Make load_cu return the loaded dwarf2_cu
[binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
index 847b320ec85f9139c3121a9d6c138b58015e80e4..ce55b16bb9cc0350fdd90239a066f8f45f9bc492 100644 (file)
@@ -1,81 +1,82 @@
 # French translation of GNU gas.
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2011.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2020.
+#: config/tc-arm.c:708
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.33.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-25 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
 
-#: app.c:488 app.c:502
+#: app.c:501 app.c:515
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
-#: app.c:580 app.c:627
+#: app.c:593 app.c:638
 #, c-format
 msgid "end of file in string; '%c' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
 
-#: app.c:653
+#: app.c:664
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
-msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
+msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
-#: app.c:826
+#: app.c:838 input-scrub.c:363
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
 
-#: app.c:989
+#: app.c:1001
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
-#: app.c:1064
+#: app.c:1075
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
 msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
 
-#: app.c:1072
+#: app.c:1083
 msgid "end of file in escape character"
 msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
 
-#: app.c:1084
+#: app.c:1095
 msgid "missing close quote; (assumed)"
 msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
 
-#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
+#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
 msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
 
-#: as.c:161
+#: as.c:170
 msgid "missing emulation mode name"
 msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
 
-#: as.c:176
+#: as.c:185
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
-msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
+msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
 
-#: as.c:223
+#: as.c:232
 #, c-format
 msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
 msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
 
-#: as.c:230
+#: as.c:244
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
-#: as.c:232
+#: as.c:246
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -104,21 +105,21 @@ msgstr ""
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
 "                      \t  =FICHIER  les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
 
-#: as.c:246
+#: as.c:260
 #, c-format
 msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
 msgstr "  --alternate             active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
 
-#: as.c:249
+#: as.c:263
 #, c-format
 msgid ""
-"  --compress-debug-sections\n"
-"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
+"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+"                          compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
 msgstr ""
-"  --compress-debug-sections\n"
-"                          compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+"                          compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
 
-#: as.c:252
+#: as.c:266
 #, c-format
 msgid ""
 "  --nocompress-debug-sections\n"
@@ -127,12 +128,30 @@ msgstr ""
 "  --nocompress-debug-sections\n"
 "                          ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
 
-#: as.c:256
+#: as.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+"                          compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+
+#: as.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          don't compress DWARF debug sections [default]\n"
+msgstr ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
+
+#: as.c:277
 #, c-format
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
 msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
 
-#: as.c:258
+#: as.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
@@ -141,118 +160,172 @@ msgstr ""
 "  --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
 "                          remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
 
-#: as.c:261
+#: as.c:282
 #, c-format
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
 msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
 
-#: as.c:277
+#: as.c:298
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
 msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
 
-#: as.c:282
+#: as.c:303
 #, c-format
 msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
 msgstr "  --execstack             requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
 
-#: as.c:284
+#: as.c:305
 #, c-format
 msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
 msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
 
-#: as.c:287
+#: as.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
+
+#: as.c:310
+#, c-format
+msgid "  --elf-stt-common=[no|yes] "
+msgstr "  --elf-stt-common=[no|yes] "
+
+#: as.c:313 as.c:324 config/tc-i386.c:12769 config/tc-i386.c:12789
+#, c-format
+msgid "(default: yes)\n"
+msgstr "(défaut: yes)\n"
+
+#: as.c:315 as.c:326 config/tc-i386.c:12771 config/tc-i386.c:12791
+#, c-format
+msgid "(default: no)\n"
+msgstr "(défaut: no)\n"
+
+#: as.c:316
+#, c-format
+msgid "                          generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr "                          générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
+
+#: as.c:318
+#, c-format
+msgid "  --sectname-subst        enable section name substitution sequences\n"
+msgstr "  --sectname-subst        activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
+
+#: as.c:321
+#, c-format
+msgid "  --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+msgstr "  --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+
+#: as.c:328
+#, c-format
+msgid "                          generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
+msgstr "                          générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
+
+#: as.c:332
 #, c-format
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
 msgstr "  -f                      escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
 
-#: as.c:289
+#: as.c:334
 #, c-format
 msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
 msgstr "  -g --gen-debug          générer les informations de débug\n"
 
-#: as.c:291
+#: as.c:336
 #, c-format
 msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
 msgstr "  --gstabs                générer les informations STABS de débug\n"
 
-#: as.c:293
+#: as.c:338
 #, c-format
 msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
 msgstr "  --gstabs+               générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
 
-#: as.c:295
+#: as.c:340
 #, c-format
 msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
 msgstr "  --gdwarf-2              générer les informations de débug DWARF2\n"
 
-#: as.c:297
+#: as.c:342
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-sections       generate per-function section names for DWARF line information\n"
+msgstr "  --gdwarf-sections       générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
+
+#: as.c:344
 #, c-format
 msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
 msgstr "  --hash-size=<valeur>    fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
 
-#: as.c:299
+#: as.c:346
 #, c-format
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
 msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
 
-#: as.c:301
+#: as.c:348
 #, c-format
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
 msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
 
-#: as.c:303
+#: as.c:350
 #, c-format
 msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
 "  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
 "des directives .include\n"
 
-#: as.c:305
+#: as.c:352
 #, c-format
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
 msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
 
-#: as.c:307
+#: as.c:354
 #, c-format
 msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
 msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
 
-#: as.c:309
+#: as.c:356
 #, c-format
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
 
-#: as.c:311
+#: as.c:358
 #, c-format
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
 msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
 
-#: as.c:313
+#: as.c:360
 #, c-format
 msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
 msgstr ""
 "  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
 "                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
 
-#: as.c:315
+#: as.c:362
 #, c-format
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
 msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
-#: as.c:317
+#: as.c:364
+#, c-format
+msgid "  -no-pad-sections        do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
+msgstr "  -no-pad-sections        ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
+
+#: as.c:366
 #, c-format
 msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
 msgstr ""
 "  -o NOM                  nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
 "                          (par défaut a.out)\n"
 
-#: as.c:319
+#: as.c:368
 #, c-format
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
 msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
 
-#: as.c:321
+#: as.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "  --reduce-memory-overheads \n"
@@ -263,42 +336,42 @@ msgstr ""
 "                          favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
 "                          détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
 
-#: as.c:325
+#: as.c:374
 #, c-format
 msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
 msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
 
-#: as.c:327
+#: as.c:376
 #, c-format
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
 msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
 
-#: as.c:329
+#: as.c:378
 #, c-format
 msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
 msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
 
-#: as.c:331
+#: as.c:380
 #, c-format
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
 msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
 
-#: as.c:333
+#: as.c:382
 #, c-format
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:335
+#: as.c:384
 #, c-format
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:337
+#: as.c:386
 #, c-format
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
 msgstr "  --fatal-warnings        traiter les avertissements comme des erreurs\n"
 
-#: as.c:340
+#: as.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
@@ -308,22 +381,22 @@ msgstr ""
 "                          instructions concordants avec les spécifications\n"
 "                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
 
-#: as.c:344
+#: as.c:393
 #, c-format
 msgid "  -w                      ignored\n"
 msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: as.c:346
+#: as.c:395
 #, c-format
 msgid "  -X                      ignored\n"
 msgstr "  -X                      ignorée\n"
 
-#: as.c:348
+#: as.c:397
 #, c-format
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
 msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
 
-#: as.c:350
+#: as.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
@@ -332,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
-#: as.c:353
+#: as.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
@@ -343,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
 "                          la largeur de la première ligne\n"
 
-#: as.c:357
+#: as.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -352,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
 "                          du fichier source\n"
 
-#: as.c:360
+#: as.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
@@ -361,33 +434,33 @@ msgstr ""
 "  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
 "                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
 
-#: as.c:363
+#: as.c:412
 #, c-format
 msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
 msgstr "  @FICHIER                lire les options dans le FICHIER\n"
 
-#: as.c:371
+#: as.c:420
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: as.c:581
+#: as.c:644
 #, c-format
 msgid "unrecognized option -%c%s"
 msgstr "option non reconnue -%c%s"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:619
+#: as.c:686
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
-#: as.c:620
+#: as.c:687
 #, c-format
-msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: as.c:621
+#: as.c:688
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -398,351 +471,410 @@ msgstr ""
 "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
 "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
 
-#: as.c:625
+#: as.c:693
+#, c-format
+msgid ""
+"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
+"cpu type `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
+"de processeur par défaut « %s ».\n"
+
+#: as.c:697
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
-msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
+msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
 
-#: as.c:632
+#: as.c:705
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
 
-#: as.c:634
+#: as.c:707
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
 
-#: as.c:639
+#: as.c:712
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:640
+#: as.c:713
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
-#: as.c:641
+#: as.c:714
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
-#: as.c:643
+#: as.c:716
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
-#: as.c:646
+#: as.c:719
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:654
-msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
-msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
+#: as.c:736
+#, c-format
+msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
+msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
+
+#: as.c:739
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
+msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
 
-#: as.c:675
+#: as.c:764
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
 
-#: as.c:695
+#: as.c:784
 msgid "no file name following -t option"
 msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
 
-#: as.c:710
+#: as.c:799
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
 
-#: as.c:881
+#: as.c:847
 #, c-format
-msgid "invalid listing option `%c'"
-msgstr "option de listage invalide « %c »"
+msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
+msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide"
+
+#: as.c:925
+#, c-format
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
 
 #: as.c:934
+#, c-format
+msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
+msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
+
+#: as.c:948
+#, c-format
+msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
+msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
+
+#: as.c:1019
+#, c-format
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "option de listage invalide « %c »"
+
+#: as.c:1072
 msgid "--hash-size needs a numeric argument"
 msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
 
-#: as.c:959
+#: as.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:962
+#: as.c:1260
+msgid "libbfd ABI mismatch"
+msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
+
+#: as.c:1299
+#, c-format
+msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
+msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
+
+#: as.c:1409
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d avertissement"
+msgstr[1] "%d avertissements"
+
+#: as.c:1411
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d erreur"
+msgstr[1] "%d erreurs"
+
+#: as.c:1415
 #, c-format
-msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: taille des données %ld\n"
+msgid "%s, treating warnings as errors"
+msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
 
-#: as.c:1272
+#: as.c:1426
 #, c-format
-msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
-msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
+msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
+msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
 
-#: as.h:184
+#: as.h:173
 #, c-format
 msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
+msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
 
 #.
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
+#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3501
 msgid "failed sanity check"
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
 
-#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2104 config/tc-alpha.c:2128
-#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
-#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2586
-#: config/tc-ppc.c:2737 config/tc-ppc.c:2879 config/tc-ppc.c:2890
-#: config/tc-s390.c:1223 config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1452
-#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
-#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
+#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3518 config/tc-ppc.c:4020 config/tc-s390.c:1342
+#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538
+#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693
+#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
 msgid "too many fixups"
 msgstr "trop de correctifs"
 
-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
-#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1042
-#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2625 config/tc-s390.c:1194
-#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
-#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
+#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3560
+#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:741
 msgid "illegal operand"
 msgstr "opérande illégal"
 
-#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:590 config/tc-d10v.c:465
-#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
-#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
-#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2627 config/tc-s390.c:1212
-#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
-#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
-#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
+#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
+#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3562 config/tc-s390.c:1331
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
+#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
+#: config/tc-z80.c:851 config/tc-z8k.c:349
 msgid "missing operand"
 msgstr "opérande manquant"
 
-#: cgen.c:799
+#: cgen.c:771
 msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
 msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
 
-#: cgen.c:822
+#: cgen.c:794
 msgid "operand mask overflow"
 msgstr "débordement du masque de l'opérande"
 
 #. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1631 config/tc-arm.c:8897
-#: config/tc-arm.c:8949 config/tc-arm.c:9196 config/tc-arm.c:9986
-#: config/tc-arm.c:11068 config/tc-arm.c:11108 config/tc-arm.c:11436
-#: config/tc-arm.c:11475 config/tc-avr.c:1108 config/tc-cris.c:4043
-#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:4462
-#: config/tc-mips.c:5586 config/tc-mips.c:6557 config/tc-mips.c:7133
-#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:5874 config/tc-spu.c:957
-#: config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483
-#: config/tc-xtensa.c:5833 config/tc-xtensa.c:11830
+#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:2048 config/tc-arm.c:11269 config/tc-arm.c:11321
+#: config/tc-arm.c:11603 config/tc-arm.c:12499 config/tc-arm.c:13639
+#: config/tc-arm.c:13679 config/tc-arm.c:14052 config/tc-arm.c:14094
+#: config/tc-arm.c:21317 config/tc-arm.c:21377 config/tc-avr.c:1549
+#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060
+#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9681 config/tc-mips.c:10991
+#: config/tc-mips.c:12288 config/tc-mips.c:12971 config/tc-nds32.c:7827
+#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972
+#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344
+#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
+#: config/tc-xtensa.c:5967 config/tc-xtensa.c:13044
 msgid "expression too complex"
 msgstr "expression trop complexe"
 
-#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:5999 config/tc-s390.c:2028
-#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
+#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7722 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503
+#: config/tc-xstormy16.c:539
 msgid "unresolved expression that must be resolved"
 msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
 
-#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
+#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564
 #, c-format
 msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
+msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
 
-#: cgen.c:1037
+#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
 msgid "relocation is not supported"
 msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
 
-#: cond.c:83
+#: cond.c:84
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
+msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
 
-#: cond.c:150
+#: cond.c:151
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
 
-#: cond.c:277
+#: cond.c:279
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
-#: cond.c:307
+#: cond.c:310
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
-msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
+msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
 
-#: cond.c:311
+#: cond.c:314
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
-msgstr "« .elseif » après « .else »"
-
-#: cond.c:314 cond.c:420
-msgid "here is the previous \"else\""
-msgstr "voici le « else » précédent"
+msgstr "« .elseif » après « .else »"
 
 #: cond.c:317 cond.c:423
-msgid "here is the previous \"if\""
-msgstr "voici le « if » précédent"
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "voici le « .else » précédent"
 
-#: cond.c:346
+#: cond.c:320 cond.c:426
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "voici le « .if » précédent"
+
+#: cond.c:349
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
 
-#: cond.c:384
+#: cond.c:387
 msgid "\".endif\" without \".if\""
-msgstr "« .endif » sans « .if »"
+msgstr "« .endif » sans « .if »"
 
-#: cond.c:413
+#: cond.c:416
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
-msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
+msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
 
-#: cond.c:417
-msgid "duplicate \"else\""
-msgstr "« else » en double"
+#: cond.c:420
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "« .else » en double"
 
-#: cond.c:468
+#: cond.c:471
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
-#: cond.c:549
+#: cond.c:553
 msgid "end of macro inside conditional"
 msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:551
+#: cond.c:555
 msgid "end of file inside conditional"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:554
+#: cond.c:559
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
 msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
 
-#: cond.c:558
+#: cond.c:563
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
+msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
 
-#: config/atof-ieee.c:141
+#: config/atof-ieee.c:140
 msgid "cannot create floating-point number"
 msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
 
-#: config/atof-ieee.c:288
-msgid "NaNs are not supported by this target\n"
-msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
+#: config/atof-ieee.c:318
+msgid "NaNs are not supported by this target"
+msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible"
 
-#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
-msgid "Infinities are not supported by this target\n"
-msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
+#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
+msgid "Infinities are not supported by this target"
+msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
 
-#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1026
-#: config/tc-ia64.c:11433 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
+#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1294
+#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583
 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
 msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
 
-#: config/obj-aout.c:84
+#: config/obj-aout.c:81
 #, c-format
 msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
 msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:88
+#: config/obj-aout.c:85
 #, c-format
 msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
 msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1394
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
+msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
 
-#: config/obj-coff.c:136
+#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
 #, c-format
 msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
 
-#: config/obj-coff.c:215 config/obj-coff.c:1691 config/tc-ppc.c:4937
-#: config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2806
+#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1675 config/tc-ppc.c:6259
+#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2961
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:434
+#: config/obj-coff.c:430
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
 msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
 
-#: config/obj-coff.c:466
+#: config/obj-coff.c:462
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:508 ecoff.c:3250
+#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3245
 msgid ".loc outside of .text"
 msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
 
-#: config/obj-coff.c:515
+#: config/obj-coff.c:511
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:596
+#: config/obj-coff.c:591
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:632
+#: config/obj-coff.c:624
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:671
+#: config/obj-coff.c:663
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
-msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
+msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
 
-#: config/obj-coff.c:758
+#: config/obj-coff.c:750
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
-#: config/obj-coff.c:866
+#: config/obj-coff.c:857
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:886
+#: config/obj-coff.c:877
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
 msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
 
-#: config/obj-coff.c:935
-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:926
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:950
-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:941
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:967
-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:958
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:985
+#: config/obj-coff.c:975
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
 msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
 
-#: config/obj-coff.c:998
-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:988
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1017
-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:1007
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1174
+#: config/obj-coff.c:1154
 msgid "badly formed .weak directive ignored"
 msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
 
-#: config/obj-coff.c:1352
+#: config/obj-coff.c:1332
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
-#: config/obj-coff.c:1373
+#: config/obj-coff.c:1355
 #, c-format
 msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
 msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
 
-#: config/obj-coff.c:1427
+#: config/obj-coff.c:1409
 #, c-format
 msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
 msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
@@ -750,25 +882,25 @@ msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1657
+#: config/obj-coff.c:1640
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
+msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1661 config/tc-ppc.c:4919
+#: config/obj-coff.c:1644 config/tc-ppc.c:6241
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
+msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1703
+#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1838
+#: config/obj-coff.c:1825
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
-msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
 
 #: config/obj-ecoff.c:125
 msgid "Can't set GP value"
@@ -778,16320 +910,22387 @@ msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
-#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:3949 config/tc-v850.c:503
+#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
 msgstr "segment .common erroné %s"
 
-#: config/obj-elf.c:411
+#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000
 msgid "Missing symbol name in directive"
 msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
 
-#: config/obj-elf.c:618
+#: config/obj-elf.c:644
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:623
+#: config/obj-elf.c:649
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
 msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:665
+#: config/obj-elf.c:700
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
-#: config/obj-elf.c:720
+#: config/obj-elf.c:757
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section type for %s"
 msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:732
+#: config/obj-elf.c:769
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:734
+#: config/obj-elf.c:776
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
 msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:794
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
+#: config/obj-elf.c:841
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
+msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
+
+#: config/obj-elf.c:901
+msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
+msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
 
-#: config/obj-elf.c:836 read.c:2790
+#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945
 msgid "unrecognized section type"
-msgstr "type de section non reconnnu"
+msgstr "type de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:868
+#: config/obj-elf.c:939
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
-#: config/obj-elf.c:1030
+#: config/obj-elf.c:1050
+#, c-format
+msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
+msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
+
+#: config/obj-elf.c:1143
 msgid "invalid merge entity size"
 msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
 
-#: config/obj-elf.c:1037
+#: config/obj-elf.c:1150
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
 msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
 
-#: config/obj-elf.c:1043
+#: config/obj-elf.c:1156
 msgid "? section flag ignored with G present"
 msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
 
-#: config/obj-elf.c:1062
+#: config/obj-elf.c:1180
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
 
-#: config/obj-elf.c:1085
+#: config/obj-elf.c:1205
+#, c-format
+msgid "unsupported mbind section info: %s"
+msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1220
 msgid "character following name is not '#'"
-msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
+msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
 
-#: config/obj-elf.c:1204
+#: config/obj-elf.c:1249
+#, c-format
+msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
+msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1256
+msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "la section GNU_MBIND n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
+
+#: config/obj-elf.c:1359
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1230
+#: config/obj-elf.c:1385
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1276
+#: config/obj-elf.c:1431
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
 
-#: config/obj-elf.c:1300
+#: config/obj-elf.c:1447 config/obj-elf.c:2365
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
+msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
+
+#: config/obj-elf.c:1462
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
-msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
+msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1311
+#: config/obj-elf.c:1473
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1348
+#: config/obj-elf.c:1509
 #, c-format
 msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
 msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:1358
+#: config/obj-elf.c:1519
 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
 msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:1411
+#: config/obj-elf.c:1580
 msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
 msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
 
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1719
+#, c-format
+msgid "Attribute name not recognised: %s"
+msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1736
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "constante numérique attendue"
+
+#: config/obj-elf.c:1745 config/tc-arm.c:7015
+msgid "expected comma"
+msgstr "virgule attendue"
+
+#: config/obj-elf.c:1778
+msgid "bad string constant"
+msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
+
+#: config/obj-elf.c:1782
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
+
+#: config/obj-elf.c:1900
 msgid "expected quoted string"
 msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
 
-#: config/obj-elf.c:1554
+#: config/obj-elf.c:1920
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1563
+#: config/obj-elf.c:1929
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1687
+#: config/obj-elf.c:2052
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+
+#: config/obj-elf.c:2073
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
 
-#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
+#: config/obj-elf.c:2086
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
-msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
 
-#: config/obj-elf.c:1730
+#: config/obj-elf.c:2096
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
-msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
+msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
+
+#: config/obj-elf.c:2117
+#, c-format
+msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
+msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
+
+#: config/obj-elf.c:2129
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' already has its type set"
+msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
 
-#: config/obj-elf.c:1906
-msgid ".size expression too complicated to fix up"
-msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
+#: config/obj-elf.c:2293 config/obj-elf.c:2296
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
 
-#: config/obj-elf.c:1938
+#: config/obj-elf.c:2330
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
+msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1999 ecoff.c:3608
+#: config/obj-elf.c:2399 ecoff.c:3600
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
+msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
 
-#: config/obj-elf.c:2116
+#: config/obj-elf.c:2494
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
-msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
+msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
 
-#: config/obj-elf.c:2128
+#: config/obj-elf.c:2506
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2260
+#: config/obj-elf.c:2657
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2280
+#: config/obj-elf.c:2677
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2288
+#: config/obj-elf.c:2685
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-som.c:58
-msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
-
-#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
-msgid "Expected quoted string"
-msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
-
-#: config/obj-som.c:88
-msgid ".compiler directive missing language and version"
-msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
-
-#: config/obj-som.c:98
-msgid ".compiler directive missing version"
-msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
-
-#: config/obj-som.c:114
+#: config/obj-evax.c:122
 #, c-format
-msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
-msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
-
-#: config/obj-som.c:129
-msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
+msgid "no entry symbol for global function '%s'"
+msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
 
-#: config/obj-som.c:153
+#. make a temp string.
+#: config/obj-macho.c:119
 #, c-format
-msgid "attaching version header %s: %s"
-msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
-
-#: config/obj-som.c:171
-msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
+msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
+msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
 
-#: config/obj-som.c:195
+#: config/obj-macho.c:130
 #, c-format
-msgid "attaching copyright header %s: %s"
-msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
+msgid "expected a %s name followed by a `,'"
+msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
 
-#: config/tc-alpha.c:656
+#: config/obj-macho.c:195
 #, c-format
-msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
+msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
+msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:663
+#: config/obj-macho.c:249
 #, c-format
-msgid "No !tlsgd!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
+msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:670
+#: config/obj-macho.c:342
 #, c-format
-msgid "No !tlsldm!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
+msgid "unknown or invalid section type '%s'"
+msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:679
+#: config/obj-macho.c:381
 #, c-format
-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
+msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
+msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:729
-#, c-format
-msgid "too many !literal!%ld for %s"
-msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
+#: config/obj-macho.c:402
+msgid "unexpected section size information"
+msgstr "informations de taille de section inattendues"
 
-#: config/tc-alpha.c:759
-#, c-format
-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
+#: config/obj-macho.c:414
+msgid "missing sizeof_stub expression"
+msgstr "expression sizeof_stub manquante"
 
-#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:918
-msgid "More than one relocation op per insn"
-msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765
+#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1179 read.c:1716
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "nom de symbole attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:934
-msgid "No relocation operand"
-msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
 
-#: config/tc-alpha.c:944
-#, c-format
-msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754
+msgid "missing size expression"
+msgstr "expression de la taille manquante"
 
-#: config/tc-alpha.c:954
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
 #, c-format
-msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
 
-#: config/tc-alpha.c:964
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:997 ecoff.c:3359
+#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474
+#: symbols.c:569
 #, c-format
-msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
 
-#: config/tc-alpha.c:974
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
 #, c-format
-msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3364
+#: config/obj-macho.c:537
+msgid "align value not recognized, using size"
+msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
+
+#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
 #, c-format
-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
+msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
+msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
 
-#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3366
+#: config/obj-macho.c:608
 #, c-format
-msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
+msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
+msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
 
-#: config/tc-alpha.c:1195 config/tc-alpha.c:3370 config/tc-avr.c:1384
-#: config/tc-msp430.c:1828
+#: config/obj-macho.c:810
 #, c-format
-msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "%s is not used for the selected target"
+msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
 
-#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1537
-msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
+#: config/obj-macho.c:875
+msgid "internal error: base section index out of range"
+msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
 
-#: config/tc-alpha.c:1283 config/tc-alpha.c:1307 config/tc-alpha.c:1550
-#: config/tc-alpha.c:2237 config/tc-alpha.c:2282 config/tc-alpha.c:2351
-#: config/tc-alpha.c:2434 config/tc-alpha.c:2659 config/tc-alpha.c:2757
-msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
+#: config/obj-macho.c:961
+#, c-format
+msgid "internal error: bad file property ID %d"
+msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
 
-#: config/tc-alpha.c:1285 config/tc-alpha.c:1309 config/tc-alpha.c:1552
-msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
+#: config/obj-macho.c:969
+msgid "failed to set subsections by symbols"
+msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
 
-#: config/tc-alpha.c:1495
-msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
+#: config/obj-macho.c:1032
+#, c-format
+msgid "'%s' previously declared as '%s'."
+msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
 
-#: config/tc-alpha.c:1497
-msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
+#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
+msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
 
-#: config/tc-alpha.c:1502
-msgid "can't handle expression"
-msgstr "ne peut traiter l'expression"
+#: config/obj-macho.c:1169
+msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
+msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1543
-msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
+#: config/obj-macho.c:1186
+#, c-format
+msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
+msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1840
+#: config/obj-macho.c:1216
+msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
+msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
+
+#: config/obj-macho.c:1485
 #, c-format
-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
+msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
 
-#: config/tc-alpha.c:1842 config/tc-alpha.c:1854
+#: config/obj-macho.c:1491
 #, c-format
-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
+msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
+msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
 
-#: config/tc-alpha.c:1852
+#: config/obj-macho.c:1497
 #, c-format
-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
+msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
+msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
 
-#: config/tc-alpha.c:1908
+#: config/obj-macho.c:1538
 #, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
-msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
+msgid "unrecognized stab type '%c'"
+msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1911
+#: config/obj-macho.c:1589
 #, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
-msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
 
-#: config/tc-alpha.c:1928
+#: config/obj-macho.c:1597
 #, c-format
-msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
-msgstr "!tlsgd!%ld en double"
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1930
+#: config/obj-macho.c:1604
 #, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
+msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
+msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1944
+#: config/obj-macho.c:1806
 #, c-format
-msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
-msgstr "!tlsldm!%ld en double"
+msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
+msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
 
-#: config/tc-alpha.c:1946
+#: config/obj-macho.c:1826
 #, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
+msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
+msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
 
-#: config/tc-alpha.c:2001 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
-#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1699 config/tc-s390.c:611
-msgid "operand"
-msgstr "opérande"
+#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
+msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
+msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:2140
-msgid "invalid relocation for instruction"
-msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
+#: config/obj-som.c:56
+msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
 
-#: config/tc-alpha.c:2154
-msgid "invalid relocation for field"
-msgstr "réadressage invalide pour le champ"
+#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
 
-#: config/tc-alpha.c:2985
-msgid "can not resolve expression"
-msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+#: config/obj-som.c:86
+msgid ".compiler directive missing language and version"
+msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
+
+#: config/obj-som.c:96
+msgid ".compiler directive missing version"
+msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
 
-#: config/tc-alpha.c:3524 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
-#: config/tc-ppc.c:2024 config/tc-ppc.c:4682
+#: config/obj-som.c:112
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
+msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:3535 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:298
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
+#: config/obj-som.c:127
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
 
-#: config/tc-alpha.c:3627 config/tc-ppc.c:4719 config/tc-sparc.c:3828
+#: config/obj-som.c:151
 #, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:3730 ecoff.c:3064
-msgid ".ent directive has no name"
-msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
+#: config/obj-som.c:169
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
 
-#: config/tc-alpha.c:3738
-msgid "nested .ent directives"
-msgstr "directive .ent imbriquées"
+#: config/obj-som.c:193
+#, c-format
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:3783 ecoff.c:3015
-msgid ".end directive has no name"
-msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
+#: config/tc-aarch64.c:380
+msgid "integer 32-bit register expected"
+msgstr "registre entier 32 bits attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3792
-msgid ".end directive without matching .ent"
-msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:383
+msgid "integer 64-bit register expected"
+msgstr "registre entier 64 bits attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3794
-msgid ".end directive names different symbol than .ent"
-msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:386
+msgid "integer register expected"
+msgstr "registre entier attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3150
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask en dehors de .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:389
+msgid "64-bit integer or SP register expected"
+msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3839 config/tc-score.c:5601 ecoff.c:3214
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask en dehors de .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
+#: config/tc-mcore.c:1409
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3847 ecoff.c:3157
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directive .fmask erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:395
+msgid "integer or zero register expected"
+msgstr "registre entier ou zéro attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3849 ecoff.c:3221
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directive .mask erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:398
+msgid "offset register expected"
+msgstr "registre de décalage attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:15153 config/tc-score.c:5743
-#: ecoff.c:3178
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:401
+msgid "integer or SP register expected"
+msgstr "registre entier ou SP attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3893 ecoff.c:3189
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directive .frame erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:404
+msgid "integer, zero or SP register expected"
+msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3927
-msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
+#: config/tc-aarch64.c:407
+msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:3945
-#, c-format
-msgid "Invalid argument %d to .prologue."
-msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
+#: config/tc-aarch64.c:410
+msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4036
-msgid "ECOFF debugging is disabled."
-msgstr "Débug ECOFF désactivé."
+#: config/tc-aarch64.c:414
+msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4050
-msgid ".ent directive without matching .end"
-msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
+#: config/tc-aarch64.c:418
+msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4135
-msgid ".usepv directive has no name"
-msgstr "Directive .usepv sans nom"
+#: config/tc-aarch64.c:422
+msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4146
-msgid ".usepv directive has no type"
-msgstr "Directive .usepv sans type"
+#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4722
+msgid "register expected"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4161
-msgid "unknown argument for .usepv"
-msgstr "argument inconnu pour .usepv"
+#. any [BHSDQ]P FP
+#: config/tc-aarch64.c:430
+msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
+
+#. any V reg
+#: config/tc-aarch64.c:433
+msgid "vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4276
+#: config/tc-aarch64.c:436
+msgid "SVE vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:439
+msgid "SVE predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:442
 #, c-format
-msgid "unknown section attribute %s"
-msgstr "attribut de section inconnu %s"
+msgid "invalid register type %d"
+msgstr "type de registre %d invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:4389
-msgid ".ent directive has no symbol"
-msgstr "Directive .ent sans symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1168
+#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1350 read.c:2610
+msgid "bad expression"
+msgstr "expression erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4418
-msgid ".handler directive has no name"
-msgstr "Directive .handler sans nom"
+#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385
+msgid "bad segment"
+msgstr "segment erroné"
 
-#: config/tc-alpha.c:4447
-msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
+#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1234
+msgid "invalid floating point number"
+msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:4459
-msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
+#: config/tc-aarch64.c:882
+#, c-format
+msgid "bad size %d in vector width specifier"
+msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
 
-#: config/tc-alpha.c:4497
-msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
+#: config/tc-aarch64.c:915
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in element size"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
 
-#: config/tc-alpha.c:4505
-msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
-msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
+#: config/tc-aarch64.c:917
+msgid "missing element size"
+msgstr "taille d'élément manquante"
 
-#: config/tc-alpha.c:4523
-msgid ".pdesc has no matching .ent"
-msgstr ".pdesc n'a pas de .ent correspondant"
+#: config/tc-aarch64.c:926
+#, c-format
+msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
+msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
 
-#: config/tc-alpha.c:4541
-msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
-msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
+#: config/tc-aarch64.c:961
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in predication type"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
 
-#: config/tc-alpha.c:4561
-msgid "unknown procedure kind"
-msgstr "type de procédure inconnue"
+#: config/tc-aarch64.c:964
+msgid "missing predication type"
+msgstr "type de prédicat manquant"
 
-#: config/tc-alpha.c:4673
-msgid ".name directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
+#: config/tc-aarch64.c:1059
+msgid "this type of register can't be indexed"
+msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
 
-#: config/tc-alpha.c:4681
-msgid ".name directive has no symbol"
-msgstr "Directive .name sans symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:1065
+msgid "index not allowed inside register list"
+msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
 
-#: config/tc-alpha.c:4716
-msgid "No symbol after .linkage"
-msgstr "Pas de symbole après .linkage"
+#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246
+#: config/tc-arm.c:1788 config/tc-arm.c:3998 config/tc-arm.c:5172
+#: config/tc-arm.c:7294
+msgid "constant expression required"
+msgstr "expression constante attendue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4769
-msgid "No symbol after .code_address"
-msgstr "Pas de symbole après .code_address"
+#. Indexed vector register expected.
+#: config/tc-aarch64.c:1087
+msgid "indexed vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4796 config/tc-score.c:5607
-msgid "Bad .mask directive"
-msgstr "Directive .mask erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:1094
+msgid "invalid use of vector register"
+msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
 
-#: config/tc-alpha.c:4814
-msgid "Bad .fmask directive"
-msgstr "Directive .fmask erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2104
+msgid "expecting {"
+msgstr "{ attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4971
-#, c-format
-msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:1211
+msgid "invalid vector register in list"
+msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
 
-#: config/tc-alpha.c:4983
-#, c-format
-msgid "unhandled: .proc %s,%d"
-msgstr "non traité: .proc %s,%d"
+#: config/tc-aarch64.c:1218
+msgid "invalid scalar register in list"
+msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
 
-#: config/tc-alpha.c:5017
-#, c-format
-msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:1231
+msgid "invalid range in vector register list"
+msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
 
-#: config/tc-alpha.c:5043
-#, c-format
-msgid "Bad base register, using $%d."
-msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
+#: config/tc-aarch64.c:1244
+msgid "type mismatch in vector register list"
+msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
 
-#: config/tc-alpha.c:5064
-#, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:1261
+msgid "end of vector register list not found"
+msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
 
-#: config/tc-alpha.c:5068 config/tc-d30v.c:2060
-msgid "Alignment negative: 0 assumed"
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:1277
+msgid "constant expression required."
+msgstr "expression constante attendue."
 
-#: config/tc-alpha.c:5162 config/tc-alpha.c:5655
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:1287
+msgid "expected index"
+msgstr "index attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5353
-#, c-format
-msgid "Chose GP value of %lx\n"
-msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
+#: config/tc-aarch64.c:1294
+msgid "too many registers in vector register list"
+msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
 
-#: config/tc-alpha.c:5367
-msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-aarch64.c:1299
+msgid "empty vector register list"
+msgstr "liste de registres vectoriels vide"
 
-#: config/tc-alpha.c:5456
+#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2540
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:5492
+#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2545
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:5577 config/tc-arm.c:6588 config/tc-arm.c:6600
-#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
-#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1888
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
+#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2611
+#, c-format
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
 
-#: config/tc-alpha.c:5706
-msgid ""
-"Alpha options:\n"
-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
-msgstr ""
-"Options pour Alpha:\n"
-"-32addr                 traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
-"-F                      manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
-"                        spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
-"                        ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
+#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2819
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-alpha.c:5716
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
-msgstr ""
-"Options VMS:\n"
-"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
-"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
-"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
+#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2857
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
 
-#: config/tc-alpha.c:5967
+#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2864
 #, c-format
-msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr "type de réadressage non traité %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:5980
-msgid "non-absolute expression in constant field"
-msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5994
+#: config/tc-aarch64.c:1464
 #, c-format
-msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:6041 config/tc-alpha.c:6048
-msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
+#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-arm.c:3650
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "débordement du pool de littéraux"
 
-#: config/tc-alpha.c:6217
-#, c-format
-msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
+#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6223 config/tc-arm.c:3871
+#: config/tc-arm.c:7711
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
 
-#: config/tc-alpha.c:6261 config/tc-xtensa.c:5999
-#, c-format
-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+#: config/tc-aarch64.c:1972
+msgid "unimplemented relocation suffix"
+msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
 
-#: config/tc-alpha.c:6267
-#, c-format
-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448
+#: config/tc-csky.c:1798
+msgid "immediate operand required"
+msgstr "opérande immédiat requis"
 
-#: config/tc-alpha.c:6363
-#, c-format
-msgid "frame reg expected, using $%d."
-msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
+#: config/tc-aarch64.c:2222
+msgid "missing immediate expression"
+msgstr "expression immédiate manquante"
 
-#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
-#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
-#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
-#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6866 config/tc-hppa.c:6872
-#: config/tc-hppa.c:6878 config/tc-hppa.c:6884 config/tc-hppa.c:8291
-#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
-#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
-#: config/tc-xc16x.c:93
-msgid "could not set architecture and machine"
-msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067
+msgid "invalid floating-point constant"
+msgstr "constante en virgule flottante erronée"
 
-#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22001 config/tc-score.c:6303
-#: config/tc-score.c:6532 config/tc-score.c:6537
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5512 config/tc-arm.c:5521
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "expression de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
-msgid "expected comma after operand name"
-msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
+#: config/tc-aarch64.c:3129
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "opérateur de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arc.c:443
-#, c-format
-msgid "negative operand number %d"
-msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
+#: config/tc-aarch64.c:3137
+msgid "invalid use of 'MSL'"
+msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
 
-#: config/tc-arc.c:455
-msgid "expected comma after register-number"
-msgstr "virgule attendue après register-number"
+#: config/tc-aarch64.c:3145
+msgid "invalid use of 'MUL'"
+msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
 
-#: config/tc-arc.c:480
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mode invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:3154
+msgid "extending shift is not permitted"
+msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
 
-#: config/tc-arc.c:497
-msgid "expected comma after register-mode"
-msgstr "virgule attendue après register-mode"
+#: config/tc-aarch64.c:3162
+msgid "'ROR' shift is not permitted"
+msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
 
-#: config/tc-arc.c:514
-msgid "shortcut designator invalid"
-msgstr "indicateur de raccourci invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:3170
+msgid "only 'LSL' shift is permitted"
+msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
 
-#: config/tc-arc.c:529
-#, c-format
-msgid "core register value (%d) too large"
-msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
+#: config/tc-aarch64.c:3178
+msgid "only 'MUL' is permitted"
+msgstr "seul « MUL » est permis"
 
-#: config/tc-arc.c:537
-#, c-format
-msgid "condition code value (%d) too large"
-msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
+#: config/tc-aarch64.c:3196
+msgid "only 'MUL VL' is permitted"
+msgstr "seul « MUL VL » est permis"
 
-#: config/tc-arc.c:555
-#, c-format
-msgid "attempt to override symbol: %s"
-msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
+#: config/tc-aarch64.c:3204
+msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
+msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
 
-#: config/tc-arc.c:626
-msgid "invalid opertype"
-msgstr "opertype invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:3212
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage invalide"
 
-#: config/tc-arc.c:683
-msgid "expected comma after opcode"
-msgstr "virgule attendue après l'opcode"
+#: config/tc-aarch64.c:3245
+msgid "missing shift amount"
+msgstr "longueur de décalage manquante"
 
-#: config/tc-arc.c:693
-#, c-format
-msgid "negative subopcode %d"
-msgstr "sous-opcode négatif %d"
+#: config/tc-aarch64.c:3252
+msgid "constant shift amount required"
+msgstr "longueur de décalage constante requise"
 
-#: config/tc-arc.c:702
-msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
-msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
+#: config/tc-aarch64.c:3261
+msgid "shift amount out of range 0 to 63"
+msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
 
-#: config/tc-arc.c:710
-#, c-format
-msgid "invalid subopcode %d"
-msgstr "sous-opcode invalide %d"
+#: config/tc-aarch64.c:3310
+msgid "unexpected shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage inattendu"
 
-#: config/tc-arc.c:721
-msgid "expected comma after subopcode"
-msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
+#: config/tc-aarch64.c:3346
+msgid "unexpected register in the immediate operand"
+msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
 
-#: config/tc-arc.c:740
-msgid "invalid suffix class"
-msgstr "classe de suffixe invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:3371
+msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
+msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
 
-#: config/tc-arc.c:749
-msgid "expected comma after suffix class"
-msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
+#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675
+#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
+msgid "unknown relocation modifier"
+msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
 
-#: config/tc-arc.c:768
-msgid "invalid syntax class"
-msgstr "syntaxe de classe invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682
+#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903
+msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
+msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
 
-#: config/tc-arc.c:775
-msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
-msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
+#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693
+msgid "invalid relocation expression"
+msgstr "expression de réadressage invalide"
 
-#: config/tc-arc.c:795
-msgid "unknown suffix class"
-msgstr "classe de suffix inconnu"
+#: config/tc-aarch64.c:3587
+msgid "invalid address"
+msgstr "adresse invalide"
 
-#: config/tc-arc.c:862
-msgid "expected comma after symbol name"
-msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:3644
+msgid "invalid use of 32-bit register offset"
+msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:872
-msgid "negative symbol length"
-msgstr "longueur de symbole négative"
+#: config/tc-aarch64.c:3653
+msgid "offset has different size from base"
+msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
 
-#: config/tc-arc.c:883
-msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:3659
+msgid "invalid use of 64-bit register offset"
+msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:890
-#, c-format
-msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
-msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
+#. [Xn],#expr
+#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763
+msgid "invalid expression in the address"
+msgstr "expression invalide dans l'adresse"
 
-#: config/tc-arc.c:904
-msgid "assuming symbol alignment of zero"
-msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
+#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6102 config/tc-arm.c:6695
+msgid "']' expected"
+msgstr "« ] » attendu"
 
-#: config/tc-arc.c:971
-msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
-msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
+#: config/tc-aarch64.c:3728
+msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
+msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
 
-#: config/tc-arc.c:981
-msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
-msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
+#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6138
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
 
-#: config/tc-arc.c:989
-msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
-msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
+#. Reject [Rn]!
+#: config/tc-aarch64.c:3787
+msgid "missing offset in the pre-indexed address"
+msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
 
-#: config/tc-arc.c:999
-msgid "invalid identifier for \".option\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
+#: config/tc-aarch64.c:4029
+msgid "unknown or missing option to PSB"
+msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
 
-#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
-msgid "relaxation not supported\n"
-msgstr "relaxation non supportée\n"
+#: config/tc-aarch64.c:4037
+msgid "the specified option is not accepted for PSB"
+msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
 
-#: config/tc-arc.c:1081
-msgid "expression too complex code symbol"
-msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
+#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078
+msgid "unknown option to BTI"
+msgstr "option inconnue pour BTI"
 
-#: config/tc-arc.c:1108
+#: config/tc-aarch64.c:4138
 #, c-format
-msgid "missing ')' in %%-op"
-msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
+msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
 
-#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
-#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
+#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176
 #, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
+msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
 
-#: config/tc-arc.c:1496
+#: config/tc-aarch64.c:4144
 #, c-format
-msgid "unknown syntax format character `%c'"
-msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
-
-#: config/tc-arc.c:1635
-msgid "too many suffixes"
-msgstr "trop de suffixes"
+msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
+msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
 
-#: config/tc-arc.c:1674
-msgid "symbol as destination register"
-msgstr "symbole en tant que registre de destination"
+#: config/tc-aarch64.c:4218
+msgid "immediate value out of range "
+msgstr "valeur immédiate hors limite "
 
-#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1141
-#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2939 config/tc-s390.c:1465
-#: config/tc-v850.c:2699
+#: config/tc-aarch64.c:4729
 #, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
 
-#: config/tc-arc.c:1798
-msgid "8 byte instruction in delay slot"
-msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
+#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6499
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr "%s -- « %s »"
 
-#. except for jl  addr
-#: config/tc-arc.c:1801
-msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
-msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
+#: config/tc-aarch64.c:4766
+#, c-format
+msgid "%s at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arc.c:1809
-msgid "conditional branch follows set of flags"
-msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
+#: config/tc-aarch64.c:4772
+#, c-format
+msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
+msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
 
-#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:15965
+#: config/tc-aarch64.c:4778
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » erronée"
+msgid "operand mismatch -- `%s'"
+msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:529
-msgid "ARM register expected"
-msgstr "registre ARM attendu"
+#. Print the hint.
+#: config/tc-aarch64.c:4838
+msgid "   did you mean this?"
+msgstr "   vouliez-vous dire ceci ?"
 
-#: config/tc-arm.c:530
-msgid "bad or missing co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
+#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868
+#, c-format
+msgid "   %s"
+msgstr "   %s"
 
-#: config/tc-arm.c:531
-msgid "co-processor register expected"
-msgstr "registre de coprocesseur attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4846
+msgid "   other valid variant(s):"
+msgstr "   autre(s) variante(s) valide(s) :"
 
-#: config/tc-arm.c:532
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "registre FPA attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4875
+#, c-format
+msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:533
-msgid "VFP single precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4881
+#, c-format
+msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:534
-msgid "VFP/Neon double precision register expected"
-msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6825
+msgid "immediate value"
+msgstr "valeur immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:535
-msgid "Neon quad precision register expected"
-msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4885
+#, c-format
+msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:536
-msgid "VFP single or double precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4892
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:537
-msgid "Neon double or quad precision register expected"
-msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4896
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:538
-msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4902
+#, c-format
+msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:539
-msgid "VFP system register expected"
-msgstr "registre système VFP attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5220
+msgid "bad vector arrangement type"
+msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
 
-#: config/tc-arm.c:540
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "registre Maverick MVF attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5348
+msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
+msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
 
-#: config/tc-arm.c:541
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "registre Maverick MVD attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407
+msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
+msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:542
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5598
+msgid "comma expected between operands"
+msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
 
-#: config/tc-arm.c:543
-msgid "Maverick MVDX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5733
+msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
+msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:544
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:2258
+#: config/tc-h8300.c:1043
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:545
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5815
+msgid "expected element type rather than vector type"
+msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5836
+msgid "missing type suffix"
+msgstr "suffixe de type manquant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5855
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "C0 - C15 attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "zéro immédiat attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6082
+msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
+msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6136
+msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
+msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6184 config/tc-arm.c:15831 config/tc-arm.c:15856
+#: config/tc-arm.c:15867 config/tc-arm.c:15874
+msgid "invalid condition"
+msgstr "condition invalide"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6210
+msgid "invalid pc-relative address"
+msgstr "adresse relative au PC invalide"
+
+#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
+#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
+#: config/tc-aarch64.c:6218
+msgid "invalid use of \"=immediate\""
+msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6283 config/tc-aarch64.c:6315 config/tc-aarch64.c:6333
+#: config/tc-aarch64.c:6357 config/tc-aarch64.c:6377 config/tc-aarch64.c:6396
+#: config/tc-aarch64.c:6419 config/tc-aarch64.c:6455 config/tc-aarch64.c:6462
+#: config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6510 config/tc-aarch64.c:6535
+#: config/tc-aarch64.c:6553 config/tc-aarch64.c:6561 config/tc-aarch64.c:6578
+#: config/tc-aarch64.c:6602
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mode d'adressage invalide"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6299
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6338 config/tc-aarch64.c:6362 config/tc-aarch64.c:6382
+msgid "relocation not allowed"
+msgstr "réadressage non permis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6429
+msgid "writeback value must be an immediate constant"
+msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
+
+#. Make sure this has priority over
+#. "invalid addressing mode".
+#: config/tc-aarch64.c:6470
+msgid "constant offset required"
+msgstr "décalage constant requit"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6614
+msgid "unknown or missing system register name"
+msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6626
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6658
+msgid "unknown or missing operation name"
+msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6671
+msgid "the specified option is not accepted in ISB"
+msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6703 config/tc-aarch64.c:7884 config/tc-arm.c:7993
+#, c-format
+msgid "unhandled operand code %d"
+msgstr "code d'opérande %d non géré"
 
-#: config/tc-arm.c:546
-msgid "iWMMXt data register expected"
-msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:6745
+msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
+msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
 
-#: config/tc-arm.c:547 config/tc-arm.c:6363
-msgid "iWMMXt control register expected"
-msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:6773
+msgid "unexpected characters following instruction"
+msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:548
-msgid "iWMMXt scalar register expected"
-msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:6851 config/tc-arm.c:5636 config/tc-arm.c:6246
+#: config/tc-arm.c:8797
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "expression constante attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:549
-msgid "XScale accumulator register expected"
-msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:6858
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
 
-#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:698 config/tc-score.c:259
-msgid "bad arguments to instruction"
-msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
+#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-aarch64.c:6944
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
+msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:699
-msgid "r13 not allowed here"
-msgstr "r13 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-aarch64.c:6948
+#, c-format
+msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
+msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:700
-msgid "r15 not allowed here"
-msgstr "r15 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-aarch64.c:6960
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
+msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:701
-msgid "instruction cannot be conditional"
-msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
+#: config/tc-aarch64.c:6976
+#, c-format
+msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
+msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
 
-#: config/tc-arm.c:702
-msgid "registers may not be the same"
-msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
+#: config/tc-aarch64.c:7055
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
+msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:703
-msgid "lo register required"
-msgstr "registre LO requis"
+#: config/tc-aarch64.c:7063
+#, c-format
+msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
+msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:704
-msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
-msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
+#: config/tc-aarch64.c:7121
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:705
-msgid "instruction does not accept this addressing mode"
-msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
+#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-arm.c:27479
+msgid "GOT already in the symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
 
-#: config/tc-arm.c:706
-msgid "branch must be last instruction in IT block"
-msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
+#: config/tc-aarch64.c:7707
+msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
+msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:707
-msgid "instruction not allowed in IT block"
-msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
+#: config/tc-aarch64.c:7750 config/tc-aarch64.c:7795 config/tc-aarch64.c:7821
+#: config/tc-arm.c:16375 config/tc-arm.c:18072 config/tc-arm.c:18658
+#: config/tc-arm.c:18685 config/tc-arm.c:19471 config/tc-arm.c:20305
+#: config/tc-arm.c:21320 config/tc-arm.c:21380 config/tc-metag.c:2444
+#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
+#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:708
-msgid "selected FPU does not support instruction"
-msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
+#: config/tc-aarch64.c:7814 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4203
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "immédiat invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:709
-msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
-msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
+#: config/tc-aarch64.c:7879 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
+#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "offset immédiat est hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:710
-msgid "incorrect condition in IT block"
-msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
+#: config/tc-aarch64.c:7953 config/tc-arm.c:27817 config/tc-arm.c:27885
+#: config/tc-arm.c:28167
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:711
-msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
-msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
+#: config/tc-aarch64.c:7965
+msgid "pc-relative load offset not word aligned"
+msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
 
-#: config/tc-arm.c:712
-msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
-msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
+#: config/tc-aarch64.c:7968
+msgid "pc-relative load offset out of range"
+msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:714
-msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
-msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
+#: config/tc-aarch64.c:7980
+msgid "pc-relative address offset out of range"
+msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:716
-msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
-msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
+#: config/tc-aarch64.c:7992 config/tc-aarch64.c:8007
+msgid "conditional branch target not word aligned"
+msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
 
-#: config/tc-arm.c:907
-msgid "immediate expression requires a # prefix"
-msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
+#: config/tc-aarch64.c:7995 config/tc-aarch64.c:8010 config/tc-arm.c:28462
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "branchement conditionnel hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:935 read.c:3678
-msgid "missing expression"
-msgstr "expression manquante"
+#: config/tc-aarch64.c:8023
+msgid "branch target not word aligned"
+msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
 
-#: config/tc-arm.c:935 config/tc-score.c:6519 expr.c:1358 read.c:2469
-msgid "bad expression"
-msgstr "expression erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:8026 config/tc-arm.c:899 config/tc-arm.c:29265
+#: config/tc-mips.c:16047 config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16153
+msgid "branch out of range"
+msgstr "branchement hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:946 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880
-msgid "bad segment"
-msgstr "segment erroné"
+#: config/tc-aarch64.c:8085 config/tc-arm.c:28058 config/tc-arm.c:28073
+#: config/tc-arm.c:28088 config/tc-arm.c:28099 config/tc-arm.c:28122
+#: config/tc-arm.c:28969 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-sh.c:3727
+msgid "offset out of range"
+msgstr "offset hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:965 config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1300
-#: config/tc-score.c:1211
-msgid "invalid constant"
-msgstr "constante invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:8100
+msgid "unsigned value out of range"
+msgstr "valeur non signée hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:1095
-msgid "expected #constant"
-msgstr "#constante attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:8111
+msgid "signed value out of range"
+msgstr "valeur signée hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:1256
+#: config/tc-aarch64.c:8261
 #, c-format
-msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
-msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
+msgid "unexpected %s fixup"
+msgstr "correctif %s inattendu"
 
-#: config/tc-arm.c:1273
+#: config/tc-aarch64.c:8327 config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29706
+#: config/tc-mips.c:18414 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7468
 #, c-format
-msgid "bad size %d in type specifier"
-msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-arm.c:1323
-msgid "only one type should be specified for operand"
-msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
+#: config/tc-aarch64.c:8360
+#, c-format
+msgid "cannot do %u-byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
 
-#: config/tc-arm.c:1329
-msgid "vector type expected"
-msgstr "type vectoriel attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:8683 config/tc-arm.c:30180 config/tc-score.c:6293
+#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-arm.c:1401
-msgid "can't redefine type for operand"
-msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
+#: config/tc-aarch64.c:8849 config/tc-arm.c:30523
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
 
-#: config/tc-arm.c:1412
-msgid "only D registers may be indexed"
-msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
+#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:30524
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
 
-#: config/tc-arm.c:1418
-msgid "can't change index for operand"
-msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
+#: config/tc-aarch64.c:8853
+msgid "temporary switch for dumping"
+msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
 
-#: config/tc-arm.c:1434 config/tc-arm.c:3318 config/tc-arm.c:4391
-msgid "constant expression required"
-msgstr "expression constante attendue"
+#: config/tc-aarch64.c:8855
+msgid "output verbose error messages"
+msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
 
-#: config/tc-arm.c:1477
-msgid "register operand expected, but got scalar"
-msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
+#: config/tc-aarch64.c:8857
+msgid "do not output verbose error messages"
+msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
 
-#: config/tc-arm.c:1510
-msgid "scalar must have an index"
-msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
+#: config/tc-aarch64.c:9137 config/tc-arm.c:31607
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:1515 config/tc-arm.c:14574 config/tc-arm.c:14624
-#: config/tc-arm.c:15039
-msgid "scalar index out of range"
-msgstr "index scalaire hors limite"
+#: config/tc-aarch64.c:9162 config/tc-arm.c:31639
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
 
-#: config/tc-arm.c:1563
-msgid "bad range in register list"
-msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
+#: config/tc-aarch64.c:9170 config/tc-arm.c:31647
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:1571 config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:1621
+#: config/tc-aarch64.c:9197 config/tc-arm.c:31733
 #, c-format
-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
-msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
-
-#: config/tc-arm.c:1583
-msgid "Warning: register range not in ascending order"
-msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-
-#: config/tc-arm.c:1594
-msgid "missing `}'"
-msgstr "« } » manquant"
-
-#: config/tc-arm.c:1610
-msgid "invalid register mask"
-msgstr "masque de registre invalide"
-
-#: config/tc-arm.c:1692
-msgid "expecting {"
-msgstr "{ attendu"
+msgid "unknown architectural extension `%s'"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:1747 config/tc-arm.c:1791
-msgid "register out of range in list"
-msgstr "registre hors limite dans la liste"
+#: config/tc-aarch64.c:9221 config/tc-arm.c:31783 config/tc-metag.c:5834
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:1763 config/tc-arm.c:1808 config/tc-h8300.c:1040
-#: config/tc-mips.c:10575 config/tc-mips.c:10597
-msgid "invalid register list"
-msgstr "liste de registres invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:9235 config/tc-aarch64.c:9452 config/tc-arm.c:31818
+#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:1769 config/tc-arm.c:3832 config/tc-arm.c:3965
-msgid "register list not in ascending order"
-msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
+#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:31836
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:1800
-msgid "register range not in ascending order"
-msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
+#: config/tc-aarch64.c:9267 config/tc-aarch64.c:9499 config/tc-arm.c:31858
+#: config/tc-arm.c:32652 config/tc-arm.c:32682 config/tc-score.c:7703
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-arm.c:1833
-msgid "non-contiguous register range"
-msgstr "game de registres non contiguë"
+#: config/tc-aarch64.c:9290
+#, c-format
+msgid "missing abi name `%s'"
+msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:1892
-msgid "register stride must be 1 or 2"
-msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
+#: config/tc-aarch64.c:9301
+#, c-format
+msgid "unknown abi `%s'\n"
+msgstr "abi « %s » inconnue\n"
 
-#: config/tc-arm.c:1893
-msgid "mismatched element/structure types in list"
-msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
+#: config/tc-aarch64.c:9307
+msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
+msgstr "<nom abi>\t  spécifie pour ABI <nom abi>"
 
-#: config/tc-arm.c:1957
-msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
-msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
+#: config/tc-aarch64.c:9310 config/tc-arm.c:31945 config/tc-metag.c:5911
+msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<nom cpu>\t  assembler pour le CPU <nom cpu>"
 
-#: config/tc-arm.c:2012
-msgid "error parsing element/structure list"
-msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
+#: config/tc-aarch64.c:9312 config/tc-arm.c:31947
+msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<nom arch>\t  assembler pour l'architecture <nom arch>"
 
-#: config/tc-arm.c:2018
-msgid "expected }"
-msgstr "} attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:9351 config/tc-aarch64.c:9371 config/tc-arm.c:32015
+#: config/tc-arm.c:32033 config/tc-arm.c:32053 config/tc-metag.c:5936
+#, c-format
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:2075
+#: config/tc-aarch64.c:9391
 #, c-format
-msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
-msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
+msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
 
-#: config/tc-arm.c:2080
+#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32084
 #, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
+msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
 
-#: config/tc-arm.c:2108
-msgid "attempt to redefine typed alias"
-msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
+#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32089
+#, c-format
+msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
 
-#: config/tc-arm.c:2147
+#: config/tc-alpha.c:652
 #, c-format
-msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
-msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:2242
-msgid "bad type for register"
-msgstr "mauvais type pour le registre"
+#: config/tc-alpha.c:659
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:2253
-msgid "expression must be constant"
-msgstr "l'expression doit être une constante"
+#: config/tc-alpha.c:666
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:2270
-msgid "can't redefine the type of a register alias"
-msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
+#: config/tc-alpha.c:675
+#, c-format
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:2277
-msgid "you must specify a single type only"
-msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
+#: config/tc-alpha.c:725
+#, c-format
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
 
-#: config/tc-arm.c:2290
-msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
-msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
+#: config/tc-alpha.c:755
+#, c-format
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:2298
-msgid "scalar index must be constant"
-msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:914
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
 
-#: config/tc-arm.c:2307
-msgid "expecting ]"
-msgstr "] attendu"
+#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
 
-#: config/tc-arm.c:2354
-msgid "invalid syntax for .req directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
+#: config/tc-alpha.c:939
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
 
-#: config/tc-arm.c:2360
-msgid "invalid syntax for .dn directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
+#: config/tc-alpha.c:949
+#, c-format
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
 
-#: config/tc-arm.c:2366
-msgid "invalid syntax for .qn directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
+#: config/tc-alpha.c:959
+#, c-format
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
 
-#: config/tc-arm.c:2392
-msgid "invalid syntax for .unreq directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
+#: config/tc-alpha.c:969
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
 
-#: config/tc-arm.c:2399
+#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358
 #, c-format
-msgid "unknown register alias '%s'"
-msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:2401
+#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360
 #, c-format
-msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
-msgstr "ignore la tentative d'annuler la définition du registre intégré « %s »"
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
-#: config/tc-arm.c:2652
+#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903
+#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753
 #, c-format
-msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:2669
-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
+#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
 
-#: config/tc-arm.c:2682
-msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
+#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
+#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
+#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
 
-#: config/tc-arm.c:2694
-#, c-format
-msgid "invalid instruction size selected (%d)"
-msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
+#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
 
-#: config/tc-arm.c:2726
-#, c-format
-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
-msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
+#: config/tc-alpha.c:1489
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
+
+#: config/tc-alpha.c:1491
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
+
+#: config/tc-alpha.c:1496
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ne peut traiter l'expression"
+
+#: config/tc-alpha.c:1536
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
 
-#: config/tc-arm.c:2782
+#: config/tc-alpha.c:1833
 #, c-format
-msgid "expected comma after name \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:2832 config/tc-m32r.c:588
+#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
 #, c-format
-msgid "symbol `%s' already defined"
-msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
 
-#: config/tc-arm.c:2866
+#: config/tc-alpha.c:1845
 #, c-format
-msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
-msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:2887
+#: config/tc-alpha.c:1901
 #, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:2890
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
+#: config/tc-alpha.c:1904
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:3040
-msgid "literal pool overflow"
-msgstr "débordement du pool de littéraux"
+#: config/tc-alpha.c:1921
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "!tlsgd!%ld en double"
 
-#: config/tc-arm.c:3196 config/tc-arm.c:6298
-msgid "unrecognized relocation suffix"
-msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
+#: config/tc-alpha.c:1923
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:3211
-msgid "(plt) is only valid on branch targets"
-msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
+#: config/tc-alpha.c:1937
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "!tlsldm!%ld en double"
 
-#: config/tc-arm.c:3217 config/tc-s390.c:1107 config/tc-s390.c:1730
-#: config/tc-xtensa.c:1591
+#: config/tc-alpha.c:1939
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
-msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-arm.c:3294
-msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
-msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2079 config/tc-s390.c:676
+#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
+msgid "operand"
+msgstr "opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:3314
-msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
-msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
+#: config/tc-alpha.c:2133
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:3344
-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
-msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
+#: config/tc-alpha.c:2147
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "réadressage invalide pour le champ"
 
-#: config/tc-arm.c:3386 dwarf2dbg.c:707
-msgid "expected 0 or 1"
-msgstr "0 ou 1 attendu"
+#: config/tc-alpha.c:2979
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
-#: config/tc-arm.c:3390
-msgid "missing comma"
-msgstr "virgule manquante"
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2414
+#: config/tc-ppc.c:6006
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-arm.c:3423
-msgid "duplicate .fnstart directive"
-msgstr "directive .fnstart en double"
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
+#: config/tc-v850.c:306
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
-#: config/tc-arm.c:3454
-msgid "duplicate .handlerdata directive"
-msgstr "directive .handlerdata en double"
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
-#: config/tc-arm.c:3473
-msgid ".fnend directive without .fnstart"
-msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
+#: config/tc-alpha.c:3724
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-arm.c:3539
-msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
-msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
+#: config/tc-alpha.c:3732
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "directive .ent imbriquées"
 
-#: config/tc-arm.c:3556
-msgid "duplicate .personalityindex directive"
-msgstr "directive .personalityindex en double"
+#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-arm.c:3563
-msgid "bad personality routine number"
-msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
+#: config/tc-alpha.c:3784
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:3585
-msgid "duplicate .personality directive"
-msgstr "directive .personality en double"
+#: config/tc-alpha.c:3786
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:3608 config/tc-arm.c:3736 config/tc-arm.c:3784
-msgid "expected register list"
-msgstr "liste de registre attendue"
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask en dehors de .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:3690
-msgid "expected , <constant>"
-msgstr ", <constante> attendu"
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask en dehors de .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:3699
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directive .fmask erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:3846 config/tc-arm.c:3979
-msgid "bad register range"
-msgstr "mauvaise gamme de registre"
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directive .mask erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:4036
-msgid "register expected"
-msgstr "registre attendu"
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19896 config/tc-score.c:5735
+#: ecoff.c:3173
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:4046
-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
-msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19907 ecoff.c:3184
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directive .frame erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:4065
-msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
-msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
+#: config/tc-alpha.c:3919
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
 
-#: config/tc-arm.c:4104
-msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
-msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
+#: config/tc-alpha.c:3937
+#, c-format
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
-#: config/tc-arm.c:4109
-msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
-msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
+#: config/tc-alpha.c:4026
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "Débug ECOFF désactivé."
 
-#: config/tc-arm.c:4136
-msgid "stack increment must be multiple of 4"
-msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
+#: config/tc-alpha.c:4040
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
 
-#: config/tc-arm.c:4168
-msgid "expected <reg>, <reg>"
-msgstr "<reg>, <reg> attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4133
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "Directive .usepv sans nom"
 
-#: config/tc-arm.c:4186
-msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
-msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
+#: config/tc-alpha.c:4146
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "Directive .usepv sans type"
 
-#: config/tc-arm.c:4225
-msgid "expected <offset>, <opcode>"
-msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4161
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument inconnu pour .usepv"
 
-#: config/tc-arm.c:4237
-msgid "unwind opcode too long"
-msgstr "opcode unwind trop long"
+#: config/tc-alpha.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute %s"
+msgstr "attribut de section inconnu %s"
 
-#: config/tc-arm.c:4242
-msgid "invalid unwind opcode"
-msgstr "opcode unwind incorrect"
+#: config/tc-alpha.c:4369
+msgid "previous .ent not closed by a .end"
+msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
 
-#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-arm.c:5307 config/tc-arm.c:9199
-#: config/tc-arm.c:9724 config/tc-arm.c:13036 config/tc-arm.c:21030
-#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21063 config/tc-z8k.c:1144
-#: config/tc-z8k.c:1154
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immédiate hors limite"
+#: config/tc-alpha.c:4390
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr "Directive .ent sans symbole"
 
-#: config/tc-arm.c:4562
-msgid "invalid FPA immediate expression"
-msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
+#: config/tc-alpha.c:4415
+msgid ".handler directive has no name"
+msgstr "Directive .handler sans nom"
 
-#: config/tc-arm.c:4686 config/tc-arm.c:4695
-msgid "shift expression expected"
-msgstr "expression de décalage attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4446
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
 
-#: config/tc-arm.c:4709
-msgid "'LSL' or 'ASR' required"
-msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
+#: config/tc-alpha.c:4456
+#, c-format
+msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
+msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
 
-#: config/tc-arm.c:4717
-msgid "'LSL' required"
-msgstr "« LSL » requis"
+#: config/tc-alpha.c:4461
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
 
-#: config/tc-arm.c:4725
-msgid "'ASR' required"
-msgstr "« ASR » requis"
+#: config/tc-alpha.c:4497
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-arm.c:4797 config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:7010
-msgid "constant expression expected"
-msgstr "expression constante attendue"
+#: config/tc-alpha.c:4504
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
 
-#: config/tc-arm.c:4804
-msgid "invalid rotation"
-msgstr "rotation invalide"
+#: config/tc-alpha.c:4515
+msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
+msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
 
-#: config/tc-arm.c:4964 config/tc-arm.c:5128
-msgid "unknown group relocation"
-msgstr "réadressage de groupe inconnu"
+#: config/tc-alpha.c:4526
+msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
+msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
 
-#: config/tc-arm.c:5000
-msgid "alignment must be constant"
-msgstr "l'alignement doit être une constante"
+#: config/tc-alpha.c:4541
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
 
-#: config/tc-arm.c:5159
-msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
-msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
+#: config/tc-alpha.c:4561
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "type de procédure inconnue"
 
-#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5585
-msgid "']' expected"
-msgstr "« ] » attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4656
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-arm.c:5198
-msgid "'}' expected at end of 'option' field"
-msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
+#: config/tc-alpha.c:4664
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr "Directive .name sans symbole"
 
-#: config/tc-arm.c:5203
-msgid "cannot combine index with option"
-msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
+#: config/tc-alpha.c:4698
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "Pas de symbole après .linkage"
 
-#: config/tc-arm.c:5216
-msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
-msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
+#: config/tc-alpha.c:4745
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "Pas de symbole après .code_address"
 
-#: config/tc-arm.c:5381
-msgid "flag for {c}psr instruction expected"
-msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Directive .mask erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:5406
-msgid "unrecognized CPS flag"
-msgstr "fanion CPS non reconnu"
+#: config/tc-alpha.c:4789
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Directive .fmask erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:5413
-msgid "missing CPS flags"
-msgstr "fanions CPS manquants"
+#: config/tc-alpha.c:4946
+#, c-format
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:5436 config/tc-arm.c:5442
-msgid "valid endian specifiers are be or le"
-msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
+#: config/tc-alpha.c:4958
+#, c-format
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "non traité: .proc %s,%d"
 
-# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:5464
-msgid "missing rotation field after comma"
-msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
+#: config/tc-alpha.c:4991
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:5479
-msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
-msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
+#: config/tc-alpha.c:5017
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
 
-#: config/tc-arm.c:5508
-msgid "condition required"
-msgstr "condition requise"
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:5547 config/tc-arm.c:7594
-msgid "'[' expected"
-msgstr "« [ » attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:5560
-msgid "',' expected"
-msgstr "« , » attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:5577
-msgid "invalid shift"
-msgstr "décalage invalide"
+#: config/tc-alpha.c:5328
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
 
-#: config/tc-arm.c:5650
-msgid "can't use Neon quad register here"
-msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
+#: config/tc-alpha.c:5342
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-arm.c:5716
-msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
-msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5431
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:5796
-msgid "parse error"
-msgstr "erreur d'analyse"
+#: config/tc-alpha.c:5467
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:5806 read.c:2140
-msgid "expected comma"
-msgstr "virgule attendue"
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517
+#: config/tc-arm.c:872 config/tc-xtensa.c:5445 config/tc-xtensa.c:5521
+#: config/tc-xtensa.c:5638 config/tc-z80.c:3286
+msgid "syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe"
 
-#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:6065
-msgid "invalid barrier type"
-msgstr "type de barrière invalide"
+#: config/tc-alpha.c:5681
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Options pour Alpha:\n"
+"-32addr                 traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
+"-F                      manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"                        spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
+"                        ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
 
-#: config/tc-arm.c:6202
-msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valeur immédiate hors limite"
+#: config/tc-alpha.c:5691
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
+"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
+"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
 
-#: config/tc-arm.c:6348
-msgid "iWMMXt data or control register expected"
-msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "type de réadressage non traité %s"
 
-#: config/tc-arm.c:6392
-msgid "Banked registers are not available with this architecture."
-msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
+#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
 
-#: config/tc-arm.c:6517
+#: config/tc-alpha.c:5975
 #, c-format
-msgid "unhandled operand code %d"
-msgstr "code d'opérande %d non géré"
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
 
-#: config/tc-arm.c:6614 config/tc-score.c:264
-msgid "garbage following instruction"
-msgstr "instruction suivie de rebuts"
+#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
 
-#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
-#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:6655
-msgid "use of r13 is deprecated"
-msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
+#: config/tc-alpha.c:6198
+#, c-format
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:6725
-msgid "D register out of range for selected VFP version"
-msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152
+#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-xtensa.c:6142
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
 
-#: config/tc-arm.c:6804
-msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
-msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
+#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
 
-#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:6820 config/tc-arm.c:8992
-msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
-msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
+#: config/tc-alpha.c:6344
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
 
-#: config/tc-arm.c:6828
-msgid "destination register same as write-back base"
-msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
+#: config/tc-arc.c:770
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:6829
-msgid "source register same as write-back base"
-msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
+#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618
+#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900
+#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
+#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
+#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-arm.c:6879
-msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
-msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
+#: config/tc-arc.c:828
+#, c-format
+msgid "invalid %s option for %s cpu"
+msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
 
-#: config/tc-arm.c:6897
-msgid "instruction does not accept scaled register index"
-msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
+#: config/tc-arc.c:833
+msgid "conflicting ISA extension attributes."
+msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
 
-#: config/tc-arm.c:6943
-msgid "instruction does not support unindexed addressing"
-msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
+#: config/tc-arc.c:853
+msgid "Multiple .cpu directives found"
+msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
 
-#: config/tc-arm.c:6958
-msgid "pc may not be used with write-back"
-msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
+#: config/tc-arc.c:871
+msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
+msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
 
-#: config/tc-arm.c:6963
-msgid "instruction does not support writeback"
-msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
+#: config/tc-arc.c:887
+#, c-format
+msgid "unknown architecture: %s\n"
+msgstr "architecture inconnue: %s\n"
 
-#: config/tc-arm.c:7005
-msgid "invalid pseudo operation"
-msgstr "pseudo opération invalide"
+#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:762
+#: config/tc-riscv.c:3205 config/tc-tilegx.c:262
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-arm.c:7051
-msgid "literal pool insertion failed"
-msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
+#: config/tc-arc.c:1123
+msgid "No valid label relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
 
-#: config/tc-arm.c:7110
-msgid "Rn must not overlap other operands"
-msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
+#: config/tc-arc.c:1147
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: @%s"
+msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
 
-#: config/tc-arm.c:7115
-msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
-msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
+#: config/tc-arc.c:1160
+#, c-format
+msgid "Unable to parse TLS base: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:7212 config/tc-arm.c:9559
-msgid "bad barrier type"
-msgstr "mauvais type de barrière"
+#: config/tc-arc.c:1183
+#, c-format
+msgid "@%s is not a complex relocation."
+msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
 
-#: config/tc-arm.c:7223 config/tc-arm.c:7242 config/tc-arm.c:7255
-#: config/tc-arm.c:9571 config/tc-arm.c:9602 config/tc-arm.c:9624
-msgid "bit-field extends past end of register"
-msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
+#: config/tc-arc.c:1190
+#, c-format
+msgid "Bad expression: @%s + %s."
+msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
 
-#: config/tc-arm.c:7284
-msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
-msgstr "le seul suffixe valable ici est « (plt) »"
+#: config/tc-arc.c:1338
+msgid "Brackets in operand field incorrect"
+msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:7335
-msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
+#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2058
+msgid "extra comma"
+msgstr "virgule supplémentaire"
 
-#: config/tc-arm.c:7357
-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
+#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719
+#: config/tc-xtensa.c:2062
+msgid "missing argument"
+msgstr "argument manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:7382
-msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
+#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2064
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "virgule ou deux-point manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:7561 config/tc-arm.c:7570
-msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
-msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
+#: config/tc-arc.c:1413
+msgid "extra dot"
+msgstr "point supplémentaire"
 
-#: config/tc-arm.c:7564
-msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
-msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
+#: config/tc-arc.c:1415
+msgid "unrecognized flag"
+msgstr "fanion non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:7574
-msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
-msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
+#: config/tc-arc.c:1417
+msgid "failed to parse flags"
+msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
 
-#: config/tc-arm.c:7589
-msgid "first destination register must be even"
-msgstr "le premier registre de destination doit être pair"
+#: config/tc-arc.c:1443
+msgid "Unhandled reloc type"
+msgstr "Type de réadressage non traité"
 
-#: config/tc-arm.c:7592 config/tc-arm.c:7661
-msgid "can only load two consecutive registers"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
+#: config/tc-arc.c:2471
+#, c-format
+msgid "%s for instruction '%s'"
+msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
 
-#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
-#. have been called in the first place.
-#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
-#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:7593 config/tc-arm.c:7664 config/tc-arm.c:8262
-#: config/tc-arm.c:10318
-msgid "r14 not allowed here"
-msgstr "r14 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-arc.c:2473
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:7607
-msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
-msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de destination"
+#: config/tc-arc.c:2475
+#, c-format
+msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
+msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
-#: config/tc-arm.c:7615
-msgid "index register overlaps destination register"
-msgstr "registre d'index recouvre le registre de destination"
+#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195
+#, c-format
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:7645 config/tc-arm.c:8244
-msgid "offset must be zero in ARM encoding"
-msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
+#: config/tc-arc.c:2537
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
+msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:7658 config/tc-arm.c:8256
-msgid "even register required"
-msgstr "numéro pair de registre requis"
+#: config/tc-arc.c:2573
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
+msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:7689 config/tc-arm.c:7721
-msgid "this instruction requires a post-indexed address"
-msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
+#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
+#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
+#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3691 config/tc-mips.c:4199 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
+#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-arm.c:7748
-msgid "Rd and Rm should be different in mla"
-msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
+#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
+msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:7772 config/tc-arm.c:10662
-msgid ":lower16: not allowed this instruction"
-msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
+#: config/tc-arc.c:2795
+#, c-format
+msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
+msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
 
-#: config/tc-arm.c:7774
-msgid ":upper16: not allowed instruction"
-msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
+#: config/tc-arc.c:2860
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
+msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:7793 config/tc-arm.c:7836
-msgid "operand 1 must be FPSCR"
-msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
+#: config/tc-arc.c:2865
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
+msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:7855
-msgid "operand 0 must be FPSCR"
-msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
+#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
 
-#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:10780
-msgid "bad register for mrs"
-msgstr "mauvais registre pour mrs"
+#: config/tc-arc.c:3001
+#, c-format
+msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
+msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
 
-#: config/tc-arm.c:7882 config/tc-arm.c:10803
-msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
-msgstr "« CPSR » ou « SPSR » attendu"
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
+msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
+msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
 
-#: config/tc-arm.c:7923
-msgid "Rd and Rm should be different in mul"
-msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
+#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
+#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
+#: config/tc-arc.c:3082
+msgid "Unsupported operation on reloc"
+msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
 
-#: config/tc-arm.c:7942 config/tc-arm.c:8189 config/tc-arm.c:10937
-msgid "rdhi and rdlo must be different"
-msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
+#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
+msgid "unknown fixup size"
+msgstr "taille de correctif inconnue"
 
-#: config/tc-arm.c:7948
-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
-msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
+#: config/tc-arc.c:3308
+msgid "no relaxation found for this instruction."
+msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
 
-#: config/tc-arm.c:8014
-msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
+#: config/tc-arc.c:3561
+#, c-format
+msgid "ARC-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
 
-#: config/tc-arm.c:8016 config/tc-arm.c:8031
-msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
-msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-arc.c:3587
+#, c-format
+msgid "  -mrelax                 enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
 
-#: config/tc-arm.c:8018 config/tc-arm.c:8033
-msgid "writeback used in preload instruction"
-msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-arc.c:3590
+#, c-format
+msgid ""
+"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
+"for compatibility only:\n"
+msgstr ""
+"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
+"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
 
-#: config/tc-arm.c:8020 config/tc-arm.c:8035
-msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
-msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-arc.c:3593
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mEA\n"
+"  -mbarrel-shifter\n"
+"  -mbarrel_shifter\n"
+"  -mcrc\n"
+"  -mdsp-packa\n"
+"  -mdsp_packa\n"
+"  -mdvbf\n"
+"  -mld-extension-reg-mask\n"
+"  -mlock\n"
+"  -mmac-24\n"
+"  -mmac-d16\n"
+"  -mmac_24\n"
+"  -mmac_d16\n"
+"  -mmin-max\n"
+"  -mmin_max\n"
+"  -mmul64\n"
+"  -mno-mpy\n"
+"  -mnorm\n"
+"  -mrtsc\n"
+"  -msimd\n"
+"  -mswap\n"
+"  -mswape\n"
+"  -mtelephony\n"
+"  -muser-mode-only\n"
+"  -mxy\n"
+msgstr ""
+"  -mEA\n"
+"  -mbarrel-shifter\n"
+"  -mbarrel_shifter\n"
+"  -mcrc\n"
+"  -mdsp-packa\n"
+"  -mdsp_packa\n"
+"  -mdvbf\n"
+"  -mld-extension-reg-mask\n"
+"  -mlock\n"
+"  -mmac-24\n"
+"  -mmac-d16\n"
+"  -mmac_24\n"
+"  -mmac_d16\n"
+"  -mmin-max\n"
+"  -mmin_max\n"
+"  -mmul64\n"
+"  -mno-mpy\n"
+"  -mnorm\n"
+"  -mrtsc\n"
+"  -msimd\n"
+"  -mswap\n"
+"  -mswape\n"
+"  -mtelephony\n"
+"  -muser-mode-only\n"
+"  -mxy\n"
 
-#: config/tc-arm.c:8029
-msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
+#: config/tc-arc.c:3683
+#, c-format
+msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
+msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-arm.c:8215
-msgid "SRS base register must be r13"
-msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
+#: config/tc-arc.c:3978
+#, c-format
+msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
+msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
 
-#: config/tc-arm.c:8259
-msgid "can only store two consecutive registers"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
+#: config/tc-arc.c:3997
+#, c-format
+msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
+msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
 
-#: config/tc-arm.c:8354 config/tc-arm.c:8371
-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
+#: config/tc-arc.c:4053
+#, c-format
+msgid "invalid relocation %s for field"
+msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
 
-#: config/tc-arm.c:8399 config/tc-arm.c:8414
-msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
-msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
+#: config/tc-arc.c:4164
+#, c-format
+msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
+msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
 
-#: config/tc-arm.c:8588
-msgid "this instruction does not support indexing"
-msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
+#: config/tc-arc.c:4169
+#, c-format
+msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
+msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
 
-#: config/tc-arm.c:8611
-msgid "only r15 allowed here"
-msgstr "seul r15 est permis ici"
+#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1040 read.c:4577
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
 
-#: config/tc-arm.c:8746
-msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
-msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
+#: config/tc-arc.c:4299
+#, c-format
+msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arm.c:8890
-msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
-msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
+#: config/tc-arc.c:4306
+#, c-format
+msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arm.c:8902 config/tc-arm.c:11480 config/tc-arm.c:20417
-msgid "shift expression is too large"
-msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
+#: config/tc-arc.c:4311
+#, c-format
+msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arm.c:8929
-msgid "Instruction does not support =N addresses"
-msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
+#: config/tc-arc.c:4317
+#, c-format
+msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arm.c:8935
-msgid "cannot use register index with this instruction"
-msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
+#: config/tc-arc.c:4426
+msgid "expected comma after instruction name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:8937
-msgid "Thumb does not support negative register indexing"
-msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
+#: config/tc-arc.c:4438
+msgid "expected comma after major opcode"
+msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
 
-#: config/tc-arm.c:8939
-msgid "Thumb does not support register post-indexing"
-msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
+#: config/tc-arc.c:4623
+#, c-format
+msgid "Pseudocode already used %s"
+msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
 
-#: config/tc-arm.c:8941
-msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
-msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
+#: config/tc-arc.c:4631
+#, c-format
+msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
+msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
 
-#: config/tc-arm.c:8943
-msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
-msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
+#: config/tc-arc.c:4635
+msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
+msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
 
-#: config/tc-arm.c:8952 config/tc-arm.c:14376
-msgid "shift out of range"
-msgstr "décalage hors limite"
+#: config/tc-arc.c:4641
+msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
+msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
 
-#: config/tc-arm.c:8961
-msgid "cannot use writeback with this instruction"
-msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-
-#: config/tc-arm.c:8982
-msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
-msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-
-#: config/tc-arm.c:8983
-msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
-msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+#: config/tc-arc.c:4647
+msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
+msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
 
-#: config/tc-arm.c:9194
-msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
-msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
+#: config/tc-arc.c:4659
+msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
+msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
 
-#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:9424 config/tc-arm.c:9521
-#: config/tc-arm.c:10741 config/tc-arm.c:11043
-msgid "shift must be constant"
-msgstr "le décalage doit être constant"
+#: config/tc-arc.c:4695
+msgid "expected comma after name"
+msgstr "virgule attendue après le nom"
 
-#: config/tc-arm.c:9300 config/tc-arm.c:9439 config/tc-arm.c:9536
-#: config/tc-arm.c:10754
-msgid "unshifted register required"
-msgstr "registre non décalé requis"
+#: config/tc-arc.c:4706
+#, c-format
+msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
+msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
 
-#: config/tc-arm.c:9315 config/tc-arm.c:9547 config/tc-arm.c:10898
-msgid "dest must overlap one source register"
-msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
+#: config/tc-arc.c:4721
+msgid "expected comma after register number"
+msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:9442
-msgid "dest and source1 must be the same register"
-msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#: config/tc-arc.c:4742
+msgid "invalid mode"
+msgstr "mode invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:9720
-msgid "instruction is always unconditional"
-msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
+#: config/tc-arc.c:4760
+msgid "expected comma after register mode"
+msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:9815
-msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
-msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
+#: config/tc-arc.c:4775
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "indicateur de raccourci invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:9818
-msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
-msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
+#: config/tc-arc.c:4874
+#, c-format
+msgid "core register %s value (%d) too large"
+msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
 
-#: config/tc-arm.c:9926
-msgid "SP not allowed in register list"
-msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
+#: config/tc-arc.c:4893
+#, c-format
+msgid "condition code %s value (%d) too large"
+msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
 
-#: config/tc-arm.c:9930 config/tc-arm.c:10036
-msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
-msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
+#: config/tc-arc.c:4912
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Exception inconnue"
 
-#: config/tc-arm.c:9938
-msgid "LR and PC should not both be in register list"
-msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
+#: config/tc-arc.c:5017
+msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
+msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
 
-#: config/tc-arm.c:9946
-msgid "PC not allowed in register list"
-msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
+#: config/tc-arc.c:5065
+msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
+msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
 
-#: config/tc-arm.c:9988
-msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
-msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
+#: config/tc-arm.c:684
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10013 config/tc-arm.c:10090
-#, c-format
-msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
-msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
+#: config/tc-arm.c:685
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:10083
-msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
-msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
+#: config/tc-arm.c:686
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10087 config/tc-arm.c:10097
-msgid "this instruction will write back the base register"
-msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
+#: config/tc-arm.c:687
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "registre FPA attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10100
-msgid "this instruction will not write back the base register"
-msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
+#: config/tc-arm.c:688
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10131
-msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
-msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
+#: config/tc-arm.c:689
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10241 config/tc-arm.c:10254 config/tc-arm.c:10290
-msgid "Thumb does not support this addressing mode"
-msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
+#: config/tc-arm.c:690
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10258
-msgid "byte or halfword not valid for base register"
-msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
+#: config/tc-arm.c:691
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10261
-msgid "r15 based store not allowed"
-msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
+#: config/tc-arm.c:692
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10263
-msgid "invalid base register for register offset"
-msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
+#: config/tc-arm.c:693
+msgid "Neon single or double precision register expected"
+msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10445
-#, c-format
-msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
-msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
+#: config/tc-arm.c:694
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10618
-msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
-msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
+#: config/tc-arm.c:696
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "registre système VFP attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10646
-msgid "only lo regs allowed with immediate"
-msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:697
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "registre Maverick MVF attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10667
-msgid ":upper16: not allowed this instruction"
-msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
+#: config/tc-arm.c:698
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10799 config/tc-arm.c:10832
-#: config/tc-arm.c:10838
-msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
-msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
+#: config/tc-arm.c:699
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10822
-msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
-msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
+#: config/tc-arm.c:700
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10903
-msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
-msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
+#: config/tc-arm.c:701
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10968
-msgid "Thumb does not support NOP with hints"
-msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
+#: config/tc-arm.c:702
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:11106
-msgid "push/pop do not support {reglist}^"
-msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
+#: config/tc-arm.c:703
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:11129
-msgid "invalid register list to push/pop instruction"
-msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
+#: config/tc-arm.c:704 config/tc-arm.c:7793
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:11362
-msgid "source1 and dest must be same register"
-msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:705
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:11383
-msgid "ror #imm not supported"
-msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
+#: config/tc-arm.c:706
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:11434
-msgid "SMC is not permitted on this architecture"
-msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
+#: config/tc-arm.c:707
+msgid "MVE vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel MVE attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:11597
-msgid "Thumb encoding does not support rotation"
-msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:873 config/tc-score.c:259
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:11610
-msgid "SVC is not permitted on this architecture"
-msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
+#: config/tc-arm.c:874
+msgid "r13 not allowed here"
+msgstr "r13 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:11626
-msgid "instruction requires register index"
-msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
+#: config/tc-arm.c:875
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:11635
-msgid "instruction does not allow shifted index"
-msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
+#: config/tc-arm.c:876
+msgid "Odd register not allowed here"
+msgstr "Registre impair pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:11780
-msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
-msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
+#: config/tc-arm.c:877
+msgid "Even register not allowed here"
+msgstr "Registre pair pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:12071 config/tc-arm.c:12406
-msgid "invalid instruction shape"
-msgstr "mauvaise forme d'instruction"
+#: config/tc-arm.c:878
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
 
-#: config/tc-arm.c:12315
-msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
-msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
+#: config/tc-arm.c:879
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
 
-#: config/tc-arm.c:12352
-msgid "operand types can't be inferred"
-msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
+#: config/tc-arm.c:880
+msgid "lo register required"
+msgstr "registre LO requis"
 
-#: config/tc-arm.c:12358
-msgid "type specifier has the wrong number of parts"
-msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
+#: config/tc-arm.c:881
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
 
-#: config/tc-arm.c:12422 config/tc-arm.c:14117 config/tc-arm.c:14124
-msgid "operand size must match register width"
-msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
+#: config/tc-arm.c:882
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
 
-#: config/tc-arm.c:12433
-msgid "bad type in Neon instruction"
-msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
+#: config/tc-arm.c:883
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:12444
-msgid "inconsistent types in Neon instruction"
-msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
+#: config/tc-arm.c:884
+msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
+msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2"
 
-#: config/tc-arm.c:13261
-msgid "first and second operands shall be the same register"
-msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
+#: config/tc-arm.c:885
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:13529
-msgid "scalar out of range for multiply instruction"
-msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
+#: config/tc-arm.c:886
+msgid "instruction missing MVE vector predication code"
+msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:13705 config/tc-arm.c:13717
-msgid "immediate out of range for insert"
-msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
+#: config/tc-arm.c:887
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:13729 config/tc-arm.c:14724
-msgid "immediate out of range for shift"
-msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
+#: config/tc-arm.c:888
+msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
+msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:13786 config/tc-arm.c:13813 config/tc-arm.c:14222
-#: config/tc-arm.c:14670
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "valeur immédiate hors limite"
+#: config/tc-arm.c:890
+msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
+msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST"
 
-#: config/tc-arm.c:13850
-msgid "immediate out of range for narrowing operation"
-msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
+#: config/tc-arm.c:891
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:13975
-msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
-msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:892
+msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
+msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST"
 
-#: config/tc-arm.c:14196
-msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
-msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
+#: config/tc-arm.c:893
+msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
+msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
 
-#: config/tc-arm.c:14206
-msgid "immediate has bits set outside the operand size"
-msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:894
+msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
+msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
 
-#: config/tc-arm.c:14402
-msgid "elements must be smaller than reversal region"
-msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
+#: config/tc-arm.c:896
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-arm.c:14573 config/tc-arm.c:14623
-msgid "bad type for scalar"
-msgstr "mauvais type pour un scalaire"
+#: config/tc-arm.c:898
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-arm.c:14687 config/tc-arm.c:14695
-msgid "VFP registers must be adjacent"
-msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
+#: config/tc-arm.c:900
+msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
 
-#: config/tc-arm.c:14836
-msgid "bad list length for table lookup"
-msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
+#: config/tc-arm.c:901
+msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16"
 
-#: config/tc-arm.c:14866
-msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
-msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
+#: config/tc-arm.c:902
+msgid "using "
+msgstr "utilise "
 
-#: config/tc-arm.c:14869
-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
-msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
+#: config/tc-arm.c:903
+msgid "relocation valid in thumb1 code only"
+msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
 
-#: config/tc-arm.c:14894
-msgid "Use of PC here is deprecated"
-msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
+#: config/tc-arm.c:904
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
+msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:14896
-msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
-msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
+#: config/tc-arm.c:906
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
+msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT"
 
-#: config/tc-arm.c:14959
-msgid "bad alignment"
-msgstr "mauvais alignement"
+#: config/tc-arm.c:908
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
+msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC"
 
-#: config/tc-arm.c:14976
-msgid "bad list type for instruction"
-msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:910
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
+msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP"
 
-#: config/tc-arm.c:15018
-msgid "unsupported alignment for instruction"
-msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:912
+msgid "bad type in SIMD instruction"
+msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD"
 
-#: config/tc-arm.c:15037 config/tc-arm.c:15131 config/tc-arm.c:15142
-#: config/tc-arm.c:15152 config/tc-arm.c:15166
-msgid "bad list length"
-msgstr "mauvaise longueur de liste"
+#: config/tc-arm.c:914
+msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
+msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide"
 
-#: config/tc-arm.c:15042
-msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
-msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
+#: config/tc-arm.c:916
+msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:15075 config/tc-arm.c:15150
-msgid "can't use alignment with this instruction"
-msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+#: config/tc-arm.c:918
+msgid "bad element type for instruction"
+msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:15217
-msgid "post-index must be a register"
-msgstr "le post-index doit être un registre"
+#: config/tc-arm.c:919
+msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
+msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:15219
-msgid "bad register for post-index"
-msgstr "mauvais registre pour un post-index"
+#: config/tc-arm.c:1139
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:15532 config/tc-arm.c:15618
-msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
-msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
+#: config/tc-arm.c:1168 read.c:3800
+msgid "missing expression"
+msgstr "expression manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:15766
-msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
-msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
+#: config/tc-arm.c:1182 config/tc-arm.c:5649 config/tc-score.c:1209
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:15971
-msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
-msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
+#: config/tc-arm.c:1360
+msgid "expected #constant"
+msgstr "#constante attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:15990
+#: config/tc-arm.c:1532 config/tc-arm.c:1563
 #, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
 
-#: config/tc-arm.c:15996
-msgid "Thumb does not support conditional execution"
-msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
+#: config/tc-arm.c:1539
+msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
+msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?"
 
-#: config/tc-arm.c:16015
+#: config/tc-arm.c:1546
 #, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
 
-#: config/tc-arm.c:16040
-#, c-format
-msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
-msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
+#: config/tc-arm.c:1613
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:16081
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
+#: config/tc-arm.c:1619
+msgid "vector type expected"
+msgstr "type vectoriel attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:16086
-#, c-format
-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
-msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
+#: config/tc-arm.c:1728
+msgid "expected MVE register [q0..q7]"
+msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]"
 
-#: config/tc-arm.c:16119
-#, c-format
-msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
-msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
+#: config/tc-arm.c:1748
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:16136
-#, c-format
-msgid "section '%s' finished with an open IT block."
-msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
+#: config/tc-arm.c:1764
+msgid "only D and Q registers may be indexed"
+msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés"
 
-#: config/tc-arm.c:16141
-msgid "file finished with an open IT block."
-msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
+#: config/tc-arm.c:1766
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
 
-#: config/tc-arm.c:19172
-#, c-format
-msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
-msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
+#: config/tc-arm.c:1772
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
 
-#: config/tc-arm.c:19440 config/tc-ia64.c:3469
-#, c-format
-msgid "Group section `%s' has no group signature"
-msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
+#: config/tc-arm.c:1835
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
 
-#: config/tc-arm.c:19485
-msgid "handlerdata in cantunwind frame"
-msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
+#: config/tc-arm.c:1886
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
 
-#: config/tc-arm.c:19502
-msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
-msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
+#: config/tc-arm.c:1891 config/tc-arm.c:20150 config/tc-arm.c:20233
+#: config/tc-arm.c:20898
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "index scalaire hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:19534
-msgid "too many unwind opcodes"
-msgstr "trop d'opcodes unwind"
+#: config/tc-arm.c:1961
+msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
+msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
 
-#: config/tc-arm.c:19794
-msgid "GOT already in the symbol table"
-msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
+#: config/tc-arm.c:1980
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:20132 config/tc-arm.c:20174 config/tc-arm.c:20444
+#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:1997 config/tc-arm.c:2038
 #, c-format
-msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
-msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:20134 config/tc-arm.c:20176
-#, c-format
-msgid "symbol %s is in a different section"
-msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
+#: config/tc-arm.c:2000
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:20136 config/tc-arm.c:20178
-#, c-format
-msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
-msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
+#: config/tc-arm.c:2011
+msgid "missing `}'"
+msgstr "« } » manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:20155 config/tc-arm.c:20486
-#, c-format
-msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
-msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
+#: config/tc-arm.c:2027
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "masque de registre invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:20211
-#, c-format
-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
-msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
+#: config/tc-arm.c:2171 config/tc-arm.c:2279
+msgid "VPR expected last"
+msgstr "VPR attendu en dernier"
 
-#: config/tc-arm.c:20246 config/tc-arm.c:20271
-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
-msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
+#: config/tc-arm.c:2177
+msgid "VFP single precision register or VPR expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:20249 config/tc-arm.c:20287
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
+#. regtype == REG_TYPE_VFD.
+#: config/tc-arm.c:2180
+msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
+msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:20273
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
+#: config/tc-arm.c:2197 config/tc-arm.c:2241
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "registre hors limite dans la liste"
 
-#: config/tc-arm.c:20328
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
+#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:4518 config/tc-arm.c:4652
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:20335 config/tc-arm.c:20350 config/tc-arm.c:20365
-#: config/tc-arm.c:20376 config/tc-arm.c:20399 config/tc-arm.c:21114
-#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
-msgid "offset out of range"
-msgstr "offset hors limite"
+#: config/tc-arm.c:2250
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:20502
-msgid "invalid smc expression"
-msgstr "expression smc invalide"
+#: config/tc-arm.c:2289
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "game de registres non contiguë"
 
-#: config/tc-arm.c:20511
-msgid "invalid hvc expression"
-msgstr "expression hvc invalide"
+#: config/tc-arm.c:2349
+msgid "register stride must be 1"
+msgstr "pas des registres doit être 1"
 
-#: config/tc-arm.c:20522 config/tc-arm.c:20531
-msgid "invalid swi expression"
-msgstr "expression swi invalide"
+#: config/tc-arm.c:2350
+msgid "register stride must be 1 or 2"
+msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
 
-#: config/tc-arm.c:20541
-msgid "invalid expression in load/store multiple"
-msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
+#: config/tc-arm.c:2351
+msgid "mismatched element/structure types in list"
+msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
 
-#: config/tc-arm.c:20602
-#, c-format
-msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
-msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
+#: config/tc-arm.c:2421
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
 
-#: config/tc-arm.c:20621
-msgid "misaligned branch destination"
-msgstr "destination de branchement mal alignée"
+#: config/tc-arm.c:2476
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
 
-#: config/tc-arm.c:20625 config/tc-arm.c:20662 config/tc-arm.c:20676
-#: config/tc-arm.c:20689 config/tc-arm.c:20799 config/tc-arm.c:20817
-msgid "branch out of range"
-msgstr "branchement hors limite"
+#: config/tc-arm.c:2482
+msgid "expected }"
+msgstr "} attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:20712
-msgid "conditional branch out of range"
-msgstr "branchement conditionnel hors limite"
+#: config/tc-arm.c:2573
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
 
-#: config/tc-arm.c:20748
-#, c-format
-msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
-msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
+#: config/tc-arm.c:2708
+msgid "bad type for register"
+msgstr "mauvais type pour le registre"
 
-#: config/tc-arm.c:20805
-msgid "Thumb2 branch out of range"
-msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
+#: config/tc-arm.c:2719 config/tc-nios2.c:1802
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "l'expression doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:20888
-msgid "rel31 relocation overflow"
-msgstr "débordement de réadressage rel31"
+#: config/tc-arm.c:2736
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
 
-#: config/tc-arm.c:20900 config/tc-arm.c:20923
-msgid "co-processor offset out of range"
-msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
+#: config/tc-arm.c:2743
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
 
-#: config/tc-arm.c:20940
-#, c-format
-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
-msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:2756
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
 
-#: config/tc-arm.c:20947 config/tc-arm.c:20956 config/tc-arm.c:20964
-#: config/tc-arm.c:20972 config/tc-arm.c:20980
-#, c-format
-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
-msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:2764
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
 
-#: config/tc-arm.c:21021
-msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
+#: config/tc-arm.c:2773
+msgid "expecting ]"
+msgstr "] attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:21037
-msgid "invalid immediate for stack address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
+#: config/tc-arm.c:2825
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
 
-#: config/tc-arm.c:21045
-#, c-format
-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:2831
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
 
-#: config/tc-arm.c:21075
+#: config/tc-arm.c:2866
 #, c-format
-msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
-msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:21087
+#: config/tc-arm.c:3131
 #, c-format
-msgid "invalid shift value: %ld"
-msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
+msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
 
-#: config/tc-arm.c:21166
-#, c-format
-msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
-msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
+#: config/tc-arm.c:3148
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:21206
+#: config/tc-arm.c:3161
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:3173
 #, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
-msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:21245
+#: config/tc-arm.c:3205
 #, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
-msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:21285
+#: config/tc-arm.c:3260
 #, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
-msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:21290
+#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
 #, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
-msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
 
-#: config/tc-arm.c:21321 config/tc-score.c:7397
+#: config/tc-arm.c:3343
 #, c-format
-msgid "bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:21432
-msgid "literal referenced across section boundary"
-msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
+#: config/tc-arm.c:3386
+msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:21494
-msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
-msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
+#: config/tc-arm.c:3427
+msgid ".asmfunc repeated."
+msgstr ".asmfunc répété."
 
-#: config/tc-arm.c:21499
-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
-msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
+#: config/tc-arm.c:3431
+msgid ".asmfunc without function."
+msgstr ".asmfunc sans fonction."
 
-#: config/tc-arm.c:21514
-#, c-format
-msgid "undefined local label `%s'"
-msgstr "label local « %s » non défini"
+#: config/tc-arm.c:3437
+msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:21520
-msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
-msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
+#: config/tc-arm.c:3448
+msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
+msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
 
-#: config/tc-arm.c:21542 config/tc-cris.c:3984 config/tc-mcore.c:1926
-#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
-#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7490
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
+#: config/tc-arm.c:3452
+msgid ".endasmfunc without function."
+msgstr ".endasmfunc sans fonction."
 
-#: config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21566 config/tc-score.c:7492
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:3463
+msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:21906
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected function type: %d"
-msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
+#: config/tc-arm.c:3472
+msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:22035
-msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
-msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
+#: config/tc-arm.c:3630
+msgid "invalid type for literal pool"
+msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
 
-#: config/tc-arm.c:22045
-msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
-msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
+#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5354
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Étiquette invalide « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:22121
-msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
-msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
+#: config/tc-arm.c:3886
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
 
-#: config/tc-arm.c:22308
-msgid "generate PIC code"
-msgstr "générer du code PIC"
+#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210
+#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1684
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
+msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
+msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
 
-#: config/tc-arm.c:22309
-msgid "assemble Thumb code"
-msgstr "assembler en code Thumb"
+#: config/tc-arm.c:3974
+msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
+msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:22310
-msgid "support ARM/Thumb interworking"
-msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
+#: config/tc-arm.c:3994
+msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
+msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:22312
-msgid "code uses 32-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
+#: config/tc-arm.c:4024
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
+msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:22313
-msgid "code uses 26-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
+#: config/tc-arm.c:4066 dwarf2dbg.c:1033
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "0 ou 1 attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22314
-msgid "floating point args are in fp regs"
-msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
+#: config/tc-arm.c:4070
+msgid "missing comma"
+msgstr "virgule manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:22316
-msgid "re-entrant code"
-msgstr "code réentrant"
+#: config/tc-arm.c:4103
+msgid "duplicate .fnstart directive"
+msgstr "directive .fnstart en double"
 
-#: config/tc-arm.c:22317
-msgid "code is ATPCS conformant"
-msgstr "code est conforme ATPCS"
+#: config/tc-arm.c:4134 config/tc-tic6x.c:412
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata en double"
 
-#: config/tc-arm.c:22318
-msgid "assemble for big-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
+#: config/tc-arm.c:4153
+msgid ".fnend directive without .fnstart"
+msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
 
-#: config/tc-arm.c:22319
-msgid "assemble for little-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
+#: config/tc-arm.c:4220 config/tc-tic6x.c:393
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
 
-#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:22323
-msgid "use frame pointer"
-msgstr "utiliser le pointeur de trame"
+#: config/tc-arm.c:4237 config/tc-tic6x.c:454
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "directive .personalityindex en double"
 
-#: config/tc-arm.c:22324
-msgid "use stack size checking"
-msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
+#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:461
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
 
-#: config/tc-arm.c:22327
-msgid "do not warn on use of deprecated feature"
-msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
+#: config/tc-arm.c:4266 config/tc-tic6x.c:478
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "directive .personality en double"
 
-#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
-#. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:22344 config/tc-arm.c:22345
-msgid "use -mcpu=arm1"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:4420 config/tc-arm.c:4470
+msgid "expected register list"
+msgstr "liste de registre attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:22346 config/tc-arm.c:22347
-msgid "use -mcpu=arm2"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+#: config/tc-arm.c:4372
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr ", <constante> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22348 config/tc-arm.c:22349
-msgid "use -mcpu=arm250"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+#: config/tc-arm.c:4381
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
 
-#: config/tc-arm.c:22350 config/tc-arm.c:22351
-msgid "use -mcpu=arm3"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+#: config/tc-arm.c:4532 config/tc-arm.c:4666
+msgid "bad register range"
+msgstr "mauvaise gamme de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:22352 config/tc-arm.c:22353
-msgid "use -mcpu=arm6"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
+#: config/tc-arm.c:4732
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
 
-#: config/tc-arm.c:22354 config/tc-arm.c:22355
-msgid "use -mcpu=arm600"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+#: config/tc-arm.c:4760
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:22356 config/tc-arm.c:22357
-msgid "use -mcpu=arm610"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+#: config/tc-arm.c:4799
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:22358 config/tc-arm.c:22359
-msgid "use -mcpu=arm620"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
+#: config/tc-arm.c:4804
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
 
-#: config/tc-arm.c:22360 config/tc-arm.c:22361
-msgid "use -mcpu=arm7"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
+#: config/tc-arm.c:4831
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
 
-#: config/tc-arm.c:22362 config/tc-arm.c:22363
-msgid "use -mcpu=arm70"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
+#: config/tc-arm.c:4863
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "<reg>, <reg> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22364 config/tc-arm.c:22365
-msgid "use -mcpu=arm700"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
+#: config/tc-arm.c:4881
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
 
-#: config/tc-arm.c:22366 config/tc-arm.c:22367
-msgid "use -mcpu=arm700i"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
+#: config/tc-arm.c:4920
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22368 config/tc-arm.c:22369
-msgid "use -mcpu=arm710"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
+#: config/tc-arm.c:4932
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "opcode unwind trop long"
 
-#: config/tc-arm.c:22370 config/tc-arm.c:22371
-msgid "use -mcpu=arm710c"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+#: config/tc-arm.c:4937
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "opcode unwind incorrect"
 
-#: config/tc-arm.c:22372 config/tc-arm.c:22373
-msgid "use -mcpu=arm720"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+#: config/tc-arm.c:5052 config/tc-arm.c:31762
+#, c-format
+msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
+msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:22374 config/tc-arm.c:22375
-msgid "use -mcpu=arm7d"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+#: config/tc-arm.c:5063
+msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
+msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
 
-#: config/tc-arm.c:22376 config/tc-arm.c:22377
-msgid "use -mcpu=arm7di"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+#: config/tc-arm.c:5178 config/tc-arm.c:6252 config/tc-arm.c:11606
+#: config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:14259 config/tc-arm.c:16192
+#: config/tc-arm.c:16227 config/tc-arm.c:17155 config/tc-arm.c:19082
+#: config/tc-arm.c:19090 config/tc-arm.c:19097 config/tc-arm.c:20739
+#: config/tc-arm.c:28846 config/tc-arm.c:28910 config/tc-arm.c:28918
+#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:22378 config/tc-arm.c:22379
-msgid "use -mcpu=arm7m"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+#: config/tc-arm.c:5348
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:22380 config/tc-arm.c:22381
-msgid "use -mcpu=arm7dm"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+#: config/tc-arm.c:5533
+msgid "'UXTW' not allowed here"
+msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:22382 config/tc-arm.c:22383
-msgid "use -mcpu=arm7dmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+#: config/tc-arm.c:5541
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:22384 config/tc-arm.c:22385
-msgid "use -mcpu=arm7100"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+#: config/tc-arm.c:5549
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "« LSL » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:22386 config/tc-arm.c:22387
-msgid "use -mcpu=arm7500"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+#: config/tc-arm.c:5557
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "« ASR » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:22388 config/tc-arm.c:22389
-msgid "use -mcpu=arm7500fe"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+#: config/tc-arm.c:5564
+msgid "'UXTW' required"
+msgstr "« UXTW » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:22390 config/tc-arm.c:22391 config/tc-arm.c:22392
-#: config/tc-arm.c:22393
-msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+#: config/tc-arm.c:5643
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "rotation invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:22394 config/tc-arm.c:22395
-msgid "use -mcpu=arm710t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+#: config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:6030
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "réadressage de groupe inconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:22396 config/tc-arm.c:22397
-msgid "use -mcpu=arm720t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+#: config/tc-arm.c:5861
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "l'alignement doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:22398 config/tc-arm.c:22399
-msgid "use -mcpu=arm740t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+#: config/tc-arm.c:6064
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:22400 config/tc-arm.c:22401
-msgid "use -mcpu=arm8"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+#: config/tc-arm.c:6120
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
+msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
 
-#: config/tc-arm.c:22402 config/tc-arm.c:22403
-msgid "use -mcpu=arm810"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+#: config/tc-arm.c:6125
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
 
-#: config/tc-arm.c:22404 config/tc-arm.c:22405
-msgid "use -mcpu=arm9"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+#: config/tc-arm.c:6390
+msgid "unexpected bit specified after APSR"
+msgstr "bit inattendu après APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:22406 config/tc-arm.c:22407
-msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
+#: config/tc-arm.c:6402
+msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
 
-#: config/tc-arm.c:22408 config/tc-arm.c:22409
-msgid "use -mcpu=arm920"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
+#: config/tc-arm.c:6414
+msgid "bad bitmask specified after APSR"
+msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:22410 config/tc-arm.c:22411
-msgid "use -mcpu=arm940"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
+#: config/tc-arm.c:6438
+msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:22412
-msgid "use -mcpu=strongarm"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
+#: config/tc-arm.c:6450 config/tc-arm.c:13362 config/tc-arm.c:13407
+#: config/tc-arm.c:13411
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
 
-#: config/tc-arm.c:22414
-msgid "use -mcpu=strongarm110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
+#: config/tc-arm.c:6455
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22416
-msgid "use -mcpu=strongarm1100"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
+#: config/tc-arm.c:6513
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "fanion CPS non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:22418
-msgid "use -mcpu=strongarm1110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
+#: config/tc-arm.c:6520
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "fanions CPS manquants"
 
-#: config/tc-arm.c:22419
-msgid "use -mcpu=xscale"
-msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
+#: config/tc-arm.c:6543 config/tc-arm.c:6549
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
 
-#: config/tc-arm.c:22420
-msgid "use -mcpu=iwmmxt"
-msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-arm.c:6571
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
 
-#: config/tc-arm.c:22421
-msgid "use -mcpu=all"
-msgstr "utiliser -mcpu=all"
+#: config/tc-arm.c:6586
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
 
-#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:22424 config/tc-arm.c:22425
-msgid "use -march=armv2"
-msgstr "utiliser -march=armv2"
+#: config/tc-arm.c:6615
+msgid "condition required"
+msgstr "condition requise"
 
-#: config/tc-arm.c:22426 config/tc-arm.c:22427
-msgid "use -march=armv2a"
-msgstr "utiliser -march=armv2a"
+#: config/tc-arm.c:6657 config/tc-arm.c:9775
+msgid "'[' expected"
+msgstr "« [ » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22428 config/tc-arm.c:22429
-msgid "use -march=armv3"
-msgstr "utiliser -march=armv3"
+#: config/tc-arm.c:6670
+msgid "',' expected"
+msgstr "« , » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22430 config/tc-arm.c:22431
-msgid "use -march=armv3m"
-msgstr "utiliser -march=armv3m"
+#: config/tc-arm.c:6687
+msgid "invalid shift"
+msgstr "décalage invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:22432 config/tc-arm.c:22433
-msgid "use -march=armv4"
-msgstr "utiliser -march=armv4"
+#: config/tc-arm.c:6767
+msgid "expected ARM or MVE vector register"
+msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22434 config/tc-arm.c:22435
-msgid "use -march=armv4t"
-msgstr "utiliser -march=armv4t"
+#: config/tc-arm.c:6816
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
 
-#: config/tc-arm.c:22436 config/tc-arm.c:22437
-msgid "use -march=armv5"
-msgstr "utiliser -march=armv5"
+#: config/tc-arm.c:6885
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22438 config/tc-arm.c:22439
-msgid "use -march=armv5t"
-msgstr "utiliser -march=armv5t"
+#: config/tc-arm.c:6985
+msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
+msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22440 config/tc-arm.c:22441
-msgid "use -march=armv5te"
-msgstr "utiliser -march=armv5te"
+#: config/tc-arm.c:7005
+msgid "parse error"
+msgstr "erreur d'analyse"
 
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:22444
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+#: config/tc-arm.c:7299
+msgid "immediate value 48 or 64 expected"
+msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:22445
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+#. ISB can only take SY as an option.
+#: config/tc-arm.c:7348
+msgid "invalid barrier type"
+msgstr "type de barrière invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:22446
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+#: config/tc-arm.c:7511
+msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
+msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:22448
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+#: config/tc-arm.c:7606
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:22772
-msgid "invalid architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture invalide"
+#: config/tc-arm.c:7778
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:22805
-msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
-msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
+#: config/tc-arm.c:7819
+msgid "Banked registers are not available with this architecture."
+msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
 
-#: config/tc-arm.c:22813
-msgid "missing architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture manquante"
+#: config/tc-arm.c:8067
+msgid "operand must be LR register"
+msgstr "opérande doit être un registre LR"
 
-#: config/tc-arm.c:22828
-msgid "extension does not apply to the base architecture"
-msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
+#: config/tc-arm.c:8138 config/tc-score.c:264
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "instruction suivie de rebuts"
 
-#: config/tc-arm.c:22851
-#, c-format
-msgid "unknown architectural extension `%s'"
-msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
+#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
+#. deprecated.
+#: config/tc-arm.c:8188
+msgid "use of r13 is deprecated"
+msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
 
-#: config/tc-arm.c:22853
-msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
-msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
+#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:20447
+msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:22885
-#, c-format
-msgid "missing cpu name `%s'"
-msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8281
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
 
-#: config/tc-arm.c:22911 config/tc-arm.c:23401
-#, c-format
-msgid "unknown cpu `%s'"
-msgstr "cpu inconnu « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8378 config/tc-arm.c:11301
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
 
-#: config/tc-arm.c:22929
-#, c-format
-msgid "missing architecture name `%s'"
-msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8386
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
 
-#: config/tc-arm.c:22946 config/tc-arm.c:23435 config/tc-arm.c:23466
-#: config/tc-arm.c:23517 config/tc-score.c:7727
-#, c-format
-msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:8402 config/tc-arm.c:11364
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
 
-#: config/tc-arm.c:22962 config/tc-arm.c:23548
-#, c-format
-msgid "unknown floating point format `%s'\n"
-msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:8410
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
 
-#: config/tc-arm.c:22978
-#, c-format
-msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
-msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:8411
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
 
-#: config/tc-arm.c:22994
-#, c-format
-msgid "unknown EABI `%s'\n"
-msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:8461
+msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
+msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
 
-#: config/tc-arm.c:23014
-#, c-format
-msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
-msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
+#: config/tc-arm.c:8484
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
 
-#: config/tc-arm.c:23024
-msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
-msgstr "<nom cpu>\t  assembler pour le CPU <nom cpu>"
+#: config/tc-arm.c:8789
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "pseudo opération invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:23026
-msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
-msgstr "<nom arch>\t  assembler pour l'architecture <nom arch>"
+#: config/tc-arm.c:9032
+msgid "invalid co-processor operand"
+msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:23028
-msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
-msgstr "<nom fpu>\t  assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
+#: config/tc-arm.c:9048
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
 
-#: config/tc-arm.c:23030
-msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
-msgstr "<abi>\t  assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
+#: config/tc-arm.c:9063
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:23033
-msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
-msgstr "<ver>\t\t  assembler pour la version eabi <ver>"
+#: config/tc-arm.c:9068
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:23036
-msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
-msgstr "<mode>\t  contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
+#: config/tc-arm.c:9174
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
 
-#: config/tc-arm.c:23080 config/tc-arm.c:23098 config/tc-arm.c:23118
-#, c-format
-msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
-msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
+#: config/tc-arm.c:9179
+msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
+msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
 
-#: config/tc-arm.c:23138
-#, c-format
-msgid " ARM-specific assembler options:\n"
-msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+#: config/tc-arm.c:9182
+msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
+msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
 
-#: config/tc-arm.c:23149
-#, c-format
-msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
+#: config/tc-arm.c:9301 config/tc-arm.c:9320 config/tc-arm.c:9333
+#: config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12007 config/tc-arm.c:12029
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:23154
-#, c-format
-msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
+#: config/tc-arm.c:9363
+msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
+msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
 
-#: config/tc-arm.c:23158
-#, c-format
-msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
-msgstr "  --fix-v4bx              Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
+#: config/tc-arm.c:9416
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-arm.c:23499
-#, c-format
-msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
-msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
+#: config/tc-arm.c:9438
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-avr.c:336
-#, c-format
-msgid "Known MCU names:"
-msgstr "Noms MCU connus:"
+#: config/tc-arm.c:9464
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-avr.c:401
-#, c-format
-msgid ""
-"AVR options:\n"
-"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
-"                   [avr-name] can be:\n"
-"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
-"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
-"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
-"                           plus the MOVW instruction\n"
-"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
-"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
-"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
-"                           plus the MOVW instruction\n"
-"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
-"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
-"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
-"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
-"                   or immediate microcontroller name.\n"
-msgstr ""
-"options AVR\n"
-"  -mmcu=[avr-nom] choisi la variante de microcontrôleur\n"
-"                   [avr-nom] peut être:\n"
-"                   avr1  - coeur AVR classique dans RAM données\n"
-"                   avr2  - coeur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
-"                   avr25 - coeur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
-"                           plus l'instruction MOVW\n"
-"                   avr3  - coeur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
-"                   avr31 - coeur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
-"                   avr35 - coeur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
-"                           plus l'instruction MOVW\n"
-"                   avr4  - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
-"                   avr5  - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
-"                   avr51 - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
-"                   avr6  - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
-"                   or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
+#: config/tc-arm.c:9512
+msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
+msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
 
-#: config/tc-avr.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
-"                   (default for avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
-"                   (default for avr3, avr5)\n"
-msgstr ""
-"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
-"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
-"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+#: config/tc-arm.c:9720 config/tc-arm.c:9729
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-avr.c:462 config/tc-msp430.c:743
-#, c-format
-msgid "unknown MCU: %s\n"
-msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:9723
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
 
-#: config/tc-avr.c:471
-#, c-format
-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
+#: config/tc-arm.c:9733
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
 
-#: config/tc-avr.c:549
-msgid "constant value required"
-msgstr "valeur constante requise"
+#: config/tc-arm.c:9770
+msgid "first transfer register must be even"
+msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
 
-#: config/tc-avr.c:552
-#, c-format
-msgid "number must be positive and less than %d"
-msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
+#: config/tc-arm.c:9773
+msgid "can only transfer two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
 
-#: config/tc-avr.c:578 config/tc-avr.c:715
-#, c-format
-msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:9774 config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:10575
+#: config/tc-arm.c:12851
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-avr.c:646 config/tc-score.c:1200 read.c:3676
-msgid "illegal expression"
-msgstr "expression illégale"
+#: config/tc-arm.c:9786
+msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
+msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
 
-#: config/tc-avr.c:675 config/tc-avr.c:1451
-msgid "`)' required"
-msgstr "« ) » requis"
+#: config/tc-arm.c:9796
+msgid "index register overlaps transfer register"
+msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
 
-#: config/tc-avr.c:770
-msgid "register r16-r23 required"
-msgstr "registres r16-r23 requis"
+#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:10542
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
 
-#: config/tc-avr.c:776
-msgid "register number above 15 required"
-msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
+#: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:10569
+msgid "even register required"
+msgstr "numéro pair de registre requis"
 
-#: config/tc-avr.c:782
-msgid "even register number required"
-msgstr "numéro paire de registre requis"
+#: config/tc-arm.c:9841
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
 
-#: config/tc-avr.c:788
-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
-msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
+#: config/tc-arm.c:9859
+msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
+msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
 
-#: config/tc-avr.c:794
-msgid "register name or number from 0 to 31 required"
-msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
+#: config/tc-arm.c:9882 config/tc-arm.c:9914
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
 
-#: config/tc-avr.c:812
-msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
+#: config/tc-arm.c:9941
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
 
-#: config/tc-avr.c:819
-msgid "cannot both predecrement and postincrement"
-msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
+#: config/tc-arm.c:9968 config/tc-arm.c:13226
+msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:827
-msgid "addressing mode not supported"
-msgstr "mode d'adressage non supporté"
+#: config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:13231
+msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:833
-msgid "can't predecrement"
-msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+#: config/tc-arm.c:9987
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
 
-#: config/tc-avr.c:836
-msgid "pointer register Z required"
-msgstr "registre de pointeur Z requis"
+#: config/tc-arm.c:10040 config/tc-arm.c:10049 config/tc-arm.c:10103
+#: config/tc-arm.c:10112
+msgid "selected processor does not support instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:850
-msgid "postincrement not supported"
-msgstr "post-incrémentation pas supportée"
+#: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10115
+msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
+msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-avr.c:860
-msgid "pointer register (Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
+#: config/tc-arm.c:10143 config/tc-arm.c:13345
+msgid "bad register for mrs"
+msgstr "mauvais registre pour mrs"
 
-#: config/tc-avr.c:964
-#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+#: config/tc-arm.c:10150 config/tc-arm.c:13369
+msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
 
-#: config/tc-avr.c:1016
-msgid "`,' required"
-msgstr "« , » requis"
+#: config/tc-arm.c:10191
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
 
-#: config/tc-avr.c:1034
-msgid "undefined combination of operands"
-msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+#: config/tc-arm.c:10210 config/tc-arm.c:10487 config/tc-arm.c:13508
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
 
-#: config/tc-avr.c:1043
-msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+#: config/tc-arm.c:10216
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
 
-#: config/tc-avr.c:1135 config/tc-avr.c:1151 config/tc-avr.c:1272
-#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
-#, c-format
-msgid "odd address operand: %ld"
-msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+#: config/tc-arm.c:10282
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
-#: config/tc-avr.c:1143 config/tc-avr.c:1162 config/tc-avr.c:1180
-#: config/tc-avr.c:1191 config/tc-avr.c:1198 config/tc-avr.c:1205
-#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
-#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %ld"
-msgstr "opérande hors limite: %ld"
+#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10299
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-avr.c:1281 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
-#: config/tc-msp430.c:2020
-#, c-format
-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
-msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:10286 config/tc-arm.c:10301
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-avr.c:1295
-msgid "only constant expression allowed"
-msgstr "seule une expression constante est permise"
+#: config/tc-arm.c:10288 config/tc-arm.c:10303
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1355 config/tc-bfin.c:828 config/tc-d10v.c:1466
-#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2170
-#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6383
-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
-#: config/tc-z80.c:2012
-#, c-format
-msgid "reloc %d not supported by object file format"
-msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:10297
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
 
-#: config/tc-avr.c:1378 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
-#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
-msgid "can't find opcode "
-msgstr "ne peut repérer l'opcode "
+#: config/tc-arm.c:10312 config/tc-arm.c:13677
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
 
-#: config/tc-avr.c:1395
-#, c-format
-msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
+#: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:13854
+msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
+msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
 
-#: config/tc-avr.c:1406
-msgid "garbage at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+#: config/tc-arm.c:10411 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13947
+#: config/tc-arm.c:13990
+msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
+msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
 
-#: config/tc-avr.c:1480 config/tc-avr.c:1487
-#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
+#: config/tc-arm.c:10421 config/tc-arm.c:14053
+msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
+msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
 
-#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
-msgid "missing ')'"
-msgstr "« ) » manquant"
+#: config/tc-arm.c:10445 config/tc-arm.c:10454
+msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
 
-#: config/tc-bfin.c:437
-#, c-format
-msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
-msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
+#: config/tc-arm.c:10513
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
 
-#: config/tc-bfin.c:438
-#, c-format
-msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
-msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
+#: config/tc-arm.c:10572
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
 
-#: config/tc-bfin.c:439
-#, c-format
-msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
-msgstr "  -mfdpic                 assembler pour l'ABI FDPIC\n"
+#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10715
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-bfin.c:440
-#, c-format
-msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
-msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       désactiver -mfdpic\n"
+#: config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:10758
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
 
-#: config/tc-bfin.c:453
-msgid "Could not set architecture and machine."
-msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
+#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
+#: config/tc-arm.c:10887
+msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
+msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
 
-#: config/tc-bfin.c:602
-msgid "Parse failed."
-msgstr "L'analyse a échoué."
+#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
+#: config/tc-arm.c:10894
+msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
+msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
 
-#: config/tc-bfin.c:677
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
-msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
+#: config/tc-arm.c:10960
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
 
-#: config/tc-bfin.c:693
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
-msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
+#: config/tc-arm.c:10983
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "seul r15 est permis ici"
 
-#: config/tc-bfin.c:713
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
-msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
+#: config/tc-arm.c:11118
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
 
-#: config/tc-bfin.c:728
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
-msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
+#: config/tc-arm.c:11262
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
+msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
 
-#: config/tc-bfin.c:740
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
-msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+#: config/tc-arm.c:11274 config/tc-arm.c:14099 config/tc-arm.c:28140
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
 
-#: config/tc-bfin.c:750
-msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
-msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
+#: config/tc-arm.c:11307
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-bfin.c:757
-msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
-msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
+#: config/tc-arm.c:11309
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
 
-#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4436
-msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+#: config/tc-arm.c:11311
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
 
-#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4444
-#, c-format
-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+#: config/tc-arm.c:11313
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
 
-#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4452
-#, c-format
-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+#: config/tc-arm.c:11315
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
 
-#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4474
-#, c-format
-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+#: config/tc-arm.c:11324 config/tc-arm.c:19815
+msgid "shift out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-cr16.c:384
-#, c-format
-msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
-msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
+#: config/tc-arm.c:11333
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
 
-#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:768
-#: write.c:986
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
+#: config/tc-arm.c:11354
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-cr16.c:602 config/tc-crx.c:361
-#, c-format
-msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
-msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:11355
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8604 config/tc-s390.c:1804
-msgid "GOT already in symbol table"
-msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
+#: config/tc-arm.c:11601
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
+msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
 
-#: config/tc-cr16.c:804 config/tc-cr16.c:827 config/tc-cris.c:1190
-#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
-#: config/tc-pdp11.c:194
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11844 config/tc-arm.c:11941
+#: config/tc-arm.c:13306 config/tc-arm.c:13614
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "le décalage doit être constant"
 
-#: config/tc-cr16.c:812 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
-#: config/tc-i386.c:2258 config/tc-i386.c:2280 config/tc-m68k.c:4656
-#, c-format
-msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+#: config/tc-arm.c:11689
+msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
+msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
 
-#: config/tc-cr16.c:838 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
-#, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:11691
+msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
+msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
 
-#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(raison inconnue)"
+#: config/tc-arm.c:11715 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11956
+#: config/tc-arm.c:13319
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "registre non décalé requis"
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:891 config/tc-crx.c:619
-#, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
+#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11967 config/tc-arm.c:13469
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
 
-#: config/tc-cr16.c:941
-#, c-format
-msgid "GOT bad expression with %s."
-msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
+#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-csky.c:5510
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-cr16.c:1052
-#, c-format
-msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
-msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12102
+msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
+msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
 
-#: config/tc-cr16.c:1117 config/tc-crx.c:1127
-#, c-format
-msgid "Unknown register: `%d'"
-msgstr "Registre inconnu: « %d »."
+#: config/tc-arm.c:12135
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
 
-#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1125 config/tc-crx.c:1135
-#, c-format
-msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12310
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
 
-#: config/tc-cr16.c:1196 config/tc-cr16.c:1271 config/tc-crx.c:757
-#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
-#, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12313
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
 
-#: config/tc-cr16.c:1224 config/tc-cr16.c:1235
-#, c-format
-msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12438
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-cr16.c:1260 config/tc-i960.c:835
-msgid "unmatched '['"
-msgstr "« [ » non pairé"
+#: config/tc-arm.c:12442 config/tc-arm.c:12549
+msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
+msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
 
-#: config/tc-cr16.c:1266 config/tc-i960.c:842
-msgid "garbage after index spec ignored"
-msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
+#: config/tc-arm.c:12450
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-cr16.c:1414 config/tc-crx.c:936
-#, c-format
-msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
-msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12458
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-cr16.c:1426 config/tc-cr16.c:1433 config/tc-cr16.c:1450
-#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
-#: config/tc-crx.c:1764
-#, c-format
-msgid "Missing matching brackets : `%s'"
-msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12501
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
 
-#: config/tc-cr16.c:1482 config/tc-crx.c:998
+#: config/tc-arm.c:12526 config/tc-arm.c:12604
 #, c-format
-msgid "Unknown exception: `%s'"
-msgstr "Exception inconnue: « %s »"
+msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
+msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
 
-#: config/tc-cr16.c:1569 config/tc-crx.c:1094
-#, c-format
-msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
-msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
+#: config/tc-arm.c:12597
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630
-#, c-format
-msgid "Unknown register pair: `%d'"
-msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
+#: config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:12611
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
 
-#. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1599
-#, c-format
-msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12614
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
 
-#. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1638
-#, c-format
-msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12645
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
 
-#: config/tc-cr16.c:1677
-#, c-format
-msgid "Unknown processor register : `%d'"
-msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
+#: config/tc-arm.c:12745
+msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
 
-#. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1685
-#, c-format
-msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12774 config/tc-arm.c:12787 config/tc-arm.c:12823
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
 
-#: config/tc-cr16.c:1733
-#, c-format
-msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
-msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
+#: config/tc-arm.c:12791
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
 
-#. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1741
-#, c-format
-msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:12794
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
 
-#: config/tc-cr16.c:2105 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
-#, c-format
-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
-msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+#: config/tc-arm.c:12796
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
 
-#: config/tc-cr16.c:2126
-msgid "RA register is saved twice."
-msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
+#: config/tc-arm.c:12853
+msgid "r12 not allowed here"
+msgstr "r12 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-cr16.c:2130
-#, c-format
-msgid "`%s' Illegal use of registers."
-msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
+#: config/tc-arm.c:12859
+msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
+msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
 
-#: config/tc-cr16.c:2144
+#: config/tc-arm.c:12987
 #, c-format
-msgid "`%s' Illegal count-register combination."
-msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
+msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
+msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
 
-#: config/tc-cr16.c:2150
-#, c-format
-msgid "`%s' Illegal use of register."
-msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
+#: config/tc-arm.c:13182
+msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
+msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-cr16.c:2159 config/tc-crx.c:1671
-#, c-format
-msgid "`%s' has undefined result"
-msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
+#: config/tc-arm.c:13210
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
 
-#: config/tc-cr16.c:2167
-#, c-format
-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
-msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+#: config/tc-arm.c:13387
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
 
-#: config/tc-cr16.c:2338 config/tc-crx.c:1576
-msgid "Incorrect number of operands"
-msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
+#: config/tc-arm.c:13474
+msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
+msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
 
-#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1578
-#, c-format
-msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
-msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:13539
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
+msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
 
-#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1584
-#, c-format
-msgid "Operand out of range (arg %d)"
-msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:13699 config/tc-arm.c:13711
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1587
-#, c-format
-msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
-msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:13974
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-cr16.c:2383 config/tc-crx.c:1600
-#: config/tc-crx.c:1631
-#, c-format
-msgid "Illegal operand (arg %d)"
-msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:13999
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
 
-#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
-#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2485 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
-#: config/tc-crx.h:76
-msgid "instruction address is not a multiple of 2"
-msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
+#: config/tc-arm.c:14050
+msgid "SMC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
 
-#: config/tc-cr16.c:2562 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
-#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
-#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
-#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
-#, c-format
-msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:14216
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
 
-#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+#: config/tc-arm.c:14236
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
 
-#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
+#: config/tc-arm.c:14246
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
 
-#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
+#: config/tc-arm.c:14402 config/tc-arm.c:29281
+msgid "out of range label-relative fixup value"
+msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
 
-#: config/tc-cris.c:905
-msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
-msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
+#: config/tc-arm.c:14726
+msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
+msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
 
-#: config/tc-cris.c:935
-msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
-msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
+#: config/tc-arm.c:15105 config/tc-arm.c:15458 config/tc-arm.c:16941
+#: config/tc-arm.c:17021 config/tc-arm.c:17078 config/tc-arm.c:18965
+#: config/tc-arm.c:21143 config/tc-arm.c:21330
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "mauvaise forme d'instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:940
-#, c-format
-msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
-msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
+#: config/tc-arm.c:15357
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
 
-#: config/tc-cris.c:965
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
-msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
+#: config/tc-arm.c:15394
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
 
-#: config/tc-cris.c:978
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
-msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
+#: config/tc-arm.c:15400
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
 
-#: config/tc-cris.c:1002
-msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
-msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
+#: config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:19234 config/tc-arm.c:19241
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
 
-#: config/tc-cris.c:1011
-msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
-msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
+#: config/tc-arm.c:15508
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
 
-#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
-#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
-#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
-#: config/tc-cris.c:1052
-msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
-msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
+#: config/tc-arm.c:15927
+msgid "Type is not allowed for this instruction"
+msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:1097
-msgid ".word case-table handling failed: table too large"
-msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
+#: config/tc-arm.c:16002
+msgid "MVE vector or ARM register expected"
+msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-cris.c:1229
-#, c-format
-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:16119
+msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
+msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
 
-#: config/tc-cris.c:1644
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:16276
+msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
+msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
 
-#: config/tc-cris.c:1660
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:16277
+msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
+msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
 
-#: config/tc-cris.c:1712
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:16419
+msgid "expected LR"
+msgstr "LR attendu"
 
-#: config/tc-cris.c:1727
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:16918 config/tc-arm.c:16998 config/tc-arm.c:18601
+#: config/tc-arm.c:20432
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
 
-#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1835
-#, c-format
-msgid "Unimplemented register `%s' specified"
-msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
+#: config/tc-arm.c:17212
+msgid "first and second operands shall be the same register"
+msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
 
-#. We've come to the end of instructions with this
-#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:2079
-msgid "Illegal operands"
-msgstr "Opérandes illégaux"
+#: config/tc-arm.c:17326 config/tc-arm.c:17388
+msgid "destination register and offset register may not be the same"
+msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
 
-#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:17338 config/tc-arm.c:17457
+msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
+msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
 
-#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:17340
+msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
+msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
 
-#: config/tc-cris.c:2165
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
+#: config/tc-arm.c:17361
+msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
+msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
 
-#: config/tc-cris.c:2170
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:17363
+msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
+msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
 
-#: config/tc-cris.c:2186
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:17450
+msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
+msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
 
-#: config/tc-cris.c:2191
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:17453
+msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
+msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
 
-#: config/tc-cris.c:2217
-msgid "TLS relocation size does not match operand size"
-msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:17467 config/tc-arm.c:18299
+msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
+msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
 
-#: config/tc-cris.c:2218
-msgid "PIC relocation size does not match operand size"
-msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:17783 config/tc-arm.c:19652
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
 
-#: config/tc-cris.c:3365
-msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
-msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
+#: config/tc-arm.c:17871
+msgid "index must be in the range 0 to 3"
+msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
 
-#: config/tc-cris.c:3369
-msgid "32-bit conditional branch generated"
-msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+#: config/tc-arm.c:17874
+msgid "indexed register must be less than 8"
+msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
 
-#: config/tc-cris.c:3430
-msgid "Complex expression not supported"
-msgstr "Expression complexe pas supportée"
+#: config/tc-arm.c:18075 config/tc-arm.c:21394
+msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
 
-#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
-#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:3580
-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
-msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
+#: config/tc-arm.c:18440
+msgid "instruction form not available on this architecture."
+msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
 
-#: config/tc-cris.c:3621
-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
-msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
+#: config/tc-arm.c:18443
+msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
+msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
 
-#: config/tc-cris.c:3693
-#, c-format
-msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:18550 config/tc-arm.c:18575
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
 
-#: config/tc-cris.c:3701
-#, c-format
-msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:18722
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
 
-#: config/tc-cris.c:3709
-#, c-format
-msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:18869
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-cris.c:3716
-#, c-format
-msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:21242
+msgid "invalid rounding mode"
+msgstr "mode d'arrondi incorrect"
 
-#: config/tc-cris.c:3726
-#, c-format
-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:19445
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
 
-#: config/tc-cris.c:3733
-#, c-format
-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:19455
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-cris.c:3740
-#, c-format
-msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:19687
+msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-cris.c:3747
-#, c-format
-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:19797
+msgid "Instruction form not available on this architecture."
+msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
 
-#: config/tc-cris.c:3791
-#, c-format
-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
+#: config/tc-arm.c:19851
+msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-cris.c:3803
-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
-msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+#: config/tc-arm.c:19856
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
 
-#: config/tc-cris.c:3827
-#, c-format
-msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
-msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
+#: config/tc-arm.c:19948
+msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
+msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
 
-#: config/tc-cris.c:3936 config/tc-moxie.c:709
-msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
-msgstr "Erreur de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-arm.c:19951
+msgid "General purpose registers may not be the same"
+msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
 
-#: config/tc-cris.c:3985 config/tc-moxie.c:758
-#, c-format
-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+#: config/tc-arm.c:20149 config/tc-arm.c:20232
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "mauvais type pour un scalaire"
 
-#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:3998
-#, c-format
-msgid "CRIS-specific options:\n"
-msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+#: config/tc-arm.c:20288
+msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
+msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
 
-#: config/tc-cris.c:4000
-msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
-msgstr "  -h, -H                  Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide.  Déprécié.\n"
+#: config/tc-arm.c:20340 config/tc-arm.c:20351
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
 
-#: config/tc-cris.c:4002
-msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr "  -N                      Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+#: config/tc-arm.c:20441
+msgid "invalid suffix"
+msgstr "suffixe invalide"
 
-#: config/tc-cris.c:4004
-msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
-msgstr ""
-"  --underscore            Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
-"                          le caractère de soulignement.\n"
+#: config/tc-arm.c:20593
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
 
-#: config/tc-cris.c:4006
-msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
-msgstr "                          Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:20626
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
 
-#: config/tc-cris.c:4008
-msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
-msgstr "  --no-underscore         Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:20629 config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20675
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
 
-#: config/tc-cris.c:4010
-msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
-msgstr "                          Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
+#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20730
+msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-cris.c:4012
-msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
-msgstr "  --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
+#: config/tc-arm.c:20699
+msgid "Use of PC here is deprecated"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
 
-#: config/tc-cris.c:4014
-msgid ""
-"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
-"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
-msgstr ""
-"  --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>.  Choix possibles pour <arch>\n"
-"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
+#: config/tc-arm.c:20733
+msgid "instruction does not accept register index"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
 
-#: config/tc-cris.c:4035
-msgid "Invalid relocation"
-msgstr "Réadressage invalide"
+#: config/tc-arm.c:20736
+msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-cris.c:4072
-msgid "Invalid pc-relative relocation"
-msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
+#: config/tc-arm.c:20758 config/tc-arm.c:20767
+msgid "Instruction not permitted on this architecture"
+msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
 
-#: config/tc-cris.c:4117
-#, c-format
-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+#: config/tc-arm.c:20816
+msgid "bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement"
 
-#: config/tc-cris.c:4147
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+#: config/tc-arm.c:20833
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:4156
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
+#: config/tc-arm.c:20877
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:4193
-msgid "Unknown .syntax operand"
-msgstr "Opérande .syntax inconnu"
+#: config/tc-arm.c:20896 config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21002
+#: config/tc-arm.c:21012 config/tc-arm.c:21026
+msgid "bad list length"
+msgstr "mauvaise longueur de liste"
 
-#: config/tc-cris.c:4203
-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:20901
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
 
-#: config/tc-cris.c:4215
-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:20934 config/tc-arm.c:21010
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:4230
-#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
-msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
+#: config/tc-arm.c:21082
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr "le post-index doit être un registre"
 
-#: config/tc-cris.c:4382
-msgid "unknown operand to .arch"
-msgstr "opérande inconnu pour .arch"
+#: config/tc-arm.c:21084
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "mauvais registre pour un post-index"
 
-#: config/tc-cris.c:4391
-msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
-msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
+#: config/tc-arm.c:21306
+msgid "scalar out of range"
+msgstr "scalaire hors limite"
 
-#: config/tc-crx.c:820
-#, c-format
-msgid "Illegal Scale - `%d'"
-msgstr "Échelle illégale - « %d »"
+#: config/tc-arm.c:21439
+msgid "Dot Product instructions cannot be conditional,  the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-crx.c:1264
-#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
-msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
+#: config/tc-arm.c:21514 config/tc-arm.c:21542 config/tc-arm.c:21777
+msgid "index must be 0 or 1"
+msgstr "index doit être 0 ou 1"
 
-#: config/tc-crx.c:1271
-#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
-msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
+#: config/tc-arm.c:21517 config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21780
+msgid "indexed register must be less than 16"
+msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
 
-#: config/tc-crx.c:1590
-#, c-format
-msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
-msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22234
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-crx.c:1593
-#, c-format
-msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
-msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:22445
+msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
+msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
 
-#: config/tc-crx.c:1596
-#, c-format
-msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
-msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
+#: config/tc-arm.c:22771
+msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
+msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
 
-#: config/tc-crx.c:1733
-msgid "Invalid Register in Register List"
-msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
+#: config/tc-arm.c:22772
+msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
+msgstr "Instructions 16 bits diverses"
 
-#: config/tc-crx.c:1787
-#, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
+#: config/tc-arm.c:22773
+msgid "ADR"
+msgstr "ADR"
 
-#: config/tc-crx.c:1795
-#, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
+#: config/tc-arm.c:22774
+msgid "Literal loads"
+msgstr "Chargements littéraux"
 
-#: config/tc-crx.c:1814
-#, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in user register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
+#: config/tc-arm.c:22775
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
+msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
 
-#: config/tc-crx.c:1833
-#, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
+#: config/tc-arm.c:22776
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
+msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
 
-#: config/tc-crx.c:1839
-#, c-format
-msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
-msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
+#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
+#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
+#: config/tc-arm.c:22779
+msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
+msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
 
-#: config/tc-crx.c:1848
+#: config/tc-arm.c:22800
+msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:22812
 #, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
+msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
 
-#: config/tc-crx.c:1856
+#: config/tc-arm.c:22826
+msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:22944
 #, c-format
-msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
-msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1862
-msgid "HI/LO registers should be specified together"
-msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
+#: config/tc-arm.c:22950
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
 
-#: config/tc-crx.c:1868
-msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
-msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
+#: config/tc-arm.c:22970
+msgid "SVC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
 
-#: config/tc-d10v.c:218
+#: config/tc-arm.c:22972
 #, c-format
-msgid ""
-"D10V options:\n"
-"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
-"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
-"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
-"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
-"                        instructions together.\n"
-msgstr ""
-"Options D10V:\n"
-"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
-"--gstabs-packing        Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
-"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
-"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
-"                        adjacentes ensembles.\n"
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
 
-#: config/tc-d10v.c:575
-msgid "operand is not an immediate"
-msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:22978
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
 
-#: config/tc-d10v.c:593
+#: config/tc-arm.c:22998
 #, c-format
-msgid "operand out of range: %lu"
-msgstr "opérande hors limite: %lu"
-
-#: config/tc-d10v.c:653
-msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
+#: config/tc-arm.c:23001
 #, c-format
-msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
-msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
 
-#: config/tc-d10v.c:814
+#: config/tc-arm.c:23026
 #, c-format
-msgid "resource conflict (R%d)"
-msgstr "conflit de ressource (R%d)"
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
 
-#: config/tc-d10v.c:817
+#: config/tc-arm.c:23068
 #, c-format
-msgid "resource conflict (A%d)"
-msgstr "conflit de ressource (A%d)"
+msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
 
-#: config/tc-d10v.c:819
-msgid "resource conflict (PSW)"
-msgstr "conflit de ressource (PSW)"
+#: config/tc-arm.c:23073
+#, c-format
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
 
-#: config/tc-d10v.c:821
-msgid "resource conflict (C flag)"
-msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
-
-#: config/tc-d10v.c:823
-msgid "resource conflict (F flag)"
-msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
-
-#: config/tc-d10v.c:973
-msgid "Instruction must be executed in parallel"
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:976
-msgid "Long instructions may not be combined."
-msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
-
-#: config/tc-d10v.c:1009
-msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
-msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
-msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
-#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
-msgid "Swapping instruction order"
-msgstr "Échange l'ordre des instructions"
+#: config/tc-arm.c:23106
+#, c-format
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
 
-#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
-msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
+#: config/tc-arm.c:23124
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open IT block."
+msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
 
-#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
-msgid "IU instruction may not be in the left container"
-msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
+#: config/tc-arm.c:23127
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
 
-#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
-msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
-msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
+#: config/tc-arm.c:23134
+msgid "file finished with an open IT block."
+msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
 
-#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
-msgid "MU instruction may not be in the right container"
-msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+#: config/tc-arm.c:23136
+msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
 
-#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
-msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
-msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
+#: config/tc-arm.c:26787
+#, c-format
+msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
+msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
-#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
-msgid "bad opcode or operands"
-msgstr "opcode ou opérandes erronés"
+#: config/tc-arm.c:27054 config/tc-ia64.c:3594
+#, c-format
+msgid "Group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
-#: config/tc-d10v.c:1268
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors limite"
+#: config/tc-arm.c:27100
+msgid "handlerdata in cantunwind frame"
+msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
 
-#: config/tc-d10v.c:1342
-msgid "illegal operand - register name found where none expected"
-msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+#: config/tc-arm.c:27117
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
 
-#: config/tc-d10v.c:1377
-msgid "Register number must be EVEN"
-msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
+#: config/tc-arm.c:27148
+msgid "attempt to recreate an unwind entry"
+msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
 
-#: config/tc-d10v.c:1380
-msgid "Unsupported use of sp"
-msgstr "Utilisation non supportée de sp"
+#: config/tc-arm.c:27158
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "trop d'opcodes unwind"
 
-#: config/tc-d10v.c:1399
+#: config/tc-arm.c:27457
 #, c-format
-msgid "cr%ld is a reserved control register"
-msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
+msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
+msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
 
-#: config/tc-d10v.c:1574
+#: config/tc-arm.c:27819 config/tc-arm.c:27887
 #, c-format
-msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
-msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
-
-#: config/tc-d10v.c:1763
-msgid "can't find previous opcode "
-msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
+msgid "symbol %s is in a different section"
+msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
 
-#: config/tc-d10v.c:1775
+#: config/tc-arm.c:27821 config/tc-arm.c:27889
 #, c-format
-msgid "could not assemble: %s"
-msgstr "n'a pu assembler: %s"
-
-#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
-msgid "Unable to mix instructions as specified"
-msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
+msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
 
-#: config/tc-d30v.c:150
+#: config/tc-arm.c:27866 config/tc-arm.c:28238
 #, c-format
-msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
-msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
 
-#: config/tc-d30v.c:240
+#: config/tc-arm.c:27922
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"D30V options:\n"
-"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
-"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
-"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Option D30V:\n"
-"-O                      Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
-"                        si possible.\n"
-"-n                      Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
-"-N                      Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
-"-c                      Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
-"                        aux noms de registres\n"
-"-C                      Inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
 
-#: config/tc-d30v.c:368
-msgid "unexpected 12-bit reloc type"
-msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
+#: config/tc-arm.c:27958 config/tc-arm.c:27988
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
 
-#: config/tc-d30v.c:375
-msgid "unexpected 18-bit reloc type"
-msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
+#: config/tc-arm.c:27961 config/tc-arm.c:28010
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
 
-#: config/tc-d30v.c:626
+#: config/tc-arm.c:27991
 #, c-format
-msgid "%s NOP inserted"
-msgstr "%s NOP inséré"
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
 
-#: config/tc-d30v.c:627
-msgid "sequential"
-msgstr "séquentiel"
+#: config/tc-arm.c:28051
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
 
-#: config/tc-d30v.c:627
-msgid "parallel"
-msgstr "parallèle"
+#: config/tc-arm.c:28254
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "expression smc invalide"
 
-#: config/tc-d30v.c:1034
-msgid "Instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:28264
+msgid "invalid hvc expression"
+msgstr "expression hvc invalide"
 
-#: config/tc-d30v.c:1047
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:28275 config/tc-arm.c:28284
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: config/tc-d30v.c:1054
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:28294
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
 
-#: config/tc-d30v.c:1067
+#: config/tc-arm.c:28356
 #, c-format
-msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
+msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
+msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
 
-#: config/tc-d30v.c:1078
-#, c-format
-msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:28375
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "destination de branchement mal alignée"
 
-#: config/tc-d30v.c:1081
+#: config/tc-arm.c:28496
 #, c-format
-msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
+msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
 
-#: config/tc-d30v.c:1271
-msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
-msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
+#: config/tc-arm.c:28545
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
-#, c-format
-msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "code de condition inconnue: %s"
+#: config/tc-arm.c:28597 config/tc-arm.c:28630
+msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
+msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
 
-#: config/tc-d30v.c:1364
-#, c-format
-msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
-msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+#: config/tc-arm.c:28660
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage rel31"
 
-#: config/tc-d30v.c:1399
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "opcode inconnu: %s"
+#: config/tc-arm.c:28682 config/tc-arm.c:28688 config/tc-arm.c:28692
+#: config/tc-arm.c:28739
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1410
+#: config/tc-arm.c:28756
 #, c-format
-msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
-msgid "Cannot assemble instruction"
-msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:28763 config/tc-arm.c:28772 config/tc-arm.c:28780
+#: config/tc-arm.c:28788 config/tc-arm.c:28796
+#, c-format
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d30v.c:1627
-msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
-msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+#: config/tc-arm.c:28837
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
 
-#: config/tc-d30v.c:1697
-msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
+#: config/tc-arm.c:28853
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
 
-#: config/tc-d30v.c:1699
-msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
+#: config/tc-arm.c:28872
+msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
+msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
 
-#: config/tc-d30v.c:1731
-msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
-msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:28888
+msgid "symbol too far away"
+msgstr "symbole trop éloigné"
 
-#: config/tc-d30v.c:1858
+#: config/tc-arm.c:28900
 #, c-format
-msgid "value too large to fit in %d bits"
-msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d30v.c:1926
+#: config/tc-arm.c:28930
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1929
+#: config/tc-arm.c:28942
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
 
-#: config/tc-d30v.c:1937
+#: config/tc-arm.c:29012 config/tc-arm.c:29083
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
 
-#: config/tc-d30v.c:1940
+#: config/tc-arm.c:29044
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
+msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
+msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
 
-#: config/tc-d30v.c:1948
+#: config/tc-arm.c:29123
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
 
-#: config/tc-d30v.c:2056
+#: config/tc-arm.c:29162
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
 
-#: config/tc-dlx.c:212
-msgid "missing .proc"
-msgstr ".proc manquant"
+#: config/tc-arm.c:29202
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
 
-#: config/tc-dlx.c:229
-msgid ".endfunc missing for previous .proc"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
+#: config/tc-arm.c:29207
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
 
-#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1916
+#: config/tc-arm.c:29428 config/tc-score.c:7379
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
 
-#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8333 config/tc-mips.c:1919
-#: config/tc-mips.c:1973 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
-msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
+#: config/tc-arm.c:29546
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
 
-#: config/tc-dlx.c:328
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+#: config/tc-arm.c:29626
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-dlx.c:442
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:29631
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
-#: config/tc-dlx.c:622
+#: config/tc-arm.c:29638
 #, c-format
-msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
-msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
+msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
-#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
+#: config/tc-arm.c:29654
 #, c-format
-msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr "label local « %s » non défini"
 
-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
-#, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "Opcode « %s » inconnu."
+#: config/tc-arm.c:29660
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-dlx.c:715
-msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
-msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
+#: config/tc-arm.c:29682 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
+#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995
+#: config/tc-mmix.c:2894 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
+#: config/tc-score.c:7466
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
 
-#: config/tc-dlx.c:729
+#: config/tc-arm.c:30084
 #, c-format
-msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
-msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
 
-#: config/tc-dlx.c:763
-#, c-format
-msgid "Too many operands: %s"
-msgstr "Trop d'opérandes: %s"
+#: config/tc-arm.c:30224
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
 
-#: config/tc-dlx.c:800
-#, c-format
-msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
-msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
+#: config/tc-arm.c:30243
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
 
-#: config/tc-dlx.c:870
-msgid "failed regnum sanity check."
-msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
+#: config/tc-arm.c:30322
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
 
-#: config/tc-dlx.c:883
-msgid "failed general register sanity check."
-msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
+#: config/tc-arm.c:30513
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "générer du code PIC"
 
-#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-dlx.c:891
-msgid "Invalid operands"
-msgstr "Opérandes invalides"
+#: config/tc-arm.c:30514
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "assembler en code Thumb"
 
-#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
-#, c-format
-msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
+#: config/tc-arm.c:30515
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-dlx.c:1158
-msgid "Invalid expression after # number\n"
-msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
+#: config/tc-arm.c:30517
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
 
-#: config/tc-fr30.c:82
-#, c-format
-msgid " FR30 specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+#: config/tc-arm.c:30518
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
 
-#: config/tc-fr30.c:135
-#, c-format
-msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
-msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
+#: config/tc-arm.c:30519
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
 
-#: config/tc-frv.c:405
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
-msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
+#: config/tc-arm.c:30521
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "code réentrant"
 
-#: config/tc-frv.c:458
-#, c-format
-msgid "FRV specific command line options:\n"
-msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-arm.c:30522
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "code est conforme ATPCS"
 
-#: config/tc-frv.c:459
-#, c-format
-msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
-msgstr "-G n         Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:30528
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utiliser le pointeur de trame"
 
-#: config/tc-frv.c:460
-#, c-format
-msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
-msgstr "-mgpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
+#: config/tc-arm.c:30529
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
 
-#: config/tc-frv.c:461
-#, c-format
-msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
-msgstr "-mgpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
+#: config/tc-arm.c:30532
+msgid "do not warn on use of deprecated feature"
+msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
 
-#: config/tc-frv.c:462
-#, c-format
-msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
-msgstr "-mfpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
+#: config/tc-arm.c:30535
+msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
 
-#: config/tc-frv.c:463
-#, c-format
-msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
-msgstr "-mfpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
+#: config/tc-arm.c:30539
+msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
+msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
 
-#: config/tc-frv.c:464
-#, c-format
-msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
-msgstr "-msoft-float    Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
+#: config/tc-arm.c:30540
+msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
+msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
 
-#: config/tc-frv.c:465
-#, c-format
-msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
-msgstr "-mdword         Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away...  Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:30556 config/tc-arm.c:30557
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
 
-#: config/tc-frv.c:466
-#, c-format
-msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
-msgstr "-mno-dword      Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
+#: config/tc-arm.c:30558 config/tc-arm.c:30559
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
 
-#: config/tc-frv.c:467
-#, c-format
-msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
-msgstr "-mdouble        Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
+#: config/tc-arm.c:30560 config/tc-arm.c:30561
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
 
-#: config/tc-frv.c:468
-#, c-format
-msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
-msgstr "-mmedia         Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
+#: config/tc-arm.c:30562 config/tc-arm.c:30563
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
 
-#: config/tc-frv.c:469
-#, c-format
-msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
-msgstr "-mmuladd        Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
+#: config/tc-arm.c:30564 config/tc-arm.c:30565
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
 
-#: config/tc-frv.c:470
-#, c-format
-msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
-msgstr "-mpack          Autorise le compactage des instructions\n"
+#: config/tc-arm.c:30566 config/tc-arm.c:30567
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
 
-#: config/tc-frv.c:471
-#, c-format
-msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
-msgstr "-mno-pack       Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
+#: config/tc-arm.c:30568 config/tc-arm.c:30569
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
 
-#: config/tc-frv.c:472
-#, c-format
-msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
-msgstr "-mpic           Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:30570 config/tc-arm.c:30571
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
 
-#: config/tc-frv.c:473
-#, c-format
-msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
-msgstr "-mPIC           Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:30572 config/tc-arm.c:30573
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
 
-#: config/tc-frv.c:474
-#, c-format
-msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
-msgstr "-mlibrary-pic   Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
+#: config/tc-arm.c:30574 config/tc-arm.c:30575
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
 
-#: config/tc-frv.c:475
-#, c-format
-msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
-msgstr "-mfdpic         Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
+#: config/tc-arm.c:30576 config/tc-arm.c:30577
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
 
-#: config/tc-frv.c:476
-#, c-format
-msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
-msgstr "-mnopic         Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
+#: config/tc-arm.c:30578 config/tc-arm.c:30579
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
 
-#: config/tc-frv.c:477
-#, c-format
-msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+#: config/tc-arm.c:30580 config/tc-arm.c:30581
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
 
-#: config/tc-frv.c:478
-#, c-format
-msgid "                Record the cpu type\n"
-msgstr "                Enregistrer le type de cpu\n"
+#: config/tc-arm.c:30582 config/tc-arm.c:30583
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
 
-#: config/tc-frv.c:479
-#, c-format
-msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:30584 config/tc-arm.c:30585
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
 
-#: config/tc-frv.c:480
-#, c-format
-msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:30586 config/tc-arm.c:30587
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
 
-#: config/tc-frv.c:1162
-msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
-msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
+#: config/tc-arm.c:30588 config/tc-arm.c:30589
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
 
-#: config/tc-frv.c:1172
-msgid "Instruction not supported by this architecture"
-msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
+#: config/tc-arm.c:30590 config/tc-arm.c:30591
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
 
-#: config/tc-frv.c:1182
-msgid "VLIW packing constraint violation"
-msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
+#: config/tc-arm.c:30592 config/tc-arm.c:30593
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
 
-#: config/tc-frv.c:1773
-#, c-format
-msgid "Relocation %s is not safe for %s"
-msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
+#: config/tc-arm.c:30594 config/tc-arm.c:30595
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
 
-#: config/tc-h8300.c:174
-#, c-format
-msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
-msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
+#: config/tc-arm.c:30596 config/tc-arm.c:30597
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
 
-#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
-msgid "Reg not valid for H8/300"
-msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+#: config/tc-arm.c:30598 config/tc-arm.c:30599
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
 
-#: config/tc-h8300.c:535
-msgid "invalid operand size requested"
-msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
+#: config/tc-arm.c:30600 config/tc-arm.c:30601
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
 
-#: config/tc-h8300.c:634
-msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
-msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+#: config/tc-arm.c:30602 config/tc-arm.c:30603 config/tc-arm.c:30604
+#: config/tc-arm.c:30605
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
 
-#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
-msgid "mismatch between register and suffix"
-msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
+#: config/tc-arm.c:30606 config/tc-arm.c:30607
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
 
-#: config/tc-h8300.c:677
-msgid "invalid suffix after register."
-msgstr "suffixe invalide après le registre."
+#: config/tc-arm.c:30608 config/tc-arm.c:30609
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
 
-#: config/tc-h8300.c:699
-msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
-msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
+#: config/tc-arm.c:30610 config/tc-arm.c:30611
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
 
-#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
-msgid "Wrong size pointer register for architecture."
-msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+#: config/tc-arm.c:30612 config/tc-arm.c:30613
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
 
-#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
-msgid "expected @(exp, reg16)"
-msgstr "@(exp, reg16) attendu"
+#: config/tc-arm.c:30614 config/tc-arm.c:30615
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
 
-#: config/tc-h8300.c:811
-msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
-msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
+#: config/tc-arm.c:30616 config/tc-arm.c:30617
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
 
-#: config/tc-h8300.c:1005
-msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+#: config/tc-arm.c:30618 config/tc-arm.c:30619
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
-msgid "expected register"
-msgstr "registre attendu"
+#: config/tc-arm.c:30620 config/tc-arm.c:30621
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-h8300.c:1048
-msgid "expected closing paren"
-msgstr "parenthèses fermante attendue"
+#: config/tc-arm.c:30622 config/tc-arm.c:30623
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-h8300.c:1107
-#, c-format
-msgid "can't use high part of register in operand %d"
-msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
+#: config/tc-arm.c:30624
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-h8300.c:1264
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
+#: config/tc-arm.c:30626
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-h8300.c:1273
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:30628
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-h8300.c:1309
-#, c-format
-msgid "operand %s0x%lx out of range."
-msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
+#: config/tc-arm.c:30630
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-h8300.c:1416
-msgid "Can't work out size of operand.\n"
-msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
+#: config/tc-arm.c:30631
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-h8300.c:1465
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
+#: config/tc-arm.c:30632
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
 
-#: config/tc-h8300.c:1470
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
+#: config/tc-arm.c:30633
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utiliser -mcpu=all"
 
-#: config/tc-h8300.c:1476
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
-
-#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
-msgid "Need #1 or #2 here"
-msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:30636 config/tc-arm.c:30637
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utiliser -march=armv2"
 
-#: config/tc-h8300.c:1552
-msgid "#4 not valid on H8/300."
-msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+#: config/tc-arm.c:30638 config/tc-arm.c:30639
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utiliser -march=armv2a"
 
-#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
-#, c-format
-msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
-msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+#: config/tc-arm.c:30640 config/tc-arm.c:30641
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utiliser -march=armv3"
 
-#: config/tc-h8300.c:1780
-msgid "destination operand must be 16 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:30642 config/tc-arm.c:30643
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utiliser -march=armv3m"
 
-#: config/tc-h8300.c:1789
-msgid "source operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:30644 config/tc-arm.c:30645
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utiliser -march=armv4"
 
-#: config/tc-h8300.c:1797
-msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:30646 config/tc-arm.c:30647
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utiliser -march=armv4t"
 
-#: config/tc-h8300.c:1804
-msgid "destination operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:30648 config/tc-arm.c:30649
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utiliser -march=armv5"
 
-#: config/tc-h8300.c:1812
-msgid "source operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:30650 config/tc-arm.c:30651
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utiliser -march=armv5t"
 
-#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
-#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
-#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
-#: config/tc-or32.c:527
-msgid "invalid operands"
-msgstr "opérandes invalides"
+#: config/tc-arm.c:30652 config/tc-arm.c:30653
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utiliser -march=armv5te"
 
-#: config/tc-h8300.c:1851
-msgid "operand/size mis-match"
-msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:30656
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
 
-#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:10170 config/tc-sh.c:2971
-#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
-msgid "unknown opcode"
-msgstr "opcode inconnu"
+#: config/tc-arm.c:30657
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
 
-#: config/tc-h8300.c:1985
-msgid "invalid operand in ldm"
-msgstr "opérande invalide dans ldm"
+#: config/tc-arm.c:30658
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
 
-#: config/tc-h8300.c:1994
-msgid "invalid operand in stm"
-msgstr "opérande invalide dans stm"
+#: config/tc-arm.c:30660
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-h8300.c:2120
-#, c-format
-msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-arm.c:31706
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
 
-#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
-#, c-format
-msgid "call to md_convert_frag \n"
-msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+#: config/tc-arm.c:31735
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
 
-#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-arm.c:31874 config/tc-arm.c:32815
 #, c-format
-msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
-msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
-
-#: config/tc-h8300.c:2195
-msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
-msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
-
-#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
-msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
-msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
-#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4103
-#: config/tc-xc16x.c:315
+#: config/tc-arm.c:31890
 #, c-format
-msgid "Cannot represent relocation type %s"
-msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
 
-#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
-#. the current file and line number are not valid.
-#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
+#: config/tc-arm.c:31906
 #, c-format
-msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
-msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
 
-#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1057
+#: config/tc-arm.c:31926
 #, c-format
-msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
-msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
+msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
+msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
 
-#: config/tc-hppa.c:1110
-msgid "Missing .exit\n"
-msgstr ".exit manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:31949 config/tc-metag.c:5913
+msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nom fpu>\t  assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
 
-#: config/tc-hppa.c:1113
-msgid "Missing .procend\n"
-msgstr ".procend manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:31951
+msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr "<abi>\t  assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
 
-#: config/tc-hppa.c:1298
-#, c-format
-msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
-msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+#: config/tc-arm.c:31954
+msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<ver>\t\t  assembler pour la version eabi <ver>"
 
-#: config/tc-hppa.c:1325
-msgid "Bad segment in expression."
-msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+#: config/tc-arm.c:31957
+msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
+msgstr "<mode>\t  contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
 
-#: config/tc-hppa.c:1350
-#, c-format
-msgid "Invalid Nullification: (%c)"
-msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+#: config/tc-arm.c:31959
+msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
+msgstr "\t\t\t  mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
 
-#: config/tc-hppa.c:1421
-msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+#: config/tc-arm.c:31962
+msgid ""
+"[ieee|alternative]\n"
+"                          set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
+"                          or Arm alternative format."
+msgstr ""
+"[ieee|alternative]\n"
+"                          définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
+"                          ou au format alternatif Arm."
 
-#: config/tc-hppa.c:1719
+#: config/tc-arm.c:32073
 #, c-format
-msgid "  -Q                      ignored\n"
-msgstr "  -Q                      ignoré\n"
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1723
+#: config/tc-arm.c:32093
 #, c-format
-msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
-msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouvé\n"
+msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
+msgstr "  --fix-v4bx              Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1789
+#: config/tc-arm.c:32097
 #, c-format
-msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
+msgid "  --fdpic                 generate an FDPIC object file\n"
+msgstr "  --fdpic                 générer un fichier objet FDPIC\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1968
-msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
-msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
+#: config/tc-arm.c:32403
+msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
+msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
+#: config/tc-arm.c:32755
 #, c-format
-msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Registre indéfini: « %s »."
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
 
-#: config/tc-hppa.c:2215
+#: config/tc-arm.c:32778
 #, c-format
-msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:2230
+#: config/tc-avr.c:593
 #, c-format
-msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
-
-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5696
-msgid "could not update architecture and machine"
-msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Noms MCU connus :"
 
-#: config/tc-hppa.c:2299
+#: config/tc-avr.c:658
 #, c-format
-msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
-msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+msgid ""
+"AVR Assembler options:\n"
+"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+"                   [avr-name] can be:\n"
+"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
+"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrtiny   - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur AVR :\n"
+"  -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
+"                   [nom-avr] peut être :\n"
+"                   avr1  - cœur AVR classique sans RAM données\n"
+"                   avr2  - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr3  - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr4  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr5  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr6  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
+"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrtiny   - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
+
+#: config/tc-avr.c:681
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+"                   (default for avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+"                   (default for avr3, avr5)\n"
+"  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
+"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default)\n"
+"  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+"  -mgcc-isr        accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+msgstr ""
+"  -mall-opcodes    accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
+"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
+"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+"  -mrmw            accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
+"  -mlink-relax     générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
+"  -mno-link-relax  ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
+"  -mgcc-isr        accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:2354
+#: config/tc-avr.c:720
 #, c-format
-msgid "Invalid FTEST completer: %s"
-msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU inconnue: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
+#: config/tc-avr.c:734
 #, c-format
-msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
-msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:2591
-msgid "Bad segment (should be absolute)."
-msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
+#: config/tc-avr.c:857
+msgid "constant value required"
+msgstr "valeur constante requise"
 
-#: config/tc-hppa.c:2617
+#: config/tc-avr.c:860
 #, c-format
-msgid "Invalid argument location: %s\n"
-msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:2646
+#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
 #, c-format
-msgid "Invalid argument description: %d"
-msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:3474
-msgid "Invalid Indexed Load Completer."
-msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3798
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expression illégale"
 
-#: config/tc-hppa.c:3479
-msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
-msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883
+msgid "`)' required"
+msgstr "« ) » requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:3513
-msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
-msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
+#: config/tc-avr.c:1093
+msgid "register name or number from 16 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:3573 config/tc-hppa.c:3578
-msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
-msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
+#: config/tc-avr.c:1099
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:3889 config/tc-hppa.c:3895
-msgid "Invalid left/right combination completer"
-msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
+#: config/tc-avr.c:1107
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "registres r16-r23 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:3944 config/tc-hppa.c:3951
-msgid "Invalid permutation completer"
-msgstr "Complèteur de permutations invalide"
+#: config/tc-avr.c:1113
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4057
-#, c-format
-msgid "Invalid Add Condition: %s"
-msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919
+msgid "even register number required"
+msgstr "numéro paire de registre requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4068 config/tc-hppa.c:4078
-msgid "Invalid Add and Branch Condition"
-msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+#: config/tc-avr.c:1125
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4099 config/tc-hppa.c:4236
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+#: config/tc-avr.c:1146
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4139
-#, c-format
-msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
-msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
+#: config/tc-avr.c:1153
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
 
-#: config/tc-hppa.c:4224
-#, c-format
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+#: config/tc-avr.c:1161
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "mode d'adressage non supporté"
 
-#: config/tc-hppa.c:4251
-msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
-msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+#: config/tc-avr.c:1167
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
 
-#: config/tc-hppa.c:4347
-msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
-msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
+#: config/tc-avr.c:1170
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registre de pointeur Z requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4405
-msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
-msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
+#: config/tc-avr.c:1189
+msgid "postincrement not supported"
+msgstr "post-incrémentation pas supportée"
 
-#: config/tc-hppa.c:4517
-msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
-msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
+#: config/tc-avr.c:1199
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:4992 config/tc-hppa.c:5024 config/tc-hppa.c:5055
-#: config/tc-hppa.c:5085
-msgid "Branch to unaligned address"
-msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
+#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: config/tc-hppa.c:5269
-msgid "Invalid SFU identifier"
-msgstr "Identificateur SFU invalide"
+#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
+msgid "`,' required"
+msgstr "« , » requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:5319
-msgid "Invalid COPR identifier"
-msgstr "Identificateur COPR invalide"
-
-#: config/tc-hppa.c:5448
-msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
-msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+#: config/tc-avr.c:1405
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
 
-#: config/tc-hppa.c:5565 config/tc-hppa.c:5585 config/tc-hppa.c:5605
-#: config/tc-hppa.c:5625 config/tc-hppa.c:5645
-msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
-msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
+#: config/tc-avr.c:1414
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
 
-#: config/tc-hppa.c:5713
+#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
+#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518
 #, c-format
-msgid "Invalid operands %s"
-msgstr "Opérandes invalides %s"
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
 
-#: config/tc-hppa.c:5723
+#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
+#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
+#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525
 #, c-format
-msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
-msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
-
-#: config/tc-hppa.c:5775 config/tc-hppa.c:7002 config/tc-hppa.c:7057
-msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
-
-#: config/tc-hppa.c:5778 config/tc-hppa.c:7060
-msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
-
-#: config/tc-hppa.c:5837
-msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
-msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
 
-#: config/tc-hppa.c:5933
+#: config/tc-avr.c:1665
 #, c-format
-msgid "Invalid .CALL argument: %s"
-msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
+msgid "operand out of range: 0x%lx"
+msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
 
-#: config/tc-hppa.c:6081
-msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
-msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
-
-#: config/tc-hppa.c:6101
+#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
+#: config/tc-msp430.c:4596
 #, c-format
-msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
-msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
 
-#: config/tc-hppa.c:6120
-msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+#: config/tc-avr.c:1798
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "seule une expression constante est permise"
 
-#: config/tc-hppa.c:6132
-msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7949
+#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
+#: config/tc-z80.c:3452
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-hppa.c:6142
-msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
+#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747
+#: config/tc-z8k.c:1223
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode "
 
-#: config/tc-hppa.c:6198
+#: config/tc-avr.c:1894
 #, c-format
-msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
-msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:6308
-msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6324
-msgid "Misplaced .entry. Ignored."
-msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
+#: config/tc-avr.c:1910
+#, c-format
+msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
+msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-hppa.c:6328
-msgid "Missing .callinfo."
-msgstr ".callinfo manquant."
+#: config/tc-avr.c:1932
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: config/tc-hppa.c:6392
-msgid ".REG expression must be a register"
-msgstr "Expression .REG doit être un registre"
+#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915
+#, c-format
+msgid "illegal %s relocation size: %d"
+msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:6408
-msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
+#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
+#, c-format
+msgid "unknown record type %d (in %s)"
+msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
 
-#: config/tc-hppa.c:6419
-msgid ".REG must use a label"
-msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
+#: config/tc-avr.c:2231
+#, c-format
+msgid "Failed to create property section `%s'\n"
+msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6421
-msgid ".EQU must use a label"
-msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
+#: config/tc-avr.c:2667
+#, c-format
+msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
+msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
 
-#: config/tc-hppa.c:6483
+#: config/tc-avr.c:2692
 #, c-format
-msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
+msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
 
-#: config/tc-hppa.c:6487
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+#: config/tc-avr.c:2695
+#, c-format
+msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
+msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
 
-#: config/tc-hppa.c:6537
-msgid ".EXIT must appear within a procedure"
-msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+#: config/tc-avr.c:2783
+#, c-format
+msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
+msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
 
-#: config/tc-hppa.c:6541
-msgid "Missing .callinfo"
-msgstr ".callinfo manquant"
+#: config/tc-avr.c:2785
+msgid "dangling `__gcc_isr'"
+msgstr "« __gcc_isr » ballant"
 
-#: config/tc-hppa.c:6545
-msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
-msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
+msgid "missing ')'"
+msgstr "« ) » manquant"
 
-#: config/tc-hppa.c:6585
+#: config/tc-bfin.c:439
 #, c-format
-msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
-msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6708
+#: config/tc-bfin.c:440
 #, c-format
-msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
-msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
+msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6732
+#: config/tc-bfin.c:441
 #, c-format
-msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:6829
-msgid "Missing label name on .LABEL"
-msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-
-#: config/tc-hppa.c:6834
-msgid "extra .LABEL arguments ignored."
-msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
-
-#: config/tc-hppa.c:6850
-msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
-
-#: config/tc-hppa.c:6888
-msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
-msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "  -mfdpic                 assembler pour l'ABI FDPIC\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6922
+#: config/tc-bfin.c:442
 #, c-format
-msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
+msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
+msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       désactiver -mfdpic\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6956
-msgid "Nested procedures"
-msgstr "Procédure imbriquées"
+#: config/tc-bfin.c:455
+msgid "Could not set architecture and machine."
+msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-hppa.c:6966
-msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
-msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
+#: config/tc-bfin.c:602
+msgid "Parse failed."
+msgstr "L'analyse a échoué."
 
-#: config/tc-hppa.c:7064
-msgid "misplaced .procend"
-msgstr ".procend mal positionné"
+#: config/tc-bfin.c:677
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
 
-#: config/tc-hppa.c:7067
-msgid "Missing .callinfo for this procedure"
-msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+#: config/tc-bfin.c:693
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
 
-#: config/tc-hppa.c:7070
-msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
-msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+#: config/tc-bfin.c:713
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
 
-#: config/tc-hppa.c:7107
-msgid "Not in a space.\n"
-msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
+#: config/tc-bfin.c:728
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
 
-#: config/tc-hppa.c:7110
-msgid "Not in a subspace.\n"
-msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
+#: config/tc-bfin.c:740
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
 
-#: config/tc-hppa.c:7199
-msgid "Invalid .SPACE argument"
-msgstr "Argument .SPACE invalide"
+#: config/tc-bfin.c:750
+msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
 
-#: config/tc-hppa.c:7245
-msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+#: config/tc-bfin.c:757
+msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
 
-#: config/tc-hppa.c:7373
+#: config/tc-bpf.c:143
 #, c-format
-msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
-msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+msgid ""
+"\n"
+"BPF options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options BPF :\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7396
-msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
-msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+#: config/tc-bpf.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"  --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"  --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+msgstr ""
+"  --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n"
+"  --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7400
-msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
+#: config/tc-bpf.c:279
+msgid "convert_frag called"
+msgstr "convert_frag appelé"
 
-#: config/tc-hppa.c:7436
-msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
-msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+#: config/tc-bpf.c:286 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:56
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
 
-#: config/tc-hppa.c:7488
-msgid "Alignment must be a power of 2"
-msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+#: config/tc-cr16.c:164
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
 
-#: config/tc-hppa.c:7535
-msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
-msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+#: config/tc-cr16.c:172
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:7537
-msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
-msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
+#: config/tc-cr16.c:181
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
+msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
+msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:7726
+#: config/tc-cr16.c:208
 #, c-format
-msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
-msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:7764
+#: config/tc-cr16.c:389
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7852
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-hppa.c:8297
-msgid "-R option not supported on this target."
-msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:12966 config/tc-s390.c:2121
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
 
-#: config/tc-hppa.c:8314 config/tc-sparc.c:815 config/tc-sparc.c:852
+#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318
+#: config/tc-tilepro.c:255
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:8323 config/tc-i860.c:236
+#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
 #, c-format
-msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1155 config/tc-s390.c:406
-#: config/tc-s390.c:413
-#, c-format
-msgid "invalid switch -m%s"
-msgstr "option invalide -m%s"
+#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(raison inconnue)"
 
-#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:515
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
 
-#: config/tc-i370.c:535
+#: config/tc-cr16.c:942
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for macro %s"
-msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
-
-#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1862
-msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
-msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+msgid "GOT bad expression with %s."
+msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
 
-#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1951
+#: config/tc-cr16.c:1053
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
-msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
-msgid "unsupported DC type"
-msgstr "type de DC non supporté"
+#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
+#, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registre inconnu: « %d »."
 
-#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
-#: config/tc-i370.c:1541
-msgid "missing end-quote"
-msgstr "apostrophe de fin manquant"
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1126
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:996
-msgid "unsupported alignment"
-msgstr "alignement non supporté"
+#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1003
-msgid "this DS form not yet supported"
-msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
+#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
-#: config/tc-ppc.c:2016 config/tc-ppc.c:4674
-msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
-msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+#: config/tc-cr16.c:1264
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "« [ » non pairé"
 
-#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
-#: config/tc-ppc.c:2038 config/tc-ppc.c:3241 config/tc-ppc.c:4698
-msgid "ignoring bad alignment"
-msgstr "mauvais alignement ignoré"
+#: config/tc-cr16.c:1270
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
 
-#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
-#: config/tc-ppc.c:2049 config/tc-ppc.c:4710
+#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
 #, c-format
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2057
+#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
+#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
+#: config/tc-crx.c:1770
 #, c-format
-msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-
-#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
-#: config/tc-ppc.c:2075 config/tc-v850.c:375
-msgid "Common alignment not a power of 2"
-msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-
-#: config/tc-i370.c:1245
-msgid "Missing or bad .using directive"
-msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1290
-msgid "Literal Pool Overflow"
-msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
+#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
+#, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Exception inconnue: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1588
-msgid "expression not a constant"
-msgstr "l'expression n'est pas une constante"
+#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
+#, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
 
-#: config/tc-i370.c:1595
-msgid "Unknown/unsupported address literal type"
-msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
+#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
 
-#: config/tc-i370.c:1618
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1600
 #, c-format
-msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
-msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1622
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1639
 #, c-format
-msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
-msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1645
+#: config/tc-cr16.c:1678
 #, c-format
-msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
-msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
 
-#: config/tc-i370.c:1669
-msgid "bad literal size\n"
-msgstr "mauvaise taille littérale\n"
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1686
+#, c-format
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1743
-msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
-msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
+#: config/tc-cr16.c:1734
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
 
-#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1742
 #, c-format
-msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
-msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i370.c:1791
+#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
 #, c-format
-msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
-msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
 
-#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3078
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+#: config/tc-cr16.c:2129
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
 
-#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1251
-#: config/tc-ppc.c:2374 config/tc-s390.c:1549 config/tc-v850.c:2024
+#: config/tc-cr16.c:2133
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
-
-#: config/tc-i370.c:2071
-msgid "not using any base register"
-msgstr "aucun registre de base utilisé"
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
 
-#: config/tc-i370.c:2101
+#: config/tc-cr16.c:2147
 #, c-format
-msgid "expecting a register for operand %d"
-msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
-
-#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
-#: config/tc-i370.c:2222
-msgid "Internal Error: bad instruction length"
-msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
 
-#: config/tc-i386.c:1848
+#: config/tc-cr16.c:2153
 #, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s réduit à %s"
-
-#: config/tc-i386.c:1934
-msgid "same type of prefix used twice"
-msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
 
-#: config/tc-i386.c:1961
+#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
 #, c-format
-msgid "64bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
 
-#: config/tc-i386.c:1970
+#: config/tc-cr16.c:2170
 #, c-format
-msgid "32bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-
-#: config/tc-i386.c:2010
-msgid "bad argument to syntax directive."
-msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-
-#: config/tc-i386.c:2059
-msgid "bad argument to sse_check directive."
-msgstr "mauvais argument pour la directive sse_check."
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
 
-#: config/tc-i386.c:2063
-msgid "missing argument for sse_check directive"
-msgstr "argument manquant pour la directive sse_check"
+#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
 
-#: config/tc-i386.c:2093
+#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:2166
+#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
 #, c-format
-msgid "no such architecture: `%s'"
-msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-
-#: config/tc-i386.c:2171
-msgid "missing cpu architecture"
-msgstr "architecture cpu manquante"
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:2185
+#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
 #, c-format
-msgid "no such architecture modifier: `%s'"
-msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:2200 config/tc-i386.c:2215
-msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel L1OM supporte uniquement les ELF 64 bits"
+#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
+#: config/tc-crx.c:1637
+#, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:2224 config/tc-i386.c:8494
-msgid "Unknown architecture"
-msgstr "Architecture inconnue"
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
+#: config/tc-crx.h:77
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
 
-#: config/tc-i386.c:2570
+#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
+#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
 #, c-format
-msgid "unknown relocation (%u)"
-msgstr "réadressage inconnu (%u)"
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:2572
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
 #, c-format
-msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
-msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
 
-#: config/tc-i386.c:2576
-msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
-msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
 
-#: config/tc-i386.c:2581
-msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
-msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
 
-#: config/tc-i386.c:2590
-msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
-msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
+#: config/tc-cris.c:904
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
 
-#: config/tc-i386.c:2598
-#, c-format
-msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
-msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
+#: config/tc-cris.c:934
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
+msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
 
-#: config/tc-i386.c:2615
+#: config/tc-cris.c:939
 #, c-format
-msgid "cannot do %s %u byte relocation"
-msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
+msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
 
-#: config/tc-i386.c:2899
+#: config/tc-cris.c:964
 #, c-format
-msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
-msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:3011
+#: config/tc-cris.c:977
 #, c-format
-msgid "SSE instruction `%s' is used"
-msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:3025 config/tc-i386.c:4455
-#, c-format
-msgid "ambiguous operand size for `%s'"
-msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
+#: config/tc-cris.c:1001
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
 
-#: config/tc-i386.c:3042
-msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
-msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+#: config/tc-cris.c:1010
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
 
-#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:3093
-#, c-format
-msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "traduction en « %sp »"
+#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
+#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
+#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
+#: config/tc-cris.c:1051
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
+msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
 
-#: config/tc-i386.c:3148
-#, c-format
-msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
-msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+#: config/tc-cris.c:1096
+msgid ".word case-table handling failed: table too large"
+msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
 
-#: config/tc-i386.c:3191 config/tc-i386.c:3323
+#: config/tc-cris.c:1234
 #, c-format
-msgid "no such instruction: `%s'"
-msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:3202 config/tc-i386.c:3356
+#: config/tc-cris.c:1662
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in mnemonic"
-msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-
-#: config/tc-i386.c:3209
-msgid "expecting prefix; got nothing"
-msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-
-#: config/tc-i386.c:3211
-msgid "expecting mnemonic; got nothing"
-msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3226 config/tc-i386.c:3374
+#: config/tc-cris.c:1678
 #, c-format
-msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
-msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3227 config/tc-i386.c:3373
+#: config/tc-cris.c:1730
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3239
+#: config/tc-cris.c:1746
 #, c-format
-msgid "redundant %s prefix"
-msgstr "préfixe %s redondant"
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3380
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1855
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
 
-#: config/tc-i386.c:3391
-msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
-msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2099
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Opérandes illégaux"
 
-#: config/tc-i386.c:3404
+#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
 #, c-format
-msgid "expecting string instruction after `%s'"
-msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3436
+#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
 #, c-format
-msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3450
+#: config/tc-cris.c:2185
 #, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3453
+#: config/tc-cris.c:2190
 #, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3462
+#: config/tc-cris.c:2206
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3490
+#: config/tc-cris.c:2211
 #, c-format
-msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-
-#: config/tc-i386.c:3513
-msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-
-#: config/tc-i386.c:3518
-msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-
-#: config/tc-i386.c:4156
-msgid "operand size mismatch"
-msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-
-#: config/tc-i386.c:4159
-msgid "operand type mismatch"
-msgstr "non concordance du type d'opérande"
-
-#: config/tc-i386.c:4162
-msgid "register type mismatch"
-msgstr "non concordance du type de registre"
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4165
-msgid "number of operands mismatch"
-msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
+#: config/tc-cris.c:2237
+msgid "TLS relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:4168
-msgid "invalid instruction suffix"
-msgstr "suffixe d'instruction invalide"
+#: config/tc-cris.c:2238
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:4171
-msgid "Imm4 isn't the first operand"
-msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
+#: config/tc-cris.c:3385
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4174
-msgid "only supported with old gcc"
-msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
+#: config/tc-cris.c:3389
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
 
-#: config/tc-i386.c:4177
-msgid "unsupported with Intel mnemonic"
-msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
+#: config/tc-cris.c:3450
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Expression complexe pas supportée"
 
-#: config/tc-i386.c:4180
-msgid "unsupported syntax"
-msgstr "syntaxe non supportée"
+#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3600
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
 
-#: config/tc-i386.c:4183
-msgid "unsupported"
-msgstr "non supporté"
+#: config/tc-cris.c:3641
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
 
-#: config/tc-i386.c:4186
+#: config/tc-cris.c:3713
 #, c-format
-msgid "%s for `%s'"
-msgstr "%s pour « %s »"
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4197
+#: config/tc-cris.c:3721
 #, c-format
-msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "%s indirect sans « * »"
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
 
-#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
-#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:4205
+#: config/tc-cris.c:3729
 #, c-format
-msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "préfixe « %s » autonome"
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4239 config/tc-i386.c:4255
+#: config/tc-cris.c:3736
 #, c-format
-msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
-msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
 
-#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:4309
+#: config/tc-cris.c:3746
 #, c-format
-msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
-msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4428
-msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+#: config/tc-cris.c:3753
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4565 config/tc-i386.c:4640 config/tc-i386.c:4669
-#: config/tc-i386.c:4715 config/tc-i386.c:4753
+#: config/tc-cris.c:3760
 #, c-format
-msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
-msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4573 config/tc-i386.c:4647 config/tc-i386.c:4760
+#: config/tc-cris.c:3767
 #, c-format
-msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
-msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:4599 config/tc-i386.c:4623 config/tc-i386.c:4691
-#: config/tc-i386.c:4736
+#: config/tc-cris.c:3811
 #, c-format
-msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
-msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4825
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+#: config/tc-cris.c:3823
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
 
-#: config/tc-i386.c:4861
-#, c-format
-msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
-msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+#: config/tc-cris.c:3835
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
 
-#: config/tc-i386.c:4864
+#: config/tc-cris.c:3849
 #, c-format
-msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
-msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:5012
-#, c-format
-msgid "you can't `pop %scs'"
-msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
+#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778
+msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Erreur de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
 
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5041
+#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826
 #, c-format
-msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
-msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
 
-#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:5048
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:4020
 #, c-format
-msgid "translating to `%s %s%s'"
-msgstr "traduction en « %s %s%s »"
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5076
-#, c-format
-msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
-msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
+#: config/tc-cris.c:4022
+msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
+msgstr "  -h, -H                  Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide.  Déprécié.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5734 config/tc-i386.c:5828 config/tc-i386.c:5873
-msgid "skipping prefixes on this instruction"
-msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+#: config/tc-cris.c:4024
+msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr "  -N                      Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5893
-msgid "16-bit jump out of range"
-msgstr "saut de 16 bits hors limite"
+#: config/tc-cris.c:4026
+msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr ""
+"  --underscore            Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
+"                          le caractère de soulignement.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5902
-#, c-format
-msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+#: config/tc-cris.c:4028
+msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr "                          Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6482
-#, c-format
-msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
-msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
+#: config/tc-cris.c:4030
+msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr "  --no-underscore         Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6529
-#, c-format
-msgid "missing or invalid expression `%s'"
-msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
+#: config/tc-cris.c:4032
+msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr "                          Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6588
-#, c-format
-msgid "at most %d immediate operands are allowed"
-msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
+#: config/tc-cris.c:4035
+msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr "  --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6610 config/tc-i386.c:6857
-#, c-format
-msgid "junk `%s' after expression"
-msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+#: config/tc-cris.c:4038
+msgid ""
+"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
+"  --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>.  Choix possibles pour <arch>\n"
+"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6631
-#, c-format
-msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
-msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
+#: config/tc-cris.c:4088
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
 
-#: config/tc-i386.c:6654 config/tc-i386.c:6947
+#: config/tc-cris.c:4133
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment %s in operand"
-msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
 
-#: config/tc-i386.c:6661
+#: config/tc-cris.c:4163
 #, c-format
-msgid "illegal immediate register operand %s"
-msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
 
-#: config/tc-i386.c:6709
+#: config/tc-cris.c:4172
 #, c-format
-msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
+
+#: config/tc-cris.c:4209
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Opérande .syntax inconnu"
+
+#: config/tc-cris.c:4219
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:6718
+#: config/tc-cris.c:4231
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4246
 #, c-format
-msgid "scale factor of %d without an index register"
-msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
+msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
+
+#: config/tc-cris.c:4398
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "opérande inconnu pour .arch"
+
+#: config/tc-cris.c:4407
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
 
-#: config/tc-i386.c:6740
+#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
 #, c-format
-msgid "at most %d displacement operands are allowed"
-msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
+msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:6913
+#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
 #, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
-msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:6930
+#: config/tc-crx.c:822
 #, c-format
-msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr "Échelle illégale - « %d »"
 
-#: config/tc-i386.c:7034
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-crx.c:1137
 #, c-format
-msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
-msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
+msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:7114
+#: config/tc-crx.c:1267
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid %s expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
+msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:7119
+#: config/tc-crx.c:1274
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
+msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
+msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:7200
+#: config/tc-crx.c:1596
 #, c-format
-msgid "bad memory operand `%s'"
-msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:7215
+#: config/tc-crx.c:1599
 #, c-format
-msgid "junk `%s' after register"
-msgstr "rebut « %s » après le registre"
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:7228 config/tc-i386.c:7344 config/tc-i386.c:7385
+#: config/tc-crx.c:1602
 #, c-format
-msgid "bad register name `%s'"
-msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:7236
-msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
-msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
+#: config/tc-crx.c:1739
+msgid "Invalid register in register list"
+msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-i386.c:7258
+#: config/tc-crx.c:1793
 #, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
 
-#: config/tc-i386.c:7336
+#: config/tc-crx.c:1801
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
-msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
 
-#: config/tc-i386.c:7361
+#: config/tc-crx.c:1820
 #, c-format
-msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
-msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
 
-#: config/tc-i386.c:7369
+#: config/tc-crx.c:1839
 #, c-format
-msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-i386.c:7377
+#: config/tc-crx.c:1845
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
-msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
 
-#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:7421
+#: config/tc-crx.c:1854
 #, c-format
-msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
-msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
 
-#: config/tc-i386.c:7603
-msgid "long jump required"
-msgstr "long saut (jump) requis"
+#: config/tc-crx.c:1862
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:7658
-msgid "jump target out of range"
-msgstr "cible du saut hors limite"
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1868
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
 
-#: config/tc-i386.c:8172
-msgid "No compiled in support for x86_64"
-msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
+#: config/tc-crx.c:1874
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
 
-#: config/tc-i386.c:8204 config/tc-i386.c:8259
-#, c-format
-msgid "Invalid -march= option: `%s'"
-msgstr "Option -march= invalide: « %s »"
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987
+#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
 
-#: config/tc-i386.c:8268 config/tc-i386.c:8280
+#: config/tc-csky.c:876
 #, c-format
-msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
-msgstr "Option -mtune= invalide: « %s »"
+msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
 
-#: config/tc-i386.c:8289
+#: config/tc-csky.c:911
 #, c-format
-msgid "Invalid -mmnemonic= option: `%s'"
-msgstr "Option -mmnemonic= invalide: « %s »"
+msgid "unknown architecture `%s'"
+msgstr "architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:8298
+#: config/tc-csky.c:1055
 #, c-format
-msgid "Invalid -msyntax= option: `%s'"
-msgstr "Option -msyntax= invalide: « %s »"
+msgid "C-SKY assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8325
+#: config/tc-csky.c:1057
 #, c-format
-msgid "Invalid -msse-check= option: `%s'"
-msgstr "Option -msse-check= invalide: « %s »"
+msgid "  -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
+msgstr "  -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:"
 
-#: config/tc-i386.c:8334
+#: config/tc-csky.c:1076
 #, c-format
-msgid "Invalid -mavxscalar= option: `%s'"
-msgstr "Option -mavxscalar= invalide: « %s »"
+msgid "  -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
+msgstr "  -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:"
 
-#: config/tc-i386.c:8426
+#: config/tc-csky.c:1095
 #, c-format
-msgid ""
-"  -Q                      ignored\n"
-"  -V                      print assembler version number\n"
-"  -k                      ignored\n"
-msgstr ""
-"  -Q                      ignoré\n"
-"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
-"  -k                      ignoré\n"
+msgid "  -EL  -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
+msgstr "  -EL  -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8431
+#: config/tc-csky.c:1097
 #, c-format
-msgid ""
-"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
-"  -q                      quieten some warnings\n"
-msgstr ""
-"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
-"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+msgid "  -EB  -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
+msgstr "  -EB  -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8435
+#: config/tc-csky.c:1099
 #, c-format
-msgid "  -s                      ignored\n"
-msgstr "  -s                      ignoré\n"
+msgid "  -fpic  -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
+msgstr "  -fpic  -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8440
+#: config/tc-csky.c:1102
 #, c-format
-msgid "  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
-msgstr "  --32/--64               générer du code 32/64 bits\n"
+msgid "  -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
+msgstr "  -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8444
+#: config/tc-csky.c:1104
 #, c-format
-msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
-msgstr "  --divide                ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
+msgid "  -mno-ljump\n"
+msgstr "  -mno-ljump\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8447
+#: config/tc-csky.c:1108
 #, c-format
-msgid "  --divide                ignored\n"
-msgstr "  --divide                ignoré\n"
+msgid "  -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
+msgstr "  -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8450
+#: config/tc-csky.c:1110
 #, c-format
-msgid ""
-"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
-"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
-"                          générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+msgid "  -mno-branch-stub\n"
+msgstr "  -mno-branch-stub\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8454
+#: config/tc-csky.c:1114
 #, c-format
-msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
-msgstr "                          EXTENSION est une combinaison de:\n"
+msgid "  -force2bsr  -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
+msgstr "  -force2bsr  -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8457
+#: config/tc-csky.c:1116
 #, c-format
-msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
-msgstr "  -mtune=CPU              optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+msgid "  -no-force2bsr  -mno-force2bsr\n"
+msgstr "  -no-force2bsr  -mno-force2bsr\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8460
+#: config/tc-csky.c:1118
 #, c-format
-msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
-msgstr "  -msse2avx               encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
+msgid "  -jsri2bsr  -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
+msgstr "  -jsri2bsr  -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8462
+#: config/tc-csky.c:1120
 #, c-format
-msgid ""
-"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
-"                          check SSE instructions\n"
-msgstr ""
-"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
-"                          vérifier les instructions SSE\n"
+msgid "  -no-jsri2bsr  -mno-jsri2bsr\n"
+msgstr "  -no-jsri2bsr  -mno-jsri2bsr\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8465
+#: config/tc-csky.c:1123
 #, c-format
-msgid ""
-"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
-"                           length\n"
-msgstr ""
-"  -mavxscalar=[128|256]   encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
-"                           spécifique\n"
+msgid "  -mnolrw  -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
+msgstr "  -mnolrw  -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8468
+#: config/tc-csky.c:1125
 #, c-format
-msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
-msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
+msgid "  -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
+msgstr "  -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8470
+#: config/tc-csky.c:1127
 #, c-format
-msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
-msgstr "  -msyntax=[att|intel]    utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
+msgid "  -mno-elrw\n"
+msgstr "  -mno-elrw\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8472
+#: config/tc-csky.c:1130
 #, c-format
-msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
-msgstr "  -mindex-reg             supporter les registres pseudo index\n"
+msgid "  -mlaf  -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
+msgstr "  -mlaf  -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8474
+#: config/tc-csky.c:1132
 #, c-format
-msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
-msgstr "  -mnaked-reg             n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
+msgid "  -mno-laf  -mno-literals-after-func\n"
+msgstr "  -mno-laf  -mno-literals-after-func\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8476
+#: config/tc-csky.c:1134
 #, c-format
-msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
-msgstr "  -mold-gcc               supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
-
-#: config/tc-i386.c:8530
-msgid "Intel L1OM is 64bit only"
-msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+msgid "  -mlabr  -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
+msgstr "  -mlabr  -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8753
+#: config/tc-csky.c:1136
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+msgid "  -mno-labr  -mnoliterals-after-br\n"
+msgstr "  -mno-labr  -mnoliterals-after-br\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8771
+#: config/tc-csky.c:1139
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte relocation"
-msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+msgid "  -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
+msgstr "  -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n"
 
-#: config/tc-i386.c:8854 config/tc-s390.c:2239
+#: config/tc-csky.c:1141
 #, c-format
-msgid "cannot represent relocation type %s"
-msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-
-#: config/tc-i386.c:8961
-msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-
-#: config/tc-i386.c:8964
-msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-
-#: config/tc-i386.c:8983
-msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
-msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
-
-#: config/tc-i860.c:122
-msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
-msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
-
-#: config/tc-i860.c:132
-msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
-msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
-
-#: config/tc-i860.c:145
-msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
-msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
-
-#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
-msgid "Unknown temporary pseudo register"
-msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
-
-#: config/tc-i860.c:247
-msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
-
-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
-#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2697
-msgid "failed sanity check."
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
+msgid "  -mno-istack\n"
+msgstr "  -mno-istack\n"
 
-#: config/tc-i860.c:400
+#: config/tc-csky.c:1144
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
-msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+msgid "  -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
+msgstr "  -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n"
 
-#: config/tc-i860.c:404
+#: config/tc-csky.c:1146
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
-msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
+msgid "  -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
+msgstr "  -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n"
 
-#: config/tc-i860.c:408
+#: config/tc-csky.c:1148
 #, c-format
-msgid "An instruction was expanded (%s)"
-msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
+msgid "  -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
+msgstr "  -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n"
 
-#: config/tc-i860.c:675
-msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
-msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
-
-#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
-msgid "Assembler does not yet support PIC"
-msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
-
-#: config/tc-i860.c:956
+#: config/tc-csky.c:1150
 #, c-format
-msgid "Illegal operands for %s"
-msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
+msgid "  -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
+msgstr "  -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n"
 
-#: config/tc-i860.c:973
+#: config/tc-csky.c:1152
 #, c-format
-msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
-msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
+msgid "  -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
+msgstr "  -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n"
 
-#: config/tc-i860.c:981
+# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher.
+# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust".
+#: config/tc-csky.c:1154
 #, c-format
-msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
-msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+msgid "  -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
+msgstr "  -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1134
+#: config/tc-csky.c:1156
 #, c-format
-msgid ""
-"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
-"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
-"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
-"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
-"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
-msgstr ""
-"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
-"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
-"  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
-"  -mintel-syntax     activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
+msgid "  -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
+msgstr "  -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n"
 
-#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1142
+#: config/tc-csky.c:1158
 #, c-format
-msgid ""
-"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
-"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
-msgstr ""
-"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
-"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
+msgid "  -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
+msgstr "  -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1205
-msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
-msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
-
-#: config/tc-i860.c:1208
-msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-csky.c:1160
+#, c-format
+msgid "  -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
+msgstr "  -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1211
-msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
-msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+#: config/tc-csky.c:1185
+msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
+msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
 
-#: config/tc-i860.c:1214
-msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
-msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+#: config/tc-csky.c:1187
+msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
+msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
 
-#: config/tc-i860.c:1309
-msgid "5-bit immediate too large"
-msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+#: config/tc-csky.c:1252
+msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
+msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
 
-#: config/tc-i860.c:1312
-msgid "5-bit field must be absolute"
-msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+#: config/tc-csky.c:1259
+msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
+msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
 
-#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
-msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-csky.c:1270
+msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
+msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub"
 
-#: config/tc-i860.c:1401
-#, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
-msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
+#: config/tc-csky.c:1275
+msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
+msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub"
 
-#: config/tc-i960.c:486
-#, c-format
-msgid "Hashing returned \"%s\"."
-msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+#: config/tc-csky.c:1283
+msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802"
 
-#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
-msgid "expression syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+#: config/tc-csky.c:1307
+msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
 
-#: config/tc-i960.c:618
-msgid "attempt to branch into different segment"
-msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
 
-#: config/tc-i960.c:622
+#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4867
 #, c-format
-msgid "target of %s instruction must be a label"
-msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
-
-#: config/tc-i960.c:732
-msgid "unaligned register"
-msgstr "registre non aligné"
-
-#: config/tc-i960.c:754
-msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+msgid "bad floating literal: %s"
+msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
 
-#: config/tc-i960.c:792
-msgid "illegal literal"
-msgstr "littéral illégal"
+#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742
+msgid "missing ']'"
+msgstr "« ] » manquant"
 
-#: config/tc-i960.c:942
-msgid "invalid index register"
-msgstr "registre d'index invalide"
+#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14328 config/tc-mips.c:14392
+#: config/tc-mips.c:14403 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opcode non reconnu"
 
-#: config/tc-i960.c:965
-msgid "invalid scale factor"
-msgstr "facteur d'échelle invalide"
+#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduction de mgeni en movi"
 
-#: config/tc-i960.c:1189
-msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
-msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
+#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %d"
+msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
 
-#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
-msgid "too many operands"
-msgstr "trop d'opérandes"
+#: config/tc-csky.c:5408
+msgid "second operand must be 4"
+msgstr "second opérande doit être un 4"
 
-#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1471
-msgid "missing opcode"
-msgstr "opcode manquant"
+#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "second opérande doit être un 1"
 
-#: config/tc-i960.c:1611
-msgid "branch prediction invalid on this opcode"
-msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
+#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:1974
+msgid "register number out of range"
+msgstr "numéro de registre hors limite"
 
-#: config/tc-i960.c:1649
-#, c-format
-msgid "invalid opcode, \"%s\"."
-msgstr "opcode invalide, « %s »."
+#: config/tc-csky.c:5515
+msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
+msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15"
 
-#: config/tc-i960.c:1651
-#, c-format
-msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
-msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+#: config/tc-csky.c:7178
+msgid "the first operand must be a symbol"
+msgstr "le premier opérande doit être un symbole"
 
-#: config/tc-i960.c:1751
-#, c-format
-msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
-msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+#: config/tc-csky.c:7187
+msgid "missing stack size"
+msgstr "taille de pile manquante"
 
-#: config/tc-i960.c:1861
-#, c-format
-msgid "invalid architecture %s"
-msgstr "architecture invalide %s"
+#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241
+msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-i960.c:1881
-#, c-format
-msgid "I960 options:\n"
-msgstr "Options I960:\n"
+#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
 
-#: config/tc-i960.c:1884
+#: config/tc-d10v.c:216
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
-"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
-"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
-"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
-"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
-"\t\t\tlong displacements\n"
+"D10V options:\n"
+"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
+"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+"                        instructions together.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
-"-b                        ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
-"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
-"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
-"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
-"                          les longs déplacements\n"
+"Options D10V:\n"
+"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
+"--gstabs-packing        Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
+"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
+"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
+"                        adjacentes ensembles.\n"
 
-#: config/tc-i960.c:2146
-msgid "should have 1 or 2 operands"
-msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+#: config/tc-d10v.c:573
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
 
-#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
+#: config/tc-d10v.c:591
 #, c-format
-msgid "Redefining leafproc %s"
-msgstr "Redéfinition leafproc %s"
-
-#: config/tc-i960.c:2199
-msgid "should have two operands"
-msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
 
-#: config/tc-i960.c:2209
-msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
-msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+#: config/tc-d10v.c:651
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
 
-#: config/tc-i960.c:2217
+#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
 #, c-format
-msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
-msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
 
-#. Should not happen: see block comment above.
-#: config/tc-i960.c:2317
+#: config/tc-d10v.c:812
 #, c-format
-msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
-
-#: config/tc-i960.c:2327
-msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
-msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
-
-#: config/tc-i960.c:2346
-msgid "big endian mode is not supported"
-msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflit de ressource (R%d)"
 
-#: config/tc-i960.c:2348
+#: config/tc-d10v.c:815
 #, c-format
-msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
-msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflit de ressource (A%d)"
 
-#: config/tc-i960.c:2393
-msgid "can't use COBR format with external label"
-msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
+#: config/tc-d10v.c:817
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflit de ressource (PSW)"
 
-#: config/tc-i960.c:2568
-msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
-msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
+#: config/tc-d10v.c:819
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
 
-#: config/tc-i960.c:2595
-#, c-format
-msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
+#: config/tc-d10v.c:821
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
 
-#: config/tc-ia64.c:864
-msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-d10v.c:971
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:916
-msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
-msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
+#: config/tc-d10v.c:974
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
 
-#: config/tc-ia64.c:921
-msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
-msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
+#: config/tc-d10v.c:1007
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:1008
-msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
-msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7447
-msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
-msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
+#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Échange l'ordre des instructions"
 
-#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
-msgid "record type is not valid"
-msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
+#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
 
-#: config/tc-ia64.c:1185
-msgid "Invalid record type for P3 format."
-msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
+#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
 
-#: config/tc-ia64.c:1221
-msgid "Invalid record type for format P6"
-msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
 
-#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
-msgid "Invalid record type for format B1"
-msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
+#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
 
-#: config/tc-ia64.c:1486
-msgid "Invalid record type for format X1"
-msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
+#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
 
-#: config/tc-ia64.c:1528
-msgid "Invalid record type for format X3"
-msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
+#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
 
-#: config/tc-ia64.c:1566
-msgid "Previous .save incomplete"
-msgstr ".save précédent incomplet"
+#: config/tc-d10v.c:1264
+msgid "value out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
 
-#: config/tc-ia64.c:2391
-msgid "spill_mask record unimplemented."
-msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
+#: config/tc-d10v.c:1338
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:2448
-msgid "record_type_not_valid"
-msgstr "type_enregistrement_invalide"
+#: config/tc-d10v.c:1373
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
 
-#: config/tc-ia64.c:2533
-msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
-msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
+#: config/tc-d10v.c:1376
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilisation non supportée de sp"
 
-#: config/tc-ia64.c:2592
-msgid "Only constant space allocation is supported"
-msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
+#: config/tc-d10v.c:1395
+#, c-format
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
 
-#: config/tc-ia64.c:2606
-msgid "Only constant offsets are supported"
-msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
+#: config/tc-d10v.c:1570
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
 
-#: config/tc-ia64.c:2629
-msgid "Section switching in code is not supported."
-msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
+#: config/tc-d10v.c:1762
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
 
-#: config/tc-ia64.c:2671
-msgid " Insn slot not set in unwind record."
-msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+#: config/tc-d10v.c:1774
+#, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "n'a pu assembler: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:2745
-msgid "frgr_mem record before region record!"
-msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
 
-#: config/tc-ia64.c:2756
-msgid "fr_mem record before region record!"
-msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d30v.c:149
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
 
-#: config/tc-ia64.c:2765
-msgid "gr_mem record before region record!"
-msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d30v.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N                      Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c                      Warn about symbols whose names match register names.\n"
+"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option D30V:\n"
+"-O                      Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
+"                        si possible.\n"
+"-n                      Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N                      Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
+"-c                      Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
+"                        aux noms de registres\n"
+"-C                      Inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:2774
-msgid "br_mem record before region record!"
-msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d30v.c:367
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:2784
-msgid "gr_gr record before region record!"
-msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d30v.c:374
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:2792
-msgid "br_gr record before region record!"
-msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
+#: config/tc-d30v.c:625
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inséré"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "sequential"
+msgstr "séquentiel"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "parallel"
+msgstr "parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1033
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:2910
+#: config/tc-d30v.c:1046
 #, c-format
-msgid "First operand to .%s must be a predicate"
-msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-ia64.c:2914
+#: config/tc-d30v.c:1053
 #, c-format
-msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
-msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:2970
+#: config/tc-d30v.c:1066
 #, c-format
-msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
-msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
 
-#: config/tc-ia64.c:3006
+#: config/tc-d30v.c:1077
 #, c-format
-msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
-msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-ia64.c:3031
+#: config/tc-d30v.c:1080
 #, c-format
-msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
-msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
+#: config/tc-d30v.c:1268
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
+
+#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
 #, c-format
-msgid ".%s outside of %s"
-msgstr ".%s en dehors de %s"
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "code de condition inconnue: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3151
-msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
-msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
+#: config/tc-d30v.c:1361
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3173
-msgid "First operand to .fframe must be a constant"
-msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
+#: config/tc-d30v.c:1396
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "opcode inconnu: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3193
-msgid "First operand to .vframe must be a general register"
-msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
+#: config/tc-d30v.c:1407
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
 
-#: config/tc-ia64.c:3201
-msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
-msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
+#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
 
-#: config/tc-ia64.c:3211
-msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
-msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
+#: config/tc-d30v.c:1624
+msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
 
-#: config/tc-ia64.c:3219
-msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
-msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
+#: config/tc-d30v.c:1694
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
 
-#: config/tc-ia64.c:3246
-msgid "First operand to .save not a register"
-msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
+#: config/tc-d30v.c:1696
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
 
-#: config/tc-ia64.c:3252
-msgid "Second operand to .save not a valid register"
-msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
+#: config/tc-d30v.c:1728
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
 
-#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
-msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
-msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
+#: config/tc-d30v.c:1855
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:3309
-msgid "First operand to .save not a valid register"
-msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
+#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: config/tc-ia64.c:3327
-msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
-msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
+#: config/tc-dlx.c:213
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc manquant"
 
-#: config/tc-ia64.c:3336
-msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
-msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
+#: config/tc-dlx.c:230
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
 
-#: config/tc-ia64.c:3346
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3703 config/tc-nios2.c:3637
+#: config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666 config/tc-pru.c:1574
+#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:726
 #, c-format
-msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
-msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:3433
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438
+#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3654 config/tc-nios2.c:3669
+#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:729
+#: config/tc-riscv.c:741 config/tc-sparc.c:1008
+msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-dlx.c:332
 #, c-format
-msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
-msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
 
-#: config/tc-ia64.c:3624
-msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
-msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
+#: config/tc-dlx.c:446
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
 
-#: config/tc-ia64.c:3653
+#: config/tc-dlx.c:626
 #, c-format
-msgid "First operand to .%s not a register"
-msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:3658
+#: config/tc-dlx.c:639
 #, c-format
-msgid "Second operand to .%s not a constant"
-msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:3725
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470
 #, c-format
-msgid "First operand to .%s not a valid register"
-msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Opcode « %s » inconnu."
 
-#: config/tc-ia64.c:3748
-msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
-msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
+#: config/tc-dlx.c:712
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
 
-#: config/tc-ia64.c:3761
-msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
-msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
+#: config/tc-dlx.c:726
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
 
-#: config/tc-ia64.c:3766
+#: config/tc-dlx.c:760
 #, c-format
-msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
-msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Trop d'opérandes: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3789
-msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
-msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
+#: config/tc-dlx.c:798
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3812
-msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
-msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
+#: config/tc-dlx.c:868
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
 
-#: config/tc-ia64.c:3825
-msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
-msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
+#: config/tc-dlx.c:881
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
 
-#: config/tc-ia64.c:3830
-#, c-format
-msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
-msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-dlx.c:889
+msgid "Invalid operands"
+msgstr "Opérandes invalides"
 
-#: config/tc-ia64.c:3856
-msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
-msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
+#: config/tc-dlx.c:1108
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
 
-#: config/tc-ia64.c:3864
-msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
-msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
-
-#: config/tc-ia64.c:3872
-msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
-msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
-
-#: config/tc-ia64.c:3889
-msgid "Operand to .spill must be a constant"
-msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
+#: config/tc-dlx.c:1146
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:3958
+#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7879
+#: config/tc-sparc.c:4020
 #, c-format
-msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
-msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3979
+#: config/tc-epiphany.c:126
 #, c-format
-msgid "Missing .label_state %ld"
-msgstr ".label_state %ld manquant"
-
-#: config/tc-ia64.c:4033
-msgid "Operand to .label_state must be a constant"
-msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
-
-#: config/tc-ia64.c:4052
-msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
-msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
-
-#: config/tc-ia64.c:4075
-msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
-msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
+msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4081
-msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
-msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
+#: config/tc-epiphany.c:367
+msgid "register number too large for push/pop"
+msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
 
-#: config/tc-ia64.c:4116
-msgid "Missing .endp after previous .proc"
-msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
+#: config/tc-epiphany.c:371
+msgid "register is out of order"
+msgstr "registre hors ordre"
 
-#: config/tc-ia64.c:4135
-msgid "Empty argument of .proc"
-msgstr "Argument vide dans .proc"
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
+msgid "bad register list"
+msgstr "liste de registres erronée"
 
-#: config/tc-ia64.c:4140
-#, c-format
-msgid "`%s' was already defined"
-msgstr "« %s » a déjà été défini"
+#: config/tc-epiphany.c:385
+msgid "malformed reglist in push/pop"
+msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
 
-#: config/tc-ia64.c:4183
-msgid "Initial .body should precede any instructions"
-msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
+#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
+#: config/tc-epiphany.c:431
+msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
+msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
 
-#: config/tc-ia64.c:4202
-msgid ".prologue within prologue"
-msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
+#: config/tc-epiphany.c:432
+msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
+msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
 
-#: config/tc-ia64.c:4207
-msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
-msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
+#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1784
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
 
-#: config/tc-ia64.c:4217
-msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
-msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
+#: config/tc-fr30.c:81
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4219
-msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
-msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
+#: config/tc-fr30.c:134
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
 
-#: config/tc-ia64.c:4233
-msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
-msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
+#: config/tc-frv.c:403
+#, c-format
+msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
+msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
 
-#: config/tc-ia64.c:4239
-msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
-msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
+#: config/tc-frv.c:456
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4244
+#: config/tc-frv.c:457
 #, c-format
-msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
-msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
+msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
+msgstr "-G n         Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4356
+#: config/tc-frv.c:458
 #, c-format
-msgid "`%s' was not defined within procedure"
-msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
+msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4394
-msgid "Empty argument of .endp"
-msgstr "Argument vide dans .endp"
+#: config/tc-frv.c:459
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4408
+#: config/tc-frv.c:460
 #, c-format
-msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
-msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
+msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4423
+#: config/tc-frv.c:461
 #, c-format
-msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
-msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
+msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
-msgid "Comma expected"
-msgstr "Virgule attendue"
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
+msgstr "-msoft-float    Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4505
-msgid "Expected '['"
-msgstr "« [ » attendu"
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mdword         Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7582
-msgid "Expected ']'"
-msgstr "« ] » attendu"
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mno-dword      Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4519
-msgid "Number of elements must be positive"
-msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
+#: config/tc-frv.c:465
+#, c-format
+msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
+msgstr "-mdouble        Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4530
+#: config/tc-frv.c:466
 #, c-format
-msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
-msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
+msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
+msgstr "-mmedia         Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4538
-msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
-msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
+msgstr "-mmuladd        Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4545
-msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
-msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
+#: config/tc-frv.c:468
+#, c-format
+msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mpack          Autorise le compactage des instructions\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4573
+#: config/tc-frv.c:469
 #, c-format
-msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
-msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack       Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4639
+#: config/tc-frv.c:470
 #, c-format
-msgid "Unknown psr option `%s'"
-msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
+msgstr "-mpic           Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4687
-msgid "Missing section name"
-msgstr "Nom de section manquant"
+#: config/tc-frv.c:471
+#, c-format
+msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC           Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4697
-msgid "Comma expected after section name"
-msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
+msgstr "-mlibrary-pic   Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4708
-msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
-msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
+#: config/tc-frv.c:473
+#, c-format
+msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "-mfdpic         Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4797
-msgid "Register name expected"
-msgstr "Nom de registre attendu"
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr "-mnopic         Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4810
-msgid "Register value annotation ignored"
-msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4849
-msgid "Directive invalid within a bundle"
-msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid "                Record the cpu type\n"
+msgstr "                Enregistrer le type de cpu\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4940
-msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4946
-msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:4992
-msgid "Bad register range"
-msgstr "Gamme de registre erronée"
+#: config/tc-frv.c:1160
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
 
-#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7527
-msgid "Predicate register expected"
-msgstr "Registre de prédicat attendu"
+#: config/tc-frv.c:1170
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
 
-#: config/tc-ia64.c:5006
-msgid "Duplicate predicate register ignored"
-msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+#: config/tc-frv.c:1180
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
 
-#: config/tc-ia64.c:5022
-msgid "Predicate source and target required"
-msgstr "Prédicat source et cible requis"
+#: config/tc-frv.c:1771
+#, c-format
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
-msgid "Use of p0 is not valid in this context"
-msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
+#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104
+msgid "expecting register"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:5031
-msgid "At least two PR arguments expected"
-msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123
+#: config/tc-moxie.c:139
+msgid "illegal register number"
+msgstr "numéro de registre illégal"
 
-#: config/tc-ia64.c:5045
-msgid "At least one PR argument expected"
-msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:5080
+#: config/tc-ft32.c:264
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgid "unknown width specifier '.%c'"
+msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
 
-#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5548
-msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
+#: config/tc-ft32.c:387
+msgid "internal error in argument parsing"
+msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
 
-#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
-#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
-#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5632
-msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
+#: config/tc-ft32.c:400
+msgid "expected comma separator"
+msgstr "virgule attendue comme séparateur"
 
-#: config/tc-ia64.c:5946
-msgid "Expected separator `='"
-msgstr "Séparateur « = » attendu"
+#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
+#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
+#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
+#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
+#: config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
 
-#: config/tc-ia64.c:5980
-msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
-msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
+#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
+#: config/tc-nios2.c:284
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
 
-#: config/tc-ia64.c:5987
+#: config/tc-ft32.c:522
 #, c-format
-msgid "Illegal operand separator `%c'"
-msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+msgid "FT32 options:\n"
+msgstr "Options FT32:\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6102
+#: config/tc-ft32.c:523
 #, c-format
-msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
-msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
-
-#: config/tc-ia64.c:6106
-msgid "Wrong number of output operands"
-msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
-
-#: config/tc-ia64.c:6108
-msgid "Wrong number of input operands"
-msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
+msgid ""
+"\n"
+"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
+"\t\t\t\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
+"\t\t\t\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6110
-msgid "Operand mismatch"
-msgstr "Opérandes ne concordent pas"
+#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
+#. error if we ever hit them.
+#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "taille estimée\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6192
-#, c-format
-msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
-msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6195
+#: config/tc-h8300.c:175
 #, c-format
-msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
-msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
 
-#: config/tc-ia64.c:6219
-#, c-format
-msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
-msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registre invalide pour H8/300"
 
-#: config/tc-ia64.c:6226
-#, c-format
-msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
-msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+#: config/tc-h8300.c:532
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
 
-#: config/tc-ia64.c:6232
-#, c-format
-msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
-msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+#: config/tc-h8300.c:637
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6276
-msgid "Value truncated to 62 bits"
-msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
 
-#: config/tc-ia64.c:6339
-#, c-format
-msgid "Bad operand value: %s"
-msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
+#: config/tc-h8300.c:680
+msgid "invalid suffix after register."
+msgstr "suffixe invalide après le registre."
 
-#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
-#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
-msgid "instruction address is not a multiple of 16"
-msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
+#: config/tc-h8300.c:702
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
 
-#: config/tc-ia64.c:6482
-#, c-format
-msgid "`%s' must be last in bundle"
-msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+
+#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@(exp, reg16) attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:814
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-h8300.c:1008
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
 
-#: config/tc-ia64.c:6514
+#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:1051
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses fermante attendue"
+
+#: config/tc-h8300.c:1110
 #, c-format
-msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
-msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-ia64.c:6527
+#: config/tc-h8300.c:1267
 #, c-format
-msgid "`%s' must be last in instruction group"
-msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:6557
-msgid "Label must be first in a bundle"
-msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
+#: config/tc-h8300.c:1276
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
 
-#: config/tc-ia64.c:6634
-msgid "hint in B unit may be treated as nop"
-msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
+#: config/tc-h8300.c:1312
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
 
-#: config/tc-ia64.c:6645
-msgid "hint in B unit can't be used"
-msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
+#: config/tc-h8300.c:1422
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6659
-msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
-msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
+#: config/tc-h8300.c:1472
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
 
-#: config/tc-ia64.c:6782
+#: config/tc-h8300.c:1477
 #, c-format
-msgid "`%s' does not fit into %s template"
-msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
 
-#: config/tc-ia64.c:6797
+#: config/tc-h8300.c:1483
 #, c-format
-msgid "`%s' does not fit into bundle"
-msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
 
-#: config/tc-ia64.c:6809
+#: config/tc-h8300.c:1559
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+
+#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
 #, c-format
-msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
-msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6815
-msgid "Missing '}' at end of file"
-msgstr "« } » manquant à la fin du fichier"
+#: config/tc-h8300.c:1776
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1785
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1793
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1800
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1808
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14344 config/tc-mips.c:14412
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2532
+#: config/tc-mmix.c:2556 config/tc-mmix.c:2829
+msgid "invalid operands"
+msgstr "opérandes invalides"
+
+#: config/tc-h8300.c:1847
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2551 config/tc-z8k.c:1233
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "opcode inconnu"
+
+#: config/tc-h8300.c:1980
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "opérande invalide dans ldm"
+
+#: config/tc-h8300.c:1989
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "opérande invalide dans stm"
 
-#: config/tc-ia64.c:6962
+#: config/tc-h8300.c:2188
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:2199
+#, c-format
+msgid " H8300-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6989
+#: config/tc-h8300.c:2200
+#, c-format
 msgid ""
-"IA-64 options:\n"
-"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
-"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
-"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
-"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
-"  -munwind-check=[warning|error]\n"
-"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
-"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
-"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
-"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
-"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
-"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
-"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
-"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
-"\t\t\t  dependency violation checking\n"
-"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
-"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+"  -mach=<name>             Set the H8300 machine type to one of:\n"
+"                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
 msgstr ""
-"Options IA-64:\n"
-"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
-"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
-"  -mtune=[itanium1|itanium2]    ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
-"  -munwind-check=[warning|error]\n"
-"                                vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
-"  -mint.b=[ok|warning|error]    vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
-"  -x | -xexplicit               activer la vérification des violations de dépendances\n"
-"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
-"  -xnone                        aucune vérification des violations de dépendances\n"
-"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
-"  -xdebugn                      débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
-"                                la vérification des violations de dépendances\n"
-"  -xdebugx                      débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
-"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+"  -march=<nom>             Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
+"                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7019
-msgid "--gstabs is not supported for ia64"
-msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+#: config/tc-h8300.c:2203
+#, c-format
+msgid "  -h-tick-hex              Support H'00 style hex constants\n"
+msgstr "  -h-tick-hex              Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7257
+#: config/tc-h8300.c:2212
 #, c-format
-msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
-msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7318
+#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7330 config/tc-mips.c:1905
-msgid "Could not set architecture and machine"
-msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7462
-msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
-msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+#: config/tc-h8300.c:2287
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
 
-#: config/tc-ia64.c:7471
-msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
-msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
+msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
 
-#: config/tc-ia64.c:7484
-msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
-msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
+#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3900 config/tc-tic6x.c:4520
+#: config/tc-xc16x.c:315
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:7490
-msgid "Found '}' when manual bundling is off"
-msgstr "« } » trouvé alors que le paquetage manuel est désactivé"
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
 
-#: config/tc-ia64.c:7517
-msgid "Expected ')'"
-msgstr "« ) » attendu"
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1055
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
 
-#: config/tc-ia64.c:7522
-msgid "Qualifying predicate expected"
-msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
+#: config/tc-hppa.c:1108
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit manquant\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7541
-msgid "Tag must come before qualifying predicate."
-msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
+#: config/tc-hppa.c:1111
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend manquant\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7571
-msgid "Expected ':'"
-msgstr "« : » attendu"
+#: config/tc-hppa.c:1264
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
+msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
 
-#: config/tc-ia64.c:7587
-msgid "Tag name expected"
-msgstr "Nom d'étiquette attendu"
+#: config/tc-hppa.c:1288
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment erroné dans l'expression."
 
-#: config/tc-ia64.c:7689
-msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
-msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
+#: config/tc-hppa.c:1313
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1384
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Ne peut traiter le correctif"
 
-#: config/tc-ia64.c:7694
+#: config/tc-hppa.c:1682
 #, c-format
-msgid "Index out of range 0..%u"
-msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
+msgid "  -Q                      ignored\n"
+msgstr "  -Q                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7706
-msgid "Indirect register index must be a general register"
-msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
+#: config/tc-hppa.c:1686
+#, c-format
+msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
+msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouvé\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7715
-msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
-msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
+#: config/tc-hppa.c:1752
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
 
-#: config/tc-ia64.c:7751 config/tc-xstormy16.c:146
-msgid "Expected '('"
-msgstr "« ( » attendu"
+#: config/tc-hppa.c:1931
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
 
-#: config/tc-ia64.c:7759 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514
-#: config/tc-pdp11.c:553 config/tc-xstormy16.c:155
-msgid "Missing ')'"
-msgstr "« ) » manquante"
+#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registre indéfini: « %s »."
 
-#: config/tc-ia64.c:7777 config/tc-xstormy16.c:162
-msgid "Not a symbolic expression"
-msgstr "Pas une expression symbolique"
+#: config/tc-hppa.c:2178
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
 
-#: config/tc-ia64.c:7782 config/tc-ia64.c:7796
-msgid "Illegal combination of relocation functions"
-msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
+#: config/tc-hppa.c:2193
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
 
-#: config/tc-ia64.c:7885
-msgid "No current frame"
-msgstr "Pas de cadre actif"
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-ia64.c:7887
+#: config/tc-hppa.c:2262
 #, c-format
-msgid "Register number out of range 0..%u"
-msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:7925
-msgid "Standalone `#' is illegal"
-msgstr "« # » seul est illégal"
+#: config/tc-hppa.c:2317
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:7928
+#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2525
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
+
+#: config/tc-hppa.c:2585
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:2614
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:3443
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3448
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3482
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Complèteur de permutations invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4025
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4112
+#, c-format
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4115
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
+
+#: config/tc-hppa.c:4200
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4232
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4328
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4390
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4507
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
+#: config/tc-hppa.c:5079
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
+
+#: config/tc-hppa.c:5261
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificateur SFU invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5311
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificateur COPR invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5441
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
+#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
+
+#: config/tc-hppa.c:5709
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Opérandes invalides %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5719
+#, c-format
+msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
+msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
+
+#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
+
+#: config/tc-hppa.c:5833
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
+
+#: config/tc-hppa.c:5924
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6069
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6087
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6104
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6115
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6124
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6173
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6284
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6300
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
+
+#: config/tc-hppa.c:6304
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo manquant."
+
+#: config/tc-hppa.c:6368
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
+
+#: config/tc-hppa.c:6384
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
+
+#: config/tc-hppa.c:6395
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6397
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6453
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+
+#: config/tc-hppa.c:6503
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6507
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo manquant"
+
+#: config/tc-hppa.c:6511
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+
+#: config/tc-hppa.c:6551
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6670
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6693
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6784
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
+
+#: config/tc-hppa.c:6789
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
+
+#: config/tc-hppa.c:6805
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6843
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6876
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6908
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procédure imbriquées"
+
+#: config/tc-hppa.c:6918
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7016
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal positionné"
+
+#: config/tc-hppa.c:7019
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:7022
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+
+#: config/tc-hppa.c:7059
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7062
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7150
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7196
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7321
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+
+#: config/tc-hppa.c:7344
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7348
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7382
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+
+#: config/tc-hppa.c:7433
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+
+#: config/tc-hppa.c:7480
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7482
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7671
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
+
+#: config/tc-hppa.c:8233
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
+
+#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8259
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
+
+#: config/tc-i386.c:1388
+#, c-format
+msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
+msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
+
+#: config/tc-i386.c:1597
+#, c-format
+msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
+msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
+
+#: config/tc-i386.c:1638
+msgid "jump over nop padding out of range"
+msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
+
+#: config/tc-i386.c:2472
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s réduit à %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2563
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+
+#: config/tc-i386.c:2590
+#, c-format
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2599
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2639
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
+
+#: config/tc-i386.c:2702
+#, c-format
+msgid "bad argument to %s_check directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
+
+#: config/tc-i386.c:2706
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s_check directive"
+msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
+
+#: config/tc-i386.c:2746
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2852
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2857
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "architecture cpu manquante"
+
+#: config/tc-i386.c:2874
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2889 config/tc-i386.c:2919
+msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2896 config/tc-i386.c:2926
+msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2903 config/tc-i386.c:2940
+msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
+msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2947 config/tc-i386.c:12855
+msgid "unknown architecture"
+msgstr "architecture inconnue"
+
+#: config/tc-i386.c:2984 config/tc-i386.c:3006
+#, c-format
+msgid "can't hash %s: %s"
+msgstr "ne peut hacher %s: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:3303
+msgid "there are no pc-relative size relocations"
+msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:3315
+#, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "réadressage inconnu (%u)"
+
+#: config/tc-i386.c:3317
+#, c-format
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:3321
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:3326
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
+
+#: config/tc-i386.c:3335
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:3343
+#, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:3360
+#, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:3958 config/tc-i386.c:4404
+#, c-format
+msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
+msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3964
+#, c-format
+msgid "missing `lock' with `%s'"
+msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3971
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
+msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
+
+#: config/tc-i386.c:3977
+#, c-format
+msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
+msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
+
+#: config/tc-i386.c:4378
+#, c-format
+msgid "SSE instruction `%s' is used"
+msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
+
+#: config/tc-i386.c:4392 config/tc-i386.c:6482
+#, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:4417
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+
+#: config/tc-i386.c:4424
+#, c-format
+msgid "data size prefix invalid with `%s'"
+msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:4434
+msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
+msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
+
+#: config/tc-i386.c:4438
+msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
+msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
+
+#: config/tc-i386.c:4443
+msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
+msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
+
+#: config/tc-i386.c:4447
+msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
+msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
+
+#: config/tc-i386.c:4457
+msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
+msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:4511
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduction en « %sp »"
+
+#: config/tc-i386.c:4518
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
+msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
+
+#: config/tc-i386.c:4579
+#, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+
+#: config/tc-i386.c:4651 config/tc-i386.c:4850
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:4662 config/tc-i386.c:4883
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
+
+#: config/tc-i386.c:4669
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4671
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4686 config/tc-i386.c:4905
+#, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:4687 config/tc-i386.c:4904
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:4699
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "préfixe %s redondant"
+
+#: config/tc-i386.c:4896
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+
+#: config/tc-i386.c:4908
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:4934
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:4948
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:4951
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:4960
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:4987
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+
+#: config/tc-i386.c:4997 config/tc-i386.c:10624
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5018
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:5023
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:5453
+msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:5470
+msgid "index and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:6144
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:6147
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "non concordance du type d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:6150
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "non concordance du type de registre"
+
+#: config/tc-i386.c:6153
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
+
+#: config/tc-i386.c:6156
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "suffixe d'instruction invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:6159
+msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:6162
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:6165
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "syntaxe non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:6168
+#, c-format
+msgid "unsupported instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:6172
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr "adresse VSIB invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:6175
+msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:6178
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:6181
+msgid "unsupported broadcast"
+msgstr "diffusion non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:6184
+msgid "broadcast is needed for operand of such type"
+msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
+
+#: config/tc-i386.c:6187
+msgid "unsupported masking"
+msgstr "masquage non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:6190
+msgid "mask not on destination operand"
+msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
+
+#: config/tc-i386.c:6193
+msgid "default mask isn't allowed"
+msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
+
+#: config/tc-i386.c:6196
+msgid "unsupported static rounding/sae"
+msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:6200
+msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:6202
+msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:6205 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-metag.c:5552
+msgid "invalid register operand"
+msgstr "opérande registre invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:6208
+#, c-format
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:6217
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirect sans « * »"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:6224
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
+
+#: config/tc-i386.c:6266
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
+msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
+
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:6324
+#, c-format
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:6413
+msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
+msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:6417
+#, c-format
+msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
+msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
+
+#: config/tc-i386.c:6455
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:6593
+#, c-format
+msgid "invalid register operand size for `%s'"
+msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:6638 config/tc-i386.c:6710 config/tc-i386.c:6832
+#, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:6658 config/tc-i386.c:6686 config/tc-i386.c:6757
+#: config/tc-i386.c:6807
+#, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
+
+#: config/tc-i386.c:6704 config/tc-i386.c:6731 config/tc-i386.c:6782
+#: config/tc-i386.c:6826
+#, c-format
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:6895
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+
+#: config/tc-i386.c:7047
+#, c-format
+msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
+msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7091
+#, c-format
+msgid "you can't `%s %s%s'"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
+
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:7129
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:7136
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7145
+#, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
+
+#: config/tc-i386.c:7912 config/tc-i386.c:8055 config/tc-i386.c:8116
+#, c-format
+msgid "skipping prefixes on `%s'"
+msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8136
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "saut de 16 bits hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:8145
+#, c-format
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8357 config/tc-i386.c:8389 config/tc-i386.c:8475
+#, c-format
+msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
+msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8707
+msgid "pseudo prefix without instruction"
+msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:8823
+#, c-format
+msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
+msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
+
+#: config/tc-i386.c:9404 config/tc-i386.c:9506
+#, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
+
+#: config/tc-i386.c:9557
+#, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9566
+#, c-format
+msgid "invalid PLT expression `%s'"
+msgstr "expression PLT invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9652
+#, c-format
+msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
+msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9668
+#, c-format
+msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
+msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
+
+#: config/tc-i386.c:9691
+#, c-format
+msgid "invalid write mask `%s'"
+msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:9713 config/tc-i386.c:10403
+#, c-format
+msgid "duplicated `%s'"
+msgstr "« %s » en double"
+
+#: config/tc-i386.c:9723
+#, c-format
+msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
+msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:9736
+#, c-format
+msgid "missing `}' in `%s'"
+msgstr "« } » manquante dans « %s »"
+
+#. We don't know this one.
+#: config/tc-i386.c:9750
+#, c-format
+msgid "unknown vector operation: `%s'"
+msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9756
+msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
+msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
+
+#: config/tc-i386.c:9776
+#, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:9808 config/tc-i386.c:10076
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+
+#: config/tc-i386.c:9829
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9852 config/tc-i386.c:10166
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:9859
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
+
+#: config/tc-i386.c:9907
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9916
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+
+#: config/tc-i386.c:9938
+#, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:10132
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10149
+#, c-format
+msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:10304
+#, c-format
+msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
+msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
+
+#: config/tc-i386.c:10316
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+
+#: config/tc-i386.c:10348
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be used here"
+msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
+
+#: config/tc-i386.c:10355
+msgid "register scaling is being ignored here"
+msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
+
+#: config/tc-i386.c:10416
+#, c-format
+msgid "Missing '}': '%s'"
+msgstr "« } » manquante : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10422
+#, c-format
+msgid "Junk after '}': '%s'"
+msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10548
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10572
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
+
+#: config/tc-i386.c:10585 config/tc-i386.c:10722 config/tc-i386.c:10766
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10593
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
+
+#: config/tc-i386.c:10711
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10739
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10747
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:10755
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:10804
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:11418
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11421
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11427
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11494
+msgid "long jump required"
+msgstr "long saut (jump) requis"
+
+#: config/tc-i386.c:11549
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "cible du saut hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:12127
+#, c-format
+msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
+msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12150
+msgid "no compiled in support for x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
+
+#: config/tc-i386.c:12170
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:12174
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:12208 config/tc-i386.c:12296
+#, c-format
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "option -march= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12306 config/tc-i386.c:12318
+#, c-format
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12327
+#, c-format
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12336
+#, c-format
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12359
+#, c-format
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12370
+#, c-format
+msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
+msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12379
+#, c-format
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12388
+#, c-format
+msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
+msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12403
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12416
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12425
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12440
+#, c-format
+msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
+msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12449
+#, c-format
+msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12458
+#, c-format
+msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
+msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12487
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
+msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
+
+#: config/tc-i386.c:12501
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
+msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
+
+#: config/tc-i386.c:12528
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
+msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12684
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Qy, -Qn                ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -k                      ignored\n"
+msgstr ""
+"  -Qy, -Qn                ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -k                      ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12689
+#, c-format
+msgid ""
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+"  -q                      quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12693
+#, c-format
+msgid "  -s                      ignored\n"
+msgstr "  -s                      ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12698
+#, c-format
+msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+msgstr "  --32/--64/--x32         générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12702
+#, c-format
+msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr "  --divide                ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12705
+#, c-format
+msgid "  --divide                ignored\n"
+msgstr "  --divide                ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12708
+#, c-format
+msgid ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12712
+#, c-format
+msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
+msgstr "                          EXTENSION est une combinaison de:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12715
+#, c-format
+msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr "  -mtune=CPU              optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12718
+#, c-format
+msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
+msgstr "  -msse2avx               encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12720
+#, c-format
+msgid ""
+"  -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+"                          check SSE instructions\n"
+msgstr ""
+"  -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
+"                          vérifier les instructions SSE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12723
+#, c-format
+msgid ""
+"  -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+"                          check operand combinations for validity\n"
+msgstr ""
+"  -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
+"                          vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12726
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
+"                          encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+"                           length\n"
+msgstr ""
+"  -mavxscalar=[128|256] (128 par défaut)\n"
+"                          encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
+"                           spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12730
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+"                          encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
+"                           for VEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mvexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
+"                          encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
+"                           pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12734
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
+"                          encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
+"                           length\n"
+msgstr ""
+"  -mevexlig=[128|256|512] (128 par défaut)\n"
+"                          encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
+"                           spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12738
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+"                          encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
+"                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mevexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
+"                          encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
+"                           pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12742
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
+"                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
+"                           for SAE-only ignored instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (rne par défaut)\n"
+"                          encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
+"                           pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12746
+#, c-format
+msgid "  -mmnemonic=[att|intel] "
+msgstr "  -mmnemonic=[att|intel] "
+
+#: config/tc-i386.c:12749
+#, c-format
+msgid "(default: att)\n"
+msgstr "(att par défaut\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12751
+#, c-format
+msgid "(default: intel)\n"
+msgstr "(intel par défaut)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12752
+#, c-format
+msgid "                          use AT&T/Intel mnemonic\n"
+msgstr "                          utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12754
+#, c-format
+msgid ""
+"  -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
+"                          use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr ""
+"  -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
+"                          utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12757
+#, c-format
+msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
+msgstr "  -mindex-reg             supporter les registres pseudo index\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12759
+#, c-format
+msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
+msgstr "  -mnaked-reg             n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12761
+#, c-format
+msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
+msgstr "  -madd-bnd-prefix        ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12764
+#, c-format
+msgid "  -mshared                disable branch optimization for shared code\n"
+msgstr "  -mshared                désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12766
+#, c-format
+msgid "  -mx86-used-note=[no|yes] "
+msgstr "  -mx86-used-note=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:12772
+#, c-format
+msgid "                          generate x86 used ISA and feature properties\n"
+msgstr "                          générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12776
+#, c-format
+msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
+msgstr "  -mbig-obj               générer des fichiers pour gros objets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12779
+#, c-format
+msgid ""
+"  -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
+"                          strip all lock prefixes\n"
+msgstr ""
+"  -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
+"                          retirer tous les préfixes de verrous\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12782
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
+"                          encode lfence, mfence and sfence as\n"
+"                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+msgstr ""
+"  -mfence-as-lock-add=[no|yes] (no par défaut)\n"
+"                          encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
+"                          lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12786
+#, c-format
+msgid "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
+msgstr "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:12792
+#, c-format
+msgid "                          generate relax relocations\n"
+msgstr "                          générer des réadressages relaxées\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12794
+#, c-format
+msgid ""
+"  -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
+"                          align branches within NUM byte boundary\n"
+msgstr ""
+"  -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
+"                          aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12797
+#, c-format
+msgid ""
+"  -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
+"                          TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+"                           indirect\n"
+"                          specify types of branches to align\n"
+msgstr ""
+"  -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (défaut: jcc+fused+jmp)\n"
+"                          TYPE est une combinaison de jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+"                           indirect\n"
+"                          spécifier les types de branchements à aligner\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12802
+#, c-format
+msgid ""
+"  -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
+"                          align branches with NUM prefixes per instruction\n"
+msgstr ""
+"  -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
+"                          aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12805
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+"                          align branches within 32 byte boundary\n"
+msgstr ""
+"  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+"                          aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12808
+#, c-format
+msgid "  -mamd64                 accept only AMD64 ISA [default]\n"
+msgstr "  -mamd64                 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12810
+#, c-format
+msgid "  -mintel64               accept only Intel64 ISA\n"
+msgstr "  -mintel64               accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12851
+#, c-format
+msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
+msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:12917
+msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:12923
+msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:12929
+msgid "Intel MCU is 32bit only"
+msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:13101
+msgid "symbol size computation overflow"
+msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
+
+#: config/tc-i386.c:13169 config/tc-sparc.c:3861
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:13187
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:13255
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
+
+#: config/tc-i386.c:13292 config/tc-s390.c:2613
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#: config/tc-i386.c:13409
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:13412
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:13431
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
+
+#: config/tc-ia64.c:872
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ia64.c:924
+msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
+msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
+
+#: config/tc-ia64.c:929
+msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
+msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
+
+#: config/tc-ia64.c:1016
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607
+msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:1073
+msgid "expected ',' after section name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:1108
+msgid "expected ',' after symbol name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1132
+msgid "expected ',' after symbol size"
+msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
+msgid "record type is not valid"
+msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
+
+#: config/tc-ia64.c:1318
+msgid "Invalid record type for P3 format."
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1354
+msgid "Invalid record type for format P6"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
+
+#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
+msgid "Invalid record type for format B1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1619
+msgid "Invalid record type for format X1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1661
+msgid "Invalid record type for format X3"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1699
+msgid "Previous .save incomplete"
+msgstr ".save précédent incomplet"
+
+#: config/tc-ia64.c:2524
+msgid "spill_mask record unimplemented."
+msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2581
+msgid "record_type_not_valid"
+msgstr "type_enregistrement_invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:2665
+msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
+msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
+
+#: config/tc-ia64.c:2724
+msgid "Only constant space allocation is supported"
+msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:2738
+msgid "Only constant offsets are supported"
+msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
+
+#: config/tc-ia64.c:2762
+msgid "Section switching in code is not supported."
+msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2804
+msgid "Insn slot not set in unwind record."
+msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+
+#: config/tc-ia64.c:2878
+msgid "frgr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2889
+msgid "fr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2898
+msgid "gr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2907
+msgid "br_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2917
+msgid "gr_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2925
+msgid "br_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:3043
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s must be a predicate"
+msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:3047
+#, c-format
+msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
+msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3103
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
+
+#: config/tc-ia64.c:3139
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
+
+#: config/tc-ia64.c:3163
+#, c-format
+msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
+msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
+#, c-format
+msgid ".%s outside of %s"
+msgstr ".%s en dehors de %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3284
+msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
+msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:3306
+msgid "First operand to .fframe must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3326
+msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3334
+msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
+msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3344
+msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
+msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
+
+#: config/tc-ia64.c:3352
+msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
+msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3379
+msgid "First operand to .save not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3385
+msgid "Second operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
+msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
+msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3442
+msgid "First operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3460
+msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
+msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3469
+msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
+msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
+
+#: config/tc-ia64.c:3479
+#, c-format
+msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
+msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3565
+#, c-format
+msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
+msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3741
+msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
+msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3770
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3775
+#, c-format
+msgid "Second operand to .%s not a constant"
+msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3842
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3865
+msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3878
+msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3883
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3906
+msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
+msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3929
+msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3942
+msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3947
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3973
+msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3981
+msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
+msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3989
+msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
+msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
+
+#: config/tc-ia64.c:4006
+msgid "Operand to .spill must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4075
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4096
+#, c-format
+msgid "Missing .label_state %ld"
+msgstr ".label_state %ld manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4150
+msgid "Operand to .label_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4169
+msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4192
+msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4198
+msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4233
+msgid "Missing .endp after previous .proc"
+msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-ia64.c:4251
+msgid "Empty argument of .proc"
+msgstr "Argument vide dans .proc"
+
+#: config/tc-ia64.c:4256
+#, c-format
+msgid "`%s' was already defined"
+msgstr "« %s » a déjà été défini"
+
+#: config/tc-ia64.c:4299
+msgid "Initial .body should precede any instructions"
+msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4318
+msgid ".prologue within prologue"
+msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4323
+msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
+msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4333
+msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4335
+msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
+msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4351
+msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
+msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4357
+msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:4362
+#, c-format
+msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:4474
+#, c-format
+msgid "`%s' was not defined within procedure"
+msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-ia64.c:4510
+msgid "Empty argument of .endp"
+msgstr "Argument vide dans .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4524
+#, c-format
+msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
+msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
+
+#: config/tc-ia64.c:4539
+#, c-format
+msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
+msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgule attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4620
+msgid "Expected '['"
+msgstr "« [ » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741
+msgid "Expected ']'"
+msgstr "« ] » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4634
+msgid "Number of elements must be positive"
+msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
+
+#: config/tc-ia64.c:4645
+#, c-format
+msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
+
+#: config/tc-ia64.c:4653
+msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4660
+msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4688
+#, c-format
+msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
+msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4753
+#, c-format
+msgid "Unknown psr option `%s'"
+msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4787
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nom de section manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4796
+msgid "Comma expected after section name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:4807
+msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
+msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
+
+#: config/tc-ia64.c:4896
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4909
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4948
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:5042
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:5048
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5094
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5108
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+
+#: config/tc-ia64.c:5124
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Prédicat source et cible requis"
+
+#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
+
+#: config/tc-ia64.c:5133
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+
+#: config/tc-ia64.c:5147
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5181
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5661
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5747
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:5976
+msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
+msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6094
+msgid "Expected separator `='"
+msgstr "Séparateur « = » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6128
+msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
+msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:6135
+#, c-format
+msgid "Illegal operand separator `%c'"
+msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:6250
+#, c-format
+msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
+msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6254
+msgid "Wrong number of output operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6256
+msgid "Wrong number of input operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6258
+msgid "Operand mismatch"
+msgstr "Opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-ia64.c:6340
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+
+#: config/tc-ia64.c:6343
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6367
+#, c-format
+msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
+msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6374
+#, c-format
+msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6380
+#, c-format
+msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6424
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:6492
+#, c-format
+msgid "Bad operand value: %s"
+msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
+
+#: config/tc-ia64.c:6635
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in bundle"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6667
+#, c-format
+msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
+msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6680
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in instruction group"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6710
+msgid "Label must be first in a bundle"
+msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6787
+msgid "hint in B unit may be treated as nop"
+msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:6798
+msgid "hint in B unit can't be used"
+msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
+
+#: config/tc-ia64.c:6812
+msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
+msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6937
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into %s template"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6952
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into bundle"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6964
+#, c-format
+msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
+msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6970
+msgid "Missing '}' at end of file"
+msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
+
+#: config/tc-ia64.c:7117
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:7144
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"Options IA-64:\n"
+"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
+"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]    ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"                                vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
+"  -mint.b=[ok|warning|error]    vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit               activer la vérification des violations de dépendances\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7161
+msgid ""
+"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
+"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
+"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
+"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
+"  -xnone                        aucune vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
+"  -xdebugn                      débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebugx                      débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7176
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7414
+#, c-format
+msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
+msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7478
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7622
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+
+#: config/tc-ia64.c:7631
+msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7644
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7650
+msgid "Found '}' when manual bundling is off"
+msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7677
+msgid "Expected ')'"
+msgstr "« ) » attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:7682
+msgid "Qualifying predicate expected"
+msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7701
+msgid "Tag must come before qualifying predicate."
+msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
+
+#: config/tc-ia64.c:7730
+msgid "Expected ':'"
+msgstr "« : » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7746
+msgid "Tag name expected"
+msgstr "Nom d'étiquette attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7847
+msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
+msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
+
+#: config/tc-ia64.c:7852
+#, c-format
+msgid "Index out of range 0..%u"
+msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7864
+msgid "Indirect register index must be a general register"
+msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:7873
+msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
+msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
+
+#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145
+msgid "Expected '('"
+msgstr "« ( » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:446 config/tc-pdp11.c:510
+#: config/tc-pdp11.c:544 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
+#: config/tc-xstormy16.c:154
+msgid "Missing ')'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161
+msgid "Not a symbolic expression"
+msgstr "Pas une expression symbolique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954
+msgid "Illegal combination of relocation functions"
+msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
+
+#: config/tc-ia64.c:8043
+msgid "No current frame"
+msgstr "Pas de cadre actif"
+
+#: config/tc-ia64.c:8045
+#, c-format
+msgid "Register number out of range 0..%u"
+msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:8084
+msgid "Standalone `#' is illegal"
+msgstr "« # » seul est illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:8087
 msgid "Redundant `#' suffix operators"
-msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+
+#: config/tc-ia64.c:8245
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9558
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10428
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+
+#: config/tc-ia64.c:10430
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
+
+#: config/tc-ia64.c:10692
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:10770
+#, c-format
+msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
+msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
+
+#: config/tc-ia64.c:10782
+msgid "hint.b may be treated as nop"
+msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:10785
+msgid "hint.b shouldn't be used"
+msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:10824
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be predicated"
+msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:10896
+msgid "Closing bracket missing"
+msgstr "Accolade fermante manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:10905
+msgid "Index must be a general register"
+msgstr "L'index doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:11070
+#, c-format
+msgid "Unsupported fixup size %d"
+msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
+
+#. This should be an error, but since previously there wasn't any
+#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
+#: config/tc-ia64.c:11342
+#, c-format
+msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
+msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11361
+msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
+msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
+
+#: config/tc-ia64.c:11400
+msgid "integer operand out of range"
+msgstr "Opérande entier hors limite"
+
+#: config/tc-ia64.c:11467
+#, c-format
+msgid "%s must have a constant value"
+msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:11487
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
+
+#: config/tc-ia64.c:11520
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "valeur @slotcount invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378
+#, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+
+#: config/tc-ia64.c:11666
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11817
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11827
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11838
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11846
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11872
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:11895
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:139
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:140
+#, c-format
+msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr "  -mip2022               restreindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:141
+#, c-format
+msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:232
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "relaxation non supportée\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:362
+#, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-iq2000.c:370
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
+
+#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
+#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:394
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
+
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19761 config/tc-score.c:5810
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19781 config/tc-score.c:5826
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:860
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Nombre simple attendu."
+
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19686 config/tc-score.c:5662
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:891
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Nombre invalide"
+
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+
+#: config/tc-iq2000.c:928
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "« .end » manquant"
+
+#: config/tc-m32c.c:141
+#, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:330
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "Option non reconnue après -K"
+
+#: config/tc-m32r.c:372
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:374
+#, c-format
+msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:376
+#, c-format
+msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:378
+#, c-format
+msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr "  -m32r2                  supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:380
+#, c-format
+msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
+msgstr "  -EL,-little             produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:382
+#, c-format
+msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
+msgstr "  -EB,-big                produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:384
+#, c-format
+msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr "  -parallèle              essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:386
+#, c-format
+msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
+msgstr "  -no-parallel            désactive -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:388
+#, c-format
+msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr "  -no-bitinst             refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:390
+#, c-format
+msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
+msgstr "  -O                      essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:393
+#, c-format
+msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
+msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:395
+#, c-format
+msgid "                                         might violate constraints\n"
+msgstr "                                         pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:397
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
+msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:399
+#, c-format
+msgid "                                         instructions might violate constraints\n"
+msgstr "                                         parallèles pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:401
+#, c-format
+msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:403
+#, c-format
+msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:405
+#, c-format
+msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
+msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:407
+#, c-format
+msgid "                                         for constraint violations\n"
+msgstr "                                         pour des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:409
+#, c-format
+msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
+msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         vérifie les instructions parallèles pour\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:411
+#, c-format
+msgid "                                         constraint violations\n"
+msgstr "                                         des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:413
+#, c-format
+msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Ip                     identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:415
+#, c-format
+msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -nIp                    identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:418
+#, c-format
+msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr ""
+"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
+"                          qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:420
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:422
+#, c-format
+msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:424
+#, c-format
+msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:427
+#, c-format
+msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
+msgstr "  -KPIC                   générer PIC\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:846
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
+
+#: config/tc-m32r.c:854
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+
+#: config/tc-m32r.c:862
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+
+#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+
+#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+
+#: config/tc-m32r.c:1092
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:1121
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1125
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1498
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2428
+#: config/tc-ppc.c:4423 config/tc-ppc.c:4465 config/tc-ppc.c:6022
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement ignoré"
+
+#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+
+#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+
+#: config/tc-m32r.c:1548
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797
+#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "Expresion PIC invalide"
+
+#: config/tc-m32r.c:2069
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+"  -mm9s12xg               specify the processor [default %s]\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
+"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
+"                          when the offset is out of range\n"
+"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
+"                          when the instruction does not support direct mode\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --xgate-ramoffset       offset ram addresses by 0xc000\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
+"                          (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+"  -mm9s12xg               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+"  --force-long-branches   toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"  -S,--short-branches     ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"                          lorsque le décalage est hors limite\n"
+"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
+"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
+"  --xgate-ramoffset       décale les adresses RAM de 0xc000\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
+"                          (utiliser en mode test)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:482
+#, c-format
+msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
+msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:561
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:748
+msgid "imm3"
+msgstr "imm3"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:756
+msgid "RD"
+msgstr "RD"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:764
+msgid "RD,RS"
+msgstr "RD,RS"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:772
+msgid "RI, #imm4"
+msgstr "RI, #imm4"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:804
+msgid "RD, (RI,#offs5)"
+msgstr "RD, (RI,#offs5)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:856
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:865
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:910
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:922
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:932
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "symbole%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:934
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:953
+msgid "<label>"
+msgstr "<étiquette>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1016
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1021
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1173
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1217
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1237
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1259
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1269
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1285
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
+#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Opérande illégal."
+
+#. Looks like OP_R_R.
+#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
+#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
+#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Opérande manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1388
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1401
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1409
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1429
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1437
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1455
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1579
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1583
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1597
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1801
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1987
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Registre attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2102
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2132
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registre invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2139
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2145
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2270
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2272
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2289
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2315
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registre indexé invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2325
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2339
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2346
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2523
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3814
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3440
+#, c-format
+msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
+msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3740
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3799
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3905 config/tc-xgate.c:630
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4120
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3946 config/tc-xgate.c:663
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expression trop complexe."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3986 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-xgate.c:717
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4389
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4416
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4429
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4440
+#, c-format
+msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4452
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3992 config/tc-xgate.c:752
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3086 config/tc-z80.c:3106
+msgid "Invalid directive"
+msgstr "Directive invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:1139
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1141
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1146
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1148
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1218
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
+
+#: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879
+msgid "No operator"
+msgstr "Pas d'opérateur"
+
+#: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Opérateur inconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2292
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+
+#: config/tc-m68k.c:2300
+msgid "hardware divide"
+msgstr "division matérielle"
+
+#: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330
+msgid "or higher"
+msgstr "ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2383
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459
+#: config/tc-mmix.c:2494 config/tc-mmix.c:2518
+msgid "operand out of range"
+msgstr "opérande hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2516
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+
+#: config/tc-m68k.c:2593
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2701
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2706
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+
+#: config/tc-m68k.c:2759
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+
+#: config/tc-m68k.c:2761
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "déplacement d'octet hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:2939
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+
+#: config/tc-m68k.c:2954
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "opérande inconnu/incorrect"
+
+#: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012
+#: config/tc-m68k.c:3019
+msgid "out of range"
+msgstr "hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:3090
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
+
+#: config/tc-m68k.c:3196
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3403
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3419
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3425
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3898
+msgid "Extra )"
+msgstr ") superflue"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3909
+msgid "Missing )"
+msgstr ") manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3926
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Opérande manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:4251
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:4305
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+
+#: config/tc-m68k.c:4352
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
+msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+
+#: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4747
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+
+#: config/tc-m68k.c:4909
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "valeur %ld hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:4923
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:4960
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:5004
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5015
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5154
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5337
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5429
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5496
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+
+#: config/tc-m68k.c:5500
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+
+#: config/tc-m68k.c:5587
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5648
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+
+#: config/tc-m68k.c:5654
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "option fopt non reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5786
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5797
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5826
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+
+#: config/tc-m68k.c:5882
+msgid "missing label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:5908
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "liste de registres erronée: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:6006
+msgid "restore without save"
+msgstr "restauration sans sauvegarde"
+
+#: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6205
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6276
+#, c-format
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+
+#: config/tc-m68k.c:6572
+msgid "missing then"
+msgstr "« then » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6653
+msgid "else without matching if"
+msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6686
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6726
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6764
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6815
+msgid "missing ="
+msgstr "= manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6853
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137
+msgid "missing do"
+msgstr "« do » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7024
+msgid "endf without for"
+msgstr "« endf » sans « for »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7078
+msgid "until without repeat"
+msgstr "« until » sans « repeat »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7172
+msgid "endw without while"
+msgstr "« endw » sans « while »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "instruction déjà assemblée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7310
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7329
+#, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:7348
+#, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7369
+#, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7484
+#, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7517
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
+
+#: config/tc-m68k.c:7544
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7553
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
+
+#: config/tc-m68k.c:7565
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+
+#: config/tc-m68k.c:7597
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7602
+#, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7608
+#, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-l                       utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
+"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
+"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
+"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
+"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+"--base-size-default-16   registre de base sans taille est 16 bits\n"
+"--base-size-default-32   registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
+"--disp-size-default-16   déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32   déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7622
+#, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7631
+#, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Les variantes de processeur sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6380
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7669
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7673
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Opcode(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m68k.c:7818
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
+
+#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4549
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
+msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
+msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
+msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:7995
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
+
+#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
+#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:602
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:638
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:783
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+
+#: config/tc-mcore.c:818
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:825
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
+#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
+#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
+#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125
+#: config/tc-microblaze.c:2173
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:930
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+
+#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
+#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
+#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
+#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
+#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
+#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
+msgid "second operand missing"
+msgstr "second opérande manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:1013
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registre de destination doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1034
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registre source doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1126
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduction de bgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1195
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduction de bmaski en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1271
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1285
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1316
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+
+#: config/tc-mcore.c:1329
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "dernier registre doit être r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1349
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1367
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "premier registre doit être r4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1378
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "dernier registre doit être r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1415
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "reg-reg attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1547
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+
+#: config/tc-mcore.c:1574
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "spécificateur de bit psr en double"
+
+#: config/tc-mcore.c:1580
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
+
+#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "opérandes ignorées: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1669
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1687
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Options spécifiques MCORE:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
+"  -{no-}sifilter\t   {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
+"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
+"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
+"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1741
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#: config/tc-mcore.c:1950
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
+msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
+msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1957
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1977
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1989
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
+
+#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387
+msgid "pc-relative "
+msgstr "relatif au PC "
+
+#: config/tc-mep.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
+"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                          enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
+"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
+"  -EB                      assembler pour un système à poids fort\n"
+"  -EL                      assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
+"  -mconfig=<nom>           spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                           active/désactive les opcodes données\n"
+"\n"
+"  Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie.  Autrement,\n"
+"  si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
+"  toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
+"  toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
+
+#: config/tc-mep.c:408
+msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
+msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
+
+#: config/tc-mep.c:415
+msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
+msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:420
+msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
+msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:611
+msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
+msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
+msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
+
+#: config/tc-mep.c:748
+msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:980
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:998
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1004
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1019
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s into slot P1"
+msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
+
+#: config/tc-mep.c:1025
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1043
+#, c-format
+msgid "unable to pack %s by itself?"
+msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
+
+#: config/tc-mep.c:1073
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
+
+#: config/tc-mep.c:1079
+msgid "too many IVC2 insns to pack together"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1316
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
+
+#: config/tc-mep.c:1362
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
+
+#: config/tc-mep.c:1892
+#, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
+
+#: config/tc-mep.c:1902
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
+
+#: config/tc-mep.c:2089
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
+
+#: config/tc-mep.c:2147
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
+
+#: config/tc-metag.c:456
+msgid "no floating point unit specified"
+msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
+
+#: config/tc-metag.c:721
+#, c-format
+msgid "offset must be a multiple of %d"
+msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
+
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
+msgid "offset and base must be from the same unit"
+msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
+msgid "invalid destination register"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
+#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
+msgid "invalid memory operand"
+msgstr "opérande mémoire invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
+msgid "invalid source register"
+msgstr "registre source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1024
+msgid "invalid destination unit"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1032
+msgid "mov cannot use RD port as destination"
+msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
+
+#: config/tc-metag.c:1057
+msgid "invalid source unit"
+msgstr "unité source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1065
+msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
+msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
+
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
+msgid "set can only use RD port as source"
+msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
+
+#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
+#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
+#, c-format
+msgid "base unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
+
+#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
+#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
+#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
+msgid "offset value out of range"
+msgstr "valeur d'offset hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:1169
+msgid "destination unit must be RD"
+msgstr "unité de destination doit être RD"
+
+#: config/tc-metag.c:1279
+msgid "invalid destination register list"
+msgstr "liste de registres destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1326
+msgid "invalid source register list"
+msgstr "liste de registres source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1351
+msgid "register list must be even numbered"
+msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
+
+#: config/tc-metag.c:1357
+msgid "register list must be from the same unit"
+msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1380
+msgid "register list must not contain duplicates"
+msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
+
+#: config/tc-metag.c:1637
+msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
+msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
+
+#: config/tc-metag.c:1728
+msgid "invalid destination memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1743
+msgid "invalid source memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1750
+#, c-format
+msgid "address units must be one of %s"
+msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:1757
+msgid "base and offset must be from the same unit"
+msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1765
+msgid "source and destination increment mode must agree"
+msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
+
+#: config/tc-metag.c:2040
+msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
+msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2049
+msgid "source and destination register must be in different units"
+msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2081
+#, c-format
+msgid "register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2168
+#, c-format
+msgid "link register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2174
+msgid "link register must be in a low numbered register"
+msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
+
+#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
+msgid "target out of range"
+msgstr "cible hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:2672
+msgid "invalid quickrot unit specified"
+msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2688
+msgid "invalid quickrot register specified"
+msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2742
+msgid "source register must be in the trigger unit"
+msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
+
+#: config/tc-metag.c:2845
+msgid "Source registers must be in the same unit"
+msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
+msgid "destination register should be even numbered"
+msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3628
+msgid "comparison must be with register or #0"
+msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
+
+#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
+msgid "instruction cannot operate on pair values"
+msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
+
+#: config/tc-metag.c:3705
+msgid "zero flag is not valid for this instruction"
+msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:3726
+msgid "source register should be even numbered"
+msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
+msgid "fraction bits value out of range"
+msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:3977
+msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
+msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
+
+#: config/tc-metag.c:3995
+msgid "source registers should be even numbered"
+msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:4273
+#, c-format
+msgid "expected ']', not %c in %s"
+msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:4392
+msgid "invalid register for memory access"
+msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
+
+#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr "fin de ligne inattendue"
+
+#: config/tc-metag.c:4552
+msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
+msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
+
+#: config/tc-metag.c:4605
+msgid "base unit must be either A0 or A1"
+msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
+
+#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:4826
+msgid "could not parse template definition"
+msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
+
+#: config/tc-metag.c:5013
+msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
+msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5069
+msgid "invalid operands for cross-unit op"
+msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
+
+#: config/tc-metag.c:5111
+msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
+msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
+
+#: config/tc-metag.c:5139
+msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
+msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
+
+#: config/tc-metag.c:5160
+msgid "accumulator not a valid destination"
+msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
+
+#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
+msgid "invalid immediate value"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5182
+msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
+msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
+
+#: config/tc-metag.c:5214
+#, c-format
+msgid "invalid register operand: %s"
+msgstr "opérande de registre invalide : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:5248
+msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
+msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
+
+#: config/tc-metag.c:5255
+msgid "invalid fourth register"
+msgstr "quatrième registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5262
+msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
+msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
+
+#: config/tc-metag.c:5290
+msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
+msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
+
+#: config/tc-metag.c:5336
+msgid "invalid register operand #1"
+msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5350
+msgid "invalid register operand #2"
+msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5414
+msgid "this instruction does not accept an immediate"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
+
+#: config/tc-metag.c:5434
+msgid "invalid register operand #3"
+msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5446
+msgid "this instruction does not accept an accumulator"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
+
+#: config/tc-metag.c:5464
+msgid "invalid register operand #4"
+msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5541
+msgid "invalid accumulator register"
+msgstr "registre accumulateur invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5597
+msgid "conditional instruction cannot use G flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
+
+#: config/tc-metag.c:5608
+msgid "conditional instruction cannot use B flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
+
+#: config/tc-metag.c:5619
+msgid "conditional instruction cannot use R flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
+
+#: config/tc-metag.c:5728
+msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
+msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5860
+#, c-format
+msgid "missing fpu name `%s'"
+msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5871
+#, c-format
+msgid "unknown fpu `%s'"
+msgstr "fpu inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5886
+#, c-format
+msgid "missing DSP name `%s'"
+msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5897
+#, c-format
+msgid "unknown DSP `%s'"
+msgstr "DSP inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5915
+msgid "<dsp name>\t  assemble for DSP architecture <dsp name>"
+msgstr "<nom dsp>\t  assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
+
+#: config/tc-metag.c:5953
+#, c-format
+msgid " Meta specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6042
+msgid "premature end of floating point prefix"
+msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6102
+msgid "unknown floating point prefix character"
+msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6251
+#, c-format
+msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
+msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6514
+#, c-format
+msgid "instruction mnemonic too long: %s"
+msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6569
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: \"%s\""
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6576
+#, c-format
+msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
+msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6581
+#, c-format
+msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6583
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6634
+#, c-format
+msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6641
+#, c-format
+msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:237
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549
+#: config/tc-microblaze.c:586
+#, c-format
+msgid "Invalid register number at '%.6s'"
+msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+
+#: config/tc-microblaze.c:751
+msgid "operand must be a constant or a label"
+msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
+
+#: config/tc-microblaze.c:760
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
+
+#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
+#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
+#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
+#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
+#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
+#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
+#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
+#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
+#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
+#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
+#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
+#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
+#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
+#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
+#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
+#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
+#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
+#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
+msgid "Error in statement syntax"
+msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
+
+#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
+#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
+#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
+#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
+#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
+#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
+#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
+#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
+#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
+#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
+#: config/tc-microblaze.c:1659
+msgid "Cannot use special register with this instruction"
+msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1036
+msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1038
+msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1157
+msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1166
+#, c-format
+msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1272
+msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
+msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
+msgid "invalid value for special purpose register"
+msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1667
+msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
+msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1729
+msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1735
+#, c-format
+msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1809
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2077
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2234
+msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
+#: config/tc-microblaze.c:2248
+#, c-format
+msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
+msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2291
+msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2314
+msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2323
+msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
+msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2330
+msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#: config/tc-mips.c:2175
+#, c-format
+msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
+msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:2178
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
+msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
+
+#: config/tc-mips.c:2187
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
+msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
+
+#: config/tc-mips.c:2196
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
+msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16618
+#, c-format
+msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3275
+msgid "invalid register range"
+msgstr "plage de registre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:3303
+msgid "vector element must be constant"
+msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:3313
+msgid "missing `]'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:3536
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3563
+#, c-format
+msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
+msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3596
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3604
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3611
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3646
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3654
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3680
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+
+#: config/tc-mips.c:3686
+msgid "-G may not be used with abicalls"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
+
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-mips.c:3706 config/tc-mips.c:3802
+msgid "broken assembler, no assembly attempted"
+msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
+
+#: config/tc-mips.c:3741 config/tc-mips.c:3770
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3950
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3957
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:4018
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:4027
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:4040
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4043
+msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4046
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4053
+msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
+msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
+
+#: config/tc-mips.c:4055
+msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
+msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
+
+#: config/tc-mips.c:4059
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4063
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4068
+msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4070
+msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
+
+#: config/tc-mips.c:4073
+msgid "Unknown size of floating point registers"
+msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:4078
+msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4081 config/tc-mips.c:4085
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
+msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:4090
+#, c-format
+msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
+msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:4166
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:4179 config/tc-mips.c:17501
+#, c-format
+msgid "`%s' does not support legacy NaN"
+msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
+
+#: config/tc-mips.c:4226
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:4932
+#, c-format
+msgid "operand %d out of range"
+msgstr "opérande %d hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:4940
+#, c-format
+msgid "operand %d must be constant"
+msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:4984 read.c:4317 read.c:5163 write.c:263 write.c:1024
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-mips.c:4997
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate expression"
+msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
+
+#: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120
+#, c-format
+msgid "float register should be even, was %d"
+msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5133
+#, c-format
+msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5138
+#, c-format
+msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5459
+msgid "invalid performance register"
+msgstr "registre de performance invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026
+msgid "the source register must not be $0"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
+
+#: config/tc-mips.c:5831
+msgid "missing frame size"
+msgstr "taille de cadre manquante"
+
+#: config/tc-mips.c:5836
+msgid "frame size specified twice"
+msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
+
+#: config/tc-mips.c:5841
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "taille de cadre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5881
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate"
+msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
+
+#: config/tc-mips.c:5896
+msgid "invalid element selector"
+msgstr "élément de sélecteur invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5909
+#, c-format
+msgid "operand %d must be scalar"
+msgstr "opérande %d doit être scalaire"
+
+#: config/tc-mips.c:6089
+msgid "floating-point expression required"
+msgstr "expression en virgule flottante attendue"
+
+#: config/tc-mips.c:6189
+#, c-format
+msgid "cannot use `%s' in this section"
+msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
+
+#: config/tc-mips.c:6336
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+
+#: config/tc-mips.c:6338
+#, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+
+#: config/tc-mips.c:7485
+#, c-format
+msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
+msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:7505 config/tc-mips.c:7515 config/tc-mips.c:15916
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7550 config/tc-mips.c:7567
+#: config/tc-mips.c:9117 config/tc-mips.c:15770 config/tc-mips.c:15777
+#: config/tc-mips.c:16170 config/tc-mips.c:19016
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7536 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:7571
+#: config/tc-mips.c:9120
+#, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7816
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+
+#: config/tc-mips.c:8280
+msgid "source and destination must be different"
+msgstr "source et destination doivent être différents"
+
+#: config/tc-mips.c:8283
+msgid "a destination register must be supplied"
+msgstr "un registre de destination doit être fournis"
+
+#: config/tc-mips.c:8288
+msgid "the source register must not be $31"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
+
+#: config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:14506 config/tc-mips.c:19163
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:8654
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8733
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
+msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
+
+#: config/tc-mips.c:8736
+#, c-format
+msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
+msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
+
+#: config/tc-mips.c:8792
+msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:8795
+msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:19034
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8848 config/tc-mips.c:19042
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
+
+#: config/tc-mips.c:8852
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8854
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:9317
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:9920 config/tc-mips.c:13987
+msgid "macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:9484 config/tc-mips.c:12298 config/tc-mips.c:12981
+#, c-format
+msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:9504
+msgid "number larger than 64 bits"
+msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:9798 config/tc-mips.c:9826 config/tc-mips.c:9864
+#: config/tc-mips.c:9909 config/tc-mips.c:12541 config/tc-mips.c:12580
+#: config/tc-mips.c:12619 config/tc-mips.c:13077 config/tc-mips.c:13129
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:10442
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
+msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
+
+#. Result is always true.
+#: config/tc-mips.c:10538
+#, c-format
+msgid "branch %s is always true"
+msgstr "branchement %s est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10876
+msgid "divide by zero"
+msgstr "division par zéro"
+
+#: config/tc-mips.c:10966
+msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
+msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
+
+#: config/tc-mips.c:10970
+msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
+msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
+
+#: config/tc-mips.c:11079 config/tc-riscv.c:1111 config/tc-z80.c:1150
+msgid "offset too large"
+msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+
+#: config/tc-mips.c:11253 config/tc-mips.c:11531
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:11601 config/tc-mips.c:11677
+#, c-format
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
+msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:11629
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+
+#: config/tc-mips.c:11645 config/tc-mips.c:11656 config/tc-mips.c:11789
+#: config/tc-mips.c:11800
+msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11650 config/tc-mips.c:11794
+msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11815
+msgid "non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:12798
+#, c-format
+msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
+msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
+
+#: config/tc-mips.c:13541
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always false"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
+
+#: config/tc-mips.c:13694
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always true"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:13983
+#, c-format
+msgid "macro %s not implemented yet"
+msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
+
+#: config/tc-mips.c:14516
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
+
+#: config/tc-mips.c:14525
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mips.c:14624
+#, c-format
+msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
+msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
+
+#: config/tc-mips.c:14680
+msgid "unclosed '('"
+msgstr "« ( » non fermée"
+
+#: config/tc-mips.c:14746
+#, c-format
+msgid "a different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14913
+msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
+msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
+
+#: config/tc-mips.c:14928
+msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
+
+#: config/tc-mips.c:15097 config/tc-mips.c:15155
+msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:15162
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:15202
+#, c-format
+msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
+msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:15236
+msgid "-G not supported in this configuration"
+msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
+
+#: config/tc-mips.c:15262
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+
+#: config/tc-mips.c:15278
+#, c-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
+
+#: config/tc-mips.c:15774 config/tc-mips.c:16164 config/tc-mips.c:19013
+msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15781 config/tc-mips.c:15921 config/tc-mips.c:16174
+#, c-format
+msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
+msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15818
+msgid "PC-relative reference to a different section"
+msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:15890 config/tc-riscv.c:2412
+msgid "TLS relocation against a constant"
+msgstr "réadressage TLS par une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:15910
+msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15913
+msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
+msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15997
+msgid "unsupported constant in relocation"
+msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
+
+#: config/tc-mips.c:16069
+#, c-format
+msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:16073
+#, c-format
+msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16105
+msgid "PC-relative access out of range"
+msgstr "adresse relative au PC hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:16092
+#, c-format
+msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:16259
+#, c-format
+msgid "alignment too large, %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:16262
+msgid "alignment negative, 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:16498
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: pas de telle section"
+
+#: config/tc-mips.c:16554
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:16556
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:16568 config/tc-mips.c:16908
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:16574
+#, c-format
+msgid "unrecognized option \"%s\""
+msgstr "option « %s » non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:16680
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16695 config/tc-mips.c:16859
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16705
+#, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16764
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+
+#: config/tc-mips.c:16794
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sans .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:16813
+#, c-format
+msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:16886
+#, c-format
+msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:16892
+msgid ".module is not permitted after generating code"
+msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
+
+#: config/tc-mips.c:16952 config/tc-mips.c:17031 config/tc-mips.c:17135
+#: config/tc-mips.c:17165 config/tc-mips.c:17214
+#, c-format
+msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
+msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
+
+#: config/tc-mips.c:16959
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+
+#: config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17059
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+
+#: config/tc-mips.c:17257
+#, c-format
+msgid "unsupported use of %s"
+msgstr "utilisation non supporté de %s"
+
+#: config/tc-mips.c:17348
+msgid "unsupported use of .gpword"
+msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:17386
+msgid "unsupported use of .gpdword"
+msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
+
+#: config/tc-mips.c:17418
+msgid "unsupported use of .ehword"
+msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
+
+#: config/tc-mips.c:17505
+msgid "bad .nan directive"
+msgstr "directive .nan erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:17554
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
+
+#: config/tc-mips.c:17569 ecoff.c:3372
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directive .weakext erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:18538 config/tc-mips.c:18815
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:19038
+msgid "extended instruction in a branch delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
+
+#: config/tc-mips.c:19152 config/tc-xtensa.c:1676 config/tc-xtensa.c:1954
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:19660 config/tc-score.c:5636
+msgid "expected simple number"
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:19688 config/tc-score.c:5663
+msgid "invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:19765 ecoff.c:2999
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
+
+#: config/tc-mips.c:19774
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:19851
+msgid ".ent or .aent not in text section"
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
+
+#: config/tc-mips.c:19854 config/tc-score.c:5702
+msgid "missing .end"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:19937
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:19944
+msgid "bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:20247
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for %s"
+msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
+
+#: config/tc-mips.c:20311
+#, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Options MIPS:\n"
+"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
+"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20318
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips32r3               generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips32r5               generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips32r6               generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
+"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64r3               generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips64r5               generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips64r6               generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips32r3               générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
+"-mips32r5               générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
+"-mips32r6               générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
+"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-mips64r2               générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
+"-mips64r3               générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
+"-mips64r5               générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
+"-mips64r6               générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20343
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20356
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instruction mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20359
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
+"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
+"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20362
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
+"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
+"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20365
+#, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-msmartmips             générer des instructions smartmips\n"
+"-mno-smartmips          ne pas générer d'instruction smartmips\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20368
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdsp                   générer des instructions DSP\n"
+"-mno-dsp                ne pas générer d'instruction DSP\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20371
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr2                 générer des instructions DSR R2\n"
+"-mno-dspr2              ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20374
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
+"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr3                 générer des instructions DSR R3\n"
+"-mno-dspr3              ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20377
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmt                    générer des instructions MT\n"
+"-mno-mt                 ne pas générer d'instruction MT\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20380
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
+"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
+"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20383
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
+"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
+"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20386
+#, c-format
+msgid ""
+"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+msgstr ""
+"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20389
+#, c-format
+msgid ""
+"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
+"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
+msgstr ""
+"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
+"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20392
+#, c-format
+msgid ""
+"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
+"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
+msgstr ""
+"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
+"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20395
+#, c-format
+msgid ""
+"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
+"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
+msgstr ""
+"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
+"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20398
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
+"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
+"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20401
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
+"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
+"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20404
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
+"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20407
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
+"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20410
+#, c-format
+msgid ""
+"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
+"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20414
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20418
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20422
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
+"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
+"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
+"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
+"-mfix-r5900\t\tcorrectif pour l'errata de boucle courte du R5900\n"
+"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n"
+"-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
+"-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
+"-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n"
+"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20440
+#, c-format
+msgid ""
+"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
+"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
+"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
+"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
+"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
+msgstr ""
+"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
+"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
+"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
+"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
+"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
+"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20458
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
+"                        position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
+"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
+"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
+"-mshared, -mno-shared   désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
+"                        code (non partagé) indépendant de la position\n"
+"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20479
+#, c-format
+msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
+msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20481 config/tc-mips.c:20484 config/tc-mips.c:20487
+msgid " (default)"
+msgstr " (défaut)"
+
+#: config/tc-mips.c:20482
+#, c-format
+msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
+msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20485
+#, c-format
+msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
+msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20567
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:702
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
+msgstr "  -globalize-symbols      Rendre tous les symboles globaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:708
+#, c-format
+msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr "  -gnu-syntax             Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:710
+#, c-format
+msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
+msgstr "  -relax                  Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:712
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+"  -no-predefined-syms     Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
+"                          Implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+"                          into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+"  -no-expand              Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
+"                          en de multiples instructions.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:8086
+#: config/tc-mmix.c:718
 #, c-format
-msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
-msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr "  -no-merge-gregs         Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:9381
+#: config/tc-mmix.c:720
 #, c-format
-msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
-msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
-
-#: config/tc-ia64.c:10257
-msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
-msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
-
-#: config/tc-ia64.c:10259
-msgid "This is the location of the conflicting usage"
-msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
+msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
+"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
+"                          faire la résolution.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:10520
+#: config/tc-mmix.c:723
 #, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'"
-msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+msgid ""
+"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+"  -x                      Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
+"                          un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
+"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
 
-#: config/tc-ia64.c:10598
+#: config/tc-mmix.c:849
 #, c-format
-msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
-msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-ia64.c:10610
-msgid "hint.b may be treated as nop"
-msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
+#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
 
-#: config/tc-ia64.c:10613
-msgid "hint.b shouldn't be used"
-msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4213
+#: config/tc-mmix.c:4229
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
 
-#: config/tc-ia64.c:10652
+#: config/tc-mmix.c:1098
 #, c-format
-msgid "`%s' cannot be predicated"
-msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
-
-#: config/tc-ia64.c:10724
-msgid "Closing bracket missing"
-msgstr "Accolade fermante manquante"
-
-#: config/tc-ia64.c:10733
-msgid "Index must be a general register"
-msgstr "L'index doit être un registre général"
-
-#: config/tc-ia64.c:10898
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
+#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
+#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
+#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
+#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
+#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
+#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
+#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
+#: config/tc-mmix.c:1883
 #, c-format
-msgid "Unsupported fixup size %d"
-msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
 
-#. This should be an error, but since previously there wasn't any
-#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11170
+#: config/tc-mmix.c:1983
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2046
 #, c-format
-msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
-msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
 
-#: config/tc-ia64.c:11189
-msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
-msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
+#: config/tc-mmix.c:2106
+msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
 
-#: config/tc-ia64.c:11228
-msgid "integer operand out of range"
-msgstr "Opérande entier hors limite"
+#: config/tc-mmix.c:2115
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expression BSPEC invalide"
 
-#: config/tc-ia64.c:11295
+#: config/tc-mmix.c:2131
 #, c-format
-msgid "%s must have a constant value"
-msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
-
-#: config/tc-ia64.c:11315
-msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
-msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
-
-#: config/tc-ia64.c:11348
-msgid "invalid @slotcount value"
-msgstr "valeur @slotcount invalide"
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:11385 config/tc-z8k.c:1372
+#: config/tc-mmix.c:2135
 #, c-format
-msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:11496
-msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
-msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
+#: config/tc-mmix.c:2156
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
 
-#: config/tc-ia64.c:11596 config/tc-score.c:6109 read.c:1451 read.c:2447
-#: read.c:3149 read.c:3490 read.c:3534
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "nom de symbole attendu"
+#: config/tc-mmix.c:2185
+msgid "missing local expression"
+msgstr "expression locale manquante"
 
-#: config/tc-ia64.c:11606 read.c:2457 read.c:3159 read.c:3518 stabs.c:468
-#, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
+#: config/tc-mmix.c:2395
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
 
-#: config/tc-ia64.c:11648
-#, c-format
-msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
-msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2646
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
 
-#: config/tc-ia64.c:11658
-#, c-format
-msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
-msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+#: config/tc-mmix.c:2647
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
 
-#: config/tc-ia64.c:11669
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+#: config/tc-mmix.c:2761
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
 
-#: config/tc-ia64.c:11677
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+#: config/tc-mmix.c:2809
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
 
-#: config/tc-ia64.c:11703
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
-msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+#: config/tc-mmix.c:2868
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-ia64.c:11726
+#: config/tc-mmix.c:2895
 #, c-format
-msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
-msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
 
-#: config/tc-ip2k.c:158
+#: config/tc-mmix.c:2915
 #, c-format
-msgid "IP2K specific command line options:\n"
-msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
 
-#: config/tc-ip2k.c:159
-#, c-format
-msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
-msgstr "  -mip2022               restreindre au insns IP2022\n"
+#: config/tc-mmix.c:2944
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
 
-#: config/tc-ip2k.c:160
-#, c-format
-msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
-msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+#: config/tc-mmix.c:2952
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
 
-#: config/tc-iq2000.c:364
-#, c-format
-msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
-msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
+#: config/tc-mmix.c:3040
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "caractère invalide en entrée"
 
-#: config/tc-iq2000.c:372
-#, c-format
-msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
-msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
+#: config/tc-mmix.c:3146
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
 
-#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
-#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#: config/tc-mmix.c:3472
 #, c-format
-msgid "operand references R%ld of previous load."
-msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
-
-#: config/tc-iq2000.c:396
-msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
-msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
 
-#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
-msgid "Unmatched high relocation"
-msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
+#: config/tc-mmix.c:3496
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "BSPEC sans ESPEC."
 
-#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:15017 config/tc-score.c:5819
-msgid ".end not in text section"
-msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+#: config/tc-mmix.c:3561
+msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
+msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
 
-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:15021 config/tc-score.c:5822
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
-msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
+#: config/tc-mmix.c:3733
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "expression GREG trop complexe"
 
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:15030 config/tc-score.c:5830
-msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
+#: config/tc-mmix.c:3748
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
 
-#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:15037 config/tc-score.c:5835
-msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+#: config/tc-mmix.c:3797
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "section de registre a un contenu\n"
 
-#: config/tc-iq2000.c:863
-msgid "Expected simple number."
-msgstr "Nombre simple attendu."
+#: config/tc-mmix.c:3924
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14942 config/tc-score.c:5670
-#, c-format
-msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+#: config/tc-mmix.c:3945
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-iq2000.c:894
-msgid "Invalid number"
-msgstr "Nombre invalide"
+#: config/tc-mmix.c:3955
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expression LOC invalide"
 
-#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:15109 config/tc-score.c:5708
-msgid ".ent or .aent not in text section."
-msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+#: config/tc-mmix.c:4000 config/tc-mmix.c:4027
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-iq2000.c:931
-msgid "missing `.end'"
-msgstr "« .end » manquant"
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4136 config/tc-mmix.c:4294 config/tc-z80.c:2836
+msgid "unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
 
-#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "appel erroné à md_atof"
+#: config/tc-mmix.c:4153
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
 
-#: config/tc-m32c.c:143
-#, c-format
-msgid " M32C specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4162
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
 
-#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:331
-msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+#: config/tc-mmix.c:4211 config/tc-mmix.c:4227
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
 
-#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:583
-msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr "Option non reconnue après -K"
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:98
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-m32r.c:373
+#: config/tc-mn10200.c:300
 #, c-format
-msgid " M32R specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10200:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:375
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699
+#: config/tc-v850.c:2328
 #, c-format
-msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:377
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4069
+#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043
 #, c-format
-msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:379
+#: config/tc-mn10300.c:439
 #, c-format
-msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
-msgstr "  -m32r2                  supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur MN10300:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:381
-#, c-format
-msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
-msgstr "  -EL,-little             produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
+#: config/tc-mn10300.c:1270
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Opcode/opérande invalide"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1792
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Spécification de registre invalide."
 
-#: config/tc-m32r.c:383
+#: config/tc-mn10300.c:2390
 #, c-format
-msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
-msgstr "  -EB,-big                produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
+
+#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
+#: config/tc-moxie.c:362
+msgid "expecting comma delimited register operands"
+msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
+#: config/tc-moxie.c:497
+msgid "expecting comma delimited operands"
+msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
+msgid "expecting indirect register `($rA)'"
+msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
 
-#: config/tc-m32r.c:385
-#, c-format
-msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
-msgstr "  -parallèle              essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
+#: config/tc-moxie.c:489
+msgid "missing closing parenthesis"
+msgstr "parenthèses fermante manquante"
 
-#: config/tc-m32r.c:387
-#, c-format
-msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
-msgstr "  -no-parallel            désactive -parallel\n"
+#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
+msgid "expecting indirect register `($rX)'"
+msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
 
-#: config/tc-m32r.c:389
-#, c-format
-msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
-msgstr "  -no-bitinst             refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
+#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
+msgid "Something forgot to clean up\n"
+msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:391
+#: config/tc-moxie.c:643
 #, c-format
-msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
-msgstr "  -O                      essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
+msgid ""
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"  -EB                     assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
+"  -EL                     assembler pour un système petit boutiste\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:394
-#, c-format
-msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
-msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+#: config/tc-moxie.c:703
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
+msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
 
-#: config/tc-m32r.c:396
-#, c-format
-msgid "                                         might violate contraints\n"
-msgstr "                                         pourraient violer les contraintes\n"
+#: config/tc-msp430.c:520
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
 
-#: config/tc-m32r.c:398
-#, c-format
-msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
-msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+#: config/tc-msp430.c:579
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
 
-#: config/tc-m32r.c:400
-#, c-format
-msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
-msgstr "                                         parallèles pourraient violer les contraintes\n"
+#: config/tc-msp430.c:595
+msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
 
-#: config/tc-m32r.c:402
-#, c-format
-msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-msp430.c:605
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "profilage dans une section absolue ?"
 
-#: config/tc-m32r.c:404
+#: config/tc-msp430.c:1380
 #, c-format
-msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
+msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:406
+#: config/tc-msp430.c:1386
 #, c-format
-msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
-msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
+msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:408
-#, c-format
-msgid "                                         fo contraint violations\n"
-msgstr "                                         pour des violations de contraintes\n"
+#: config/tc-msp430.c:1396
+msgid "MCU option requires a name\n"
+msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:410
+#: config/tc-msp430.c:1434
 #, c-format
-msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
-msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         vérifie les instructions parallèles pour\n"
+msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
+msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:412
+#: config/tc-msp430.c:1631
 #, c-format
-msgid "                                         contraint violations\n"
-msgstr "                                         des violations de contraintes\n"
+msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
+msgstr "mauvais argument « %s » ou « %s » dans la directive %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:414
+#: config/tc-msp430.c:1643
 #, c-format
-msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Ip                     identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
+msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430 mais l'ISA %s est sélectionnée"
 
-#: config/tc-m32r.c:416
-#, c-format
-msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -nIp                    identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-msp430.c:1648
+msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
+msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430X mais l'ISA 430 est sélectionnée"
 
-#: config/tc-m32r.c:419
+#: config/tc-msp430.c:1652
 #, c-format
-msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
-msgstr ""
-"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
-"                          qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue pour OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
 
-#: config/tc-m32r.c:421
-#, c-format
-msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
+#: config/tc-msp430.c:1667
+msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
+msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire petite mais le modèle de mémoire grande est sélectionné"
 
-#: config/tc-m32r.c:423
-#, c-format
-msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+#: config/tc-msp430.c:1672
+msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
+msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire grande mais le modèle de mémoire petite est sélectionné"
 
-#: config/tc-m32r.c:425
+#: config/tc-msp430.c:1676
 #, c-format
-msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnu pour %s(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
 
-#: config/tc-m32r.c:428
+#: config/tc-msp430.c:1688
 #, c-format
-msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
-msgstr "  -KPIC                   générer PIC\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:850
-msgid "instructions write to the same destination register."
-msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
+msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "étiquette d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue dans la directive .mspabi_attribute"
 
-#: config/tc-m32r.c:858
-msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
-msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+#: config/tc-msp430.c:1704
+msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
+msgstr "le fichier a été compilé en supposant que toutes les données seraient dans la région de la mémoire basse mais la région haute est utilisée"
 
-#: config/tc-m32r.c:866
-msgid "Instructions share the same execution pipeline"
-msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+#: config/tc-msp430.c:1709
+msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
+msgstr "le fichier a été compilé en supposant que les données pourraient être dans la région de la mémoire haute mais la région de données basse est exclusivement utilisée"
 
-#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
+#: config/tc-msp430.c:1714
 #, c-format
-msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
+msgstr "valeur d'attribut de compilation GNU « %d » inconnue pour Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) dans .gnu_attribute directive"
 
-#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
+#: config/tc-msp430.c:1720
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
+msgstr "interne: argument « %d » inattendu pour msp430_object_attribute"
 
-#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
+#: config/tc-msp430.c:1770
 #, c-format
-msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+"  -mmcu=<msp430-name>     - select microcontroller type\n"
+"  -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430 :\n"
+"  -mmcu=<nom-msp430>      - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
+"  -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
+#: config/tc-msp430.c:1774
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+msgid ""
+"  -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
+"  -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
+"   supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+msgstr ""
+"  -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
+"  -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
+"   noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
+#: config/tc-msp430.c:1778
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
-
-#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
-msgid "internal error: lookup/get operands failed"
-msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+msgid ""
+"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+"  -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
+"  -mP - activer les instructions polymorphes\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1096
+#: config/tc-msp430.c:1781
 #, c-format
-msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+msgid "  -ml - enable large code model\n"
+msgstr "  -ml - activer le modèle de code large\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1125
+#: config/tc-msp430.c:1783
 #, c-format
-msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "  -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr "  -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1129
+#: config/tc-msp430.c:1785
 #, c-format
-msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "  -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
+msgstr "  -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1503
+#: config/tc-msp430.c:1787
 #, c-format
-msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+msgid "  -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
+msgstr "  -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1553
+#: config/tc-msp430.c:1789
 #, c-format
-msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "  -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr "  -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1789
-msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
-msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
+#: config/tc-msp430.c:1791
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+"        known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n"
+msgstr ""
+"  -mU - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
+"        d'état est inconnu, ne pas avertir/insérer des NOP\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
-#: config/tc-sh.c:2456
-msgid "Invalid PIC expression."
-msgstr "Expresion PIC invalide"
+#: config/tc-msp430.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+"        known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n"
+"        -mn and/or -my are required for this to have any effect\n"
+msgstr ""
+"  -mu - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
+"        d'état n'est pas connu, avertir/insérer des NOP (défaut)\n"
+"        -mn ou -my sont requis pour que ceci ait un effet\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:2074
-msgid "Unmatched high/shigh reloc"
-msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
+#: config/tc-msp430.c:1798
+#, c-format
+msgid "  -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
+msgstr "  -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:371
+#: config/tc-msp430.c:1800
 #, c-format
 msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
-"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
-"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
-"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
-"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
-"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
-"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
-"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
-"                          when the offset is out of range\n"
-"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
-"                          when the instruction does not support direct mode\n"
-"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
-"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
-"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
-"                          (used for testing)\n"
+"  -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
+"    placed in.\n"
 msgstr ""
-"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12\n"
-"  -m68hcs12               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
-"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
-"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
-"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
-"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
-"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"                          lorsque le décalage est hors limite\n"
-"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
-"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
-"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
-"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
-"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
-"                          (utiliser en mode test)\n"
+"  -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
+"    laquelle les données seront placées.\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:417
+#: config/tc-msp430.c:1972
 #, c-format
-msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
+msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
 
-#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:435
+#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303
 #, c-format
-msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
-msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+msgid "value 0x%x out of extended range."
+msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:501
+#: config/tc-msp430.c:2010
 #, c-format
-msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:671
-msgid "#<imm8>"
-msgstr "#<imm8>"
+#: config/tc-msp430.c:2056
+msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
+msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:680
-msgid "#<imm16>"
-msgstr "#<imm16>"
+#: config/tc-msp430.c:2073
+msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
+msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
-msgid "<imm8>,X"
-msgstr "<imm8>,X"
+#: config/tc-msp430.c:2087
+msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
+msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:725
-msgid "*<abs8>"
-msgstr "*<abs8>"
+#: config/tc-msp430.c:2104
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s.  Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
 
-#: config/tc-m68hc11.c:737
-msgid "#<mask>"
-msgstr "#<mask>"
+#: config/tc-msp430.c:2155
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:747
+#: config/tc-msp430.c:2157
 #, c-format
-msgid "symbol%d"
-msgstr "symbole%d"
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnu %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:749
-msgid "<abs>"
-msgstr "<abs>"
+#: config/tc-msp430.c:2174
+#, c-format
+msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
+msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:768
-msgid "<label>"
-msgstr "<étiquette>"
+#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309
+#, c-format
+msgid "value out of range: 0x%x"
+msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:784
+#: config/tc-msp430.c:2205
 #, c-format
-msgid ""
-"# Example of `%s' instructions\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
-msgstr ""
-"# Exemple d'instructions « %s »\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:831
+#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338
 #, c-format
-msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:836
+#: config/tc-msp430.c:2221
 #, c-format
-msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:966
+#: config/tc-msp430.c:2229
 #, c-format
-msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
-msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
+msgid "Bad register name %s"
+msgstr "Mauvais nom de registre %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
-msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
-msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-msp430.c:2240
+msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
+msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1030
-msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+#: config/tc-msp430.c:2260
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1052
-msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+#: config/tc-msp430.c:2272
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1062
-msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-msp430.c:2279
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1078
-msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513
+#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120
+#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270
+#, c-format
+msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
+msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1123
-msgid "Illegal operand."
-msgstr "Opérande illégal."
+#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326
+msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
+msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1128
-msgid "Missing operand."
-msgstr "Opérande manquant."
+#: config/tc-msp430.c:2336
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1181
-msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
-msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+#: config/tc-msp430.c:2402
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1194
-msgid "Wrong register in register indirect mode."
-msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+#: config/tc-msp430.c:2412
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1202
-msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615
+#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532
+#: config/tc-msp430.c:3620
+#, c-format
+msgid "expected register as second argument of %s"
+msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1222
-msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548
+#, c-format
+msgid "index value too big for %s"
+msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1230
-msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672
+#, c-format
+msgid "unexpected addressing mode for %s"
+msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1248
-msgid "Invalid indexed indirect mode."
-msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652
+#, c-format
+msgid "constant generator destination register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1340
+#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659
 #, c-format
-msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+msgid "constant generator source register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1344
-msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
+#: config/tc-msp430.c:2839
+msgid "no size modifier after period, .w assumed"
+msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1351
+#: config/tc-msp430.c:2843
 #, c-format
-msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1358
-msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
+msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1393
+#: config/tc-msp430.c:2857
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+msgid "junk found after instruction: %s.%s"
+msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
+#: config/tc-msp430.c:2877
 #, c-format
-msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+msgid "instruction %s.a does not exist"
+msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
+#: config/tc-msp430.c:2891
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+msgid "instruction %s requires %d operand"
+msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
+msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
+msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1490
+#: config/tc-msp430.c:2909
 #, c-format
-msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
+msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
+#: config/tc-msp430.c:2929
 #, c-format
-msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+msgid "unable to repeat %s insn"
+msgstr "impossible de répéter insn %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1676
-msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
-msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+#: config/tc-msp430.c:3001
+msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
+msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1764
-#, c-format
-msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+#: config/tc-msp430.c:3009
+msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
+msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
+
+#: config/tc-msp430.c:3016
+msgid "internal error: unknown nop check state"
+msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
+
+#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781
+#: config/tc-msp430.c:3783
+msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
+msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1775
-msgid "Expecting a register."
-msgstr "Registre attendu."
+#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194
+#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800
+#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021
+msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
+msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1790
-msgid "Invalid register for post/pre increment."
-msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884
+#: config/tc-msp430.c:4053
+msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
+msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1820
-msgid "Invalid register."
-msgstr "Registre invalide."
+#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
+msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1827
+#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507
 #, c-format
-msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+msgid "expected #n as first argument of %s"
+msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1832
+#: config/tc-msp430.c:3437
 #, c-format
-msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
+msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1938
-msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
-msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518
+#, c-format
+msgid "expected constant expression as first argument of %s"
+msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1940
-msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+#: config/tc-msp430.c:3468
+msgid "Too many registers popped"
+msgstr "Trop de registres dépilés"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1957
-msgid "Invalid accumulator register."
-msgstr "Registre accumulateur invalide."
+#: config/tc-msp430.c:3478
+msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
+msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1982
-msgid "Invalid indexed register."
-msgstr "Registre indexé invalide."
+#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567
+#, c-format
+msgid "repeat count cannot be used with %s"
+msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1990
-msgid "Addressing mode not implemented yet."
-msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
+#: config/tc-msp430.c:3525
+#, c-format
+msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
+msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2003
-msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-msp430.c:3590
+#, c-format
+msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
+msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2005
-msgid "Invalid source register."
-msgstr "Registre source invalide."
+#: config/tc-msp430.c:3609
+#, c-format
+msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
+msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2010
-msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-msp430.c:3703
+msgid "expected constant value as argument to RPT"
+msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2012
-msgid "Invalid destination register."
-msgstr "Registre de destination invalide."
+#: config/tc-msp430.c:3709
+msgid "expected constant in the range 2..16"
+msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2108
-msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+#: config/tc-msp430.c:3724
+msgid "PC used as an argument to RPT"
+msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2110
-msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+#: config/tc-msp430.c:3730
+msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
+msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2418
-msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+#: config/tc-msp430.c:3737
+msgid "Illegal emulated instruction"
+msgstr "Instruction émulée illégale"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2483
+#: config/tc-msp430.c:4038
 #, c-format
-msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
+msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2505
+#: config/tc-msp430.c:4151
 #, c-format
-msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2528
+#: config/tc-msp430.c:4162
 #, c-format
-msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+msgid "Wrong displacement %d"
+msgstr "Déplacement erroné %d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2579
-#, c-format
-msgid "Invalid mode: %s\n"
-msgstr "Mode invalide: %s\n"
+#: config/tc-msp430.c:4184
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2639
-msgid "bad .relax format"
-msgstr "format .relax erroné"
+#: config/tc-msp430.c:4188
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
+
+#: config/tc-msp430.c:4300
+msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
+
+#: config/tc-msp430.c:4354
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "ne peut repérer l'opcode"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2683
+#: config/tc-msp430.c:4871
 #, c-format
-msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
-msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2962
-msgid "bra or bsr with undefined symbol."
-msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
+#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
+#: config/tc-msp430.c:4957
 #, c-format
-msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3178
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Expression trop complexe."
+#: config/tc-mt.c:151
+#, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3209
-msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-64-001         autoriser les instructions ms1-64-001\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3227
+#: config/tc-mt.c:153
 #, c-format
-msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-002         autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3234
+#: config/tc-mt.c:154
 #, c-format
-msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-003         autoriser les instructions ms1-16-003\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3247
+#: config/tc-mt.c:155
 #, c-format
-msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld"
+msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
+msgstr "  -march=ms2                autoriser les instructions ms2\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3263
+#: config/tc-mt.c:156
 #, c-format
-msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
+msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
+msgstr "  -nosched                  désactiver les restrictions de planification\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:1161
+#: config/tc-mt.c:226
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
 
-#: config/tc-m68k.c:1163
+#: config/tc-mt.c:232
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
 
-#: config/tc-m68k.c:1168
+#: config/tc-mt.c:238
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
 
-#: config/tc-m68k.c:1170
+#: config/tc-mt.c:263
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
+msgid "operand references R%ld of previous instruction."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
 
-#: config/tc-m68k.c:1250
+#: config/tc-mt.c:269
 #, c-format
-msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
 
-#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
+#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
 #, c-format
-msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
+msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
+msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
 
-#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
-msgid "No operator"
-msgstr "Pas d'opérateur"
+#: config/tc-mt.c:351
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Opérateur inconnu"
+#: config/tc-nds32.c:2375
+msgid ""
+"<arch name>\t  Assemble for architecture <arch name>\n"
+"\t\t\t  <arch name> could be\n"
+"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
+msgstr ""
+"<nom arch>\t  Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
+"\t\t\t  <nom arch> peut être\n"
+"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
 
-#: config/tc-m68k.c:2360
-msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+#: config/tc-nds32.c:2379
+msgid ""
+"<baseline>\t  Assemble for baseline <baseline>\n"
+"\t\t\t  <baseline> could be v2, v3, v3m"
+msgstr ""
+"<lignebase>\t  Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
+"\t\t\t  <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
 
-#: config/tc-m68k.c:2368
-msgid "hardware divide"
-msgstr "division matérielle"
+#: config/tc-nds32.c:2382
+msgid ""
+"<freg>\t  Specify a FPU configuration\n"
+"\t\t\t  <freg>\n"
+"\t\t\t  0:     8 SP /  4 DP registers\n"
+"\t\t\t  1:    16 SP /  8 DP registers\n"
+"\t\t\t  2:    32 SP / 16 DP registers\n"
+"\t\t\t  3:    32 SP / 32 DP registers"
+msgstr ""
+"<freg>\t  Spécifier la configuration FPU\n"
+"\t\t\t  <freg>\n"
+"\t\t\t  0:    registres  8 SP /  4 DP\n"
+"\t\t\t  1:    registres 16 SP /  8 DP\n"
+"\t\t\t  2:    registres 32 SP / 16 DP\n"
+"\t\t\t  3:    registres 32 SP / 32 DP"
+
+#: config/tc-nds32.c:2388
+msgid ""
+"<abi>\t          Specify a abi version\n"
+"\t\t\t  <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
+msgstr ""
+"<abi>\t          Spécifier une version d'abi\n"
+"\t\t\t  <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
 
-#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
-msgid "or higher"
-msgstr "ou plus"
+#: config/tc-nds32.c:2421
+msgid "Multiply instructions support"
+msgstr "Support des instructions de multiplications"
 
-#: config/tc-m68k.c:2451
-msgid "operands mismatch"
-msgstr "opérandes ne concordent pas"
+#: config/tc-nds32.c:2422
+msgid "Divide instructions support"
+msgstr "Support des instructions de divisions"
 
-#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
-#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
-msgid "operand out of range"
-msgstr "opérande hors limite"
+#: config/tc-nds32.c:2423
+msgid "16-bit extension"
+msgstr "expression 16 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:2584
-#, c-format
-msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+#: config/tc-nds32.c:2424
+msgid "d0/d1 registers"
+msgstr "registres d0/d1"
 
-#: config/tc-m68k.c:2661
-msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+#: config/tc-nds32.c:2425
+msgid "Performance extension"
+msgstr "Extension de performance"
 
-#: config/tc-m68k.c:2772
-msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+#: config/tc-nds32.c:2426
+msgid "Performance extension 2"
+msgstr "Extension de performance 2"
 
-#: config/tc-m68k.c:2777
-msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+#: config/tc-nds32.c:2427
+msgid "String extension"
+msgstr "Extension de chaîne"
 
-#: config/tc-m68k.c:2830
-msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+#: config/tc-nds32.c:2428
+msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
+msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
 
-#: config/tc-m68k.c:2832
-msgid "byte displacement out of range"
-msgstr "déplacement d'octet hors limite"
+#: config/tc-nds32.c:2429
+msgid "AUDIO ISA extension"
+msgstr "Extension AUDIO ISA"
 
-#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
-msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+#: config/tc-nds32.c:2430
+msgid "FPU SP extension"
+msgstr "Extension FPU SP"
 
-#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
-msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
+#: config/tc-nds32.c:2431
+msgid "FPU DP extension"
+msgstr "Extension FPU DP"
 
-#: config/tc-m68k.c:3015
-msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
-msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+#: config/tc-nds32.c:2432
+msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
+msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
 
-#: config/tc-m68k.c:3030
-msgid "unknown/incorrect operand"
-msgstr "opérande inconnu/incorrect"
+#: config/tc-nds32.c:2433
+msgid "DSP extension"
+msgstr "Extension DSP"
 
-#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
-#: config/tc-m68k.c:3095
-msgid "out of range"
-msgstr "hors limite"
+#: config/tc-nds32.c:2434
+msgid "hardware loop extension"
+msgstr "extension de boucle matérielle"
 
-#: config/tc-m68k.c:3168
-msgid "Can't use long branches on this architecture"
-msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
+#: config/tc-nds32.c:2471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" NDS32-specific assembler options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3274
-msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+#: config/tc-nds32.c:2472
+#, c-format
+msgid ""
+"  -O1,\t\t\t  Optimize for performance\n"
+"  -Os\t\t\t  Optimize for space\n"
+msgstr ""
+"  -O1,\t\t\t  Optimiser pour la performance\n"
+"  -Os\t\t\t  Optimiser pour l'espace\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
-msgid "Floating point register in register list"
-msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+#: config/tc-nds32.c:2475
+#, c-format
+msgid ""
+"  -EL, -mel or -little    Produce little endian output\n"
+"  -EB, -meb or -big       Produce big endian output\n"
+"  -mpic\t\t\t  Generate PIC\n"
+"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
+"  -mb2bb-relax\t\t  Back-to-back branch optimization\n"
+"  -mno-all-relax\t  Suppress all relaxation for this file\n"
+msgstr ""
+"  -EL, -mel ou -little    Produire une sortie petit boutiste\n"
+"  -EB, -meb ou -big       Produire une sortie gros boutiste\n"
+"  -mpic\t\t\t  Générer PIC\n"
+"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
+"  -mb2bb-relax\t\t  Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
+"  -mno-all-relax\t  Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3481
-msgid "Wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-nds32.c:2486
+#, c-format
+msgid "  -m%s%s\n"
+msgstr "  -m%s%s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3497
-msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
+#: config/tc-nds32.c:2493
+#, c-format
+msgid "  -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
+msgstr "  -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3503
-msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-nds32.c:2497
+#, c-format
+msgid "  -mall-ext\t\t  Turn on all extensions and instructions support\n"
+msgstr "  -mall-ext\t\t  Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
 
-#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3976
-msgid "Extra )"
-msgstr ") superflue"
+#: config/tc-nds32.c:2770
+#, c-format
+msgid "la must use with symbol. '%s'"
+msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
 
-#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3987
-msgid "Missing )"
-msgstr ") manquante"
+#: config/tc-nds32.c:2823
+#, c-format
+msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
+msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:4004
-msgid "Missing operand"
-msgstr "Opérande manquant"
+#: config/tc-nds32.c:2860
+#, c-format
+msgid "Operand is not a constant. `%s'"
+msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:4329
+#: config/tc-nds32.c:2949
 #, c-format
-msgid "unrecognized default cpu `%s'"
-msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
+msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4383
+#: config/tc-nds32.c:3445
 #, c-format
-msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
+msgstr "Pseudo opcode %s en double."
 
-#: config/tc-m68k.c:4432
+#: config/tc-nds32.c:3496
 #, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
-msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
+msgid "Too many argument. `%s'"
+msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:4601
+#. Logic here rejects the input arch name.
+#: config/tc-nds32.c:3557
 #, c-format
-msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
-msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
+msgid "unknown arch name `%s'\n"
+msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
+#. Logic here rejects the input baseline.
+#: config/tc-nds32.c:3576
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+msgid "unknown baseline `%s'\n"
+msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#. Logic here rejects the input FPU configuration.
+#: config/tc-nds32.c:3599
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
+msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4833
+#. Logic here rejects the input abi version.
+#: config/tc-nds32.c:3623
 #, c-format
-msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+msgid "unknown ABI version`%s'\n"
+msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:5005
+#: config/tc-nds32.c:4351
 #, c-format
-msgid "value %ld out of range"
-msgstr "valeur %ld hors limite"
+msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
+msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:5019
-msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+#: config/tc-nds32.c:4356
+#, c-format
+msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
+msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
 
-#: config/tc-m68k.c:5056
-msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+#: config/tc-nds32.c:4360
+msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
+msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
 
-#: config/tc-m68k.c:5100
-msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
-msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
+#: config/tc-nds32.c:4945
+#, c-format
+msgid "Don't know how to handle this field. %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5111
-msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
-msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
+#: config/tc-nds32.c:5310
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
 
-#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
-msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
-msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
+#: config/tc-nds32.c:5322
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
 
-#: config/tc-m68k.c:5169
-msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
-msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
+#: config/tc-nds32.c:5334
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
 
-#: config/tc-m68k.c:5254
-msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
-msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
+#: config/tc-nds32.c:5346
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
 
-#: config/tc-m68k.c:5467
-msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
-msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
+#: config/tc-nds32.c:5360
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
 
-#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
-msgid "expression out of range: defaulting to 1"
-msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+#: config/tc-nds32.c:5375
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
 
-#: config/tc-m68k.c:5559
-msgid "expression out of range: defaulting to 0"
-msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+#: config/tc-nds32.c:5387
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
+
+#: config/tc-nds32.c:5399
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
+
+#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
+
+#: config/tc-nds32.c:5426
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
+
+#: config/tc-nds32.c:5442
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
 
-#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
+#: config/tc-nds32.c:5454
 #, c-format
-msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
-msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
+msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
 
-#: config/tc-m68k.c:5626
-msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+#: config/tc-nds32.c:5459
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
+msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
 
-#: config/tc-m68k.c:5630
-msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+#: config/tc-nds32.c:5752
+#, c-format
+msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
+msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
 
-#: config/tc-m68k.c:5717
+#: config/tc-nds32.c:5807
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+msgid "Can not find match relax hint.  Line: %d"
+msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:5778
-msgid "bad coprocessor id"
-msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+#: config/tc-nds32.c:6005
+msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
+msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
 
-#: config/tc-m68k.c:5784
-msgid "unrecognized fopt option"
-msgstr "option fopt non reconnue"
+#: config/tc-nds32.c:6033
+#, c-format
+msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
+msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
 
-#: config/tc-m68k.c:5917
+#: config/tc-nds32.c:6108
 #, c-format
-msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+msgid "Internal error: Range error. %s"
+msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5928
+#: config/tc-nds32.c:6169
+msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
+msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
+
+#: config/tc-nds32.c:6307
 #, c-format
-msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "Not support instruction %s in verbatim."
+msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
 
-#: config/tc-m68k.c:5957
-msgid "bad format of OPT NEST=depth"
-msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+#: config/tc-nds32.c:6314
+#, c-format
+msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
+msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6013
-msgid "missing label"
-msgstr "étiquette manquante"
+#: config/tc-nds32.c:6341
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
+msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
 
-#: config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
-msgid "bad register list"
-msgstr "liste de registres erronée"
+#: config/tc-nds32.c:6408
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode, %s."
+msgstr "Opcode non reconnu, %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6039
+#: config/tc-nds32.c:6411
 #, c-format
-msgid "bad register list: %s"
-msgstr "liste de registres erronée: %s"
+msgid "Incorrect syntax, %s."
+msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6137
-msgid "restore without save"
-msgstr "restauration sans sauvegarde"
+#: config/tc-nds32.c:6414
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand/register, %s."
+msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
-msgid "syntax error in structured control directive"
-msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-nds32.c:6417
+#, c-format
+msgid "Operand out of range, %s."
+msgstr "Opérande hors limite, %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6336
-msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-nds32.c:6420
+#, c-format
+msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
+msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:6407
+#: config/tc-nds32.c:6423
 #, c-format
-msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+msgid "Junk at end of line, %s."
+msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6703
-msgid "missing then"
-msgstr "« then » manquant"
+#: config/tc-nds32.c:7121
+msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
 
-#: config/tc-m68k.c:6784
-msgid "else without matching if"
-msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+#. Should never here.
+#: config/tc-nds32.c:7654
+msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
+msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
 
-#: config/tc-m68k.c:6817
-msgid "endi without matching if"
-msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+#: config/tc-nds32.c:7851
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
+msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
 
-#: config/tc-m68k.c:6857
-msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
+msgid "expecting opcode string in self test mode"
+msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
 
-#: config/tc-m68k.c:6895
-msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
+#, c-format
+msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
+msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:6946
-msgid "missing ="
-msgstr "= manquant"
+#: config/tc-nios2.c:848
+msgid "branch offset out of range\n"
+msgstr "offset de branchement hors limite\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6984
-msgid "missing to or downto"
-msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+#: config/tc-nios2.c:849
+msgid "branch relaxation failed\n"
+msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
-msgid "missing do"
-msgstr "« do » manquant"
+#: config/tc-nios2.c:1145
+msgid "error checking for overflow - broken assembler"
+msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
 
-#: config/tc-m68k.c:7155
-msgid "endf without for"
-msgstr "« endf » sans « for »"
+#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
+#, c-format
+msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
+msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
 
-#: config/tc-m68k.c:7209
-msgid "until without repeat"
-msgstr "« until » sans « repeat »"
+#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
+#, c-format
+msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
+msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
 
-#: config/tc-m68k.c:7303
-msgid "endw without while"
-msgstr "« endw » sans « while »"
+#: config/tc-nios2.c:1194
+#, c-format
+msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
-msgid "already assembled instructions"
-msgstr "instruction déjà assemblée"
+#: config/tc-nios2.c:1198
+#, c-format
+msgid "branch offset %d out of range"
+msgstr "offset de branchement %d hors limite"
 
-#: config/tc-m68k.c:7441
+#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
 #, c-format
-msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
-msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:7460
+#: config/tc-nios2.c:1208
 #, c-format
-msgid "cpu `%s' unrecognized"
-msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+msgid "%s offset %d out of range"
+msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
 
-#: config/tc-m68k.c:7479
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
 #, c-format
-msgid "architecture `%s' unrecognized"
-msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
+msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:7500
+#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
+#: config/tc-pru.c:628
 #, c-format
-msgid "extension `%s' unrecognized"
-msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
+msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
 
-#: config/tc-m68k.c:7619
+#: config/tc-nios2.c:1233
 #, c-format
-msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
-msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
+msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
 
-#: config/tc-m68k.c:7652
-msgid "architecture features both enabled and disabled"
-msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
+#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
+msgid "overflow in immediate argument"
+msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
 
-#: config/tc-m68k.c:7679
-msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
-msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
+#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
+msgid "cannot create 64-bit relocation"
+msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:7688
-msgid "m68k and cf features both selected"
-msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
+#: config/tc-nios2.c:1436
+#, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
+msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7700
-msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
+msgid "can't create relocation"
+msgstr "ne peut créer le réadressage"
+
+#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
+#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
+#, c-format
+msgid "unknown register %s"
+msgstr "registre %s inconnu"
+
+#: config/tc-nios2.c:1524
+msgid "expecting control register"
+msgstr "registre de contrôle attendu"
+
+#: config/tc-nios2.c:1526
+msgid "illegal use of control register"
+msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
+
+#: config/tc-nios2.c:1528
+msgid "illegal use of coprocessor register"
+msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
 
-#: config/tc-m68k.c:7732
+#. Should never get here if we passed validation.
+#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
+#: config/tc-nios2.c:2054
 #, c-format
+msgid "invalid register %s"
+msgstr "registre %s invalide"
+
+#: config/tc-nios2.c:1538
 msgid ""
-"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
-"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
+"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
 msgstr ""
-"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
-"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
+"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
+"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
 
-#: config/tc-m68k.c:7737
-#, c-format
-msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
-msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
+#: config/tc-nios2.c:1543
+msgid ""
+"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
+msgstr ""
+"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
+"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
 
-#: config/tc-m68k.c:7743
-#, c-format
+#: config/tc-nios2.c:1547
 msgid ""
-"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
-"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
-"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
-"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
-"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
-"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
 msgstr ""
-"-l                       utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
-"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
-"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
-"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
-"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
-"--base-size-default-16   registre de base sans taille est 16 bits\n"
-"--base-size-default-32   registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
-"--disp-size-default-16   déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32   déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
+"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
+"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
+
+#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
+msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
+msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
+
+#: config/tc-nios2.c:1980
+msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
+msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
 
-#: config/tc-m68k.c:7757
+#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
+#: config/tc-nios2.c:2678
 #, c-format
-msgid "Architecture variants are: "
-msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
+msgid "Invalid constant operand %s"
+msgstr "Opérande constant %s invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:7766
+#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
+#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
 #, c-format
-msgid "Processor variants are: "
-msgstr "Les variantes de processeur sont:"
+msgid "badly formed expression near %s"
+msgstr "Expression mal composée près de %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
+#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413
+#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2128
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
 #, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+msgid "expecting %c near %s"
+msgstr "%c attendu près de %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:7804
+#. we cannot recover from this.
+#: config/tc-nios2.c:3275
 #, c-format
-msgid "Error %s in %s\n"
-msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
+msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
 
-#: config/tc-m68k.c:7808
+#: config/tc-nios2.c:3538 config/tc-tic6x.c:232
 #, c-format
-msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr "Opcode(%d.%s): "
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:7968
-msgid "Not a defined coldfire architecture"
-msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
+#: config/tc-nios2.c:3619
+msgid "Big-endian R2 is not supported."
+msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
 
-#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
-#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
+#. Unrecognised instruction - error.
+#: config/tc-nios2.c:3787 config/tc-pru.c:1738
 #, c-format
-msgid "register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+msgid "unrecognised instruction %s"
+msgstr "instruction %s non reconnue"
 
-#: config/tc-mcore.c:603
+#: config/tc-nios2.c:3907 config/tc-pru.c:1794
 #, c-format
-msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
-
-#: config/tc-mcore.c:639
-msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+msgid "can't represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:689
-msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+#: config/tc-nios2.c:4000
+msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-mcore.c:743
-msgid "missing ']'"
-msgstr "« ] » manquant"
+#: config/tc-nios2.c:4026
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:782
-msgid "operand must be a constant"
-msgstr "l'opérande doit être une constante"
+#: config/tc-nios2.c:4038 config/tc-nios2.c:4056 config/tc-nios2.c:4063
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-mcore.c:784
+#: config/tc-nios2.c:4070
 #, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
-msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
+msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
 
-#: config/tc-mcore.c:819
-msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+#: config/tc-ns32k.c:437
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-mcore.c:826
-msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+#: config/tc-ns32k.c:461
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
 
-#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
-msgid "base register expected"
-msgstr "registre de base attendu"
+#: config/tc-ns32k.c:542
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
 
-#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
-#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
-#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
-#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
-#, c-format
-msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#: config/tc-ns32k.c:609
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
 
-#: config/tc-mcore.c:931
-msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+#: config/tc-ns32k.c:614
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
 
-#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
-msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+#: config/tc-ns32k.c:619
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
 
-#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
-#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
-#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
-#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
-#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
-#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
-msgid "second operand missing"
-msgstr "second opérande manquant"
+#: config/tc-ns32k.c:630
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
 
-#: config/tc-mcore.c:1014
-msgid "destination register must be r1"
-msgstr "registre de destination doit être r1"
+#: config/tc-ns32k.c:753
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
 
-#: config/tc-mcore.c:1035
-msgid "source register must be r1"
-msgstr "registre source doit être r1"
+#: config/tc-ns32k.c:766
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
 
-#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
-msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
+#: config/tc-ns32k.c:811
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
 
-#: config/tc-mcore.c:1127
-msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr "traduction de bgeni en movi"
+#: config/tc-ns32k.c:861
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1164
-msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "traduction de mgeni en movi"
+#: config/tc-ns32k.c:918
+msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
+msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
 
-#: config/tc-mcore.c:1196
-msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr "traduction de bmaski en movi"
+#: config/tc-ns32k.c:943
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
+
+#: config/tc-ns32k.c:944
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1074
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1107
+msgid "No such opcode"
+msgstr "Pas de tel opcode"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1182
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1209
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1221
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
 
-#: config/tc-mcore.c:1272
+#: config/tc-ns32k.c:1224
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1297
 #, c-format
-msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
 
-#: config/tc-mcore.c:1286
-msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+#: config/tc-ns32k.c:1300
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
 
-#: config/tc-mcore.c:1317
-msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+#: config/tc-ns32k.c:1392
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
 
-#: config/tc-mcore.c:1330
-msgid "ending register must be r15"
-msgstr "dernier registre doit être r15"
+#: config/tc-ns32k.c:1402
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
 
-#: config/tc-mcore.c:1350
-msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+#: config/tc-ns32k.c:1417
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
 
-#: config/tc-mcore.c:1368
-msgid "first register must be r4"
-msgstr "premier registre doit être r4"
+#: config/tc-ns32k.c:1438
+#, c-format
+msgid "Internal logic error.  Line %d, file: \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1379
-msgid "last register must be r7"
-msgstr "dernier registre doit être r7"
+#: config/tc-ns32k.c:1486
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1587
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Champ de bits hors limite"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1687
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
 
-#: config/tc-mcore.c:1416
-msgid "reg-reg expected"
-msgstr "reg-reg attendu"
+#: config/tc-ns32k.c:1704
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1527
-msgid "second operand must be 1"
-msgstr "second opérande doit être un 1"
+#: config/tc-ns32k.c:1781
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
 
-#: config/tc-mcore.c:1548
-msgid "zero used as immediate value"
-msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+#: config/tc-ns32k.c:1786
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
 
-#: config/tc-mcore.c:1575
-msgid "duplicated psr bit specifier"
-msgstr "spécificateur de bit psr en double"
+#. We can't relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1822
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Ne peut relaxer la différence"
 
-#: config/tc-mcore.c:1581
-msgid "`af' must appear alone"
-msgstr "« af » doit apparaître seul"
+#: config/tc-ns32k.c:1863
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1876
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
 
-#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1908
 #, c-format
-msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
+#: config/tc-ns32k.c:2144
 #, c-format
-msgid "ignoring operands: %s "
-msgstr "opérandes ignorées: %s "
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
 
-#: config/tc-mcore.c:1667
+#: config/tc-ns32k.c:2157
 #, c-format
-msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
 
-#: config/tc-mcore.c:1685
+#: config/tc-ns32k.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
-"MCORE specific options:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
-"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
-"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
-"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
-"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 msgstr ""
-"Options spécifiques MCORE:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
-"  -{no-}sifilter\t   {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
-"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
-"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
-"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+"Options NS32K:\n"
+"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
-msgid "failed sanity check: short_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+#: config/tc-ns32k.c:2249
+#, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
 
-#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
-msgid "failed sanity check: long_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+#: config/tc-pdp11.c:340 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:380
+#: config/tc-pdp11.c:386 config/tc-pdp11.c:399
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Mauvais nom de registre"
 
-#: config/tc-mcore.c:1739
-#, c-format
-msgid "odd displacement at %x"
-msgstr "déplacement impair à %x"
+#: config/tc-pdp11.c:418 config/tc-pdp11.c:482 config/tc-pdp11.c:493
+msgid "Error in expression"
+msgstr "Erreur dans l'expression"
 
-#. Variable not in small data read only segment accessed
-#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
-#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: config/tc-pdp11.c:490
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
 
-#: config/tc-mcore.c:1948
-#, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
-msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+#: config/tc-pdp11.c:634
+msgid "Float AC not legal as integer operand"
+msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
 
-#: config/tc-mcore.c:1952
-#, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+#: config/tc-pdp11.c:654
+msgid "General register not legal as float operand"
+msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
 
-#: config/tc-mcore.c:1972
-#, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+#: config/tc-pdp11.c:687
+msgid "No instruction found"
+msgstr "Pas d'instruction trouvée"
 
-#: config/tc-mcore.c:1984
+#: config/tc-pdp11.c:697 config/tc-z80.c:3277 config/tc-z80.c:3298
 #, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
-msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "Instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
+#: config/tc-pdp11.c:703
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
+msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
+msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
-msgid "pc-relative"
-msgstr " relative au PC"
+#: config/tc-pdp11.c:737
+msgid "operand is not an absolute constant"
+msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
 
-#: config/tc-mep.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"MeP specific command line options:\n"
-"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
-"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
-"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
-"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
-"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
-"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
-"                          enable/disable the given opcodes\n"
-"\n"
-"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
-"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
-"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
-"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
-msgstr ""
-"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
-"  -EB                      assembler pour un système à poids fort\n"
-"  -EL                      assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
-"  -mconfig=<nom>           spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
-"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
-"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
-"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
-"                           active/désactive les opcodes données\n"
-"\n"
-"  Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie.  Autrement,\n"
-"  si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
-"  toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
-"  toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
+#: config/tc-pdp11.c:745
+msgid "3-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mep.c:410
-msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
-msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
+#: config/tc-pdp11.c:752
+msgid "6-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
 
-#: config/tc-mep.c:417
-msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
-msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
+#: config/tc-pdp11.c:759
+msgid "8-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mep.c:422
-msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
-msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
+#: config/tc-pdp11.c:776 config/tc-pdp11.c:969
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "Symbole attendu"
 
-#: config/tc-mep.c:613
-msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
-msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
+#: config/tc-pdp11.c:781
+msgid "8-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
-msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
-msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
+#: config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:844 config/tc-pdp11.c:861
+#: config/tc-pdp11.c:882 config/tc-pdp11.c:899 config/tc-pdp11.c:920
+#: config/tc-pdp11.c:939 config/tc-pdp11.c:960
+msgid "Missing ','"
+msgstr "« , » manquante"
 
-#: config/tc-mep.c:750
-msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
-msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
+#: config/tc-pdp11.c:974
+msgid "6-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mep.c:982
+#: config/tc-pdp11.c:995 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
+#: config/tc-vax.c:1950
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Trop d'opérandes"
+
+#: config/tc-pdp11.c:1445
 #, c-format
-msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
-msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
+
+#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "expressions confuses de réadressage"
+
+#: config/tc-pj.c:157
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
+
+#: config/tc-pj.c:289
+msgid "expected expression"
+msgstr "expression attendue"
 
-#: config/tc-mep.c:1000
+#: config/tc-pj.c:355
 #, c-format
-msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
-msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+"Options PJ:\n"
+"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1006
-msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
-msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601
+#: config/tc-sh.c:3608 config/tc-sh.c:3615
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel trop éloigné"
 
-#: config/tc-mep.c:1021
+#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3573
+msgid "invalid register expression"
+msgstr "expression de registre invalide"
+
+#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251
+msgid "the use of -mvle requires big endian."
+msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
+
+#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
+msgid "the use of -mvle requires -a32."
+msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
+
+#: config/tc-ppc.c:1185
 #, c-format
-msgid "cannot pack %s into slot P1"
-msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-mep.c:1027
-msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
-msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
+#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "option invalide -m%s"
 
-#: config/tc-mep.c:1045
+#: config/tc-ppc.c:1309
+msgid "--nops needs a numeric argument"
+msgstr "--nops requiert un argument numérique"
+
+#: config/tc-ppc.c:1345
 #, c-format
-msgid "unable to pack %s by itself?"
-msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
+msgid "PowerPC options:\n"
+msgstr "Options PowerPC:\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1075
+#: config/tc-ppc.c:1347
 #, c-format
-msgid "cannot pack %s and %s together"
-msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
+msgid "-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
+msgstr "-a32                    générer ELF32/XCOFF32\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1081
-msgid "too many IVC2 insns to pack together"
-msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
+#: config/tc-ppc.c:1350
+#, c-format
+msgid "-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
+msgstr "-a64                    générer ELF64/XCOFF64\n"
 
-#. There are no insns in the queue and a plus is present.
-#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
-#. We can relax this later if necessary.
-#: config/tc-mep.c:1318
-msgid "Invalid use of parallelization operator."
-msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
+#: config/tc-ppc.c:1352
+#, c-format
+msgid "-u                      ignored\n"
+msgstr "-u                      ignorée\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1364
-msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
-msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
+#: config/tc-ppc.c:1354
+#, c-format
+msgid "-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+msgstr "-mpwrx, -mpwr2          générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1892
+#: config/tc-ppc.c:1356
 #, c-format
-msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
-msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
+msgid "-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
+msgstr "-mpwr                   générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
 
-#: config/tc-mep.c:1902
+#: config/tc-ppc.c:1358
 #, c-format
-msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
-msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
+msgid "-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
+msgstr "-m601                   générer du code pour PowerPC 601\n"
 
-#: config/tc-mep.c:2089
-msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
-msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
+#: config/tc-ppc.c:1360
+#, c-format
+msgid ""
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
+msgstr ""
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                        générer du code pour PowerPC 603/604\n"
 
-#: config/tc-mep.c:2147
-msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
-msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
+#: config/tc-ppc.c:1363
+#, c-format
+msgid "-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
+msgstr "-m403                   générer du code pour PowerPC 403\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
-#: config/tc-microblaze.c:552
+#: config/tc-ppc.c:1365
 #, c-format
-msgid "Invalid register number at '%.6s'"
-msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+msgid "-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
+msgstr "-m405                   générer du code pour PowerPC 405\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:647
-msgid "operand must be a constant or a label"
-msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
+#: config/tc-ppc.c:1367
+#, c-format
+msgid "-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
+msgstr "-m440                   générer du code pour PowerPC 440\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:651
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
-
-#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
-#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
-#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
-#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
-#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
-#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
-#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
-#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
-#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
-#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
-#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
-#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
-#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
-#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
-#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
-#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
-#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
-#: config/tc-microblaze.c:1537
-msgid "Error in statement syntax"
-msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
+#: config/tc-ppc.c:1369
+#, c-format
+msgid "-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
+msgstr "-m464                   générer du code pour PowerPC 464\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
-#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
-#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
-#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
-#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
-#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
-#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
-#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
-#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
-#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
-#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
-#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
-msgid "Cannot use special register with this instruction"
-msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+#: config/tc-ppc.c:1371
+#, c-format
+msgid "-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
+msgstr "-m476                   générer du code pour PowerPC 476\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:918
-msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
-msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+#: config/tc-ppc.c:1373
+#, c-format
+msgid ""
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+msgstr ""
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                        générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:920
-msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
-msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+#: config/tc-ppc.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+"                        generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+msgstr ""
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+"                        générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1043
-msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
-msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
+#: config/tc-ppc.c:1379
+#, c-format
+msgid "-m821, -m850, -m860     generate code for PowerPC 821/850/860\n"
+msgstr "-m821, -m850, -m860     générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1052
+#: config/tc-ppc.c:1381
 #, c-format
-msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
-msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+msgid "-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+msgstr "-mppc64, -m620          générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1158
-msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
-msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
+#: config/tc-ppc.c:1383
+#, c-format
+msgid "-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+msgstr "-mppc64bridge           générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
-msgid "invalid value for special purpose register"
-msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
+#: config/tc-ppc.c:1385
+#, c-format
+msgid "-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+msgstr "-mbooke                 générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1551
-msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
-msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
+#: config/tc-ppc.c:1387
+#, c-format
+msgid "-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
+msgstr "-ma2                    générer du code pour l'architecture A2\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1679
-msgid "Bad call to MD_NTOF()"
-msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+#: config/tc-ppc.c:1389
+#, c-format
+msgid "-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
+msgstr "-mpower4, -mpwr4        générer du code pour l'architecture Power4\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1916
+#: config/tc-ppc.c:1391
 #, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid ""
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                        generate code for Power5 architecture\n"
+msgstr ""
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                        générer du code pour l'architecture Power5\n"
 
-#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2065
-msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
-msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+#: config/tc-ppc.c:1394
+#, c-format
+msgid "-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
+msgstr "-mpower6, -mpwr6        générer du code pour l'architecture Power6\n"
 
-#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2078
+#: config/tc-ppc.c:1396
 #, c-format
-msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
-msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
+msgid "-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
+msgstr "-mpower7, -mpwr7        générer du code pour l'architecture Power7\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2119
-msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
-msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
+#: config/tc-ppc.c:1398
+#, c-format
+msgid "-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
+msgstr "-mpower8, -mpwr8        générer du code pour l'architecture Power8\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2142
-msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
-msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
+#: config/tc-ppc.c:1400
+#, c-format
+msgid "-mpower9, -mpwr9        generate code for Power9 architecture\n"
+msgstr "-mpower9, -mpwr9        générer du code pour l'architecture Power9\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2151
-msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
-msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
+#: config/tc-ppc.c:1402
+#, c-format
+msgid "-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+msgstr "-mcell                  générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
 
-#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2158
-msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
-msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+#: config/tc-ppc.c:1404
+#, c-format
+msgid "-mcom                   generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
+msgstr "-mcom                   générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
-#: config/tc-z80.c:666 read.c:4365
+#: config/tc-ppc.c:1406
 #, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
+msgid "-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr "-many                   générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
 
-#. Prototypes for static functions.
-#: config/tc-mips.c:1060
+#: config/tc-ppc.c:1408
 #, c-format
-msgid "internal Error, line %d, %s"
-msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+msgid "-maltivec               generate code for AltiVec\n"
+msgstr "-maltivec               générer duc ode pour AltiVec\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1814 config/tc-mips.c:12891
+#: config/tc-ppc.c:1410
 #, c-format
-msgid "Unrecognized register name `%s'"
-msgstr "Nom de registre non reconnu « %s »"
+msgid "-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+msgstr "-mvsx                   générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1900
-msgid "-G may not be used in position-independent code"
-msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+#: config/tc-ppc.c:1412
+#, c-format
+msgid "-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
+msgstr "-me300                  générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1949
+#: config/tc-ppc.c:1414
 #, c-format
-msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgid "-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
+msgstr "-me500, -me500x2        générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1957
+#: config/tc-ppc.c:1416
 #, c-format
-msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
-msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+msgid "-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+msgstr "-me500mc,               générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
 
-#: config/tc-mips.c:2129
+#: config/tc-ppc.c:1418
 #, c-format
-msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgid "-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+msgstr "-me500mc64,             générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
 
-#: config/tc-mips.c:2958 config/tc-mips.c:14590
-msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+#: config/tc-ppc.c:1420
+#, c-format
+msgid "-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+msgstr "-me5500,                générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
 
-#: config/tc-mips.c:3022 config/tc-mips.c:3029
+#: config/tc-ppc.c:1422
 #, c-format
-msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+msgid "-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+msgstr "-me6500,                générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
 
-#: config/tc-mips.c:3039 config/tc-mips.c:3810
+#: config/tc-ppc.c:1424
 #, c-format
-msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+msgid "-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
+msgstr "-mspe                   générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
 
-#: config/tc-mips.c:3044 config/tc-mips.c:3813
+#: config/tc-ppc.c:1426
 #, c-format
-msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
-msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+msgid "-mspe2                  generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
+msgstr "-mspe2                  générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
 
-#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
-#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
-#. assembler.
-#: config/tc-mips.c:3071
+#: config/tc-ppc.c:1428
 #, c-format
-msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
-msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
+msgid "-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
+msgstr "-mvle                   générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
 
-#: config/tc-mips.c:3543
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
-msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la plage de délai"
+#: config/tc-ppc.c:1430
+#, c-format
+msgid "-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+msgstr "-mtitan                 générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
 
-#: config/tc-mips.c:3546
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
-msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+#: config/tc-ppc.c:1432
+#, c-format
+msgid "-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
+msgstr "-mregnames              Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4082 config/tc-mips.c:8005 config/tc-mips.c:8029
-#: config/tc-mips.c:8102 config/tc-mips.c:8125
-msgid "operand overflow"
-msgstr "débordement de l'opérande"
+#: config/tc-ppc.c:1434
+#, c-format
+msgid "-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr "-mno-regnames           Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4101 config/tc-mips.c:4701 config/tc-mips.c:8192
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+#: config/tc-ppc.c:1437
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
+msgstr "-mrelocatable           support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4130
-msgid "unsupported large constant"
-msgstr "constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-ppc.c:1439
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+msgstr "-mrelocatable-lib       support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4132
+#: config/tc-ppc.c:1441
 #, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+msgid "-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+msgstr "-memb                   définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4265 config/tc-mips.c:6567 config/tc-mips.c:7143
+#: config/tc-ppc.c:1443
 #, c-format
-msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
-msgstr "Nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
+msgid ""
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                        generate code for a little endian machine\n"
+msgstr ""
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                        générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4285
-msgid "Number larger than 64 bits"
-msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
+#: config/tc-ppc.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                        generate code for a big endian machine\n"
+msgstr ""
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                        générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4579 config/tc-mips.c:4607 config/tc-mips.c:4645
-#: config/tc-mips.c:4690 config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6815
-#: config/tc-mips.c:6854 config/tc-mips.c:7239 config/tc-mips.c:7291
-msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
-msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+#: config/tc-ppc.c:1449
+#, c-format
+msgid "-msolaris               generate code for Solaris\n"
+msgstr "-msolaris               générer du code pour Solaris\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5012 config/tc-mips.c:5078 config/tc-mips.c:5166
-#: config/tc-mips.c:5213 config/tc-mips.c:5274 config/tc-mips.c:5322
-#: config/tc-mips.c:8286 config/tc-mips.c:8293 config/tc-mips.c:8300
-#: config/tc-mips.c:8407
-msgid "Unsupported large constant"
-msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-ppc.c:1451
+#, c-format
+msgid "-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
+msgstr "-mno-solaris            ne pas générer de code pour Solaris\n"
 
-#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:5044
+#: config/tc-ppc.c:1453
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always true"
-msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+msgid "-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+msgstr "-K PIC                  définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5285 config/tc-mips.c:5333 config/tc-mips.c:9058
-#: config/tc-mips.c:9215
+#: config/tc-ppc.c:1455
 #, c-format
-msgid "Improper position (%lu)"
-msgstr "Position erronée (%lu)"
+msgid "-V                      print assembler version number\n"
+msgstr "-V                      afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5291 config/tc-mips.c:9125
+#: config/tc-ppc.c:1457
 #, c-format
-msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
-msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
+msgid "-Qy, -Qn                ignored\n"
+msgstr "-Qy, -Qn                ignorée\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5339 config/tc-mips.c:9089
+#: config/tc-ppc.c:1460
 #, c-format
-msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
-msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
+msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+msgstr "-nops=num               si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5376 config/tc-mips.c:5473
-msgid "Divide by zero."
-msgstr "Division par zéro."
+#: config/tc-ppc.c:1462
+#, c-format
+msgid "-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
+msgstr "-ppc476-workaround      avertir si émet des données vers des sections de code\n"
 
-#: config/tc-mips.c:5559
-msgid "dla used to load 32-bit register"
-msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
+#: config/tc-ppc.c:1492
+#, c-format
+msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
 
-#: config/tc-mips.c:5562
-msgid "la used to load 64-bit address"
-msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
+#: config/tc-ppc.c:1520
+msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
 
-#: config/tc-mips.c:5674 config/tc-z80.c:695
-msgid "offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-ppc.c:1580
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
 
-#: config/tc-mips.c:5846 config/tc-mips.c:6121
-msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
-msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+#: config/tc-ppc.c:1590
+#, c-format
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
 
-#: config/tc-mips.c:6204
-msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
-msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+#: config/tc-ppc.c:1616
+#, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
 
-#: config/tc-mips.c:6210 config/tc-mips.c:6221 config/tc-mips.c:6345
-#: config/tc-mips.c:6356
-msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+#: config/tc-ppc.c:1625
+#, c-format
+msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
+msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
 
-#: config/tc-mips.c:6215 config/tc-mips.c:6350
-msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+#: config/tc-ppc.c:1675
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:6371
-msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
-msgstr "Saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
+#: config/tc-ppc.c:1682
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
 
-#: config/tc-mips.c:6534 config/tc-mips.c:7397
+#: config/tc-ppc.c:1708 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1809
+#: config/tc-ppc.c:1853
 #, c-format
-msgid "opcode not supported on this processor: %s"
-msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s"
+msgid "major opcode is not sorted for %s"
+msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
 
-#: config/tc-mips.c:7544 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7627
-#: config/tc-mips.c:7657
-msgid "Improper rotate count"
-msgstr "Nombre de rotations erroné"
+#: config/tc-ppc.c:1714
+#, c-format
+msgid "%s is enabled by vle flag"
+msgstr "%s est activé par le fanion vle"
 
-#: config/tc-mips.c:7707
+#: config/tc-ppc.c:1721
 #, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always false"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+msgid "%s not disabled by vle flag"
+msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
 
-#: config/tc-mips.c:7868
+#: config/tc-ppc.c:1735 config/tc-ppc.c:1779 config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1868
 #, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always true"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+msgid "duplicate instruction %s"
+msgstr "instruction %s en double"
 
-#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
-#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:8188
+#: config/tc-ppc.c:1892
 #, c-format
-msgid "Macro %s not implemented yet"
-msgstr "Macro %s n'est pas encore implémentée"
+msgid "duplicate macro %s"
+msgstr "macro %s en double"
 
-#: config/tc-mips.c:8438
+#: config/tc-ppc.c:2268
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
+msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
 
-#: config/tc-mips.c:8478 config/tc-mips.c:9289
+#: config/tc-ppc.c:2288
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+msgid "symbol+offset@%s not supported"
+msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
+
+#: config/tc-ppc.c:2365 config/tc-ppc.c:4361 config/tc-ppc.c:7888
+msgid "data in executable section"
+msgstr "données dans une section exécutable"
 
-#: config/tc-mips.c:8557
+#: config/tc-ppc.c:2406 config/tc-ppc.c:5998
+msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-ppc.c:2439 config/tc-ppc.c:6034
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
 
-#: config/tc-mips.c:8564
+#: config/tc-ppc.c:2447
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
 
-#: config/tc-mips.c:8687 config/tc-mips.c:8695 config/tc-mips.c:10179
-#: config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
-msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "opcode non reconnu"
+#: config/tc-ppc.c:2465
+msgid "common alignment not a power of 2"
+msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-mips.c:8722 config/tc-mips.c:10205
+#: config/tc-ppc.c:2507
 #, c-format
-msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
-msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
+msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
+
+#: config/tc-ppc.c:2517
+msgid "missing expression in .localentry directive"
+msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
 
-#: config/tc-mips.c:8756
+#: config/tc-ppc.c:2538
 #, c-format
-msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
-msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 1 ou 3 (%lu)"
+msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
+msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
 
-#: config/tc-mips.c:8769 config/tc-mips.c:8782 config/tc-mips.c:8795
-#: config/tc-mips.c:8808 config/tc-mips.c:8834 config/tc-mips.c:8878
+#: config/tc-ppc.c:2555
 #, c-format
-msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
-msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
+msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-mips.c:8826 config/tc-mips.c:8853
-msgid "Invalid dsp acc register"
-msgstr "Registre dsp acc invalide"
+#: config/tc-ppc.c:2570
+msgid "missing expression in .abiversion directive"
+msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
 
-#: config/tc-mips.c:8864 config/tc-mips.c:8895 config/tc-mips.c:8912
-#, c-format
-msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
-msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
+#: config/tc-ppc.c:2579
+msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:2601
+msgid "unknown .gnu_attribute value"
+msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
+
+#: config/tc-ppc.c:2659
+msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
+
+#: config/tc-ppc.c:2705
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
 
-#: config/tc-mips.c:8925
+#: config/tc-ppc.c:2800
 #, c-format
-msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
-msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:8936
+#: config/tc-ppc.c:2814
 #, c-format
-msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
-msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
+msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:8953 config/tc-mips.c:8966
-msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
-msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
+#: config/tc-ppc.c:3234
+#, c-format
+msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
+msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
 
-#: config/tc-mips.c:9031
+#: config/tc-ppc.c:3314
 #, c-format
-msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
-msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
+msgid "unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9144 config/tc-mips.c:9716
-msgid "absolute expression required"
-msgstr "expression absolue requise"
+#: config/tc-ppc.c:3490
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
 
-#: config/tc-mips.c:9167
-#, c-format
-msgid "Invalid register number (%d)"
-msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
+#: config/tc-ppc.c:3501
+msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
 
-#: config/tc-mips.c:9175
-msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
-msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
+#: config/tc-ppc.c:3506
+msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
 
-#: config/tc-mips.c:9185
+#: config/tc-ppc.c:3510
 #, c-format
-msgid "Improper bit index (%lu)"
-msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9246 config/tc-mips.c:9263
+#: config/tc-ppc.c:3759
 #, c-format
-msgid "Improper size (%lu)"
-msgstr "Taille inopportune (%lu)"
+msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9279
-#, c-format
-msgid "Improper immediate (%ld)"
-msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
+#: config/tc-ppc.c:3762
+msgid "@tls may only be used in last operand"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
 
-#: config/tc-mips.c:9306
+#: config/tc-ppc.c:3800 config/tc-ppc.c:3810 config/tc-ppc.c:3820
+#: config/tc-ppc.c:3835
 #, c-format
-msgid "Improper shift amount (%lu)"
-msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+msgid "%s unsupported on this instruction"
+msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:9330 config/tc-mips.c:10526 config/tc-mips.c:10779
+#: config/tc-ppc.c:3879
 #, c-format
-msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
-msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+msgid "assuming %s on symbol"
+msgstr "suppose %s sur le symbole"
 
-#: config/tc-mips.c:9366
+#: config/tc-ppc.c:4002
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
+
+#: config/tc-ppc.c:4055
 #, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
+msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:9378
+#: config/tc-ppc.c:4060
 #, c-format
-msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:9390
+#: config/tc-ppc.c:4125 config/tc-ppc.c:7097
 #, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
-msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
+msgid "instruction address is not a multiple of %d"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
+
+#: config/tc-ppc.c:4245
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+
+#: config/tc-ppc.c:4318
+msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ppc.c:4398
+msgid "missing size"
+msgstr "taille manquante"
 
-#: config/tc-mips.c:9403
+#: config/tc-ppc.c:4407
+msgid "negative size"
+msgstr "taille négative"
+
+#: config/tc-ppc.c:4439
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "nom de symbole réel manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:4478
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:4741
 #, c-format
-msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
-msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
+msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9417
+#: config/tc-ppc.c:4754
 #, c-format
-msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
-msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
+msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
+msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
+
+#: config/tc-ppc.c:4868
+msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+
+#: config/tc-ppc.c:4939
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:4960 config/tc-ppc.c:5160
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "nom de symbole manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:4990
+msgid "missing rename string"
+msgstr "chaîne renommée manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:5020 config/tc-ppc.c:5559 read.c:3519
+msgid "missing value"
+msgstr "valeur manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:5038
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+
+#: config/tc-ppc.c:5070
+msgid "missing class"
+msgstr "classe manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:5079
+msgid "missing type"
+msgstr "type manquant"
 
-#: config/tc-mips.c:9430
+#: config/tc-ppc.c:5106
+msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
+msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
+
+#: config/tc-ppc.c:5347
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "blocs .bs imbriqués"
+
+#: config/tc-ppc.c:5378
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+
+#: config/tc-ppc.c:5551
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:5626
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:5644
+msgid ".tc with no label"
+msgstr ".tc sans étiquette"
+
+#: config/tc-ppc.c:5728 config/tc-s390.c:1968
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr "débordement de pile .machine"
+
+#: config/tc-ppc.c:5735 config/tc-s390.c:1979
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
+
+#: config/tc-ppc.c:5742 config/tc-s390.c:1991
 #, c-format
-msgid "Invalid performance register (%lu)"
-msgstr "Registre de performance invalide (%lu)"
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "machine invalide « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9473 config/tc-mips.c:10386
-msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+#: config/tc-ppc.c:5774
+msgid "no previous section to return to, ignored."
+msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
 
-#: config/tc-mips.c:9475 config/tc-mips.c:10388
+#: config/tc-ppc.c:6043
 #, c-format
-msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
-msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
-#: config/tc-mips.c:9501
-msgid "source and destination must be different"
-msgstr "source et destination doivent être différents"
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:6171
+msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
 
-#: config/tc-mips.c:9506
-msgid "a destination register must be supplied"
-msgstr "un registre de destination doit être fournis"
+#: config/tc-ppc.c:6353
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:6446
+msgid "unrecognized symbol suffix"
+msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+
+#: config/tc-ppc.c:6509
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
+
+#: config/tc-ppc.c:6522
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
 
-#: config/tc-mips.c:9575
+#: config/tc-ppc.c:6649
 #, c-format
-msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
-msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:6911
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
 
-#: config/tc-mips.c:9589
+#: config/tc-ppc.c:7626
 #, c-format
-msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
-msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
+msgid "%s unsupported as instruction fixup"
+msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:9627
+#: config/tc-ppc.c:7725
 #, c-format
-msgid "Float register should be even, was %d"
-msgstr "Registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "réadressage non supporté vers %s"
 
-#: config/tc-mips.c:9666
+#: config/tc-ppc.c:7871
 #, c-format
-msgid "Bad element selector %ld"
-msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9674
+#: config/tc-pru.c:603
 #, c-format
-msgid "Expecting ']' found '%s'"
-msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
+msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
 
-#: config/tc-mips.c:9780
+#: config/tc-pru.c:618
 #, c-format
-msgid "Bad floating point constant: %s"
-msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
+msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
 
-#: config/tc-mips.c:9900
-msgid "Can't use floating point insn in this section"
-msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
+#: config/tc-pru.c:697
+msgid "unexpected PC relative expression"
+msgstr "expression relative au PC inattendue"
 
-#: config/tc-mips.c:9959
-msgid "expression out of range"
-msgstr "expression hors limite"
+#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
+msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
+msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
 
-#: config/tc-mips.c:10003
-msgid "lui expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
+#, c-format
+msgid "trailing garbage after expression: %s"
+msgstr "rebut après l'expression: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10024
+#: config/tc-pru.c:944
 #, c-format
-msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
-msgstr "Registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
+msgid "expected expression, got %s"
+msgstr "expression attendue, %s obtenu"
 
-#: config/tc-mips.c:10029
+#: config/tc-pru.c:977
 #, c-format
-msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
-msgstr "Registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
+msgid "expected constant expression, got %s"
+msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
+
+#: config/tc-pru.c:1030
+msgid "data transfer register cannot be halfword"
+msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
 
-#: config/tc-mips.c:10055
-msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
-msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+#: config/tc-pru.c:1049
+msgid "destination register must be full-word"
+msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
 
-#: config/tc-mips.c:10067 config/tc-mips.c:10084
+#: config/tc-pru.c:1081
 #, c-format
-msgid "bad byte vector index (%ld)"
-msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
+msgid "cannot use partial register %s for addressing"
+msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
 
-#: config/tc-mips.c:10095
+#: config/tc-pru.c:1094
 #, c-format
-msgid "bad char = '%c'\n"
-msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
+msgid "value %lu is too large for a byte operand"
+msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet"
 
-#: config/tc-mips.c:10106 config/tc-mips.c:10111 config/tc-mips.c:10804
-msgid "illegal operands"
-msgstr "opérande illégal"
+#: config/tc-pru.c:1116
+#, c-format
+msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
 
-#: config/tc-mips.c:10562 config/tc-mips.c:10643 config/tc-mips.c:10658
-msgid "can't parse register list"
-msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
+#, c-format
+msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
 
-#: config/tc-mips.c:10631
-msgid "more than one frame size in list"
-msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
+#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
+msgid "only r0 can be used as byte count register"
+msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
 
-#: config/tc-mips.c:10686
-msgid "unexpected register in list"
-msgstr "registre inattendu dans la liste"
+#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
+msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
+msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
 
-#: config/tc-mips.c:10696
-msgid "arg/static registers overlap"
-msgstr "recouvrement des registres arg/static"
+#: config/tc-pru.c:1264
+#, c-format
+msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:10714
-msgid "invalid arg register list"
-msgstr "liste de registre arg invalide"
+#: config/tc-pru.c:1275
+#, c-format
+msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
+msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:10723 config/tc-mips.c:10746
-msgid "invalid static register list"
-msgstr "liste de registres statiques invalide"
+#: config/tc-pru.c:1286
+#, c-format
+msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
+msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:10753
-msgid "missing frame size"
-msgstr "taille de cadre manquante"
+#: config/tc-pru.c:1546
+#, c-format
+msgid ""
+"PRU options:\n"
+"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default).\n"
+"  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+msgstr ""
+"Options PRU:\n"
+"  -mlink-relax     générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
+"  -mno-link-relax  ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10756
-msgid "invalid frame size"
-msgstr "taille de cadre invalide"
+#: config/tc-pru.c:1840
+#, c-format
+msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
+msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
 
-#: config/tc-mips.c:10922
-msgid "extended operand requested but not required"
-msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
+#: config/tc-riscv.c:412 config/tc-riscv.c:471
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10924
-msgid "invalid unextended operand value"
-msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+#: config/tc-riscv.c:568
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10952
-msgid "operand value out of range for instruction"
-msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+#: config/tc-riscv.c:617
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11057
+#: config/tc-riscv.c:624
 #, c-format
-msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
-msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11113
-msgid "unclosed '('"
-msgstr "« ( » non fermée"
+#: config/tc-riscv.c:668 config/tc-riscv.c:680
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11400
+#: config/tc-riscv.c:687
 #, c-format
-msgid "A different %s was already specified, is now %s"
-msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11671
-msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:695
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11681
-msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
-msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:841
+#, c-format
+msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
 
-#: config/tc-mips.c:11691
-msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:928
+msgid "internal error: invalid macro"
+msgstr "erreur interne: macro invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:11724
-msgid "-n32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:953
+msgid "internal error: vasprintf failed"
+msgstr "erreur interne: vasprintf a échoué"
 
-#: config/tc-mips.c:11733
-msgid "-64 is supported for ELF format only"
-msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:982 config/tc-riscv.c:1053
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "constante de grande taille non supportée"
 
-#: config/tc-mips.c:11738 config/tc-mips.c:11791
-msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
-msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+#: config/tc-riscv.c:984
+#, c-format
+msgid "unknown CSR `%s'"
+msgstr "CSR inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:11778
-msgid "-mabi is supported for ELF format only"
-msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-riscv.c:987
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
 
-#: config/tc-mips.c:11798
+#: config/tc-riscv.c:1213
 #, c-format
-msgid "invalid abi -mabi=%s"
-msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+msgid "Macro %s not implemented"
+msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
 
-#: config/tc-mips.c:11878
-msgid "-G not supported in this configuration."
-msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
+#: config/tc-riscv.c:1700
+msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
 
-#: config/tc-mips.c:11904
-#, c-format
-msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
-msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+#: config/tc-riscv.c:1715
+msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
 
-#: config/tc-mips.c:11916
+#: config/tc-riscv.c:1730 config/tc-riscv.c:2087
+msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
+
+#: config/tc-riscv.c:1744 config/tc-riscv.c:2102
+msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
+
+#: config/tc-riscv.c:1753
 #, c-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
+msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
+msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11935
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
+#: config/tc-riscv.c:1760
+#, c-format
+msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
+msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11937
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
+#: config/tc-riscv.c:1783 config/tc-riscv.c:1794
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:11939
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
+#: config/tc-riscv.c:1805
+#, c-format
+msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:11977
-msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
-msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
+#: config/tc-riscv.c:1820
+#, c-format
+msgid "Improper CSR address (%lu)"
+msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:11980
-msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
+#: config/tc-riscv.c:1997
+msgid "lui expression not in range 0..1048575"
+msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
 
-#: config/tc-mips.c:11984
-msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
+#: config/tc-riscv.c:2033
+msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
 
-#: config/tc-mips.c:11998
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+#: config/tc-riscv.c:2049
+msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
 
-#: config/tc-mips.c:12008
-msgid "-mfp32 used with -mips3d"
-msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
+#: config/tc-riscv.c:2059
+#, c-format
+msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
+msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12014
-msgid "-mfp32 used with -mdmx"
-msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
+#: config/tc-riscv.c:2072
+msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
 
-#: config/tc-mips.c:12019
+#: config/tc-riscv.c:2113
 #, c-format
-msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
+msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
+msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12025 config/tc-mips.c:12983
+#: config/tc-riscv.c:2127
 #, c-format
-msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
+msgid "internal error: bad argument type %c"
+msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
+
+#: config/tc-riscv.c:2132
+msgid "illegal operands"
+msgstr "opérandes illégaux"
 
-#: config/tc-mips.c:12034 config/tc-mips.c:12996
+#: config/tc-riscv.c:2508
 #, c-format
-msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
+msgid "internal error: bad CFA value #%d"
+msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
 
-#: config/tc-mips.c:12040 config/tc-mips.c:13009
+#: config/tc-riscv.c:2589
 #, c-format
-msgid "%s ISA does not support MT ASE"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
+msgid "internal error: bad relocation #%d"
+msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
 
-#: config/tc-mips.c:12089
-msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
-msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
+#: config/tc-riscv.c:2594
+msgid "unsupported symbol subtraction"
+msgstr "symbole de soustraction non supporté"
 
-#: config/tc-mips.c:12387 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
-#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
-#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
-#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1132
-msgid "relocation overflow"
-msgstr "débordement de réadressage"
+#: config/tc-riscv.c:2689
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr ".option pop sans .option push"
 
-#: config/tc-mips.c:12397
+#: config/tc-riscv.c:2699
 #, c-format
-msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
-msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
+msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12444
-msgid "Branch out of range"
-msgstr "Branchement hors limite"
+#: config/tc-riscv.c:2719
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Utilisation non supporté de %s"
 
-#: config/tc-mips.c:12526
+#: config/tc-riscv.c:2874
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed."
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
 
-#: config/tc-mips.c:12529
-msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+#: config/tc-riscv.c:3015
+#, c-format
+msgid ""
+"RISC-V options:\n"
+"  -fpic          generate position-independent code\n"
+"  -fno-pic       don't generate position-independent code (default)\n"
+"  -march=ISA     set the RISC-V architecture\n"
+"  -mabi=ABI      set the RISC-V ABI\n"
+"  -mrelax        enable relax (default)\n"
+"  -mno-relax     disable relax\n"
+"  -march-attr    generate RISC-V arch attribute\n"
+"  -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
+msgstr ""
+"Options RISC-V:\n"
+"  -fpic          générer du code indépendant de la position\n"
+"  -fno-pic       ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
+"  -march=ISA     définir l'architecture RISC-V\n"
+"  -mabi=ABI      définir l'ABI RISC-V\n"
+"  -mrelax        activer la relaxation (défaut)\n"
+"  -mno-relax     désactiver la relaxation\n"
+"  -march-attr    générer l'attribut arch RISC-V\n"
+"  -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12788
+#: config/tc-riscv.c:3050
 #, c-format
-msgid "%s: no such section"
-msgstr "%s: pas de telle section"
+msgid "unknown register `%s'"
+msgstr "registre « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:12837
+#: config/tc-riscv.c:3071
 #, c-format
-msgid ".option pic%d not supported"
-msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
+msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-mips.c:12842 config/tc-mips.c:13149
-msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
-msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+#: config/tc-riscv.c:3196
+msgid ".attribute arch must set before any instructions"
+msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
+
+#: config/tc-rl78.c:213
+msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
+msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:12848
+#: config/tc-rl78.c:217
+msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
+msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
+
+#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option \"%s\""
-msgstr "Option « %s » non reconnue"
+msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
 
-#: config/tc-mips.c:12908
-msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
-msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
 
-#: config/tc-mips.c:12934
+#: config/tc-rl78.c:367
 #, c-format
-msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
+msgid " RL78 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12945
+#: config/tc-rl78.c:368
 #, c-format
-msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
+msgid "  --mrelax          Enable link time relaxation\n"
+msgstr "  --mrelax          permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12966
+#: config/tc-rl78.c:369
 #, c-format
-msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
-msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
+msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
+msgstr "  --mg10            Activer le support pour la variante G10\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13033
+#: config/tc-rl78.c:370
 #, c-format
-msgid "unknown architecture %s"
-msgstr "architecture inconnue %s"
+msgid "  --mg13            Selects the G13 core.\n"
+msgstr "  --mg13            Sélectionner le cœur G13.\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13046 config/tc-mips.c:13076
+#: config/tc-rl78.c:371
 #, c-format
-msgid "unknown ISA level %s"
-msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+msgid "  --mg14            Selects the G14 core [default]\n"
+msgstr "  --mg14            Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13054
+#: config/tc-rl78.c:372
 #, c-format
-msgid "unknown ISA or architecture %s"
-msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
+msgid "  --mrl78           Alias for --mg14\n"
+msgstr "  --mrl78           Alias pour -mg14\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13104
-msgid ".set pop with no .set push"
-msgstr ".set pop sans .set push"
+#: config/tc-rl78.c:373
+#, c-format
+msgid "  --m32bit-doubles  [default]\n"
+msgstr "  --m32bit-doubles  [par défaut]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13133
+#: config/tc-rl78.c:374
 #, c-format
-msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
-msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
+msgid "  --m64bit-doubles  Source code uses 64-bit doubles\n"
+msgstr "  --m64bit-doubles  Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13191
-msgid ".cpload not in noreorder section"
-msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+#: config/tc-rl78.c:450
+#, c-format
+msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
+msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
 
-#: config/tc-mips.c:13259 config/tc-mips.c:13278
-msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2256
+#, c-format
+msgid "unsupported constant size %d\n"
+msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13436
+#: config/tc-rl78.c:694
 #, c-format
-msgid "Unsupported use of %s"
-msgstr "Utilisation non supporté de %s"
+msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
+msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
 
-#: config/tc-mips.c:13518 config/tc-score.c:6035
-msgid "Unsupported use of .gpword"
-msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+#: config/tc-rl78.c:704
+#, c-format
+msgid "%%hi8 only applies to .byte"
+msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
 
-#: config/tc-mips.c:13558
-msgid "Unsupported use of .gpdword"
-msgstr "Utilisation non supportée de .gpdword"
+#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2263
+msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
 
-#: config/tc-mips.c:13652
+#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2190
 #, c-format
-msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
-msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
+msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
 
-#: config/tc-mips.c:13667 ecoff.c:3378
-msgid "bad .weakext directive"
-msgstr "directive .weakext erronée"
+#: config/tc-rl78.c:1453
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
+msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:13903
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
+#: config/tc-rl78.c:1464
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
+msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:14016 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
-msgid "unsupported relocation"
-msgstr "réadressage non supporté"
+#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2455
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
+msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:14269 config/tc-pdp11.c:1431
+#: config/tc-rx.c:195
 #, c-format
-msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
+msgid "unrecognised RX CPU type %s"
+msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
 
-#: config/tc-mips.c:14354
-msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
-msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+#: config/tc-rx.c:210
+#, c-format
+msgid " RX specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:14901
-msgid "missing .end at end of assembly"
-msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+#: config/tc-rx.c:211
+#, c-format
+msgid "  --mbig-endian-data\n"
+msgstr "  --mbig-endian-data\n"
 
-#: config/tc-mips.c:14916 config/tc-score.c:5644
-msgid "expected simple number"
-msgstr "nombre simple attendu"
+#: config/tc-rx.c:212
+#, c-format
+msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
+msgstr "  --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:14944 config/tc-score.c:5671
-msgid "invalid number"
-msgstr "nombre invalide"
+#: config/tc-rx.c:213
+#, c-format
+msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr "  --m32bit-doubles [par défaut]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15112 config/tc-score.c:5710
-msgid "missing .end"
-msgstr ".end manquant"
+#: config/tc-rx.c:214
+#, c-format
+msgid "  --m64bit-doubles\n"
+msgstr "  --m64bit-doubles\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15164
-msgid "Bad .frame directive"
-msgstr "Directive .frame erronée"
+#: config/tc-rx.c:215
+#, c-format
+msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
+msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15196
-msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
-msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-rx.c:216
+#, c-format
+msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
+msgstr "  --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15203
-msgid "Bad .mask/.fmask directive"
-msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+#: config/tc-rx.c:217
+#, c-format
+msgid "  --msmall-data-limit\n"
+msgstr "  --msmall-data-limit\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15478
+#: config/tc-rx.c:218
 #, c-format
-msgid "Bad value (%s) for %s"
-msgstr "Valeur invalide (%s) pour %s"
+msgid "  --mrelax\n"
+msgstr "  --mrelax\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15542
+#: config/tc-rx.c:219
 #, c-format
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Options MIPS:\n"
-"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
-"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
-"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+msgid "  --mpid\n"
+msgstr "  --mpid\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15549
+#: config/tc-rx.c:220
 #, c-format
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
-"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
-"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
-"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
-"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
-"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
-"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
-"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
-"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
-"-mips64r2               générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+msgid "  --mint-register=<value>\n"
+msgstr "  --mint-register=<valeur>\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15568
+#: config/tc-rx.c:221
 #, c-format
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
-msgstr ""
-"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
-"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
-"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+msgid "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
+msgstr "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15581
+#: config/tc-rx.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
-"-no-mips16              ne pas générer d'instruction mips16\n"
+msgid "  --mno-allow-string-insns"
+msgstr "  --mno-allow-string-insns"
+
+#: config/tc-rx.c:302
+msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
+msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
 
-#: config/tc-mips.c:15584
+#: config/tc-rx.c:405
 #, c-format
-msgid ""
-"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
-"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
-msgstr ""
-"-msmartmips             générer des instructions smartmips\n"
-"-mno-smartmips          ne pas générer d'instruction smartmips\n"
+msgid "unable to locate include file: %s"
+msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:15587
+#: config/tc-rx.c:456
 #, c-format
-msgid ""
-"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
-"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
-msgstr ""
-"-mdsp                   générer des instructions DSP\n"
-"-mno-dsp                ne pas générer d'instruction DSP\n"
+msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:15590
+#: config/tc-rx.c:473
 #, c-format
-msgid ""
-"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
-"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mdspr2                 générer des instructions DSR R2\n"
-"-mno-dspr2              ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
+msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:559
+msgid "expecting either ON or OFF after .list"
+msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
 
-#: config/tc-mips.c:15593
+#: config/tc-rx.c:595
 #, c-format
-msgid ""
-"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
-"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
-msgstr ""
-"-mmt                    générer des instructions MT\n"
-"-mno-mt                 ne pas générer d'instruction MT\n"
+msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
+msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
 
-#: config/tc-mips.c:15596
+#: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970
 #, c-format
-msgid ""
-"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
-"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
-"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
-"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
-"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
-"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
-msgstr ""
-"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
-"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
-"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
-"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
-"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
-"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
-"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
-"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
-"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
-"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
-"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
-"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
-"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+msgid "Value %d and %d out of range"
+msgstr "Valeurs %d et %d hors limite"
+
+#: config/tc-rx.c:1125
+msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
+
+#: config/tc-rx.c:1127
+msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
+
+#: config/tc-rx.c:1129
+msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
+msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
+
+#: config/tc-rx.c:2121
+msgid "invalid immediate size"
+msgstr "taille immédiate invalide"
+
+#: config/tc-rx.c:2140
+msgid "invalid immediate field position"
+msgstr "position du champ immédiat invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:15610
+#: config/tc-rx.c:2307
 #, c-format
+msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
+
+#: config/tc-rx.c:2698
+msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
+msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
+
+#: config/tc-s12z.c:148
 msgid ""
-"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
-"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
-"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
-"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"\n"
+"s12z options:\n"
 msgstr ""
-"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
-"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
-"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
-"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
-"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
+"\n"
+"Options s12z:\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:149
+msgid "  -mreg-prefix=PREFIX     set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
+msgstr "  -mreg-prefix=PRÉFIXE    définir un préfixe utilisé pour indiquer les noms de registres (aucun par défaut)\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:150
+msgid "  -mdollar-hex            the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
+msgstr "  -mdollar-hex            le préfixe « $ » est utilisé au lieu de « 0x » pour indiquer une constante littérale hexadécimal\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:317
+msgid "A non-constant expression is not permitted here"
+msgstr "une expression non-constante n'est pas permise ici"
 
-#: config/tc-mips.c:15618
+#: config/tc-s12z.c:434
 #, c-format
-msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
-"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
-"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
-"                        position dependent (non shared) code\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
-msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
-"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
-"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
-"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
-"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
-"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
-"-mshared, -mno-shared   désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
-"                        code (non partagé) indépendant de la position\n"
-"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
+msgid "Expecting '%c'"
+msgstr "« %c » attendu"
 
-#: config/tc-mips.c:15639
+#: config/tc-s12z.c:457
+msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
+msgstr "Une valeur immédiate dans un opérande source est inappropriée"
+
+#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
+msgid "Bad operand for constant offset"
+msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
+
+#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
+msgid "Invalid operand for register offset"
+msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
+
+#: config/tc-s12z.c:640
+msgid "Invalid register for postdecrement operation"
+msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
+
+#: config/tc-s12z.c:676
+msgid "Invalid register for preincrement operation"
+msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
+
+#: config/tc-s12z.c:694
+msgid "Invalid register for predecrement operation"
+msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
+
+#: config/tc-s12z.c:813
+msgid "Garbage at end of instruction"
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
+
+#: config/tc-s12z.c:942
+msgid "Offset is outside of 15 bit range"
+msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
+
+#: config/tc-s12z.c:1058
+msgid "Bad size"
+msgstr "Mauvaise taille"
+
+#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
+#: config/tc-s12z.c:1290
+msgid "BAD MUL"
+msgstr "Mauvais MUL"
+
+#: config/tc-s12z.c:1430
 #, c-format
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
-"-n32                      créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
-"-64                       créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
+msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
+msgstr "Le registre source pour %s n'est pas plus grand que le registre de destination"
 
-#: config/tc-mmix.c:693
+#: config/tc-s12z.c:1433
+msgid "The destination and source registers are identical"
+msgstr "Les registres destination et source sont identiques"
+
+#: config/tc-s12z.c:1457
 #, c-format
-msgid " MMIX-specific command line options:\n"
-msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
+msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
+msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:694
+#: config/tc-s12z.c:1528
 #, c-format
-msgid ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Allow only the original special register names.\n"
-msgstr ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+msgid "trap value %ld is not valid"
+msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
+
+#: config/tc-s12z.c:1968
+msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
+msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
+
+#: config/tc-s12z.c:2015
+msgid "Bad shift mode"
+msgstr "Mauvais mode de décalage"
+
+#: config/tc-s12z.c:2028
+msgid "Bad shift *direction"
+msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
 
-#: config/tc-mmix.c:697
+#: config/tc-s12z.c:2286
 #, c-format
-msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
-msgstr "  -globalize-symbols      Rendre tous les symboles globaux.\n"
+msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
+msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
 
-#: config/tc-mmix.c:699
+#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
 #, c-format
-msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr "  -gnu-syntax             Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
+msgid "Invalid width value for %s"
+msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:701
+#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
 #, c-format
-msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
-msgstr "  -relax                  Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+msgid "Invalid offset value for %s"
+msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:703
+#: config/tc-s12z.c:3832
 #, c-format
-msgid ""
-"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
-"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
-msgstr ""
-"  -no-predefined-syms     Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
-"                          Implique -fixed-special-register-names.\n"
+msgid "Invalid instruction: \"%s\""
+msgstr "Instruction invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:706
+#: config/tc-s12z.c:3833
 #, c-format
-msgid ""
-"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
-"                          into multiple instructions.\n"
-msgstr ""
-"  -no-expand              Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
-"                          en de multiples instructions.\n"
+msgid "First invalid token: \"%s\""
+msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:709
+#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+
+#: config/tc-s390.c:374
 #, c-format
-msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr "  -no-merge-gregs         Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
+msgid "no such machine extension `%s'"
+msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:711
+#: config/tc-s390.c:385
 #, c-format
-msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
+
+#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "architecture invalide -A%s"
+
+#: config/tc-s390.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"        S390 options:\n"
+"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
+"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
+"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
+"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
 msgstr ""
-"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
-"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
-"                          faire la résolution.\n"
+"Options S390:\n"
+"        -mregnames        Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
+"        -mno-regnames     Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -m31              Définir le format de fichier à 32 bits\n"
+"        -m64              Définir le format de fichier à 64 bits\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:714
+#: config/tc-s390.c:482
 #, c-format
 msgid ""
-"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
-"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
-"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
+"        -V                print assembler version number\n"
+"        -Qy, -Qn          ignored\n"
 msgstr ""
-"  -x                      Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
-"                          un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
-"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
+"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
+"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:840
+#: config/tc-s390.c:539
 #, c-format
-msgid "unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
-msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
-msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+#: config/tc-s390.c:566
+msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
+msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
 
-#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
-#: config/tc-mmix.c:4127
-msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
-msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
+#: config/tc-s390.c:582
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:1089
+#: config/tc-s390.c:628
 #, c-format
-msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
-
-#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
-#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
-#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
-#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
-#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
-#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
-#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
-#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
-#: config/tc-mmix.c:1874
+msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+
+#: config/tc-s390.c:853
 #, c-format
-msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
 
-#: config/tc-mmix.c:1976
-msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
-msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+#: config/tc-s390.c:934
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
 
-#: config/tc-mmix.c:2020
-#, c-format
-msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
-msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+#: config/tc-s390.c:1016
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
 
-#: config/tc-mmix.c:2078
-msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
-msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+#: config/tc-s390.c:1073
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "Grand nombre trop grand"
 
-#: config/tc-mmix.c:2087
-msgid "invalid BSPEC expression"
-msgstr "expression BSPEC invalide"
+#: config/tc-s390.c:1222
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "réadressage non applicable"
 
-#: config/tc-mmix.c:2103
-#, c-format
-msgid "can't create section %s"
-msgstr "ne peut créer la section %s"
+#: config/tc-s390.c:1352
+msgid "invalid length field specified"
+msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2108
-#, c-format
-msgid "can't set section flags for section %s"
-msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
+#: config/tc-s390.c:1356
+msgid "index register specified but zero"
+msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
 
-#: config/tc-mmix.c:2129
-msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
-msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
+#: config/tc-s390.c:1360
+msgid "base register specified but zero"
+msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
 
-#: config/tc-mmix.c:2158
-msgid "missing local expression"
-msgstr "expression locale manquante"
+#: config/tc-s390.c:1364
+msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
 
-#: config/tc-mmix.c:2368
-msgid "operand out of range, instruction expanded"
-msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
+#: config/tc-s390.c:1372
+msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
 
-#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
-#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2619
-msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
-msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+#: config/tc-s390.c:1461
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "suffixe d'opérande invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2620
-msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
-msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
+#: config/tc-s390.c:1484
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
 
-#: config/tc-mmix.c:2734
-msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
-msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
+#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579
+msgid "syntax error; expected ','"
+msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
 
-#: config/tc-mmix.c:2782
-msgid "no suitable GREG definition for operands"
-msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+#: config/tc-s390.c:1533
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
 
-#: config/tc-mmix.c:2841
-msgid "operands were not reducible at assembly-time"
-msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-s390.c:1564
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-mmix.c:2868
+#: config/tc-s390.c:1704
 #, c-format
-msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+msgid "Opcode %s not available in this mode"
+msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
+
+#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "Format .insn invalide\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:2888
+#: config/tc-s390.c:1767
 #, c-format
-msgid "internal: unhandled label %s"
-msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:2918
-msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+#: config/tc-s390.c:1798
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:2927
-msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
+#: config/tc-s390.c:1801
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:3015
-msgid "invalid characters in input"
-msgstr "caractère invalide en entrée"
+#: config/tc-s390.c:2040
+msgid ".machinemode stack overflow"
+msgstr "débordement de pile .machinemode"
 
-#: config/tc-mmix.c:3121
-msgid "empty label field for IS"
-msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+#: config/tc-s390.c:2047
+msgid ".machinemode stack underflow"
+msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
 
-#: config/tc-mmix.c:3447
+#: config/tc-s390.c:2064
 #, c-format
-msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
-msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
+msgid "invalid machine mode `%s'"
+msgstr "mode machine « %s » invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:3470
-msgid "BSPEC without ESPEC."
-msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+#: config/tc-s390.c:2266
+#, c-format
+msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:3675
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "expression GREG trop complexe"
+#: config/tc-s390.c:2383
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "type de réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-s390.c:2438
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
+msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
+
+#: config/tc-s390.c:2577
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
+
+#: config/tc-s390.c:2579
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
+
+#: config/tc-score.c:260
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
+
+#: config/tc-score.c:261
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
+
+#: config/tc-score.c:262
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
 
-#: config/tc-mmix.c:3690
-msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
-msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
+#: config/tc-score.c:468
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "registre S+core attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:3739
-msgid "register section has contents\n"
-msgstr "section de registre a un contenu\n"
+#: config/tc-score.c:469
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Registre spécial S+core attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:3866
-msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+#: config/tc-score.c:470
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:3887
-msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+#: config/tc-score.c:1073
+msgid "Using temp register (r1)"
+msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
 
-#: config/tc-mmix.c:3898
-msgid "invalid LOC expression"
-msgstr "expression LOC invalide"
+#: config/tc-score.c:1092
+#, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
 
-#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
-msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
-msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5481
+msgid "rd must be even number."
+msgstr "rd doit être un nombre paire."
 
-#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
-#. where the unterminated string is not recognized by the
-#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1686
-msgid "unterminated string"
-msgstr "chaîne non terminée"
+#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
 
-#: config/tc-mmix.c:4051
-msgid "BYTE expression not a pure number"
-msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894
+#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169
+#: config/tc-score.c:3461
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
 
-#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
-#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4060
-msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
-msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+#: config/tc-score.c:1557
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
 
-#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
-msgid "data item with alignment larger than location"
-msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
+#: config/tc-score.c:2067
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
 
-#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
-#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:105
-msgid "`&' serial number operator is not supported"
-msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+#: config/tc-score.c:2081
+#, c-format
+msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
 
-#: config/tc-mn10200.c:304
+#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649
+#: config/tc-score.c:3694
 #, c-format
-msgid ""
-"MN10200 options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options MN10200:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+msgid "missing ["
+msgstr "[ manquant"
 
-#: config/tc-mn10300.c:441
+#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304
+#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446
+#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864
+#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964
 #, c-format
-msgid ""
-"MN10300 assembler options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options assembleur MN10300:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+msgid "missing ]"
+msgstr "] manquant"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1268
-msgid "Invalid opcode/operands"
-msgstr "Opcode/opérande invalide"
+#: config/tc-score.c:2346
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1791
-msgid "Invalid register specification."
-msgstr "Spécification de registre invalide."
+#: config/tc-score.c:2365
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
 
-#: config/tc-mn10300.c:2383
+#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388
 #, c-format
-msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
+msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
 
-#: config/tc-moxie.c:100
-msgid "expecting register"
-msgstr "registre attendu"
+#: config/tc-score.c:2837
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
 
-#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
-msgid "illegal register number"
-msgstr "numéro de registre illégal"
+#: config/tc-score.c:2845
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "registre identique à la base de réécriture"
+
+#: config/tc-score.c:3092
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "instruction pre-indexée attendue"
 
-#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
+#: config/tc-score.c:3421
 #, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "opcode inconnu %s"
+msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
+msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
 
-#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
-#: config/tc-moxie.c:358
-msgid "expecting comma delimited register operands"
-msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
+#: config/tc-score.c:3438
+msgid "comma is  expected"
+msgstr "virgule attendue"
 
-#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
-#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
-#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
-#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
-msgid "extra stuff on line ignored"
-msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
+#: config/tc-score.c:3469
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
+msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
 
-#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
-#: config/tc-moxie.c:493
-msgid "expecting comma delimited operands"
-msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
+#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
 
-#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
-msgid "expecting indirect register `($rA)'"
-msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
+#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
-#: config/tc-moxie.c:485
-msgid "missing closing parenthesis"
-msgstr "parenthèses fermante manquante"
+#: config/tc-score.c:3593
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
 
-#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
-msgid "expecting indirect register `($rX)'"
-msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
+#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810
+msgid "imm5 should >= 2"
+msgstr "imm5 devrait être >= 2"
 
-#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
-msgid "Something forgot to clean up\n"
-msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
+#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816
+msgid "reg should <= 31"
+msgstr "reg devrait être <= 31"
 
-#: config/tc-moxie.c:649
-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
-msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
+#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909
+msgid "missing +"
+msgstr "+ manquant"
 
-#: config/tc-msp430.c:547
-msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
-msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
+#: config/tc-score.c:3902
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
 
-#: config/tc-msp430.c:606
-msgid "unknown profiling flag - ignored."
-msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
+#: config/tc-score.c:3904
+msgid "destination"
+msgstr "destination"
 
-#: config/tc-msp430.c:622
-msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
-msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
+#: config/tc-score.c:3904
+msgid "source"
+msgstr "source"
 
-#: config/tc-msp430.c:632
-msgid "profiling in absolute section?"
-msgstr "profilage dans une section absolue ?"
+#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942
+msgid "expression error"
+msgstr "erreur dans l'expression"
 
-#: config/tc-msp430.c:720
-#, c-format
-msgid "Known MCU names:\n"
-msgstr "Noms MCU connus:\n"
+#: config/tc-score.c:4317
+msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-msp430.c:723
-#, c-format
-msgid "\t %s\n"
-msgstr "\t %s\n"
+#: config/tc-score.c:4345
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
 
-#: config/tc-msp430.c:749
-#, c-format
-msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
+#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193
+#: config/tc-score.c:5221
+msgid "lacking label  "
+msgstr "étiquette manquante  "
 
-#: config/tc-msp430.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"MSP430 options:\n"
-"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
-"                  msp430x110  msp430x112\n"
-"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
-"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
-"                  msp430x122  msp430x123\n"
-"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
-"                  msp430x133  msp430x135\n"
-"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
-"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
-"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
-"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
-"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
-"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
-"                  msp430x323  msp430x325\n"
-"                  msp430x336  msp430x337\n"
-"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
-"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
-"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
-"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
-"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
-"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
-msgstr ""
-"Options MSP430:\n"
-"  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
-"                  msp430x110  msp430x112\n"
-"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
-"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
-"                  msp430x122  msp430x123\n"
-"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
-"                  msp430x133  msp430x135\n"
-"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
-"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
-"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
-"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
-"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
-"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
-"                  msp430x323  msp430x325\n"
-"                  msp430x336  msp430x337\n"
-"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
-"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
-"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
-"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
-"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
-"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
-
-#: config/tc-msp430.c:815
-#, c-format
-msgid ""
-"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
-"  -mP - enable polymorph instructions\n"
-msgstr ""
-"  -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
-"  -mP - activer les instructions polymorphes\n"
+#: config/tc-score.c:4892
+msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
 
-#: config/tc-msp430.c:969
-#, c-format
-msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
-msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
+#: config/tc-score.c:4948
+msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
 
-#: config/tc-msp430.c:1057
-#, c-format
-msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+#: config/tc-score.c:4953
+msgid "end on line error"
+msgstr "erreur de fin de ligne"
 
-#: config/tc-msp430.c:1108
-#, c-format
-msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
-msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
+#: config/tc-score.c:5200
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
+msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
 
-#: config/tc-msp430.c:1110
-#, c-format
-msgid "unknown operand %s"
-msgstr "opérande inconnu %s"
+#: config/tc-score.c:5227
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
+msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
 
-#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
-#, c-format
-msgid "value out of range: %d"
-msgstr "valeur hors limite: %d"
+#: config/tc-score.c:5260
+msgid "lacking label"
+msgstr "étiquette manquante"
 
-#: config/tc-msp430.c:1143
-#, c-format
-msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
-msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
+#: config/tc-score.c:5265
+msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
+msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
 
-#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
-#, c-format
-msgid "unknown expression in operand %s"
-msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+#: config/tc-score.c:5361
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
+msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
 
-#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
-#, c-format
-msgid "unknown addressing mode %s"
-msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430
+#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508
+msgid "score3d instruction."
+msgstr "instruction score3d."
 
-#: config/tc-msp430.c:1174
+#: config/tc-score.c:6026
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-score.c:6122
 #, c-format
-msgid "Bad register name r%s"
-msgstr "Mauvais nom de registre r%s"
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
 
-#: config/tc-msp430.c:1186
+#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468
 #, c-format
-msgid "MSP430 does not have %d registers"
-msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:1206
-msgid "')' required"
-msgstr "')' requis"
+#: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170
+msgid "missing alignment"
+msgstr "alignement manquant"
 
-#: config/tc-msp430.c:1219
+#: config/tc-score.c:6189
 #, c-format
-msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
 
-#: config/tc-msp430.c:1228
-#, c-format
-msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
-msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
+#: config/tc-score.c:6194 read.c:2529
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
 
-#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
-#, c-format
-msgid "unknown operator %s"
-msgstr "opérateur inconnu %s"
+#. Error routine.
+#: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627
+msgid "size is not 4 or 6"
+msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
 
-#: config/tc-msp430.c:1245
-msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
-msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+#: config/tc-score.c:6686
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-msp430.c:1286
+#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251
 #, c-format
-msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
-msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
 
-#. Unreachable.
-#: config/tc-msp430.c:1335
+#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281
 #, c-format
-msgid "unknown addressing mode for operand %s"
-msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
 
-#: config/tc-msp430.c:1360
+#: config/tc-score.c:7306
 #, c-format
-msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
-msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
-
-#: config/tc-msp430.c:1370
-msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
-msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
 
-#: config/tc-msp430.c:1414
+#: config/tc-score.c:7476
 #, c-format
-msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
-msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
 
-#: config/tc-msp430.c:1667
+#: config/tc-score.c:7767
 #, c-format
-msgid "Even number required. Rounded to %d"
-msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:1678
+#: config/tc-score.c:7787
 #, c-format
-msgid "Wrong displacement  %d"
-msgstr "Déplacement erroné %d"
-
-#: config/tc-msp430.c:1695
-msgid "instruction requires label sans '$'"
-msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
-
-#: config/tc-msp430.c:1700
-msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
-msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
-msgid "instruction requires label"
-msgstr "instruction requiert une étiquette"
+#: config/tc-score.c:7789
+#, c-format
+msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "        -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
-msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
-msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
+#: config/tc-score.c:7794
+#, c-format
+msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "        -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:1794
-msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
-msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
+#: config/tc-score.c:7798
+#, c-format
+msgid "        -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
+msgstr "        -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:2144
+#: config/tc-score.c:7800
 #, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
+msgid "        -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
+msgstr "        -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
+#: config/tc-score.c:7802
 #, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
+msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
+msgstr "        -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
 
-#: config/tc-msp430.c:2209
+#: config/tc-score.c:7804
 #, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
-msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
+msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
+msgstr "        -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
 
-#: config/tc-mt.c:151
+#: config/tc-score.c:7806
 #, c-format
-msgid "MT specific command line options:\n"
-msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
+msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
 
-#: config/tc-mt.c:152
+#: config/tc-score.c:7808
 #, c-format
-msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
-msgstr "  -march=ms1-64-001         autoriser les instructions ms1-64-001\n"
+msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
+msgstr "        -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
 
-#: config/tc-mt.c:153
+#: config/tc-score.c:7810
 #, c-format
-msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
-msgstr "  -march=ms1-16-002         autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
+msgid "        -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
 
-#: config/tc-mt.c:154
+#: config/tc-score.c:7812
 #, c-format
-msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
-msgstr "  -march=ms1-16-003         autoriser les instructions ms1-16-003\n"
+msgid "        -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
+msgstr "        -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
 
-#: config/tc-mt.c:155
+#: config/tc-score.c:7814
 #, c-format
-msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
-msgstr "  -march=ms2                autoriser les instructions ms2\n"
+msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
+msgstr "        -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-mt.c:156
+#: config/tc-score.c:7816
 #, c-format
-msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
-msgstr "  -nosched                  désactiver les restrictions de planification\n"
+msgid "        -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "        -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-mt.c:224
+#: config/tc-score.c:7818
 #, c-format
-msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
-msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
+msgid "        -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
+msgstr "        -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
 
-#: config/tc-mt.c:230
+#: config/tc-score.c:7820
 #, c-format
-msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
-msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
+msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
+msgstr "        -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
 
-#: config/tc-mt.c:236
+#: config/tc-score.c:7822
 #, c-format
-msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
-msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
+msgid "        -V \t\tSunplus release version\n"
+msgstr "        -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
+
+#: config/tc-sh.c:61
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:71
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:1025
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "indirection double illégale"
+
+#: config/tc-sh.c:1034
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "registre illégal après @-"
+
+#: config/tc-sh.c:1050
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "doit être @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1074
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1079
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1124
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "Syntaxe dépréciée."
+
+#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+
+#: config/tc-sh.c:1146
+msgid "expecting )"
+msgstr ") attendu"
+
+#: config/tc-sh.c:1154
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "registre illégal après @"
 
-#: config/tc-mt.c:261
+#: config/tc-sh.c:1795
 #, c-format
-msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
-msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d non traité\n"
 
-#: config/tc-mt.c:267
+#: config/tc-sh.c:2008
 #, c-format
-msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
-msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "Registre invalide: « r%d »"
 
-#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
+#: config/tc-sh.c:2120
 #, c-format
-msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
-msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "a échoué pour %d\n"
 
-#: config/tc-mt.c:349
-msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-sh.c:2126
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "opérande PIC mal positionné"
 
-#: config/tc-ns32k.c:439
-msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2610
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opérandes invalides pour opcode"
 
-#: config/tc-ns32k.c:463
-msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+#: config/tc-sh.c:2242
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
 
-#: config/tc-ns32k.c:544
-msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "spécifications multiples movx"
 
-#: config/tc-ns32k.c:611
-msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
-msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
+#: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "spécifications multiples movy"
 
-#: config/tc-ns32k.c:616
-msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+#: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registre d'adresse movx invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:621
-msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-sh.c:2265
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
 
-#: config/tc-ns32k.c:632
-msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registre d'adresse movy invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:755
-msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
-msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
+#: config/tc-sh.c:2281
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
 
-#: config/tc-ns32k.c:768
-msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
-msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
+#: config/tc-sh.c:2294
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr "le movy précédent exige nopx"
 
-#: config/tc-ns32k.c:813
-msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
-msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+#: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "registre dsp movx invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:863
-msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
-msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+#: config/tc-sh.c:2317
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr "le movx précédent exige nopy"
 
-#: config/tc-ns32k.c:920
-msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
-msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "registre dsp movy invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:944
-msgid "Address of immediate operand"
-msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
+#: config/tc-sh.c:2341
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-ns32k.c:945
-msgid "Invalid immediate write operand."
-msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
+#: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1075
-msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
-msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-sh.c:2374
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "spécifications multiples de condition"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1108
-msgid "No such opcode"
-msgstr "Pas de tel opcode"
+#: config/tc-sh.c:2412
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1183
-msgid "Bad suffix, defaulting to d"
-msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
+#: config/tc-sh.c:2428
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1210
-msgid "Too many operands passed to instruction"
-msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
+#: config/tc-sh.c:2438
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
 
-#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1222
-msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
-msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
+#: config/tc-sh.c:2447
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1225
-msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
+#: config/tc-sh.c:2457
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1298
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+#: config/tc-sh.c:2549
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
+
+#: config/tc-sh.c:2580
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1301
+#: config/tc-sh.c:2615
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+
+#: config/tc-sh.c:2692
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1393
+#: config/tc-sh.c:2698
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "format .uses erroné"
+
+#: config/tc-sh.c:2816
 #, c-format
-msgid "value of %ld out of byte displacement range."
-msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
+msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1403
+#: config/tc-sh.c:2840
 #, c-format
-msgid "value of %ld out of word displacement range."
-msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+"    | dsp               same as '-dsp'\n"
+"    | fp"
+msgstr ""
+"Options SH:\n"
+"--little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
+"--big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"--relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
+"--renesas                 désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
+"                          la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
+"--small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
+"--dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
+"--allow-reg-prefix        autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
+"--isa=[any                utiliser l'isa la plus appropriée\n"
+"    | dsp                 identique à « -dsp »\n"
+"    | fp"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1418
+#: config/tc-sh.c:2865
 #, c-format
-msgid "value of %ld out of double word displacement range."
-msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
+msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2941
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:2960
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+
+#: config/tc-sh.c:2980
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:3053
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1439
+#: config/tc-sh.c:3056
 #, c-format
-msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
-msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1487
+#: config/tc-sh.c:3060
 #, c-format
-msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
-msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1588
-msgid "Bit field out of range"
-msgstr "Champ de bits hors limite"
+#: config/tc-sh.c:3133
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1688
-msgid "iif convert internal pcrel/binary"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+#: config/tc-sh.c:3136
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1705
-msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+#: config/tc-sh.c:3140
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
+
+#: config/tc-sh.c:3153
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1782
-msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+#: config/tc-sh.c:3218 config/tc-sh.c:3265 config/tc-sparc.c:4634
+#: config/tc-sparc.c:4658
+msgid "misaligned data"
+msgstr "données mal alignées"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1787
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
-msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
+#: config/tc-sh.c:3571
+msgid "offset to unaligned destination"
+msgstr "décalage vers une destination non alignée"
 
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1823
-msgid "Can't relax difference"
-msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+#: config/tc-sh.c:3576
+msgid "negative offset"
+msgstr "décalage négatif"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1864
-msgid "Displacement too large for :d"
-msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+#: config/tc-sh.c:3716
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "décalage désaligné"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1877
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
-msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
 
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1909
+#: config/tc-sparc.c:487
 #, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2145
+#: config/tc-sparc.c:561
 #, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
-msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2158
+#: config/tc-sparc.c:645
 #, c-format
-msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
-msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "Options SPARC:\n"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2174
+#: config/tc-sparc.c:674
 #, c-format
 msgid ""
-"NS32K options:\n"
-"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
-"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
 msgstr ""
-"Options NS32K:\n"
-"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
-"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
+"-bump                     avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
+"-sparc                    ignoré\n"
+"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
+"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
+"-no-relax                 éviter les modifications des jump et des branchements\n"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2249
+#: config/tc-sparc.c:681
 #, c-format
-msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
-msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
 
-#: config/tc-or32.c:361
+#: config/tc-sparc.c:684
 #, c-format
-msgid "unknown opcode1: `%s'"
-msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "                          [défaut est %d]\n"
 
-#: config/tc-or32.c:367
+#: config/tc-sparc.c:686
 #, c-format
-msgid "unknown opcode2 `%s'."
-msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
+"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
+"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
 
-#: config/tc-or32.c:403
+#: config/tc-sparc.c:690
 #, c-format
-msgid "instruction not allowed: %s"
-msgstr "instruction non permise: %s"
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "                          [défaut est %s]\n"
 
-#: config/tc-or32.c:406
+#: config/tc-sparc.c:692
 #, c-format
-msgid "too many operands: %s"
-msgstr "trop d'opérandes: %s"
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-KPIC                     générer PIC\n"
+"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
+"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
+"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
+"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
+"                          à l'application sans directive .register appropriée\n"
+"--dcti-couples-detect     avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
+"-q                        ignoré\n"
+"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
+"-s                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-or32.c:490
-msgid "call/jmp target out of range (1)"
-msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
+#: config/tc-sparc.c:704
+#, c-format
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+"                        instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
+"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
+"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
+"                          à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
 
-#: config/tc-or32.c:612
-msgid "call/jmp target out of range (2)"
-msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
+#: config/tc-sparc.c:971
+#, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
 
-#: config/tc-or32.c:631
+#: config/tc-sparc.c:990
 #, c-format
-msgid "bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
 
-#: config/tc-or32.c:823
-msgid "invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+#: config/tc-sparc.c:1208
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
 
-#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
-#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
-msgid "Bad register name"
-msgstr "Mauvais nom de registre"
+#: config/tc-sparc.c:1254
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
 
-#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
-msgid "Error in expression"
-msgstr "Erreur dans l'expression"
+#: config/tc-sparc.c:1261
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
-#: config/tc-pdp11.c:492
-msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
-msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
+#: config/tc-sparc.c:1320
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
-#: config/tc-pdp11.c:532
-msgid "Label expected"
-msgstr "Étiquette attendue"
+#: config/tc-sparc.c:1368
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
 
-#: config/tc-pdp11.c:618
-msgid "Float AC not legal as integer operand"
-msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
+#: config/tc-sparc.c:1439
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
 
-#: config/tc-pdp11.c:638
-msgid "General register not legal as float operand"
-msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
+#: config/tc-sparc.c:1547
+msgid "unpredictable DCTI couple"
+msgstr "couple DCTI imprévisible"
 
-#: config/tc-pdp11.c:671
-msgid "No instruction found"
-msgstr "Pas d'instruction trouvée"
+#: config/tc-sparc.c:1557
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
 
-#: config/tc-pdp11.c:681 config/tc-z80.c:1885 config/tc-z80.c:1898
-#, c-format
-msgid "Unknown instruction '%s'"
-msgstr "Instruction inconnue « %s »"
+#: config/tc-sparc.c:1574
+msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
+msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré"
 
-#: config/tc-pdp11.c:687
-#, c-format
-msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
-msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
+#: config/tc-sparc.c:1614
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
 
-#: config/tc-pdp11.c:723
-msgid "operand is not an absolute constant"
-msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
+#: config/tc-sparc.c:1802
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": masque de nom membar invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:731
-msgid "3-bit immediate out of range"
-msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
+#: config/tc-sparc.c:1818
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": masque d'expression membar invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:738
-msgid "6-bit immediate out of range"
-msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
+#: config/tc-sparc.c:1823
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": masque du numéro membar invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:745
-msgid "8-bit immediate out of range"
-msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
+#: config/tc-sparc.c:1838
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
 
-#: config/tc-pdp11.c:762 config/tc-pdp11.c:955
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Symbole attendu"
+#: config/tc-sparc.c:1843
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": numéro du mode siam invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:767
-msgid "8-bit displacement out of range"
-msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
+#: config/tc-sparc.c:1859
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:809 config/tc-pdp11.c:830 config/tc-pdp11.c:847
-#: config/tc-pdp11.c:868 config/tc-pdp11.c:885 config/tc-pdp11.c:906
-#: config/tc-pdp11.c:925 config/tc-pdp11.c:946
-msgid "Missing ','"
-msgstr "« , » manquante"
+#: config/tc-sparc.c:1867
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:960
-msgid "6-bit displacement out of range"
-msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
+#: config/tc-sparc.c:1872
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
 
-#: config/tc-pdp11.c:981 config/tc-vax.c:1944
-msgid "Too many operands"
-msgstr "Trop d'opérandes"
+#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
 
-#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
-msgid "confusing relocation expressions"
-msgstr "expressions confuses de réadressage"
+#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
 
-#: config/tc-pj.c:157
-msgid "can't have relocation for ipush"
-msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
+#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
+msgid ": unrecognizable ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
 
-#: config/tc-pj.c:289
-msgid "expected expresssion"
-msgstr "expression attendue"
+#: config/tc-sparc.c:2023
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
 
-#: config/tc-pj.c:355
+#: config/tc-sparc.c:2032
 #, c-format
-msgid ""
-"PJ options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-msgstr ""
-"Options PJ:\n"
-"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
-#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
-msgid "pcrel too far"
-msgstr "pcrel trop éloigné"
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": %asrN attendu"
 
-#: config/tc-pj.h:38
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
+#: config/tc-sparc.c:2074
+msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
+msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
 
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "taille estimée\n"
+#: config/tc-sparc.c:2083
+msgid ": expecting crypto immediate"
+msgstr ": immédiat crypto attendu"
 
-#: config/tc-ppc.c:1089
+#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
+#: config/tc-sparc.c:2746
 #, c-format
-msgid "%s unsupported"
-msgstr "%s n'est pas supportée"
-
-#: config/tc-ppc.c:1186
-msgid "--nops needs a numeric argument"
-msgstr "--nops requiert un argument numérique"
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-ppc.c:1200
+#: config/tc-sparc.c:2251
 #, c-format
-msgid ""
-"PowerPC options:\n"
-"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
-"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
-"-u                      ignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
-"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
-"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
-"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
-"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
-msgstr ""
-"Options PowerPC:\n"
-"-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
-"-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
-"-u                       ignoré\n"
-"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                         générer le code pour PowerPC 603/604\n"
-"-m403                    générer le code pour PowerPC 403\n"
-"-m405                    générer le code pour PowerPC 405\n"
-"-m440                    générer le code pour PowerPC 440\n"
-"-m464                    générer le code pour PowerPC 464\n"
-"-m476                    générer le code pour PowerPC 476\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl                  générer le code pour PowerPC 750cl\n"
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
 
-#: config/tc-ppc.c:1218
+#: config/tc-sparc.c:2262
 #, c-format
-msgid ""
-"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
-"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
-"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
-"                        generate code for Power5 architecture\n"
-"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
-"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
-"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
-"-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-msgstr ""
-"-mppc64, -m620           générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
-"-mbooke                  générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-ma2                     générer le code pour l'architecture A2\n"
-"-mpower4, -mpwr4         générer le code pour l'architecture Power 4\n"
-"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
-"                         générer le code pour l'architecture Power 5\n"
-"-mpower6, -mpwr6         générer le code pour l'architecture Power 6\n"
-"-mpower7, -mpwr7         générer le code pour l'architecture Power 7\n"
-"-mcell                   générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
-"-mcom                    générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
-"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
+
+#: config/tc-sparc.c:2469
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
+
+#: config/tc-sparc.c:2571
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2583
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2604
+msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
+msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
 
-#: config/tc-ppc.c:1231
+#: config/tc-sparc.c:2755
 #, c-format
-msgid ""
-"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
-"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
-"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
-"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
-"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
-"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
-"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
-"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
-"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
-msgstr ""
-"-maltivec               générer du code pour AltiVec\n"
-"-mvsx                   générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
-"-me300                  générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
-"-me500, -me500x2        générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
-"-me500mc,               générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
-"-me500mc64,             générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
-"-mspe                   générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
-"-mtitan                 générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
-"-mregnames              autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
-"-mno-regnames           interdit les noms symboliques pour les registres\n"
-
-#: config/tc-ppc.c:1243
+msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
+msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
+
+#: config/tc-sparc.c:2763
 #, c-format
-msgid ""
-"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
-"                        generate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
-"                        generate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris               generate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
-"-V                      print assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn                ignored\n"
-msgstr ""
-"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
-"-mrelocatable-lib        support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
-"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
-"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
-"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
-"                         générer le code pour système à octets de poids fort\n"
-"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
-"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
-"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
-"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
-
-#: config/tc-ppc.c:1256
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
+
+#: config/tc-sparc.c:2880
 #, c-format
-msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
-msgstr "-nops=num               si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
 
-#: config/tc-ppc.c:1282
+#: config/tc-sparc.c:2890
 #, c-format
-msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
-msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
 
-#: config/tc-ppc.c:1308
-msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
-msgstr "Aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+#: config/tc-sparc.c:2908
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:1389
-#, c-format
-msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
-msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
+#: config/tc-sparc.c:2915
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:1396
-#, c-format
-msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
-msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
+#: config/tc-sparc.c:2943
+msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
+msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
 
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-sparc.c:2969
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": nom ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:2978
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": expression ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:2983
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": numéro ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:3088
+msgid ": non-immdiate imm2 operand"
+msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
+
+#: config/tc-sparc.c:3093
+msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
+msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
+
+#: config/tc-sparc.c:3112
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
+
+#: config/tc-sparc.c:3117
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
+
+#: config/tc-sparc.c:3136
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": nom cpreg invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:3165
 #, c-format
-msgid "major opcode is not sorted for %s"
-msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Opérande %s illégal"
 
-#: config/tc-ppc.c:1454
+#: config/tc-sparc.c:3215
 #, c-format
-msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
-msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1463
+#: config/tc-sparc.c:3256
 #, c-format
-msgid "mask trims opcode bits for %s"
-msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
+msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
 
-#: config/tc-ppc.c:1472
+#: config/tc-sparc.c:3257
 #, c-format
-msgid "operand index error for %s"
-msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
+msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
 
-#: config/tc-ppc.c:1484
+#: config/tc-sparc.c:3269
 #, c-format
-msgid "operand %d overlap in %s"
-msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
+msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
+msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
+
+#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
+#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
+#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
+#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage"
 
-#: config/tc-ppc.c:1501
+#: config/tc-sparc.c:3816
 #, c-format
-msgid "duplicate instruction %s"
-msgstr "instruction %s en double"
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
+
+#: config/tc-sparc.c:4132
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom"
 
-#: config/tc-ppc.c:1525
+#: config/tc-sparc.c:4141
 #, c-format
-msgid "duplicate macro %s"
-msgstr "macro %s en double"
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-ppc.c:1882
-msgid "symbol+offset not supported for got tls"
-msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
+#: config/tc-sparc.c:4153
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
 
-#: config/tc-ppc.c:2137
-msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
-msgstr "Réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
+msgid "negative alignment"
+msgstr "alignement négatif"
 
-#: config/tc-ppc.c:2187
-msgid "TOC section size exceeds 64k"
-msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
+#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-ppc.c:2268
+#: config/tc-sparc.c:4235
 #, c-format
-msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2282
+#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
+
+#: config/tc-sparc.c:4268
 #, c-format
-msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
 
-#: config/tc-ppc.c:2558
-msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
-msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+#: config/tc-sparc.c:4294
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+
+#: config/tc-sparc.c:4439
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Type de segment inconnu"
 
-#: config/tc-ppc.c:2569
-msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implémenté"
+#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
+#, c-format
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 
-#: config/tc-ppc.c:2574
-msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implémenté"
+#: config/tc-sparc.c:4535
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "redéfinition du registre global"
 
-#: config/tc-ppc.c:2578
+#: config/tc-sparc.c:4546
 #, c-format
-msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
-msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
-#: config/tc-ppc.c:2758
+#: config/tc-sparc.c:4748
 #, c-format
-msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
-msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
 
-#: config/tc-ppc.c:2761
-msgid "@tls may only be used in last operand"
-msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
+#: config/tc-sparc.c:4758
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
 
-#: config/tc-ppc.c:2871
-msgid "unsupported relocation for DS offset field"
-msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
+#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
 
-#: config/tc-ppc.c:2925
+#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
+#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
 #, c-format
-msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-ppc.c:2927
+#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
 #, c-format
-msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
 
-#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.h:94
-msgid "instruction address is not a multiple of 4"
-msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
+#: config/tc-sparc.h:66
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:3216
-msgid "missing size"
-msgstr "taille manquante"
+#: config/tc-spu.c:130
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
 
-#: config/tc-ppc.c:3225
-msgid "negative size"
-msgstr "taille négative"
+#: config/tc-spu.c:184
+msgid ""
+"SPU options:\n"
+"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
+msgstr ""
+"Options SPU:\n"
+"  --apuasm\t\t  émuler le comportement de apuasm\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:3262
-msgid "missing real symbol name"
-msgstr "nom de symbole réel manquant"
+#: config/tc-spu.c:290
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:3283
-msgid "attempt to redefine symbol"
-msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+#: config/tc-spu.c:296
+#, c-format
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ppc.c:3525
-msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
-msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+#: config/tc-spu.c:328
+#, c-format
+msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
+msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:3598
-msgid ".ref outside .csect"
-msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
+#: config/tc-spu.c:339
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
 
-#: config/tc-ppc.c:3620 config/tc-ppc.c:3820
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "nom de symbole manquant"
+#: config/tc-spu.c:345
+#, c-format
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
 
-#: config/tc-ppc.c:3651
-msgid "missing rename string"
-msgstr "chaîne renommée manquante"
+#: config/tc-spu.c:564
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ppc.c:3681 config/tc-ppc.c:4223 read.c:3375
-msgid "missing value"
-msgstr "valeur manquante"
+#: config/tc-spu.c:566
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ppc.c:3699
-msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
-msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+#: config/tc-spu.c:609
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
 
-#: config/tc-ppc.c:3731
-msgid "missing class"
-msgstr "classe manquante"
+#: config/tc-spu.c:615
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
 
-#: config/tc-ppc.c:3740
-msgid "missing type"
-msgstr "type manquant"
+#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
+#, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
 
-#: config/tc-ppc.c:4010
-msgid "nested .bs blocks"
-msgstr "blocs .bs imbriqués"
+#: config/tc-spu.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid priority '%lu'"
+msgstr "priorité « %lu » invalide"
 
-#: config/tc-ppc.c:4042
-msgid ".es without preceding .bs"
-msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+#: config/tc-spu.c:796
+#, c-format
+msgid "invalid lrlive '%lu'"
+msgstr "lrlive « %lu » invalide"
 
-#: config/tc-ppc.c:4215
-msgid "non-constant byte count"
-msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+#: config/tc-spu.c:870
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
 
-#: config/tc-ppc.c:4262
-msgid ".tc not in .toc section"
-msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+#: config/tc-spu.c:1020
+#, c-format
+msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
+msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
 
-#: config/tc-ppc.c:4281
-msgid ".tc with no label"
-msgstr ".tc sans étiquette"
+#: config/tc-spu.h:85
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "spu convert_frag\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4374
-msgid ".machine stack overflow"
-msgstr "débordement de pile .machine"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: config/tc-ppc.c:4381
-msgid ".machine stack underflow"
-msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "second"
+msgstr "deuxième"
 
-#: config/tc-ppc.c:4388
-#, c-format
-msgid "invalid machine `%s'"
-msgstr "machine invalide « %s »"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "third"
+msgstr "troisième"
 
-#: config/tc-ppc.c:4439
-msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
-msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "fourth"
+msgstr "quatrième"
 
-#. Section Contents
-#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4849
-msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "fifth"
+msgstr "cinquième"
 
-#: config/tc-ppc.c:5033
-msgid "bad symbol suffix"
-msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+#: config/tc-tic30.c:482
+msgid "More than one AR register found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5125
-msgid "Unrecognized symbol suffix"
-msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+#: config/tc-tic30.c:488
+msgid "Illegal AR register in indirect reference"
+msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5213
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
+#: config/tc-tic30.c:509
+msgid "More than one displacement found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5226
-msgid ".ef with no preceding .function"
-msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+#: config/tc-tic30.c:518
+msgid "Invalid displacement in indirect reference"
+msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5355
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s has no csect"
-msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
+#: config/tc-tic30.c:536
+msgid "AR register not found in indirect reference"
+msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5600
-msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
-msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
+#. Maybe an implied displacement of 1 again.
+#: config/tc-tic30.c:553
+msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
+msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
+
+#: config/tc-tic30.c:560
+msgid "illegal indirect reference"
+msgstr "référence indirecte illégale"
+
+#: config/tc-tic30.c:567
+msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
+msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
 
-#: config/tc-ppc.c:6002
+#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
 #, c-format
-msgid "unsupported relocation against %s"
-msgstr "réadressage non supporté vers %s"
+msgid "Invalid character %s before %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:6075
+#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
+msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
 
-#: config/tc-ppc.c:6080
+#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
-msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
+msgid "Invalid character %s in %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:6269
+#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
 #, c-format
-msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
-msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
-
-#: config/tc-ppc.c:6272
-msgid "Unable to resolve expression"
-msgstr "Ne peut résoudre l'expression"
+msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
-#: config/tc-ppc.c:6299
-msgid "must branch to an address a multiple of 4"
-msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+#. Just skip it, if it's \n complain.
+#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
+#: config/tc-tic30.c:1573
+msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
 
-#: config/tc-ppc.c:6303
-#, c-format
-msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
-msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
+msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
 
-#: config/tc-ppc.c:6334
-#, c-format
-msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
-msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
+#: config/tc-tic30.c:866
+msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
 
-#: config/tc-rx.c:133
-#, c-format
-msgid " RX specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-tic30.c:872
+msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
 
-#: config/tc-rx.c:134
+#: config/tc-tic30.c:893
 #, c-format
-msgid "  --mbig-endian-data\n"
-msgstr "  --mbig-endian-data\n"
+msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
+msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
 
-#: config/tc-rx.c:135
-#, c-format
-msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
-msgstr "  --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
+msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
+msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
 
-#: config/tc-rx.c:136
-#, c-format
-msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
-msgstr "  --m32bit-doubles [par défaut]\n"
+#: config/tc-tic30.c:931
+msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
+msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
 
-#: config/tc-rx.c:137
-#, c-format
-msgid "  --m64bit-doubles\n"
-msgstr "  --m64bit-doubles\n"
+#: config/tc-tic30.c:938
+msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
+msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
 
-#: config/tc-rx.c:138
-#, c-format
-msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
-msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
+#: config/tc-tic30.c:1005
+msgid "loading the same register in parallel operation"
+msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
 
-#: config/tc-rx.c:139
+#: config/tc-tic30.c:1448
 #, c-format
-msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
-msgstr "  --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
+msgid "Invalid character %s in opcode"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
 
-#: config/tc-rx.c:140
+#: config/tc-tic30.c:1478
 #, c-format
-msgid "  --msmall-data-limit\n"
-msgstr "  --msmall-data-limit\n"
+msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
+msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
 
-#: config/tc-rx.c:220
-msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
-msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
+#: config/tc-tic30.c:1598
+msgid "Incorrect number of operands given"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
 
-#: config/tc-rx.c:323
+#: config/tc-tic30.c:1631
 #, c-format
-msgid "unable to locate include file: %s"
-msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
+msgid "The %s operand doesn't match"
+msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
 
-#: config/tc-rx.c:374
-#, c-format
-msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
-msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
+#. Shouldn't make it to this stage.
+#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
+msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
+msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
 
-#: config/tc-rx.c:391
-#, c-format
-msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
-msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
+#: config/tc-tic30.c:1782
+msgid "invalid short form floating point immediate operand"
+msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
 
-#: config/tc-rx.c:480
-msgid "expecting either ON or OFF after .list"
-msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
+#: config/tc-tic30.c:1792
+msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
 
-#: config/tc-rx.c:516
-#, c-format
-msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
-msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
+#: config/tc-tic30.c:1794
+msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
+msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
 
-#: config/tc-rx.c:748
-#, c-format
-msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
-msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
+#: config/tc-tic30.c:1804
+msgid "rounding down first operand float to signed int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
 
-#: config/tc-rx.c:754
-#, c-format
-msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
-msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
+#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
+msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
 
-#: config/tc-rx.c:954
-msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
-msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
+#: config/tc-tic30.c:1874
+msgid "first operand is floating point"
+msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
 
-#: config/tc-rx.c:956
-msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
-msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:1905
+msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
+msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
 
-#: config/tc-rx.c:958
-msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
-msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
+#: config/tc-tic30.c:1950
+msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
+msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
 
-#: config/tc-rx.c:1868
-msgid "invalid immediate size"
-msgstr "taille immédiate invalide"
+#: config/tc-tic30.c:1974
+msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
 
-#: config/tc-rx.c:1887
-msgid "invalid immediate field position"
-msgstr "position du champ immédiat invalide"
+#: config/tc-tic4x.c:389
+msgid "Nan, using zero."
+msgstr "Nan, utilise zéro."
 
-#: config/tc-rx.c:1936
+#: config/tc-tic4x.c:511
 #, c-format
-msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
-msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
+msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
+msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
 
-#: config/tc-rx.c:1999
-#, c-format
-msgid "unsupported constant size %d\n"
-msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
+#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604
+msgid "Invalid floating point number"
+msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
 
-#: config/tc-rx.c:2006
-msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
-msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
+#: config/tc-tic4x.c:723
+msgid "Comma expected\n"
+msgstr "Virgule attendue\n"
 
-#: config/tc-rx.c:2050
-#, c-format
-msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
-msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
+#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471
+msgid ".bss size argument missing\n"
+msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
 
-#: config/tc-rx.c:2196
+#: config/tc-tic4x.c:767
 #, c-format
-msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
-msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
+msgid ".bss size %ld < 0!"
+msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
 
-#: config/tc-s390.c:327 config/tc-sparc.c:272
-msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
-msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+#: config/tc-tic4x.c:900
+msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
+msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
 
-#: config/tc-s390.c:425 config/tc-sparc.c:475
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -A%s"
-msgstr "architecture invalide -A%s"
+#: config/tc-tic4x.c:931
+msgid "Symbol missing\n"
+msgstr "Symbole manquant\n"
 
-#: config/tc-s390.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"        S390 options:\n"
-"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
-"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
-"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
-"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
-"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
-msgstr ""
-"Options S390:\n"
-"        -mregnames        Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -mwarn-areg-zero  Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
-"        -mno-regnames     Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -m31              Définir le format de fichier à 32 bits\n"
-"        -m64              Définir le format de fichier à 64 bits\n"
+#. Skip null symbol terminator.
+#: config/tc-tic4x.c:979
+msgid ".sect: subsection name ignored"
+msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
 
-#: config/tc-s390.c:455
+#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424
 #, c-format
-msgid ""
-"        -V                print assembler version number\n"
-"        -Qy, -Qn          ignored\n"
-msgstr ""
-"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
-"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
-
-#: config/tc-s390.c:474
-msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
-msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
+msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
-#: config/tc-s390.c:491
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
-msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+#: config/tc-tic4x.c:1039
+msgid ".set syntax invalid\n"
+msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
 
-#: config/tc-s390.c:569
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+#: config/tc-tic4x.c:1097
+msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
+msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
 
-#: config/tc-s390.c:751
+#: config/tc-tic4x.c:1128
 #, c-format
-msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
-msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
-
-#: config/tc-s390.c:832
-msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
-msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
+msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
 
-#: config/tc-s390.c:913
-msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
-msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
+#: config/tc-tic4x.c:1132
+msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
+msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
 
-#: config/tc-s390.c:970
-msgid "Big number is too big"
-msgstr "Grand nombre trop grand"
+#: config/tc-tic4x.c:1430
+msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
+msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
 
-#: config/tc-s390.c:1117
-msgid "relocation not applicable"
-msgstr "réadressage non applicable"
+#: config/tc-tic4x.c:1444
+#, c-format
+msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
+msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
 
-#: config/tc-s390.c:1234
-msgid "index register specified but zero"
-msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
+#: config/tc-tic4x.c:1462
+msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
+msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
 
-#: config/tc-s390.c:1238
-msgid "base register specified but zero"
-msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
+#: config/tc-tic4x.c:1530
+msgid "Expecting a register name"
+msgstr "Nom de registre attendu"
 
-#: config/tc-s390.c:1319
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631
+msgid "Number too large"
+msgstr "Nombre trop grand"
 
-#: config/tc-s390.c:1342
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578
+msgid "Expecting a constant value"
+msgstr "Valeur constante attendue"
 
-#: config/tc-s390.c:1358 config/tc-s390.c:1402 config/tc-s390.c:1432
-msgid "syntax error; expected ,"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
+#: config/tc-tic4x.c:1586
+#, c-format
+msgid "Bad direct addressing construct %s"
+msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
 
-#: config/tc-s390.c:1390
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+#: config/tc-tic4x.c:1590
+#, c-format
+msgid "Direct value of %ld is not suitable"
+msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
 
-#: config/tc-s390.c:1419
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+#: config/tc-tic4x.c:1614
+msgid "Unknown indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
 
-#: config/tc-s390.c:1554
+#: config/tc-tic4x.c:1711
 #, c-format
-msgid "Opcode %s not available in this mode"
-msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
+msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
 
-#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-s390.c:1632 config/tc-s390.c:1645
-msgid "Invalid .insn format\n"
-msgstr "Format .insn invalide\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1751
+msgid "Destination register must be ARn"
+msgstr "Registre de destination doit être ARn"
 
-#: config/tc-s390.c:1617
+#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-s390.c:1648
-msgid "second operand of .insn not a constant\n"
-msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004
+msgid "Invalid indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:1651
-msgid "missing comma after insn constant\n"
-msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054
+#: config/tc-tic4x.c:2076
+msgid "Register must be Rn"
+msgstr "Le registre doit être Rn"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961
+msgid "Register must be R0--R7"
+msgstr "Le registre doit être R0--R7"
 
-#: config/tc-s390.c:1943
+#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929
 #, c-format
-msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
-msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
+msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
+msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
 
-#: config/tc-s390.c:2031
-msgid "unsupported relocation type"
-msgstr "type de réadressage non supporté"
+#: config/tc-tic4x.c:1975
+msgid "Destination register must be R2 or R3"
+msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1989
+msgid "Destination register must be R0 or R1"
+msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
 
-#: config/tc-s390.c:2078
+#: config/tc-tic4x.c:2026
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
-msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
+msgid "Displacement value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218
+msgid "Floating point number not valid in expression"
+msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
 
-#: config/tc-s390.c:2203
+#: config/tc-tic4x.c:2101
 #, c-format
-msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
-msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
+msgid "Signed immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-s390.c:2205
+#: config/tc-tic4x.c:2164
 #, c-format
-msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
-msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
+msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-score.c:260
-msgid "div / mul are reserved instructions"
-msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
+#: config/tc-tic4x.c:2232
+#, c-format
+msgid "Immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-score.c:261
-msgid "This architecture doesn't support mmu"
-msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
+#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279
+msgid "Register must be ivtp or tvtp"
+msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
 
-#: config/tc-score.c:262
-msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
-msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
+#: config/tc-tic4x.c:2265
+msgid "Register must be address register"
+msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
 
-#: config/tc-score.c:469
-msgid "S+core register expected"
-msgstr "registre S+core attendu"
+#: config/tc-tic4x.c:2338
+msgid "Source and destination register should not be equal"
+msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
 
-#: config/tc-score.c:470
-msgid "S+core special-register expected"
-msgstr "Registre spécial S+core attendu"
+#: config/tc-tic4x.c:2353
+msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
+msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
 
-#: config/tc-score.c:471
-msgid "S+core co-processor register expected"
-msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
+#: config/tc-tic4x.c:2394
+msgid "Too many operands scanned"
+msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
 
-#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2073
-msgid "Using temp register(r1)"
-msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
+#: config/tc-tic4x.c:2425
+msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
+msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
 
-#: config/tc-score.c:1093
+#: config/tc-tic4x.c:2499
 #, c-format
-msgid "register expected, not '%.100s'"
-msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+msgid "Invalid operands for %s"
+msgstr "Opérandes invalides pour %s"
 
-#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5488
-msgid "rd must be even number."
-msgstr "rd doit être un nombre paire."
+#: config/tc-tic4x.c:2502
+#, c-format
+msgid "Invalid instruction %s"
+msgstr "Instruction %s erronée"
 
-#: config/tc-score.c:1520 config/tc-score.c:1527
+#: config/tc-tic4x.c:2654
 #, c-format
-msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
-msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
+msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
 
-#: config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:1540 config/tc-score.c:2900
-#: config/tc-score.c:2905 config/tc-score.c:3172 config/tc-score.c:3177
-#: config/tc-score.c:3470
+#: config/tc-tic4x.c:2712
 #, c-format
-msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
-msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
+msgid "Unsupported processor generation %d"
+msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-score.c:1565
-msgid "invalid constant: bit expression not defined"
-msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
+#: config/tc-tic4x.c:2720
+msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
+msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2727
+msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
+msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2734
+msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
+msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
 
-#: config/tc-score.c:2087
+#: config/tc-tic4x.c:2741
+msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
+msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2770
 #, c-format
-msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
-msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
+msgid ""
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
+"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+"                          -menhanced) according to the selected type\n"
+"  -mbig                   select big memory model\n"
+"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
+"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
+"  -mmemparm               select memory parameters\n"
+"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
+"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options TIC4X:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
+"                          Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
+"                          les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
+"                          -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
+"  -mbig                   sélectionner le grand modèle mémoire\n"
+"  -msmall                 sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
+"  -mregparm               sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
+"  -mmemparm               sélectionner les paramètres via mémoire\n"
+"  -midle2                 activer le support IDLE2\n"
+"  -mlowpower              activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
+"  -menhanced              activer le support des opcodes étendus\n"
 
-#: config/tc-score.c:2149 config/tc-score.c:3491 config/tc-score.c:3659
-#: config/tc-score.c:3704
+#: config/tc-tic4x.c:2815
 #, c-format
-msgid "missing ["
-msgstr "[ manquant"
+msgid "Label \"$%d\" redefined"
+msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
 
-#: config/tc-score.c:2163 config/tc-score.c:3110 config/tc-score.c:3312
-#: config/tc-score.c:3328 config/tc-score.c:3399 config/tc-score.c:3455
-#: config/tc-score.c:3680 config/tc-score.c:3725 config/tc-score.c:3874
-#: config/tc-score.c:3928 config/tc-score.c:3974
+#: config/tc-tic4x.c:3025
 #, c-format
-msgid "missing ]"
-msgstr "] manquant"
+msgid "Reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:219
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
 
-#: config/tc-score.c:2352
+#: config/tc-tic54x.c:233
 #, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
-msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
 
-#: config/tc-score.c:2371
+#: config/tc-tic54x.c:234
 #, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
-msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
+msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
 
-#: config/tc-score.c:2387 config/tc-score.c:2394
+#: config/tc-tic54x.c:235
 #, c-format
-msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
-msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
+msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
 
-#: config/tc-score.c:2755 config/tc-score.c:6508
+#: config/tc-tic54x.c:236
 #, c-format
-msgid "%s -- `%s'"
-msgstr "%s -- « %s »"
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
 
-#: config/tc-score.c:2843
-msgid "address offset must be half word alignment"
-msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
+#: config/tc-tic54x.c:237
+#, c-format
+msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
 
-#: config/tc-score.c:2851
-msgid "address offset must be word alignment"
-msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
+#: config/tc-tic54x.c:348
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
 
-#: config/tc-score.c:2993 config/tc-score.c:3130
-msgid "register same as write-back base"
-msgstr "registre identique à la base de réécriture"
+#: config/tc-tic54x.c:357
+msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
 
-#: config/tc-score.c:3100
-msgid "pre-indexed expression expected"
-msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+#: config/tc-tic54x.c:397
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
 
-#: config/tc-score.c:3430
-#, c-format
-msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
-msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
+#: config/tc-tic54x.c:405
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
 
-#: config/tc-score.c:3447
-msgid "comma is  expected"
-msgstr "virgule attendue"
+#: config/tc-tic54x.c:415
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
 
-#: config/tc-score.c:3478
+#: config/tc-tic54x.c:480
 #, c-format
-msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
-msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
-
-#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
-msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
-msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
+msgid ".bss size %d < 0!"
+msgstr "taille .bss %d < 0 !"
 
-#: config/tc-score.c:3527 config/tc-score.c:3570
-msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
-msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
+#: config/tc-tic54x.c:662
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
 
-#: config/tc-score.c:3603
-msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
-msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+#: config/tc-tic54x.c:712
+#, c-format
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
 
-#: config/tc-score.c:3792 config/tc-score.c:3820
-msgid "imm5 should >= 2"
-msgstr "imm5 devrait être >= 2"
+#: config/tc-tic54x.c:778
+#, c-format
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:3797 config/tc-score.c:3826
-msgid "reg should <= 31"
-msgstr "reg devrait être <= 31"
+#: config/tc-tic54x.c:780
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
 
-#: config/tc-score.c:3868 config/tc-score.c:3919
-msgid "missing +"
-msgstr "+ manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:786
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "Étiquette requise pour .tag"
 
-#: config/tc-score.c:3912
+#: config/tc-tic54x.c:805
 #, c-format
-msgid "%s register same as write-back base"
-msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
 
-#: config/tc-score.c:3914
-msgid "destination"
-msgstr "destination"
+#: config/tc-tic54x.c:869
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
 
-#: config/tc-score.c:3914
-msgid "source"
-msgstr "source"
+#: config/tc-tic54x.c:897
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
 
-#: config/tc-score.c:4244 config/tc-score.c:4320 config/tc-score.c:4949
-msgid "expression error"
-msgstr "erreur dans l'expression"
+#: config/tc-tic54x.c:1021
+msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
 
-#: config/tc-score.c:4250
-msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
-msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
+#: config/tc-tic54x.c:1026
+msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
 
-#: config/tc-score.c:4326
-msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
-msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1034
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
 
-#: config/tc-score.c:4354
-msgid "li rd label isn't correct instruction form"
-msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
+#: config/tc-tic54x.c:1095
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
+msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée.  Utilisez .global à la place"
 
-#: config/tc-score.c:4523 config/tc-score.c:4674 config/tc-score.c:5200
-#: config/tc-score.c:5228
-msgid "lacking label  "
-msgstr "étiquette manquante  "
+#: config/tc-tic54x.c:1287
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
 
-#: config/tc-score.c:4899
-msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
-msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
+#: config/tc-tic54x.c:1292
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
 
-#: config/tc-score.c:4955
-msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
-msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
+#: config/tc-tic54x.c:1365
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Argument pour la taille est manquant"
 
-#: config/tc-score.c:4960
-msgid "end on line error"
-msgstr "erreur de fin de ligne"
+#: config/tc-tic54x.c:1499
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
 
-#: config/tc-score.c:5207
-msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
-msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
+#: config/tc-tic54x.c:1503
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Version non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:5234
-msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
-msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
+#: config/tc-tic54x.c:1509
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-score.c:5267
-msgid "lacking label"
-msgstr "étiquette manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:1640
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-score.c:5272
-msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
-msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
+#: config/tc-tic54x.c:1652
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
 
-#: config/tc-score.c:5368
-msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
-msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
+#: config/tc-tic54x.c:1698
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
 
-#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
-#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
-msgid "score3d instruction."
-msgstr "instruction score3d."
+#: config/tc-tic54x.c:1711
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
 
-#: config/tc-score.c:6126 read.c:1468
-msgid "missing size expression"
-msgstr "expression de la taille manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:1726
+msgid "field value truncated"
+msgstr "valeur du champ tronquée"
 
-#: config/tc-score.c:6132
+#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
 #, c-format
-msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
-msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "Section non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:6147 read.c:2311
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+#: config/tc-tic54x.c:1841
+msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
+msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
 
-#: config/tc-score.c:6161 config/tc-sparc.c:3695
-msgid "missing alignment"
-msgstr "alignement manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:2042
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
 
-#: config/tc-score.c:6198
-#, c-format
-msgid "alignment too large; %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+#: config/tc-tic54x.c:2083
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-score.c:6203 read.c:2372
-msgid "alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+#: config/tc-tic54x.c:2089
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
 
-#: config/tc-score.c:6270 ecoff.c:3365 read.c:1487 read.c:1600 read.c:2489
-#: read.c:3109 read.c:3502 symbols.c:337 symbols.c:433
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+#: config/tc-tic54x.c:2137
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
 
-#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6612 config/tc-score.c:6636
-msgid "size is not 4 or 6"
-msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
+#: config/tc-tic54x.c:2167
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
 
-#: config/tc-score.c:6695
-msgid "bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-tic54x.c:2223
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
 
-#: config/tc-score.c:7203
-#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+#: config/tc-tic54x.c:2231
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
 
-#: config/tc-score.c:7218 config/tc-score.c:7247 config/tc-score.c:7299
+#: config/tc-tic54x.c:2323
 #, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
 
-#: config/tc-score.c:7269 config/tc-score.c:7324
+#: config/tc-tic54x.c:2330
 #, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
 
-#: config/tc-score.c:7500
+#: config/tc-tic54x.c:2460
 #, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
-msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Version COFF erroné « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7791
+#: config/tc-tic54x.c:2469
 #, c-format
-msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Version CPU erronée « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7811
+#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
 #, c-format
-msgid " Score-specific assembler options:\n"
-msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7813
-#, c-format
-msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr "        -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
+#: config/tc-tic54x.c:2503
+msgid "Macro nesting is too deep"
+msgstr "L'imbrication des macros est trop profonde"
 
-#: config/tc-score.c:7818
+#: config/tc-tic54x.c:2602
 #, c-format
-msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr "        -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7822
+#: config/tc-tic54x.c:3103
 #, c-format
-msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
-msgstr "        -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
+msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-score.c:7824
-#, c-format
-msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
-msgstr "        -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142
+msgid "Expecting operand after ','"
+msgstr "Opérande attendu après « , »"
 
-#: config/tc-score.c:7826
-#, c-format
-msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
-msgstr "        -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3153
+msgid "Extra junk on line"
+msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
 
-#: config/tc-score.c:7828
-#, c-format
-msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
-msgstr "        -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3190
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Expression d'adresse mal composée"
 
-#: config/tc-score.c:7830
+#: config/tc-tic54x.c:3443
 #, c-format
-msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7832
+#: config/tc-tic54x.c:3507
 #, c-format
-msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
-msgstr "        -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
+msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7834
-#, c-format
-msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3558
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
 
-#: config/tc-score.c:7836
+#: config/tc-tic54x.c:3578
 #, c-format
-msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
-msgstr "        -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-score.c:7838
+#: config/tc-tic54x.c:3616
 #, c-format
-msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
-msgstr "        -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
 
-#: config/tc-score.c:7840
-#, c-format
-msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
-msgstr "        -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3636
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
 
-#: config/tc-score.c:7842
+#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745
 #, c-format
-msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
-msgstr "        -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-score.c:7844
+#: config/tc-tic54x.c:3672
 #, c-format
-msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
-msgstr "        -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
 
-#: config/tc-score.c:7846
+#: config/tc-tic54x.c:3680
 #, c-format
-msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
-msgstr "        -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
 
-#: config/tc-sh.c:64
-msgid "directive .big encountered when option -big required"
-msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:3687
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
 
-#: config/tc-sh.c:74
-msgid "directive .little encountered when option -little required"
-msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:3692
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
 
-#: config/tc-sh.c:1424
-msgid "illegal double indirection"
-msgstr "indirection double illégale"
+#: config/tc-tic54x.c:3700
+#, c-format
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
 
-#: config/tc-sh.c:1433
-msgid "illegal register after @-"
-msgstr "registre illégal après @-"
+#: config/tc-tic54x.c:3731
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
 
-#: config/tc-sh.c:1449
-msgid "must be @(r0,...)"
-msgstr "doit être @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3762
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
 
-#: config/tc-sh.c:1473
-msgid "syntax error in @(r0,...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3770
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:1478
-msgid "syntax error in @(r0...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3796
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
 
-#: config/tc-sh.c:1523
-msgid "Deprecated syntax."
-msgstr "Syntaxe dépréciée."
+#: config/tc-tic54x.c:3845
+#, c-format
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
 
-#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
-msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+#: config/tc-tic54x.c:3884
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
 
-#: config/tc-sh.c:1545
-msgid "expecting )"
-msgstr ") attendu"
+#: config/tc-tic54x.c:3910
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
 
-#: config/tc-sh.c:1553
-msgid "illegal register after @"
-msgstr "registre illégal après @"
+#: config/tc-tic54x.c:3920
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-sh.c:2194
+#: config/tc-tic54x.c:3943
 #, c-format
-msgid "unhandled %d\n"
-msgstr "%d non traité\n"
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2404
+#: config/tc-tic54x.c:3955
 #, c-format
-msgid "Invalid register: 'r%d'"
-msgstr "Registre invalide: « r%d »"
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
 
-#: config/tc-sh.c:2514
+#: config/tc-tic54x.c:4158
 #, c-format
-msgid "failed for %d\n"
-msgstr "a échoué pour %d\n"
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2520
-msgid "misplaced PIC operand"
-msgstr "opérande PIC mal positionné"
+#: config/tc-tic54x.c:4187
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
-msgid "invalid operands for opcode"
-msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+#: config/tc-tic54x.c:4216
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2636
-msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic54x.c:4265
+#, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
-msgid "multiple movx specifications"
-msgstr "spécifications multiples movx"
+#: config/tc-tic54x.c:4268
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
-msgid "multiple movy specifications"
-msgstr "spécifications multiples movy"
+#: config/tc-tic54x.c:4488
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
-msgid "invalid movx address register"
-msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4528
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2659
-msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
+#: config/tc-tic54x.c:4533
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
 
-#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
-msgid "invalid movy address register"
-msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4547
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "Second argument attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2675
-msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
+#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2688
-msgid "previous movy requires nopx"
-msgstr "le movy précédent exige nopx"
+#: config/tc-tic54x.c:4586
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "La fonction espère deux arguments"
 
-#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
-msgid "invalid movx dsp register"
-msgstr "registre dsp movx invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4599
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2711
-msgid "previous movx requires nopy"
-msgstr "le movx précédent exige nopy"
+#: config/tc-tic54x.c:4605
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
 
-#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
-msgid "invalid movy dsp register"
-msgstr "registre dsp movy invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4657
+#, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
 
-#: config/tc-sh.c:2735
-msgid "dsp immediate shift value not constant"
-msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+#: config/tc-tic54x.c:4667
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
+msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
 
-#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
-msgid "multiple parallel processing specifications"
-msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+#: config/tc-tic54x.c:4677
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
 
-#: config/tc-sh.c:2768
-msgid "multiple condition specifications"
-msgstr "spécifications multiples de condition"
+#: config/tc-tic54x.c:4697
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
 
-#: config/tc-sh.c:2806
-msgid "insn cannot be combined with pmuls"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+#: config/tc-tic54x.c:4850
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
+msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
+msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
 
-#: config/tc-sh.c:2822
-msgid "bad combined pmuls output operand"
-msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
+#: config/tc-tic54x.c:4894
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2832
-msgid "destination register is same for parallel insns"
-msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
+#: config/tc-tic54x.c:4906
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
 
-#: config/tc-sh.c:2841
-msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
-msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+#: config/tc-tic54x.c:4913
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
 
-#: config/tc-sh.c:2851
-msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
-msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic54x.c:4925
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
+msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
+msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:2967
-msgid "opcode not valid for this cpu variant"
-msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
+#: config/tc-tic54x.c:4939
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
+"Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:3000
-msgid "Delayed branches not available on SH1"
-msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
+#: config/tc-tic54x.c:4950
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
+
+#: config/tc-tic54x.c:4954
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:3035
+#: config/tc-tic54x.c:5104
 #, c-format
-msgid "excess operands: '%s'"
-msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
 
-#: config/tc-sh.c:3112
-msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
+#: config/tc-tic54x.c:5235
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
 
-#: config/tc-sh.c:3118
-msgid "bad .uses format"
-msgstr "format .uses erroné"
+#: config/tc-tic54x.c:5239
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5327
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
 
-#: config/tc-sh.c:3229
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:262
+#, c-format
+msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
+msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:3235
-msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:320
+#, c-format
+msgid "TMS320C6000 options:\n"
+msgstr "Options TMS320C6000:\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3237
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:321
+#, c-format
+msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
+msgstr "  -march=ARCH             activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3269
+#: config/tc-tic6x.c:322
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
-msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
+msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
+msgstr "  -mbig-endian            générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3278
-msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:323
+#, c-format
+msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
+msgstr "  -mlittle-endian         générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3284
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
+#: config/tc-tic6x.c:324
+#, c-format
+msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mdsbt                  le code utilise l'adressage DSBT\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3286
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:325
+#, c-format
+msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mno-dsbt               le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3290
+#: config/tc-tic6x.c:326
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
-msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
+msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
+msgstr "  -mpid=no                le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3330
+#: config/tc-tic6x.c:327
 #, c-format
 msgid ""
-"SH options:\n"
-"--little\t\tgenerate little endian code\n"
-"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
-"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
-"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
-"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
-"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
-"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
-"    | dsp               same as '-dsp'\n"
-"    | fp"
+"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
 msgstr ""
-"Options SH:\n"
-"--little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
-"--big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"--relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
-"--renesas                 désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
-"                          la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
-"--small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
-"--dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
-"--allow-reg-prefix        autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
-"--isa=[any                utiliser l'isa la plus appropriée\n"
-"    | dsp                 identique à « -dsp »\n"
-"    | fp"
+"  -mpid=near              le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3356
+#: config/tc-tic6x.c:329
 #, c-format
 msgid ""
-"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
-"    | SHmedia\n"
-"    | shcompact\n"
-"    | SHcompact]\n"
+"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
 msgstr ""
-"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
-"    | SHmedia\n"
-"    | shcompact\n"
-"    | SHcompact]\n"
+"  -mpid=far               le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3361
+#: config/tc-tic6x.c:331
 #, c-format
-msgid ""
-"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
-"\t\t\tfile type\n"
-"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
-"\t\t\tSHcompact code sections\n"
-"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
-"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
-"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
-"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
-"\t\t\tto 32 bits only\n"
-msgstr ""
-"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
-"                             et des types de fichiers objets\n"
-"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
-"                             constantes dans les sections de code SHcompact\n"
-"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
-"                             constantes et le code SHcompact\n"
-"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
-"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
-"                             pour le 32 bits seulement\n"
-
-#: config/tc-sh.c:3373
+msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
+msgstr "  -mpic                   l'adressage du code est indépendant de la position\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:332
 #, c-format
-msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
-msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
+msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
+msgstr "  -mno-pic                l'adressage du code est dépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-sh.c:3464
-msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic6x.c:337
+#, c-format
+msgid "Supported ARCH values are:"
+msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
 
-#: config/tc-sh.c:3483
-msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
-msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+#: config/tc-tic6x.c:386
+msgid "unexpected .cantunwind directive"
+msgstr "directive .cantunwind inattendue"
 
-#: config/tc-sh.c:3503
-msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic6x.c:406
+msgid "unexpected .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata inattendue"
 
-#: config/tc-sh.c:3580
-msgid "displacement overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:418
+msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
+msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
 
-#: config/tc-sh.c:3583
-#, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:532
+msgid "expected symbol"
+msgstr "symbole attendu"
+
+#: config/tc-tic6x.c:579
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
 
-#: config/tc-sh.c:3587
+#: config/tc-tic6x.c:589
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "invalid length for .scomm directive"
+msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
 
-#: config/tc-sh.c:3660
-msgid "displacement overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:603
+msgid "alignment is not a positive number"
+msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
 
-#: config/tc-sh.c:3663
-#, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:615
+msgid "alignment is not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-sh.c:3667
+#: config/tc-tic6x.c:630
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:3684
+#: config/tc-tic6x.c:639
 #, c-format
-msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
-msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
-
-#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4202
-#: config/tc-sparc.c:4226
-msgid "misaligned data"
-msgstr "données mal alignées"
+msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
+msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
 
-#: config/tc-sh.c:4120
-msgid "offset to unaligned destination"
-msgstr "décalage vers une destination non alignée"
+#: config/tc-tic6x.c:841
+msgid "multiple '||' on same line"
+msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
 
-#: config/tc-sh.c:4125
-msgid "negative offset"
-msgstr "décalage négatif"
+#: config/tc-tic6x.c:844
+msgid "'||' after predicate"
+msgstr "« || » après le prédicat"
 
-#: config/tc-sh.c:4270
-msgid "misaligned offset"
-msgstr "décalage désaligné"
+#: config/tc-tic6x.c:888
+msgid "multiple predicates on same line"
+msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
 
-#: config/tc-sh64.c:568
-msgid "This operand must be constant at assembly time"
-msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-tic6x.c:894
+#, c-format
+msgid "bad predicate '%s'"
+msgstr "mauvais prédicat « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:681
-msgid "Invalid operand expression"
-msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+#: config/tc-tic6x.c:905
+msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
+msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
-msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
-msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+#: config/tc-tic6x.c:938
+msgid "label after '||'"
+msgstr "étiquette après « || »"
 
-#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
-msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
-msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:944
+msgid "label after predicate"
+msgstr "étiquette après le prédicat"
 
-#: config/tc-sh64.c:792
-msgid "invalid expression in operand"
-msgstr "expression invalide dans l'opérande"
+#: config/tc-tic6x.c:968
+msgid "'||' not followed by instruction"
+msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
 
-#: config/tc-sh64.c:1483
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:974
+msgid "predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
 
-#: config/tc-sh64.c:1488
+#: config/tc-tic6x.c:1407
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
+msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:1493
+#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
+#: config/tc-tic6x.c:1646
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+msgid "register number %u not supported on this architecture"
+msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
+#: config/tc-tic6x.c:1617
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
+msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
+msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
 
-#: config/tc-sh64.c:1500
+#: config/tc-tic6x.c:1673
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
+msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
+msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1505
+#: config/tc-tic6x.c:1686
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
+msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1512
+#: config/tc-tic6x.c:1692
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not an even value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
+msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1517
+#: config/tc-tic6x.c:1697
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
+msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1519
+#: config/tc-tic6x.c:1702
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
+msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1524
+#: config/tc-tic6x.c:1707
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
+msgid "bad operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1526
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1839
+msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
 
-#: config/tc-sh64.c:1531
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1879
+msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
+msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:1536
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1892
+msgid "$GOT not supported in this context"
+msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:1542
-msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
-msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
+#: config/tc-tic6x.c:1909
+msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
+msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:1544
-#, c-format
-msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
-msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1930
+msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
+msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:2064
-#, c-format
-msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
-msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
+#: config/tc-tic6x.c:1947
+msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
-msgid "invalid PIC reference"
-msgstr "référence PIC invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:1964
+msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:2478
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "ne peut repérer l'opcode"
+#: config/tc-tic6x.c:1983
+msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
+msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
-msgid "invalid operand: expression in PT target"
-msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
+#: config/tc-tic6x.c:1994
+msgid "invalid PC-relative operand"
+msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
 
-#: config/tc-sh64.c:2812
+#: config/tc-tic6x.c:2031
 #, c-format
-msgid "invalid operands to %s"
-msgstr "opérandes invalides vers %s"
+msgid "no %d-byte relocations available"
+msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
 
-#: config/tc-sh64.c:2818
+#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
+#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
 #, c-format
-msgid "excess operands to %s"
-msgstr "opérandes en excès vers %s"
+msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
-#: config/tc-sh64.c:2863
+#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
 #, c-format
-msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
 
-#: config/tc-sh64.c:2871
+#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .mode: %s"
-msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
-#: config/tc-sh64.c:2901
+#: config/tc-tic6x.c:2943
 #, c-format
-msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
-
-#: config/tc-sh64.c:2907
-msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
-msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
-
-#: config/tc-sh64.c:2912
-msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
-msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
+msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:2915
+#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .abi: %s"
-msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
-
-#: config/tc-sh64.c:2970
-msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
-
-#: config/tc-sh64.c:2975
-msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
-msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
-
-#: config/tc-sh64.c:2978
-msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
-msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
-
-#: config/tc-sh64.c:2981
-msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
-
-#: config/tc-sh64.c:2984
-msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
-msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
-
-#: config/tc-sh64.c:3198
-msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
-msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
-
-#: config/tc-sh64.c:3216
-msgid "No segment info for current section"
-msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
-
-#: config/tc-sh64.c:3255
-msgid "duplicate datalabel operator ignored"
-msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
-
-#: config/tc-sh64.c:3325
-msgid "Invalid DataLabel expression"
-msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
-
-#: config/tc-sparc.c:276 config/tc-sparc.c:481
-msgid "Bad opcode table, broken assembler."
-msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
+msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
+msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
 
-#: config/tc-sparc.c:473
+#: config/tc-tic6x.c:3066
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -xarch=%s"
-msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
+msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
 
-#: config/tc-sparc.c:542
+#: config/tc-tic6x.c:3334
 #, c-format
-msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
-msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sparc.c:623
+#: config/tc-tic6x.c:3342
 #, c-format
-msgid "SPARC options:\n"
-msgstr "Options SPARC:\n"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
 
-#: config/tc-sparc.c:652
+#: config/tc-tic6x.c:3350
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
-"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
-"-sparc\t\t\tignored\n"
-"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
-"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
-"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
-"-bump                     avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
-"-sparc                    ignoré\n"
-"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
-"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
-"-no-relax                 éviter les modifications des jump et des branchements\n"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
+
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-tic6x.c:3370
+msgid "missing operand after comma"
+msgstr "opérande manquant après la virgule"
 
-#: config/tc-sparc.c:660
+#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
 #, c-format
-msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
-msgstr "-k                        générer en PIC\n"
+msgid "too many operands to '%.*s'"
+msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:664
+#: config/tc-tic6x.c:3409
 #, c-format
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
+msgid "bad number of operands to '%.*s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:667
+#: config/tc-tic6x.c:3481
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
-msgstr "                          [défaut est %d]\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-sparc.c:669
+#: config/tc-tic6x.c:3486
 #, c-format
-msgid ""
-"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
-"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
-"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
-msgstr ""
-"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
-"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
-"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
 
-#: config/tc-sparc.c:673
+#: config/tc-tic6x.c:3491
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
-msgstr "                          [défaut est %s]\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
 
-#: config/tc-sparc.c:675
+#: config/tc-tic6x.c:3497
 #, c-format
-msgid ""
-"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
-"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
-"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
-"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
-"-q\t\t\tignored\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-"-s\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"-KPIC                     générer PIC\n"
-"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
-"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
-"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
-"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
-"                          à l'application sans directive .register appropriée\n"
-"-q                        ignoré\n"
-"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
-"-s                        ignoré\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
 
-#: config/tc-sparc.c:687
+#: config/tc-tic6x.c:3502
 #, c-format
-msgid ""
-"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
-"                        instructions and little endian data.\n"
-msgstr ""
-"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
-"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
-"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
-"                          à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
 
-#: config/tc-sparc.c:823
+#: config/tc-tic6x.c:3507
 #, c-format
-msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
 
-#: config/tc-sparc.c:842
+#: config/tc-tic6x.c:3513
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
-
-#: config/tc-sparc.c:983
-msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
-msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
 
-#: config/tc-sparc.c:1029
-msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
+#: config/tc-tic6x.c:3599
+#, c-format
+msgid "bad operand combination for '%.*s'"
+msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:1036
-msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-tic6x.c:3645
+msgid "parallel instruction not following another instruction"
+msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
 
-#: config/tc-sparc.c:1095
-msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-tic6x.c:3651
+msgid "too many instructions in execute packet"
+msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1143
-msgid "setx: temporary register same as destination register"
-msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+#: config/tc-tic6x.c:3656
+msgid "label not at start of execute packet"
+msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1214
-msgid "setx: illegal temporary register g0"
-msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
+#: config/tc-tic6x.c:3659
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
+msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1311
-msgid "FP branch in delay slot"
-msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
+#: config/tc-tic6x.c:3707
+msgid "functional unit already used in this execute packet"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1326
-msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
-msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+#: config/tc-tic6x.c:3715
+msgid "nested software pipelined loop"
+msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1366
-msgid "failed special case insn sanity check"
-msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
+#: config/tc-tic6x.c:3734
+msgid "'||^' without previous SPMASK"
+msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
 
-#: config/tc-sparc.c:1454
-msgid ": invalid membar mask name"
-msgstr ": masque de nom membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3736
+msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
+msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1470
-msgid ": invalid membar mask expression"
-msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3748
+msgid "functional unit already masked"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1475
-msgid ": invalid membar mask number"
-msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3813
+msgid "value too large for 2-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:1490
-msgid ": invalid siam mode expression"
-msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+#: config/tc-tic6x.c:3823
+msgid "value too large for 1-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
 
-#: config/tc-sparc.c:1495
-msgid ": invalid siam mode number"
-msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3950
+msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:1511
-msgid ": invalid prefetch function name"
-msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3978
+msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:1519
-msgid ": invalid prefetch function expression"
-msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3992
+msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
+msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
 
-#: config/tc-sparc.c:1524
-msgid ": invalid prefetch function number"
-msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
+#: config/tc-tic6x.c:4060
+msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:1552 config/tc-sparc.c:1564
-msgid ": unrecognizable privileged register"
-msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
+#: config/tc-tic6x.c:4063
+msgid "PC-relative offset out of range"
+msgstr "saut relatif au PC hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:1588 config/tc-sparc.c:1600
-msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
-msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:4542
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
+msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
 
-#: config/tc-sparc.c:1624 config/tc-sparc.c:1649
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:4660
+#, c-format
+msgid "group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
-#: config/tc-sparc.c:1629
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
+#: config/tc-tic6x.c:4812
+msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
+msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
 
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1637
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:4917
+msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
+msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
 
-#: config/tc-sparc.c:1673
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+#: config/tc-tic6x.c:4924
+msgid "stack frame layout does not match personality routine"
+msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
 
-#: config/tc-sparc.c:1681
-msgid ": asr number must be between 0 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
+#: config/tc-tic6x.c:5058
+msgid "too many unwinding instructions"
+msgstr "trop d'instructions unwind"
 
-#: config/tc-sparc.c:1691
+#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
 #, c-format
-msgid ": expecting %asrN"
-msgstr ": %asrN attendu"
+msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:1916 config/tc-sparc.c:2329
-#: config/tc-sparc.c:2365
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
+#: config/tc-tic6x.c:5163
+msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
+msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
 
-#: config/tc-sparc.c:1884
+#: config/tc-tic6x.c:5175
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
+msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
 
-#: config/tc-sparc.c:1895
+#: config/tc-tic6x.c:5185
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
-
-#: config/tc-sparc.c:2102
-msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
-msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2173
-msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
-msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-tic6x.c:5194
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
 
-#: config/tc-sparc.c:2175 config/tc-sparc.c:2193
-msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
-msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
+#: config/tc-tic6x.c:5203
+msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
 
-#: config/tc-sparc.c:2185
-msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
-msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
+#: config/tc-tic6x.c:5348
+msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
+msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
 
-#: config/tc-sparc.c:2377
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
+#: config/tc-tic6x.c:5365
+msgid "unwound frame has negative size"
+msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
 
-#: config/tc-sparc.c:2487
+#: config/tc-tilegx.c:141
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -EB/-EL                 generate big-endian/little-endian code\n"
+"  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
+msgstr ""
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -EB/-EL                 générer du code grand/petit boutien\n"
+"  --32/--64               générer du code 32 ou 64 bits\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:2497
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
-msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
+#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
+msgid "Invalid operator for operand."
+msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
 
-#: config/tc-sparc.c:2515
-msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
-msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
+#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
+msgid "Operator may only be applied to symbols."
+msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
 
-#: config/tc-sparc.c:2522
-msgid ": TLS operand can't be a constant"
-msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
+#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
+#, c-format
+msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
+msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
 
-#: config/tc-sparc.c:2555
-msgid ": invalid ASI name"
-msgstr ": nom ASI invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
+#, c-format
+msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
+msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
 
-#: config/tc-sparc.c:2563
-msgid ": invalid ASI expression"
-msgstr ": expression ASI invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
+#, c-format
+msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
+msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
 
-#: config/tc-sparc.c:2568
-msgid ": invalid ASI number"
-msgstr ": numéro ASI invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
+msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
+msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
 
-#: config/tc-sparc.c:2665
-msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
-msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
+#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
+msgid "instruction address is not a multiple of 8"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
 
-#: config/tc-sparc.c:2670
-msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
-msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
+#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
+msgid "Invalid expression."
+msgstr "Expression invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:2689
-msgid ": invalid cpreg name"
-msgstr ": nom cpreg invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
+#, c-format
+msgid "Expected register, got '%s'."
+msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
 
-#: config/tc-sparc.c:2718
+#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
 #, c-format
-msgid "Illegal operands%s"
-msgstr "Opérande %s illégal"
+msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
+msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
 
-#: config/tc-sparc.c:2752
+#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
 #, c-format
-msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
-msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
+msgid "Too few operands to '%s'."
+msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
 
-#: config/tc-sparc.c:2788
+#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
 #, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
+msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
+msgid "Expected immediate expression"
+msgstr "Expression immédiate attendue"
 
-#: config/tc-sparc.c:2789
+#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-tilepro.c:1591
+msgid "Found '}' when not bundling."
+msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
 #, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
+msgid "Unknown opcode `%.*s'."
+msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
+msgid "Too many instructions for bundle."
+msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
 
-#: config/tc-sparc.c:3324
+#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291
+msgid "This operator only produces two byte values."
+msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536
 #, c-format
-msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3657
-msgid "Expected comma after name"
-msgstr "Virgule attendue après le nom"
+#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579
+msgid "Found '{' when already bundling."
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
 
-#: config/tc-sparc.c:3666
+#: config/tc-tilepro.c:98
 #, c-format
-msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+msgstr ""
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:3678
-msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
-msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
+#: config/tc-v850.c:294
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
 
-#: config/tc-sparc.c:3706
+#: config/tc-v850.c:315
 #, c-format
-msgid "alignment too large; assuming %d"
-msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
 
-#: config/tc-sparc.c:3712 config/tc-sparc.c:3862
-msgid "negative alignment"
-msgstr "alignement négatif"
+#: config/tc-v850.c:341
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
 
-#: config/tc-sparc.c:3722 config/tc-sparc.c:3884 read.c:1324 read.c:2384
-msgid "alignment not a power of 2"
-msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-v850.c:545
+msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
 
-#: config/tc-sparc.c:3775
-#, c-format
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
-msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
+#: config/tc-v850.c:547
+msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
 
-#: config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:275
-msgid "Expected comma after symbol-name"
-msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
+#: config/tc-v850.c:554
+msgid "bad .longcall format"
+msgstr "format .longcall erroné"
 
-#: config/tc-sparc.c:3809
+#: config/tc-v850.c:1393
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
-msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:3842
-msgid "Expected comma after common length"
-msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+#: config/tc-v850.c:1394
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "échec interne dans parse_register_list"
 
-#: config/tc-sparc.c:3856
-#, c-format
-msgid "alignment too large; assuming %ld"
-msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
+#: config/tc-v850.c:1410
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
 
-#: config/tc-sparc.c:3999
-msgid "Unknown segment type"
-msgstr "Type de segment inconnu"
+#: config/tc-v850.c:1415
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
 
-#: config/tc-sparc.c:4074 config/tc-sparc.c:4084
-#, c-format
-msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-sparc.c:4102
-msgid "redefinition of global register"
-msgstr "redéfinition du registre global"
+#: config/tc-v850.c:1459
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-sparc.c:4113
-#, c-format
-msgid "Register symbol %s already defined."
-msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
+#: config/tc-v850.c:1485
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-sparc.c:4317
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
+#: config/tc-v850.c:1490
+msgid "second register should be greater than first register"
+msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
 
-#: config/tc-sparc.c:4327
+#: config/tc-v850.c:1540
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr " Options V850:\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4364 config/tc-vax.c:3312
+#: config/tc-v850.c:1541
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
+msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4372 config/tc-sparc.c:4403 config/tc-sparc.c:4412
-#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
+#: config/tc-v850.c:1542
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
+msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4421 config/tc-vax.c:3369
+#: config/tc-v850.c:1543
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
-msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
+msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
+msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
 
-#: config/tc-sparc.h:65
-msgid "sparc convert_frag\n"
-msgstr "sparc convert_frag\n"
+#: config/tc-v850.c:1544
+#, c-format
+msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
-#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
-msgid "estimate_size_before_relax called"
-msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
+#: config/tc-v850.c:1545
+#, c-format
+msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr "  -mv850e1                  le code vise le v850e1\n"
 
-#: config/tc-spu.c:130
+#: config/tc-v850.c:1546
 #, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
+msgstr "  -mv850e2                  le code vise le v850e2\n"
 
-#: config/tc-spu.c:184
-msgid ""
-"SPU options:\n"
-"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
-msgstr ""
-"Options SPU:\n"
-"  --apuasm\t\t  émuler le comportement de apuasm\n"
+#: config/tc-v850.c:1547
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
+msgstr "  -mv850e2v3                le code vise le v850e2v3\n"
 
-#: config/tc-spu.c:290
+#: config/tc-v850.c:1548
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
+msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
+msgstr "  -mv850e2v4                Alias pour -mv850e3v5\n"
 
-#: config/tc-spu.c:296
+#: config/tc-v850.c:1549
 #, c-format
-msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
+msgid "  -mv850e3v5                The code is targeted at the v850e3v5\n"
+msgstr "  -mv850e3v5                Le code cible le v850e3v5\n"
 
-#: config/tc-spu.c:328
+#: config/tc-v850.c:1550
 #, c-format
-msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
-msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
+msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
 
-#: config/tc-spu.c:339
-msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
-msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
+#: config/tc-v850.c:1551
+#, c-format
+msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+msgstr "  --disp-size-default-22    déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
 
-#: config/tc-spu.c:345
+#: config/tc-v850.c:1552
 #, c-format
-msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
-msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
+msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+msgstr "  --disp-size-default-32    déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
 
-#: config/tc-spu.c:564
-msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
+#: config/tc-v850.c:1553
+#, c-format
+msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
+msgstr "  -mextension               activer le support des opcodes étendus\n"
 
-#: config/tc-spu.c:566
-msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
+#: config/tc-v850.c:1554
+#, c-format
+msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
+msgstr "  -mno-bcond17\t\t  désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
 
-#: config/tc-spu.c:609
+#: config/tc-v850.c:1555
 #, c-format
-msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
-msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
+msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+msgstr "  -mno-stld23\t\t  désactiver les instructions st/ld offset23\n"
 
-#: config/tc-spu.c:615
+#: config/tc-v850.c:1556
 #, c-format
-msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
-msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
+msgid "  -mgcc-abi                 Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
+msgstr "  -mgcc-abi                 Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
 
-#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
+#: config/tc-v850.c:1557
 #, c-format
-msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
-msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
+msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
+msgstr "  -mrh850-abi               Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
 
-#: config/tc-spu.c:790
+#: config/tc-v850.c:1558
 #, c-format
-msgid "invalid priority '%lu'"
-msgstr "priorité « %lu » invalide"
+msgid "  -m8byte-align             Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
+msgstr "  -m8byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
 
-#: config/tc-spu.c:796
+#: config/tc-v850.c:1559
 #, c-format
-msgid "invalid lrlive '%lu'"
-msgstr "lrlive « %lu » invalide"
+msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
+msgstr "  -m4byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
 
-#: config/tc-spu.c:855
-msgid "Relaxation should never occur"
-msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
+#: config/tc-v850.c:1560
+#, c-format
+msgid "  -msoft-float              Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
+msgstr "  -msoft-float              Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
 
-#: config/tc-spu.c:1005
+#: config/tc-v850.c:1561
 #, c-format
-msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
-msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
+msgid "  -mhard-float              Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
+msgstr "  -mhard-float              Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
 
-#: config/tc-spu.h:85
-msgid "spu convert_frag\n"
-msgstr "spu convert_frag\n"
+#: config/tc-v850.c:1949
+#, c-format
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
 
-#: config/tc-tic30.c:483
-msgid "More than one AR register found in indirect reference"
-msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:1993
+msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:488
-msgid "Illegal AR register in indirect reference"
-msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:2013
+msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:508
-msgid "More than one displacement found in indirect reference"
-msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:2036
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:516
-msgid "Invalid displacement in indirect reference"
-msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:2046
+msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
+msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
 
-#: config/tc-tic30.c:533
-msgid "AR register not found in indirect reference"
-msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:2062
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#. Maybe an implied displacement of 1 again.
-#: config/tc-tic30.c:549
-msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
-msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
+#: config/tc-v850.c:2081
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:555
-msgid "illegal indirect reference"
-msgstr "référence indirecte illégale"
+#: config/tc-v850.c:2100
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:561
-msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
-msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
+#: config/tc-v850.c:2132
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
+#: config/tc-v850.c:2273
 #, c-format
-msgid "Invalid character %s before %s operand"
-msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
+msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
-#, c-format
-msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
-msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
+#: config/tc-v850.c:2356
+msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
 
-#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
-#, c-format
-msgid "Invalid character %s in %s operand"
-msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
+#: config/tc-v850.c:2365
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+
+#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
+#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
+#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
+#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "opérande immédiat est trop grand"
 
-#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
+#: config/tc-v850.c:2494
 #, c-format
-msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
+msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
 
-#. Just skip it, if it's \n complain.
-#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
-#: config/tc-tic30.c:1569
-msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
+#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
-msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
+#: config/tc-v850.c:2715
+msgid "odd number cannot be used here"
+msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tic30.c:862
-msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
-msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
+#: config/tc-v850.c:2760
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:868
-msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
-msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
+#: config/tc-v850.c:2766
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tic30.c:889
-#, c-format
-msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
-msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
+#: config/tc-v850.c:2772
+msgid "odd register cannot be used here"
+msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
 
-#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
-msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
-msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
+#: config/tc-v850.c:2781
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nom de registre système invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:927
-msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
-msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
+#: config/tc-v850.c:2795
+msgid "expected EP register"
+msgstr "registre EP attendu"
 
-#: config/tc-tic30.c:934
-msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
-msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
+#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:1001
-msgid "loading the same register in parallel operation"
-msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
+#: config/tc-v850.c:2818
+msgid "condition sa cannot be used here"
+msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
 
-#: config/tc-tic30.c:1383
-msgid "pc-relative "
-msgstr "relatif au PC "
+#: config/tc-v850.c:2831
+msgid "invalid cache operation name"
+msgstr "nom d'opération de cache invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:1444
-#, c-format
-msgid "Invalid character %s in opcode"
-msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
+#: config/tc-v850.c:2836
+msgid "invalid pref operation name"
+msgstr "nom d'opération pref invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:1474
-#, c-format
-msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
-msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
+#: config/tc-v850.c:2841
+msgid "invalid vector register name"
+msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
 
-#: config/tc-tic30.c:1594
-msgid "Incorrect number of operands given"
-msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
+#: config/tc-v850.c:2879
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
 
-#: config/tc-tic30.c:1627
-#, c-format
-msgid "The %s operand doesn't match"
-msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
+#: config/tc-v850.c:2881
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
 
-#. Shouldn't make it to this stage.
-#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
-msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
-msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
+#: config/tc-v850.c:2895
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
 
-#: config/tc-tic30.c:1778
-msgid "invalid short form floating point immediate operand"
-msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
+#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
 
-#: config/tc-tic30.c:1788
-msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
-msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
+#: config/tc-v850.c:2910
+msgid "syntax error: vector register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
 
-#: config/tc-tic30.c:1790
-msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
-msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
+#: config/tc-v850.c:2920
+msgid "immediate 0 cannot be used here"
+msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tic30.c:1800
-msgid "rounding down first operand float to signed int"
-msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
+# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
+#: config/tc-v850.c:2944
+msgid "immediate operand is not match"
+msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
 
-#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
-msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
-msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
+#: config/tc-v850.c:2957
+msgid "displacement is too large"
+msgstr "déplacement trop grand"
 
-#: config/tc-tic30.c:1870
-msgid "first operand is floating point"
-msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13030
+msgid "invalid operand"
+msgstr "opérande invalide"
 
-#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:1901
-msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
-msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
+#: config/tc-v850.c:3087
+msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
+msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
 
-#: config/tc-tic30.c:1946
-msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
-msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
+#: config/tc-vax.c:1344
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
 
-#: config/tc-tic30.c:1970
-msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
-msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
+#: config/tc-vax.c:1360
+msgid "bad register in []"
+msgstr "mauvais registre dans []"
 
-#: config/tc-tic4x.c:399
-msgid "Nan, using zero."
-msgstr "Nan, utilise zéro."
+#: config/tc-vax.c:1362
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "indexation du [PC] est bannie"
 
-#: config/tc-tic4x.c:521
-#, c-format
-msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
-msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
+#: config/tc-vax.c:1398
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
 
-#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
-msgid "Invalid floating point number"
-msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
+#: config/tc-vax.c:1514
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "opérande de branchement invalide"
 
-#: config/tc-tic4x.c:734
-msgid "Comma expected\n"
-msgstr "Virgule attendue\n"
+#: config/tc-vax.c:1541
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "l'adresse interdit @"
 
-#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
-msgid ".bss size argument missing\n"
-msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
+#: config/tc-vax.c:1543
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "l'adresse interdit #"
 
-#: config/tc-tic4x.c:782
-#, c-format
-msgid ".bss size %ld < 0!"
-msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
+#: config/tc-vax.c:1547
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "l'adresse interdit -()"
 
-#: config/tc-tic4x.c:916
-msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
-msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
+#: config/tc-vax.c:1549
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "l'adresse interdit ()+"
 
-#: config/tc-tic4x.c:947
-msgid "Symbol missing\n"
-msgstr "Symbole manquant\n"
+#: config/tc-vax.c:1552
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "l'adresse interdit ()"
 
-#. Get terminator.
-#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:993
-msgid ".sect: subsection name ignored"
-msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1554
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "l'adresse interdit []"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
-#, c-format
-msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+#: config/tc-vax.c:1556
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1052
-msgid ".set syntax invalid\n"
-msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
+#: config/tc-vax.c:1558
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1110
-msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
-msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1586
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "opérande invalide de S^#"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1141
-#, c-format
-msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
-msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
+#: config/tc-vax.c:1599
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# a besoin d'une expression"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1145
-msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
-msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
+#: config/tc-vax.c:1606
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1444
-msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
-msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
+#: config/tc-vax.c:1629
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "opérande invalide -()"
+
+#: config/tc-vax.c:1635
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC) imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1458
-#, c-format
-msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
-msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
+#: config/tc-vax.c:1637
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1476
-msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
-msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
+#: config/tc-vax.c:1669
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "opérande invalide ()+"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1545
-msgid "Expecting a register name"
-msgstr "Nom de registre attendu"
+#: config/tc-vax.c:1675
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+ imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
-msgid "Number too large"
-msgstr "Nombre trop grand"
+#: config/tc-vax.c:1677
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1597
-msgid "Expecting a constant value"
-msgstr "Valeur constante attendue"
+#: config/tc-vax.c:1700
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "# conflit de longueur"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1604
-#, c-format
-msgid "Bad direct addressing construct %s"
-msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
+#: config/tc-vax.c:1702
+msgid "# bars register"
+msgstr "# registre bars"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1608
-#, c-format
-msgid "Direct value of %ld is not suitable"
-msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
+#: config/tc-vax.c:1722
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1632
-msgid "Unknown indirect addressing mode"
-msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
+#: config/tc-vax.c:1748
+msgid "length not needed"
+msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1729
-#, c-format
-msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
-msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
+#: config/tc-vax.c:1755
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1769
-msgid "Destination register must be ARn"
-msgstr "Registre de destination doit être ARn"
+#: config/tc-vax.c:1757
+msgid "a register has no address"
+msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
-#, c-format
-msgid "Immediate value of %ld is too large"
-msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
+#: config/tc-vax.c:1766
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
-msgid "Invalid indirect addressing mode"
-msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
+#: config/tc-vax.c:1924
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
-#: config/tc-tic4x.c:2094
-msgid "Register must be Rn"
-msgstr "Le registre doit être Rn"
+#: config/tc-vax.c:1938
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Mauvais opérande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
-msgid "Register must be R0--R7"
-msgstr "Le registre doit être R0--R7"
+#: config/tc-vax.c:1943
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Pas assez d'opérandes"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
-#, c-format
-msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
-msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
+#: config/tc-vax.c:2220
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1993
-msgid "Destination register must be R2 or R3"
-msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
+#: config/tc-vax.c:2224
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2007
-msgid "Destination register must be R0 or R1"
-msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
+#: config/tc-vax.c:2228
+#, c-format
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2044
+#: config/tc-vax.c:2232
 #, c-format
-msgid "Displacement value of %ld is too large"
-msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
-msgid "Floating point number not valid in expression"
-msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
+#: config/tc-vax.c:2236
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2119
+#: config/tc-vax.c:2293
 #, c-format
-msgid "Signed immediate value %ld too large"
-msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"Options VAX:\n"
+"-d LONGUEUR               ignoré\n"
+"-J                        ignoré\n"
+"-S                        ignoré\n"
+"-t FICHIER                ignoré\n"
+"-T                        ignoré\n"
+"-V                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2182
+#: config/tc-vax.c:2302
 #, c-format
-msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
-msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
+"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
+"-H                        afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
+"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
+"                          et ajuster la casse:\n"
+"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
+"-v\"VERSION\"               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2250
+#: config/tc-vax.c:2467
 #, c-format
-msgid "Immediate value %ld too large"
-msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
-
-#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
-msgid "Register must be ivtp or tvtp"
-msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
-
-#: config/tc-tic4x.c:2283
-msgid "Register must be address register"
-msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
-
-#: config/tc-tic4x.c:2356
-msgid "Source and destination register should not be equal"
-msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2371
-msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
-msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
+#: config/tc-vax.c:2484
+#, c-format
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
 
-#: config/tc-tic4x.c:2412
-msgid "Too many operands scanned"
-msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
+#: config/tc-vax.c:2529
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2442
-msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
-msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
+#: config/tc-vax.c:2632
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2515
-#, c-format
-msgid "Invalid operands for %s"
-msgstr "Opérandes invalides pour %s"
+#: config/tc-vax.c:2641
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2518
+#: config/tc-vax.c:2688
 #, c-format
-msgid "Invalid instruction %s"
-msgstr "Instruction %s erronée"
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2667
+#: config/tc-vax.c:3000
 #, c-format
-msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2725
+#: config/tc-vax.c:3009
 #, c-format
-msgid "Unsupported processor generation %d"
-msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
-
-#: config/tc-tic4x.c:2733
-msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
-msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2739
-msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
-msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
+#: config/tc-vax.c:3074
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2745
-msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
-msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
+#: config/tc-vax.c:3132
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2751
-msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
-msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
+#: config/tc-vax.c:3134
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2779
+#: config/tc-vax.c:3159
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"TIC4X options:\n"
-"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
-"                            30 - TMS320C30\n"
-"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
-"                            32 - TMS320C32\n"
-"                            33 - TMS320VC33\n"
-"                            40 - TMS320C40\n"
-"                            44 - TMS320C44\n"
-"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
-"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
-"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
-"                          -menhanced) according to the selected type\n"
-"  -mbig                   select big memory model\n"
-"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
-"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
-"  -mmemparm               select memory parameters\n"
-"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
-"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
-"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options TIC4X:\n"
-"  -mcpu=CPU  -mCPU        sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
-"                            30 - TMS320C30\n"
-"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
-"                            32 - TMS320C32\n"
-"                            33 - TMS320VC33\n"
-"                            40 - TMS320C40\n"
-"                            44 - TMS320C44\n"
-"  -mrev=REV               sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
-"                          Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
-"                          les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
-"                          -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
-"  -mbig                   sélectionner le grand modèle mémoire\n"
-"  -msmall                 sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
-"  -mregparm               sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
-"  -mmemparm               sélectionner les paramètres via mémoire\n"
-"  -midle2                 activer le support IDLE2\n"
-"  -mlowpower              activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
-"  -menhanced              activer le support des opcodes étendus\n"
+msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2824
+#: config/tc-vax.c:3264
 #, c-format
-msgid "Label \"$%d\" redefined"
-msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:3032
+#: config/tc-visium.c:859
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
+
+#: config/tc-wasm32.c:117
 #, c-format
-msgid "Reloc %d not supported by object file format"
-msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+msgid "wasm32 assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
 
-#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
-#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:220
-msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
-msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
+#: config/tc-wasm32.c:364
+msgid "unexpected negative constant"
+msgstr "constante négative inattendue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:234
-#, c-format
-msgid "C54x-specific command line  options:\n"
-msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
+#: config/tc-wasm32.c:426
+msgid "no function type on PLT reloc"
+msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
 
-#: config/tc-tic54x.c:235
-#, c-format
-msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
-msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
+#: config/tc-wasm32.c:441
+msgid "couldn't find relocation to use"
+msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
 
-#: config/tc-tic54x.c:236
-#, c-format
-msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
-msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
+#: config/tc-wasm32.c:513
+msgid "Not a function type"
+msgstr "Pas un type de fonction"
 
-#: config/tc-tic54x.c:237
+#: config/tc-wasm32.c:529
 #, c-format
-msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
-msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
+msgid "Unknown type %c\n"
+msgstr "Type %c inconnu\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:238
-#, c-format
-msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
-msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
+#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Type inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:350
-msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
+#: config/tc-wasm32.c:625
+msgid "only single block types allowed"
+msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
 
-#: config/tc-tic54x.c:359
-msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
-msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
+#: config/tc-wasm32.c:635
+msgid "instruction does not take a block type"
+msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
 
-#: config/tc-tic54x.c:403
-msgid "Unterminated string after absolute expression"
-msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+#: config/tc-wasm32.c:652
+msgid "missing block type"
+msgstr "type de bloc manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:411
-msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
+msgid "missing alignment hint"
+msgstr "indice d'alignement manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:423
-msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
-msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
+#: config/tc-wasm32.c:669
+msgid "missing offset"
+msgstr "décalage manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:488
-#, c-format
-msgid ".bss size %d < 0!"
-msgstr "taille .bss %d < 0 !"
+#: config/tc-wasm32.c:675
+msgid "missing local index"
+msgstr "index local manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:680
+msgid "missing break count"
+msgstr "décompte de break manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:685
+msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
+msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:689
+msgid "missing call argument"
+msgstr "argument d'appel manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:693
+msgid "missing call signature"
+msgstr "signature d'appel manquante"
 
-#: config/tc-tic54x.c:677
-msgid "Offset on nested structures is ignored"
-msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
+#: config/tc-wasm32.c:695
+msgid "missing table index"
+msgstr "index de table manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:727
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3306 read.c:3738
 #, c-format
-msgid ".end%s without preceding .%s"
-msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:793
+#: config/tc-xc16x.c:218
 #, c-format
-msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
-
-#: config/tc-tic54x.c:795
-msgid ".tag requires a structure tag"
-msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
+msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:801
-msgid "Label required for .tag"
-msgstr "Étiquette requise pour .tag"
+#: config/tc-xgate.c:215
+msgid "architecture variant invalid"
+msgstr "variante d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:820
+#: config/tc-xgate.c:370
 #, c-format
-msgid ".tag target '%s' undefined"
-msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
+msgid ""
+"Freescale XGATE co-processor options:\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --mxgate                specify the processor variant [default %s]\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction"
+msgstr ""
+"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+"  --mxgate                spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction"
 
-#: config/tc-tic54x.c:882
-#, c-format
-msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
-msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
+#: config/tc-xgate.c:493
+msgid "opcode missing or not found on input line"
+msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:910
+#: config/tc-xgate.c:498
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
+msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
+msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1033
-msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
-msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
+#: config/tc-xgate.c:511
+msgid "matching operands to opcode"
+msgstr "opérandes correspondants au opcode"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1038
-msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
-msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
+#: config/tc-xgate.c:549
+msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
+msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
 
-#. Disallow .byte with a non constant expression that will
-#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1046
-msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
-msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
+#: config/tc-xgate.c:680
+#, c-format
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1107
-msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
-msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée.  Utilisez .global à la place"
+#: config/tc-xgate.c:697
+#, c-format
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1300
-msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
-msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
+#: config/tc-xgate.c:724
+msgid "Value out of 3-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1305
-msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
-msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
+#: config/tc-xgate.c:731
+msgid "Value out of 4-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1382
-msgid "Missing size argument"
-msgstr "Argument pour la taille est manquant"
+#: config/tc-xgate.c:738
+msgid "Value out of 5-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1516
-msgid "CPU version has already been set"
-msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+#: config/tc-xgate.c:875
+msgid ":operand has too many bits"
+msgstr ": l'opérande a trop de bits"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1520
-#, c-format
-msgid "Unrecognized version '%s'"
-msgstr "Version non reconnue « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:992
+msgid "unknown operand count"
+msgstr "décompte d'opérande inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1526
-msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
-msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
+#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
+msgid ": expected register name r0-r7 "
+msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1657
-msgid "p2align not supported on this target"
-msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
+#: config/tc-xgate.c:1284
+#, c-format
+msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
+msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1669
-msgid "Argument to .even ignored"
-msgstr "Argument pour .even ignoré"
+#: config/tc-xgate.c:1302
+msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
+msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
 
-#: config/tc-tic54x.c:1715
-msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
-msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
+#: config/tc-xgate.c:1315
+msgid ":unknown relocation constraint size"
+msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1728
-msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
-msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
+#: config/tc-xgate.c:1322
+msgid ": expected register name ccr "
+msgstr ": nom de registre ccr attendu "
 
-#: config/tc-tic54x.c:1743
-msgid "field value truncated"
-msgstr "valeur du champ tronquée"
+#: config/tc-xgate.c:1328
+msgid ": expected register name pc "
+msgstr ": nom de registre pc attendu "
 
-#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
+#: config/tc-xstormy16.c:77
 #, c-format
-msgid "Unrecognized section '%s'"
-msgstr "Section non reconnue « %s »"
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1859
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
-msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
+#: config/tc-xstormy16.c:223
+#, c-format
+msgid "unsupported fptr fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2066
-msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
-msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
+#: config/tc-xstormy16.c:235
+#, c-format
+msgid "unsupported fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif %d non supportée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2107
-msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
-msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
+#: config/tc-xstormy16.c:266
+msgid "unsupported fptr fixup"
+msgstr "correctif fptr non supporté"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2113
-msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
-msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
+#: config/tc-xtensa.c:649
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2162
-msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
-msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
+#: config/tc-xtensa.c:825
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "l'option --density est ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2192
-msgid "Symbol missing for .set/.equ"
-msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
+#: config/tc-xtensa.c:828
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "l'option --no-density est ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2248
-msgid ".var may only be used within a macro definition"
-msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
+#: config/tc-xtensa.c:846
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2256
-msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
-msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
+#: config/tc-xtensa.c:849
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2349
-#, c-format
-msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
+#: config/tc-xtensa.c:852
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2356
-#, c-format
-msgid "File '%s' not in macro archive format"
-msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
+#: config/tc-xtensa.c:855
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2486
-#, c-format
-msgid "Bad COFF version '%s'"
-msgstr "Version COFF erroné « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:872
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2495
-#, c-format
-msgid "Bad CPU version '%s'"
-msgstr "Version CPU erronée « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:945
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
+msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
-#, c-format
-msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
-msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:951
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
+msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2626
-#, c-format
-msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
-msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:960 config/tc-xtensa.c:969 config/tc-xtensa.c:973
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "version matérielle cible invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3128
-#, c-format
-msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
-msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
+#: config/tc-xtensa.c:1019
+msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
+msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
-msgid "Expecting operand after ','"
-msgstr "Opérande attendu après « , »"
+#: config/tc-xtensa.c:1021 config/tc-xtensa.c:1024
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
+msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3178
-msgid "Extra junk on line"
-msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
+#: config/tc-xtensa.c:1026
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
+msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3215
-msgid "Badly formed address expression"
-msgstr "Expression d'adresse mal composée"
+#: config/tc-xtensa.c:1215
+msgid "unmatched .end directive"
+msgstr "directive .end non pairée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3468
-#, c-format
-msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
-msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1244
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3532
-#, c-format
-msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
-msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1285
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3583
-msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1290
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3603
+#: config/tc-xtensa.c:1303
 #, c-format
-msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3641
-#, c-format
-msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
+#: config/tc-xtensa.c:1309
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directive inconnue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3661
-msgid "Error in relocation handling"
-msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
+#: config/tc-xtensa.c:1330 config/tc-xtensa.c:1426 config/tc-xtensa.c:1656
+#: config/tc-xtensa.c:5903
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
-#, c-format
-msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1342
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3697
-#, c-format
-msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
-msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
+#: config/tc-xtensa.c:1356
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3705
-#, c-format
-msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
+#: config/tc-xtensa.c:1389
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3712
-msgid "Only one comparison conditional allowed"
-msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
+#: config/tc-xtensa.c:1396 config/tc-xtensa.c:1446
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3717
-msgid "Only one overflow conditional allowed"
-msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
+#: config/tc-xtensa.c:1439
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr ".end [no-]density est ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3725
+#: config/tc-xtensa.c:1464
 #, c-format
-msgid "Duplicate %s conditional"
-msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3756
-msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
-msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+#: config/tc-xtensa.c:1519
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3787
-msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
-msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
+#: config/tc-xtensa.c:1538
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3795
-msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1566
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3821
-msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
-msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
+#: config/tc-xtensa.c:1625
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3870
+#: config/tc-xtensa.c:1633
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1681
 #, c-format
-msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
-msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3909
-msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
-msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
+#: config/tc-xtensa.c:1691
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s relocation"
+msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3934
-msgid "A status register or status bit name is required"
-msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
+#: config/tc-xtensa.c:1887 config/tc-xtensa.c:1904
+#, c-format
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "mauvais nom de registre: %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3944
+#: config/tc-xtensa.c:1893
 #, c-format
-msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "numéro de registre erroné: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1957
+msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
+msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2060
+msgid "extra colon"
+msgstr "deux-points supplémentaire"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2121
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3967
+#: config/tc-xtensa.c:2202
 #, c-format
-msgid "Invalid status register \"%s\""
-msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3979
+#: config/tc-xtensa.c:2294
 #, c-format
-msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4182
+#: config/tc-xtensa.c:2301
 #, c-format
-msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4211
+#: config/tc-xtensa.c:2352
 #, c-format
-msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4240
+#: config/tc-xtensa.c:2359
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4289
+#: config/tc-xtensa.c:2426
 #, c-format
-msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4292
+#: config/tc-xtensa.c:2813
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4519
+#: config/tc-xtensa.c:2819
 #, c-format
-msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
-msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4559
-msgid "Unrecognized substitution symbol function"
-msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
+#: config/tc-xtensa.c:2866
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4564
-msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+#: config/tc-xtensa.c:3975
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4578
-msgid "Expecting second argument"
-msgstr "Second argument attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:3979
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
-msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
-msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:4040 config/tc-xtensa.c:4049
+#, c-format
+msgid "found %d operand for '%s':  Expected %d"
+msgid_plural "found %d operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
+msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4617
-msgid "Function expects two arguments"
-msgstr "La fonction espère deux arguments"
+#: config/tc-xtensa.c:4072
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4630
-msgid "Expecting character constant argument"
-msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:4324
+#, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4636
-msgid "Both arguments must be substitution symbols"
-msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
+#: config/tc-xtensa.c:4334
+#, c-format
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4689
+#: config/tc-xtensa.c:4344
 #, c-format
-msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
-msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4699
+#: config/tc-xtensa.c:4351
 #, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
-msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4709
-msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
+#: config/tc-xtensa.c:4826
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4729
-msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
+#: config/tc-xtensa.c:4886
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4883
+#: config/tc-xtensa.c:5047
 #, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
-msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4924
+#: config/tc-xtensa.c:5100
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4936
+#: config/tc-xtensa.c:5144
 #, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4943
-#, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
+#: config/tc-xtensa.c:5169
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "correctif inattendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4955
-#, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:5180 config/tc-xtensa.c:5184
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "correctif indécodable"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4965
-msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
-"Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:5343
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4976
-#, c-format
-msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:5363
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4980
-msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:5430
+msgid "extra opening brace"
+msgstr "accolade ouvrante superflue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5132
-#, c-format
-msgid "Unsupported relocation size %d"
-msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
+#: config/tc-xtensa.c:5440
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "accolade fermante superflue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5263
-msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
-msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
+#: config/tc-xtensa.c:5467
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "accolade fermante manquante"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5267
+#: config/tc-xtensa.c:5565 config/tc-xtensa.c:5594
 #, c-format
-msgid "negative value ignored in %s"
-msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
+msgid "wrong number of operands for '%s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5355
+#: config/tc-xtensa.c:5581
 #, c-format
-msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
+msgid "bad relocation expression for '%s'"
+msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5387
+#: config/tc-xtensa.c:5616
 #, c-format
-msgid "Invalid label '%s'"
-msgstr "Étiquette invalide « %s »"
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:192
-#, c-format
-msgid "unknown architecture '%s'"
-msgstr "architecture inconnue « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:5622
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
 
-#: config/tc-tic6x.c:222
+#: config/tc-xtensa.c:5627
 #, c-format
-msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
-msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:288
-#, c-format
-msgid "TMS320C6000 options:\n"
-msgstr "Options TMS320C6000:\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5677
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
 
-#: config/tc-tic6x.c:289
-#, c-format
-msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
-msgstr "  -march=ARCH             activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5731
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:290
-#, c-format
-msgid "  -matomic                enable atomic operation instructions\n"
-msgstr "  -matomic                activer les instructions d'opérations atomiques\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5796
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "mauvais format d'instruction"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5799
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "réadressage invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:291
+#: config/tc-xtensa.c:5810
 #, c-format
-msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
-msgstr "  -mno-atomic             désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:292
+#: config/tc-xtensa.c:5822
 #, c-format
-msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
-msgstr "  -mbig-endian            générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:293
+#: config/tc-xtensa.c:6099
 #, c-format
-msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
-msgstr "  -mlittle-endian         générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
 
-#: config/tc-tic6x.c:294
+#: config/tc-xtensa.c:6150
 #, c-format
-msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
-msgstr "  -mdsbt                  le code utilise l'adressage DSBT\n"
+msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6367
+msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
+msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
+
+#: config/tc-xtensa.c:6374
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:295
+#: config/tc-xtensa.c:6375
 #, c-format
-msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
-msgstr "  -mno-dsbt               le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
+msgid "    ops were: "
+msgstr "    ops était: "
 
-#: config/tc-tic6x.c:296
+#: config/tc-xtensa.c:6377
 #, c-format
-msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
-msgstr "  -mpid=no                le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
+msgid " %s;"
+msgstr " %s;"
 
-#: config/tc-tic6x.c:297
+#: config/tc-xtensa.c:6387
 #, c-format
-msgid ""
-"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
-"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
-msgstr ""
-"  -mpid=near              le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
-"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
+msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
+msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6396 config/tc-xtensa.c:6493
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
 
-#: config/tc-tic6x.c:299
+#: config/tc-xtensa.c:6582
 #, c-format
-msgid ""
-"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
-"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
-msgstr ""
-"  -mpid=far               le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
-"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
 
-#: config/tc-tic6x.c:301
+#: config/tc-xtensa.c:6587
 #, c-format
-msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
-msgstr "  -mpic                   l'adressage du code est indépendant de la position\n"
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
 
-#: config/tc-tic6x.c:302
+#: config/tc-xtensa.c:6592
 #, c-format
-msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
-msgstr "  -mno-pic                l'adressage du code est dépendant de la position\n"
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
 
-#: config/tc-tic6x.c:307
+#: config/tc-xtensa.c:6597
 #, c-format
-msgid "Supported ARCH values are:"
-msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
 
-#: config/tc-tic6x.c:531
-msgid "multiple '||' on same line"
-msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
+#: config/tc-xtensa.c:6613
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
 
-#: config/tc-tic6x.c:534
-msgid "'||' after predicate"
-msgstr "« || » après le prédicat"
+#: config/tc-xtensa.c:7065
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
 
-#: config/tc-tic6x.c:578
-msgid "multiple predicates on same line"
-msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
+#: config/tc-xtensa.c:7067
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: config/tc-xtensa.c:8283
+msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8395
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8477
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
 
-#: config/tc-tic6x.c:584
+#: config/tc-xtensa.c:8486
 #, c-format
-msgid "bad predicate '%s'"
-msgstr "mauvais prédicat « %s »"
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
 
-#: config/tc-tic6x.c:595
-msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
-msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
+#: config/tc-xtensa.c:8643
+msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
 
-#: config/tc-tic6x.c:628
-msgid "label after '||'"
-msgstr "étiquette après « || »"
+#: config/tc-xtensa.c:8715
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
 
-#: config/tc-tic6x.c:634
-msgid "label after predicate"
-msgstr "étiquette après le prédicat"
+#: config/tc-xtensa.c:8825
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "boucle vide invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:658
-msgid "'||' not followed by instruction"
-msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
+#: config/tc-xtensa.c:8830
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
 
-#: config/tc-tic6x.c:664
-msgid "predicate not followed by instruction"
-msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
+#: config/tc-xtensa.c:9401
+msgid "cannot find suitable trampoline"
+msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1097
-#, c-format
-msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
-msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
+#: config/tc-xtensa.c:9656
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "mauvais état de relâche"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1276 config/tc-tic6x.c:1279 config/tc-tic6x.c:1332
-#: config/tc-tic6x.c:1336
+#: config/tc-xtensa.c:9714
 #, c-format
-msgid "register number %u not supported on this architecture"
-msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1307
-#, c-format
-msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
-msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
+#: config/tc-xtensa.c:10414
+msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
+msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1363
-#, c-format
-msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
-msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
+#: config/tc-xtensa.c:10538
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1376
-#, c-format
-msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
+#: config/tc-xtensa.c:10620
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1382
-#, c-format
-msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
+#: config/tc-xtensa.c:10758
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1387
-#, c-format
-msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
+#: config/tc-xtensa.c:10762
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10764
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1392
+#: config/tc-xtensa.c:10893 config/tc-xtensa.c:10899
 #, c-format
-msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1397
+#: config/tc-xtensa.c:11388
 #, c-format
-msgid "bad operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1496
-msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
-msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
+#: config/tc-xtensa.c:11516
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1535
-msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
-msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12344
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1548
-msgid "$GOT not supported in this context"
-msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12554
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "opérande symbolique invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1565
-msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
-msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12615
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1586
-msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
-msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12619
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1603
-msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
-msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12644
+#, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "échec xtensa-isa: %s"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1620
-msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
-msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
+#: config/tc-xtensa.c:12721
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "opcode invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1631
-msgid "invalid PC-relative operand"
-msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:12727
+msgid "too few operands"
+msgstr "trop peu d'opérandes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:1668
-#, c-format
-msgid "no %d-byte relocations available"
-msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
+#: config/tc-xtensa.c:12733
+msgid "too many operands"
+msgstr "trop d'opérandes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2146 config/tc-tic6x.c:2177 config/tc-tic6x.c:2195
-#: config/tc-tic6x.c:2601 config/tc-tic6x.c:2620 config/tc-tic6x.c:2652
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
-msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
+#: config/tc-xtensa.c:12777
+msgid "multiple writes to the same register"
+msgstr "écritures multiples dans le même registre"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2239 config/tc-tic6x.c:2440
-#, c-format
-msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
-msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
+#: config/tc-xtensa.c:12891 config/tc-xtensa.c:12897
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2432 config/tc-tic6x.c:2465
-#, c-format
-msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
-msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
+#: config/tc-xtensa.c:12986
+msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
+msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2547
-#, c-format
-msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
+#. Instructions that generate TLS relocations should always be
+#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
+#. function is being called during back-end relaxation, so flag
+#. the unexpected behavior as an error.
+#: config/tc-xtensa.c:12992
+msgid "unexpected TLS relocation"
+msgstr "réadressage TLS inattendu"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2571 config/tc-tic6x.c:3330
-#, c-format
-msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
-msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
+#: config/tc-xtensa.c:13036
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "opérande symbolique pas permis"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2670
-#, c-format
-msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
-msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
+#: config/tc-xtensa.c:13073
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2799
-#, c-format
-msgid "unknown opcode '%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:13217
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2938
+#: config/tc-xtensa.c:13222
 #, c-format
-msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2946
+#: config/tc-xtensa.c:13233
 #, c-format
-msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2954
+#: config/tc-xtensa.c:13235
 #, c-format
-msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
-
-# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-tic6x.c:2974
-msgid "missing operand after comma"
-msgstr "opérande manquant après la virgule"
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2982 config/tc-tic6x.c:3000
+#: config/tc-z80.c:194
 #, c-format
-msgid "too many operands to '%.*s'"
-msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
+msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
+msgstr "type de nombre en virgule flottante « %s » invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3013
+#: config/tc-z80.c:215 config/tc-z80.c:224
 #, c-format
-msgid "bad number of operands to '%.*s'"
-msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
+msgid "invalid INST in command line: %s"
+msgstr "INST invalide dans la ligne de commande : %s"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3085
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
+#: config/tc-z80.c:583
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "-- chaîne non terminée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3090
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
+#: config/tc-z80.c:750
+msgid "undocumented instruction"
+msgstr "instruction non documentée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3095
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
+#: config/tc-z80.c:794 config/tc-z80.c:800
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "parenthèses non concordantes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3101
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
+#: config/tc-z80.c:854
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3106
+#: config/tc-z80.c:1071
 #, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
+msgid "invalid data size %d"
+msgstr "taille de données %d invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3111
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
+#: config/tc-z80.c:1140
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3117
-#, c-format
-msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
+#: config/tc-z80.c:1152 config/tc-z80.c:3386 config/tc-z80.c:3689
+msgid "overflow"
+msgstr "débordement"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3203
-#, c-format
-msgid "bad operand combination for '%.*s'"
-msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
+#: config/tc-z80.c:1524 config/tc-z80.c:1567 config/tc-z80.c:1611
+#: config/tc-z80.c:1679 config/tc-z80.c:1731 config/tc-z80.c:1784
+#: config/tc-z80.c:1817 config/tc-z80.c:1873 config/tc-z80.c:2475
+#: config/tc-z80.c:2524 config/tc-z80.c:2562 config/tc-z80.c:2653
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3249
-msgid "parallel instruction not following another instruction"
-msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
+#: config/tc-z80.c:1657
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "code de condition invalide pour jr"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3255
-msgid "too many instructions in execute packet"
-msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
+#: config/tc-z80.c:2221 config/tc-z80.c:2232 config/tc-z80.c:2248
+#: config/tc-z80.c:2281
+msgid "ADL mode instruction"
+msgstr "instruction de mode ADL"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3260
-msgid "label not at start of execute packet"
-msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
+#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B
+#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
+#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
+#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
+#: config/tc-z80.c:2356
+msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
+msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3263
-#, c-format
-msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
-msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
+#: config/tc-z80.c:2849 config/tc-z80.c:2880
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr "parenthèses ignorées"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3311
-msgid "functional unit already used in this execute packet"
-msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
+#: config/tc-z80.c:2897
+msgid "CPU mode is unsupported by target"
+msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3319
-msgid "nested software pipelined loop"
-msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
+#: config/tc-z80.c:2919
+msgid "assignment expected"
+msgstr "affectation attendue"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3338
-msgid "'||^' without previous SPMASK"
-msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
+#: config/tc-z80.c:3333 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "saut relatif hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3340
-msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
-msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
+#: config/tc-z80.c:3350
+msgid "index offset out of range"
+msgstr "offset d'index hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3352
-msgid "functional unit already masked"
-msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
+#: config/tc-z80.c:3429 config/tc-z8k.c:1538
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3416
-msgid "value too large for 2-byte field"
-msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
+#: config/tc-z80.c:3611 config/tc-z80.c:3670
+msgid "invalid syntax"
+msgstr "syntaxe invalide"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3426
-msgid "value too large for 1-byte field"
-msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
+#: config/tc-z8k.c:281
+#, c-format
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registre rr%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3464 config/tc-tic6x.c:3516 config/tc-tic6x.c:3543
-#: config/tc-tic6x.c:3571
-msgid "immediate offset out of range"
-msgstr "offset immédiat est hors limite"
+#: config/tc-z8k.c:283
+#, c-format
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "registre rr%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3540
-msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
-msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
+#: config/tc-z8k.c:295
+#, c-format
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registre rh%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3568
-msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
-msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
+#: config/tc-z8k.c:307
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registre rl%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3582
-msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
-msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
+#: config/tc-z8k.c:320
+#, c-format
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registre rq%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3596 config/tc-tic6x.c:3614 config/tc-tic6x.c:3632
-#: config/tc-tic6x.c:3650
-msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
-msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
+#: config/tc-z8k.c:322
+#, c-format
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "registre rq%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3599 config/tc-tic6x.c:3617 config/tc-tic6x.c:3635
-#: config/tc-tic6x.c:3653
-msgid "PC-relative offset out of range"
-msgstr "saut relatif au PC hors limite"
+#: config/tc-z8k.c:334
+#, c-format
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registre r%d hors limite"
 
-#: config/tc-v850.c:286
+#: config/tc-z8k.c:375
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
+msgid "expected %c"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-v850.c:307
+#: config/tc-z8k.c:390
 #, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
 
-#: config/tc-v850.c:333
-msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
+#: config/tc-z8k.c:404
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
 
-#: config/tc-v850.c:536
-msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
+#: config/tc-z8k.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "interruption %s inconnue"
 
-#: config/tc-v850.c:538
-msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:561
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opcode n'a pas d'effet"
 
-#: config/tc-v850.c:545
-msgid "bad .longcall format"
-msgstr "format .longcall erroné"
+#: config/tc-z8k.c:672
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr ") manquant dans ra(rb)"
 
-#: config/tc-v850.c:1182
+#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
 #, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "code de condition « %s » invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1183
-msgid "internal failure in parse_register_list"
-msgstr "échec interne dans parse_register_list"
+#: config/tc-z8k.c:764
+#, c-format
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "fanion « %s » invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1199
-msgid "constant expression or register list expected"
-msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
+#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "taille de registre indirect invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1204
-msgid "high bits set in register list expression"
-msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
-msgid "illegal register included in list"
-msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
+#: config/tc-z8k.c:1086
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
 
-#: config/tc-v850.c:1248
-msgid "system registers cannot be included in list"
-msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
+#: config/tc-z8k.c:1089
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
 
-#: config/tc-v850.c:1274
-msgid "second register should follow dash in register list"
-msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
+#: config/tc-z8k.c:1120
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
 
-#: config/tc-v850.c:1279
-msgid "second register should greater tahn first register"
-msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
+#: config/tc-z8k.c:1278
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
 
-#: config/tc-v850.c:1327
+#: config/tc-z8k.c:1325
 #, c-format
-msgid " V850 options:\n"
-msgstr " Options V850:\n"
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "architecture invalide -z%s"
 
-#: config/tc-v850.c:1328
+#: config/tc-z8k.c:1344
 #, c-format
-msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
+msgid ""
+" Z8K options:\n"
+"  -z8001                  generate segmented code\n"
+"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
+"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
+msgstr ""
+"Options Z8K:\n"
+"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
+"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
+"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1329
+#: config/tc-z8k.c:1356
 #, c-format
-msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "appel de md_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1330
-#, c-format
-msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
-msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
+#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
 
-#: config/tc-v850.c:1331
-#, c-format
-msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
-msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
+#: config/tc-z8k.c:1485
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresse relative hors limite"
 
-#: config/tc-v850.c:1332
-#, c-format
-msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
-msgstr "  -mv850e1                  le code vise le v850e1\n"
+#: config/tc-z8k.c:1506
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "appel relatif hors limite"
 
-#: config/tc-v850.c:1333
+#: config/tc-z8k.c:1550
 #, c-format
-msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
-msgstr "  -mv850e2                  le code vise le v850e2\n"
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-v850.c:1334
+#: config/xtensa-relax.c:1583
 #, c-format
-msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
-msgstr "  -mv850e2v3                le code vise le v850e2v3\n"
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1335
+#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718
 #, c-format
-msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
-msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1336
+#: config/xtensa-relax.c:1725
 #, c-format
-msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
-msgstr "  --disp-size-default-22    déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1772
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
 
-#: config/tc-v850.c:1337
+#: config/xtensa-relax.c:1779
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1792
 #, c-format
-msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
-msgstr "  --disp-size-default-32    déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1338
+#: config/xtensa-relax.c:1800
 #, c-format
-msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
-msgstr "  -mextension               activer le support des opcodes étendus\n"
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
+msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
+msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
 
-#: config/tc-v850.c:1339
+#: config/xtensa-relax.c:1816
 #, c-format
-msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
-msgstr "  -mno-bcond17\t\t  désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
+msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
+msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
 
-#: config/tc-v850.c:1340
+#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862
 #, c-format
-msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
-msgstr "  -mno-stld23\t\t  désactiver les instructions st/ld offset23\n"
+msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1655
+#: config/xtensa-relax.c:1857
 #, c-format
-msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
-msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
 
-#: config/tc-v850.c:1695
-msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: config/xtensa-relax.c:1868
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1715
-msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: config/xtensa-relax.c:1908
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1738
-msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: config/xtensa-relax.c:1912
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1758
-msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: config/xtensa-relax.c:1923
+#, c-format
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1777
-msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: depend.c:194
+#, c-format
+msgid "can't open `%s' for writing"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
 
-#: config/tc-v850.c:1796
-msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: depend.c:206
+#, c-format
+msgid "can't close `%s'"
+msgstr "ne peut fermer « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1828
-msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2442
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1969
+#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
-msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
 
-#: config/tc-v850.c:2052
-msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
-msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
+#: dw2gencfi.c:690
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
 
-#: config/tc-v850.c:2061
-msgid "Target processor does not support this instruction."
-msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+#: dw2gencfi.c:749
+msgid "missing separator"
+msgstr "séparateur manquant"
 
-#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
-#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
-#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
-#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
-msgid "immediate operand is too large"
-msgstr "opérande immédiat est trop grand"
+#: dw2gencfi.c:798
+msgid "bad register expression"
+msgstr "mauvaise expression de registre"
 
-#: config/tc-v850.c:2185
-msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
-msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité"
+#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058
+#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
-msgid "constant too big to fit into instruction"
-msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
+#: dw2gencfi.c:1012
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
 
-#: config/tc-v850.c:2405
-msgid "odd number cannot be used here"
-msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
+#: dw2gencfi.c:1019
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
 
-#: config/tc-v850.c:2450
-msgid "invalid register name"
-msgstr "nom de registre invalide"
+#: dw2gencfi.c:1042
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
 
-#: config/tc-v850.c:2456
-msgid "register r0 cannot be used here"
-msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
+#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
 
-#: config/tc-v850.c:2462
-msgid "odd register cannot be used here"
-msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
+#: dw2gencfi.c:1090
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
 
-#: config/tc-v850.c:2471
-msgid "invalid system register name"
-msgstr "nom de registre système invalide"
+#: dw2gencfi.c:1115
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
 
-#: config/tc-v850.c:2484
-msgid "expected EP register"
-msgstr "registre EP attendu"
+#: dw2gencfi.c:1181
+msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
+msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
 
-#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
-msgid "invalid condition code name"
-msgstr "nom du code de condition invalide"
+#: dw2gencfi.c:1279
+msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
+msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
 
-#: config/tc-v850.c:2507
-msgid "condition sa cannot be used here"
-msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
+#: dw2gencfi.c:1290
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
 
-#: config/tc-v850.c:2552
-msgid "syntax error: value is missing before the register name"
-msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
+#: dw2gencfi.c:1331
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-v850.c:2554
-msgid "syntax error: register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
+#: dw2gencfi.c:1388
+msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
+msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
 
-#: config/tc-v850.c:2568
-msgid "syntax error: system register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
+#: dw2gencfi.c:1398
+msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
 
-#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
-msgid "syntax error: condition code not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
+#: dw2gencfi.c:1507
+msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
+msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
 
-#: config/tc-v850.c:2588
-msgid "immediate 0 cannot be used here"
-msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
+#: dw2gencfi.c:1514
+msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
+msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
 
-# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
-#: config/tc-v850.c:2612
-msgid "immediate operand is not match"
-msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
+#: dw2gencfi.c:1522
+msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
+msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
 
-#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
-msgid "invalid operand"
-msgstr "opérande invalide"
+#: dw2gencfi.c:1535
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
 
-#: config/tc-vax.c:1340
-msgid "no '[' to match ']'"
-msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
+#: dw2gencfi.c:1539
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
 
-#: config/tc-vax.c:1356
-msgid "bad register in []"
-msgstr "mauvais registre dans []"
+#: dw2gencfi.c:1565
+msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-vax.c:1358
-msgid "[PC] index banned"
-msgstr "indexation du [PC] est bannie"
+#: dw2gencfi.c:1572
+msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-vax.c:1394
-msgid "no '(' to match ')'"
-msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
+#: dw2gencfi.c:1579
+msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-vax.c:1510
-msgid "invalid branch operand"
-msgstr "opérande de branchement invalide"
+#: dw2gencfi.c:1893
+#, c-format
+msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
+msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1"
 
-#: config/tc-vax.c:1537
-msgid "address prohibits @"
-msgstr "l'adresse interdit @"
+#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
 
-#: config/tc-vax.c:1539
-msgid "address prohibits #"
-msgstr "l'adresse interdit #"
+#: dw2gencfi.c:2568
+msgid "CFI is not supported for this target"
+msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-vax.c:1543
-msgid "address prohibits -()"
-msgstr "l'adresse interdit -()"
+#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2340
+msgid "view number mismatch"
+msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
 
-#: config/tc-vax.c:1545
-msgid "address prohibits ()+"
-msgstr "l'adresse interdit ()+"
+#: dwarf2dbg.c:757 dwarf2dbg.c:815
+#, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
 
-#: config/tc-vax.c:1548
-msgid "address prohibits ()"
-msgstr "l'adresse interdit ()"
+#: dwarf2dbg.c:804 dwarf2dbg.c:854
+msgid "file number less than one"
+msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
-#: config/tc-vax.c:1550
-msgid "address prohibits []"
-msgstr "l'adresse interdit []"
+#: dwarf2dbg.c:820
+#, c-format
+msgid "file number %u already allocated"
+msgstr "numéro de fichier %u déjà alloué"
 
-#: config/tc-vax.c:1552
-msgid "address prohibits register"
-msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
+#: dwarf2dbg.c:859 dwarf2dbg.c:1727
+#, c-format
+msgid "unassigned file number %ld"
+msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
 
-#: config/tc-vax.c:1554
-msgid "address prohibits displacement length specifier"
-msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
+#: dwarf2dbg.c:928
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
 
-#: config/tc-vax.c:1582
-msgid "invalid operand of S^#"
-msgstr "opérande invalide de S^#"
+#: dwarf2dbg.c:940
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
 
-#: config/tc-vax.c:1595
-msgid "S^# needs expression"
-msgstr "S^# a besoin d'une expression"
+#: dwarf2dbg.c:952
+msgid "discriminator less than zero"
+msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
 
-#: config/tc-vax.c:1602
-msgid "S^# may only read-access"
-msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
+#: dwarf2dbg.c:971
+msgid "numeric view can only be asserted to zero"
+msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
 
-#: config/tc-vax.c:1625
-msgid "invalid operand of -()"
-msgstr "opérande invalide -()"
+#: dwarf2dbg.c:1009
+#, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-vax.c:1631
-msgid "-(PC) unpredictable"
-msgstr "-(PC) imprévisible"
+#: dwarf2dbg.c:1804
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
 
-#: config/tc-vax.c:1633
-msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
+#: ecoff.c:1559
+#, c-format
+msgid "string too big (%lu bytes)"
+msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
 
-#: config/tc-vax.c:1665
-msgid "invalid operand of ()+"
-msgstr "opérande invalide ()+"
+#: ecoff.c:1585
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:1671
-msgid "(PC)+ unpredictable"
-msgstr "(PC)+ imprévisible"
+#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
+#: ecoff.c:2135
+msgid "no current file pointer"
+msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
 
-#: config/tc-vax.c:1673
-msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
+#: ecoff.c:1703
+msgid "too many st_End's"
+msgstr "trop de « st_End »"
 
-#: config/tc-vax.c:1696
-msgid "# conflicts length"
-msgstr "# conflit de longueur"
+#: ecoff.c:2041
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:1698
-msgid "# bars register"
-msgstr "# registre bars"
+#: ecoff.c:2204
+msgid "fake .file after real one"
+msgstr ".file factice après un vrai fichier"
 
-#: config/tc-vax.c:1718
-msgid "writing or modifying # is unpredictable"
-msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
+#: ecoff.c:2293
+msgid "filename goes over one page boundary"
+msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
 
-#: config/tc-vax.c:1744
-msgid "length not needed"
-msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
+#: ecoff.c:2426
+msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
+msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
 
-#: config/tc-vax.c:1751
-msgid "can't []index a register, because it has no address"
-msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
+#: ecoff.c:2433
+msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
 
-#: config/tc-vax.c:1753
-msgid "a register has no address"
-msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
+#: ecoff.c:2463
+msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
+msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
 
-#: config/tc-vax.c:1762
-msgid "PC part of operand unpredictable"
-msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
+#: ecoff.c:2470
+msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
 
-#: config/tc-vax.c:1918
-msgid "odd number of bytes in operand description"
-msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
+#: ecoff.c:2482
+msgid ".bend directive names unknown symbol"
+msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
 
-#: config/tc-vax.c:1932
-msgid "Bad operand"
-msgstr "Mauvais opérande"
+#: ecoff.c:2524
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:1937
-msgid "Not enough operands"
-msgstr "Pas assez d'opérandes"
+#: ecoff.c:2526
+msgid "empty symbol name in .def; ignored"
+msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2214
-msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
-msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
+#: ecoff.c:2563
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2218
-msgid "TOKEN TRACE not implemented"
-msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
+#: ecoff.c:2578
+msgid "badly formed .dim directive"
+msgstr "directive .dim mal composée"
 
-#: config/tc-vax.c:2222
-#, c-format
-msgid "Displacement length %s ignored!"
-msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
+#: ecoff.c:2591
+msgid "too many .dim entries"
+msgstr "trop d'entrées .dim"
 
-#: config/tc-vax.c:2226
-#, c-format
-msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+#: ecoff.c:2611
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2230
-msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
-msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
+#: ecoff.c:2636
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2287
-#, c-format
-msgid ""
-"VAX options:\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options VAX:\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
+#: ecoff.c:2651
+msgid "badly formed .size directive"
+msgstr "directive .size mal composée"
+
+#: ecoff.c:2664
+msgid "too many .size entries"
+msgstr "trop d'entrées .size"
 
-#: config/tc-vax.c:2296
-#, c-format
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
-"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
-"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
-"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
-msgstr ""
-"Options VMS:\n"
-"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
-"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
-"-H                        afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
-"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
-"                          et ajuster la casse:\n"
-"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
-"-v\"VERSION\"               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
+#: ecoff.c:2686
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2461
+#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
+#. There would still be a limit: the .type argument can not
+#. be infinite.
+#: ecoff.c:2704
 #, c-format
-msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
+msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
+msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
 
-#: config/tc-vax.c:2478
-#, c-format
-msgid "Aborting because statement has \"%s\""
-msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
+#: ecoff.c:2715
+msgid "Unrecognized .type argument"
+msgstr "Argument .type non reconnu"
 
-#: config/tc-vax.c:2523
-msgid "Can't relocate expression"
-msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
+#: ecoff.c:2753
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2626
-msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
+#: ecoff.c:2777
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2635
-msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
+#: ecoff.c:2785
+msgid ".val expression is too complex"
+msgstr "expression .val est trop complexe"
 
-#: config/tc-vax.c:2682
-#, c-format
-msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
-msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
+#: ecoff.c:2815
+msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
+msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
 
-#: config/tc-vax.c:2994
-#, c-format
-msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
+#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
+msgid "bad COFF debugging information"
+msgstr "information de débug COFF erronée"
 
-#: config/tc-vax.c:3003
+#: ecoff.c:2890
 #, c-format
-msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgid "no tag specified for %s"
+msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
 
-#: config/tc-vax.c:3068
-msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
-msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
+#: ecoff.c:2992
+msgid ".end directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
 
-#: config/tc-vax.c:3126
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
+#: ecoff.c:3020
+msgid ".end directive names unknown symbol"
+msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
 
-#: config/tc-vax.c:3128
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
+#: ecoff.c:3051
+msgid "second .ent directive found before .end directive"
+msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
 
-#: config/tc-vax.c:3153
+#: ecoff.c:3060
 #, c-format
-msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
-msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
+msgid "%s directive has no name"
+msgstr "Directive %s sans nom"
 
-#: config/tc-vax.c:3258
-#, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
+#: ecoff.c:3121
+msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
+msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
 
-#: config/tc-xc16x.c:218
-#, c-format
-msgid " XC16X specific command line options:\n"
-msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
+#: ecoff.c:3238
+msgid ".loc before .file"
+msgstr ".loc avant .file"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:78
+#: ecoff.c:3440
 #, c-format
-msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
-msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
+msgid ".stab%c is not supported"
+msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:225
+#: ecoff.c:3450
 #, c-format
-msgid "unsupported fptr fixup size %d"
-msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
+msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
+msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:237
+#: ecoff.c:3484
 #, c-format
-msgid "unsupported fixup size %d"
-msgstr "taille du correctif %d non supportée"
-
-#: config/tc-xstormy16.c:268
-msgid "unsupported fptr fixup"
-msgstr "correctif fptr non supporté"
+msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
 
-#: config/tc-xtensa.c:619
-msgid "illegal range of target hardware versions"
-msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
+#: ecoff.c:3518
+#, c-format
+msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
+msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
 
-#: config/tc-xtensa.c:776
-msgid "--density option is ignored"
-msgstr "l'option --density est ignorée"
+#: ecoff.c:3976 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
+msgid ".begin/.bend in different segments"
+msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
 
-#: config/tc-xtensa.c:779
-msgid "--no-density option is ignored"
-msgstr "l'option --no-density est ignorée"
+#: ecoff.c:4684
+msgid "missing .end or .bend at end of file"
+msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
 
-#: config/tc-xtensa.c:797
-msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
-msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
+#: ecoff.c:5169
+msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
+msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
 
-#: config/tc-xtensa.c:800
-msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
-msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
+#: expr.c:84 read.c:3804
+msgid "bignum invalid"
+msgstr "grand nombre invalide"
 
-#: config/tc-xtensa.c:803
-msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
-msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
+#: expr.c:86 read.c:3806 read.c:4311 read.c:5157
+msgid "floating point number invalid"
+msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: config/tc-xtensa.c:806
-msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
-msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
+#: expr.c:209
+msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
+msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:823
-msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
-msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
+#: expr.c:213
+#, c-format
+msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
+msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:896
-msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
-msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
+#: expr.c:398
+msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
+msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
 
-#: config/tc-xtensa.c:902
-msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
-msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
+#: expr.c:421
+msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
+msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
 
-#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
-msgid "invalid target hardware version"
-msgstr "version matérielle cible invalide"
+#. Either not seen or not defined.
+#. @@ Should print out the original string instead of
+#. the parsed number.
+#: expr.c:559
+#, c-format
+msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
+msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1107
-msgid "unmatched end directive"
-msgstr "directive end non pairée"
+#: expr.c:677
+msgid "character constant too large"
+msgstr "constante de caractères trop grande"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1136
-msgid ".begin directive with no matching .end directive"
-msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
+#: expr.c:963
+#, c-format
+msgid "found '%c', expected: '%c'"
+msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1177
-msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
-msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
+#: expr.c:966
+#, c-format
+msgid "missing '%c'"
+msgstr "« %c » manquant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1182
-msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
-msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
+#: expr.c:978 read.c:4608
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
 
-#: config/tc-xtensa.c:1195
+#: expr.c:1105
 #, c-format
-msgid "directive %s cannot be negated"
-msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1201
-msgid "unknown directive"
-msgstr "directive inconnue"
+#: expr.c:1169 expr.c:1200
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
-#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
-#: config/tc-xtensa.c:5774
-msgid "directives are not valid inside bundles"
-msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
+#: expr.c:1281 expr.c:1605
+#, c-format
+msgid "invalid use of operator \"%s\""
+msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1234
-msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
-msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
+#: expr.c:1789
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1248
-msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
-msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
+#: expr.c:1828
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1281
-msgid ".begin [no-]density is ignored"
-msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
+#: expr.c:1830
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
-msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
-msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
+#: expr.c:1839
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1331
-msgid ".end [no-]density is ignored"
-msgstr ".end [no-]density est ignoré"
+#: expr.c:1841
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1356
-#, c-format
-msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
-msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
+#: expr.c:1919 symbols.c:1561
+msgid "division by zero"
+msgstr "division par zéro"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1411
-msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
-msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
+#: expr.c:1925
+msgid "shift count"
+msgstr "nombre de décalages"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1431
-msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
-msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
+#: expr.c:2046
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1470
-msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
-msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
+#: expr.c:2371
+msgid "missing closing '\"'"
+msgstr "« \" » fermant manquant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1532
-msgid "fall through frequency must be greater than 0"
-msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
+#: frags.c:60
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1540
-msgid "branch target frequency must be greater than 0"
-msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
+#: frags.c:66
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1588
+#: frags.c:115 write.c:1470
 #, c-format
-msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
-msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
+msgid "can't extend frag %lu char"
+msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
+msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
+msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1596
-#, c-format
-msgid "invalid use of %s relocation"
-msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
+#. For error messages.
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
+msgid "{standard input}"
+msgstr "{entrée standard}"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
+#: input-file.c:141
 #, c-format
-msgid "bad register name: %s"
-msgstr "mauvais nom de registre: %s"
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1798
+#: input-file.c:150 input-file.c:224
 #, c-format
-msgid "bad register number: %s"
-msgstr "numéro de registre erroné: %s"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1862
-msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
-msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1879
-msgid "register number out of range"
-msgstr "numéro de registre hors limite"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1963
-msgid "extra comma"
-msgstr "virgule supplémentaire"
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1965
-msgid "extra colon"
-msgstr "deux-points supplémentaire"
+#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
+#, c-format
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "ne peut fermer %s: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1967
-msgid "missing argument"
-msgstr "argument manquant"
+#: input-scrub.c:267
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "macros imbriquées trop profondément"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1969
-msgid "missing comma or colon"
-msgstr "virgule ou deux-point manquant"
+#: itbl-ops.c:328
+#, c-format
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2026
-msgid "incorrect register number, ignoring"
-msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
+#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
+msgid "Warning: "
+msgstr "Avertissement: "
 
-#: config/tc-xtensa.c:2033
-msgid "too many arguments"
-msgstr "trop d'arguments"
+#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
+msgid "Error: "
+msgstr "Erreur: "
 
-#: config/tc-xtensa.c:2107
+#: listing.c:625
 #, c-format
-msgid "cannot encode opcode \"%s\""
-msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
+msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
+msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2201
+#: listing.c:1329
 #, c-format
-msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
+msgid ""
+"\n"
+" time stamp    \t: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" horodatage   \t: %s\n"
+"\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2208
+#: listing.c:1339
 #, c-format
-msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
+msgid "%s "
+msgstr "%s "
 
-#: config/tc-xtensa.c:2259
+#: listing.c:1344
 #, c-format
-msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
-msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
+msgid ""
+"\n"
+"\t%s "
+msgstr ""
+"\n"
+"\t%s "
+
+#: listing.c:1354
+msgid ""
+"\n"
+" options passed\t: "
+msgstr ""
+"\n"
+" options passées\t: "
 
-#: config/tc-xtensa.c:2266
+#: listing.c:1393
 #, c-format
-msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
-msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
+msgid ""
+" GNU assembler version %s (%s)\n"
+"\t using BFD version %s."
+msgstr ""
+" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
+"\t utilisant la version BFD %s."
 
-#: config/tc-xtensa.c:2334
+#: listing.c:1396
 #, c-format
-msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
-msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
+msgid ""
+"\n"
+" input file    \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier d'entrée \t: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2725
+#: listing.c:1397
 #, c-format
-msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
-msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
+msgid ""
+"\n"
+" output file   \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier de sortie\t: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2731
+#: listing.c:1398
 #, c-format
-msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
-msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
+msgid ""
+"\n"
+" target        \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" cible         \t: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2778
+#: listing.c:1422
 #, c-format
-msgid "internal error: unknown option name '%s'"
-msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:3887
-msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
-msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
+#: listing.c:1507
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
 
-#: config/tc-xtensa.c:3891
-msgid "can't handle undefined OP TYPE"
-msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
+#: listing.c:1569
+msgid "new line in title"
+msgstr "saut de ligne dans le titre"
 
-#: config/tc-xtensa.c:3952
-#, c-format
-msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
-msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:381
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:3959
+#: macro.c:535
 #, c-format
-msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
-msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:3980
-msgid "immediate operands sum to greater than 32"
-msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
+#: macro.c:545
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4111
-msgid "invalid immediate"
-msgstr "immédiat invalide"
+#: macro.c:562
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4232
+#: macro.c:574
 #, c-format
-msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
-msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4242
+#: macro.c:611
 #, c-format
-msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
-msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4252
+#: macro.c:669
 #, c-format
-msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
-msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4259
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: macro.c:681
 #, c-format
-msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
-msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4745
-msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
-msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
+#: macro.c:696
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "Nom de macro manquant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4805
-msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
-msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
+#: macro.c:705
+#, c-format
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4938
+#: macro.c:711
 #, c-format
-msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
-msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
+
+#: macro.c:836 macro.c:838
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4991
+#: macro.c:935
 #, c-format
-msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
+
+#: macro.c:1093
+msgid "confusion in formal parameters"
+msgstr "confusion dans les paramètres formels"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5035
+#: macro.c:1101
 #, c-format
-msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5060
-msgid "unexpected fix"
-msgstr "correctif inattendu"
+#: macro.c:1112
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
-msgid "undecodable fix"
-msgstr "correctif indécodable"
+#: macro.c:1126
+msgid "can't mix positional and keyword arguments"
+msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5213
-msgid "labels are not valid inside bundles"
-msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
+#: macro.c:1137
+msgid "too many positional arguments"
+msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5233
-msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
-msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
+#: macro.c:1185
+#, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5300
-msgid "extra opening brace"
-msgstr "accolade ouvrante superflue"
+#: macro.c:1303
+#, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
+msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5310
-msgid "extra closing brace"
-msgstr "accolade fermante superflue"
+#: macro.c:1323
+msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5337
-msgid "missing closing brace"
-msgstr "accolade fermante manquante"
+#: macro.c:1331
+msgid "missing model parameter"
+msgstr "paramètre du modèle manquant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
+#: messages.c:91
 #, c-format
-msgid "wrong number of operands for '%s'"
-msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
+msgid "Assembler messages:\n"
+msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5453
+#: messages.c:289
 #, c-format
-msgid "bad relocation expression for '%s'"
-msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "Erreur fatale: "
 
-#: config/tc-xtensa.c:5488
+#: messages.c:310
 #, c-format
-msgid "unknown opcode or format name '%s'"
-msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
+msgid "Internal error (%s).\n"
+msgstr "Erreur interne (%s).\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5494
-msgid "format names only valid inside bundles"
-msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
+#: messages.c:312
+#, c-format
+msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
+msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5499
+#: messages.c:314
 #, c-format
-msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
-msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
+msgid "Internal error at %s:%d.\n"
+msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5549
-msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
-msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
+#: messages.c:316
+#, c-format
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5602
-msgid "unaligned entry instruction"
-msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
+#: messages.c:400
+#, c-format
+msgid "%s out of domain (%"
+msgstr "%s hors du domaine (%"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5667
-msgid "bad instruction format"
-msgstr "mauvais format d'instruction"
+#: messages.c:417
+#, c-format
+msgid "%s out of range (%"
+msgstr "%s hors de la plage (%"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5670
-msgid "invalid relocation"
-msgstr "réadressage invalide"
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:439
+#, c-format
+msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5681
+#: output-file.c:34
 #, c-format
-msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
-msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5693
+#: output-file.c:41
 #, c-format
-msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
-msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5956
+#: output-file.c:43
 #, c-format
-msgid "unhandled local relocation fix %s"
-msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "ne peut créer %s: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6007
+#: read.c:521
 #, c-format
-msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
+msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
+msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6226
-msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
-msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
+#: read.c:703
+msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
+msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6235
-msgid "couldn't find a valid instruction format"
-msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
+#: read.c:719
+#, c-format
+msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6236
+#: read.c:728
 #, c-format
-msgid "    ops were: "
-msgstr "    ops était: "
+msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
+
+#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6238
+#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422
 #, c-format
-msgid " %s;"
-msgstr " %s;"
+msgid "ignoring fill value in section `%s'"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6249
+#: read.c:1131
 #, c-format
-msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
-msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
+msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
+msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
-msgid "illegal resource usage in bundle"
-msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
+#: read.c:1184
+msgid "unable to continue with assembly."
+msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
 
-#: config/tc-xtensa.c:6445
+#: read.c:1226
 #, c-format
-msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
+msgid "label \"%d$\" redefined"
+msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6450
-#, c-format
-msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
+#: read.c:1373
+msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
+msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6455
-#, c-format
-msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
+#: read.c:1470
+msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
+msgstr ".abort détecté.  Abandon."
 
-#: config/tc-xtensa.c:6460
+#: read.c:1532
 #, c-format
-msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
-
-#: config/tc-xtensa.c:6476
-msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
-msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
+msgid "alignment too large: %u assumed"
+msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6928
-msgid "cannot assemble into a literal fragment"
-msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
+#: read.c:1564
+msgid "expected fill pattern missing"
+msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6930
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: read.c:1589
+#, c-format
+msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
+msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7565
-msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
-msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
+#: read.c:1687
+msgid "symbol name not recognised in the current locale"
+msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7677
-msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
-msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:2029
+#, c-format
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7759
-msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
-msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
+#: read.c:2066
+#, c-format
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7768
+#: read.c:2078
 #, c-format
-msgid "fr_var %lu < length %d"
-msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7925
-msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
-msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
+#: read.c:2117
+msgid "start address not supported"
+msgstr "adresse de départ non supportée"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7997
-msgid "undecodable instruction in instruction frag"
-msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
+#: read.c:2126
+msgid ".err encountered"
+msgstr ".err rencontré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8107
-msgid "invalid empty loop"
-msgstr "boucle vide invalide"
+#: read.c:2142
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8112
-msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
-msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
+#: read.c:2143
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8713
-msgid "bad relaxation state"
-msgstr "mauvais état de relâche"
+#: read.c:2149
+#, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8771
+#: read.c:2181 read.c:2183
 #, c-format
-msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
-msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
+msgid ".fail %ld encountered"
+msgstr ".fail %ld rencontré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9406
-msgid "invalid relaxation fragment result"
-msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
+#: read.c:2223
+#, c-format
+msgid ".fill size clamped to %d"
+msgstr "taille de .fill limitée à %d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9485
-msgid "unable to widen instruction"
-msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
+#: read.c:2228
+msgid "size negative; .fill ignored"
+msgstr "taille négative; .fill ignoré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9624
-msgid "multiple literals in expansion"
-msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
+#: read.c:2234
+msgid "repeat < 0; .fill ignored"
+msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9628
-msgid "no registered fragment for literal"
-msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
+#: read.c:2243
+msgid "non-constant fill count for absolute section"
+msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9630
-msgid "number of literal tokens != 1"
-msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
+#: read.c:2245
+msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
+msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
+#: read.c:2251
 #, c-format
-msgid "unresolved loop target symbol: %s"
-msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
+msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
+msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9871
+#: read.c:2408
 #, c-format
-msgid "invalid expression evaluation type %d"
-msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
+
+#: read.c:2420
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9888
-msgid "loop too long for LOOP instruction"
-msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
+#: read.c:2515
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "alignement attendu après la taille"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10157
+#: read.c:2734
 #, c-format
-msgid "fixes not all moved from %s"
-msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
+msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
+msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10288
-msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
-msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
+#: read.c:2753
+msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
+msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
 
-#: config/tc-xtensa.c:11130
-msgid "too many operands in instruction"
-msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
+#: read.c:2807
+#, c-format
+msgid "invalid segment \"%s\""
+msgstr "segment invalide « %s »"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11340
-msgid "invalid symbolic operand"
-msgstr "opérande symbolique invalide"
+#: read.c:2815
+msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11401
-msgid "operand number mismatch"
-msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
+#: read.c:2858
+msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
+msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11405
+#: read.c:3029
 #, c-format
-msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
-msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
+msgid ".end%c encountered without preceding %s"
+msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11430
+#: read.c:3058 read.c:3094
 #, c-format
-msgid "xtensa-isa failure: %s"
-msgstr "échec xtensa-isa: %s"
+msgid "negative count for %s - ignored"
+msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11507
-msgid "invalid opcode"
-msgstr "opcode invalide"
+#: read.c:3065 read.c:3101
+#, c-format
+msgid "%s without %s"
+msgstr "%s sans %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11513
-msgid "too few operands"
-msgstr "trop peu d'opérandes"
+#: read.c:3336
+msgid "unsupported variable size or fill value"
+msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11563
-msgid "multiple writes to the same register"
-msgstr "écritures multiples dans le même registre"
+#: read.c:3344
+#, c-format
+msgid "size value for space directive too large: %lx"
+msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
-msgid "out of memory"
-msgstr "mémoire épuisée"
+#: read.c:3373
+msgid ".space repeat count is zero, ignored"
+msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11772
-msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
-msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
+#: read.c:3375
+msgid ".space repeat count is negative, ignored"
+msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
 
-#. Instructions that generate TLS relocations should always be
-#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
-#. function is being called during back-end relaxation, so flag
-#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:11778
-msgid "unexpected TLS relocation"
-msgstr "réadressage TLS inattendu"
+#: read.c:3406
+msgid "space allocation too complex in absolute section"
+msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11822
-msgid "symbolic operand not allowed"
-msgstr "opérande symbolique pas permis"
+#: read.c:3412
+msgid "space allocation too complex in common section"
+msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11859
-msgid "cannot decode instruction format"
-msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
+#: read.c:3473
+msgid "negative nop control byte, ignored"
+msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12003
-msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
-msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
+#: read.c:3489
+msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
+msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12008
+#: read.c:3691
 #, c-format
-msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
-msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12019
+#: read.c:3741
 #, c-format
-msgid "section %s renamed multiple times"
-msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12021
+#: read.c:3870 write.c:2354
 #, c-format
-msgid "multiple sections remapped to output section %s"
-msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
 
-#: config/tc-z80.c:244
-msgid "-- unterminated string"
-msgstr "-- chaîne non terminée"
+#: read.c:4000
+msgid "unexpected `\"' in expression"
+msgstr "« \" »  inattendue dans l'expression"
 
-#: config/tc-z80.c:309
-msgid "floating point numbers are not implemented"
-msgstr "nombres flottants pas implémentés"
+#: read.c:4013
+msgid "rva without symbol"
+msgstr "rva sans symbole"
 
-#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
-msgid "mismatched parentheses"
-msgstr "parenthèses non concordantes"
+#: read.c:4082
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
 
-#: config/tc-z80.c:548
-msgid "bad offset expression syntax"
-msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
+#: read.c:4103
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "type de réadressage manquant"
 
-#: config/tc-z80.c:572
-msgid "bad expression syntax"
-msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
+#: read.c:4127
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "type de réadressage non reconnu"
 
-#: config/tc-z80.c:685
-msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
-msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
+#: read.c:4143
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage erronée"
 
-#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1955
-msgid "overflow"
-msgstr "débordement"
+#: read.c:4305 read.c:5151
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
 
-#: config/tc-z80.c:1065 config/tc-z80.c:1108 config/tc-z80.c:1152
-#: config/tc-z80.c:1272 config/tc-z80.c:1326 config/tc-z80.c:1595
-msgid "bad intruction syntax"
-msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
+#: read.c:4325 read.c:5180
+msgid "attempt to store value in absolute section"
+msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
-#: config/tc-z80.c:1198
-msgid "condition code invalid for jr"
-msgstr "code de condition invalide pour jr"
+#: read.c:4332 read.c:5186
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
 
-#: config/tc-z80.c:1220
-msgid "bad instruction syntax"
-msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
+#: read.c:4418
+#, c-format
+msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
 
-#: config/tc-z80.c:1699
-msgid "parentheses ignored"
-msgstr "parenthèses ignorées"
+#: read.c:4421
+msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
 
-#: config/tc-z80.c:1904 read.c:3617
+#: read.c:4425
 #, c-format
-msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
+msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
-#: config/tc-z80.c:1930 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
-msgid "relative jump out of range"
-msgstr "saut relatif hors limite"
+#: read.c:4470
+#, c-format
+msgid "bignum truncated to %d byte"
+msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
+msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
 
-#: config/tc-z80.c:1947
-msgid "index offset  out of range"
-msgstr "offset d'index hors limite"
+#: read.c:4679 read.c:4889
+msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
 
-#: config/tc-z80.c:1989 config/tc-z8k.c:1532
+#: read.c:4728
 #, c-format
-msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
-msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
+msgid "unknown floating type type '%c'"
+msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
 
-#: config/tc-z8k.c:282
-#, c-format
-msgid "register rr%d out of range"
-msgstr "registre rr%d hors limite"
+#: read.c:4750
+msgid "floating point constant too large"
+msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
+
+#: read.c:4814
+msgid "attempt to store float in absolute section"
+msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
 
-#: config/tc-z8k.c:284
+#: read.c:4821
 #, c-format
-msgid "register rr%d does not exist"
-msgstr "registre rr%d n'existe pas"
+msgid "attempt to store float in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:296
+#: read.c:5269
 #, c-format
-msgid "register rh%d out of range"
-msgstr "registre rh%d hors limite"
+msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
+
+#: read.c:5331
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
+
+#: read.c:5393
+msgid "expected <nn>"
+msgstr "<nn> attendu"
 
-#: config/tc-z8k.c:308
+#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
+#: read.c:5434 read.c:5521
+msgid "unterminated string; newline inserted"
+msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
+
+#: read.c:5535
+msgid "bad escaped character in string"
+msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
+
+#: read.c:5559
+msgid "expected address expression"
+msgstr "expression d'adresse attendue"
+
+#: read.c:5578
 #, c-format
-msgid "register rl%d out of range"
-msgstr "registre rl%d hors limite"
+msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
+msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+
+#: read.c:5581
+msgid "some symbol undefined; zero assumed"
+msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
 
-#: config/tc-z8k.c:321
+#: read.c:5616
+msgid "this string may not contain '\\0'"
+msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
+
+#: read.c:5652
+msgid "missing string"
+msgstr "chaîne manquante"
+
+#: read.c:5743
 #, c-format
-msgid "register rq%d out of range"
-msgstr "registre rq%d hors limite"
+msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
+msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
 
-#: config/tc-z8k.c:323
+#: read.c:5769
 #, c-format
-msgid "register rq%d does not exist"
-msgstr "registre rq%d n'existe pas"
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "fichier non trouvé: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:335
+#: read.c:5783
 #, c-format
-msgid "register r%d out of range"
-msgstr "registre r%d hors limite"
+msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
+msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:376
+#: read.c:5794
 #, c-format
-msgid "expected %c"
-msgstr "%c attendu"
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
 
-#: config/tc-z8k.c:391
+#: read.c:5801
 #, c-format
-msgid "register is wrong size for a word %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
+msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
+msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:405
+#: read.c:5810
 #, c-format
-msgid "register is wrong size for address %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
+msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
+msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+
+#: read.c:5968
+msgid "missing .func"
+msgstr ".func manquant"
 
-#: config/tc-z8k.c:539
+#: read.c:5985
+msgid ".endfunc missing for previous .func"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
+
+#: read.c:6044
 #, c-format
-msgid "unknown interrupt %s"
-msgstr "interruption %s inconnue"
+msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
+msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
 
-#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
-#: config/tc-z8k.c:562
-msgid "opcode has no effect"
-msgstr "opcode n'a pas d'effet"
+#: read.c:6049
+msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
+msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
 
-#: config/tc-z8k.c:673
-msgid "Missing ) in ra(rb)"
-msgstr ") manquant dans ra(rb)"
+#: read.c:6063
+msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
+msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
 
-#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
+#: read.c:6084
+msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
+msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
+
+#: read.c:6097
 #, c-format
-msgid "invalid condition code '%s'"
-msgstr "code de condition « %s » invalide"
+msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
+msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
 
-#: config/tc-z8k.c:765
+#: read.c:6196
 #, c-format
-msgid "invalid flag '%s'"
-msgstr "fanion « %s » invalide"
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "« %c » fermant manquant"
 
-#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
-msgid "invalid indirect register size"
-msgstr "taille de registre indirect invalide"
+#: read.c:6198
+msgid "stray `\\'"
+msgstr "« \\ » superflu"
 
-#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
-msgid "invalid control register name"
-msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
+#: remap.c:53
+#, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
 
-#: config/tc-z8k.c:1079
-msgid "immediate must be 1 or 2"
-msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
+#: stabs.c:210
+#, c-format
+msgid ".stab%c: missing string"
+msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
 
-#: config/tc-z8k.c:1082
-msgid "immediate 1 or 2 expected"
-msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
+#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
+#, c-format
+msgid ".stab%c: missing comma"
+msgstr ".stab%c: virgule manquante"
+
+#. This could happen for example with a source file with a huge
+#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
+#. format, probably DWARF.
+#: stabs.c:251
+#, c-format
+msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
+msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
 
-#: config/tc-z8k.c:1113
-msgid "can't use R0 here"
-msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
+#: stabs.c:437
+msgid "comma missing in .xstabs"
+msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
-#: config/tc-z8k.c:1271
-msgid "Can't find opcode to match operands"
-msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
+#: symbols.c:421
+#, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
 
-#: config/tc-z8k.c:1318
+#: symbols.c:554
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -z%s"
-msgstr "architecture invalide -z%s"
+msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
 
-#: config/tc-z8k.c:1338
+#: symbols.c:629 symbols.c:636
 #, c-format
-msgid ""
-" Z8K options:\n"
-"  -z8001                  generate segmented code\n"
-"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
-"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
-msgstr ""
-"Options Z8K:\n"
-"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
-"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
-"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
+msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:1350
+#: symbols.c:1181
 #, c-format
-msgid "call to md_convert_frag\n"
-msgstr "appel de md_convert_frag\n"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
-msgid "cannot branch to odd address"
-msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
+#: symbols.c:1185
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1479
-msgid "relative address out of range"
-msgstr "adresse relative hors limite"
+#: symbols.c:1193
+#, c-format
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1500
-msgid "relative call out of range"
-msgstr "appel relatif hors limite"
+#: symbols.c:1196
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1544
+#: symbols.c:1259
 #, c-format
-msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1556
+#: symbols.c:1286
 #, c-format
-msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1681
+#: symbols.c:1563
 #, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
-msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
+msgid "division by zero when setting `%s'"
+msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+
+#. See PR 20895 for a reproducer.
+#: symbols.c:1603
+msgid "Invalid operation on symbol"
+msgstr "Opération invalide sur le symbole"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1691
+#: symbols.c:1653 write.c:2403
 #, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
-msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
+msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
+msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1698
+#: symbols.c:2112
 #, c-format
-msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
-msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
+msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1745
-msgid "expected one operand for generated literal"
-msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
+#: symbols.c:2141
+#, c-format
+msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
+msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1752
-msgid "expected 0 operands for generated label"
-msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
+#. Do not reassign section symbols.
+#: symbols.c:2429
+msgid "section symbols are already global"
+msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1765
+#: symbols.c:2542
 #, c-format
-msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1773
+#: symbols.c:2546
 #, c-format
-msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
-msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1787
+#: write.c:167
 #, c-format
-msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
-msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
+msgid "field fx_size too small to hold %lu"
+msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %lu"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
+#: write.c:454
 #, c-format
-msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
-msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
+msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1828
+#: write.c:476
 #, c-format
-msgid "unknown user-defined function %s"
-msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
+msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
+msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
+
+#: write.c:707
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr "expression d'offset invalide"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1839
+#: write.c:729
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage invalide"
+
+#: write.c:1112
 #, c-format
-msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
-msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
+msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
+msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
+msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1880
+#: write.c:1128
 #, c-format
-msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
-msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+
+#: write.c:1169
+msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
+msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
+
+#: write.c:1182
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "réadressage hors limite"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1884
+#: write.c:1185
 #, c-format
-msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
-msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+
+#: write.c:1213
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
+
+#: write.c:1285
+msgid "internal error: fixup not contained within frag"
+msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
+
+#: write.c:1403 write.c:1540
+msgid "can't extend frag"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
 
-#: config/xtensa-relax.c:1895
+#: write.c:1588
+msgid "unimplemented .nops directive"
+msgstr "directive .nops non impémentée"
+
+#: write.c:1622
 #, c-format
-msgid "could not build transition for %s => %s"
-msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
+msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
+msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
+msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
+msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
 
-#: depend.c:194
+#: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711
 #, c-format
-msgid "can't open `%s' for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
+msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
+msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
+msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
+msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
 
-#: depend.c:206
+#: write.c:1914
+msgid "unable to create reloc for build note"
+msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
+
+#: write.c:1918
+msgid "<gnu build note>"
+msgstr "<note de compilation gnu>"
+
+#: write.c:2319
 #, c-format
-msgid "can't close `%s'"
-msgstr "ne peut fermer « %s »"
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
 
-#: dw2gencfi.c:329
+#: write.c:2333
 #, c-format
-msgid "register save offset not a multiple of %u"
-msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
+msgid "local label `%s' is not defined"
+msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
 
-#: dw2gencfi.c:412
-msgid "CFI state restore without previous remember"
-msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
+#: write.c:2361
+#, c-format
+msgid "can't make global register symbol `%s'"
+msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
 
-#: dw2gencfi.c:469
-msgid "missing separator"
-msgstr "séparateur manquant"
+#: write.c:2670
+#, c-format
+msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
+msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
+msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
 
-#: dw2gencfi.c:519
-msgid "bad register expression"
-msgstr "mauvaise expression de registre"
+#: write.c:2837
+#, c-format
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
 
-#: dw2gencfi.c:540 dw2gencfi.c:663 dw2gencfi.c:701 dw2gencfi.c:771
-#: dw2gencfi.c:843
-msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
-msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
+#: write.c:2931
+msgid "padding added"
+msgstr "bourrage ajouté"
 
-#: dw2gencfi.c:725
-msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
-msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
+#: write.c:2982
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
 
-#: dw2gencfi.c:732
-msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
-msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
+#: write.c:3007
+msgid ".space specifies non-absolute value"
+msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
 
-#: dw2gencfi.c:755
-msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
-msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
+#: write.c:3022
+msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
+msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
 
-#: dw2gencfi.c:795 dw2gencfi.c:871
-msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
-msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
+#: write.c:3094
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
+msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
 
-#: dw2gencfi.c:802
-msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
-msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
+#~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
+#~ msgstr "chargement imprévisible d'un registre — « %s »"
+
+#~ msgid "Invalid relocation"
+#~ msgstr "Réadressage invalide"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+
+#~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+#~ msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PowerPC options:\n"
+#~ "-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
+#~ "-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
+#~ "-u                      ignored\n"
+#~ "-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+#~ "-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
+#~ "-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
+#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+#~ "                        generate code for PowerPC 603/604\n"
+#~ "-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
+#~ "-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
+#~ "-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
+#~ "-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
+#~ "-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
+#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+#~ "                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+#~ "                        generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+#~ "-m821, -m850, -m860     generate code for PowerPC 821/850/860\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options PowerPC:\n"
+#~ "-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
+#~ "-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
+#~ "-u                       ignoré\n"
+#~ "-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
+#~ "-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
+#~ "-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
+#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+#~ "                         générer le code pour PowerPC 603/604\n"
+#~ "-m403                    générer le code pour PowerPC 403\n"
+#~ "-m405                    générer le code pour PowerPC 405\n"
+#~ "-m440                    générer le code pour PowerPC 440\n"
+#~ "-m464                    générer le code pour PowerPC 464\n"
+#~ "-m476                    générer le code pour PowerPC 476\n"
+#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+#~ "                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+#~ "                         générer le code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+#~ "-m821, -m850, -m860      générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+#~ "-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+#~ "-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+#~ "-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
+#~ "-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
+#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+#~ "                        generate code for Power5 architecture\n"
+#~ "-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
+#~ "-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
+#~ "-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
+#~ "-mpower9, -mpwr9        generate code for Power9 architecture\n"
+#~ "-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+#~ "-mcom                   generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
+#~ "-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-mppc64, -m620           générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
+#~ "-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
+#~ "-mbooke                  générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
+#~ "-ma2                     générer le code pour l'architecture A2\n"
+#~ "-mpower4, -mpwr4         générer le code pour l'architecture Power4\n"
+#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+#~ "                         générer le code pour l'architecture Power5\n"
+#~ "-mpower6, -mpwr6         générer le code pour l'architecture Power6\n"
+#~ "-mpower7, -mpwr7         générer le code pour l'architecture Power7\n"
+#~ "-mpower8, -mpwr8         générer le code pour l'architecture Power8\n"
+#~ "-mpower9, -mpwr9         générer le code pour l'architecture Power9\n"
+#~ "-mcell                   générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
+#~ "-mcom                    générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
+#~ "-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-maltivec               generate code for AltiVec\n"
+#~ "-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+#~ "-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
+#~ "-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
+#~ "-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+#~ "-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+#~ "-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+#~ "-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+#~ "-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
+#~ "-mspe2                  generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
+#~ "-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
+#~ "-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+#~ "-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
+#~ "-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-maltivec               générer du code pour AltiVec\n"
+#~ "-mvsx                   générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
+#~ "-me300                  générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
+#~ "-me500, -me500x2        générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
+#~ "-me500mc,               générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
+#~ "-me500mc64,             générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
+#~ "-me5500                 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
+#~ "-me6500,                générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
+#~ "-mspe                   générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
+#~ "-mspe2                  générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
+#~ "-mvle                   générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
+#~ "-mtitan                 générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
+#~ "-mregnames              autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
+#~ "-mno-regnames           interdire les noms symboliques pour les registres\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
+#~ "-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+#~ "-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+#~ "                        generate code for a little endian machine\n"
+#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+#~ "                        generate code for a big endian machine\n"
+#~ "-msolaris               generate code for Solaris\n"
+#~ "-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
+#~ "-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+#~ "-V                      print assembler version number\n"
+#~ "-Qy, -Qn                ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
+#~ "-mrelocatable-lib        support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
+#~ "-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
+#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+#~ "                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
+#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+#~ "                         générer le code pour système à octets de poids fort\n"
+#~ "-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
+#~ "-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
+#~ "-K PIC                   activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
+#~ "-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
+#~ "-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+
+#~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+#~ msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+
+#~ msgid "invalid expression evaluation type %d"
+#~ msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
+
+#~ msgid "loop too long for LOOP instruction"
+#~ msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
+
+#~ msgid "floating point numbers are not implemented"
+#~ msgstr "nombres flottants pas implémentés"
+
+#~ msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
+#~ msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
+
+#~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+#~ msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
+
+#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
+#~ msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
+
+#~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
+#~ msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
+
+#~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
+#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
+
+#~ msgid "inserting a NOP before EINT"
+#~ msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
+
+#~ msgid "a NOP might be needed before the EINT"
+#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
+
+#~ msgid "need PIC qualifier with symbol."
+#~ msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
+
+#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
+#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
+
+#~ msgid "unsupported DC type"
+#~ msgstr "type de DC non supporté"
+
+#~ msgid "missing end-quote"
+#~ msgstr "apostrophe de fin manquant"
+
+#~ msgid "unsupported alignment"
+#~ msgstr "alignement non supporté"
+
+#~ msgid "this DS form not yet supported"
+#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
+
+#~ msgid "Missing or bad .using directive"
+#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
+
+#~ msgid "Literal Pool Overflow"
+#~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
+
+#~ msgid "expression not a constant"
+#~ msgstr "l'expression n'est pas une constante"
 
-#: dw2gencfi.c:827
-msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
-msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
+#~ msgid "Unknown/unsupported address literal type"
+#~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
 
-#: dw2gencfi.c:892
-msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
-msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
+#~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
+#~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
 
-#: dw2gencfi.c:957
-msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
-msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
+#~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
+#~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
 
-#: dw2gencfi.c:992
-msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
-msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
+#~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
+#~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
 
-#: dw2gencfi.c:1709 dw2gencfi.c:1746
-msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
-msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
+#~ msgid "bad literal size\n"
+#~ msgstr "mauvaise taille littérale\n"
 
-#: dwarf2dbg.c:548 dwarf2dbg.c:583
-msgid "file number less than one"
-msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
+#~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
+#~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
 
-#: dwarf2dbg.c:558
-#, c-format
-msgid "file number %ld already allocated"
-msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
+#~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
+#~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
 
-#: dwarf2dbg.c:588 dwarf2dbg.c:1341
-#, c-format
-msgid "unassigned file number %ld"
-msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+#~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
+#~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
 
-#: dwarf2dbg.c:657
-msgid "is_stmt value not 0 or 1"
-msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
+#~ msgid "not using any base register"
+#~ msgstr "aucun registre de base utilisé"
 
-#: dwarf2dbg.c:669
-msgid "isa number less than zero"
-msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
+#~ msgid "expecting a register for operand %d"
+#~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
 
-#: dwarf2dbg.c:681
-msgid "discriminator less than zero"
-msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
+#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
+#~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
 
-#: dwarf2dbg.c:687
-#, c-format
-msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
-msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
+#~ msgid "only supported with old gcc"
+#~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
 
-#: dwarf2dbg.c:1404
-msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
-msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
+#~ msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
+#~ msgstr "  -mold-gcc               supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
 
-#: ecoff.c:1562
-#, c-format
-msgid "string too big (%lu bytes)"
-msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
+#~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
+#~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: ecoff.c:1588
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+#~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
+#~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
-#: ecoff.c:2130
-msgid "no current file pointer"
-msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
+#~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
+#~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: ecoff.c:1706
-msgid "too many st_End's"
-msgstr "trop de « st_End »"
+#~ msgid "Unknown temporary pseudo register"
+#~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
 
-#: ecoff.c:2044
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
+#~ msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
+#~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: ecoff.c:2205
-msgid "fake .file after real one"
-msgstr ".file factice après un vrai fichier"
+#~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+#~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
 
-#: ecoff.c:2295
-msgid "filename goes over one page boundary"
-msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
+#~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+#~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
 
-#: ecoff.c:2428
-msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
+#~ msgid "An instruction was expanded (%s)"
+#~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
 
-#: ecoff.c:2435
-msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
+#~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+#~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
 
-#: ecoff.c:2466
-msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
+#~ msgid "Assembler does not yet support PIC"
+#~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
 
-#: ecoff.c:2473
-msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
+#~ msgid "Illegal operands for %s"
+#~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
 
-#: ecoff.c:2486
-msgid ".bend directive names unknown symbol"
-msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
+#~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+#~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
 
-#: ecoff.c:2529
-msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+#~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
 
-#: ecoff.c:2531
-msgid "empty symbol name in .def; ignored"
-msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
+#~ msgid ""
+#~ "  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
+#~ "  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
+#~ "  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+#~ "  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
+#~ "  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
+#~ "  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+#~ "  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+#~ "  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
+#~ "  -mintel-syntax     activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
 
-#: ecoff.c:2568
-msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid ""
+#~ "  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
+#~ "  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
+#~ "  -Qy, -Qn           ignoré\n"
 
-#: ecoff.c:2583
-msgid "badly formed .dim directive"
-msgstr "directive .dim mal composée"
+#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+#~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
 
-#: ecoff.c:2596
-msgid "too many .dim entries"
-msgstr "trop d'entrées .dim"
+#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: ecoff.c:2616
-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
 
-#: ecoff.c:2641
-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
 
-#: ecoff.c:2656
-msgid "badly formed .size directive"
-msgstr "directive .size mal composée"
+#~ msgid "5-bit field must be absolute"
+#~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
 
-#: ecoff.c:2669
-msgid "too many .size entries"
-msgstr "trop d'entrées .size"
+#~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+#~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: ecoff.c:2691
-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+#~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
 
-#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
-#. There would still be a limit: the .type argument can not
-#. be infinite.
-#: ecoff.c:2709
-#, c-format
-msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
-msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
+#~ msgid "Hashing returned \"%s\"."
+#~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
 
-#: ecoff.c:2720
-msgid "Unrecognized .type argument"
-msgstr "Argument .type non reconnu"
+#~ msgid "expression syntax error"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
 
-#: ecoff.c:2758
-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "attempt to branch into different segment"
+#~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
 
-#: ecoff.c:2783
-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#~ msgid "target of %s instruction must be a label"
+#~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
 
-#: ecoff.c:2791
-msgid ".val expression is too complex"
-msgstr "expression .val est trop complexe"
+#~ msgid "unaligned register"
+#~ msgstr "registre non aligné"
 
-#: ecoff.c:2821
-msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
-msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
+#~ msgid "no such sfr in this architecture"
+#~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
 
-#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
-msgid "bad COFF debugging information"
-msgstr "information de débug COFF erronée"
+#~ msgid "illegal literal"
+#~ msgstr "littéral illégal"
 
-#: ecoff.c:2896
-#, c-format
-msgid "no tag specified for %s"
-msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
+#~ msgid "invalid index register"
+#~ msgstr "registre d'index invalide"
 
-#: ecoff.c:2998
-msgid ".end directive without a preceding .file directive"
-msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
+#~ msgid "invalid scale factor"
+#~ msgstr "facteur d'échelle invalide"
 
-#: ecoff.c:3005
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
+#~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+#~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
 
-#: ecoff.c:3027
-msgid ".end directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
+#~ msgid "missing opcode"
+#~ msgstr "opcode manquant"
 
-#: ecoff.c:3054
-msgid "second .ent directive found before .end directive"
-msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
+#~ msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+#~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
 
-#: ecoff.c:3126
-msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
-msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
+#~ msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+#~ msgstr "opcode invalide, « %s »."
 
-#: ecoff.c:3243
-msgid ".loc before .file"
-msgstr ".loc avant .file"
+#~ msgid "improper number of operands.  Expecting %d, got %d"
+#~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
 
-#: ecoff.c:3446
-#, c-format
-msgid ".stab%c is not supported"
-msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
+#~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+#~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
 
-#: ecoff.c:3456
-#, c-format
-msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
-msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
+#~ msgid "invalid architecture %s"
+#~ msgstr "architecture invalide %s"
 
-#: ecoff.c:3490
-#, c-format
-msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
-msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
+#~ msgid "I960 options:\n"
+#~ msgstr "Options I960:\n"
 
-#: ecoff.c:3526
-#, c-format
-msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
-msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+#~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+#~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+#~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+#~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+#~ "\t\t\tlong displacements\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
+#~ "-b                        ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
+#~ "-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
+#~ "                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
+#~ "-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
+#~ "                          les longs déplacements\n"
+
+#~ msgid "should have 1 or 2 operands"
+#~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
 
-#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
-msgid ".begin/.bend in different segments"
-msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
+#~ msgid "Redefining leafproc %s"
+#~ msgstr "Redéfinition leafproc %s"
 
-#: ecoff.c:4695
-msgid "missing .end or .bend at end of file"
-msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
+#~ msgid "should have two operands"
+#~ msgstr "devrait avoir deux opérandes"
 
-#: ecoff.c:5180
-msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
-msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
+#~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+#~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
 
-#: expr.c:87 read.c:3682
-msgid "bignum invalid"
-msgstr "grand nombre invalide"
+#~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+#~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
 
-#: expr.c:89 read.c:3684 read.c:4161 read.c:5045
-msgid "floating point number invalid"
-msgstr "nombre flottant invalide"
+#~ msgid "Trying to 'bal' to %s"
+#~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
 
-#: expr.c:210
-msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
-msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
+#~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+#~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
 
-#: expr.c:214
-#, c-format
-msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
+#~ msgid "big endian mode is not supported"
+#~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
 
-#: expr.c:393
-msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
-msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
+#~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+#~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
 
-#: expr.c:416
-msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
-msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
+#~ msgid "can't use COBR format with external label"
+#~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
 
-#. Either not seen or not defined.
-#. @@ Should print out the original string instead of
-#. the parsed number.
-#: expr.c:539
-#, c-format
-msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
-msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
+#~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+#~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
 
-#: expr.c:657
-msgid "character constant too large"
-msgstr "constante de caractères trop grande"
+#~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+#~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
 
-#: expr.c:903
-#, c-format
-msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
+#~ msgid ""
+#~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+#~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+#~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-32                       créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
+#~ "-n32                      créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
+#~ "-64                       créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
 
-#: expr.c:969
-#, c-format
-msgid "missing '%c'"
-msgstr "« %c » manquant"
+#~ msgid "instruction address is not a multiple of 4"
+#~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
 
-#: expr.c:980 read.c:4527
-msgid "EBCDIC constants are not supported"
-msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
+#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
 
-#: expr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
-msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
+#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
 
-#: expr.c:1148 expr.c:1173
-msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
-msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
+#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
 
-#: expr.c:1254 expr.c:1608
-#, c-format
-msgid "invalid use of operator \"%s\""
-msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
+#~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
 
-#: expr.c:1753
-msgid "missing operand; zero assumed"
-msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
+#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
 
-#: expr.c:1792
-msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
+#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
+#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
 
-#: expr.c:1794
-msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+#~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
+#~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
 
-#: expr.c:1803
-msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
+#~ msgid ""
+#~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+#~ "    | SHmedia\n"
+#~ "    | shcompact\n"
+#~ "    | SHcompact]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
+#~ "    | SHmedia\n"
+#~ "    | shcompact\n"
+#~ "    | SHcompact]\n"
 
-#: expr.c:1805
-msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+#~ msgid ""
+#~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+#~ "\t\t\tfile type\n"
+#~ "--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
+#~ "\t\t\tSHcompact code sections\n"
+#~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+#~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
+#~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+#~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+#~ "\t\t\tto 32 bits only\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
+#~ "                             et des types de fichiers objets\n"
+#~ "-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
+#~ "                             constantes dans les sections de code SHcompact\n"
+#~ "-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
+#~ "                             constantes et le code SHcompact\n"
+#~ "-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
+#~ "-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
+#~ "                             pour le 32 bits seulement\n"
 
-#: expr.c:1873 symbols.c:1358
-msgid "division by zero"
-msgstr "division par zéro"
+#~ msgid "This operand must be constant at assembly time"
+#~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
 
-#: expr.c:1879
-msgid "shift count"
-msgstr "nombre de décalages"
+#~ msgid "Invalid operand expression"
+#~ msgstr "opérande invalide dans l'expression"
 
-#: expr.c:1993
-msgid "operation combines symbols in different segments"
-msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
+#~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+#~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
 
-#: frags.c:48
-msgid "attempt to allocate data in absolute section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
+#~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+#~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
 
-#: frags.c:54
-msgid "attempt to allocate data in common section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
+#~ msgid "invalid expression in operand"
+#~ msgstr "expression invalide dans l'opérande"
 
-#: frags.c:112 write.c:1372
-#, c-format
-msgid "can't extend frag %u chars"
-msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
+#~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
 
-#. For error messages.
-#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
-#. name returned by as_where().
-#.
-#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
-#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
-#. not true, then this code will fail].
-#.
-#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
-#. line here (assuming of course that we actually have a line of
-#. input to read), so that it can be displayed in the listing
-#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:337
-msgid "{standard input}"
-msgstr "{entrée standard}"
+#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
-#: input-file.c:143
-#, c-format
-msgid "can't open %s for reading: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
+#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
-#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
-#, c-format
-msgid "can't read from %s: %s"
-msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
+#~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
 
-#: input-file.c:249 listing.c:1396 output-file.c:69
-#, c-format
-msgid "can't close %s: %s"
-msgstr "ne peut fermer %s: %s"
+#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
 
-#: input-scrub.c:268
-msgid "macros nested too deeply"
-msgstr "macros imbriquées trop profondément"
+#~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
 
-#: input-scrub.c:377 input-scrub.c:401
-msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#~ msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
 
-#: itbl-ops.c:332
-#, c-format
-msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
-msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
+#~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
 
-#: listing.c:243
-msgid "Warning:"
-msgstr "Avertissement:"
+#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
 
-#: listing.c:249
-msgid "Error:"
-msgstr "Erreur:"
+#~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
 
-#: listing.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" time stamp    \t: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" horodatage   \t: %s\n"
-"\n"
+#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
 
-#: listing.c:1292
-#, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
+#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
 
-#: listing.c:1297
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t%s "
-msgstr ""
-"\n"
-"\t%s "
+#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
+#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
 
-#: listing.c:1307
-msgid ""
-"\n"
-" options passed\t: "
-msgstr ""
-"\n"
-" options passées\t: "
+#~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+#~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
 
-#: listing.c:1346
-#, c-format
-msgid ""
-" GNU assembler version %s (%s)\n"
-"\t using BFD version %s."
-msgstr ""
-" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
-"\t utilisant la version BFD %s."
+#~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+#~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
 
-#: listing.c:1349
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" input file    \t: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" fichier d'entrée \t: %s"
+#~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+#~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
 
-#: listing.c:1350
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" output file   \t: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" fichier de sortie\t: %s"
+#~ msgid "invalid PIC reference"
+#~ msgstr "référence PIC invalide"
 
-#: listing.c:1351
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" target        \t: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" cible         \t: %s"
+#~ msgid "invalid operand: expression in PT target"
+#~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
 
-#: listing.c:1375
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
+#~ msgid "invalid operands to %s"
+#~ msgstr "opérandes invalides vers %s"
 
-#: listing.c:1460
-msgid "strange paper height, set to no form"
-msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
+#~ msgid "excess operands to %s"
+#~ msgstr "opérandes en excès vers %s"
 
-#: listing.c:1524
-msgid "new line in title"
-msgstr "saut de ligne dans le titre"
+#~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+#~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
-#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:362
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
+#~ msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+#~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
 
-#: macro.c:512
-#, c-format
-msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
+#~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+#~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
-#: macro.c:522
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
+#~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+#~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
 
-#: macro.c:539
-#, c-format
-msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
-msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
+#~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+#~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
 
-#: macro.c:551
-#, c-format
-msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
-msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
+#~ msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+#~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
 
-#: macro.c:588
-#, c-format
-msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
-msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
+#~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+#~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
 
-#: macro.c:646
-#, c-format
-msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
+#~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+#~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
 
-# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:658
-#, c-format
-msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
-msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
+#~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+#~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
 
-#: macro.c:673
-msgid "Missing macro name"
-msgstr "Nom de macro manquant"
+#~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+#~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
 
-#: macro.c:682
-#, c-format
-msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
-msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
+#~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+#~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
 
-#: macro.c:688
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' was already defined"
-msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
+#~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+#~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
 
-#: macro.c:812 macro.c:814
-msgid "missing `)'"
-msgstr "« ) » manquante"
+#~ msgid "No segment info for current section"
+#~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
 
-#: macro.c:911
-#, c-format
-msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
-msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
+#~ msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+#~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
 
-#: macro.c:1069
-msgid "confusion in formal parameters"
-msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+#~ msgid "Invalid DataLabel expression"
+#~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
 
-#: macro.c:1077
-#, c-format
-msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
-msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
+#~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+#~ msgstr "-k                        générer en PIC\n"
 
-#: macro.c:1088
-#, c-format
-msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
-msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
+#~ msgid "alignment too large; assuming %d"
+#~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
-#: macro.c:1102
-msgid "can't mix positional and keyword arguments"
-msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
+#~ msgid "alignment too large; assuming %ld"
+#~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
 
-#: macro.c:1113
-msgid "too many positional arguments"
-msgstr "trop d'arguments positionnels"
+#~ msgid "unrecognized section type `%s'"
+#~ msgstr "type de section non reconnu « %s »"
 
-#: macro.c:1161
-#, c-format
-msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
-msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
+#~ msgid "absolute sections are not supported"
+#~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
 
-#: macro.c:1280
-#, c-format
-msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
-msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
+#~ msgid "unrecognized section command `%s'"
+#~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
 
-#: macro.c:1299
-msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
+#~ msgid "%s: data size %ld\n"
+#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
 
-#: macro.c:1307
-msgid "missing model parameter"
-msgstr "paramètre du modèle manquant"
+#~ msgid "%d warnings"
+#~ msgstr "%d avertissements"
 
-#: messages.c:82
-#, c-format
-msgid "Assembler messages:\n"
-msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
+#~ msgid "%d errors"
+#~ msgstr "%d erreurs"
 
-#: messages.c:150
-#, c-format
-msgid "Warning: "
-msgstr "Avertissement: "
+#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
 
-#: messages.c:211
-#, c-format
-msgid "Error: "
-msgstr "Erreur: "
+#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
+#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
 
-#: messages.c:267
-#, c-format
-msgid "Fatal error: "
-msgstr "Erreur fatale: "
+#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
 
-#: messages.c:285
-#, c-format
-msgid "Internal error!\n"
-msgstr "Erreur interne!\n"
+#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
+#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
-#: messages.c:287
-#, c-format
-msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
+#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
 
-#: messages.c:290
-#, c-format
-msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+#~ msgid "can't extend frag %u chars"
+#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
 
-#: messages.c:291 messages.c:308
-#, c-format
-msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
+#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
+#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
 
-#: messages.c:303
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
+#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
 
-#: messages.c:306
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
+#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
+#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
 
-#: messages.c:355
-#, c-format
-msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
-msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
+#~ msgid "expected comma after operand name"
+#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
 
-#: messages.c:373
-#, c-format
-msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
-msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
+#~ msgid "negative operand number %d"
+#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
 
-#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:396
-#, c-format
-msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
-msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
+#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
+#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
 
-#: output-file.c:35
-#, c-format
-msgid "can't open a bfd on stdout %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
+#~ msgid "invalid opertype"
+#~ msgstr "opertype invalide"
 
-#: output-file.c:42
-#, c-format
-msgid "selected target format '%s' unknown"
-msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
+#~ msgid "negative subopcode %d"
+#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
 
-#: output-file.c:44
-#, c-format
-msgid "can't create %s: %s"
-msgstr "ne peut créer %s: %s"
+#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
 
-#: read.c:463
-msgid "bad or irreducible absolute expression"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
+#~ msgid "invalid subopcode %d"
+#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
 
-#: read.c:489
-#, c-format
-msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
-msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
+#~ msgid "expected comma after subopcode"
+#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
 
-#: read.c:902
-#, c-format
-msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
-msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
+#~ msgid "expected comma after suffix class"
+#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
 
-#: read.c:989
-#, c-format
-msgid "label \"%d$\" redefined"
-msgstr "étiquette \"%d$\" redéfinie"
+#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
 
-#: read.c:1224
-msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
-msgstr ".abort détecté.  Abandon."
+#~ msgid "unknown suffix class"
+#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
 
-#: read.c:1242 read.c:2661
-msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
+#~ msgid "negative symbol length"
+#~ msgstr "longueur de symbole négative"
 
-#: read.c:1333
-#, c-format
-msgid "alignment too large: %u assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
+#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
-#: read.c:1365
-msgid "expected fill pattern missing"
-msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
+#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
 
-#: read.c:1474
-#, c-format
-msgid "size (%ld) out of range, ignored"
-msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
+#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
+#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
 
-#: read.c:1503
-#, c-format
-msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
-msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
+#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
 
-#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
-#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
-#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
-#.
-#. # 0 "<built-in>"
-#.
-#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
-#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
-#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:1755
-#, c-format
-msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
-msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
+#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
+
+#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
+#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
 
-#: read.c:1792
-#, c-format
-msgid "incompatible flag %i in line directive"
-msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
+#~ msgid "expression too complex code symbol"
+#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
 
-#: read.c:1804
-#, c-format
-msgid "unsupported flag %i in line directive"
-msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
+#~ msgid "missing ')' in %%-op"
+#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
 
-#: read.c:1843
-msgid "start address not supported"
-msgstr "adresse de départ non supportée"
+#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
+#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
 
-#: read.c:1852
-msgid ".err encountered"
-msgstr ".err rencontré"
+#~ msgid "too many suffixes"
+#~ msgstr "trop de suffixes"
 
-#: read.c:1868
-msgid ".error directive invoked in source file"
-msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
+#~ msgid "symbol as destination register"
+#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
 
-#: read.c:1869
-msgid ".warning directive invoked in source file"
-msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
+#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
 
-#: read.c:1875
-#, c-format
-msgid "%s argument must be a string"
-msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
+#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
+#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
 
-#: read.c:1907 read.c:1909
-#, c-format
-msgid ".fail %ld encountered"
-msgstr ".fail %ld rencontré"
+#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
+#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: read.c:1949
-#, c-format
-msgid ".fill size clamped to %d"
-msgstr "taille de .fill limitée à %d"
+#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
+#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
 
-#: read.c:1954
-msgid "size negative; .fill ignored"
-msgstr "taille négative; .fill ignoré"
+#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
+#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: read.c:1960
-msgid "repeat < 0; .fill ignored"
-msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
+#~ msgid "No memory for symbol name."
+#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
 
-#: read.c:2116
-#, c-format
-msgid "Attribute name not recognised: %s"
-msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: read.c:2131
-msgid "expected numeric constant"
-msgstr "constante numérique attendue"
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: read.c:2172
-msgid "bad string constant"
-msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
+#~ msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
 
-#: read.c:2176
-msgid "expected <tag> , <value>"
-msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
+#~ msgid "pc-relative"
+#~ msgstr " relative au PC"
 
-#: read.c:2251
-#, c-format
-msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
+#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
 
-#: read.c:2263
-msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
-msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
 
-#: read.c:2285
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags: %s"
-msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
+#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
 
-#: read.c:2358
-msgid "expected alignment after size"
-msgstr "alignement attendu après la taille"
+#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
 
-#: read.c:2585
-#, c-format
-msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
-msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+#~ msgid "expected register as argument of %s"
+#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
 
-#: read.c:2604
-msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
-msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
+#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
+#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
 
-#: read.c:2656
-#, c-format
-msgid "invalid segment \"%s\""
-msgstr "segment invalide « %s »"
+#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
+#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
 
-#: read.c:2664
-msgid "only constant offsets supported in absolute section"
-msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
+#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
 
-#: read.c:2703
-msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
-msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
+#~ msgid "unable to resolve expression"
+#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
-#: read.c:2856
-#, c-format
-msgid "unrecognized section type `%s'"
-msgstr "type de section non reconnu « %s »"
+#~ msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
 
-#: read.c:2870
-msgid "absolute sections are not supported"
-msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
+#~ msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
 
-#: read.c:2885
-#, c-format
-msgid "unrecognized section command `%s'"
-msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
+#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
 
-#: read.c:2949
-#, c-format
-msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
-msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
+#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
+#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
 
-#: read.c:2979 read.c:3009
-#, c-format
-msgid "%s without %s"
-msgstr "%s sans %s"
+#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
 
-#: read.c:3258
-msgid "unsupported variable size or fill value"
-msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
+#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
 
-#: read.c:3286
-msgid ".space repeat count is zero, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
+#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
 
-#: read.c:3288
-msgid ".space repeat count is negative, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
+#~ msgid "partial line at end of file ignored"
+#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
 
-#: read.c:3317
-msgid "space allocation too complex in absolute section"
-msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
+#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
 
-#: read.c:3323
-msgid "space allocation too complex in common section"
-msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
+#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
 
-#: read.c:3414 read.c:4773
-#, c-format
-msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
 
-#: read.c:3574
-#, c-format
-msgid "%s: would close weakref loop: %s"
-msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
+#~ msgid "can't write %s: %s"
+#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
 
-#: read.c:3620
-#, c-format
-msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
+#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
 
-#: read.c:3748
-#, c-format
-msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
-msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
+#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
+#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
-#: read.c:3873
-msgid "unexpected `\"' in expression"
-msgstr "« \" »  inattendue dans l'expression"
+#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
 
-#: read.c:3885
-msgid "rva without symbol"
-msgstr "rva sans symbole"
+#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
+#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
 
-#: read.c:3942
-msgid "missing or bad offset expression"
-msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
+#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
 
-#: read.c:3963
-msgid "missing reloc type"
-msgstr "type de réadressage manquant"
+#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
 
-#: read.c:3975
-msgid "unrecognized reloc type"
-msgstr "type de réadressage non reconnu"
+#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
 
-#: read.c:3991
-msgid "bad reloc expression"
-msgstr "expression de réadressage erronée"
+#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
+#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
 
-#: read.c:4117
-msgid "attempt to store value in absolute section"
-msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
+#~ msgid "unknown base register %s"
+#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
 
-#: read.c:4155 read.c:5039
-msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
+#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
+#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
 
-#: read.c:4167 read.c:5051 write.c:266 write.c:983
-msgid "register value used as expression"
-msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
+#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
 
-#: read.c:4247
-#, c-format
-msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
-msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
+#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
+#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
 
-#: read.c:4250
-msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
-msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
+#~ msgid "too many operands: %s"
+#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
 
-#: read.c:4254
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
+#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
+#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
 
-#: read.c:4281
-#, c-format
-msgid "bignum truncated to %d bytes"
-msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
+#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
+#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
 
-#: read.c:4600 read.c:4795
-msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
+#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
 
-#: read.c:4649
-#, c-format
-msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erreur:"
 
-#: read.c:4671
-msgid "floating point constant too large"
-msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
+#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
+#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
 
-#: read.c:5207
-msgid "strings must be placed into a section"
-msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
+#~ msgid "missing segment name"
+#~ msgstr "nom de segment manquant"
 
-#: read.c:5255
-msgid "expected <nn>"
-msgstr "<nn> attendu"
+#~ msgid "missing comma after segment name"
+#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
 
-#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5288 read.c:5374
-msgid "unterminated string; newline inserted"
-msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
+#~ msgid "missing section type name"
+#~ msgstr "nom de type de section manquant"
 
-#: read.c:5382
-msgid "bad escaped character in string"
-msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
+#~ msgid "missing section attribute identifier"
+#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
 
-#: read.c:5407
-msgid "expected address expression"
-msgstr "expression d'adresse attendue"
+#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
+#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
 
-#: read.c:5426
-#, c-format
-msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
-msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+#~ msgid "internal Error:  Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
 
-#: read.c:5429
-msgid "some symbol undefined; zero assumed"
-msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
+#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
+#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
 
-#: read.c:5465
-msgid "this string may not contain '\\0'"
-msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
+#~ msgid "unsupported"
+#~ msgstr "non supporté"
 
-#: read.c:5501
-msgid "missing string"
-msgstr "chaîne manquante"
+#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
 
-#: read.c:5592
-#, c-format
-msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
-msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
+#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
+#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
 
-#: read.c:5618
-#, c-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "fichier non trouvé: %s"
+#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
+#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
 
-#: read.c:5632
-#, c-format
-msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
-msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
+#~ msgid "Unsupported large constant"
+#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
 
-#: read.c:5643
-#, c-format
-msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
-msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
+#~ msgid "Improper position (%lu)"
+#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
 
-#: read.c:5650
-#, c-format
-msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
-msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
+#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
 
-#: read.c:5659
-#, c-format
-msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
-msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
 
-#: read.c:5818
-msgid "missing .func"
-msgstr ".func manquant"
+#~ msgid "Expression too complex"
+#~ msgstr "Expression trop complexe"
 
-#: read.c:5835
-msgid ".endfunc missing for previous .func"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
+#~ msgid "Offset too large"
+#~ msgstr "Décalage trop grand"
 
-#: read.c:5972
-#, c-format
-msgid "missing closing `%c'"
-msgstr "« %c » fermant manquant"
+#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
+#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
 
-#: read.c:5974
-msgid "stray `\\'"
-msgstr "« \\ » superflu"
+#~ msgid "Improper rotate count"
+#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
 
-#: remap.c:52
-#, c-format
-msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
-msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
+#~ msgid "Operand overflow"
+#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
 
-#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
-#, c-format
-msgid ".stab%c: missing comma"
-msgstr ".stab%c: virgule manquante"
+#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
 
-#. This could happen for example with a source file with a huge
-#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
-#. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:242
-#, c-format
-msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
-msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
 
-#: stabs.c:423
-msgid "comma missing in .xstabs"
-msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
+#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
 
-#: symbols.c:288
-#, c-format
-msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
-msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
 
-#: symbols.c:418
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
 
-#: symbols.c:496 symbols.c:503
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+#~ msgid "Unrecognized opcode"
+#~ msgstr "Opcode non reconnu"
 
-#: symbols.c:966 symbols.c:970
-#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation"
-msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
+#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
+#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
 
-#: symbols.c:977
-#, c-format
-msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
-msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
+#~ msgid "Invalid dsp acc register"
+#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
 
-#: symbols.c:981
-#, c-format
-msgid "invalid section for operation on `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
+#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
+#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
 
-#: symbols.c:989 symbols.c:992
-#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
+#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
+#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
 
-#: symbols.c:998
-#, c-format
-msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
-msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
+#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
+#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
 
-#: symbols.c:1001
-#, c-format
-msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération sur « %s » initialisant « %s »"
+#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
+#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
 
-#: symbols.c:1051
-#, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
-#: symbols.c:1078
-#, c-format
-msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
-msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
+#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
+#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
 
-#: symbols.c:1360
-#, c-format
-msgid "division by zero when setting `%s'"
-msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+#~ msgid "absolute expression required"
+#~ msgstr "expression absolue requise"
 
-#: symbols.c:1441 write.c:2046
-#, c-format
-msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
-msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
+#~ msgid "Invalid register number (%d)"
+#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
 
-#: symbols.c:1888
-#, c-format
-msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
+#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
+#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
 
-#: symbols.c:1917
-#, c-format
-msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
-msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
+#~ msgid "Improper size (%lu)"
+#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
 
-#: symbols.c:2192
-msgid "section symbols are already global"
-msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
+#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
+#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
 
-#: symbols.c:2305
-#, c-format
-msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
-msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
+#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
+#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
 
-#: symbols.c:2309
-#, c-format
-msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
-msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
+#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
 
-#: write.c:169
-#, c-format
-msgid "field fx_size too small to hold %d"
-msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
+#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
-#: write.c:454
-#, c-format
-msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
+#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
-#: write.c:685
-msgid "invalid offset expression"
-msgstr "expression d'offset invalide"
+#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
+#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
 
-#: write.c:707
-msgid "invalid reloc expression"
-msgstr "expression de réadressage invalide"
+#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
+#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
 
-#: write.c:1066
-#, c-format
-msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
-msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
+#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
 
-#: write.c:1078
-#, c-format
-msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
+#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
 
-#: write.c:1122
-msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
-msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
+#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
+#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
 
-#: write.c:1135
-msgid "relocation out of range"
-msgstr "réadressage hors limite"
+#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
+#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
 
-#: write.c:1138
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+#~ msgid "Expression out of range"
+#~ msgstr "Expression hors limite"
 
-#: write.c:1202
-msgid "internal error: fixup not contained within frag"
-msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
+#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
 
-#: write.c:1255
-msgid "reloc not within (fixed part of) section"
-msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
+#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
+#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
 
-#: write.c:1319 write.c:1448
-msgid "can't extend frag"
-msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
 
-#: write.c:1510 write.c:1531
-#, c-format
-msgid "can't write %s: %s"
-msgstr "ne peut écrire %s: %s"
+#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
+#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
 
-#: write.c:1561
-msgid "cannot write to output file"
-msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
+#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
+#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
 
-#: write.c:1715
-#, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
-msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
+#~ msgid "can't parse register list"
+#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
 
-#: write.c:1722
-#, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
-msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
+#~ msgid "more than one frame size in list"
+#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
 
-#: write.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
-msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
+#~ msgid "arg/static registers overlap"
+#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
 
-#: write.c:1975
-#, c-format
-msgid "local label `%s' is not defined"
-msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:1997
-#, c-format
-msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
-msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
+#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:2004
-#, c-format
-msgid "can't make global register symbol `%s'"
-msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
+#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:2297
-#, c-format
-msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
-msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
+#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:2459
-#, c-format
-msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
-msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
+#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:2553
-msgid "padding added"
-msgstr "bourrage ajouté"
+#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: write.c:2603
-msgid "attempt to move .org backwards"
-msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
+#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
+#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
 
-#: write.c:2627
-msgid ".space specifies non-absolute value"
-msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
+#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
+#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
 
-#: write.c:2642
-msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
-msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
+#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
 
-#: write.c:2713
-#, c-format
-msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
-msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
+
+#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
+#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#~ msgid "Branch out of range"
+#~ msgstr "Branchement hors limite"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
+
+#~ msgid "Bad .frame directive"
+#~ msgstr "Directive .frame erronée"
+
+#~ msgid "Known MCU names:\n"
+#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
+
+#~ msgid "\t %s\n"
+#~ msgstr "\t %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MSP430 options:\n"
+#~ "  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
+#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
+#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
+#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
+#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
+#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options MSP430:\n"
+#~ "  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
+#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
+#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
+#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
+#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
+#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
+#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+
+#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
+#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
+
+#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
+#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
+
+#~ msgid "unknown operator %s"
+#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
+
+#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
+#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
+
+#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
+#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
+
+#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+
+#~ msgid "bad offset expression syntax"
+#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
+
+#~ msgid "bad intruction syntax"
+#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
+
+#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
+
+#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
+#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
+
+#~ msgid "Label expected"
+#~ msgstr "Étiquette attendue"
+
+#~ msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
+#~ msgstr "  -mno-atomic             désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
+
+#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
+#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
+
+#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"