* da.po: Update.
[gcc.git] / gcc / po / da.po
index 265251d6d7ad87e228759dd9cdb9a73a58bba0ff..e64da0cf878af6bf54cf33e0c189a793d52fee04 100644 (file)
@@ -1,73 +1,77 @@
 # Danish version of GCC strings.
-# Copyright (C) 2002, 03 Free Software Foundation, Inc.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03.
+# Copyright (C) 2002, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015.
 #
 # Konventioner:
 #
-# ABI -> binær grænseflade
-# ANSI -> (har jeg tilladt mig at opdatere til (modsvarer Info-hjælpen)) ISO
+# ABI -> binær grænseflade
+# ANSI -> (har jeg tilladt mig at opdatere til (modsvarer Info-hjælpen)) ISO
 # access -> tilgangs-
 # aggregate -> en variabel af en sammensat type (fx struct, class)
 # ambigeous -> tvetydig
 # arg, argument -> parameter (for ikke at blande sammen med diskussionsargument)
-# array -> tabel
-# assembler -> maskinkodeoversætter
+# array -> tabel (array har vi vis ofte uoversat?)
+# assembler -> maskinkodeoversætter
 # assertion -> postulat
 # attribute -> egenskab
 # base class -> stamklasse
-# basic block -> basisblok (funktioner deles op i disse under oversættelsen)
-# braces -> krøllede paranteser
-# braced-group -> sætningsblok
-# branch -> forgrening
+# basic block -> basisblok (funktioner deles op i disse under oversættelsen)
+# big endian -> storendet (ses også som big-endian; er der forskel?)
+# braces -> krøllede paranteser
+# braced-group -> sætningsblok
+# branch -> forgrening (gren)
 # buffer -> mellemlager
 # cast -> typetildeling, omtvingelse af typen
 # con-/destructor -> kon-/destruktionsfunktion
 # conflicting -> modstridende
 # convert -> konvertere, omdanne
-# declared -> erklæret
-# defaults to -> antages at være
-# dereference -> følge
+# declared -> erklæret
+# defaults to -> antages at være
+# dereference -> følge
 # discard -> fjerne
 # discard -> kassere
 # driver -> styringsprogram
-# duplicate -> optræder mere end én gang; mangfoldiggøre
+# duplicate -> optræder mere end én gang; mangfoldiggøre
 # edge list -> kantliste
-# elt -> udtrykstræ
+# elt -> udtrykstræ
 # endian -> endet (fx storendet, lillendet)
 # endianness -> endethed
-# exception handling -> håndtering af undtagelser
+# exception handling -> håndtering af undtagelser
 # excess -> for mange
 # expansion -> udfoldning
 # extra -> (ret ofte) overskydende
 # floating point -> kommatal
 # formals -> parametre
 # format string -> formateringsstreng
-# forward -> forhånd (f.eks. forhåndserklæring)
+# forward -> forhånd (f.eks. forhåndserklæring)
 # frame table -> rammetabel
 # friend -> ven(ne-)
-# gp (general purpose) register -> alment register (havde først brug- med, med det er overflødigt)
+# gp (general purpose) register -> alment register (havde først brug- med, med det er overflødigt)
 # hard register -> hardware-register
 # have no effect -> udvirker intet
 # identifier -> kaldenavn
 # incompatible -> uforenelig, passer ikke
-# incomplete -> ufuldstændig
-# initialize -> tildele startværdi, klargøre
-# initializer -> startværdi
-# initializer list -> klargøringsliste
+# incomplete -> ufuldstændig
+# initialize -> tildele startværdi, klargøre
+# initializer -> startværdi
+# initializer list -> klargøringsliste
 # inline -> integrede, indbygges (eller som reserveret ord: inline)
 # instance -> instans (fx af en klasse)
 # issue (fx warnings) -> fremkom med
-# iterator -> løkkevariabel
+# iterator -> løkkevariabel
 # junk -> ragelse
 # keyword -> reserveret ord
 # label -> etiket
-# linking -> sammenkædning
-# lvalue -> venstreværdi
+# linking -> sammenkædning
+# little endian -> lilleendet
+# lvalue -> venstreværdi
 # macro -> makro
 # malformed -> forkert udformet, misdannet
 # member function/method -> [medlems]funktion (metode i Objective C)
 # mismatch -> passer ikke med
-# mmap -> indlæse
+# mmap -> indlæse
 # modifier, qualifier -> modifikation
 # multiple inheritance -> multipel nedarvning
 # newline -> linjeskift
 # null character -> nultegn
 # null pointer -> nul[-]henvisning
 # offset -> forskydning
-# opcodes (til ovenstående) -> instruktioner
+# opcodes (til ovenstående) -> instruktioner
 # out of range -> uden for det gyldige (til tider mulige) interval
-# overflow -> (til tider) løber over
+# overflow -> (til tider) løber over
 # overlap -> [interval]sammenfald
-# overloading -> flertydiggørelse
+# overloading -> flertydiggørelse
 # padding -> udfylning
 # pass -> overbringe (fx parametre), videregive
 # pointer -> henvisning[svariabel]
-# preprocessor -> præprocessor
+# preprocessor -> præprocessor (forbrænder)
 # profiling -> profilering
 # promote -> forfremme
-# request -> (til tider) forespørgsel
+# request -> (til tider) forespørgsel
 # return -> returnerer
-# schedule -> planlæg
+# schedule -> planlæg
 # scope -> virkningsfelt
 # shadowing -> skygger for
 # shift -> skift
 # specified -> (oftest) angivet
 # specifier -> anvisning, angivelse
 # stab -> stik (?)
-# statement -> sætning
+# statement -> sætning
 # storage class -> lagringsklasse
-# strict -> nøje
+# strict -> nøje
 # string -> streng
 # subscript -> indeks, opslag
-# target -> mål[arkitektur]
+# target -> mål[arkitektur]
 # template -> skabelon
 # thrown -> kastet
 # token -> symbol
-# top-level -> øverste niveau
+# top-level -> øverste niveau
 # trigraphs ('??%c'-dimser) -> trigrafer
 # undefine -> glemme definitionen
 # undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
 # universal-character-name -> universelt tegn[navn]
 # unsigned -> uden fortegn
 # varargs -> variable parameterlister
-# variadic macro -> makro med vilkårligt antal parametre
+# variadic macro -> makro med vilkårligt antal parametre
 # variabels -> variabler (med afslutnings-r)
 # vtable -> virtuel tabel
 # wide character -> bredtegn
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 13:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-25 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Project-Id-Version: gcc 5.1-b20150208\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: attribs.c:185
+#: cfgrtl.c:2698
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
+
+#: cfgrtl.c:2930
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
+
+#: cfgrtl.c:2987
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "instruktion uden for basisblok"
+
+#: cfgrtl.c:2994
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "returnering følges ikke af barriere"
+
+#: collect-utils.c:164
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute directive ignored"
-msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[kan ikke finde %s]"
 
-#: attribs.c:193
+#: collect2.c:1557
 #, c-format
-msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
-msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+msgid "collect2 version %s\n"
+msgstr "collect2-version %s\n"
 
-#: attribs.c:210
+#: collect2.c:1664
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute does not apply to types"
-msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion fundet\n"
+msgstr[1] "%d konstruktionsfunktioner fundet\n"
 
-#: attribs.c:247
+#: collect2.c:1668
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to function types"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destruktionsfunktion fundet\n"
+msgstr[1] "%d destruktionsfunktioner fundet\n"
 
-#: attribs.c:404 c-common.c:5275 c-common.c:5297 c-common.c:5319
-#: c-common.c:5350 c-common.c:5372 c-common.c:5397 c-common.c:5423
-#: c-common.c:5453 c-common.c:5491 c-common.c:5538 c-common.c:5568
-#: c-common.c:5598 c-common.c:5621 c-common.c:5878 c-common.c:5900
-#: c-common.c:5943 c-common.c:6020 c-common.c:6076 c-common.c:6103
-#: c-common.c:6186 c-common.c:6220 c-common.c:6574 config/arm/arm.c:2101
-#: config/arm/arm.c:2128 config/avr/avr.c:4774 config/h8300/h8300.c:3693
-#: config/h8300/h8300.c:3718 config/i386/i386.c:1403 config/i386/winnt.c:78
-#: config/ip2k/ip2k.c:3204
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute ignored"
-msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+#: collect2.c:1672
+#, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d rammetabel fundet\n"
+msgstr[1] "%d rammetabeller fundet\n"
 
-#: builtins.c:285
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
+#: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Efterlader %s]\n"
 
-#: builtins.c:765
-msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
-msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+#: collect2.c:2068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
 
-#: builtins.c:772
-msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
-msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+#: collect2.c:2573
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
 
-#: builtins.c:779
-msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
-msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+#: cprop.c:1793
+msgid "const/copy propagation disabled"
+msgstr "konstruk/kopi-propagering deaktiveret"
 
-#: builtins.c:786
-msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
-msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+#: diagnostic.c:212
+#, c-format
+msgid "%s: all warnings being treated as errors"
+msgstr "%s: alle advarsler bliver opfattet som fejl"
+
+#: diagnostic.c:217
+#, c-format
+msgid "%s: some warnings being treated as errors"
+msgstr "%s: nogle advarsler bliver opfattet som fejl"
+
+#: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1295 cp/error.c:1207
+#: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<indbygget>"
+
+#: diagnostic.c:502
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -Wfatal-errors.\n"
+
+#: diagnostic.c:513
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
+msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -fmax-errors=%u.\n"
+
+#: diagnostic.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+msgstr ""
+"Indsend venligst en komplet fejlrapport med\n"
+"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
+
+#: diagnostic.c:540
+#, c-format
+msgid "See %s for instructions.\n"
+msgstr "Se %s for instruktioner.\n"
+
+#: diagnostic.c:549
+#, c-format
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
+
+#: diagnostic.c:829
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
+
+#: diagnostic.c:1273
+#, c-format
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
+
+#: final.c:1229
+msgid "negative insn length"
+msgstr "negativ instruktionslængde"
+
+#: final.c:3020
+msgid "could not split insn"
+msgstr "kunne ikke dele instruktion"
+
+#: final.c:3435
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "ugyldig »asm«: "
+
+#: final.c:3564
+#, c-format
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
+
+#: final.c:3592 final.c:3604
+#, c-format
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
+
+#: final.c:3746
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
+
+#: final.c:3749 final.c:3790
+#, c-format
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
+
+#: final.c:3807
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "ugyldig %%-kode"
+
+#: final.c:3837
+#, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "»%%l«-operand er ikke en etiket"
+
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14571
+#: config/pdp11/pdp11.c:1725
+#, c-format
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
+
+#: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14669
+#: config/pdp11/pdp11.c:1766
+#, c-format
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: gcc.c:1501
+#, c-format
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
+
+#: gcc.c:1698
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:1803
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
+
+#: gcc.c:1930
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
+
+#: gcc.c:2005
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
+
+#: gcc.c:2007
+#, c-format
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"specifikation er '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2443
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: gcc.c:2810
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+"\n"
+"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
+
+#: gcc.c:2960
+#, c-format
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+
+#: gcc.c:3166
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
+
+#: gcc.c:3167
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Tilvalg:\n"
+
+#: gcc.c:3169
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
+
+#: gcc.c:3170
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
+
+#: gcc.c:3171
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
+
+#: gcc.c:3172
+msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3173
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "                           Vis specifikke typer af tilvalg for kommandolinjen\n"
+
+#: gcc.c:3175
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (benyt »-v --help« for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
+
+#: gcc.c:3176
+msgid "  --version                Display compiler version information\n"
+msgstr "  --version                Udskriv oversætterens version\n"
+
+#: gcc.c:3177
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
+
+#: gcc.c:3178
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Vis oversætterens versionsnummer\n"
+
+#: gcc.c:3179
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
+
+#: gcc.c:3180
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
+
+#: gcc.c:3181
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
+
+#: gcc.c:3182
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
+
+#: gcc.c:3183
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
+
+#: gcc.c:3184
+msgid ""
+"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
+"                           a component in the library path\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Vis målets normaliseret GNU-triplet, brugt som\n"
+"                           en komponent i bibioteksstien\n"
+
+#: gcc.c:3187
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
+
+#: gcc.c:3188
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
+"                           flere bibliotekssøgekataloger\n"
+
+#: gcc.c:3191
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
+
+#: gcc.c:3192
+#, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
+
+#: gcc.c:3193
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3194
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
+
+#: gcc.c:3195
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
+
+#: gcc.c:3196
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
+
+#: gcc.c:3197
+#, fuzzy
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
+
+#: gcc.c:3198
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <para>    Videregiv <para> til forbrænderen\n"
+
+#: gcc.c:3199
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
+
+#: gcc.c:3200
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
+
+#: gcc.c:3201
+msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps=<para>       Slet ikke midlertidige filer\n"
+
+#: gcc.c:3202
+msgid ""
+"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
+"                           prefixes to other gcc components\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3205
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
+
+#: gcc.c:3206
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
+
+#: gcc.c:3207
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
+
+#: gcc.c:3208
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
+
+#: gcc.c:3209
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3212
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
+
+#: gcc.c:3213
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
+
+#: gcc.c:3214
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr ""
+"  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
+"                           og kommandoerne udføres ikke\n"
+
+#: gcc.c:3215
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
+
+#: gcc.c:3216
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
+
+#: gcc.c:3217
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
+
+#: gcc.c:3218
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
+
+#: gcc.c:3219
+msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
+msgstr "  -pie                     Opret en positionsuafhængig kørbar fil\n"
+
+#: gcc.c:3220
+msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
+msgstr "  -shared                  Opret et delt bibliotek\n"
+
+#: gcc.c:3221
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+"  -x <sprog>               Angiv sproget for de følgende inddatafiler.\n"
+"                           Tilladte sprog inkluderer: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
+"                           sproget på filendelsen udføres\n"
+
+#: gcc.c:3228
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tilvalg der begynder med -g, -f, -m, -O, -W eller --param bliver automatisk\n"
+" givet videre til de forskellige underprocesser som %s starter. For at\n"
+" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
+" '-W<bogstav>' bruges.\n"
+
+#: gcc.c:5630
+#, c-format
+msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
+msgstr "Behandler specifikation (%s), som er »%s«\n"
+
+#: gcc.c:6327
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Mål: %s\n"
+
+#: gcc.c:6328
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Konfigureret med: %s\n"
+
+#: gcc.c:6342
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Trådmodel: %s\n"
+
+#: gcc.c:6353
+#, c-format
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "gcc-version %s %s\n"
+
+#: gcc.c:6356
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "gcc-styringsprogram version %s %skører gcc-version %s\n"
+
+#: gcc.c:6429 gcc.c:6641
+#, c-format
+msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6565
+#, c-format
+msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7437
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "installering: %s%s\n"
+
+#: gcc.c:7440
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "programmer: %s\n"
+
+#: gcc.c:7442
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "biblioteker: %s\n"
+
+#: gcc.c:7559
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+
+#: gcc.c:7575 gcov-tool.c:523
+#, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "%s %s%s\n"
+
+#: gcc.c:7578 gcov-tool.c:525 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
+#: java/jcf-dump.c:1240
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: gcc.c:7579 java/jcf-dump.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
+"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
+
+#: gcc.c:7884
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7885
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:9149
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:9150
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:161
+#, c-format
+msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:162 gcov-tool.c:259 gcov-tool.c:415
+#, c-format
+msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
+msgstr "    -v, --verbose                       Uddybende tilstand\n"
+
+#: gcov-tool.c:163 gcov-tool.c:260
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
+
+#: gcov-tool.c:164
+#, c-format
+msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:180
+#, c-format
+msgid "Merge subcomand usage:"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:258
+#, c-format
+msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:261
+#, c-format
+msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:262
+#, c-format
+msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:279
+#, c-format
+msgid "Rewrite subcommand usage:"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:324
+#, c-format
+msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:337 gcov-tool.c:347
+#, c-format
+msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:357
+#, c-format
+msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:414
+#, c-format
+msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:416
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+
+#: gcov-tool.c:417
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
+msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
+msgstr "  -p                      Aktivér funktionsprofilering\n"
+
+#: gcov-tool.c:418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+
+#: gcov-tool.c:419
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+
+#: gcov-tool.c:420
+#, c-format
+msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:440
+#, c-format
+msgid "Overlap subcomand usage:"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [TILVALG]... UNDER_KOMMANDO [TILVALG]...\n"
+"\n"
+
+#: gcov-tool.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"Offline tool to handle gcda counts\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Frakoblet værktøj til at håndtere gcda-antal\n"
+"\n"
+
+#: gcov-tool.c:508
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                            Udskriv denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: gcov-tool.c:509
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                         Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
+
+#: gcov-tool.c:513 gcov.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+"%s.\n"
+
+#: gcov-tool.c:524
+#, c-format
+msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Ophavsret %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: gcov-tool.c:527 gcov.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
+"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
+
+#: gcov.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Brug: gcov [TILVALG]... KILDE|OBJ...\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:473
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:474
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+
+#: gcov.c:475
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
+
+#: gcov.c:476
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
+
+#: gcov.c:477
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr ""
+"  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet\n"
+"                                    for procenter\n"
+
+#: gcov.c:479
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
+msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
+
+#: gcov.c:480
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
+
+#: gcov.c:481
+#, c-format
+msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr "  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
+
+#: gcov.c:484
+#, c-format
+msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:485
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
+
+#: gcov.c:486
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
+
+#: gcov.c:487
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
+
+#: gcov.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
+
+#: gcov.c:489
+#, c-format
+msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:490
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal også\n"
+
+#: gcov.c:491
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
+
+#: gcov.c:502
+#, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov %s%s\n"
+
+#: gcov.c:794
+#, c-format
+msgid "Creating '%s'\n"
+msgstr "Opretter »%s«.\n"
+
+#: gcov.c:797
+#, c-format
+msgid "Error writing output file '%s'\n"
+msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen »%s«\n"
+
+#: gcov.c:801
+#, c-format
+msgid "Could not open output file '%s'\n"
+msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen »%s«.\n"
+
+#: gcov.c:806
+#, c-format
+msgid "Removing '%s'\n"
+msgstr "Fjerner »%s«\n"
+
+#: gcov.c:834 gcov.c:890
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: gcov.c:856
+#, c-format
+msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
+msgstr "Kan ikke åbne mellemliggende uddatafil %s\n"
+
+#: gcov.c:1139
+#, c-format
+msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
+msgstr "%s: kildefil er nyere end notefil »%s«\n"
+
+#: gcov.c:1144
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr "(beskeden er kun vist en per kildefil)\n"
+
+#: gcov.c:1169
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open notes file\n"
+msgstr "%s:kan ikke åbne notefil\n"
+
+#: gcov.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov notes file\n"
+msgstr "%s:ikke en gcov-notefil\n"
+
+#: gcov.c:1188
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk »%.4s«\n"
+
+#: gcov.c:1234
+#, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s:allerede set blokke for »%s«\n"
+
+#: gcov.c:1365
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s:ødelagt\n"
+
+#: gcov.c:1372
+#, c-format
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s:ingen funktioner fundet\n"
+
+#: gcov.c:1391
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s:kan ikke åbne datafil, antager ikke kørt\n"
+
+#: gcov.c:1398
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
+
+#: gcov.c:1411
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk version »%.4s«\n"
+
+#: gcov.c:1417
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1452
+#, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s:ukendt funktion »%u«\n"
+
+#: gcov.c:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s før '%s'"
+
+#: gcov.c:1485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
+
+#: gcov.c:1531
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1536
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1544
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s før '%s'"
+
+#: gcov.c:1860
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "Linjer kørt:%s af %d\n"
+
+#: gcov.c:1863
+#, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Ingen kørbare linjer\n"
+
+#: gcov.c:1871
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s »%s«\n"
+
+#: gcov.c:1878
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "Forgreninger kørt:%s af %d\n"
+
+#: gcov.c:1882
+#, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "Taget mindst en gang:%s af %d\n"
+
+#: gcov.c:1888
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Ingen forgreninger\n"
+
+#: gcov.c:1890
+#, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "Kald kørt:%s af %d\n"
+
+#: gcov.c:1894
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Ingen kald\n"
+
+#: gcov.c:2142
+#, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s:ingen linjer for »%s«\n"
+
+#: gcov.c:2336
+#, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "kald   %2d returnerede %s\n"
+
+#: gcov.c:2341
+#, c-format
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "kald   %2d aldrig udført\n"
+
+#: gcov.c:2346
+#, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "forgrening %2d valgt %s%s\n"
+
+#: gcov.c:2351
+#, c-format
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
+
+#: gcov.c:2356
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
+
+#: gcov.c:2359
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
+
+#: gcov.c:2424
+#, c-format
+msgid "Cannot open source file %s\n"
+msgstr "Kan ikke åbne kildefilen %s\n"
+
+#: gcse.c:2762
+msgid "PRE disabled"
+msgstr "PRE deaktiveret"
+
+#: gcse.c:3690
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE deaktiveret"
+
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9481
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
+
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
+#, gcc-internal-format
+msgid "function may return address of local variable"
+msgstr "funktion kan returnere adressen på en lokal variabel"
+
+#: incpath.c:74
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:77
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
+
+#: incpath.c:81
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:375
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
+
+#: incpath.c:379
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
+
+#: incpath.c:384
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
+
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:62
+msgid "`"
+msgstr "»"
+
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:65
+msgid "'"
+msgstr "«"
+
+#: ipa-pure-const.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
+msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
+msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
+
+#: ipa-pure-const.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
+msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
+msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
+
+#: langhooks.c:402
+msgid "At top level:"
+msgstr "Ved øverste niveau:"
+
+#: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
+
+#: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function `%s':"
+msgid "In function %qs"
+msgstr "I funktionen '%s':"
+
+#: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
+msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
+msgstr ""
+
+#: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
+#, fuzzy
+#| msgid "In file included from %s:%d"
+msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
+
+#: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%u"
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
+
+#: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2064
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr ""
+
+#: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2065
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr ""
+
+#: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2069
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr ""
+
+#: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2070
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr ""
+
+#: lra-assigns.c:1383 reload1.c:2143
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "dette er instruktionen:"
+
+#: lra-constraints.c:3503 reload.c:3862
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
+
+#. What to print when a switch has no documentation.
+#: opts.c:187
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
+
+#: opts.c:1013
+#, c-format
+msgid "default %d minimum %d maximum %d"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1120
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1131
+msgid "[enabled]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1131
+#, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
+msgid "[disabled]"
+msgstr "GCSE deaktiveret"
+
+#: opts.c:1150
+#, c-format
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1159
+#, c-format
+msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1165
+#, c-format
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr " Alle tilvalg med de ønskede karakteristika er allerede blevet vist\n"
+
+#: opts.c:1250
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "De følgende tilvalg er målspecifikke"
+
+#: opts.c:1253
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer advarselsbeskeder for oversætteren"
+
+#: opts.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: opts.c:1259 opts.c:1298
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
+
+#: opts.c:1268
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er specifikke kun for sproget "
+
+#: opts.c:1270
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er understøttet af sproget "
+
+#: opts.c:1281
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "De følgende tilvalg er ikke dokumenterede"
+
+#: opts.c:1283
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
+msgid "The following options take separate arguments"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1285
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
+msgid "The following options take joined arguments"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1296
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "De følgende tilvalg er sprogrelaterede"
+
+#: plugin.c:806
+msgid "Event"
+msgstr "Hændelse"
+
+#: plugin.c:806
+msgid "Plugins"
+msgstr "Udvidelsesmoduler"
+
+#: plugin.c:838
+#, c-format
+msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
+msgstr ""
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:6170
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:8067
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
+
+#: reload1.c:8830
+msgid "failure trying to reload:"
+msgstr "kunne ikke genindlæse:"
+
+#: rtl-error.c:118
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "ukendt instruktion:"
+
+#: rtl-error.c:120
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
+
+#: targhooks.c:1659
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling for »%s«"
+
+#: targhooks.c:1674
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpic"
+
+#: targhooks.c:1676
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpie"
+
+#: tlink.c:389
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: læser %s\n"
+
+#: tlink.c:545
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
+
+# RETMIG: rigtigt?
+#: tlink.c:629
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: presser %s i %s\n"
+
+#: tlink.c:846
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
+
+#: toplev.c:379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal error"
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "intern fejl"
+
+#: toplev.c:747
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+#| "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
+msgstr ""
+"%s%s%s version %s (%s)\n"
+"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
+"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
+
+#: toplev.c:749
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:753
+#, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:755
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:757
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+
+#: toplev.c:923
+msgid "options passed: "
+msgstr "tilvalg overbragt: "
+
+#: toplev.c:951
+msgid "options enabled: "
+msgstr "tilvalg slået til: "
+
+#: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5186 c/c-typeck.c:6529 cp/error.c:700
+#: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
+#, gcc-internal-format
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonym>"
+
+#: cif-code.def:39
+#, fuzzy
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: cif-code.def:43
+msgid "caller is not optimized"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:47
+#, fuzzy
+msgid "function body not available"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: cif-code.def:51
+#, fuzzy
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: cif-code.def:56
+#, fuzzy
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: cif-code.def:60
+#, fuzzy
+#| msgid "function cannot be inline"
+msgid "function body can be overwritten at link time"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: cif-code.def:64
+#, fuzzy
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: cif-code.def:68
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:70
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:72
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:74
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:76
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:80
+msgid "recursive inlining"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:84
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:88
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:92
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:96
+#, fuzzy
+#| msgid "mismatched braces in specs"
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
+
+#: cif-code.def:100
+#, fuzzy
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: cif-code.def:104
+msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:108
+msgid "exception handling personality mismatch"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable exception handling"
+msgid "non-call exception handling mismatch"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: cif-code.def:117
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Målspecifikke tilvalg:\n"
+
+#: cif-code.def:121
+#, fuzzy
+#| msgid "optimization level restored"
+msgid "optimization level attribute mismatch"
+msgstr "optimeringsniveau gendannet"
+
+#: cif-code.def:125
+msgid "callee refers to comdat-local symbols"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:129
+msgid "function attribute mismatch"
+msgstr ""
+
+#: cif-code.def:133
+msgid "unreachable"
+msgstr ""
+
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:33
+msgid "fatal error: "
+msgstr "fatal fejl: "
+
+#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
+#. when reporting fatal signal in the compiler.
+#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "intern oversætterfejl: "
+
+#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
+#. due to -Werror and -Werror=warning.
+#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
+
+#: diagnostic.def:36
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "desværre, ikke implementeret: "
+
+#: diagnostic.def:37
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
+
+#: diagnostic.def:38
+msgid "anachronism: "
+msgstr "anakronisme: "
+
+#: diagnostic.def:39
+msgid "note: "
+msgstr "bemærk: "
+
+#: diagnostic.def:40
+msgid "debug: "
+msgstr "fejlfinding: "
+
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:43
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "pedwarn: "
+
+#: diagnostic.def:44
+msgid "permerror: "
+msgstr "permerror: "
+
+#: params.def:44
+msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:49
+msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
+msgstr ""
+
+#: params.def:66
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:78
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
+
+#: params.def:83
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:88
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:93
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: params.def:98
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr ""
+
+#: params.def:103
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr ""
+
+#: params.def:111
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
+msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:117
+msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
+msgstr ""
+
+#: params.def:123
+msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
+msgstr ""
+
+#: params.def:130
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:136
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:147
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
+
+#: params.def:158
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
+
+#: params.def:168
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+
+#: params.def:175
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:180
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
+
+#: params.def:184
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
+
+#: params.def:188
+#, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
+
+#: params.def:192
+#, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
+
+#: params.def:196
+#, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
+
+#: params.def:200
+msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
+msgstr ""
+
+#: params.def:204
+#, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
+
+#: params.def:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
+
+#: params.def:215
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
+
+#: params.def:222
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:233
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
+
+#: params.def:240
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
+
+#: params.def:248
+msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:254
+msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
+msgstr ""
+
+#: params.def:262
+msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
+msgstr ""
+
+#: params.def:274
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:280
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:285
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:290
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
+
+#: params.def:295
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
+
+#: params.def:300
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:305
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:310
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:315
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:320
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:326
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:331
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:338
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr ""
+
+#: params.def:344
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:350
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:355
+msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
+msgstr ""
+
+#: params.def:359
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:363
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr ""
+
+#: params.def:368
+msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
+msgstr ""
+
+#: params.def:373
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
+
+#: params.def:378
+msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
+msgstr ""
+
+#: params.def:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
+
+#: params.def:388
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr ""
+
+#: params.def:404
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
+
+#: params.def:417
+#, c-format
+msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
+msgstr ""
+
+#: params.def:421
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
+
+#: params.def:425
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
+
+#: params.def:429
+#, fuzzy
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
+
+#: params.def:433
+#, fuzzy
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
+
+#: params.def:437
+#, fuzzy
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
+
+#: params.def:441
+#, fuzzy
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
+
+#: params.def:447
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:453
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:459
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr ""
+
+#: params.def:465
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:471
+#, fuzzy
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+
+#: params.def:475
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:482
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr ""
+
+#: params.def:491
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:499
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+
+#: params.def:507
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:512
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr ""
+
+#: params.def:517
+msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr ""
+
+#: params.def:522
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:527
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:532
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:537
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:542
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:547
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:552
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr ""
+
+#: params.def:557
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr ""
+
+#: params.def:562
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr ""
+
+#: params.def:567
+msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:572
+#, fuzzy
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:585
+#, fuzzy
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
+
+#: params.def:590
+#, fuzzy
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
+
+#: params.def:598
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:603
+msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
+msgstr ""
+
+#: params.def:608 params.def:618
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:613 params.def:623
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:628
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:633
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:638
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:643
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr ""
+
+#: params.def:648
+msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
+msgstr ""
+
+#: params.def:653
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:658
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:663
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:668
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:673
+msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: params.def:678
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr ""
+
+#: params.def:683
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:692
+#, fuzzy
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: params.def:697
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr ""
+
+#: params.def:702
+msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
+msgstr ""
+
+#: params.def:721
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr ""
+
+#: params.def:730
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:735
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:741
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:751
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr ""
+
+#: params.def:758
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: params.def:765
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr ""
+
+#: params.def:772
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr ""
+
+#: params.def:779
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr ""
+
+#: params.def:790
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr ""
+
+#: params.def:795
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:805
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:816
+msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
+msgstr ""
+
+#: params.def:821
+msgid "Max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:826
+msgid "Max size of conflict table in MB"
+msgstr ""
+
+#: params.def:831
+msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
+msgstr ""
+
+#: params.def:836
+msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
+msgstr ""
+
+#: params.def:844
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: params.def:852
+msgid "size of tiles for loop blocking"
+msgstr ""
+
+#: params.def:859
+msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
+msgstr ""
+
+#: params.def:866
+msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
+msgstr ""
+
+#: params.def:874
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "Det maksimale antal parametre i en SCoP"
+
+#: params.def:881
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr "Det maksimale antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite"
+
+#: params.def:887
+msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
+msgstr "Det maksimale antal datareferencer i loop for bygning af loop-dataafhængigheder"
+
+#: params.def:894
+msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
+msgstr ""
+
+#: params.def:902
+msgid "use internal function id in profile lookup"
+msgstr "brug intern funktions-id i profilopslag"
+
+#: params.def:910
+msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
+msgstr ""
+
+#: params.def:916
+msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering"
+
+#: params.def:921
+msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
+msgstr ""
+
+#: params.def:927
+msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:934
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:942
+msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
+msgstr ""
+
+#: params.def:950
+msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
+msgstr ""
+
+#: params.def:957
+msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
+msgstr ""
+
+#: params.def:962
+msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
+msgstr ""
+
+#: params.def:968
+msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
+msgstr ""
+
+#: params.def:975
+msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
+msgstr ""
+
+#: params.def:981
+msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
+msgstr ""
+
+#: params.def:987
+msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
+msgstr ""
+
+#: params.def:993
+msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
+msgstr ""
+
+#: params.def:999
+msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1005
+msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
+msgstr ""
+
+#: params.def:1011
+msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
+msgstr ""
+
+#: params.def:1017
+msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1025
+msgid "Number of partitions the program should be split to"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1030
+msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1037
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1044
+msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1052
+msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1060
+msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1066
+msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
+msgstr ""
+
+#: params.def:1072
+msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1077
+msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1084
+msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1091
+msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1097
+msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable stack probing"
+msgid "Enable asan stack protection"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: params.def:1108
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable asan globals protection"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: params.def:1113
+msgid "Enable asan store operations protection"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1118
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable asan load operations protection"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: params.def:1123
+#, fuzzy
+msgid "Enable asan builtin functions protection"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: params.def:1128
+msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1133
+msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1139
+msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1145
+msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1151
+msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1156
+msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
+msgstr ""
+
+#: params.def:1161
+msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:356
+msgid "format"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "field width"
+msgid "field width specifier"
+msgstr "feltbredde"
+
+#: c-family/c-format.c:358
+#, fuzzy
+#| msgid "field precision"
+msgid "field precision specifier"
+msgstr "feltpræcision"
+
+# her er der tale om en signalering
+#: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "` ' flag"
+msgid "' ' flag"
+msgstr "' '-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "the ` ' printf flag"
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "' '-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
+#: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "`+' flag"
+msgid "'+' flag"
+msgstr "'+'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
+#: config/i386/msformat-c.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "the `+' printf flag"
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "'+'-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
+#: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "`#' flag"
+msgid "'#' flag"
+msgstr "'#'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
+#: config/i386/msformat-c.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "the `#' printf flag"
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "'#'-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
+#: config/i386/msformat-c.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
+msgid "'0' flag"
+msgstr "'0'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "the `0' printf flag"
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "'0'-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
+#: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "`-' flag"
+msgid "'-' flag"
+msgstr "'-'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "the `-' printf flag"
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "'-'-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
+#: config/i386/msformat-c.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
+msgid "''' flag"
+msgstr "'''-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "'''-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "`I' flag"
+msgid "'I' flag"
+msgstr "'I'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:478
+#, fuzzy
+#| msgid "the `I' printf flag"
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "'I'-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
+#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
+msgid "field width"
+msgstr "feltbredde"
+
+#: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:62
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "feltbredde i printf-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
+#: config/i386/msformat-c.c:63
+msgid "precision"
+msgstr "præcision"
+
+#: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
+#: config/i386/msformat-c.c:63
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "præcision i printf-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
+#: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
+msgid "length modifier"
+msgstr "længdetilpasning"
+
+#: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
+#: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:529
+#, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
+msgid "'q' flag"
+msgstr "'''-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:529
+#, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "'''-printf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "tildelingsundertrykkelse"
+
+#: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
+
+#: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "`a' flag"
+msgid "'a' flag"
+msgstr "'a'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "the `a' scanf flag"
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "'a'-scanf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:544
+#, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
+msgid "'m' flag"
+msgstr "'''-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:544
+#, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "the `I' scanf flag"
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "'I'-scanf-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:563
+#, fuzzy
+#| msgid "`_' flag"
+msgid "'_' flag"
+msgstr "'_'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:563
+#, fuzzy
+#| msgid "the `_' strftime flag"
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "'_'-strftime-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:564
+#, fuzzy
+#| msgid "the `-' strftime flag"
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "'-'-strftime-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "the `0' strftime flag"
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "'0'-strftime-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "`^' flag"
+msgid "'^' flag"
+msgstr "'^'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:566
+#, fuzzy
+#| msgid "the `^' strftime flag"
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "'^'-strftime-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "the `#' strftime flag"
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "'#'-strftime-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:568
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:569
+#, fuzzy
+#| msgid "`E' modifier"
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "'E'-modifikation"
+
+#: c-family/c-format.c:569
+#, fuzzy
+#| msgid "the `E' strftime modifier"
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
+
+#: c-family/c-format.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "'O'-modifikation"
+
+#: c-family/c-format.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "the `O' strftime modifier"
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
+
+#: c-family/c-format.c:571
+#, fuzzy
+#| msgid "the `O' modifier"
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "'O'-modifikation"
+
+#: c-family/c-format.c:589
+msgid "fill character"
+msgstr "udfyldningstegn"
+
+#: c-family/c-format.c:589
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "the `^' strfmon flag"
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "'^'-strfmon-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:591
+#, fuzzy
+#| msgid "the `+' strfmon flag"
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "'+'-strfmon-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "`(' flag"
+msgid "'(' flag"
+msgstr "'('-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "the `(' strfmon flag"
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "'('-strfmon-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:593
+#, fuzzy
+#| msgid "`!' flag"
+msgid "'!' flag"
+msgstr "'!'-flag"
+
+#: c-family/c-format.c:593
+#, fuzzy
+#| msgid "the `!' strfmon flag"
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "'!'-strfmon-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:594
+#, fuzzy
+#| msgid "the `-' strfmon flag"
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "'-'-strfmon-flaget"
+
+#: c-family/c-format.c:595
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:596
+msgid "left precision"
+msgstr "venstrepræcision"
+
+#: c-family/c-format.c:596
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:597
+msgid "right precision"
+msgstr "højrepræcision"
+
+#: c-family/c-format.c:597
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:598
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
+
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-family/c-opts.c:1319 fortran/cpp.c:605
+#, fuzzy
+#| msgid "<command line>"
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<kommandolinje>"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/arm/arm.c:21676 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21714 config/nios2/nios2.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4111 config/aarch64/aarch64.c:4127
+#: config/aarch64/aarch64.c:4140 config/aarch64/aarch64.c:4152
+#: config/aarch64/aarch64.c:4163 config/aarch64/aarch64.c:4181
+#: config/aarch64/aarch64.c:4205 config/aarch64/aarch64.c:4256
+#: config/aarch64/aarch64.c:4453 config/aarch64/aarch64.c:4470
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
+msgid "invalid operand for '%%%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4223 config/aarch64/aarch64.c:4236
+#: config/aarch64/aarch64.c:4246
+#, c-format
+msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4292 config/arm/arm.c:22221
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing open paren"
+msgid "missing operand"
+msgstr "manglende startparantes"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4356
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid insn:"
+msgid "invalid constant"
+msgstr "ugyldig instruktion:"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4359
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%d operand"
+msgid "invalid operand"
+msgstr "ugyldig %%d-operand"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:4481
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
+msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/i386/i386.c:15753
+#: config/rs6000/rs6000.c:18973 config/sparc/sparc.c:8821
+#, c-format
+msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5203
+#, c-format
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "ugyldig %%H-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5224 config/bfin/bfin.c:1462
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "ugyldig %%J-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5254 config/ia64/ia64.c:5528
+#, c-format
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "ugyldig %%r-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5482
+#: config/rs6000/rs6000.c:18622 config/xtensa/xtensa.c:2408
+#, c-format
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "ugyldig %%R-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5270 config/rs6000/rs6000.c:18542
+#: config/xtensa/xtensa.c:2375
+#, c-format
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "ugyldig %%N-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5278 config/rs6000/rs6000.c:18570
+#, c-format
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "ugyldig %%P-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5286
+#, c-format
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "ugyldig %%h-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5294 config/xtensa/xtensa.c:2401
+#, c-format
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "ugyldig %%L-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5333 config/rs6000/rs6000.c:18524
+#, c-format
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "ugyldig %%m-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5341 config/rs6000/rs6000.c:18532
+#, c-format
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "ugyldig %%M-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5385
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "ugyldig %%U-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5393 config/alpha/alpha.c:5404
+#: config/rs6000/rs6000.c:18630
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "ugyldig %%s-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5415
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "ugyldig %%C-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5452 config/rs6000/rs6000.c:18389
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "ugyldig %%E-værdi"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5477 config/alpha/alpha.c:5525
+#, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5486 config/cr16/cr16.c:1570
+#: config/rs6000/rs6000.c:18978 config/spu/spu.c:1487
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "ugyldig %%xn-kode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5590
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid address"
+msgid "invalid operand address"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: config/arc/arc.c:2824
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%Z code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%z code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:2840
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%M code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:3084
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
+
+#: config/arc/arc.c:3141
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%O code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
+#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+
+#: config/arc/arc.c:4719
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
+
+#: config/arm/arm.c:18959 config/arm/arm.c:18984 config/arm/arm.c:18994
+#: config/arm/arm.c:19003 config/arm/arm.c:19011
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
+
+#: config/arm/arm.c:21531 config/arm/arm.c:21549
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/arm/arm.c:21537
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ret instruction not implemented"
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
+
+#: config/arm/arm.c:21791 config/arm/arm.c:21813 config/arm/arm.c:21823
+#: config/arm/arm.c:21833 config/arm/arm.c:21843 config/arm/arm.c:21882
+#: config/arm/arm.c:21900 config/arm/arm.c:21925 config/arm/arm.c:21940
+#: config/arm/arm.c:21967 config/arm/arm.c:21974 config/arm/arm.c:21992
+#: config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22007 config/arm/arm.c:22028
+#: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22175
+#: config/arm/arm.c:22202 config/arm/arm.c:22209 config/bfin/bfin.c:1475
+#: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
+#: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
+#: config/bfin/bfin.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+
+#: config/arm/arm.c:21895
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
+
+#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+#: config/arm/arm.c:21916
+#, c-format
+msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:23342
+#, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
+msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+
+#: config/arm/arm.c:23352
+#, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
+msgid "functions cannot return __fp16 type"
+msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+
+#: config/avr/avr.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
+
+#: config/avr/avr.c:2219
+#, fuzzy
+#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
+msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
+msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
+
+#: config/avr/avr.c:2269 config/avr/avr.c:2335
+#, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgid "bad address, not an I/O address:"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:2278
+#, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
+msgid "bad address, not a constant:"
+msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
+
+#: config/avr/avr.c:2296 config/avr/avr.c:2303
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:2310
+#, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:2321
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
+
+#: config/avr/avr.c:2354
+#, c-format
+msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:2363
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
+
+#: config/avr/avr.c:3366 config/avr/avr.c:4296 config/avr/avr.c:4745
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "ugyldig instruktion:"
+
+#: config/avr/avr.c:3420 config/avr/avr.c:3525 config/avr/avr.c:3583
+#: config/avr/avr.c:3629 config/avr/avr.c:3648 config/avr/avr.c:3840
+#: config/avr/avr.c:4148 config/avr/avr.c:4432 config/avr/avr.c:4638
+#: config/avr/avr.c:4802 config/avr/avr.c:4896 config/avr/avr.c:5092
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "ukorrekt instruktion:"
+
+#: config/avr/avr.c:3664 config/avr/avr.c:3939 config/avr/avr.c:4219
+#: config/avr/avr.c:4504 config/avr/avr.c:4684 config/avr/avr.c:4952
+#: config/avr/avr.c:5150
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
+
+#: config/avr/avr.c:5581
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
+
+#: config/avr/avr.c:5689 config/avr/avr.c:6170 config/avr/avr.c:6585
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
+
+#: config/avr/avr.c:7922
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported version"
+msgid "unsupported fixed-point conversion"
+msgstr "versionen er ikke understøttet"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1424
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "ugyldig %%j-værdi"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
+#: fold-const.c:301 gcc.c:4965 gcc.c:4979 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2073 tree-vrp.c:7560
+#: cp/typeck.c:5904 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
+#: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: config/cris/cris.c:696
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
+
+#: config/cris/cris.c:713
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
+
+#: config/cris/cris.c:777
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:794
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:813
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:846
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:885
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:959
+msgid "bad register"
+msgstr "ugyldigt register"
+
+#: config/cris/cris.c:1003
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1020
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1045
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1115
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1129
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
+
+#: config/cris/cris.c:1206
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "uventet multiplikativ operand"
+
+#: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "ukendt adresse"
+
+#: config/cris/cris.c:2592
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "ukendt formodet konstant"
+
+#: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
+
+#. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
+#: config/cris/cris.c:3909
+msgid "unidentifiable call op"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3971
+#, c-format
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC-register er ikke sat op"
+
+#: config/fr30/fr30.c:534
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
+
+#: config/fr30/fr30.c:558
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:578
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:599
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:607
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:624
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:631
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:648
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
+
+#: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
+#: config/fr30/fr30.c:709
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
+
+#: config/frv/frv.c:2545
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
+
+#: config/frv/frv.c:2556
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+
+#: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
+#: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
+
+#: config/frv/frv.c:2726
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
+msgid "bad condition code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/frv/frv.c:2802
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
+
+#: config/frv/frv.c:2863
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2871
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2887
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2901
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2949
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2962
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:2983
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
+
+#: config/frv/frv.c:3021
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
+
+#: config/frv/frv.c:3052
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
+
+#: config/frv/frv.c:3057
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
+
+#: config/frv/frv.c:4464
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_single operand"
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
+
+#: config/frv/frv.c:4591
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_double operand"
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
+
+#: config/frv/frv.c:4733
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad output_condmove_single operand"
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
+
+#: config/i386/i386.c:14663
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
+
+#: config/i386/i386.c:15377
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
+msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: config/i386/i386.c:15412
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
+msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: config/i386/i386.c:15482
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
+msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
+msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+
+#: config/i386/i386.c:15487
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
+msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: config/i386/i386.c:15563
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:15636
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:15653
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:15666
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:15831
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+
+#: config/i386/i386.c:15887
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: config/i386/i386.c:25883
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+
+#: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386-interix.h:78
+msgid "Use gcc default bitfield layout"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:5410
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
+msgid "invalid %%G mode"
+msgstr "ugyldig %%j-kode"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5580
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
+
+#: config/ia64/ia64.c:11156
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:11159
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
+#: config/tilepro/tilepro.c:4747
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18560
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "ugyldig %%p-værdi"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3231
+#, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
+
+#: config/lm32/lm32.c:545
+#, c-format
+msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.c:615
+msgid "bad operand"
+msgstr "ugyldig operand"
+
+#: config/lm32/lm32.c:627
+msgid "can't use non gp relative absolute address"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.c:631
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2096
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2103
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2158
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2205
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2228
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2261
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2268
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2275
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
+#: config/rs6000/rs6000.c:29147
+msgid "bad address"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2371
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum ikke af register"
+
+#: config/mep/mep.c:3278
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
+msgid "invalid %%L code"
+msgstr "ugyldig %%j-kode"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2225
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+msgid "unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2234
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "pointer"
+msgid "null pointer"
+msgstr "henvisning"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
+msgid "insn contains an invalid address !"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
+#: config/xtensa/xtensa.c:2495
+msgid "invalid address"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:2441
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
+msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
+msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
+
+#: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%T' is not a valid expression"
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
+
+#: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
+#: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
+#: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
+#: config/mips/mips.c:8621
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1654
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1673
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1683
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1767
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1823
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2700
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2707
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2711
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2758
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
+
+#: config/msp430/msp430.c:2659
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgid "invalid operand prefix"
+msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
+
+#: config/msp430/msp430.c:2693
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
+msgid "invalid zero extract"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+
+#: config/rl78/rl78.c:1759 config/rl78/rl78.c:1819
+#, c-format
+msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:94
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:115
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3430
+msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
+msgstr "-maltivec=le er ikke tilladt for storendede mål"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3442
+msgid "-mvsx requires hardware floating point"
+msgstr "-mvsx kræver udstyrskommatal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3450
+msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
+msgstr "-mvsx og -mpaired er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3452
+msgid "-mvsx needs indexed addressing"
+msgstr "-mvsx kræver indekseret adressering"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3457
+msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
+msgstr "-mvsx og -mno-altivec er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3459
+msgid "-mno-altivec disables vsx"
+msgstr "-mno-altivec deaktiverer vsx"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3597
+msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
+msgstr "-mquad-memory kræver 64-bit tilstand"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3600
+msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
+msgstr "-mquad-memory-atomic kræver 64-bit tilstand"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3612
+msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
+msgstr "-mquad-memory er ikke tilgængelig i lilleendet tilstand"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8842
+#, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
+msgid "bad move"
+msgstr "ugyldig operand"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18377
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
+msgid "invalid %%e value"
+msgstr "ugyldig %%H-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18398
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "ugyldig %%f-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18407
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "ugyldig %%F-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18416
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "ugyldig %%G-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18451
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "ugyldig %%j-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18461
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "ugyldig %%J-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18471
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "ugyldig %%k-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18486 config/xtensa/xtensa.c:2394
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "ugyldig %%K-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18550
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "ugyldig %%O-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18597
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "ugyldig %%q-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18640
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "ugyldig %%S-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18680
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "ugyldig %%T-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18692
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "ugyldig %%u-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18706 config/xtensa/xtensa.c:2364
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "ugyldig %%v-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18780 config/xtensa/xtensa.c:2415
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "ugyldig %%x-værdi"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18922
+#, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ugyldig %%y-værdi, prøv at brug »Z«-begrænsningen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32036
+#, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:33704
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
+msgid "Could not generate addis value for fusion"
+msgstr "Generér ikke kode til en Sun FPA"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:33763
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to generate reloads for:"
+msgid "Unable to generate load offset for fusion"
+msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
+
+#: config/s390/s390.c:5420
+#, c-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5431
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot decompose address."
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "Kan ikke adskille adresse."
+
+#: config/s390/s390.c:5497
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/s390/s390.c:5520
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/s390/s390.c:5534
+#, c-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5545
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/s390/s390.c:5563
+#, c-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5574
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/s390/s390.c:5592
+#, c-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5602
+#, c-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
+
+#: config/s390/s390.c:5623
+#, c-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5634
+#, c-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5709 config/s390/s390.c:5729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+
+#: config/s390/s390.c:5726
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+
+#: config/s390/s390.c:5736
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: config/s390/s390.c:5739
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+
+#: config/sh/sh.c:1343
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/sh/sh.c:1370
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+
+#: config/sh/sh.c:9976
+#, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
+
+#: config/sh/sh.c:9978
+#, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
+
+#: config/sh/sh.c:9980
+#, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "ugyldig %%Y-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8906
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "ugyldig %%A-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8916
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "ugyldig %%B-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134
+#: config/tilepro/tilepro.c:4550
+#, c-format
+msgid "invalid %%C operand"
+msgstr "ugyldig %%C-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167
+#, c-format
+msgid "invalid %%D operand"
+msgstr "ugyldig %%D-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8978
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:8992
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "ugyldig %%s-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:9046
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:9049
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand is not constant"
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1800
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1858
+#, c-format
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "ugyldig %%c-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5150
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "ugyldig %%d-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5247
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
+msgid "invalid %%H specifier"
+msgstr "ugyldig %%j-kode"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%h operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%I operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%i operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%j operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5369
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
+msgid "invalid %%%c operand"
+msgstr "ugyldig %%c-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%N operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5428
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid operand for 'r' specifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
+#, c-format
+msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4600
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%H operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%L operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4764
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%M operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4807
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4814
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand '"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4835
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%r operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
+
+#: config/v850/v850.c:324
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
+
+#: config/v850/v850.c:931
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
+
+#: config/vax/vax.c:488
+#, c-format
+msgid "symbol used with both base and indexed registers"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.c:497
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgid "symbol with offset used in PIC mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/vax/vax.c:585
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgid "symbol used as immediate operand"
+msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+
+#: config/vax/vax.c:1610
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
+msgid "illegal operand detected"
+msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
+
+#: config/visium/visium.c:3146
+#, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
+msgid "illegal operand "
+msgstr "ugyldig operand"
+
+#: config/visium/visium.c:3196
+msgid "illegal operand address (1)"
+msgstr ""
+
+#: config/visium/visium.c:3203
+msgid "illegal operand address (2)"
+msgstr ""
+
+#: config/visium/visium.c:3218
+msgid "illegal operand address (3)"
+msgstr ""
+
+#: config/visium/visium.c:3226
+msgid "illegal operand address (4)"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:821 config/xtensa/xtensa.c:853
+#: config/xtensa/xtensa.c:862
+msgid "bad test"
+msgstr "ugyldig test"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2352
+#, c-format
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "ugyldig %%D-værdi"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2389
+msgid "invalid mask"
+msgstr "ugyldig maske"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "ugyldig %%V-værdi"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2443 config/xtensa/xtensa.c:2453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "ugyldig %%b-værdi"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2520
+msgid "no register in address"
+msgstr "ingen registre i adresse"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2528
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
+
+#: c/c-objc-common.c:173
+msgid "aka"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
+msgid "({anonymous})"
+msgstr "((anonym))"
+
+#: c/c-parser.c:999 cp/parser.c:24872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "garbage at end of #line"
+msgid "expected end of line"
+msgstr "ragelse i slutningen af #line"
+
+#: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4591 c/c-parser.c:4995
+#: c/c-parser.c:5116 c/c-parser.c:5409 c/c-parser.c:5573 c/c-parser.c:5604
+#: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:8403 c/c-parser.c:8438 c/c-parser.c:8469
+#: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8697 c/c-parser.c:9477 c/c-parser.c:9547
+#: c/c-parser.c:9590 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12705 c/c-parser.c:12723
+#: c/c-parser.c:12877 c/c-parser.c:12920 c/c-parser.c:2805 c/c-parser.c:8690
+#: cp/parser.c:24246 cp/parser.c:24818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2743 c/c-parser.c:3040 c/c-parser.c:3107
+#: c/c-parser.c:3756 c/c-parser.c:3954 c/c-parser.c:3959 c/c-parser.c:5160
+#: c/c-parser.c:5298 c/c-parser.c:5489 c/c-parser.c:5713 c/c-parser.c:5836
+#: c/c-parser.c:6850 c/c-parser.c:7256 c/c-parser.c:7294 c/c-parser.c:7422
+#: c/c-parser.c:7605 c/c-parser.c:7620 c/c-parser.c:7644 c/c-parser.c:8988
+#: c/c-parser.c:9060 c/c-parser.c:10048 c/c-parser.c:10233 c/c-parser.c:10366
+#: c/c-parser.c:10418 c/c-parser.c:10571 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10661
+#: c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10892 c/c-parser.c:11006 c/c-parser.c:11083
+#: c/c-parser.c:11127 c/c-parser.c:11175 c/c-parser.c:11214 c/c-parser.c:11260
+#: c/c-parser.c:11296 c/c-parser.c:11336 c/c-parser.c:11388 c/c-parser.c:11430
+#: c/c-parser.c:11465 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:11571 c/c-parser.c:12839
+#: c/c-parser.c:14256 c/c-parser.c:14466 c/c-parser.c:14816 c/c-parser.c:14874
+#: c/c-parser.c:15299 c/c-parser.c:10491 c/c-parser.c:10516 cp/parser.c:22550
+#: cp/parser.c:24821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6877 c/c-parser.c:7264 c/c-parser.c:7302
+#: c/c-parser.c:7433 cp/parser.c:24244 cp/parser.c:24836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<,%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2455 c/c-parser.c:2758 c/c-parser.c:3081
+#: c/c-parser.c:3118 c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:3519 c/c-parser.c:3581
+#: c/c-parser.c:3633 c/c-parser.c:3763 c/c-parser.c:4047 c/c-parser.c:4058
+#: c/c-parser.c:4067 c/c-parser.c:5163 c/c-parser.c:5313 c/c-parser.c:5636
+#: c/c-parser.c:5771 c/c-parser.c:5844 c/c-parser.c:6413 c/c-parser.c:6625
+#: c/c-parser.c:6700 c/c-parser.c:6790 c/c-parser.c:6993 c/c-parser.c:7185
+#: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7273 c/c-parser.c:7377
+#: c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7613 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7657
+#: c/c-parser.c:7871 c/c-parser.c:8246 c/c-parser.c:8782 c/c-parser.c:8803
+#: c/c-parser.c:9011 c/c-parser.c:9066 c/c-parser.c:9449 c/c-parser.c:10085
+#: c/c-parser.c:10236 c/c-parser.c:10369 c/c-parser.c:10449 c/c-parser.c:10578
+#: c/c-parser.c:10623 c/c-parser.c:10668 c/c-parser.c:10718 c/c-parser.c:10873
+#: c/c-parser.c:10956 c/c-parser.c:11013 c/c-parser.c:11090 c/c-parser.c:11134
+#: c/c-parser.c:11200 c/c-parser.c:11247 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11311
+#: c/c-parser.c:11364 c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11407 c/c-parser.c:11419
+#: c/c-parser.c:11436 c/c-parser.c:11472 c/c-parser.c:11484 c/c-parser.c:11532
+#: c/c-parser.c:11540 c/c-parser.c:11575 c/c-parser.c:12759 c/c-parser.c:12885
+#: c/c-parser.c:12931 c/c-parser.c:14445 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14852
+#: c/c-parser.c:14936 c/c-parser.c:15308 cp/parser.c:22573 cp/parser.c:24866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<)%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:3438 c/c-parser.c:4359 c/c-parser.c:4395 c/c-parser.c:5828
+#: c/c-parser.c:7369 c/c-parser.c:7704 c/c-parser.c:7848 c/c-parser.c:10171
+#: c/c-parser.c:15211 c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15550 cp/parser.c:6496
+#: cp/parser.c:24830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<]%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:3614
+msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4219 c/c-parser.c:12706 cp/parser.c:24824 cp/parser.c:26696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<}%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:4528 c/c-parser.c:9031 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:2623
+#: c/c-parser.c:2826 c/c-parser.c:8585 cp/parser.c:15845 cp/parser.c:24827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:4759 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:5735 c/c-parser.c:6072
+#: c/c-parser.c:6925 c/c-parser.c:8796 c/c-parser.c:9179 c/c-parser.c:9240
+#: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:10852 c/c-parser.c:11355 c/c-parser.c:14313
+#: c/c-parser.c:14369 cp/parser.c:24860 cp/parser.c:25918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<:%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:5016 cp/semantics.c:633
+msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5074
+msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5309 cp/semantics.c:1153
+msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5353 cp/semantics.c:808
+msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5395 cp/parser.c:24754
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<while%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5402 cp/semantics.c:867
+msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5600 cp/semantics.c:986
+msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7138
+#, fuzzy
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<.%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8288 c/c-parser.c:8528 cp/parser.c:26481
+#: cp/parser.c:26555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected %<@end%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:8945 cp/parser.c:24845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<>%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:10960 c/c-parser.c:11488 cp/parser.c:24869
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12439 c/c-parser.c:12470 c/c-parser.c:12692 c/c-parser.c:12866
+#: c/c-parser.c:14503 c/c-parser.c:15038 c/c-parser.c:4418 cp/parser.c:24848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13323 cp/parser.c:30851
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15199 c/c-parser.c:10133 cp/parser.c:24833 cp/parser.c:27779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<[%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c/c-typeck.c:7119
+#, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
+msgid "(anonymous)"
+msgstr "((anonym))"
+
+#: cp/call.c:9213
+#, fuzzy
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/call.c:9214
+#, fuzzy
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:778
+#, fuzzy
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:780
+#, fuzzy
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/error.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "missing number"
+msgid "<missing>"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: cp/error.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
+msgid "<brace-enclosed initializer list>"
+msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
+
+#: cp/error.c:439
+#, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "<unresolved overloaded function type>"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/error.c:599
+#, fuzzy
+#| msgid "parse error"
+msgid "<type error>"
+msgstr "tolkningsfejl"
+
+#: cp/error.c:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<anonymous %s>"
+msgstr "<anonym %s>"
+
+#. A lambda's "type" is essentially its signature.
+#: cp/error.c:707
+msgid "<lambda"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:837
+msgid "<typeprefixerror>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:964
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(static %s for %s)"
+msgid "(static initializers for %s)"
+msgstr "(statisk %s for %s)"
+
+#: cp/error.c:966
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(static %s for %s)"
+msgid "(static destructors for %s)"
+msgstr "(statisk %s for %s)"
+
+#: cp/error.c:1074
+msgid "vtable for "
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:1098
+msgid "<return value> "
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "{anonymous}"
+msgstr "<anonym %s>"
+
+#: cp/error.c:1115
+#, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
+msgid "(anonymous namespace)"
+msgstr "((anonym))"
+
+#: cp/error.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "<template arguments error>"
+msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+
+#: cp/error.c:1252
+msgid "<enumerator>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:1292
+#, fuzzy
+#| msgid "declaration of `%#D'"
+msgid "<declaration error>"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
+#, fuzzy
+#| msgid "template parameter `%#D'"
+msgid "<template parameter error>"
+msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
+
+#: cp/error.c:1943
+msgid "<statement>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
+#, gcc-internal-format
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
+#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
+#: cp/error.c:1988
+#, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
+msgid "<throw-expression>"
+msgstr "  i kastet udtryk"
+
+#: cp/error.c:2089
+msgid "<ubsan routine call>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2546
+msgid "<unparsed>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2693
+msgid "<lambda>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2703
+msgid "*this"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2713
+#, fuzzy
+#| msgid "parse error"
+msgid "<expression error>"
+msgstr "tolkningsfejl"
+
+#: cp/error.c:2728
+msgid "<unknown operator>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3024
+msgid "{unknown}"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3136
+msgid "At global scope:"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
+msgid "In static member function %qs"
+msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
+
+#: cp/error.c:3244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
+msgid "In copy constructor %qs"
+msgstr "I konstruktionen"
+
+#: cp/error.c:3246
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
+msgid "In constructor %qs"
+msgstr "I konstruktionen"
+
+#: cp/error.c:3248
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
+msgid "In destructor %qs"
+msgstr "I konstruktionen"
+
+#: cp/error.c:3250
+#, fuzzy
+#| msgid "In function"
+msgid "In lambda function"
+msgstr "I funktionen"
+
+#: cp/error.c:3270
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
+msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
+msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
+
+#: cp/error.c:3271
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
+msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
+msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
+
+#: cp/error.c:3296
+msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3299
+msgid "%r%s:%d:%R   "
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3307
+#, c-format
+msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3308
+#, c-format
+msgid "required by substitution of %qS\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3313
+msgid "recursively required from %q#D\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3314
+msgid "required from %q#D\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3321
+#, fuzzy
+#| msgid "called from here"
+msgid "recursively required from here"
+msgstr "kaldt herfra"
+
+#: cp/error.c:3322
+#, fuzzy
+#| msgid "called from here"
+msgid "required from here"
+msgstr "kaldt herfra"
+
+#: cp/error.c:3374
+msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3380
+msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3435
+msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3439
+msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4848
+#, fuzzy
+msgid "candidates are:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/pt.c:19425
+#, fuzzy
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "candidate%s: %+#D"
+msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/rtti.c:557
+#, fuzzy
+#| msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
+msgid "target is not pointer or reference to class"
+msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
+
+#: cp/rtti.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgid "target is not pointer or reference to complete type"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: cp/rtti.c:568
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot declare pointers to references"
+msgid "target is not pointer or reference"
+msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
+
+#: cp/rtti.c:584
+#, fuzzy
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
+msgid "source is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+
+#: cp/rtti.c:589
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
+msgid "source is not a pointer to class"
+msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
+
+#: cp/rtti.c:594
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
+msgid "source is a pointer to incomplete type"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/rtti.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgid "source is not of class type"
+msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+
+#: cp/rtti.c:614
+#, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
+msgid "source is of incomplete class type"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: cp/rtti.c:623
+msgid "conversion casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:777
+msgid "source type is not polymorphic"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5656 c/c-typeck.c:3857
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "forkert parametertype til unært minus"
+
+#: cp/typeck.c:5657 c/c-typeck.c:3844
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "forkert parametertype til unært plus"
+
+#: cp/typeck.c:5684 c/c-typeck.c:3883
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
+
+#: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3891
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "forkert parametertype til abs"
+
+#: cp/typeck.c:5703 c/c-typeck.c:3903
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "forkert parametertype til konjugation"
+
+#: cp/typeck.c:5721
+#, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgid "in argument to unary !"
+msgstr "forkert parametertype til unært plus"
+
+#: cp/typeck.c:5770
+msgid "no pre-increment operator for type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5772
+msgid "no post-increment operator for type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5774
+msgid "no pre-decrement operator for type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5776
+msgid "no post-decrement operator for type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:95
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:98
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:101
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:104
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "division by zero"
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "division med nul"
+
+#: fortran/arith.c:110
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:114
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1350
+#, fuzzy
+#| msgid "missing binary operator"
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr "manglende binær operator"
+
+#: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
+#, c-format
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2860
+#, c-format
+msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
+#, c-format
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
+#: fortran/error.c:1368
+#, fuzzy
+#| msgid "warning:"
+msgid "Warning:"
+msgstr "advarsel: "
+
+#: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
+#, fuzzy
+#| msgid "error: "
+msgid "Error:"
+msgstr "fejl: "
+
+#: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
+msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
+msgid "GNU Extension:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
+msgid "Legacy Extension:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
+msgid "Obsolescent feature:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
+msgid "Deleted feature:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:622
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:625
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:630
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/expr.c:3193
+#, fuzzy
+#| msgid "assignment"
+msgid "array assignment"
+msgstr "tildeling"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:426
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "warning:"
+msgid "Driving:"
+msgstr "advarsel: "
+
+#: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941
+msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:551
+#, fuzzy
+#| msgid "  but %d required"
+msgid "Positive width required"
+msgstr "  men %d påkrævet"
+
+#: fortran/io.c:552
+#, fuzzy
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
+
+#: fortran/io.c:553
+msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:555
+#, fuzzy
+#| msgid "unterminated format string"
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+
+#: fortran/io.c:556
+#, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+
+#: fortran/io.c:576
+#, fuzzy
+#| msgid "missing open paren"
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "manglende startparantes"
+
+#: fortran/io.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
+msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+
+#: fortran/io.c:636
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr ""
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:644
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
+msgid "Comma required after P descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:765
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:844
+#, fuzzy
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
+msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+
+#: fortran/io.c:914
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:944
+#, fuzzy
+#| msgid "unrecognized format specifier"
+msgid "Period required in format specifier"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+
+#: fortran/io.c:1532
+#, c-format
+msgid "%s tag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2863
+msgid "internal unit in WRITE"
+msgstr ""
+
+#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
+#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
+#: fortran/io.c:4055
+#, c-format
+msgid "%s tag with INQUIRE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/module.c:1112
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: fortran/module.c:1196
+#, fuzzy
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/module.c:1226
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
+msgid "Bad name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Expected name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: fortran/module.c:1458
+#, fuzzy
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: fortran/module.c:1461
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2401
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "Expected string"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: fortran/module.c:1492
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:2144
+#, fuzzy
+#| msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
+
+#: fortran/module.c:3005
+#, fuzzy
+#| msgid "section pointer missing"
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "sektionshenvisning mangler"
+
+#: fortran/module.c:3009
+msgid "Error converting integer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:3031
+#, fuzzy
+#| msgid "unterminated format string"
+msgid "Expected real string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+
+#: fortran/module.c:3255
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: fortran/module.c:3335
+#, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
+msgid "Bad operator"
+msgstr "ugyldig operand"
+
+#: fortran/module.c:3450
+#, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: fortran/module.c:6736
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected PIC symbol"
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "uventet PIC-symbol"
+
+#: fortran/parse.c:1563
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1572
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid declaration"
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:1608
+#, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
+msgid "data declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:1617
+#, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:1711
+msgid "block IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1720
+msgid "implied END DO"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10115
+msgid "assignment"
+msgstr "tildeling"
+
+#: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10160 fortran/resolve.c:10163
+#, fuzzy
+#| msgid "assignment"
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "tildeling"
+
+#: fortran/parse.c:1832
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:608
+msgid "module procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "In function"
+msgid "internal function"
+msgstr "I funktionen"
+
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2338
+msgid "elemental procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2241
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "allocatable argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: fortran/resolve.c:2246
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "asynchronous argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "optional argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2256
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "pointer argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2261
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "target argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2266
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "value argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: fortran/resolve.c:2271
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "volatile argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2276
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "assumed-shape argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: fortran/resolve.c:2281
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "assumed-rank argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2286
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "coarray argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2291
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "parametrized derived type argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: fortran/resolve.c:2296
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "polymorphic argument"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: fortran/resolve.c:2301
+msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
+msgstr ""
+
+#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
+#. See also TS 29113, Note 6.1.
+#: fortran/resolve.c:2308
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "assumed-type argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: fortran/resolve.c:2319
+msgid "array result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2324
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not allocate BK register"
+msgid "pointer or allocatable result"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
+
+#: fortran/resolve.c:2331
+msgid "result with non-constant character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2343
+msgid "bind(c) procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3498
+#, c-format
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3514
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3530
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3545
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3564
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3578
+#, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3592
+#, fuzzy
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
+
+#: fortran/resolve.c:3643
+#, c-format
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3649
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3657
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3659
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3663
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3751
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6327
+msgid "Loop variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6331
+msgid "iterator variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6335
+msgid "Start expression in DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6339
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "End expression in DO loop"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: fortran/resolve.c:6343
+msgid "Step expression in DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6600 fortran/resolve.c:6603
+msgid "DEALLOCATE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
+msgid "ALLOCATE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7158 fortran/resolve.c:8507
+msgid "STAT variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8519
+msgid "ERRMSG variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8372
+msgid "item in READ"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8531
+msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:1441
+#, c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5272
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:5310
+#, c-format
+msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:5318
+#, c-format
+msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:7421
+#, c-format
+msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:908
+#, c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6889
+#, c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6921
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-io.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Unit number in I/O statement too small"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/trans-io.c:581
+#, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Unit number in I/O statement too large"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:168
+msgid "Assigned label is not a target label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-stmt.c:811
+#, c-format
+msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-stmt.c:1556 fortran/trans-stmt.c:1841
+#, fuzzy
+#| msgid "output pipe has been closed"
+msgid "Loop variable has been modified"
+msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:1696
+msgid "DO step value is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "forming reference to void"
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "danner reference til void"
+
+#: fortran/trans.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "`noreturn' function returns non-void value"
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
+
+#: fortran/trans.c:588
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Hukommelsesallokering mislykkedes"
+
+#: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1498
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:821
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:827
+msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:1251 fortran/trans.c:1397
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
+msgstr ""
+
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatal fejl"
+
+#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
+#. when reporting fatal signal in the compiler.
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
+msgid "internal compiler error"
+msgstr "intern oversætterfejl"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
+msgid "sorry, unimplemented"
+msgstr "desværre, ikke implementeret"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
+msgid "anachronism"
+msgstr "anakronisme"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
+msgid "note"
+msgstr "bemærk"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
+msgid "debug"
+msgstr "fejlsøg"
+
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
+msgid "pedwarn"
+msgstr "pedwarn"
+
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
+msgid "permerror"
+msgstr "permerror"
+
+#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
+#. due to -Werror and -Werror=warning.
+#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
+msgid "error"
+msgstr "fejl"
+
+#: go/go-backend.c:182
+msgid "lseek failed while reading export data"
+msgstr ""
+
+#: go/go-backend.c:189
+msgid "memory allocation failed while reading export data"
+msgstr ""
+
+#: go/go-backend.c:197
+msgid "read failed while reading export data"
+msgstr ""
+
+#: go/go-backend.c:203
+msgid "short read while reading export data"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "not a valid Java .class file"
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
+
+#: java/jcf-dump.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing constant pool"
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
+
+#: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing fields"
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
+
+#: java/jcf-dump.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing methods"
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
+
+#: java/jcf-dump.c:1172
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing final attributes"
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
+
+#: java/jcf-dump.c:1209
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1217
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1218
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1219
+#, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap                 Opret uddata i formatet »javap«\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1221
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1223
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1224
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1225
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o FIL                  Angiv filnavn for uddata\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1227
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1228
+#, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               Vis versionsnummeret og afslut\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1229
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose           Vis ekstra information under kørsel\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "For bug reporting instructions, please see:\n"
+#| "%s.\n"
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+"%s.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: ingen klasser specificeret\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1357
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "Kan ikke åbne »%s« for uddata.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1402
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr "ugyldigt format for .zip/.jar-arkiv\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1520
+#, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "Ugyldige bytekoder.\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:56
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "Brug: %s [TILVALG]... CLASSNAMEmain [UDDATAFIL]\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Kan ikke åbne uddatafilen %s\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:179
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: Kunne ikke lukke uddatafilen %s\n"
+
+#: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.h:242
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:244
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:249
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:250
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:251
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:256
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:258
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:259
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
+#, fuzzy
+msgid "-gz is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: gcc.c:626 gcc.c:686
+#, fuzzy
+msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: gcc.c:783
+#, fuzzy
+msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: gcc.c:798
+#, fuzzy
+msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
+msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
+
+#: gcc.c:800
+msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:933 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: gcc.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
+msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
+
+#: gcc.c:1117
+#, fuzzy
+#| msgid "-E required when input is from standard input"
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
+
+#: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731
+#: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95
+#: config/i386/freebsd64.h:35
+msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:75
+#, fuzzy
+#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rx/rx.h:76
+msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:77
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
+#: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+
+#: config/vxworks.h:70
+#, fuzzy
+#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:227
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: config/mcore/mcore.h:53
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
+
+#: config/cris/cris.h:184
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/avr/gen-avr-mmcu-specs.c:100 config/avr/avr.h:520
+#, fuzzy
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "shared is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-specs.h:55
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid "-c or -S required for Ada"
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "-c or -S required for Ada"
+msgid "-c required for gnat2scil"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+
+#: config/nios2/elf.h:44
+msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+
+#: config/arm/arm.h:225
+#, fuzzy
+#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
+msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
+#: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
+#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110
+#: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "  profiling support are only provided in archive format"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
+
+#: config/arm/freebsd.h:49
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:69
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:94
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
+#: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/bfin/elf.h:55
+#, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
+
+#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
+#, fuzzy
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: java/lang-specs.h:32
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+
+#: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
+
+#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
+#, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
+
+#: config/mips/r3900.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+
+#: fortran/lang.opt:146
+msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: fortran/lang.opt:202
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: fortran/lang.opt:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: fortran/lang.opt:214
+msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:222
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: fortran/lang.opt:226
+msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgid "Warn about most implicit conversions"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: fortran/lang.opt:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgid "Warn about function call elimination"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: fortran/lang.opt:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: fortran/lang.opt:250
+msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:254
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+
+#: fortran/lang.opt:258
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: fortran/lang.opt:282
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
+msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: fortran/lang.opt:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
+msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: fortran/lang.opt:294
+msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:302
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: fortran/lang.opt:306
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:310
+#, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:318
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: fortran/lang.opt:330
+msgid "Warn about zero-trip DO loops"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:334
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: fortran/lang.opt:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: fortran/lang.opt:350
+msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:354
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:358
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
+
+#: fortran/lang.opt:370
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:374
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:378
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:382
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:386
+msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:389
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
+msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
+
+#: fortran/lang.opt:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the Cygwin interface"
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+
+#: fortran/lang.opt:409
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:417
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:421
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:425
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:429
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
+#: common.opt:876 common.opt:880 common.opt:884 common.opt:888 common.opt:1344
+#: common.opt:1489 common.opt:1493 common.opt:1715 common.opt:1857
+#: common.opt:2471
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:437
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:441
+#, fuzzy
+msgid "Display the code tree after front end optimization"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+
+#: fortran/lang.opt:445
+msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:449
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:453
+#, fuzzy
+#| msgid "Use normal calling convention"
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: fortran/lang.opt:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
+
+#: fortran/lang.opt:461
+msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:473
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:477
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:481
+msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:485
+msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:489
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:493
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:497
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:501
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable front end optimization"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: fortran/lang.opt:505
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:509
+msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:513
+msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:517
+#, fuzzy
+#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
+
+#: fortran/lang.opt:521
+msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:525
+msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:528
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:547
+msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:551
+msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:555
+msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:559
+msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:563
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass all arguments on stack"
+msgid "Put all local arrays on stack."
+msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
+
+#: fortran/lang.opt:567
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:583
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:591
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:595
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:599
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:603
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:607
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:611
+msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:615
+msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:619
+msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:623
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: fortran/lang.opt:627
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:631
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:635
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:639
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:643
+msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:646
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized option `%s'"
+msgid "Unrecognized option: %qs"
+msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
+
+#: fortran/lang.opt:659
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:663
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:671
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
+
+#: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1054 c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1304 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
+#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1021 common.opt:1244 common.opt:1568
+#: common.opt:1889 common.opt:1925 common.opt:2014 common.opt:2018
+#: common.opt:2106 common.opt:2188 common.opt:2212 common.opt:2313
+#: common.opt:2431
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:719
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:723
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:727
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:731
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:735
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:739
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:743
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "et postulat mangler efter %s"
+
+#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
+#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "et makronavn mangler efter %s"
+
+#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
+#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
+#: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1495
+#: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
+#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1483
+#: c-family/c.opt:1503 c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+
+#: c-family/c.opt:182
+msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: c-family/c.opt:190
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:194
+msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:201
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+
+#: c-family/c.opt:209
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c-family/c.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c-family/c.opt:221
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:225
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:229
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:233
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
+
+#: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+
+#: c-family/c.opt:241
+msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:245
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: c-family/c.opt:253
+msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:257
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:261
+msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:265
+msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:272
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: c-family/c.opt:288
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:292
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+
+#: c-family/c.opt:296
+msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:300
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:304
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c-family/c.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c-family/c.opt:312
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:316
+msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c-family/c.opt:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c-family/c.opt:328
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: c-family/c.opt:332
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+
+#: c-family/c.opt:336
+msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c-family/c.opt:344
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:348
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: c-family/c.opt:356
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:360
+#, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: c-family/c.opt:368
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c-family/c.opt:372
+msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:376
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c-family/c.opt:380
+#, fuzzy
+#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
+msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+
+#: c-family/c.opt:384
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:388
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+
+#: c-family/c.opt:392
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c-family/c.opt:396
+msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:400
+#, fuzzy
+#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
+msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
+
+#: c-family/c.opt:404
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+
+#: c-family/c.opt:408
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+
+#: c-family/c.opt:412
+#, fuzzy
+#| msgid "empty body in an else-statement"
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c-family/c.opt:416
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:420
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about inconsistent return types"
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
+
+#: c-family/c.opt:428
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: c-family/c.opt:432
+msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:436
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+
+#: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+
+#: c-family/c.opt:444
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c-family/c.opt:448
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: c-family/c.opt:452
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c-family/c.opt:456
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:460
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgid "Warn about sign differences with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:464
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
+
+#: c-family/c.opt:468
+#, fuzzy
+#| msgid "zero-length %s format string"
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+
+#: c-family/c.opt:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Advar når trigrafer mødes"
+
+#: c-family/c.opt:480
+msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:484
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:488
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgid "Warn about implicit declarations"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c-family/c.opt:492
+msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:496
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c-family/c.opt:500
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c-family/c.opt:507
+msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:511
+msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:515
+#, fuzzy
+#| msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+
+#: c-family/c.opt:519
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+
+#: c-family/c.opt:523
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:527
+msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:531
+msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:535
+msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:539
+msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+
+#: c-family/c.opt:547
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c-family/c.opt:555
+msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:559
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c-family/c.opt:563
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c-family/c.opt:567
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c-family/c.opt:571
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c-family/c.opt:575
+msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:579
+msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:583
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c-family/c.opt:587
+msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:592
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
+
+#: c-family/c.opt:596
+#, fuzzy
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
+
+#: c-family/c.opt:600
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
+
+#: c-family/c.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
+msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
+
+#: c-family/c.opt:612
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:616
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:620
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+
+#: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
+#: c-family/c.opt:1104 c-family/c.opt:1123 c-family/c.opt:1146
+#: c-family/c.opt:1152 c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1183
+#: c-family/c.opt:1194 c-family/c.opt:1197 c-family/c.opt:1200
+#: c-family/c.opt:1203 c-family/c.opt:1206 c-family/c.opt:1243
+#: c-family/c.opt:1374 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1403
+#: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1454
+#: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
+
+#: c-family/c.opt:627
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c-family/c.opt:631
+msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:635
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: c-family/c.opt:639
+msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:643
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
+
+#: c-family/c.opt:647
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:651
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:663
+msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:670
+#, fuzzy
+#| msgid "language %s not recognized"
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+
+#: c-family/c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+
+#: c-family/c.opt:690
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c-family/c.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: c-family/c.opt:698
+msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:702
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:706
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+
+#: c-family/c.opt:710
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: c-family/c.opt:714
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
+msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c-family/c.opt:718
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: c-family/c.opt:726
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:730
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: c-family/c.opt:734
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c-family/c.opt:738
+#, fuzzy
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c-family/c.opt:742
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c-family/c.opt:746
+msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:750
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+
+#: c-family/c.opt:754
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
+
+#: c-family/c.opt:758
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
+
+#: c-family/c.opt:762
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
+
+#: c-family/c.opt:766
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
+
+#: c-family/c.opt:770
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
+
+#: c-family/c.opt:774
+#, fuzzy
+#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
+msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
+msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
+
+#: c-family/c.opt:778
+#, fuzzy
+#| msgid "right shift count is negative"
+msgid "Warn if shift count is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+
+#: c-family/c.opt:782
+#, fuzzy
+#| msgid "right shift count >= width of type"
+msgid "Warn if shift count >= width of type"
+msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
+
+#: c-family/c.opt:786
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+
+#: c-family/c.opt:794
+#, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-family/c.opt:798
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c-family/c.opt:802
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:806
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+
+#: c-family/c.opt:818
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:822
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:826
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:834
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c-family/c.opt:838
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:842
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:846
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c-family/c.opt:850
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+
+#: c-family/c.opt:862
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c-family/c.opt:866
+#, fuzzy
+#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
+msgid "Warn about unsuffixed float constants"
+msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
+
+#: c-family/c.opt:874
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: c-family/c.opt:878
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:882
+#, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
+msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
+
+#: c-family/c.opt:886
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgid "Warn about using variadic macros"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c-family/c.opt:890
+msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:894
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: c-family/c.opt:898
+#, fuzzy
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c-family/c.opt:902
+msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:906
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:910
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a label is unused"
+msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
+msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
+
+#: c-family/c.opt:914
+#, fuzzy
+msgid "Warn about useless casts"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:918
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:926
+msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:930
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+
+#: c-family/c.opt:934
+msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:941
+msgid "Allow variadic functions without named parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1160 c-family/c.opt:1435
+#: c-family/c.opt:1439 c-family/c.opt:1455
+#, fuzzy
+#| msgid "--driver no longer supported"
+msgid "No longer supported"
+msgstr "--driver understøttes ikke længere"
+
+#: c-family/c.opt:949
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+
+#: c-family/c.opt:957
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+
+#: c-family/c.opt:964
+msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:968
+msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:973
+msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:977
+msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:982
+msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:988
+msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:993
+msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:998
+msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1003
+msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1007
+msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1011
+msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1016
+msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1021
+msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1026
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for low memory"
+msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
+msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
+
+#: c-family/c.opt:1030
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for low memory"
+msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
+msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
+
+#: c-family/c.opt:1034
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code using byte writes"
+msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
+msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
+
+#: c-family/c.opt:1038
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for near calls"
+msgid "Generate bounds passing for calls."
+msgstr "Generér kode til nære kald"
+
+#: c-family/c.opt:1042
+msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1046
+msgid "Enable Cilk Plus"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1050
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c-family/c.opt:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
+
+#: c-family/c.opt:1058
+msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1062
+#, fuzzy
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c-family/c.opt:1066
+#, fuzzy
+msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: c-family/c.opt:1070
+msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1074
+#, fuzzy
+msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c-family/c.opt:1082
+#, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c-family/c.opt:1086
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c-family/c.opt:1090
+msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1094
+msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1101
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c-family/c.opt:1108
+msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1112
+#, fuzzy
+#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#: c-family/c.opt:1116
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1120
+msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1127
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
+
+#: c-family/c.opt:1131
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
+
+#: c-family/c.opt:1135
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+
+#: c-family/c.opt:1139
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
+
+#: c-family/c.opt:1143
+#, fuzzy
+#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+
+#: c-family/c.opt:1149
+#, fuzzy
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
+
+#: c-family/c.opt:1156
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: c-family/c.opt:1164
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
+
+#: c-family/c.opt:1168
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c-family/c.opt:1172
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c-family/c.opt:1176
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: c-family/c.opt:1180
+msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1187
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1191
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+
+#: c-family/c.opt:1210
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
+
+#: c-family/c.opt:1214
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1218
+msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1222
+msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: c-family/c.opt:1247
+msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1251
+msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1257
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1261
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1267
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1271
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1275
+msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1280
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable exception handling"
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: c-family/c.opt:1284
+msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1288
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
+msgid "Enable OpenACC"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#: c-family/c.opt:1292
+msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1296
+msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1300
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1311
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1315
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c-family/c.opt:1319
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
+msgid "Enable Plan 9 language extensions"
+msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
+
+#: c-family/c.opt:1323
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1331
+msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1335
+msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1339
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1343
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: c-family/c.opt:1347
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
+
+#: c-family/c.opt:1351
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
+
+#: c-family/c.opt:1355 ada/gcc-interface/lang.opt:77
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1359
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+
+#: c-family/c.opt:1363
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1367
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+
+#: c-family/c.opt:1371
+msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1378
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+
+#: c-family/c.opt:1382
+msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1389
+msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1393
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
+
+#: c-family/c.opt:1400
+#, fuzzy
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c-family/c.opt:1407
+msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1411
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1415
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
+
+#: c-family/c.opt:1419
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+
+#: c-family/c.opt:1423
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1427
+msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1431
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1443
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c-family/c.opt:1447
+msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1451
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1459
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1463
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
+
+#: c-family/c.opt:1467
+msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1471
+msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1475
+msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1479
+msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1484
+msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1488
+msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1492
+msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1496
+msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1500
+msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1504
+msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1508
+msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1512
+msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1516
+msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1520
+msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1530
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1534
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1546
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+
+#: c-family/c.opt:1550
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
+
+#: c-family/c.opt:1554 c-family/c.opt:1558
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1562
+msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1566
+msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1570
+msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1574
+msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1578
+msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
+msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1589
+msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1593 c-family/c.opt:1597 c-family/c.opt:1665
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1673
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1605
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1609 c-family/c.opt:1614
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1619
+msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1623
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1630
+msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1634
+msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1641
+msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1645
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1649 c-family/c.opt:1653
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1657
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1661
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1669
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1677
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1688
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: c-family/c.opt:1692
+msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:1696
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
+msgid "Synonym of -gnatk8"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
+msgid "Do not look for object files in standard path"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
+msgid "Select the runtime"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:81
+msgid "Catch typos"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:85
+msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:89
+msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:42
+msgid "Add explicit checks for division by zero"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:54
+msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:58
+msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:62
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:66
+msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:70
+#, fuzzy
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
+
+#: config/vms/vms.opt:27
+msgid "Malloc data into P2 space"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:31
+msgid "Set name of main routine for the debugger"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:35
+msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:39
+msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown pointer size model %qs"
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Opret storendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Opret lilleendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
+msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:64
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Always treat bit-field as int-sized"
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
+
+#: config/linux-android.opt:23
+msgid "Generate code for the Android platform."
+msgstr "Opret kode for Androidplatformen."
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
+
+#: config/darwin.opt:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code using byte writes"
+msgid "Generate compile-time CFString objects"
+msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
+
+#: config/darwin.opt:208
+msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:213
+msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:217
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/darwin.opt:230
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:234
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Sæt sizeof(bool) til 1"
+
+#: config/darwin.opt:238
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Opret kode for darwinkerneudvidelser der kan indlæses"
+
+#: config/darwin.opt:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/darwin.opt:246
+msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
+#: config/mep/mep.opt:143
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:56
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:98
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:102
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:106
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:110
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:114
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:118
+msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
+msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
+msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
+msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:30
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:38
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generér kode til en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68020"
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:62
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:66
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:70
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generér kode til en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:74
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:78
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generér kode til en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:82
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:86
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generér kode til en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:91
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generér kode til en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:99
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:107
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:127
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generér kode til en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:143
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:147
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:151
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:159
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:163
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:179
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:183
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:191
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:195
+msgid "Support TLS segment larger than 64K"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:23
+msgid "-msim\tUse simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:27
+msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:31
+msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:35
+msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:39
+msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:43
+msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:7
+msgid "Force assembly output to always use hex constants"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the MCU name"
+msgid "Specify the MCU to build for."
+msgstr "Angiv MCU-navnet"
+
+#: config/msp430/msp430.opt:15
+msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:19
+msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:23
+msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:27
+msgid "Optimize opcode sizes at link time"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:34
+msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.opt:41
+msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:28
+msgid "The possible TLS dialects:"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:40
+msgid "The code model option names for -mcmodel:"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
+#: config/microblaze/microblaze.opt:60
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code which uses the FPU"
+msgid "Generate code which uses only the general registers"
+msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:72
+msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151
+#: config/microblaze/microblaze.opt:64
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the MCU name"
+msgid "Specify the code model"
+msgstr "Angiv MCU-navnet"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:84
+msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
+msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:92
+msgid "Specify TLS dialect"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:96
+msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:104
+msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:108
+msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.opt:112
+msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use Bionic C library"
+msgstr "Brug Bionic C-bibliotek"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU C library"
+msgstr "Brug GNU C-bibliotek"
+
+#: config/linux.opt:32
+msgid "Use uClibc C library"
+msgstr "Brug uClibc C-bibiotek"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Opret ILP32-kode"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Opret LP64-kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:28
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Opret storendet kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:32
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Opret lilleendet kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:36
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Opret kode til GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:40
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Opret kode til GNU ld"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:44
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:48
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:55
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:59
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:63
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:67
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generér selvflyttende kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:71
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:75
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:82
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:86
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not disable space regs"
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:106
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:110
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
+#: config/sh/sh.opt:265
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
+#: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
+#: config/visium/visium.opt:49
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:126
+msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:140
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Opret konsolprogram"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:148
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:152
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:156
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:160
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:164
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:174
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:178
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:182
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:186
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:190
+msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:194
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr "Specificer omkostning for forgreninger (standard 20)"
+
+#: config/spu/spu.opt:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/spu/spu.opt:52
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Opret forgreningsfif for forgreninger"
+
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Opret kode for 18-bit adressering"
+
+#: config/spu/spu.opt:68
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Opret kode for 32-bit adressering"
+
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
+#: config/spu/spu.opt:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass parameters in registers (default)"
+msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
+msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
+
+#: config/spu/spu.opt:92
+msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:96
+msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:100
+msgid "Size (in KB) of software data cache"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:104
+msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:24
+msgid "Don't use any of r32..r63."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:28
+msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:32
+msgid "Set branch cost"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "enable conditional move instruction usage."
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:40
+msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
+msgid "Use software floating point comparisons"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:56
+msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:60
+msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:64
+msgid "Enable use of POST_MODIFY"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:68
+msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:72
+msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgid "Generate call insns as indirect calls"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgid "Generate call insns as direct calls"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:84
+msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:108
+msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgid "Vectorize for double-word operations."
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:128
+msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/epiphany/epiphany.opt:136
+msgid "Set register to hold -1."
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate H8S code"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:66
+msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:70
+msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generér kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generér kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generér kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Return floating point results in ac0"
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Use DEC assembler syntax"
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/frv/frv.opt:158
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
+msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:51
+msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:58
+msgid "Put relocated read-only data into .data section."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:29
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:33
+msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw-w64.opt:23
+msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:182
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/i386/i386.opt:190
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) er 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 128 bit long doubles"
+msgid "Use 80-bit long double"
+msgstr "Benyt 128 bit long double"
+
+#: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 64 bit long doubles"
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Benyt 64 bit long double"
+
+#: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 128 bit long doubles"
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Benyt 128 bit long double"
+
+#: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:210
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
+
+#: config/i386/i386.opt:214
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:218
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:222
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:226
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+
+#: config/i386/i386.opt:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgid "Use the given data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/i386/i386.opt:234
+msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:251
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:255
+msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:265
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
+
+#: config/i386/i386.opt:269
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:273
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
+
+#: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
+#: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
+msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:296
+#, fuzzy
+#| msgid "Use complex addressing modes"
+msgid "Use given address mode"
+msgstr "Benyt komplekse adresseringstilstande"
+
+#: config/i386/i386.opt:300
+msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:309
+#, fuzzy
+msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: config/i386/i386.opt:313
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
+
+#: config/i386/i386.opt:317
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:321
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#: config/i386/i386.opt:325
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
+
+#: config/i386/i386.opt:329
+msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
+msgstr "Gyldige  parametre til -mfpmath=:"
+
+#: config/i386/i386.opt:362
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
+
+#: config/i386/i386.opt:366
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:369
+msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:394
+msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
+msgstr "Sæt 80387-kommatalsresultater til 32-bit"
+
+#: config/i386/i386.opt:398
+msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
+msgstr "Sæt 80387-kommatalsresultater til 64-bit"
+
+#: config/i386/i386.opt:402
+msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
+msgstr "Sæt 80387-kommatalsresultater til 80-bit"
+
+#: config/i386/i386.opt:406
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:414
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:418
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
+
+#: config/i386/i386.opt:422
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:426
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+
+#: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/i386/i386.opt:434
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:438
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:442
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: config/i386/i386.opt:446
+msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:450
+msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:454
+#, fuzzy
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.opt:458
+msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:486
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:490
+msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:500
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:508
+msgid "Fine grain control of tune features"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:512
+#, fuzzy
+msgid "Clear all tune features"
+msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
+
+#: config/i386/i386.opt:519
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
+
+#: config/i386/i386.opt:523
+msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
+msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
+
+#: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Vektorbiblioteks-ABI der skal bruges"
+
+#: config/i386/i386.opt:537
+msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:547
+msgid "Return 8-byte vectors in memory"
+msgstr "Returner 8-byte vektorer i hukommelse"
+
+#: config/i386/i386.opt:551
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Opret reciprokke i stedet for divss og sqrtss."
+
+#: config/i386/i386.opt:555
+msgid "Control generation of reciprocal estimates."
+msgstr "Kontroller oprettelse af reciprokke stimater."
+
+#: config/i386/i386.opt:559
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
+
+#: config/i386/i386.opt:563
+msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
+msgstr "Oprete vzeroupper-instruktion før en overførsel af kontrol forløb ud af"
+
+#: config/i386/i386.opt:568
+msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
+msgstr "Udfør afsendelsesplanlægning hvis processor er bdver1 eller bdver2 eller bdver3 eller bdver4 og Haifaplanlæggende"
+
+#: config/i386/i386.opt:573
+msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
+msgstr "Brug 128-bit AVX-instruktioner i stedet for 256-bit AVX-instruktioner i auto-vectorizer."
+
+#: config/i386/i386.opt:579
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
+
+#: config/i386/i386.opt:583
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Opret 64-bit x86-64-kode"
+
+#: config/i386/i386.opt:587
+msgid "Generate 32bit x86-64 code"
+msgstr "Opret 32-bit x86-64-kode"
+
+#: config/i386/i386.opt:591
+msgid "Generate 16bit i386 code"
+msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:595
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:599
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:603
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede Athlon 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:607
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:611
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:615
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2- og SSE3-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:619
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- og SSSE3-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:623
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- og SSE4.1-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:635
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt ikke indbyggede SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:638
+msgid "%<-msse5%> was removed"
+msgstr "%<-msse5%> blev fjernet"
+
+#: config/i386/i386.opt:643
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- og AVX-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:647
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- og AVX2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:651
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:655
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512PF-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:659
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512ER-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:663
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512CD-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:667
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:679
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:687
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:691
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:699
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:703
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:707
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:711
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:715
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:719
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:723
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:727
+msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
+msgstr ""
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:731
+#, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgid "Support RDSEED instruction"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:735
+msgid "Support PREFETCHW instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:739
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
+msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:743
+msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
+msgstr ""
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:747
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX built-in functions"
+msgid "Support CLWB instruction"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX built-in functions"
+msgid "Support PCOMMIT instruction"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:755
+msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:759
+#, fuzzy
+#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:763
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX built-in functions"
+msgid "Support XSAVEOPT instruction"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:767
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX built-in functions"
+msgid "Support XSAVEC instructions"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:771
+msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:775
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:779
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:783
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:787
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of movbe instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:791
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
+msgid "Support code generation of crc32 instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:795
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:799
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:803
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:807
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:811
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:815
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:819
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:823
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:827
+#, fuzzy
+msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#: config/i386/i386.opt:831
+msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:835
+msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:840
+msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:844
+msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:848
+msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:852
+msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:856
+#, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:860
+#, fuzzy
+msgid "Support MPX code generation"
+msgstr "Ikke-understøttet; påvirker kodegenerering af tabeller"
+
+#: config/i386/i386.opt:864
+msgid "Use given stack-protector guard"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:868
+msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/stringop.opt:8
+msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/stringop.opt:13
+msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/stringop.opt:18
+msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
+#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:35
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+
+#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generér PA1.0-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generér PA1.1-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+
+#: config/pa/pa.opt:46
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:50
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:54
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+
+#: config/pa/pa.opt:62
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:71
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: config/pa/pa.opt:75
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generér altid lange kalde"
+
+#: config/pa/pa.opt:79
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:87
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:103
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:107
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "unknown -mschedule= option (%s).\n"
+#| "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/pa/pa.opt:140
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: config/v850/v850.opt:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use registers r2 and r5"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:33
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/v850/v850.opt:37
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/v850/v850.opt:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the callt instruction (default)"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/v850/v850.opt:45
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
+
+#: config/v850/v850.opt:52
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: config/v850/v850.opt:56
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/v850/v850.opt:60
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:75
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
+msgid "Do not enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:93
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850e2 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:128
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
+
+#: config/v850/v850.opt:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
+msgid "Enable relaxing in the assembler"
+msgstr "Aktivér kompatibilitet med ic960-maskinkodeoversætteren"
+
+#: config/v850/v850.opt:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgid "Prohibit PC relative jumps"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: config/v850/v850.opt:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:151
+msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable support for huge objects"
+msgid "Enable support for the old GCC ABI"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+
+#: config/v850/v850.opt:159
+msgid "Support alignments of up to 64-bits"
+msgstr ""
+
+#: config/g.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/nvptx/nvptx.opt:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68040"
+msgid "Generate code for a 64 bit ABI"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
+
+#: config/nvptx/nvptx.opt:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68302"
+msgid "Generate code for a 32 bit ABI"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/nvptx/nvptx.opt:30
+msgid "Link in code for a __main kernel."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: config/vxworks.opt:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:23
+msgid "-msim   Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:38
+msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.opt:42
+msgid "Generate code for CR16C architecture"
+msgstr "Opret kode for CR16C-arkitekturen"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:46
+msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
+msgstr "Opret kode for CR16C+-arkitekturen (standard)"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:50
+msgid "Treat integers as 32-bit."
+msgstr "Opfat heltal som 32-bit"
+
+#: config/avr/avr-tables.opt:24
+msgid "Known MCU architectures:"
+msgstr "Kendte MCU-arkitekturer:"
+
+#: config/avr/avr.opt:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+
+#: config/avr/avr.opt:30
+msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgid "-march=ARCH Select target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Indicate presence of a processor erratum"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:46
+msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit int type"
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:74
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+
+#: config/avr/avr.opt:78
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:82
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:86
+msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:90
+msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:95
+msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:99
+#, fuzzy
+#| msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgid "Warn if the address space of an address is changed."
+msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
+
+#: config/avr/avr.opt:103
+msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:46
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:50
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:54
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:58
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:62
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:66
+#, fuzzy
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:70
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:78
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:94
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:105
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:81
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:85
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:89
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:93
+#, fuzzy
+#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+
+#: config/s390/s390.opt:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:101
+msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use hardware transactional execution instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.opt:123
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:127
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:135
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:139
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:147
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:151
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:155
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:159
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:163
+msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470
+#: config/mips/mips.opt:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgid "Use LRA instead of reload"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the WindISS simulator"
+msgid "Use the simulator runtime."
+msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
+#: config/rl78/rl78.opt:31
+msgid "Select hardware or software multiplication support."
+msgstr ""
+
+#: config/rl78/rl78.opt:47
+msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
+msgstr ""
+
+#: config/rl78/rl78.opt:51
+msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
+msgstr ""
+
+#: config/rl78/rl78.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Target the RL78/G10 series"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/rl78/rl78.opt:59
+msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-tables.opt:25
+msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-tables.opt:320
+msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-tables.opt:408
+msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:26
+msgid "TLS dialect to use:"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:36
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:40
+msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:59
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:66
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:70
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:74
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code assuming DW bit is set"
+msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
+msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
+msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:131
+msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:155
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:159
+msgid "Assume data segments are relative to text segment."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:163
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:167
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:171
+#, fuzzy
+#| msgid "Use stubs for function prologues"
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:182
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
+msgid "Generate code for Thumb state"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
+
+#: config/arm/arm.opt:190
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+#: config/arm/arm.opt:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgid "Specify thread local storage scheme"
+msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+
+#: config/arm/arm.opt:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass all arguments on stack"
+msgid "Valid arguments to -mtp=:"
+msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
+
+#: config/arm/arm.opt:215
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:219
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:232
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:236
+msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:240
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:244
+msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:248
+msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:252
+msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:256
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:261
+msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:265
+msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:269
+msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:273
+msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
+#: config/visium/visium.opt:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware fp"
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:42
+msgid "Use flat register window model"
+msgstr "Benyt flad registervinduesmodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:46
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:50
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:58
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for v8plus ABI"
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:66
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:70
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:74
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:78
+msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:82
+msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:90
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:94
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:98
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:102
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:106
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafsæt"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:110
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:114
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
+msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
+msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:203
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:207
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:211
+msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:216
+msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:245
+msgid "Specify the memory model in effect for the program."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
+msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/476.opt:24
+msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
+msgid "Select code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:49
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:133
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "Brug PowerPC V2.05 compare bytes-instruktion"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:137
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "Brug udvidet PowerPC V2.05 move-kommatal til/fra GPR-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:141
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:145
+msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:149
+msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
+msgstr "Opret Altivec-instruktioner der bruger storendet elementrækkefølge"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:157
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Brug 4xx half-word multiply-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:165
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Opret flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:236
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:240
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:252
+#, fuzzy
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
+msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
+#, fuzzy
+msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#, fuzzy
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#, fuzzy
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:310
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:314
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:318
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:322
+msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:326
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:330
+msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:338
+msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:342
+msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
+msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
+msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
+msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
+msgid "Use the SPE ABI extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
+msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
+msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
+#, fuzzy
+#| msgid "Use EABI"
+msgid "Use the ELFv1 ABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
+#, fuzzy
+#| msgid "Use EABI"
+msgid "Use the ELFv2 ABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:393
+msgid "using darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:396
+msgid "using old darwin ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:399
+msgid "using IEEE extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
+msgid "using IBM extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
+msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
+msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate CA code"
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Generér CA-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
+msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
+msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:474
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:478
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:482
+#, fuzzy
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:486
+msgid "Valid arguments to -malign-:"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:496
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:500
+#, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:504
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:508
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:512
+msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#, fuzzy
+#| msgid "Align destination of the string operations"
+msgid "Allow sign extension in fusion operations"
+msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
+msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
+msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:582
+msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
+msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:590
+msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:594
+msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:598
+msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Opret kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Opret lilleendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Fremstil storendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
+#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:90
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:99
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:107
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
+msgid "Use default method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:129
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:133
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Brug kommatalsregistre"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Påkræv at matematiksbibliotekrutiner opfylder IEEE-standarden (OSF/1)"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, uden ineksakte undtagelser"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:46
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Udsend ikke komplekse heltalskonstanter til skrivebeskyttet hukommelse"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Benyt VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Benyt ikke VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for byte/word-ISA-udvidelsen"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for video-ISA-udvidelsen"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for kommatalsflytning og kvadratrod-ISA-udvidelsen"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for tæller-ISA-udvidelsen"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Udsend kode der bruger eksplicitte relokaliseringsdirektiver"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Udsend 16-bit relokalisering til det lille dataområde"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Udsend 32-bit relokalisering til det lille dataområde"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:106
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Brug faciliteter fra og planlæg mht. den givne processor"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Planlæg til en given processor"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Kontrollér den genererede kommatalsafrundingstilstand"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Kontrollér IEEE-fældetilstanden"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:23
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:32
+msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable multiply instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/lm32/lm32.opt:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable divide and modulus instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/lm32/lm32.opt:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable barrel shift instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/lm32/lm32.opt:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable sign extend instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/lm32/lm32.opt:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
+msgid "Enable user-defined instructions"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/nios2/elf.opt:26
+msgid "Link with a limited version of the C library"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/elf.opt:30
+msgid "Name of system library to link against"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/elf.opt:34
+msgid "Name of the startfile"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/elf.opt:38
+msgid "Link with HAL BSP"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:35
+msgid "Enable DIV, DIVU"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable MUL instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:43
+msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:47
+msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:55
+msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:59
+msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
+msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:67
+msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:86
+msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:90
+msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
+#: config/mips/mips.opt:134
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
+#: config/mips/mips.opt:138
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:102
+msgid "Floating point custom instruction configuration name"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:106
+msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
+msgstr "brug ikke den ftruncds tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:110
+msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:114
+msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
+msgstr "Brug ikke den fextsd tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:118
+msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:126
+msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:134
+msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:142
+msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:146
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:150
+msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the floatud custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:158
+msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the floatid custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:166
+msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the floatus custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:174
+msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the floatis custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:182
+msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:190
+msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:198
+msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:206
+msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:214
+msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:222
+msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:230
+msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the flogd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:238
+msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:246
+msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:250
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fatand custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:254
+msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the ftand custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:262
+msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fsind custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:270
+msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:278
+msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:282
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:286
+msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:294
+msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:298
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:302
+msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:310
+msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fmind custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:318
+msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
+msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:326
+msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate multm instructions"
+msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
+msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:342
+msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the faddd custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:350
+msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:358
+msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:366
+msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:374
+msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:378
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:382
+msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:386
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:390
+msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:394
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:398
+msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the flogs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:406
+msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fexps custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:414
+msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:418
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fatans custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:422
+msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:426
+msgid "Do not use the ftans custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke den tilpassede ftnas-instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:430
+msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:434
+msgid "Do not use the fsins custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke den tilpassede fsins-instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:438
+msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:442
+msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke den fcoss tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:446
+msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:450
+msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke den fsqrts tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:454
+msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fabss custom instr"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:462
+msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:470
+msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:478
+msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:482
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Do not use the fmins custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:486
+msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:490
+msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fivs tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:494
+msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:498
+msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fmuls tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:502
+msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:506
+msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fsubs tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:510
+msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fsubs tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:514
+msgid "Do not use the fadds custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fadds tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:518
+msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:522
+msgid "Do not use the frdy custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke frdy tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:526
+msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:530
+msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke frdxhi tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:534
+msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
+msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:538
+msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke frdxlo tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:542
+msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:546
+msgid "Do not use the fwry custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fwry tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:550
+msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:554
+msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke fwrx tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:558
+msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.opt:562
+msgid "Do not use the round custom instruction"
+msgstr "Benyt ikke den runde tilpasset instruktion"
+
+#: config/nios2/nios2.opt:566
+msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:29
+msgid "Store doubles in 64 bits."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:33
+msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:37
+msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
+msgstr "Deaktiver brugen af RX FPU-instruktioner.  "
+
+#: config/rx/rx.opt:44
+msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
+msgstr "Aktiver brugen af RX FPU-instruktioner. Dette er standarden."
+
+#: config/rx/rx.opt:50
+msgid "Specify the target RX cpu type."
+msgstr "Specificer mål-RX-cpu-typen."
+
+#: config/rx/rx.opt:71
+msgid "Data is stored in big-endian format."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:75
+msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:81
+msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:93
+msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
+msgid "Enable linker relaxation."
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
+
+#: config/rx/rx.opt:105
+msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/rx/rx.opt:117
+msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:123
+msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:129
+msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:133
+msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:137
+msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/visium/visium.opt:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/visium/visium.opt:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgid "Link with libc.a and libsim.a"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+
+#: config/visium/visium.opt:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
+msgid "Use hardware FP (default)"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/visium/visium.opt:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/visium/visium.opt:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the C400"
+msgid "Generate code for the user mode"
+msgstr "Generér kode til en C400"
+
+#: config/visium/visium.opt:73
+msgid "Only retained for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: config/fused-madd.opt:22
+#, fuzzy
+msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: config/sol2.opt:32
+msgid "Clear hardware capabilities when linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2.opt:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgid "Pass -z text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/moxie/moxie.opt:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
+msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
+msgid "Use software emulation for floating point (default)"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:44
+msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:48
+msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
+msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
+msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
+msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
+msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:72
+msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
+msgid "Use the software emulation for divides (default)"
+msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
+msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:84
+msgid "Use pattern compare instructions"
+msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:87
+#, c-format
+msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
+msgstr "%qs er forældet; brug -fstack-check"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:88
+msgid "Check for stack overflow at runtime"
+msgstr "Kontroller for stakoverløb ved kørselstid"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:95
+#, c-format
+msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
+msgstr "%qs er forældet; brug -fno-zero-initialized-in-bss"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:96
+msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:100
+msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use hardware floating point square root instruction"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:112
+msgid "Description for mxl-mode-executable"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:116
+msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:120
+msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.opt:124
+msgid "Description for mxl-mode-novectors"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Opret GFLOAT dobbeltpræcision kode"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Opret kode for GNU-assembler (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Opret kode for UNIX-assembler"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Brug VAXC-strukturkonventioner"
+
+#: config/vax/vax.opt:51
+msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
+msgstr "Brug nye addi3/subdi3-mønstre"
+
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/frv/frv.opt:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not allocate BK register"
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
+
+#: config/frv/frv.opt:49
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:53
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+
+#: config/frv/frv.opt:61
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/frv/frv.opt:73
+msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
+
+#: config/frv/frv.opt:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:126
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:134
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Brug kun icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:138
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Brug kun 32 FPR'er"
+
+#: config/frv/frv.opt:142
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Brug 64 FPR'er"
+
+#: config/frv/frv.opt:146
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Brug kun 32 GPR'er"
+
+#: config/frv/frv.opt:150
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Brug 64 GPR'er"
+
+#: config/frv/frv.opt:154
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktiver brug af GPREl for skrivebeskyttede data i FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:166
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktiver PIC-understøttelse for bygning af biblioteker"
+
+#: config/frv/frv.opt:170
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:174
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/frv/frv.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Fjern redundante membars"
+
+#: config/frv/frv.opt:203
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Pak VLIW-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:207
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:211
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:219
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not assume GAS"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
+
+#: config/frv/frv.opt:228
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:233
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:237
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:30
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
+msgid "Target the AM34 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:46
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:55
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:59
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
+msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
+msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:26
+msgid "Generate code in big-endian mode."
+msgstr "Opret kode i storendet tilstand."
+
+#: config/nds32/nds32.opt:30
+msgid "Generate code in little-endian mode."
+msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand."
+
+#: config/nds32/nds32.opt:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
+msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgid "Use full-set registers for register allocation."
+msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Generate conditional move instructions."
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgid "Generate performance extension instructions."
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate 16-bit instructions."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:58
+msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:62
+msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgid "Specify the name of the target architecture."
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:70
+msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:83
+msgid "Specify the address generation strategy for code model."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:87
+msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Enable constructor/destructor feature."
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Guide linker to relax instructions."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:47
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:51
+msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:70
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
+
+#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
+msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/c6x/c6x.opt:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass arguments on the stack"
+msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
+msgstr "Overbring parametre på stakken"
+
+#: config/c6x/c6x.opt:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
+msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+
+#: config/cris/cris.opt:180
+msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:184
+msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:188
+msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Kørselstidsnavn."
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Opret SH1-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:52
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Opret SH2-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "Opret standardkode for dobbeltpræcision SH2a-FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Opret SH2a FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:68
+msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Opret SH2e-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Opret SH3-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Opret SH3e-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Opret SH4-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Opret SH4-100-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:92
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Opret SH4-200-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Opret SH4-300-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Opret SH4 FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Opret SH4-100 FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Opret SH4-200 FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Opret SH4-300 FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:118
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Opret kode for SH4 340-serien (MMU/FPU-less)"
+
+#: config/sh/sh.opt:123
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Opret kode for SH4 400-serien (MMU/FPU-less)"
+
+#: config/sh/sh.opt:128
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Opret kode for SH4 500-serien (FPU-less)."
+
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4"
+
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-100"
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-200"
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-300"
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-100-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-200-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcsion SH4-300-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Opret SH4a-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Opret SH4a FPU-less-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4a"
+
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4a-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Opret SH4al-dsp-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Opret 32-bit SHmedia-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Opret 32-bit FPU-less SHmedia-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Opret 64-bit SHmedia-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Opret 64-bit FPU-less SHmedia-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Opret SHcompact-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Opret FPU-less SHcompact-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Opret kode i storendet tilstand"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/sh/sh.opt:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%qs is deprecated and has no effect"
+msgstr "%s har ingen %s"
+
+#: config/sh/sh.opt:237
+#, fuzzy
+#| msgid "no viable candidates"
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr "ingen mulige kandidater"
+
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
+
+#: config/sh/sh.opt:253
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify alternate name for bss section"
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+
+#: config/sh/sh.opt:261
+msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:269
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
+#: config/sh/sh.opt:281
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:285
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:289
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:297
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand"
+
+#: config/sh/sh.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: config/sh/sh.opt:307
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:311
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:315
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+
+#: config/sh/sh.opt:319
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:327
+msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify alternate name for data section"
+msgid "Specify the model for atomic operations"
+msgstr "Angiv alternativt navn til datasektionen"
+
+#: config/sh/sh.opt:335
+msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:339
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: config/sh/sh.opt:343
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:347
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:353
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgid "Enable the use of the fsca instruction"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:361
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:365
+msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
+
+#: config/mep/mep.opt:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable absolute difference instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable all optional instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable average instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:35
+msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable bit manipulation instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:43
+msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable clip instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:51
+msgid "Configuration name"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:55
+msgid "Enable MeP Coprocessor"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:59
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:63
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
+msgid "Enable IVC2 scheduling"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/mep/mep.opt:71
+msgid "Const variables default to the near section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
+msgid "Enable 32-bit divide instructions"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mep/mep.opt:93
+msgid "__io vars are volatile by default"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:97
+msgid "All variables default to the far section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable leading zero instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "All variables default to the near section"
+msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
+
+#: config/mep/mep.opt:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable min/max instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable parallel instructions"
+msgid "Disable all optional instructions"
+msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/mep/mep.opt:131
+#, fuzzy
+msgid "All variables default to the tiny section"
+msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
+
+#: config/mep/mep.opt:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable saturation instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/mep/mep.opt:139
+msgid "Use sdram version of runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:147
+msgid "Use simulator runtime without vectors"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:151
+#, fuzzy
+msgid "All functions default to the far section"
+msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+
+#: config/mep/mep.opt:155
+msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:32
+msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:36
+msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
+msgid "Use integer madd/msub instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
+msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+
+#: config/mips/mips.opt:79
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:83
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
+#: config/mips/mips.opt:87
+msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:91
+msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:104
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
+#: config/mips/mips.opt:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:116
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+
+#: config/mips/mips.opt:146
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the bit-field instructions"
+msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/mips/mips.opt:150
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:154
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:158
+msgid "Work around certain 24K errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:170
+msgid "Work around certain RM7000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:174
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:178
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:182
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:186
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:194
+#, fuzzy
+#| msgid "options enabled: "
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "tilvalg slået til: "
+
+#: config/mips/mips.opt:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit general registers"
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:202
+msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:206
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit general registers"
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:210
+msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:218
+msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:222
+msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:226
+msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:236
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:240
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:244
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:248
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:256
+msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:260
+msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
+msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
+
+#: config/mips/mips.opt:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate MC code"
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Generér MC-kode"
+
+#: config/mips/mips.opt:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:280
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:284
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Benyt indirekte kald"
+
+#: config/mips/mips.opt:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit long type"
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Benyt 32 bit long-type"
+
+#: config/mips/mips.opt:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit long type"
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Benyt 64 bit long-type"
+
+#: config/mips/mips.opt:296
+msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:300
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
+
+#: config/mips/mips.opt:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use microMIPS instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:308
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/mips/mips.opt:312
+#, fuzzy
+#| msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
+
+#: config/mips/mips.opt:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
+msgid "Use MCU instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:320
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:324
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/mips/mips.opt:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:340
+msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:344
+msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:357
+msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:361
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:365
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:373
+#, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:377
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
+
+#: config/mips/mips.opt:381
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume all doubles are aligned"
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
+
+#: config/mips/mips.opt:385
+msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:393
+msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/mips/mips.opt:405
+msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+
+#: config/mips/mips.opt:413
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:417
+msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips-tables.opt:24
+msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips-tables.opt:28
+msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
+msgstr ""
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:30
+msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Use big-endian byte order"
+msgid "Use big-endian byte order."
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Use little-endian byte order"
+msgid "Use little-endian byte order."
+msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Use given x86-64 code model"
+msgid "Use given TILE-Gx code model"
+msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
+
+#: config/arc/arc.opt:26
+msgid "Compile code for big endian mode"
+msgstr "Kompiler kode for storendet tilstand"
+
+#: config/arc/arc.opt:30
+msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
+msgstr "Kompiler kode for lillendet tilstand. Dette er standarden"
+
+#: config/arc/arc.opt:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable use of conditional move instructions"
+msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
+msgstr "Deaktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:38
+msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Same as -mcpu=i386"
+msgid "Same as -mA6"
+msgstr "Magen til -mcpu=i386"
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Same as -mcpu=i386"
+msgid "Same as -mA7"
+msgstr "Magen til -mcpu=i386"
+
+#: config/arc/arc.opt:62
+msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:72
+msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
+msgid "Enable cache bypass for volatile references"
+msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
+
+#: config/arc/arc.opt:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+
+#: config/arc/arc.opt:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate norm instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate swap instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate multm instructions"
+msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
+msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:100
+msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:104
+msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgid "Generate call insns as register indirect calls"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arc/arc.opt:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
+msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:116
+msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
+msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
+msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
+
+#: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:136
+msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
+msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:148
+msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:152
+msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:156
+msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:160
+msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:179
+msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:187
+msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:191
+msgid "Tune for ARC600 cpu."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:195
+msgid "Tune for ARC601 cpu."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:199
+msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
+msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgid "Enable the use of indexed loads"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:219
+msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:229
+msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:233
+msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:237
+msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
+msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:245
+msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:249
+msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:253
+msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:257
+msgid "Enable bbit peephole2"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:261
+msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:265
+msgid "Enable compact casesi pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:273
+msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
+msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
+msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
+
+#: config/arc/arc.opt:284
+msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
+msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
+
+#: config/arc/arc.opt:298
+msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:302
+msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/arc/arc.opt:315
+msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:319
+msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:323
+msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgid "Pass -EB option through to linker."
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/arc/arc.opt:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgid "Pass -EL option through to linker."
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/arc/arc.opt:335
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgid "Pass -marclinux option through to linker."
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/arc/arc.opt:339
+msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:347
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxing"
+msgid "Enable lra"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/arc/arc.opt:351
+msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:355
+msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:359
+msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:363
+msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:122
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+
+#: java/lang.opt:126
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: java/lang.opt:130
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+
+#: java/lang.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: java/lang.opt:157
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:179
+#, fuzzy
+msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
+
+#: java/lang.opt:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
+
+#: java/lang.opt:187
+msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:194
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:198
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
+
+#: java/lang.opt:206
+msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:216
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:223
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+
+#: java/lang.opt:227
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:231
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:235
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
+
+#: java/lang.opt:242
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+
+#: java/lang.opt:246
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+
+#: java/lang.opt:253
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+
+#: java/lang.opt:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the C400"
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generér kode til en C400"
+
+#: java/lang.opt:265
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
+msgid "Generate code for built-in atomic operations"
+msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
+
+#: java/lang.opt:273
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:277
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:281
+#, fuzzy
+#| msgid "bad header version"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
+
+#: lto/lang.opt:29
+msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:33
+msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:37
+msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:41
+msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:45
+msgid "The resolution file"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Display this information"
+msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
+
+#: common.opt:286
+msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:404
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:429
+msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:457
+#, fuzzy
+msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
+msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
+
+#: common.opt:461
+#, fuzzy
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+
+#: common.opt:465
+msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:469
+#, fuzzy
+msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
+msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+
+#: common.opt:509
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: common.opt:522
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
+
+#: common.opt:526
+msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:530 common.opt:534
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: common.opt:538
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: common.opt:542
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
+
+#: common.opt:546
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
+msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
+msgstr "Advar når trigrafer mødes"
+
+#: common.opt:550
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
+
+#: common.opt:554
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
+
+#: common.opt:558
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+
+#: common.opt:562
+#, fuzzy
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+
+#: common.opt:566
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:570
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:574
+#, fuzzy
+msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+
+#: common.opt:578
+msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:582
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: common.opt:586
+msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+
+#: common.opt:597
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:604
+msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:608
+#, fuzzy
+#| msgid "floating point overflow in expression"
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: common.opt:612
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
+
+#: common.opt:616
+#, fuzzy
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
+
+#: common.opt:620
+#, fuzzy
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
+
+#: common.opt:624
+#, fuzzy
+#| msgid "returning reference to temporary"
+msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
+msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
+
+#: common.opt:628
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
+
+#: common.opt:632
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:636
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+
+#: common.opt:640 common.opt:644
+#, fuzzy
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
+
+#: common.opt:648 common.opt:652
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+
+#: common.opt:660
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+
+#: common.opt:664
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+
+#: common.opt:668
+msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:672
+msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:676
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+
+#: common.opt:680
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
+msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: common.opt:684
+#, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: common.opt:688
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: common.opt:692
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: common.opt:700
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:704
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: common.opt:708
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
+msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: common.opt:712
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
+
+#: common.opt:716
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
+
+#: common.opt:720
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: common.opt:724
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
+
+#: common.opt:728
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: common.opt:732
+msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:736
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
+msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
+msgstr "Advar når en funktion erklæret extern erklæres inline"
+
+#: common.opt:752
+#, fuzzy
+msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
+msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
+
+#: common.opt:771
+#, fuzzy
+msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
+
+#: common.opt:775
+#, fuzzy
+msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
+msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
+
+#: common.opt:779
+#, fuzzy
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
+
+#: common.opt:840
+msgid "The version of the C++ ABI in use"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:844
+msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:848
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
+
+#: common.opt:855
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
+
+#: common.opt:862
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justér alle etiketter"
+
+#: common.opt:869
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
+
+#: common.opt:892
+msgid "Select what to sanitize"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:896
+msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:900
+msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:904
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: common.opt:908
+msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
+
+#: common.opt:916
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: common.opt:920
+msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:925
+#, fuzzy
+#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
+msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
+
+#: common.opt:934
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
+
+# RETMIG: rigtig?
+#: common.opt:938
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Erstat tilføj, sammenlign, forgrening med forgrening på tælleregister"
+
+#: common.opt:942
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
+
+#: common.opt:946
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:950
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:954
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:958
+msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarker <register> som værende bevaret over funktioner"
+
+#: common.opt:962
+msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "-fcall-used-<register>\tMarker <register> som værende benyttet af funktionskald"
+
+#: common.opt:969
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Gem registre omkring funktionskald"
+
+#: common.opt:973
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr "Sammenlign resultaterne for flere dataafhængighedsanalyseprogrammer."
+
+#: common.opt:977
+msgid "Check the return value of new in C++"
+msgstr "Kontroller returværdien for new i C++"
+
+#: common.opt:981
+msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:985
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
+
+#: common.opt:993
+msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:997
+msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1001
+#, fuzzy
+#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+
+#: common.opt:1005
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1009
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:1013
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
+
+# RETMIG: hvad er CSE?
+#: common.opt:1017
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
+
+#: common.opt:1025
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1029
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1033
+#, fuzzy
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
+
+#: common.opt:1037
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1041
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1045
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1049
+msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1055
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
+
+#: common.opt:1059
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
+
+#: common.opt:1063
+msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1067
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
+
+#: common.opt:1071
+msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgid "Perform speculative devirtualization"
+msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+
+#: common.opt:1079
+msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1083
+#, fuzzy
+msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
+
+#: common.opt:1100
+msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1108
+msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1128
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1132
+msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1136
+msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1140
+msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1147
+msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1151
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1155
+#, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+
+#: common.opt:1159
+msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1164
+#, fuzzy
+msgid "Dump optimization passes"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1168
+#, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+
+#: common.opt:1172
+#, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
+msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+
+#: common.opt:1176
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1180
+#, fuzzy
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1184
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
+
+#: common.opt:1188
+msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1192 common.opt:1196
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1200
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1204
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: common.opt:1208
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+
+#: common.opt:1212
+msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1215
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown string token %s\n"
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
+
+#: common.opt:1228
+msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1232
+#, fuzzy
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
+
+#: common.opt:1236
+#, fuzzy
+msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
+
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy
+#| msgid "Control allocation order of integer registers"
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+
+#: common.opt:1248
+#, fuzzy
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:1252
+msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1255
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: common.opt:1272
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
+
+#: common.opt:1276
+#, fuzzy
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+
+#: common.opt:1280
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:1284
+#, fuzzy
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:1288
+#, fuzzy
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:1292
+#, fuzzy
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:1297
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:1303
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:1307
+#, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: common.opt:1311
+msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1316
+msgid "Mark all loops as parallel"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1320
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1324
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1328
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
+
+#: common.opt:1332
+msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1336
+msgid "Enable support for GNU transactional memory"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1340
+msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1348
+msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1352
+msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1356
+#, fuzzy
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
+
+#: common.opt:1364
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: common.opt:1368
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
+
+#: common.opt:1372
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:1376
+msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1379
+#, c-format
+msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1392
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
+
+#: common.opt:1396
+msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1404
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: common.opt:1408
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1414
+msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1418
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:1422
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:1426
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgid "Integrate functions only required by their single caller"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:1433
+#, fuzzy
+msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
+
+#: common.opt:1437
+msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1441
+#, fuzzy
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
+
+#: common.opt:1445
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1449
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1453
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
+msgid "Perform interprocedural constant propagation"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+
+#: common.opt:1457
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1461
+msgid "Perform interprocedural profile propagation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1465
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1469
+#, fuzzy
+#| msgid "Discard unused virtual functions"
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: common.opt:1473
+msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1477
+msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1481
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+
+#: common.opt:1485
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1497
+msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1500
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: common.opt:1510
+msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1513
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: common.opt:1526 common.opt:1531
+msgid "Use IRA based register pressure calculation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1536
+#, fuzzy
+#| msgid "Store locals in argument registers"
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
+
+#: common.opt:1540
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1544
+msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1548
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1552
+#, fuzzy
+#| msgid "case label not within a switch statement"
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: common.opt:1556
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
+
+#: common.opt:1560
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
+
+#: common.opt:1564
+#, fuzzy
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
+
+#: common.opt:1572
+msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1576
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable link-time optimization."
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1580
+msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1583
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: common.opt:1602
+msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1607
+msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1611
+msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1615
+#, fuzzy
+msgid "Report various link-time optimization statistics"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+
+#: common.opt:1619
+msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1623
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
+
+#: common.opt:1627
+msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1631
+#, fuzzy
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
+
+#: common.opt:1635
+#, fuzzy
+msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
+msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
+
+#: common.opt:1642
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
+
+#: common.opt:1646
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+
+#: common.opt:1650
+#, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+
+#: common.opt:1654
+#, fuzzy
+msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
+
+#: common.opt:1658
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1662
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1666
+#, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+
+#: common.opt:1670
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:1674
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:1678
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1682
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
+
+#: common.opt:1685
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "target missing after %s"
+msgid "options or targets missing after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter %s"
+
+#: common.opt:1686
+msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1690
+msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown offload ABI %qs"
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+
+#: common.opt:1703
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
+
+#: common.opt:1707
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1711
+msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1719
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
+
+#: common.opt:1723
+#, fuzzy
+msgid "Perform partial inlining"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1727 common.opt:1731
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1735
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
+
+#: common.opt:1739
+msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1743
+#, fuzzy
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
+
+#: common.opt:1747
+#, fuzzy
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1751
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
+
+#: common.opt:1755
+#, fuzzy
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
+
+#: common.opt:1759
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:1763
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:1767
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:1771
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:1775
+msgid "Specify a plugin to load"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1779
+msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1783
+#, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:1787
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
+
+#: common.opt:1791
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
+
+#: common.opt:1795
+#, fuzzy
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
+
+#: common.opt:1799
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1804
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+
+#: common.opt:1808
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1812
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1816
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1820
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1824
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1828
+msgid "Report on consistency of profile"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1832
+#, fuzzy
+#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgid "Enable function reordering that improves code placement"
+msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:1839
+msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1849
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1853
+#, fuzzy
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
+
+#: common.opt:1861
+msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1865
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+
+#: common.opt:1869
+#, fuzzy
+msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+
+#: common.opt:1873
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:1877
+#, fuzzy
+#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:1881
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:1885
+#, fuzzy
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
+
+#: common.opt:1893
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1897
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
+
+#: common.opt:1901
+msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1905
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
+
+#: common.opt:1909
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
+
+#: common.opt:1913
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+
+#: common.opt:1917
+#, fuzzy
+msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+
+#: common.opt:1921
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1929
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+
+#: common.opt:1933
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+
+#: common.opt:1940
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1944
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1948
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1952
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1956
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1960
+msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1966
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1970
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1978
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1982
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1986
+msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1990
+msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1994
+msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1998
+msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2002
+msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2006
+msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2010
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2022
+msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2026
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2030
+msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2035
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
+
+#: common.opt:2039
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2043
+#, fuzzy
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
+
+#: common.opt:2047
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2051
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgid "Generate discontiguous stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: common.opt:2055
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2059
+msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2063
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2067
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: common.opt:2071
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: common.opt:2078
+msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2082
+msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2086
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2090
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2094
+msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2098
+msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2102
+#, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
+msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
+
+#: common.opt:2114
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
+
+#: common.opt:2118
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Windows defines"
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: common.opt:2122
+msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2126
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
+
+#: common.opt:2130
+#, fuzzy
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
+
+#: common.opt:2134
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+
+#: common.opt:2138
+#, fuzzy
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
+
+#: common.opt:2142
+#, fuzzy
+msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
+
+#: common.opt:2145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+
+#: common.opt:2161
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2165
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+
+#: common.opt:2172
+#, fuzzy
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+
+#: common.opt:2176
+#, fuzzy
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
+
+#: common.opt:2180
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:2184
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
+msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:2192
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2196
+msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2200
+msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2204
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2208
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2216
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:2220
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:2224
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:2228
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:2232
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable most warning messages"
+msgid "Enable tail merging on trees"
+msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: common.opt:2236
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:2240
+msgid "Enable forward propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2244
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2248
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable string length optimizations on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:2252
+msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2258
+msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2265
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: common.opt:2269
+msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2273
+#, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+
+#: common.opt:2277
+msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2281
+#, fuzzy
+#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
+
+#: common.opt:2285
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:2289
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:2293
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:2297
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:2301
+msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2305
+msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2309
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2317
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:2321
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
+msgid "Perform straight-line strength reduction"
+msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
+
+#: common.opt:2325
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2329
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2333
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2337
+#, fuzzy
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:2341
+#, fuzzy
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
+
+#: common.opt:2345
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
+
+#: common.opt:2349
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+
+#: common.opt:2356
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2360
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2365
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2373
+#, fuzzy
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
+
+#: common.opt:2377
+#, fuzzy
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:2381
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
+
+#: common.opt:2385
+msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2389
+msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2401
+#, fuzzy
+#| msgid "Perform tail call optimization"
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
+
+#: common.opt:2409
+#, fuzzy
+msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+
+#: common.opt:2415
+msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2423
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2427
+#, fuzzy
+msgid "Enable vectorization on trees"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: common.opt:2435
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:2439
+msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2443
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify alternate name for bss section"
+msgid "Specifies the cost model for vectorization"
+msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+
+#: common.opt:2447
+msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2450
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: common.opt:2463
+msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2467
+msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2475
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2485
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
+
+#: common.opt:2489
+msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: common.opt:2508
+msgid "Validate vtable pointers before using them."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2511
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(near initialization for `%s')"
+msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
+msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
+
+#: common.opt:2524
+msgid "Output vtable verification counters."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2528
+msgid "Output vtable verification pointer sets information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2532
+#, fuzzy
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:2536
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2540
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:2544
+#, fuzzy
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:2548
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2552
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
+
+#: common.opt:2556
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2560
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2564
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2568
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2572
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:2576
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
+msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: common.opt:2580
+msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2584
+msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2588
+msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2592
+msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2596
+#, fuzzy
+msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2600
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2604
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2608
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:2612
+msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2616
+msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2620
+#, fuzzy
+msgid "Toggle debug information generation"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2624
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2628
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2632
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:2650
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate compressed debug sections"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: common.opt:2654
+#, fuzzy
+msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:2661
+msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2665
+msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2687
+#, fuzzy
+msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
+msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
+
+#: common.opt:2691
+#, fuzzy
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: common.opt:2701
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2741
+#, fuzzy
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
+
+#: common.opt:2773
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: common.opt:2777
+#, fuzzy
+#| msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
+
+#: common.opt:2781
+#, fuzzy
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "%s: advarsel: "
+
+#: common.opt:2791
+msgid "Create a shared library"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2836
+#, fuzzy
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:2843
+msgid "Use caller save register across calls if possible"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1900 cp/cvt.c:1170
+#: cp/cvt.c:1418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:626
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid use of `::'"
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "ugyldig brug af '::'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2681 go/gofrontend/expressions.cc:2747
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2763
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3660 go/gofrontend/expressions.cc:4038
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected pointer"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4005
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4010
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean type"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4016
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5519
+#, fuzzy
+#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgid "invalid comparison of nil with nil"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5525 go/gofrontend/expressions.cc:5543
+#, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5563
+#, fuzzy
+#| msgid "division by zero"
+msgid "integer division by zero"
+msgstr "division med nul"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5571
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5576 go/gofrontend/expressions.cc:5584
+#, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5589
+#, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negativ instruktionslængde"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6240
+#, fuzzy
+#| msgid "called object is not a function"
+msgid "object is not a method"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6257
+#, fuzzy
+#| msgid "cast does not match function type"
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
+msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6742
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6756
+msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6781 go/gofrontend/expressions.cc:6842
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6944 go/gofrontend/expressions.cc:7753
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7902 go/gofrontend/expressions.cc:7945
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8001 go/gofrontend/expressions.cc:9153
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9170 go/gofrontend/expressions.cc:9186
+#, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6783 go/gofrontend/expressions.cc:6844
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7758 go/gofrontend/expressions.cc:7885
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7907 go/gofrontend/expressions.cc:7950
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8003 go/gofrontend/expressions.cc:8751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9158 go/gofrontend/expressions.cc:9172
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9193
+#, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many arguments"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6846
+#, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "argument 1 must be a map"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6970
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6986
+msgid "length required when allocating a slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7021
+msgid "len larger than cap"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7033
+#, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many arguments to make"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802
+#, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7858
+#, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7869
+#, fuzzy
+#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7871
+msgid "cannot close receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7893
+#, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7920
+#, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7928
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7933
+#, fuzzy
+msgid "first argument must be []byte"
+msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7936
+#, fuzzy
+#| msgid "second token after #line is not a string"
+msgid "second argument must be slice or string"
+msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7977
+#, fuzzy
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgid "argument 2 has invalid type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7993
+#, fuzzy
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8011
+#, fuzzy
+#| msgid "macro names must be identifiers"
+msgid "complex arguments must have identical types"
+msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8013
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
+msgid "complex arguments must have floating-point type"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8563 go/gofrontend/expressions.cc:9099
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9535
+#, fuzzy
+#| msgid "In function"
+msgid "expected function"
+msgstr "I funktionen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8590
+msgid "multiple-value argument in single-value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8755
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
+msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9107
+msgid "function result count mismatch"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9125
+#, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9143
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
+msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9544 go/gofrontend/expressions.cc:9558
+#, fuzzy
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9914 go/gofrontend/expressions.cc:10426
+#, fuzzy
+#| msgid "macro names must be identifiers"
+msgid "index must be integer"
+msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9922 go/gofrontend/expressions.cc:10434
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume int to be 8 bit integer"
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9930
+#, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
+msgid "slice capacity must be integer"
+msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9980 go/gofrontend/expressions.cc:10465
+msgid "inverted slice range"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10023
+msgid "slice of unaddressable value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10684
+#, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11063
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11802
+#, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11815
+#, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "for få parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13563 go/gofrontend/statements.cc:1585
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid interface type"
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13575
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13754 go/gofrontend/statements.cc:1430
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected channel"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13759 go/gofrontend/statements.cc:1435
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/parse.cc:2982
+msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/parse.cc:4548
+msgid "cannot fallthrough final case in switch"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:605
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
+msgid "use of untyped nil"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1146
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1297
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
+#, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "not enough arguments to return"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2718
+#, fuzzy
+#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2746
+#, fuzzy
+#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:3224
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4316
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4454
+#, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4459
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:5397
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:5404
+msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:509
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+msgid "invalid comparison of non-ordered type"
+msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:525
+msgid "slice can only be compared to nil"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:527
+msgid "map can only be compared to nil"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:529
+msgid "func can only be compared to nil"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:535
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid option %s"
+msgid "invalid operation (%s)"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:558
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
+msgid "invalid comparison of non-comparable type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:576
+msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:587
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgid "invalid comparison of non-comparable array"
+msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:615
+msgid "multiple-value function call in single-value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:692
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:699
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3480
+#, fuzzy
+#| msgid "different type"
+msgid "different receiver types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500 go/gofrontend/types.cc:3513
+#: go/gofrontend/types.cc:3528
+#, fuzzy
+#| msgid "destructors take no parameters"
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3521
+#, fuzzy
+#| msgid "different type"
+msgid "different parameter types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3536
+#, fuzzy
+#| msgid "different type"
+msgid "different varargs"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3545 go/gofrontend/types.cc:3558
+#: go/gofrontend/types.cc:3573
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3566
+#, fuzzy
+#| msgid "different type"
+msgid "different result types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7354
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7371 go/gofrontend/types.cc:7513
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7375 go/gofrontend/types.cc:7517
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7454 go/gofrontend/types.cc:7467
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7456 go/gofrontend/types.cc:7469
+#, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
+msgid "type has no methods"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "tvetydig forkortelse %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7534
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:7552
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
+msgstr ""
+
+#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
+#: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8537 objc/objc-act.c:4985
+#: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
+msgid "%qE attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: attribs.c:459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
+msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: attribs.c:468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
+msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+
+#. This is a c++11 attribute that appertains to a
+#. type-specifier, outside of the definition of, a class
+#. type.  Ignore it.
+#: attribs.c:481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
+msgid "attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: attribs.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
+msgid "%qE attribute does not apply to types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
+
+#: attribs.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
+msgid "%qE attribute only applies to function types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+
+#: attribs.c:558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: auto-profile.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "Offset exceeds 16 bytes."
+msgstr ""
+
+#: auto-profile.c:859
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "Not expected TAG."
+msgstr "';' forventet"
+
+#: auto-profile.c:924
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
+msgid "Cannot open profile file %s."
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+
+#: auto-profile.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
+msgstr ""
+
+#: auto-profile.c:932
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
+msgstr ""
+
+#: auto-profile.c:941
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot read string table from %s."
+msgstr ""
+
+#: auto-profile.c:946
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
+msgid "Cannot read function profile from %s."
+msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
+
+#: auto-profile.c:953
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgid "Cannot read working set from %s."
+msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
+
+#: bt-load.c:1593
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
+
+#: builtins.c:1265
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: builtins.c:1272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+
+#: builtins.c:1280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: builtins.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+
+#: builtins.c:4483 gimplify.c:2347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: builtins.c:4583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:4585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:4598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:4600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:4850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+
+#: builtins.c:4949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+msgid "trampoline generated for nested function %qD"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: builtins.c:5245 builtins.c:5258
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5362
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
+msgid "invalid memory model argument to builtin"
+msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
+
+#: builtins.c:5428
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5437
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5500
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5531 builtins.c:5640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
+msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
+msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
+
+#: builtins.c:5749
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5791
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: builtins.c:5875
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6219 expr.c:10462
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6225
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6444
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
+
+#. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
+#. Target support is required.
+#: builtins.c:7083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target format does not support infinity"
+msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
+
+#: builtins.c:7405
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
+
+#: builtins.c:11225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+
+#: builtins.c:11233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: builtins.c:11248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+
+#: builtins.c:11253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+
+#: builtins.c:11285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+
+#: builtins.c:11298
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: builtins.c:11340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: builtins.c:11385 builtins.c:11536 builtins.c:11593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11526
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11617
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:2478
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
+
+#: calls.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Pass all arguments on stack"
+msgid "passing too large argument on stack"
+msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
+
+#: cfgexpand.c:1360 function.c:1002 varasm.c:2164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+
+#: cfgexpand.c:2436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many alternatives in `asm'"
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
+
+#: cfgexpand.c:2448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+
+#: cfgexpand.c:2476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
+msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
+
+#: cfgexpand.c:2573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: cfgexpand.c:2587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: cfgexpand.c:2635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than %d operands in `asm'"
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+
+#: cfgexpand.c:2703
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+
+#: cfgexpand.c:2789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+
+#: cfgexpand.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
+
+#: cfgexpand.c:2961
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
+
+#: cfgexpand.c:5969
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:5973
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:131
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
+
+#: cfghooks.c:137
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
+
+#: cfghooks.c:154
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:160
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:166
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
+
+#: cfghooks.c:172
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
+
+#: cfghooks.c:180
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
+
+#: cfghooks.c:186
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:192
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:204
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:218
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
+
+#: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:238
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: cfghooks.c:267
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: cfghooks.c:330
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:373
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: cfghooks.c:393
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: cfghooks.c:515
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:570
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:583
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:630
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:705
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:744
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:753
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:767
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:848
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1001
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support force_nonfallthru"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1029
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1051
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1145
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1156
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1174
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfgloop.c:1340
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1356
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "loop with header %d marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1361
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "loop with header %d not in loop tree"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1367
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1381
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "removed loop %d in loop tree"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1389
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
+
+#: cfgloop.c:1400
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
+msgid "bb %d does not belong to loop %d"
+msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
+
+#: cfgloop.c:1412
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
+msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
+msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
+
+#: cfgloop.c:1429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
+msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
+msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
+
+#: cfgloop.c:1435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
+msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
+
+#: cfgloop.c:1442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
+msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
+msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
+msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
+msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
+msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
+msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1510
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfgloop.c:1516
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+
+#: cfgloop.c:1524
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1531
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1546
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1564
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1573
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1600
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "exit %d->%d not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1623
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1632
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1643
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2370
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2447
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple declarations for method `%s'"
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
+
+#: cfgrtl.c:2455
+#, gcc-internal-format
+msgid "partition found but function partition flag not set"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2493
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
+
+#: cfgrtl.c:2514
+#, gcc-internal-format
+msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2519
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2525
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2531
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2538
+#, gcc-internal-format
+msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2568
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2575
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
+msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2580
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgid "too many exception handling edges in bb %i"
+msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2588
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2593
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+
+#: cfgrtl.c:2598
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
+
+#: cfgrtl.c:2605
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
+
+#: cfgrtl.c:2611
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
+msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2616
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
+msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2626
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
+
+#: cfgrtl.c:2687
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+
+#: cfgrtl.c:2697
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i basisblok %d:"
+
+#: cfgrtl.c:2723
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2730
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2741
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2749
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr "instruktion uden for basisblok"
+
+#: cfgrtl.c:2830
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+
+#: cfgrtl.c:2843
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+
+#: cfgrtl.c:2855
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+
+#: cfgrtl.c:2903
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "manglende barriere efter blok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2919
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2928
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
+
+#: cfgrtl.c:3002
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+
+#: cgraph.c:2623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: cgraph.c:2628
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2633
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2649
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2736
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
+msgid "execution count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: cgraph.c:2748
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone in same comdat group list"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no symbol table found"
+msgid "local symbols must be defined"
+msgstr "ingen symboltabel fundet"
+
+#: cgraph.c:2758
+#, gcc-internal-format
+msgid "externally visible inline clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2763
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone with address taken"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2768
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone is forced to output"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2775
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "aux field set for indirect edge from %s"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2782
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2797
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section pointer missing"
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "sektionshenvisning mangler"
+
+#: cgraph.c:2812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+
+#: cgraph.c:2819
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2828
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+
+#: cgraph.c:2845
+#, gcc-internal-format
+msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2857
+#, gcc-internal-format
+msgid "cgraph_node has wrong clone list"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2863
+#, gcc-internal-format
+msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2868
+#, gcc-internal-format
+msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "double linked list of clones corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2885
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias has call edges"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias has non-alias reference"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias has more than one alias reference"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2905
+#, gcc-internal-format
+msgid "Analyzed alias has no reference"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2914
+#, gcc-internal-format
+msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2921
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2931
+#, gcc-internal-format
+msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "Node has more than one chkp reference"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare references to references"
+msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
+msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
+
+#: cgraph.c:2962
+#, gcc-internal-format
+msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "No edge out of thunk node"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2976
+#, gcc-internal-format
+msgid "More than one edge out of thunk node"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2981
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thunk is not supposed to have body"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3023
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' used prior to declaration"
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
+
+#: cgraph.c:3040
+#, gcc-internal-format
+msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3050
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to dead statement"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3073
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3085
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:3096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: cgraph.c:3191 varpool.c:319
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
+msgid "%s: section %s is missing"
+msgstr "strengsektion mangler"
+
+#: cgraphunit.c:676
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:728 cgraphunit.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
+msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
+msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
+
+#: cgraphunit.c:747
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgid "always_inline function might not be inlinable"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: cgraphunit.c:772
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1172 c-family/c-pragma.c:362
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1209
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
+msgid "%q+D aliased declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: cgraphunit.c:1284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: cgraphunit.c:1314
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
+
+#: cgraphunit.c:1868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
+
+#: cgraphunit.c:2358
+#, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
+msgstr ""
+
+#: collect-utils.c:68
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgid "can't get program status: %m"
+msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
+
+#: collect-utils.c:76
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
+
+#: collect-utils.c:92
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: collect-utils.c:133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+
+#: collect-utils.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
+
+#: collect-utils.c:145
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+
+#: collect-utils.c:179
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find `%s'"
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "kan ikke finde '%s'"
+
+#: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2855 gcc.c:6476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pex_init failed: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
+msgid "%s: %m"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: collect2.c:702
+#, gcc-internal-format
+msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:966 gcc.c:7025 lto-wrapper.c:1354
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:480
+#, gcc-internal-format
+msgid "atexit failed"
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:1064
+#, gcc-internal-format
+msgid "no arguments"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: collect2.c:1303 opts.c:839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: collect2.c:1344
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+
+#: collect2.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fopen %s"
+msgid "fopen %s: %m"
+msgstr "fopen %s"
+
+#: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
+msgid "fclose %s: %m"
+msgstr "fclose %s"
+
+#: collect2.c:2324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find `nm'"
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "kan ikke finde 'nm'"
+
+#: collect2.c:2372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
+msgid "can't open nm output: %m"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
+
+#: collect2.c:2456
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
+
+#: collect2.c:2467
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
+
+#: collect2.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find `ldd'"
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
+
+#: collect2.c:2570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
+msgid "can't open ldd output: %m"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
+
+#: collect2.c:2588
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
+
+#: collect2.c:2600
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
+
+#: collect2.c:2764
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
+
+#: collect2.c:2913
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
+
+#: collect2.c:2972
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
+
+#: convert.c:97
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+
+#: convert.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+
+#: convert.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+
+#: convert.c:426
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+
+#: convert.c:923 convert.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgid "can%'t convert between vector values of different size"
+msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
+
+#: convert.c:929
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+
+#: convert.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:1013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
+msgid "can%'t convert value to a vector"
+msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
+
+#: convert.c:1052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+
+#: coverage.c:240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+
+#: coverage.c:251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
+
+#: coverage.c:333 coverage.c:343
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
+msgid "Profile data for function %u is corrupted"
+msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
+
+#: coverage.c:334
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:344
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:351
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+
+#: coverage.c:370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "overløb i tolkerens stak"
+
+#: coverage.c:428
+#, gcc-internal-format
+msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:444
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated\n"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
+msgid "execution counts assumed to be zero\n"
+msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
+
+#: coverage.c:457
+#, gcc-internal-format
+msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#: coverage.c:1256
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: cprop.c:1760 gcse.c:4170
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
+
+#: cprop.c:1774 gcse.c:4184
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
+
+#: data-streamer-in.c:78
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
+msgstr ""
+
+#: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:134
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:135
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
+msgid "          %s"
+msgstr "        '%D'"
+
+#: dbxout.c:3344
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: dbxout.c:3816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: dbxout.c:3833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: diagnostic.c:1291
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, ved %s:%d"
+
+#: dominance.c:1049
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: dominance.c:1056
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not open dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: dumpfile.c:825
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+
+#: dumpfile.c:933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
+msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+
+#: dumpfile.c:965
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:1113
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:11627
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: emit-rtl.c:2734
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal gcc abort"
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "intern GCC-afbrydelse"
+
+#: emit-rtl.c:3868
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
+
+#: errors.c:133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
+
+#: except.c:2156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+
+#: except.c:2293
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: except.c:3350 except.c:3375
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3363 except.c:3394
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3380
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3385
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3399
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "region of lp %i is wrong"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3426
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
+msgid "region_array does not match region_tree"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: except.c:3436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
+msgid "lp_array does not match region_tree"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: except.c:3443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: explow.c:1427
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: expmed.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:7731
+#, gcc-internal-format
+msgid "local frame unavailable (naked function?)"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:10469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: expr.c:10476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: final.c:1570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: final.c:1876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
+
+#: final.c:4636 toplev.c:1471 tree-cfgcleanup.c:1127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: fixed-value.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: fold-const.c:697
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:3798 fold-const.c:3808
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
+
+#: fold-const.c:5172 tree-ssa-reassoc.c:2144
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5613 fold-const.c:5627
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "sammenligning er altid %d"
+
+# RETMIG: det giver ikke mening
+#: fold-const.c:5760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
+
+#: fold-const.c:5765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
+
+#: fold-const.c:8628
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8798
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8816
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:9074
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:14059
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
+
+#: function.c:261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
+msgid "total size of local objects too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: function.c:1774 gimplify.c:5188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible constraint in `asm'"
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
+
+#: function.c:4266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:4287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:4900
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+
+#: function.c:5246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
+
+#: gcc.c:1900 gcc.c:1921
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+
+#: gcc.c:1948 gcc.c:1958 gcc.c:1969 gcc.c:1980
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+
+#: gcc.c:1991
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
+
+#: gcc.c:1999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
+msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
+
+#: gcc.c:2021
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
+
+#: gcc.c:2033 gcc.c:2047
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
+
+#: gcc.c:2099
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
+
+#: gcc.c:2644
+#, gcc-internal-format
+msgid "system path %qs is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2732
+#, gcc-internal-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: gcc.c:2894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ld returned %d exit status"
+msgid "failed to get exit status: %m"
+msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: gcc.c:2900
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to get process times: %m"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2926
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
+msgid "%s (program %s)"
+msgstr "programmer: %s\n"
+
+#: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %qs"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:3435
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3734
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4190 toplev.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgid "input file %qs is the same as output file"
+msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
+
+#: gcc.c:4217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
+
+#: gcc.c:4305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
+msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
+msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
+
+#: gcc.c:4467
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4672
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4676
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4767
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: gcc.c:4774
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
+
+#: gcc.c:4780
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: gcc.c:4903
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5053
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5373
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5396
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
+msgstr ""
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
+msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
+
+#: gcc.c:5650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
+msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
+
+#: gcc.c:5712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function `%s'"
+msgid "unknown spec function %qs"
+msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
+
+#: gcc.c:5742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function `%s'"
+msgid "error in args to spec function %qs"
+msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
+
+#: gcc.c:5796
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
+
+#. )
+#: gcc.c:5799
+#, gcc-internal-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+
+#: gcc.c:5818
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
+
+#: gcc.c:6092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
+msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
+msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
+
+#: gcc.c:6180
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced spec body %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6786
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
+msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
+msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
+
+#: gcc.c:6797
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6807 gcc.c:6848
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
+
+#: gcc.c:6827 gcc.c:6864
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7195
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7219
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:7550
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7611
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input files"
+msgstr "ingen inddatafiler"
+
+#: gcc.c:7662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
+msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
+
+#: gcc.c:7703
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
+
+#: gcc.c:7727
+#, gcc-internal-format
+msgid "recompiling with -fcompare-debug"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "during -fcompare-debug recompilation"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
+msgid "comparing final insns dumps"
+msgstr "sammenligning er altid %d"
+
+#: gcc.c:7869
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "library lib%s not found"
+msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
+msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
+
+#: gcc.c:7902
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
+
+#: gcc.c:7954
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+
+#: gcc.c:8181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
+msgid "multilib spec %qs is invalid"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+#: gcc.c:8375
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
+msgid "multilib select %qs is invalid"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+#: gcc.c:8641
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:8848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgid "environment variable %qs not defined"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+
+#: gcc.c:8987 gcc.c:8992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
+msgid "invalid version number %qs"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+
+#: gcc.c:9035
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: gcc.c:9041
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: gcc.c:9083
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:9207
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: gcc.c:9280
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: gcc.c:9316
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments for format"
+msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "for få parametre til formatering"
+
+#: gcc.c:9320
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: gcc.c:9327
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:9401
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: gcov-tool.c:68
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "error in removing %s\n"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#: gcov-tool.c:98
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot make directory %s"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#: gcov-tool.c:106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get current directory"
+msgid "Cannot get current directory name"
+msgstr "kan ikke få fat i det aktuelle katalog"
+
+#: gcov-tool.c:110 gcov-tool.c:116
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot change directory to %s"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#: gcov-tool.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "weights need to be non-negative\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov-tool.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "scale needs to be non-negative\n"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
+#: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+
+#: ggc-common.c:496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
+#: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: ggc-common.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr ""
+
+#: ggc-page.c:1734
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "åbn /dev/zero: %m"
+
+#: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12126
+#: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
+#: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
+#: cp/typeck.c:3596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: gimple-streamer-in.c:233
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
+msgstr ""
+
+#: gimple.c:1183
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: gimplify.c:2499
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgid "using result of function returning %<void%>"
+msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: gimplify.c:5073
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: gimplify.c:5189
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5211
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "output number %d not directly addressable"
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+
+#: gimplify.c:5732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: gimplify.c:5734
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing target region"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5746
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5795
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5835
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5837
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5841
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE not specified in enclosing task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5847
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5849
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing teams construct"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:5963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "iteration variable %qE should be private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:5977
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: gimplify.c:5983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:5986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "iteration variable %qE should not be private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:6285
+#, gcc-internal-format
+msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:6295
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qE is private in outer context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: gimplify.c:7001
+#, gcc-internal-format
+msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not yet implemented"
+msgid "directive not yet implemented"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
+
+#: gimplify.c:8552
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:8848
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:9313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
+
+#: gimplify.c:9329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
+
+#: gimplify.c:9334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
+
+#: gimplify.c:9341
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr ""
+
+#: godump.c:1440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: godump.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: graph.c:66 toplev.c:1579 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
+#: objc/objc-act.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s: %m"
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+
+#: graphite.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
+msgstr ""
+
+#: ipa-chkp.c:615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function cannot be inline"
+msgid "function cannot be instrumented"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: ipa-devirt.c:623 ipa-devirt.c:680
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:648
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTTI will not work on this type"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:686 ipa-devirt.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+msgid "contains additional virtual method %qD"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: ipa-devirt.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:709
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual method %qD"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT violates one definition rule"
+msgstr "tidligere definition her"
+
+#: ipa-devirt.c:745 ipa-devirt.c:760 ipa-devirt.c:822 ipa-devirt.c:903
+#: ipa-devirt.c:939 ipa-devirt.c:956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
+msgid "a different type is defined in another translation unit"
+msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
+
+#: ipa-devirt.c:752
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:762
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace  "
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
+msgid "type %qT should match type %qT"
+msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
+
+#: ipa-devirt.c:801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "the incompatible type is defined here"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: ipa-devirt.c:829
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:837
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:851
+#, gcc-internal-format
+msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:860
+#, gcc-internal-format
+msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:886
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:918
+#, gcc-internal-format
+msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:926
+#, gcc-internal-format
+msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:983
+#, gcc-internal-format
+msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:997
+#, gcc-internal-format
+msgid "has different return value in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1018 ipa-devirt.c:1030
+#, gcc-internal-format
+msgid "has different parameters in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1064
+#, gcc-internal-format
+msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1076
+#, gcc-internal-format
+msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "fields has different layout in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1112
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different memory representation is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1128
+#, gcc-internal-format
+msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1135
+#, gcc-internal-format
+msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1178
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:1186
+#, gcc-internal-format
+msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
+msgstr ""
+
+#: ipa-devirt.c:3036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
+msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-devirt.c:3045
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
+msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-devirt.c:3074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
+msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-devirt.c:3082
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
+msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-devirt.c:3090
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
+msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-devirt.c:3100
+#, gcc-internal-format
+msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
+msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipa-inline-analysis.c:4255
+#, gcc-internal-format
+msgid "ipa inline summary is missing in input file"
+msgstr ""
+
+#: ipa-reference.c:1176
+#, gcc-internal-format
+msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
+msgstr ""
+
+#: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
+
+#: ira.c:5505
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame pointer required, but reserved"
+msgstr ""
+
+#: ira.c:5506
+#, gcc-internal-format
+msgid "for %qD"
+msgstr ""
+
+#: lra-assigns.c:1361 reload1.c:1288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+
+#: lra-assigns.c:1382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
+msgid "unable to find a register to spill"
+msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+
+#: lra-assigns.c:1593
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: lra-constraints.c:3505 reload.c:3863 reload.c:4118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
+
+#: lra-constraints.c:4374
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1288
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1465
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1721
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1808
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1841
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
+msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
+msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
+
+#: lto-cgraph.c:1851
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot find LTO section refs in %s"
+msgstr "kan ikke finde kilden %s"
+
+#: lto-cgraph.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid rotate insn"
+msgid "invalid offload table in %s"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
+#: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "compressed stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-section-in.c:460
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
+msgstr ""
+
+#: lto-section-in.c:471
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:124
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:819 lto-streamer-in.c:829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "hex escape sequence out of range"
+msgid "Cgraph edge statement index out of range"
+msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#: lto-streamer-in.c:823 lto-streamer-in.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cgraph edge statement index not found"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "hex escape sequence out of range"
+msgid "Reference statement index out of range"
+msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#: lto-streamer-in.c:842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgid "Reference statement index not found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+
+#: lto-streamer-out.c:416 lto-streamer-out.c:1485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
+msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+
+#: lto-streamer.c:188
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.c:410
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: lto-wrapper.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:736
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "problem with building target image for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:755
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no input files"
+msgid "reading input file"
+msgstr "ingen inddatafiler"
+
+#: lto-wrapper.c:760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing output file"
+msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
+
+#: lto-wrapper.c:786
+#, gcc-internal-format
+msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
+msgstr ""
+
+#: lto-wrapper.c:902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+
+#: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+
+#: lto-wrapper.c:1172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fopen %s"
+msgid "fopen: %s: %m"
+msgstr "fopen %s"
+
+#: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model `large' not supported yet"
+msgid "clause not supported yet"
+msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
+
+#: omp-low.c:1928 omp-low.c:2055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' not supported by %s"
+msgid "Clause not supported yet"
+msgstr "'%s' ikke understøttet af %s"
+
+#: omp-low.c:2576
+#, gcc-internal-format
+msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2597
+#, gcc-internal-format
+msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2601
+#, gcc-internal-format
+msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2734
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2745
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
+msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
+msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
+
+#: omp-low.c:2756
+#, gcc-internal-format
+msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2772
+#, gcc-internal-format
+msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In construct"
+msgid "orphaned %qs construct"
+msgstr "I konstruktionen"
+
+#: omp-low.c:2822
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2847 omp-low.c:2860
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2874
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: omp-low.c:2880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2907
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2913
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2932
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2956 omp-low.c:2963
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2980
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:2992
+#, gcc-internal-format
+msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:3007
+#, gcc-internal-format
+msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:3041
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:3054 omp-low.c:3062
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s construct inside of %s region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:3170
+#, gcc-internal-format
+msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:12018
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "invalid exit from %s structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:12020 omp-low.c:12025
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid entry to %s structured block"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:12029
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from %s structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:12520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring pragma: %s"
+msgid "ignoring large linear step"
+msgstr "ignorerer pragma: %s"
+
+#: omp-low.c:12527
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring zero linear step"
+msgstr ""
+
+#: optabs.c:4526
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirect jumps are not available on this target"
+msgstr ""
+
+#: opts-common.c:1041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: opts-common.c:1051
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to %qs"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: opts-common.c:1057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: opts-common.c:1072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts-common.c:1088
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: opts-global.c:124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
+
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
+
+#: opts-global.c:385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts-global.c:390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts-global.c:411 opts-global.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: opts-global.c:455
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized address"
+msgid "unrecognized shadow offset %qs"
+msgstr "ukendt adresse"
+
+#: opts.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: opts.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:715
+#, gcc-internal-format
+msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
+msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+
+#: opts.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:772 config/darwin.c:3161 config/sh/sh.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:788 config/sh/sh.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:806 config/pa/pa.c:551
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: opts.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:901
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
+msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
+#: opts.c:910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: opts.c:913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: opts.c:1288
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1512
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts.c:1619
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsanitize=all option is not valid"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts.c:1829
+#, gcc-internal-format
+msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1837
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+
+#: opts.c:1951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "unknown stack check parameter %qs"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: opts.c:1983
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1994
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
+msgid "dwarf version %d is not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
+#: opts.c:2094
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
+
+#: opts.c:2100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
+
+#: opts.c:2218
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
+
+#: opts.c:2227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
+msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
+
+#: opts.c:2245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgid "unrecognised debug output level %qs"
+msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
+
+#: opts.c:2247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "debug output level %s is too high"
+msgid "debug output level %qs is too high"
+msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
+
+#: opts.c:2267
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:2316
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
+
+#: opts.c:2342
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgid "-Werror=%s: no option -%s"
+msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
+
+#: params.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: params.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr ""
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: passes.c:130
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "pass %s does not support cloning"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: passes.c:1034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
+msgid "unrecognized option -fenable"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+
+#: passes.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
+msgid "unrecognized option -fdisable"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+
+#: passes.c:1044
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
+msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
+msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+
+#: passes.c:1046
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
+msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
+msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+
+#: passes.c:1071 passes.c:1160
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:1074 passes.c:1171
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:1110 passes.c:1138
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
+msgid "Invalid range %s in option %s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: passes.c:1156
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
+msgid "enable pass %s for function %s"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+#: passes.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
+msgid "disable pass %s for function %s"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+#: passes.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid pass positioning operation"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: passes.c:1458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
+msgid "plugin cannot register a missing pass"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: passes.c:1461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: passes.c:1466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
+msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
+
+#: passes.c:1485
+#, gcc-internal-format
+msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:191
+#, gcc-internal-format
+msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:212
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ""
+"plugin %s was specified with different paths:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:271
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:333
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:439
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:469
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:590
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ""
+"cannot load plugin %s\n"
+"%s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: plugin.c:600
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ""
+"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:609
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ""
+"cannot find %s in plugin %s\n"
+"%s"
+msgstr "kan ikke finde kilden %s"
+
+#: plugin.c:617
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "field initializer is not constant"
+msgid "fail to initialize plugin %s"
+msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
+
+#: plugin.c:899
+#, gcc-internal-format
+msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
+msgstr ""
+
+#: predict.c:2732
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
+msgid "Missing counts for called function %s/%i"
+msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+
+#: profile.c:499
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
+
+#: profile.c:762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:779
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:800
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: reg-stack.c:548
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
+
+#: reg-stack.c:558
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
+
+#: reg-stack.c:581
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
+
+#: reg-stack.c:618
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
+
+#: reg-stack.c:637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
+
+#: regcprop.c:1175
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
+
+#: regcprop.c:1187
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
+
+#: regcprop.c:1190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
+
+#: regcprop.c:1202
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
+
+#: reginfo.c:748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+
+#: reginfo.c:752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+
+#: reginfo.c:764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+
+#: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
+#: config/pa/pa.c:462 config/pa/pa.c:469 config/sh/sh.c:9563
+#: config/sh/sh.c:9570 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: reginfo.c:803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
+msgid "stack register used for global register variable"
+msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+
+#: reginfo.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: reginfo.c:814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
+msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
+msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+
+#: reginfo.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  conflict with `%D'"
+msgid "conflicts with %qD"
+msgstr "  konflikt med '%D'"
+
+#: reginfo.c:822
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
+
+#: reload.c:1344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
+
+#: reload.c:1358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible register constraint in `asm'"
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
+
+#: reload.c:3712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`&' constraint used with no register class"
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
+
+#: reload1.c:1308
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
+
+#: reload1.c:1311
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
+
+#: reload1.c:2130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
+msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
+
+#: reload1.c:2135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+
+#: reload1.c:4747
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand requires impossible reload"
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
+
+#: reload1.c:6175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
+
+#: reload1.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand is constant in `asm'"
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
+
+#: rtl.c:700
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:710
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:720
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:729
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:739
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:766
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:776
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:786
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:797
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: stmt.c:259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand constraint lacks `='"
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+
+#: stmt.c:274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
+
+#: stmt.c:297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
+
+#: stmt.c:304 stmt.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%' constraint used with last operand"
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+
+#: stmt.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+
+#: stmt.c:385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "input operand constraint contains `%c'"
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+
+#: stmt.c:424
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+
+#: stmt.c:458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
+
+#: stmt.c:479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+
+#: stmt.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate asm operand name '%s'"
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
+
+#: stmt.c:669
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
+
+#: stmt.c:694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand '%s'"
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
+
+#: stor-layout.c:802
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
+
+#: stor-layout.c:804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
+
+#: stor-layout.c:1245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
+
+#: stor-layout.c:1249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
+
+#: stor-layout.c:1266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
+
+#: stor-layout.c:1328
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1633 c/c-decl.c:7722 cp/class.c:6370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is too large"
+msgid "type %qT is too large"
+msgstr "%s er for stor"
+
+#: stor-layout.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
+
+#: stor-layout.c:1671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
+
+#: stor-layout.c:1675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
+
+#: stor-layout.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
+
+#: stor-layout.c:1683
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
+
+#: stor-layout.c:2393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+
+#: symtab.c:303
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function return type cannot be function"
+msgid "function symbol is not function"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: symtab.c:984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "variable symbol is not variable"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: symtab.c:990
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has unknown type"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:999
+#, gcc-internal-format
+msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1016
+#, gcc-internal-format
+msgid "assembler name hash list corrupted"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1036
+#, gcc-internal-format
+msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
+msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: symtab.c:1046
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is alias but not implicit alias"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1051
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is alias but not definition"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is weakref but not an alias"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1065
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1070
+#, gcc-internal-format
+msgid "same_comdat_group list across different groups"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1075
+#, gcc-internal-format
+msgid "Node has same_comdat_group but it is not a definition"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1080
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is alone in a comdat group"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1092
+#, gcc-internal-format
+msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1107
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
+msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+
+#: symtab.c:1124
+#, gcc-internal-format
+msgid "Both section and comdat group is set"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1136
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias and target's section differs"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1143
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1166 symtab.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "symtab_node::verify failed"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1195
+#, gcc-internal-format
+msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D part of alias cycle"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+msgstr ""
+
+#: symtab.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:198
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
+
+#: targhooks.c:887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "nested functions not supported on this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: targhooks.c:900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgid "nested function trampolines not supported on this target"
+msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: targhooks.c:1306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: targhooks.c:1316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: tlink.c:489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "removing .rpo file: %m"
+msgstr "kan ikke spole midlertidig fil tilbage"
+
+#: tlink.c:491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "renaming .rpo file: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: tlink.c:495
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:621
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:858
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: toplev.c:522 c/c-decl.c:10653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' used but never defined"
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
+
+#: toplev.c:524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+
+#: toplev.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' defined but not used"
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
+
+#: toplev.c:996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
+
+#: toplev.c:1017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1065
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "stack usage computation not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack usage might be unbounded"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgid "stack usage might be %wd bytes"
+msgstr "stakramme for stor: %d byte"
+
+#: toplev.c:1142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgid "stack usage is %wd bytes"
+msgstr "stakramme for stor: %d byte"
+
+#: toplev.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
+
+#: toplev.c:1341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
+
+#: toplev.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
+#: toplev.c:1389
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
+msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
+msgstr "-fname-mangling-version understøttes ikke længere"
+
+#: toplev.c:1416
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1420
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
+
+#: toplev.c:1434
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
+msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: toplev.c:1511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the %qs debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: toplev.c:1523
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: toplev.c:1563
+#, gcc-internal-format
+msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1591
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1599
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
+
+#: toplev.c:1614
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
+
+#: toplev.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
+msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#: toplev.c:1661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#: toplev.c:1975 java/jcf-parse.c:1793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fejl ved lukning af %s"
+
+#: trans-mem.c:648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
+msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: trans-mem.c:680
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:755
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:759
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:773
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:777
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
+msgid "asm not allowed in atomic transaction"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: trans-mem.c:795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: trans-mem.c:807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
+msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+
+#: trans-mem.c:810
+#, gcc-internal-format
+msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgid "outer transaction in transaction"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+
+#: trans-mem.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:824
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
+msgstr ""
+
+#: trans-mem.c:4391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: tree-cfg.c:373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring loop annotation"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: tree-cfg.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2759
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2770
+#, gcc-internal-format
+msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2799
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2805 tree-cfg.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
+msgid "invalid first operand of MEM_REF"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
+
+#: tree-cfg.c:2819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
+msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
+
+#: tree-cfg.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2838
+#, gcc-internal-format
+msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2865 tree-ssa.c:899
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unterminated #%s conditional"
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
+
+#: tree-cfg.c:2881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: tree-cfg.c:2904
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: tree-cfg.c:2923
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2932
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2940
+#, gcc-internal-format
+msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2973
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
+
+#: tree-cfg.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+
+#: tree-cfg.c:3011
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3062
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid CASE_CHAIN"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: tree-cfg.c:3101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgid "conversion of register to a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%s operand"
+msgid "invalid address operand in MEM_REF"
+msgstr "ugyldig %%s-operand"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
+msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
+
+#: tree-cfg.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3234
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3288
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple call has two targets"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-split has no argument."
+msgid "gimple call has no target"
+msgstr "-split uden parametre"
+
+#: tree-cfg.c:3304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in gimple call"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: tree-cfg.c:3314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: tree-cfg.c:3325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: tree-cfg.c:3333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+
+#: tree-cfg.c:3339
+#, gcc-internal-format
+msgid "LHS in noreturn call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+
+#: tree-cfg.c:3365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
+msgid "invalid static chain in gimple call"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+
+#: tree-cfg.c:3376
+#, gcc-internal-format
+msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid argument to gimple call"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3429
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatching comparison operand types"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3443
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector comparison returning a boolean"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3457
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-vector operands in vector comparison"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgid "invalid vector comparison resulting type"
+msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
+
+#: tree-cfg.c:3477
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus comparison result type"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3499
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
+msgid "invalid types in address space conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3566
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+
+#: tree-cfg.c:3596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+
+#: tree-cfg.c:3610
+#, gcc-internal-format
+msgid "reduction should convert from vector to element type"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3638
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+
+#: tree-cfg.c:3663
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3731 tree-cfg.c:3752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3773
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3906
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of ternary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operands in ternary operation"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3959 c/c-typeck.c:4712
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in vector permute expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgid "vector types expected in vector permute expression"
+msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3997
+#, gcc-internal-format
+msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
+msgid "invalid mask type in vector permute expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:4028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in sad expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:4040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgid "vector types expected in sad expression"
+msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#: tree-cfg.c:4076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: tree-cfg.c:4085
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:4117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:4143 tree-cfg.c:4169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
+
+#: tree-cfg.c:4203 tree-cfg.c:4221 tree-cfg.c:4235
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4244
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4250
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:4332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-cfg.c:4356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+
+#: tree-cfg.c:4375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
+
+#: tree-cfg.c:4383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgid "non-integral type switch statement"
+msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+
+#: tree-cfg.c:4391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
+msgid "invalid default case label in switch statement"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
+
+#: tree-cfg.c:4403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
+msgid "invalid case label in switch statement"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
+
+#: tree-cfg.c:4410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
+msgid "invalid case range in switch statement"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: tree-cfg.c:4420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
+msgid "type mismatch for case label in switch statement"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
+
+#: tree-cfg.c:4430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label not within a switch statement"
+msgid "type precision mismatch in switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: tree-cfg.c:4439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label not within a switch statement"
+msgid "case labels not sorted in switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: tree-cfg.c:4482
+#, gcc-internal-format
+msgid "label's context is not the current function decl"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4491
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
+msgid "incorrect setting of landing pad number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+
+#: tree-cfg.c:4517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
+msgid "invalid comparison code in gimple cond"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+
+#: tree-cfg.c:4525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in increment"
+msgid "invalid labels in gimple cond"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
+
+#: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
+msgid "invalid PHI result"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: tree-cfg.c:4626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing number"
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: tree-cfg.c:4640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "invalid PHI argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: tree-cfg.c:4647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "incompatible types in PHI argument %u"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: tree-cfg.c:4736 tree-cfg.c:5069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-cfg.c:4796
+#, gcc-internal-format
+msgid "dead STMT in EH table"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4812
+#, gcc-internal-format
+msgid "location references block not in block tree"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4935
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4944
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI node with location"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4955 tree-cfg.c:5004
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4963
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual PHI with argument locations"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4992
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
+msgid "in statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-cfg.c:5045
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5051
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5091
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5098
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5105
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5129
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonlocal label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5138
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH landing pad label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5147 tree-cfg.c:5156 tree-cfg.c:5181
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5171
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
+
+#: tree-cfg.c:5204
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+
+#: tree-cfg.c:5217
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5240 tree-cfg.c:5262 tree-cfg.c:5279 tree-cfg.c:5349
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5250
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
+
+#: tree-cfg.c:5284
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5315
+#, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: tree-cfg.c:5340
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:5363
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+
+#: tree-cfg.c:8462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`noreturn' function does return"
+msgid "%<noreturn%> function does return"
+msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
+
+# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
+#: tree-cfg.c:8483
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
+msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
+
+#: tree-cfg.c:8549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
+msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
+
+#: tree-cfg.c:8554
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp-opt.c:761
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory access check always fail"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:2641
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:2716
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:2759
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:3380
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:3532
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:3543
+#, gcc-internal-format
+msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
+msgstr ""
+
+#: tree-chkp.c:3659
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-diagnostic.c:213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `union %s'"
+msgid "in definition of macro %qs"
+msgstr "omdefinering af 'union %s'"
+
+#: tree-diagnostic.c:230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no args to macro `%s'"
+msgid "in expansion of macro %qs"
+msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
+
+#: tree-eh.c:4661
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
+msgid "BB %i has multiple EH edges"
+msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
+
+#: tree-eh.c:4673
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4681
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+
+#: tree-eh.c:4687
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BB %i is missing an EH edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4693
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4727 tree-eh.c:4746
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BB %i is missing an edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4763
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgid "BB %i too many fallthru edges"
+msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
+
+#: tree-eh.c:4772
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BB %i has incorrect edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4778
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
+msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
+
+#: tree-inline.c:3564
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3578
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3618
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3632
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3646
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3658
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3666
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3678
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3698
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3799
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3807
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:4428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
+msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
+msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
+
+#: tree-inline.c:4430 tree-inline.c:4445
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "kaldt herfra"
+
+#: tree-inline.c:4443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
+
+#: tree-into-ssa.c:3233
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement uses released SSA name:"
+msgstr ""
+
+#: tree-into-ssa.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot update SSA form"
+msgstr ""
+
+#: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
+#: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1389
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr ""
+
+#: tree-profile.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: tree-ssa-loop-niter.c:2663
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-loop-niter.c:2666
+#, gcc-internal-format
+msgid "containing loop"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-loop-niter.c:3447
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop exit may only be reached after undefined behavior"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-loop-niter.c:3459
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible undefined statement is here"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-operands.c:1002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: tree-ssa-operands.c:1009
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual def operand missing for stmt"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-operands.c:1019
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual use of statement not up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-operands.c:1026
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual use operand missing for stmt"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-operands.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess use operand for stmt"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-operands.c:1050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgid "use operand missing for stmt"
+msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
+
+#: tree-ssa-operands.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "%qD was declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: tree-ssa-uninit.c:227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-ssa-uninit.c:263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-ssa-uninit.c:268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-ssa.c:645
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:651
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:670
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: tree-ssa.c:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:713
+#, gcc-internal-format
+msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:719
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
+msgid "missing definition"
+msgstr "manglende startværdi"
+
+#: tree-ssa.c:786
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:794
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:801
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:821
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:869
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
+
+#: tree-ssa.c:878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: tree-ssa.c:906
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:985
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:1068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-streamer-in.c:351 tree-streamer-in.c:1144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "hex escape sequence out of range"
+msgid "machine independent builtin code out of range"
+msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#: tree-streamer-in.c:357 tree-streamer-in.c:1160
+#, gcc-internal-format
+msgid "target specific builtin not available"
+msgstr ""
+
+#: tree-streamer-out.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-generic.c:282
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector operation will be expanded piecewise"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-generic.c:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector operation will be expanded in parallel"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-generic.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-generic.c:902
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector condition will be expanded piecewise"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-generic.c:1295
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-loop.c:3046
+#, gcc-internal-format
+msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6571
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "array subscript is outside array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "array subscript is above array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "array subscript is below array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:7542
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:7592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: tree-vrp.c:7594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: tree-vrp.c:9090
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:9172
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: tree.c:6142
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:6154
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:6169
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:6212 tree.c:6224 tree.c:6234 c-family/c-common.c:6616
+#: c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6653 c-family/c-common.c:6683
+#: c-family/c-common.c:6711 c-family/c-common.c:6739 c-family/c-common.c:6755
+#: c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6788 c-family/c-common.c:6803
+#: c-family/c-common.c:6835 c-family/c-common.c:6852 c-family/c-common.c:6869
+#: c-family/c-common.c:6901 c-family/c-common.c:6924 c-family/c-common.c:6941
+#: c-family/c-common.c:6969 c-family/c-common.c:6990 c-family/c-common.c:7011
+#: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7106
+#: c-family/c-common.c:7159 c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7308
+#: c-family/c-common.c:7338 c-family/c-common.c:7392 c-family/c-common.c:7868
+#: c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8076 c-family/c-common.c:8204 c-family/c-common.c:8266
+#: c-family/c-common.c:8373 c-family/c-common.c:8389 c-family/c-common.c:8405
+#: c-family/c-common.c:8426 c-family/c-common.c:8462 c-family/c-common.c:8510
+#: c-family/c-common.c:8673 c-family/c-common.c:8694 c-family/c-common.c:8808
+#: c-family/c-common.c:8835 c-family/c-common.c:9148 c-family/c-common.c:9171
+#: c-family/c-common.c:9210 c-family/c-common.c:9292 c-family/c-common.c:9439
+#: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6241 config/arm/arm.c:6269
+#: config/arm/arm.c:6286 config/avr/avr.c:8914 config/h8300/h8300.c:5497
+#: config/h8300/h8300.c:5521 config/i386/i386.c:5546 config/i386/i386.c:42661
+#: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28924 config/spu/spu.c:3790
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5790 ada/gcc-interface/utils.c:5816
+#: lto/lto-lang.c:261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: tree.c:6252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: tree.c:6260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: tree.c:6268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+
+#: tree.c:6296
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:6310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:7953
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+
+#: tree.c:8121
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: tree.c:9288 tree.c:9373 tree.c:9434
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9325
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9400
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9474
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9486
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9499
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:9512
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:12121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "%qD is deprecated: %s"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: tree.c:12124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "%qD is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: tree.c:12148 tree.c:12170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: tree.c:12151 tree.c:12173
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: tree.c:12157 tree.c:12178
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "type er forældet"
+
+#: tree.c:12160 tree.c:12181
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type er forældet"
+
+#: value-prof.c:575
+#, gcc-internal-format
+msgid "dead histogram"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:605
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: value-prof.c:676
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:7109
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:7113
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
+msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: varasm.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  conflict with `%D'"
+msgid "section type conflict with %D"
+msgstr "  konflikt med '%D'"
+
+#: varasm.c:353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: varasm.c:355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
+msgid "section type conflict"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: varasm.c:1017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+
+#: varasm.c:1369 varasm.c:1378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
+
+#: varasm.c:1380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
+
+#: varasm.c:1382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
+
+#: varasm.c:1385
+#, gcc-internal-format
+msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:1388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
+msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
+msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+
+#: varasm.c:1391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
+
+#: varasm.c:1401
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har en startværdi"
+
+#: varasm.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:1448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
+
+#: varasm.c:2003
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
+
+#: varasm.c:2036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
+
+#: varasm.c:2138 c/c-decl.c:4807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#: varasm.c:4763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
+msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
+
+#: varasm.c:4768
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
+
+#: varasm.c:5064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member `%s'"
+msgid "invalid initial value for member %qE"
+msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
+
+#: varasm.c:5320 c-family/c-common.c:7864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D declared weak after being used"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+
+#: varasm.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
+
+#: varasm.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
+
+#: varasm.c:5433 varasm.c:5738
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "ifunc is not supported on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: varasm.c:5718
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:5720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+
+#: varasm.c:5727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
+msgid "alias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: varasm.c:5735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ifunc is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5956 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
+
+#: lto-streamer.h:934
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.h:944
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
+msgstr ""
+
+#: c-family/array-notation-common.c:83
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: c-family/array-notation-common.c:119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "length mismatch in expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
+#: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#. Here the original expression is printed as a "heads-up"
+#. to the programmer.  This is because since there is no
+#. location information for the offending argument, the
+#. error could be in some internally generated code that is
+#. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
+#. may lie in the original expression.
+#: c-family/array-notation-common.c:303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "rank mismatch in expression %qE"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-family/array-notation-common.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-cilkplus.c:49
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable cannot be volatile"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-cilkplus.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable appears in more than one clause"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-cilkplus.c:94
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "other clause defined here"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#: c-family/c-common.c:1001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
+
+#: c-family/c-common.c:1051
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
+
+#: c-family/c-common.c:1370 c/c-typeck.c:10685 cp/typeck.c:4338
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: c-family/c-common.c:1371 c/c-typeck.c:10635 cp/typeck.c:4293
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+
+#: c-family/c-common.c:1376 c/c-typeck.c:10693 cp/typeck.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
+
+#: c-family/c-common.c:1377 c/c-typeck.c:10647 cp/typeck.c:4301
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
+
+#: c-family/c-common.c:1610 c-family/c-common.c:1622 cp/constexpr.c:1498
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1645
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1650
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1658
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektoroverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:1710
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1713
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1781
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1785
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
+msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
+
+#: c-family/c-common.c:1804
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
+
+#: c-family/c-common.c:1949
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: c-family/c-common.c:1956 c-family/c-common.c:1974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: c-family/c-common.c:2108
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2115
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2120
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2132
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2148
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2155
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2160
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2172
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2188
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2195
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2200
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2212
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2228
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2235
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2240
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2252
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2281 c-family/c-common.c:2288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
+
+#: c-family/c-common.c:2298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+
+#: c-family/c-common.c:2307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
+
+#: c-family/c-common.c:2316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
+
+#: c-family/c-common.c:2327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+
+#: c-family/c-common.c:2331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
+msgid "%q+D declared as variadic function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: c-family/c-common.c:2399
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
+msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
+msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
+
+#: c-family/c-common.c:2449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
+msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
+msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
+
+#: c-family/c-common.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2467
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-family/c-common.c:2680
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2774
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+
+#: c-family/c-common.c:2859 c-family/c-common.c:2863
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:2883 c-family/c-common.c:2887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: c-family/c-common.c:2918
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-family/c-common.c:2924 c-family/c-common.c:2931 c-family/c-common.c:2939
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
+
+#: c-family/c-common.c:3111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operation on `%s' may be undefined"
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
+
+#: c-family/c-common.c:3418
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+
+#: c-family/c-common.c:3458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-family/c-common.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-family/c-common.c:3475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-family/c-common.c:3484
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-family/c-common.c:3566
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:4085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: c-family/c-common.c:4339
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c-family/c-common.c:4342
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c-family/c-common.c:4432
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
+
+#: c-family/c-common.c:4439
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
+
+#: c-family/c-common.c:4482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
+
+#: c-family/c-common.c:4491
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
+
+#: c-family/c-common.c:4704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
+
+#: c-family/c-common.c:4799 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8250
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
+
+#: c-family/c-common.c:4878 c/c-decl.c:4105 c/c-typeck.c:12606
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+
+#: c-family/c-common.c:5082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
+
+#: c-family/c-common.c:5092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: c-family/c-common.c:5095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: c-family/c-common.c:5106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a void type"
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: c-family/c-common.c:5115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+
+#: c-family/c-common.c:5123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
+msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+
+#: c-family/c-common.c:5165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c-family/c-common.c:5908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:6099
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
+
+#: c-family/c-common.c:6106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+
+#: c-family/c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt interval angivet"
+
+#: c-family/c-common.c:6192
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
+
+#: c-family/c-common.c:6194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgid "this is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
+
+#: c-family/c-common.c:6198
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+
+#: c-family/c-common.c:6199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
+msgid "previously used here"
+msgstr "%Jtidligere benyttet her"
+
+#: c-family/c-common.c:6203
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
+
+#: c-family/c-common.c:6205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
+msgid "this is the first default label"
+msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
+
+#: c-family/c-common.c:6249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
+msgid "case value %qs not in enumerated type"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+
+#: c-family/c-common.c:6254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
+msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+
+#: c-family/c-common.c:6313
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch missing default case"
+msgstr "switch-konstruktion mangler default"
+
+#: c-family/c-common.c:6385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
+msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+
+#: c-family/c-common.c:6411
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
+
+#: c-family/c-common.c:6605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:6702 c-family/c-common.c:6730 c-family/c-common.c:6826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:6890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:6946 lto/lto-lang.c:266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-family/c-common.c:7100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-family/c-common.c:7129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%qE attribute only affects top level objects"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: c-family/c-common.c:7240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-family/c-common.c:7242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-family/c-common.c:7264
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7269
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7277
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7280
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown machine mode %qE"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7465
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: c-family/c-common.c:7477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate '%s'"
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
+msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
+msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
+
+#: c-family/c-common.c:7516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+
+#: c-family/c-common.c:7553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
+
+#: c-family/c-common.c:7585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: c-family/c-common.c:7596 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
+#: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
+
+#: c-family/c-common.c:7604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: c-family/c-common.c:7613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section attributes are not supported for this target"
+msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#: c-family/c-common.c:7641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a constant"
+msgid "requested alignment is not an integer constant"
+msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:7649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
+msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+
+#: c-family/c-common.c:7654
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "angivet justering er for stor"
+
+#: c-family/c-common.c:7737
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
+msgid "requested alignment %d is larger than %d"
+msgstr "angivet justering er for stor"
+
+#: c-family/c-common.c:7803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:7821
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7825
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:7850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared weak"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: c-family/c-common.c:7855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
+msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: c-family/c-common.c:7897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
+msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
+
+#: c-family/c-common.c:7905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
+msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: c-family/c-common.c:7922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
+msgid "attribute %qE argument not a string"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+
+#: c-family/c-common.c:7952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D declared alias after being used"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+
+#: c-family/c-common.c:7954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D declared ifunc after being used"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+
+#: c-family/c-common.c:8005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
+msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: c-family/c-common.c:8027
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D declared weakref after being used"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+
+#: c-family/c-common.c:8063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
+
+#: c-family/c-common.c:8082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg not a string"
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
+
+#: c-family/c-common.c:8094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
+
+#: c-family/c-common.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c-family/c-common.c:8124 c-family/c-common.c:8128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg not a string"
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
+
+#: c-family/c-common.c:8225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
+
+#: c-family/c-common.c:8245 c-family/c-common.c:8483 c-family/c-common.c:9481
+#: config/m32c/m32c.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-family/c-common.c:8293
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8318
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_align parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c-family/c-common.c:8489 c-family/c-common.c:9487
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
+
+#: c-family/c-common.c:8547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
+msgid "%qE attribute duplicated"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: c-family/c-common.c:8549
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute follows %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously declared here"
+msgid "type was previously declared %qE"
+msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
+
+#: c-family/c-common.c:8703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE argument not an identifier"
+msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
+
+#: c-family/c-common.c:8714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not compatible with %qD"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: c-family/c-common.c:8717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
+msgid "%qE argument is not a function"
+msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+
+#: c-family/c-common.c:8765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second token after #line is not a string"
+msgid "deprecated message is not a string"
+msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
+
+#: c-family/c-common.c:8806
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8869
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8875 ada/gcc-interface/utils.c:3616
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8881 ada/gcc-interface/utils.c:3623
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8889
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8917 ada/gcc-interface/utils.c:5650
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
+
+#: c-family/c-common.c:8936 ada/gcc-interface/utils.c:5664
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
+
+#: c-family/c-common.c:8958 ada/gcc-interface/utils.c:5686
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
+
+#: c-family/c-common.c:8966 ada/gcc-interface/utils.c:5695
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
+
+#: c-family/c-common.c:9061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: c-family/c-common.c:9075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: c-family/c-common.c:9116
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
+
+#: c-family/c-common.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
+
+#: c-family/c-common.c:9189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: c-family/c-common.c:9226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: c-family/c-common.c:9234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-family/c-common.c:9250 ada/gcc-interface/utils.c:5737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c-family/c-common.c:9258 ada/gcc-interface/utils.c:5744
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9376
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad option %s to optimize attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9379
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
+msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: c-family/c-common.c:9519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
+msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+
+#: c-family/c-common.c:9635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:9641 c-family/c-common.c:10599 c/c-typeck.c:3144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: c-family/c-common.c:9671 c-family/c-common.c:9717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:9694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:9710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:9730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
+msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:9746
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9753
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: c-family/c-common.c:10069
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10076
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10089 cp/typeck.c:5569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
+
+#: c-family/c-common.c:10140
+#, gcc-internal-format
+msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10180
+#, gcc-internal-format
+msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10201
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10203
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10205
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10207
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10214
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10221
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:10226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10227
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10232
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10234
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10236
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10238
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: c-family/c-common.c:10245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10246
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10249 c/c-typeck.c:4305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10250 c/c-typeck.c:4308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10251 c/c-typeck.c:4311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-family/c-common.c:10252
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: c-family/c-common.c:10269
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10272
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10275
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:10278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: c-family/c-common.c:10295
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: c-family/c-common.c:10299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10461 cp/init.c:2472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c-family/c-common.c:10509 c-family/c-common.c:10573 c/c-typeck.c:3386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: c-family/c-common.c:10533 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: c-family/c-common.c:10666
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:10690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
+msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: c-family/c-common.c:10701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:10716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:10724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
+msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+
+#: c-family/c-common.c:10740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:10747
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:11323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
+
+#: c-family/c-common.c:11358 c-family/c-common.c:11361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-family/c-common.c:11364 c-family/c-common.c:11367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-family/c-common.c:11373 c-family/c-common.c:11376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-family/c-common.c:11379 c-family/c-common.c:11382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-family/c-common.c:11388 c-family/c-common.c:11391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: c-family/c-common.c:11398 c-family/c-common.c:11402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+
+#: c-family/c-common.c:11406 c-family/c-common.c:11409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-family/c-common.c:11414
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:11422 c-family/c-common.c:11426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+
+#: c-family/c-common.c:11430 c-family/c-common.c:11433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+
+#: c-family/c-common.c:11439 c-family/c-common.c:11442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-family/c-common.c:11445 c-family/c-common.c:11448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+
+#: c-family/c-common.c:11460
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:11467 c-family/c-common.c:11470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-family/c-common.c:11475 c-family/c-common.c:11478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-family/c-common.c:11488 c-family/c-common.c:11494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
+
+#: c-family/c-common.c:11510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c-family/c-common.c:11512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#: c-family/c-common.c:11528
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med nul"
+
+#: c-family/c-common.c:11560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
+
+#: c-family/c-common.c:11611
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-family/c-common.c:11662
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:11665
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
+
+#: c-family/c-common.c:11675
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+
+#: c-family/c-common.c:11853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "typedef %qD locally defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c-family/c-common.c:11885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
+
+#: c-family/c-common.c:11888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
+
+#: c-family/c-common.c:12134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgid "index value is out of bound"
+msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
+
+#: c-family/c-common.c:12207 c-family/c-common.c:12257
+#: c-family/c-common.c:12272 cp/call.c:4618 cp/call.c:4625
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+
+#: c-family/c-format.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+
+#: c-family/c-format.c:164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg not a string type"
+msgid "format string argument is not a string type"
+msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
+
+#: c-family/c-format.c:190
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:193
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:225
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+
+#: c-family/c-format.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
+
+#: c-family/c-format.c:307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+
+#: c-family/c-format.c:314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg follows the args to be formatted"
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
+
+#: c-family/c-format.c:1060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1180
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: c-family/c-format.c:1187
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
+
+#: c-family/c-format.c:1210
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+
+#: c-family/c-format.c:1273
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
+
+#: c-family/c-format.c:1374
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
+
+#: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
+
+#: c-family/c-format.c:1395
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
+
+#: c-family/c-format.c:1409
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1412
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
+
+#: c-family/c-format.c:1415
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+
+#: c-family/c-format.c:1419
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c-family/c-format.c:1422
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+
+#: c-family/c-format.c:1686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "gentaget %s i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1745
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1834
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1853
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1930
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom præcision i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:1999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+
+#: c-family/c-format.c:2034
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2050
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: c-family/c-format.c:2075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2085
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: c-family/c-format.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
+
+#: c-family/c-format.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2136
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2148
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
+
+#: c-family/c-format.c:2172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
+
+#: c-family/c-format.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no closing `]' for `%%[' format"
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
+
+#: c-family/c-format.c:2222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: c-family/c-format.c:2240
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
+
+#: c-family/c-format.c:2244
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+
+#: c-family/c-format.c:2331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "embedded `\\0' in format"
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
+
+#: c-family/c-format.c:2401
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing through null pointer (arg %d)"
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2409
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reading through null pointer (arg %d)"
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2429
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing into constant object (arg %d)"
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2441
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2561
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: c-family/c-format.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: c-family/c-format.c:2646 c-family/c-format.c:2652 c-family/c-format.c:2803
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2659 c-family/c-format.c:2813
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: c-family/c-format.c:2762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: c-family/c-format.c:2784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: c-family/c-format.c:3057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "args to be formatted is not '...'"
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
+
+#: c-family/c-format.c:3069
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
+
+#: c-family/c-lex.c:239
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
+
+#: c-family/c-lex.c:274
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ignoring #pragma %s %s"
+msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
+
+#. ... or not.
+#: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
+msgid "stray %<@%> in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-family/c-lex.c:526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-family/c-lex.c:536
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+
+#: c-family/c-lex.c:538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-family/c-lex.c:540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '\\%o' in program"
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
+
+#: c-family/c-lex.c:746
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
+
+#: c-family/c-lex.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
+
+#: c-family/c-lex.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
+msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
+msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
+
+#: c-family/c-lex.c:810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
+msgid "unsuffixed float constant"
+msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+
+#: c-family/c-lex.c:842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
+
+#: c-family/c-lex.c:847
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
+
+#: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
+
+#: c-family/c-lex.c:936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant out of range"
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
+
+#: c-family/c-lex.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: c-family/c-lex.c:1180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
+
+#: c-family/c-omp.c:205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: c-family/c-omp.c:276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-omp.c:278 c-family/c-omp.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-omp.c:471 cp/semantics.c:6627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: c-family/c-omp.c:484
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "manglende startværdi"
+
+#: c-family/c-omp.c:504 cp/semantics.c:6533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "manglende '(' efter udsagn"
+
+#: c-family/c-omp.c:589 cp/semantics.c:6277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: c-family/c-omp.c:596 cp/semantics.c:6539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' in expression"
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
+
+#: c-family/c-omp.c:660 cp/semantics.c:6387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: c-family/c-omp.c:1033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
+msgid "%qD is not an function argument"
+msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
+
+#: c-family/c-opts.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
+
+#: c-family/c-opts.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
+msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+
+#: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
+
+#: c-family/c-opts.c:779
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:802
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: c-family/c-opts.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:850
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:852
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:854
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-family/c-opts.c:875
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
+msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+
+#: c-family/c-opts.c:911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
+msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-family/c-opts.c:931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: c-family/c-opts.c:936
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
+
+#: c-family/c-opts.c:955
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
+
+#: c-family/c-opts.c:1125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
+
+#: c-family/c-opts.c:1128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
+
+#: c-family/c-opts.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
+
+#: c-family/c-opts.c:1231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: c-family/c-opts.c:1259
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1451
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pch.c:125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#: c-family/c-pch.c:148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: c-family/c-pch.c:206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette %s"
+
+#: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan ikke udfolde %s"
+
+#: c-family/c-pch.c:432
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pch.c:433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#include nested too deeply"
+msgid "use #include instead"
+msgstr "#include indlejret for dybt"
+
+#: c-family/c-pch.c:439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: c-family/c-pch.c:444
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pch.c:445
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
+msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
+msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
+msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma pack'"
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:225
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:245
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+
+#: c-family/c-pragma.c:284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma weak"
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:462 c-family/c-pragma.c:464
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:496 c-family/c-pragma.c:569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-family/c-pragma.c:524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-family/c-pragma.c:560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
+
+#: c-family/c-pragma.c:591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-family/c-pragma.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:694
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:705 c-family/c-pragma.c:712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-family/c-pragma.c:792
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:819
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:825
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-family/c-pragma.c:861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:887
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1051 c-family/c-pragma.c:1058
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programmer: %s\n"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
+msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1110 c-family/c-pragma.c:1124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parse error"
+msgid "<type-error>"
+msgstr "tolkningsfejl"
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "<unnamed-unsigned:"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "<unnamed-float:"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "<unnamed-fixed:"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:423
+#, gcc-internal-format
+msgid "<typedef-error>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "syntax error"
+msgid "<tag-error>"
+msgstr "syntaksfejl"
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:1272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "<erroneous-expression>"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return"
+msgid "<return-value>"
+msgstr "returnering"
+
+#: c-family/c-semantics.c:168
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "forkert parametertype til %s"
+
+#: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:6006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
+msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
+
+#: c-family/cilk.c:129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function using alloca cannot be inline"
+msgid "only function calls can be spawned"
+msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
+
+#: c-family/cilk.c:262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
+msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: c-family/cilk.c:403
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
+msgstr ""
+
+#: c-family/cilk.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
+msgstr ""
+
+#: c-family/cilk.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/cilk.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
+msgstr ""
+
+#: c-family/cppspec.c:93
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
+
+#: c-family/cppspec.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: common/config/alpha/alpha-common.c:76
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
+
+#: common/config/arc/arc-common.c:80
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
+msgid "multiple -mcpu= options specified."
+msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
+
+#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
+
+#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr ""
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:939
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:941
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:950
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
+msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:958
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:960
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
+msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:969
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:1020
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#: common/config/i386/i386-common.c:1026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
+msgstr ""
+
+#: common/config/ia64/ia64-common.c:58
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
+
+#: common/config/msp430/msp430-common.c:59
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
+msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
+
+#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
+#, gcc-internal-format
+msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
+msgstr ""
+
+#: common/config/nds32/nds32-common.c:60
+#, gcc-internal-format
+msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
+msgstr ""
+
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
+
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: common/config/rx/rx-common.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: common/config/rx/rx-common.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: common/config/s390/s390-common.c:98
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: common/config/s390/s390-common.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: common/config/v850/v850-common.c:47
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
+msgid "value passed in %qs is too large"
+msgstr "angivet justering er for stor"
+
+#: config/darwin-c.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
+
+#: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
+#: config/darwin-c.c:143
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: config/darwin-c.c:156
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:168
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:189
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:192
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
+
+#: config/darwin-c.c:203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:214
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
+
+#: config/darwin-c.c:440
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:636
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-driver.c:49
+#, gcc-internal-format
+msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-driver.c:83
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1698
+#, gcc-internal-format
+msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1953
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2049
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: config/darwin.c:2947
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:3120
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:3209
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:3397
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:3404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qD takes one argument only"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+
+#: config/darwin.c:3490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
+msgid "CFString literal is missing"
+msgstr "strengsektion mangler"
+
+#: config/darwin.c:3501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CFString literal expression is not a string constant"
+msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
+
+#: config/darwin.c:3524
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s in CFString literal"
+msgstr ""
+
+#: config/host-darwin.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+
+#: config/sol2-c.c:113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+
+#: config/sol2-c.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:265
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.c:155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:444
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:89
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "%Klane index must be a constant immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing feature modifier after %qs"
+msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+#. Extension not found in list.
+#: config/aarch64/aarch64.c:6706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown feature modifier %qs"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgid "missing arch name in -march=%qs"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6760 config/arm/arm.c:2653
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+
+#. ARCH name not found in list.
+#: config/aarch64/aarch64.c:6769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "unknown value %qs for -march"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6794
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
+msgstr ""
+
+#. CPU name not found in list.
+#: config/aarch64/aarch64.c:6817
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
+
+#. CPU name not found in list.
+#: config/aarch64/aarch64.c:6841
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %qs for -mtune"
+msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:6971
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs with -f%s"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:7280 config/aarch64/aarch64.c:7388
+#: config/aarch64/aarch64.c:7627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "%qs and floating point or vector arguments"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:8607
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/aarch64/aarch64.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "line number out of range"
+msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
+msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/alpha/alpha.c:464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
+
+#: config/alpha/alpha.c:478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#: config/alpha/alpha.c:525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/alpha/alpha.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
+
+#: config/alpha/alpha.c:562
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:567
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:571
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:599
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
+
+#: config/alpha/alpha.c:6722 config/alpha/alpha.c:6725
+#: config/s390/s390.c:10087 config/s390/s390.c:10090
+#: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/arc/arc.c:778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
+msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
+
+#: config/arc/arc.c:782
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:786
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
+msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: config/arc/arc.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:803
+#, gcc-internal-format
+msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:808
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:1272
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "multiply option implies r%d is fixed"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
+#: config/epiphany/epiphany.c:564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
+msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/arc/arc.c:1456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
+
+#. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
+#. because *.md files don't get scanned by exgettext.
+#: config/arc/arc.c:5392
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:5416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
+msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+
+#: config/arc/arc.c:5424
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
+msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
+
+#: config/arc/arc.c:5476
+#, gcc-internal-format
+msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:5496
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:6048
+#, gcc-internal-format
+msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:6252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pre-increment address is not a register"
+msgid "insn addresses not freed"
+msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
+
+#: config/arc/arc.c:6930
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
+msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7078
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7114
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
+msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7204
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
+msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/arc/arc.c:7272
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7277
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7285
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:7289
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
+#: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2490
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2495
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2683
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2685
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2687
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2689
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2695
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2697
+#, gcc-internal-format
+msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2702
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2706
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2708
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2710
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2712
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2714
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2716
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2720
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2722
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2726
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2728
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2730
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2732
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2734
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm-builtins.c:2736
+#, gcc-internal-format
+msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+
+#: config/arm/arm.c:2777
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+#: config/arm/arm.c:2783
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/arm/arm.c:2801
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:2804
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:2808
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.c:2816
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.c:2819
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: config/arm/arm.c:2827
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
+
+#: config/arm/arm.c:2830
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
+
+#: config/arm/arm.c:2900
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2903
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
+msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+#: config/arm/arm.c:2939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
+msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+#: config/arm/arm.c:2944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2952
+#, gcc-internal-format
+msgid "__fp16 and no ldrh"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:2995
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:3011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+
+#: config/arm/arm.c:3013
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+
+#: config/arm/arm.c:3021
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:3030
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:3042
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
+
+#: config/arm/arm.c:3051
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
+
+#: config/arm/arm.c:3088
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
+msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+#: config/arm/arm.c:3116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.c:3200
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:5269
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:5271
+#, gcc-internal-format
+msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:5290
+#, gcc-internal-format
+msgid "PCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:5485
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6209 config/arm/arm.c:6227 config/avr/avr.c:8934
+#: config/avr/avr.c:8950 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
+#: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
+#: config/h8300/h8300.c:5473 config/i386/i386.c:5501 config/i386/i386.c:42565
+#: config/i386/i386.c:42615 config/i386/i386.c:42685 config/m68k/m68k.c:764
+#: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
+#: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
+#: config/rl78/rl78.c:727 config/rs6000/rs6000.c:28850 config/rx/rx.c:2696
+#: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9716
+#: config/sh/sh.c:9734 config/sh/sh.c:9763 config/sh/sh.c:9845
+#: config/sh/sh.c:9868 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
+#: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qE attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/arm/arm.c:23329
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
+
+#: config/arm/arm.c:23947
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:24214
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
+
+#: config/arm/arm.c:24439
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
+
+#: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
+msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
+
+#: config/avr/avr-c.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: config/avr/avr-c.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr-c.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
+msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
+
+#: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: config/avr/avr-c.c:154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%qs expects an integer value as second argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: config/avr/avr.c:368 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fpic is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/avr/avr.c:370 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fPIC is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/avr/avr.c:372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fpie is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/avr/avr.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
+msgid "-fPIE is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/avr/avr.c:384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not found\n"
+msgid "mcu not found"
+msgstr "ikke fundet\n"
+
+#: config/avr/avr.c:656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
+msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
+msgstr "-traditional og -ansi er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/avr/avr.c:663
+#, gcc-internal-format
+msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-%c' option must have argument"
+msgid "%qs function cannot have arguments"
+msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
+
+#: config/avr/avr.c:693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function cannot be inline"
+msgid "%qs function cannot return a value"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: config/avr/avr.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:2142
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:2281
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing data memory with program memory address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:2341
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing program memory with data memory address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:2766
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
+msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+
+#: config/avr/avr.c:3037
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing to address space %qs not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:8967 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
+#: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%qE attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/avr/avr.c:8978 config/mep/mep.c:3981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: config/avr/avr.c:8988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
+msgid "%qE attribute address out of range"
+msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
+
+#: config/avr/avr.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %s and %qE attribute provide address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/avr/avr.c:9213
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9223
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9226
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9264
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9270
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported by %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9286
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9326
+#, gcc-internal-format
+msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9358
+#, gcc-internal-format
+msgid "IO definition for %q+D needs an address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:9542
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
+
+#: config/avr/avr.c:9583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
+msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
+
+#: config/avr/avr.c:9693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
+
+#: config/avr/avr.c:12206
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:13262
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgid "%s expects a compile time integer constant"
+msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+
+#: config/avr/avr.c:13276
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: config/avr/avr.c:13304
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:13313
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding result will always be 0"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2387
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2392
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2396
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2429
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
+msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4771
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:4828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: config/c6x/c6x.c:274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiling not implemented yet"
+msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
+msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
+
+#: config/cr16/cr16.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.c:328
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
+msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
+
+#: config/cr16/cr16.h:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for CR16"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:588
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
+
+#: config/cris/cris.c:1915
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
+
+#: config/cris/cris.c:2012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown relocation unspec"
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2436
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
+
+#: config/cris/cris.c:2675
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
+
+#: config/cris/cris.c:2703
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2739
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2760
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/cris/cris.c:3017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
+msgid "unknown src"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+
+#: config/cris/cris.c:3078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
+msgid "unknown dest"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+
+#: config/cris/cris.c:3367
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "stakramme for stor: %d byte"
+
+#: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
+msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
+
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
+#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
+#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:42
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr ""
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:749
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+
+#: config/epiphany/epiphany.c:515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
+msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
+
+#: config/epiphany/epiphany.c:539
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.c:1553
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack_offset must be at least 4"
+msgstr ""
+
+#: config/epiphany/epiphany.c:1555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
+msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
+msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+
+#: config/frv/frv.c:8644
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
+
+#: config/frv/frv.c:8649
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
+
+#: config/frv/frv.c:8660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
+
+#: config/frv/frv.c:8736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: config/frv/frv.c:8759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: config/frv/frv.c:8764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#: config/frv/frv.c:9245
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
+
+#: config/frv/frv.c:9257
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+
+#: config/h8300/h8300.c:353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips%d not supported"
+msgid "-msx is not supported in coff"
+msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
+
+#: config/h8300/h8300.c:375
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgid "-mexr is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: config/h8300/h8300.c:399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t extend PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+
+#: config/i386/i386.c:2966
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function `%s'"
+msgid "wrong arg %s to option %s"
+msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
+
+#: config/i386/i386.c:2973
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "size ranges of option %s should be increasing"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2984
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "return type specified for `operator %T'"
+msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
+msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
+
+#: config/i386/i386.c:2998
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/i386/i386.c:3009
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3017
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "too many size ranges specified in option %s"
+msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
+
+#: config/i386/i386.c:3071
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
+msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+
+#: config/i386/i386.c:3452
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
+msgstr ""
+
+#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
+#: config/i386/i386.c:3479
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
+msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:3522 config/i386/i386.c:3531 config/i386/i386.c:3543
+#: config/i386/i386.c:3554 config/i386/i386.c:3565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:3534 config/i386/i386.c:3546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:3552 config/i386/i386.c:3561
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:3589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/i386/i386.c:3594
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
+
+#: config/i386/i386.c:3607 config/i386/i386.c:3822
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
+
+#: config/i386/i386.c:3783 config/i386/i386.c:3786
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
+msgid "Intel MPX does not support x32"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+
+#: config/i386/i386.c:3789
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3792
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3795
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3838
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/i386/i386.c:3893
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3896
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: config/i386/i386.c:3939
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/i386/i386.c:4020
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
+
+#: config/i386/i386.c:4042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
+
+#: config/i386/i386.c:4056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:4059
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4064
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4072
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
+
+#: config/i386/i386.c:4078
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
+
+#: config/i386/i386.c:4130
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4231
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4238
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4185
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
+msgid "unknown option for -mrecip=%s"
+msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+
+#: config/i386/i386.c:4749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
+msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.c:4815 config/i386/i386.c:4862
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4843
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5514 config/i386/i386.c:5565
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5526 config/i386/i386.c:42585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: config/i386/i386.c:5532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: config/i386/i386.c:5557 config/i386/i386.c:5600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5561
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5569 config/i386/i386.c:5618
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5579 config/i386/i386.c:5596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5587 config/i386/i386.c:5614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5604 config/i386/i386.c:5622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:5610
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is used for none class-method"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5839
+#, gcc-internal-format
+msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5842
+#, gcc-internal-format
+msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/i386/i386.c:6166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:6495
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6501
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6515
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6521
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6536
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6542
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6554
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6560
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6743
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6860
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6978
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7141
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7147
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7163
+#, gcc-internal-format
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:8055
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:11236
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:12274
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:12294
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We could make this work by pushing a register
+#. around the addition and comparison.
+#: config/i386/i386.c:12305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
+msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
+msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
+
+#: config/i386/i386.c:15159
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
+
+#: config/i386/i386.c:15174
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
+
+#: config/i386/i386.c:15419
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:34451
+#, gcc-internal-format
+msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:34501
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No case for %s"
+msgid "No dispatcher found for %s"
+msgstr "Ingen case for %s"
+
+#: config/i386/i386.c:34511
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:34759
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:34764 config/i386/i386.c:35212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
+msgid "Virtual function multiversioning not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
+#: config/i386/i386.c:34829
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:34832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "previous declaration of %D"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#: config/i386/i386.c:35051
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: config/i386/i386.c:35429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
+msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:35454 config/i386/i386.c:35504
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:35906 config/i386/i386.c:37314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:36303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:36398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37360 config/i386/i386.c:38129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgid "the third argument must be comparison constant"
+msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: config/i386/i386.c:37530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incorrect insn:"
+msgid "incorect comparison mode"
+msgstr "ukorrekt instruktion:"
+
+#: config/i386/i386.c:37536 config/i386/i386.c:37738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incorrect insn:"
+msgid "incorrect rounding operand"
+msgstr "ukorrekt instruktion:"
+
+#: config/i386/i386.c:37720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:37729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:38127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:38207 config/rs6000/rs6000.c:13145
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:38402
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:38406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: config/i386/i386.c:39140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:39733 config/i386/i386.c:39883
+#, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:39935
+#, gcc-internal-format
+msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:39941
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incorrect insn:"
+msgid "incorrect hint operand"
+msgstr "ukorrekt instruktion:"
+
+#: config/i386/i386.c:39960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:42572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/i386/i386.c:42593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.c:42626 config/i386/i386.c:42635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:42671 config/rs6000/rs6000.c:28933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
+msgid "%qE incompatible attribute ignored"
+msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
+
+#: config/i386/i386.c:51230
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture specific memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:51237
+#, gcc-internal-format
+msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:51243
+#, gcc-internal-format
+msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:51267
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unsupported version"
+msgid "unsupported simdlen %d"
+msgstr "versionen er ikke understøttet"
+
+#: config/i386/i386.c:51286
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:51308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unused arguments in $-style format"
+msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
+msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
+
+#: config/i386/i386.c:51592
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:230 config/i386/intelmic-mkoffload.c:290
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:327 config/nvptx/mkoffload.c:898
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no input file specified"
+msgid "output file not specified"
+msgstr "ingen inddatafiler angivet"
+
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "COLLECT_GCC must be set"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:490
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "field `%s' not found"
+msgid "offload compiler %s not found"
+msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
+
+#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/i386/cygming.h:205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
+
+#: config/i386/cygming.h:211
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
+
+#: config/i386/djgpp.h:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)"
+
+#: config/ia64/ia64-c.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:763
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qE attribute"
+msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qE"
+
+#: config/ia64/ia64.c:776
+#, gcc-internal-format
+msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: config/ia64/ia64.c:783
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "adresseområdet for %q+D er i konflikt med tidligere erklæring"
+
+#: config/ia64/ia64.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "adresseområdeegenskab kan ikke angives for funktioner"
+
+#: config/ia64/ia64.c:824
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
+msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:9552
+#: config/spu/spu.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:477 config/sh/sh.c:9578
+#: config/spu/spu.c:4971
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s er et tomt interval"
+
+#: config/ia64/ia64.c:11203
+#, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1866
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2630
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "parameteren %qd er ikke en konstant"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2490
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3088
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: Ukendt tegnsætning »%c«"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2344
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
+msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+
+#: config/m32c/m32c.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2966
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9771 config/sh/sh.c:9877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:4143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:4247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
+msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: config/m32r/m32r.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qs"
+
+#: config/m68k/m68k.c:509
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
+
+#: config/m68k/m68k.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
+
+#: config/m68k/m68k.c:642
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
+
+#: config/m68k/m68k.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-falign-loops=%d er ikke understøttet"
+
+#: config/m68k/m68k.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
+msgstr "-fstack-limit- tilvalg er ikke understøttet på denne cpu"
+
+#: config/m68k/m68k.c:771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: config/m68k/m68k.c:778
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr "interrupt_thread er kun tilgængelig på fido"
+
+#: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22526
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
+#: config/mcore/mcore.c:2972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:81
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
+msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
+msgid "invalid coprocessor register range"
+msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid preprocessing directive #%s"
+msgid "invalid coprocessor register %qE"
+msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:177
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed coprocessor register"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:271
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:307
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
+msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "malformed #pragma disinterrupt"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
+msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
+msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
+msgid "coprocessor not enabled"
+msgstr "tilvalg slået til: "
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma call"
+msgstr "forkert udformet #pragma-kald"
+
+#: config/mep/mep.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -mm may be given"
+msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -mm må angives"
+
+#: config/mep/mep.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -ml may be given"
+msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -ml må angives"
+
+#: config/mep/mep.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -mm and -ml may be given"
+msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -ml må angives"
+
+#: config/mep/mep.c:404
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
+msgstr "kun et af tilvalgene -ms og mtiny= må angives"
+
+#: config/mep/mep.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
+msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -mtiny= må angives"
+
+#: config/mep/mep.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
+msgstr "-mclip har i øjeblikket ingen effekt uden -mminmax"
+
+#: config/mep/mep.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
+msgstr "-mc= skal være -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far"
+
+#: config/mep/mep.c:1417
+#, gcc-internal-format
+msgid "unusual TP-relative address"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3394
+#, gcc-internal-format
+msgid "unconvertible operand %c %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
+#, gcc-internal-format
+msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgid "cannot inline interrupt function %qE"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+
+#: config/mep/mep.c:3955
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt function must have return type of void"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-%c' option must have argument"
+msgid "interrupt function must have no arguments"
+msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
+
+#: config/mep/mep.c:4014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/mep/mep.c:4025
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgid ""
+"to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
+"%s"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
+
+#: config/mep/mep.c:4034
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ""
+"to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: config/mep/mep.c:4173
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4339
+#, gcc-internal-format
+msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4487
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
+msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: config/mep/mep.c:4590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
+msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: config/mep/mep.c:6025
+#, gcc-internal-format
+msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:6028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
+msgid "%qs is not available in VLIW functions"
+msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
+
+#: config/mep/mep.c:6031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
+msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
+msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
+
+#: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: config/mep/mep.c:6196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: config/mep/mep.c:6249
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %qE"
+msgstr "for få parametre til %qE"
+
+#: config/mep/mep.c:6254
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %qE"
+msgstr "for mange parametre til %qE"
+
+#: config/mep/mep.c:6272
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE must be an address"
+msgstr "parameter %d for %qE skal være en adresse"
+
+#: config/mep/mep.c:7068
+#, gcc-internal-format
+msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:7074
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgid "unexpected %d byte cop instruction"
+msgstr "ukendt bred underinstruktion"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1723
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#%s with invalid argument"
+msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
+msgstr "#%s med ugyldig parameter"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1784
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1800
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1806
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1811
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:7239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+
+#: config/mips/mips.c:10332
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:10334
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:10336
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:11279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
+#: config/nios2/nios2.c:2583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: config/mips/mips.c:14983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
+msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
+
+#: config/mips/mips.c:15579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/mips/mips.c:17142
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17145
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17148
+#, gcc-internal-format
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
+#: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
+#: config/mips/mips.c:17546
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
+
+#: config/mips/mips.c:17350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
+
+#: config/mips/mips.c:17360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:17375
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr "%<-mgp64%> brugt med en 32-bit processor"
+
+#: config/mips/mips.c:17377
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr "%<-mgp32%> brugt med et 64-bit ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:17379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:17395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/mips/mips.c:17404
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17407
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17426
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17430
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17432
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgid "%qs is incompatible with %qs"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
+#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
+#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
+#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
+#. an error.
+#: config/mips/mips.c:17457
+#, gcc-internal-format
+msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17503
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:17518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:17532
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
+msgstr "arkitekturen %qs understøtter ikke ulige enkelpræcision registre"
+
+#: config/mips/mips.c:17554
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
+msgstr "kan ikke oprette placeringsuafhængig kode for %qs"
+
+#: config/mips/mips.c:17557
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "position-independent code requires %qs"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: config/mips/mips.c:17590
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/mips/mips.c:17623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/mips/mips.c:17641
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/mips/mips.c:17663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:17672
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:17683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:17785
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use bit-field instructions"
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:17789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
+msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
+msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
+
+#: config/mips/mips.c:18527
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: config/mmix/mmix.c:324
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
+
+#: config/mmix/mmix.c:754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+
+#: config/mmix/mmix.c:768
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:947
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/mmix/mmix.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
+
+#: config/mn10300/mn10300.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:245
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: config/msp430/msp430.c:1296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
+msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/msp430/msp430.c:1302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
+msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/msp430/msp430.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:1499
+#, gcc-internal-format
+msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:1569
+#, gcc-internal-format
+msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
+msgstr ""
+
+#: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3172
+#: config/xtensa/xtensa.c:3198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/nds32/nds32-isr.c:387
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32-isr.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32-isr.c:410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
+msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
+
+#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
+#: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
+#: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
+#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
+#: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
+#: config/nds32/nds32.c:2511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
+msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
+msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+
+#. The enum index value for array size is out of range.
+#: config/nds32/nds32.c:2314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant out of range"
+msgid "intrinsic register index is out of range"
+msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/nds32/nds32.c:2619
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: config/nds32/nds32.c:2647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid id value for reset attribute"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: config/nds32/nds32.c:2663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid nmi function for reset attribute"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: config/nds32/nds32.c:2676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid warm function for reset attribute"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: config/nds32/nds32.c:2744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not support -fpic"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/nios2/nios2.c:486
+#, gcc-internal-format
+msgid "only register based stack limit is supported"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:866
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:875
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:884
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:889
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:1010
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:1033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: config/nios2/nios2.c:2567
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:2675
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:2811
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
+msgid "invalid argument to built-in function %s"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/nios2/nios2.c:2861
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:2956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+
+#: config/nios2/nios2.c:2962 config/nios2/nios2.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:3078
+#, gcc-internal-format
+msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
+msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
+
+#: config/nios2/nios2.c:3112
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:3127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
+msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
+
+#: config/nios2/nios2.c:3137
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:3149
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/nios2/nios2.c:3156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of `%E' is unknown"
+msgid "%<%s%> is unknown"
+msgstr "typen af '%E' er ukendt"
+
+#: config/nvptx/mkoffload.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleting file %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: config/nvptx/mkoffload.c:166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed spec function name"
+msgid "malformed ptx file"
+msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
+
+#: config/nvptx/mkoffload.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "COLLECT_GCC must be set."
+msgstr ""
+
+#: config/nvptx/mkoffload.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:cannot open data file\n"
+msgid "cannot open intermediate ptx file"
+msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
+
+#: config/nvptx/nvptx.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
+msgstr ""
+
+#: config/nvptx/nvptx.c:2007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qE attribute requires a void return type"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: config/pa/pa.c:526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
+
+#: config/pa/pa.c:531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
+
+#: config/pa/pa.c:536
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: config/pa/pa.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+
+#: config/pa/pa.c:8637
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux11.h:83
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr ""
+
+#. Address spaces are currently only supported by C.
+#: config/rl78/rl78.c:379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
+msgid "-mes0 can only be used with C"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/rl78/rl78.c:750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "naked attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/rl78/rl78.c:774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
+#. bits.
+#: config/rl78/rl78.c:1108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgid "converting far pointer to near pointer"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:59
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:143
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr ""
+
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "manglende startparantes"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:78
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "manglende slutparantes"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:83
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
+msgstr "vec_lvsl er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
+msgstr "vec_lvsr er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "%s accepterer kun %d parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%s accepterer kun 2 parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3004
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3006
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3008
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3214
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Do not compile for v8plus ABI"
+msgid "not configured for SPE ABI"
+msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgid "not configured for SPE instruction set"
+msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3363
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3372 config/rs6000/rs6000.c:3377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "SPE not supported in this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3405
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3412
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcrypto requires -maltivec"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
+msgstr "--resource påkræver -o"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3519
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
+msgstr "--resource påkræver -o"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
+msgstr "--resource påkræver -o"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
+msgstr "--resource påkræver -o"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3588
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3693
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3705
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3727 config/rs6000/rs6000.c:3742
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3755
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3821
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9181
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9332
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9490
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9752
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10611
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10782
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11574
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s already processed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12063
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12166 config/rs6000/rs6000.c:13608
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12205
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12257
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12667
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgid "argument %d must be an unsigned literal"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12669
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12796
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12834
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number must be 0 or 1"
+msgid "argument 1 must be 0 or 2"
+msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12858
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number must be 0 or 1"
+msgid "argument 2 must be 0 or 1"
+msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13231
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13361
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13775
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13800
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13872
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13954
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13956
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13958
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13960
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13962
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13964
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13967
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13972
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13975
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13978
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
+msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13980
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
+msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
+msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15473
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error - use of undefined type"
+msgid "internal error: builtin function %s had no type"
+msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15481
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15498
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame too big"
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "stakramme for stor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:26553
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28635
+#, gcc-internal-format
+msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28717
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28719
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28721
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28723
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28729
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28732
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28737
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:28740
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32071
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32075
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32321
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32324
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:32326
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr ""
+
+#. Definitions of target machine for GNU compiler,
+#. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
+#. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. under the terms of the GNU General Public License as published
+#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+#. option) any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
+#. License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#. Definitions of target machine for GNU compiler,
+#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
+#. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. under the terms of the GNU General Public License as published
+#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+#. option) any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
+#. License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#. Definitions of target machine for GNU compiler,
+#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
+#. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. under the terms of the GNU General Public License as published
+#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+#. option) any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
+#. License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#. Definitions of target machine for GNU compiler,
+#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
+#. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. under the terms of the GNU General Public License as published
+#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+#. option) any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
+#. License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#. Definitions of target machine for GNU compiler,
+#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
+#. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. under the terms of the GNU General Public License as published
+#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+#. option) any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
+#. License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
+#: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
+#: config/rs6000/aix61.h:36
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
+#: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
+
+#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
+#: config/rs6000/linux64.h:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
+msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+
+#: config/rs6000/e500.h:37
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/e500.h:39
+#, gcc-internal-format
+msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/e500.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
+msgid "64-bit SPE not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/rs6000/e500.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#: config/rs6000/sysv4.h:113
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:129
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:155
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:164
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:179
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:186
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:192
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:211
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/rx/rx.c:677
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: config/rx/rx.c:1413
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2578
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2769
+#, gcc-internal-format
+msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:503
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: config/s390/s390.c:7814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
+
+#: config/s390/s390.c:8814
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:8829
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:8857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
+msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
+
+#: config/s390/s390.c:8861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:10093
+#, gcc-internal-format
+msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
+msgstr ""
+
+#. argument is not a plain number
+#: config/s390/s390.c:11879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/s390/s390.c:11886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: config/s390/s390.c:11929
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/s390/s390.c:11931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/s390/s390.c:11948
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:11951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:11961
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:11989
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:11995
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:11997
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:12000
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:1060
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:8437
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
+
+#: config/sh/sh.c:9640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
+msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:9710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
+msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: config/sh/sh.c:9740
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
+
+#: config/sh/sh.c:9757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:9779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:9852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
+msgid "%qE attribute argument not a string constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/sh/sh.c:12608
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:12629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+
+#: config/sh/sh.c:12637
+#, gcc-internal-format
+msgid "need a call-clobbered target register"
+msgstr ""
+
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr ""
+
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: config/sparc/sparc.c:1384
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/sparc/sparc.c:1391
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
+
+#: config/sparc/sparc.c:1411
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
+
+#: config/sparc/sparc.c:1416
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+
+#: config/sparc/sparc.c:1423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/spu/spu-c.c:145
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:176
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:188
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:291
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/spu/spu.c:302
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating run-time relocation for %qD"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating run-time relocation"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6370
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6390
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6419
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1902
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr ""
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
+msgid "bad builtin icode"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "operand must be an immediate of the right size"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/v850/v850-c.c:77
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:106
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
+
+#: config/v850/v850-c.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
+
+#: config/v850/v850-c.c:163
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgid "unrecognized section name %qE"
+msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
+
+#: config/v850/v850-c.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:213
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:224
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
+
+#: config/v850/v850.c:2154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+
+#: config/v850/v850.c:2165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: config/v850/v850.c:2296
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JR construction: %d\n"
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2401
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgid "bogus JARL construction: %d"
+msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2717
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2819
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2836
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to prepare: %d"
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
+
+#: config/visium/visium.c:659
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
+msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
+
+#: config/vms/vms-c.c:53
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
+
+#: config/vms/vms-c.c:64
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgid "junk at end of #pragma __standard"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/vms/vms-c.c:89
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/vms/vms-c.c:104
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms-c.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
+msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
+msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+
+#: config/vms/vms-c.c:143
+#, gcc-internal-format
+msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms-c.c:156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "garbage at end of #line"
+msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
+msgstr "ragelse i slutningen af #line"
+
+#: config/vms/vms-c.c:211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/vms/vms-c.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern model globalvalue"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms-c.c:237
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: config/vms/vms-c.c:243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
+msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
+
+#: config/vms/vms-c.c:257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
+
+#: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/vms/vms-c.c:337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid #pragma %s"
+msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
+msgstr "ugyldig #pragma %s"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2230
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2265
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2272
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3328
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
+
+#: ada/gcc-interface/decl.c:2218 ada/gcc-interface/decl.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/trans.c:1523
+#, gcc-internal-format
+msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/trans.c:1524 ada/gcc-interface/trans.c:1530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function cannot be inline"
+msgid "parent subprogram cannot be inlined"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: ada/gcc-interface/trans.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+msgid "invalid element type for attribute %qs"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
+msgid "number of components of vector not a power of two"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 ada/gcc-interface/utils.c:5773
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute has no effect"
+msgstr "%s har ingen %s"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "attribute %qs applies to array types only"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7556
+#: cp/cp-array-notation.c:264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option argument `%s'"
+msgid "Invalid builtin arguments"
+msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
+
+#: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
+#, gcc-internal-format
+msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
+msgstr ""
+
+#: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
+#: cp/cp-array-notation.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
+msgstr ""
+
+#: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "length mismatch between LHS and RHS"
+msgstr ""
+
+#: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "length of array notation triplet is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c/c-array-notation.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
+msgstr ""
+
+#: c/c-array-notation.c:1399
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
+msgstr ""
+
+#: c/c-array-notation.c:1404
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
+msgstr ""
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5852 c/c-typeck.c:11305
+#: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7376 cp/typeck.c:8087
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
+
+#: c/c-convert.c:213 java/typeck.c:161
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
+
+#: c/c-decl.c:847
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
+
+#: c/c-decl.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1078
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1228 cp/decl.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#: c/c-decl.c:1273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: c/c-decl.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:1308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "variable %qD set but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c/c-decl.c:1313
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1592 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:7212 c/c-decl.c:7921
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "originally defined here"
+msgstr "  oprindelig definition er her"
+
+#: c/c-decl.c:1710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+
+#: c/c-decl.c:1717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+
+#: c/c-decl.c:1764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c/c-decl.c:1770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c/c-decl.c:1779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c/c-decl.c:1792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c/c-decl.c:1808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidligere definition her"
+
+#: c/c-decl.c:1810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:1812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: c/c-decl.c:1852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c/c-decl.c:1856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+
+#: c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2029 c/c-decl.c:2805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:1868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c/c-decl.c:1889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:1914 c/c-decl.c:1927 c/c-decl.c:1963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+
+#: c/c-decl.c:1943
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1947
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:1960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+
+#: c/c-decl.c:1985
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:1998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:2003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:2055 c/c-decl.c:2158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
+#: c/c-decl.c:2090 c/c-decl.c:2196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
+
+#: c/c-decl.c:2100 c/c-decl.c:2108 c/c-decl.c:2186 c/c-decl.c:2193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:2124
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
+msgid "but not here"
+msgstr "  herfra"
+
+#: c/c-decl.c:2145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:2148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:2178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
+
+#: c/c-decl.c:2214
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+
+#: c/c-decl.c:2220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: c/c-decl.c:2246
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+
+#: c/c-decl.c:2261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2272 c/c-decl.c:2278 c/c-decl.c:2284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:2302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:2329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+
+#: c/c-decl.c:2780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: c/c-decl.c:2786
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#: c/c-decl.c:2798 cp/name-lookup.c:1284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:2810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: c/c-decl.c:2815 cp/name-lookup.c:1228 cp/name-lookup.c:1270
+#: cp/name-lookup.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgid "shadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskygget erklæring er her"
+
+#: c/c-decl.c:2942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:3118 c/c-decl.c:3121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:3367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: c/c-decl.c:3374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
+msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: c/c-decl.c:3383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: c/c-decl.c:3437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
+msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+
+#: c/c-decl.c:3443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
+msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+
+# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
+#: c/c-decl.c:3446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
+
+#: c/c-decl.c:3494 cp/decl.c:2816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %s referenced outside of any function"
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+
+#: c/c-decl.c:3530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c/c-decl.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
+msgid "jump skips variable initialization"
+msgstr "Manglende variabelstartværdi"
+
+#: c/c-decl.c:3534 c/c-decl.c:3589 c/c-decl.c:3678
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "label %qD defined here"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c/c-decl.c:3535 c/c-decl.c:3806 c/c-typeck.c:7607 cp/class.c:1426
+#: cp/class.c:3157 cp/decl.c:3609 cp/parser.c:5473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "%qD declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: c/c-decl.c:3588 c/c-decl.c:3677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c/c-decl.c:3610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:3708 cp/decl.c:3160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%D'"
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:3739
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:3804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
+msgid "switch jumps over variable initialization"
+msgstr "Manglende variabelstartværdi"
+
+#: c/c-decl.c:3805 c/c-decl.c:3816
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch starts here"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:3815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "switch jumps into statement expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c/c-decl.c:3886
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%qE defineret som forkert slags mærke"
+
+#: c/c-decl.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
+
+#: c/c-decl.c:4125
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom erklæring med lagringsklasseanvisning erklærer ikke mærke igen"
+
+#: c/c-decl.c:4140
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom erklæring med typemodifikation erklærer ikke mærke igen"
+
+#: c/c-decl.c:4151
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
+msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen"
+
+#: c/c-decl.c:4173 c/c-decl.c:4181
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "ubrugeligt typenavn i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4189
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "%<inline%>i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
+msgstr "%<_Noreturn%> i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4201
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<auto%> i file-scope tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4207
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<register%> i file-scope tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4214
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "ubrugelig lagringsklasseanvisning i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4220
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %qs in empty declaration"
+msgstr "ubrugelig %qs i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "ubrugelig typemodifikationer i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4240
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
+msgstr "ubrugelig %<_Alignas%> i tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4247 c/c-parser.c:1594
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:4318
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<static%> eller typemodifikationer i parameterarrayerklæringer"
+
+#: c/c-decl.c:4322
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c/c-decl.c:4328 c/c-decl.c:6780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:4417 cp/decl2.c:1453
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:4421 cp/decl2.c:1458
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:4470
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D er normalt en funktion"
+
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#: c/c-decl.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+
+#: c/c-decl.c:4484
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %qD bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c/c-decl.c:4490
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parameteren %qD bliver tildelt en startværdi"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c/c-decl.c:4509 c/c-decl.c:4524 c/c-typeck.c:6902
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: c/c-decl.c:4515
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variablen %qD bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:4604 cp/decl.c:4706 cp/decl.c:13369
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline funktion %q+D givet egenskaben noinline"
+
+#: c/c-decl.c:4655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
+msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
+msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
+
+#: c/c-decl.c:4657
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should be initialized"
+msgstr "%qD skal tildeles en startværdi"
+
+#: c/c-decl.c:4735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#: c/c-decl.c:4740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#: c/c-decl.c:4752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:4818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+
+#: c/c-decl.c:4868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:4898
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
+
+#: c/c-decl.c:4985
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
+msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
+msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
+
+#: c/c-decl.c:5043
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
+
+#: c/c-decl.c:5140
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:5192 c/c-decl.c:5207
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c/c-decl.c:5202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c/c-decl.c:5213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:5238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
+
+#: c/c-decl.c:5244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
+
+# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
+#: c/c-decl.c:5257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
+
+#: c/c-decl.c:5272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
+msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c/c-decl.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c/c-decl.c:5282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
+
+#: c/c-decl.c:5284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+
+#: c/c-decl.c:5460 c/c-decl.c:5818 c/c-decl.c:5828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qE at file scope"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c/c-decl.c:5462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variably modified field at file scope"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c/c-decl.c:5482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
+msgid "type defaults to %<int%> in type name"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `const'"
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "'const' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:5520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `restrict'"
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:5522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `volatile'"
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:5524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `restrict'"
+msgid "duplicate %<_Atomic%>"
+msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:5527
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
+msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5545 c/c-parser.c:2459
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:5559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `auto'"
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c/c-decl.c:5561
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c/c-decl.c:5563
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `typedef'"
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c/c-decl.c:5565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `auto'"
+msgid "function definition declared %qs"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c/c-decl.c:5583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
+msgid "storage class specified for structure field %qE"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
+msgid "storage class specified for structure field"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "storage class specified for parameter %qE"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "storage class specified for unnamed parameter"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:5596 cp/decl.c:9586
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+
+#: c/c-decl.c:5613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
+msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
+
+#: c/c-decl.c:5617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
+msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+
+#: c/c-decl.c:5622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c/c-decl.c:5626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c/c-decl.c:5631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
+msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
+msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+
+#: c/c-decl.c:5634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
+msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
+msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c/c-decl.c:5681 c/c-decl.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
+
+#: c/c-decl.c:5729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
+msgid "declaration of %qE as array of voids"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+
+#: c/c-decl.c:5731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
+msgid "declaration of type name as array of voids"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+
+#: c/c-decl.c:5738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "declaration of %qE as array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: c/c-decl.c:5741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "declaration of type name as array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: c/c-decl.c:5749 c/c-decl.c:7701
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c/c-decl.c:5775
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
+msgid "size of array %qE has non-integer type"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+
+#: c/c-decl.c:5779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
+msgid "size of unnamed array has non-integer type"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+
+#: c/c-decl.c:5789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
+msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
+
+#: c/c-decl.c:5792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgid "ISO C forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
+
+#: c/c-decl.c:5801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
+msgid "size of array %qE is negative"
+msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
+
+#: c/c-decl.c:5803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
+msgid "size of unnamed array is negative"
+msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
+
+#: c/c-decl.c:5891 c/c-decl.c:6313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
+msgid "size of array %qE is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c/c-decl.c:5894 c/c-decl.c:6315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
+msgid "size of unnamed array is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c/c-decl.c:5930
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c/c-decl.c:5952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+
+#: c/c-decl.c:5965
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6059
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning a function"
+msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
+
+#: c/c-decl.c:6062
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning a function"
+msgstr "'typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
+
+#: c/c-decl.c:6069
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning an array"
+msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
+
+#: c/c-decl.c:6072
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning an array"
+msgstr "typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
+
+#: c/c-decl.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "funktiondefinition har kvalificeret void-returtype"
+
+#: c/c-decl.c:6103 cp/decl.c:9713
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
+
+#: c/c-decl.c:6132 c/c-decl.c:6330 c/c-decl.c:6383 c/c-decl.c:6458
+#: c/c-decl.c:6560 c/c-parser.c:2461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#: c/c-decl.c:6138 c/c-decl.c:6336 c/c-decl.c:6463 c/c-decl.c:6565
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#: c/c-decl.c:6205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6209
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for auto variable %qE"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
+msgid "%qs specified for parameter %qE"
+msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
+
+#: c/c-decl.c:6234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter"
+msgid "%qs specified for unnamed parameter"
+msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
+
+#: c/c-decl.c:6240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
+msgid "%qs specified for structure field %qE"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
+msgid "%qs specified for structure field"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgid "bit-field %qE has atomic type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgid "bit-field has atomic type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment specified for typedef %qE"
+msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6271
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "alignment specified for parameter %qE"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "alignment specified for unnamed parameter"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment specified for bit-field %qE"
+msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:6285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
+msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
+msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c/c-decl.c:6288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
+msgid "alignment specified for function %qE"
+msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
+
+#: c/c-decl.c:6295
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6298
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+
+#: c/c-decl.c:6346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
+msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
+msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
+
+#: c/c-decl.c:6389
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
+
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c/c-decl.c:6399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#: c/c-decl.c:6416 cp/decl.c:8821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable or field declared void"
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+
+#: c/c-decl.c:6448
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: c/c-decl.c:6490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: c/c-decl.c:6492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: c/c-decl.c:6505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
+msgid "field %qE declared as a function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: c/c-decl.c:6512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' has incomplete type"
+msgid "field %qE has incomplete type"
+msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
+msgid "unnamed field has incomplete type"
+msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6531 c/c-decl.c:6542 c/c-decl.c:6545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
+msgid "invalid storage class for function %qE"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
+#: c/c-decl.c:6602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot inline function `main'"
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
+
+#: c/c-decl.c:6604
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-decl.c:6618
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-decl.c:6646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+
+#: c/c-decl.c:6656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+
+#: c/c-decl.c:6658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+
+#: c/c-decl.c:6693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-nested function with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c/c-decl.c:6695
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:6786 c/c-decl.c:8344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declaration isn't a prototype"
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
+
+#: c/c-decl.c:6795
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
+
+#: c/c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
+msgid "parameter %u has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6852
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
+msgid "parameter %u has void type"
+msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:6936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+
+#: c/c-decl.c:6940 c/c-decl.c:6975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: c/c-decl.c:6969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c/c-decl.c:7014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c/c-decl.c:7018
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
+
+#: c/c-decl.c:7023
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
+
+#: c/c-decl.c:7123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "enum type defined here"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#: c/c-decl.c:7129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "struct defined here"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#: c/c-decl.c:7135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "union defined here"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#: c/c-decl.c:7208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `union %s'"
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'union %s'"
+
+#: c/c-decl.c:7210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `struct %s'"
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
+
+#: c/c-decl.c:7219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:7221
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:7253 c/c-decl.c:7939
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:7322 cp/decl.c:4422
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: c/c-decl.c:7327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
+msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
+
+#: c/c-decl.c:7330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
+msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
+
+#: c/c-decl.c:7421 c/c-decl.c:7440 c/c-decl.c:7503
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate member `%D'"
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:7609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
+msgid "union has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
+
+#: c/c-decl.c:7611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+
+#: c/c-decl.c:7616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
+
+#: c/c-decl.c:7618
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s has no member named `%s'"
+msgid "struct has no members"
+msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:7681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in union"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
+
+#: c/c-decl.c:7687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member not at end of struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
+
+#: c/c-decl.c:7693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
+
+#: c/c-decl.c:7818
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
+
+#: c/c-decl.c:7912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c/c-decl.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+
+#: c/c-decl.c:7995
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
+
+#: c/c-decl.c:8012
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:8117 c/c-decl.c:8133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c/c-decl.c:8128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c/c-decl.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "enum-værdier for store"
+
+#: c/c-decl.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
+
+#: c/c-decl.c:8245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %qD given attribute noinline"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+
+#: c/c-decl.c:8263
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:8274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type defaults to `int'"
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtypen antages at være 'int'"
+
+#: c/c-decl.c:8353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %qD"
+msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:8362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
+
+#: c/c-decl.c:8370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %qD"
+msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:8380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
+
+#: c/c-decl.c:8399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type of %qD is not %<int%>"
+msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
+
+#: c/c-decl.c:8401
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:8408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is normally a non-static function"
+msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
+
+#: c/c-decl.c:8445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+
+#: c/c-decl.c:8460
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
+
+#: c/c-decl.c:8476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter name omitted"
+msgstr "parameternavn udeladt"
+
+#: c/c-decl.c:8513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgid "old-style function definition"
+msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
+
+#: c/c-decl.c:8522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter name missing from parameter list"
+msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
+
+#: c/c-decl.c:8537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a non-parameter"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+#: c/c-decl.c:8543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qD"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:8552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter %qD declared with void type"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: c/c-decl.c:8581 c/c-decl.c:8586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
+msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
+
+#: c/c-decl.c:8606
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
+msgid "parameter %qD has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-decl.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
+msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
+
+#: c/c-decl.c:8663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8677 c/c-decl.c:8724 c/c-decl.c:8738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c/c-decl.c:8716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c/c-decl.c:8963 cp/decl.c:14270
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: c/c-decl.c:8983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "parameter %qD set but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c/c-decl.c:9072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
+msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
+
+#: c/c-decl.c:9077
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:9112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c/c-decl.c:9410
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:9460 c/c-decl.c:9817 c/c-decl.c:10307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+
+#: c/c-decl.c:9486 c/c-decl.c:9829 c/c-decl.c:10150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:9498 cp/parser.c:24665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+
+#: c/c-decl.c:9511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c/c-decl.c:9708 c/c-parser.c:7556
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-decl.c:9754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c/c-decl.c:9872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c/c-decl.c:9892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: c/c-decl.c:9934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support boolean types"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-decl.c:10108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c/c-decl.c:10131 c/c-decl.c:10397 c/c-parser.c:7091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c/c-decl.c:10133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c/c-decl.c:10168
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
+
+#: c/c-decl.c:10229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+
+#: c/c-decl.c:10250
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE used with %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10252
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE used with %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE used with %<typedef%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10268 c/c-parser.c:6680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
+msgid "ISO C99 does not support %qE"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: c/c-decl.c:10271 c/c-parser.c:6683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
+msgid "ISO C90 does not support %qE"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c/c-decl.c:10283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `extern'"
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
+
+#: c/c-decl.c:10292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `static'"
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "'__thread' før 'static'"
+
+#: c/c-decl.c:10305
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+
+#: c/c-decl.c:10321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
+msgid "%qs used with %qE"
+msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c/c-decl.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
+
+#: c/c-decl.c:10460 c/c-decl.c:10473 c/c-decl.c:10499
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c/c-decl.c:10917 cp/semantics.c:4928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-decl.c:10921 cp/semantics.c:4932
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
+msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
+msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
+
+#: c/c-parser.c:1330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
+
+#: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
+
+#: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "unknown type name %qE"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:13882 cp/parser.c:31415
+#: cp/parser.c:33122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
+
+#: c/c-parser.c:1588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two types specified in one empty declaration"
+msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
+msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+
+#: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2943
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26470 cp/parser.c:26544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "prefix attributes are ignored for methods"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c/c-parser.c:1660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: c/c-parser.c:1681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "unexpected attribute"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:1719
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1736
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+
+#. This means there is an attribute specifier after
+#. the declarator in a function definition.  Provide
+#. some more information for the user.
+#: c/c-parser.c:1751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: c/c-parser.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11648
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr ""
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
+
+#: c/c-parser.c:2058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:2061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3732 c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:32858
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
+msgid "expected string literal"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: c/c-parser.c:2093
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "expression in static assertion is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c/c-parser.c:2102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: c/c-parser.c:2107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for static variable is not constant"
+msgid "expression in static assertion is not constant"
+msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
+
+#: c/c-parser.c:2112
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:2426
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:2433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
+msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
+msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+
+#: c/c-parser.c:2436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:2463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a void type"
+msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
+msgstr "sizeof benyttet på en void-type"
+
+#: c/c-parser.c:2566 c/c-parser.c:3504 c/c-parser.c:4282 c/c-parser.c:4578
+#: c/c-parser.c:5823 c/c-parser.c:5910 c/c-parser.c:6564 c/c-parser.c:7145
+#: c/c-parser.c:7350 c/c-parser.c:7375 c/c-parser.c:7627 c/c-parser.c:7917
+#: c/c-parser.c:7946 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8265 c/c-parser.c:8425
+#: c/c-parser.c:8455 c/c-parser.c:8463 c/c-parser.c:8492 c/c-parser.c:8505
+#: c/c-parser.c:8810 c/c-parser.c:8934 c/c-parser.c:9374 c/c-parser.c:9409
+#: c/c-parser.c:9462 c/c-parser.c:9515 c/c-parser.c:9531 c/c-parser.c:9577
+#: c/c-parser.c:10108 c/c-parser.c:12762 c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15209
+#: cp/parser.c:24875 cp/parser.c:27313 cp/parser.c:27343 cp/parser.c:27413
+#: cp/parser.c:32579 cp/parser.c:33267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:2600 cp/parser.c:16056
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
+
+#: c/c-parser.c:2606
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
+
+#: c/c-parser.c:2753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:2772
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+
+#: c/c-parser.c:2801
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
+
+#: c/c-parser.c:2905 c/c-parser.c:4095
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:2916
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
+
+#: c/c-parser.c:3006
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:3013
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:3066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c/c-parser.c:3103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
+msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c/c-parser.c:3106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
+msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c/c-parser.c:3341
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:3402 c/c-parser.c:3431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "varargs function cannot be inline"
+msgid "array notations cannot be used in declaration"
+msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+
+#: c/c-parser.c:3570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
+
+#: c/c-parser.c:3671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c/c-parser.c:3726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+
+#: c/c-parser.c:4195
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
+
+#: c/c-parser.c:4247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
+
+#: c/c-parser.c:4391
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
+
+#: c/c-parser.c:4403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
+
+# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
+#: c/c-parser.c:4411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
+
+#: c/c-parser.c:4593
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
+
+#: c/c-parser.c:4599 c/c-parser.c:4676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+
+#: c/c-parser.c:4629 c/c-parser.c:4657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
+
+#: c/c-parser.c:4684
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4689 cp/parser.c:10103
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
+
+#: c/c-parser.c:4763
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4794
+#, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:9708
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:4997 cp/parser.c:9734
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5024
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr ""
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c/c-parser.c:5106 cp/parser.c:9808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:5200 cp/parser.c:10185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c/c-parser.c:5224 cp/parser.c:10208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c/c-parser.c:5258
+#, gcc-internal-format
+msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5387
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5511 c/c-parser.c:5541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple declarators in template declaration"
+msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
+msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
+
+#: c/c-parser.c:5565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
+msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
+
+#: c/c-parser.c:5586 cp/parser.c:10428
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5618
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing collection in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:5693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s qualifier ignored on asm"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
+
+#: c/c-parser.c:6043
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
+
+#: c/c-parser.c:6529
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
+
+#: c/c-parser.c:6658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c/c-parser.c:6736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not allow #%s"
+msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
+msgstr "ISO C tillader ikke #%s"
+
+#: c/c-parser.c:6763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
+msgid "cannot take address of %qs"
+msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
+
+#: c/c-parser.c:6845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:6848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:6914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast specifies function type"
+msgid "%<_Generic%> association has function type"
+msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+
+#: c/c-parser.c:6917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
+msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-parser.c:6921
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:6945
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:6946
+#, gcc-internal-format
+msgid "original %<default%> is here"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:6954
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:6955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "compatible type is here"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: c/c-parser.c:6978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: c/c-parser.c:6980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "other match is here"
+msgstr "  anden type her"
+
+#: c/c-parser.c:7001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7156 c/c-parser.c:7691 c/c-parser.c:7710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: c/c-parser.c:7174
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c/c-parser.c:7187
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
+
+#: c/c-parser.c:7231
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7239
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c/c-parser.c:7398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
+msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
+msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
+
+#: c/c-parser.c:7414
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
+
+#: c/c-parser.c:7480
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
+msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
+
+#: c/c-parser.c:7497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: c/c-parser.c:7520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
+msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
+
+#: c/c-parser.c:7542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
+msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c/c-parser.c:7596 cp/parser.c:6069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: c/c-parser.c:7670 cp/parser.c:6023
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7677 cp/parser.c:6029
+#, gcc-internal-format
+msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7745
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7756
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:7760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: c/c-parser.c:7889 cp/parser.c:6315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:8236
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:8332
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+
+#: c/c-parser.c:8712
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes must be specified at the end only"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:8732
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:8853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
+msgid "objective-c method declaration is expected"
+msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+
+#: c/c-parser.c:9288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for typename"
+msgid "no type or storage class may be specified here,"
+msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+
+#: c/c-parser.c:9378 c/c-parser.c:9435 cp/parser.c:27373
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown property attribute"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9399 cp/parser.c:27333
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9402 cp/parser.c:27336
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9416 cp/parser.c:27351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: c/c-parser.c:9421 cp/parser.c:27357
+#, gcc-internal-format
+msgid "setter name must terminate with %<:%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9428 cp/parser.c:27365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+
+#: c/c-parser.c:9622
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9633 cp/parser.c:32934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9644 cp/parser.c:32949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9655 cp/parser.c:32965
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9666 cp/parser.c:32981
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9677 cp/parser.c:32997
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9688 cp/parser.c:33013
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9708 cp/parser.c:33065
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9723 cp/parser.c:33078
+#, gcc-internal-format
+msgid "for, while or do statement expected"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9735 cp/parser.c:32924
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9748
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:9756
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10034 cp/parser.c:27721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: c/c-parser.c:10055 cp/parser.c:28063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgid "expected integer expression before ')'"
+msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#: c/c-parser.c:10070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "predicate must be an identifier"
+msgid "expression must be integral"
+msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
+
+#: c/c-parser.c:10183 c/c-parser.c:10191 cp/parser.c:27821 cp/parser.c:27829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a constant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: c/c-parser.c:10337 c/c-parser.c:14742 cp/parser.c:27992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: c/c-parser.c:10341 cp/parser.c:27996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
+msgid "%qD is not a pointer variable"
+msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
+
+#: c/c-parser.c:10381 cp/parser.c:28141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c/c-parser.c:10447 cp/parser.c:28192
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10582 c/c-parser.c:10627 c/c-parser.c:10672 c/c-parser.c:10716
+#: c/c-parser.c:10954 c/c-parser.c:11017 c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11138
+#: c/c-parser.c:11440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: c/c-parser.c:10594
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10684
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_workers%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10845
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10945 cp/parser.c:28594
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10949 cp/parser.c:28597
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:10967 cp/parser.c:28613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: c/c-parser.c:11029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<vector_length%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11105
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_teams%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11149
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11191 cp/semantics.c:5723
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11228 cp/parser.c:28785
+#, gcc-internal-format
+msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11233
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11270
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11306
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11368 cp/parser.c:28906 cp/parser.c:29089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%d operand"
+msgid "invalid depend kind"
+msgstr "ugyldig %%d-operand"
+
+#: c/c-parser.c:11405 cp/parser.c:28946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid mask"
+msgid "invalid map kind"
+msgstr "ugyldig maske"
+
+#: c/c-parser.c:11470 cp/parser.c:29036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid dist_schedule kind"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: c/c-parser.c:11539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid rotate insn"
+msgid "invalid proc_bind kind"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: c/c-parser.c:11702 cp/parser.c:29245
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11713 c/c-parser.c:11942 cp/parser.c:29256 cp/parser.c:29507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: c/c-parser.c:11839 cp/parser.c:29397
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be the first clause of %qs"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:11931 cp/parser.c:29496
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12124 cp/parser.c:31581
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12133 cp/parser.c:31591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid #pragma %s"
+msgid "invalid pragma"
+msgstr "ugyldig #pragma %s"
+
+#: c/c-parser.c:12150 cp/parser.c:31608
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12277 cp/parser.c:31747
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12664 cp/parser.c:29872 cp/parser.c:29898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid #pragma %s"
+msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldig #pragma %s"
+
+#: c/c-parser.c:12668 cp/parser.c:29929 cp/parser.c:29945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+
+#: c/c-parser.c:12712 cp/semantics.c:6889 cp/semantics.c:6899
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12765 c/c-parser.c:12786
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:12823 cp/parser.c:30402 cp/parser.c:33444
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "')' or term expected"
+msgid "for statement expected"
+msgstr "')' eller term forventet"
+
+#: c/c-parser.c:12829 cp/parser.c:30408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "')' or term expected"
+msgid "_Cilk_for statement expected"
+msgstr "')' eller term forventet"
+
+#: c/c-parser.c:12883 cp/semantics.c:6523 cp/semantics.c:6593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+
+#: c/c-parser.c:12968
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13024 cp/parser.c:30621
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13064 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:30497 cp/pt.c:13661
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:30965
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<for%> after %qs"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:31152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected %<point%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:13839 cp/parser.c:31374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13852 cp/parser.c:31387
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:13994
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14045 c/c-parser.c:14073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14092 cp/parser.c:31862
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14105
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14113 cp/parser.c:31918
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14211 cp/parser.c:31986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<target%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:14218 cp/parser.c:31993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<declare%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:14224 cp/parser.c:32000
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14252
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14302
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14329
+#, gcc-internal-format
+msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14333
+#, gcc-internal-format
+msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14336
+#, gcc-internal-format
+msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14344
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14353
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14470
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected function-name %<(%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:14496
+#, gcc-internal-format
+msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14616 cp/parser.c:32444
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14744 cp/semantics.c:6078
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080
+#, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14750 cp/semantics.c:6082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-parser.c:14781
+#, gcc-internal-format
+msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14787
+#, gcc-internal-format
+msgid "pragma simd must be inside a function"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:14831 cp/parser.c:33215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two `u's in integer constant"
+msgid "vectorlength must be an integer constant"
+msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
+
+#: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgid "vectorlength must be a power of 2"
+msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+
+#: c/c-parser.c:14916 cp/parser.c:33325
+#, gcc-internal-format
+msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15015 cp/parser.c:33418
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15059 cp/parser.c:32897
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15356 cp/parser.c:32789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15362 cp/parser.c:32795
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15371 cp/parser.c:32804
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32807
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15379 cp/parser.c:32813
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15447 cp/cp-array-notation.c:1418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size in array new must have integral type"
+msgid "base of array section must be pointer or array type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: c/c-parser.c:15456 cp/parser.c:6485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected %<:%> or numeral"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c/c-parser.c:15467
+#, gcc-internal-format
+msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15474 c/c-parser.c:15517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgid "array notations cannot be used with function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: c/c-parser.c:15483
+#, gcc-internal-format
+msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15495
+#, gcc-internal-format
+msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
+msgstr ""
+
+#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected array notation expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: c/c-typeck.c:240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has an incomplete type"
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9232 c/c-typeck.c:9274 cp/call.c:3932
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: c/c-typeck.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
+
+#: c/c-typeck.c:283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c/c-typeck.c:287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+
+#: c/c-typeck.c:360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
+
+#: c/c-typeck.c:768
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:773
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:778
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+
+#: c/c-typeck.c:1283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types are not quite compatible"
+msgid "pointer target types incompatible in C++"
+msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+
+#: c/c-typeck.c:1615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:1865
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:2312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
+
+#: c/c-typeck.c:2366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+
+#: c/c-typeck.c:2417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:2424
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of the array's index is greater than 1"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:2491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+
+#: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3099 cp/typeck.c:3200
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c/c-typeck.c:2509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg of pointer to function"
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:2562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
+
+#: c/c-typeck.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:2679
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum constant defined here"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:2935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
+msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:2940
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
+msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
+msgid "called object is not a function or function pointer"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c/c-typeck.c:2976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
+msgid "function with qualified void return type called"
+msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#: c/c-typeck.c:3142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
+msgid "too many arguments to method %qE"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c/c-typeck.c:3180
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
+
+#: c/c-typeck.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3221
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s with different width due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as unsigned due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as signed due to prototype"
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
+
+#: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6602
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:3473 c/c-typeck.c:3478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: c/c-typeck.c:3492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
+msgid "comparison between %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
+
+#: c/c-typeck.c:3541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
+
+#: c/c-typeck.c:3544
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+
+#: c/c-typeck.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:3561 cp/typeck.c:5139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:3877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
+
+#: c/c-typeck.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
+
+#: c/c-typeck.c:3973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
+msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+
+#: c/c-typeck.c:3976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
+msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+
+#: c/c-typeck.c:3992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
+
+# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
+# argument' skal opfattes på en anden måde
+#: c/c-typeck.c:4015 c/c-typeck.c:4049
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
+
+#: c/c-typeck.c:4017 c/c-typeck.c:4052
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
+
+#: c/c-typeck.c:4037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:4146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
+msgid "taking address of expression of type %<void%>"
+msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+
+#: c/c-typeck.c:4352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
+
+#: c/c-typeck.c:4380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:4383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:4388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+
+#: c/c-typeck.c:4390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+
+#: c/c-typeck.c:4485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c/c-typeck.c:4541 cp/call.c:5014
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
+
+#: c/c-typeck.c:4632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c/c-typeck.c:4643 c/c-typeck.c:4660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c/c-typeck.c:4648 c/c-typeck.c:4665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:4678
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c/c-typeck.c:4687 c/c-typeck.c:4698
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c/c-typeck.c:4789 cp/typeck.c:6270
+#, gcc-internal-format
+msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:4823
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: c/c-typeck.c:4841 c/c-typeck.c:9919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: c/c-typeck.c:4910
+#, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
+msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
+
+#: c/c-typeck.c:4916
+#, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c/c-typeck.c:4951
+#, gcc-internal-format
+msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:4988
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
+
+#: c/c-typeck.c:4994
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+
+#: c/c-typeck.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
+
+#: c/c-typeck.c:5030
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
+
+#: c/c-typeck.c:5040
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
+
+#: c/c-typeck.c:5075
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5080
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5085
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5105
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
+
+#: c/c-typeck.c:5116
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c/c-typeck.c:5121
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5130 cp/typeck.c:7225
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+
+#: c/c-typeck.c:5144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:5153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment suppression"
+msgid "assignment to expression with array type"
+msgstr "tildelingsundertrykkelse"
+
+#: c/c-typeck.c:5403 c/c-typeck.c:5833
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5599 c/c-typeck.c:5617 c/c-typeck.c:5636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(near initialization for `%s')"
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
+
+#: c/c-typeck.c:5651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
+
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
+#. extra parameter to enumerate qualifiers.
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
+#. warning_at instead of pedwarn.
+#: c/c-typeck.c:5713 c/c-typeck.c:5742 c/c-typeck.c:5771 c/c-typeck.c:6345
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5835 c/c-typeck.c:8438
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5837
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:5864
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
+
+#: c/c-typeck.c:5997 c/c-typeck.c:6262
+#, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
+msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c/c-typeck.c:6000 c/c-typeck.c:6265
+#, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
+msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c/c-typeck.c:6003 c/c-typeck.c:6267
+#, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
+msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c/c-typeck.c:6006 c/c-typeck.c:6269
+#, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
+msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c/c-typeck.c:6014 c/c-typeck.c:6181 c/c-typeck.c:6224
+#, fuzzy
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c/c-typeck.c:6016 c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6226
+#, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c/c-typeck.c:6018 c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6228
+#, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c/c-typeck.c:6020 c/c-typeck.c:6187 c/c-typeck.c:6230
+#, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c/c-typeck.c:6029
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
+
+#: c/c-typeck.c:6091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
+
+#: c/c-typeck.c:6103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
+msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
+
+#: c/c-typeck.c:6107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c/c-typeck.c:6111
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:6133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c/c-typeck.c:6139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c/c-typeck.c:6144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c/c-typeck.c:6149 cp/typeck.c:8225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c/c-typeck.c:6198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c/c-typeck.c:6201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c/c-typeck.c:6203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c/c-typeck.c:6205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c/c-typeck.c:6242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c/c-typeck.c:6244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c/c-typeck.c:6246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c/c-typeck.c:6248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c/c-typeck.c:6279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c/c-typeck.c:6281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c/c-typeck.c:6282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c/c-typeck.c:6284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6786 cp/typeck.c:1981
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:6303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c/c-typeck.c:6348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+
+#: c/c-typeck.c:6353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+
+#: c/c-typeck.c:6358
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
+
+# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
+# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
+#: c/c-typeck.c:6422
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
+
+#: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:7550
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c/c-typeck.c:6669 cp/typeck2.c:1017
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
+
+#: c/c-typeck.c:6678
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
+
+#: c/c-typeck.c:6684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
+
+#: c/c-typeck.c:6718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
+
+#: c/c-typeck.c:6805 c/c-typeck.c:6829 c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6840
+#: c/c-typeck.c:6880 c/c-typeck.c:8380 c/c-typeck.c:8411
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
+
+#: c/c-typeck.c:6814
+#, gcc-internal-format
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
+
+#: c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6893 c/c-typeck.c:8421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
+msgid "initializer element is not a constant expression"
+msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
+
+#: c/c-typeck.c:6887 c/c-typeck.c:8416
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
+
+#: c/c-typeck.c:6906
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "ugyldig startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7408
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
+
+#: c/c-typeck.c:7487
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
+
+# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
+#: c/c-typeck.c:7547 c/c-typeck.c:8854
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
+
+#: c/c-typeck.c:7581
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+
+#: c/c-typeck.c:7603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
+msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: c/c-typeck.c:7628
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "tom skalarstartværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7633
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7745 c/c-typeck.c:7826
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
+
+# RETMIG: record?
+#: c/c-typeck.c:7750 c/c-typeck.c:7889
+#, gcc-internal-format
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
+
+#: c/c-typeck.c:7808 c/c-typeck.c:7817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: c/c-typeck.c:7822 c/c-typeck.c:7824
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
+
+#: c/c-typeck.c:7828 c/c-typeck.c:7831
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
+
+#: c/c-typeck.c:7850
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7859
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
+
+#: c/c-typeck.c:7896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:7949 c/c-typeck.c:7979 c/c-typeck.c:8511
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
+
+#: c/c-typeck.c:7953 c/c-typeck.c:7983 c/c-typeck.c:8514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
+
+#: c/c-typeck.c:8735
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
+
+#: c/c-typeck.c:8742 c/c-typeck.c:8813
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:8757
+#, gcc-internal-format
+msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:8828
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c/c-typeck.c:8927
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:8949
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+
+#: c/c-typeck.c:9017
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:9051
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:9083
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:9323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
+
+#: c/c-typeck.c:9347 cp/typeck.c:8448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
+
+#: c/c-typeck.c:9357 cp/cp-array-notation.c:1103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comma expression used to initialize return value"
+msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
+msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargøre returværdi"
+
+#: c/c-typeck.c:9364 cp/typeck.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:9389 c/c-typeck.c:9392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: c/c-typeck.c:9402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c/c-typeck.c:9404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c/c-typeck.c:9477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function returns address of local variable"
+msgid "function returns address of label"
+msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
+
+#: c/c-typeck.c:9559 cp/semantics.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+
+#: c/c-typeck.c:9579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the conditional began here"
+msgid "switch condition has boolean value"
+msgstr "betingelsen begyndte her"
+
+#: c/c-typeck.c:9585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
+
+#: c/c-typeck.c:9621 c/c-typeck.c:9629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "case label is not an integer constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: c/c-typeck.c:9635 cp/parser.c:9926
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c/c-typeck.c:9637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`default' label not within a switch statement"
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c/c-typeck.c:9707
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:9713
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:9749 cp/parser.c:10234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
+msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+
+#: c/c-typeck.c:9861 cp/parser.c:11007
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: c/c-typeck.c:9863 cp/parser.c:11033
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+
+#: c/c-typeck.c:9868 cp/parser.c:11020
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: c/c-typeck.c:9873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
+msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: c/c-typeck.c:9875 cp/parser.c:11037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "continue statement not within a loop"
+msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+
+#: c/c-typeck.c:9901 cp/cp-gimplify.c:437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
+
+#: c/c-typeck.c:9945
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+
+#: c/c-typeck.c:10711 c/c-typeck.c:10853 cp/typeck.c:4657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
+msgid "comparing vectors with different element types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c/c-typeck.c:10718 c/c-typeck.c:10860 cp/typeck.c:4669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
+msgid "comparing vectors with different number of elements"
+msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+
+#: c/c-typeck.c:10734 cp/typeck.c:4390
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
+
+#: c/c-typeck.c:10751 c/c-typeck.c:10771
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:10757 c/c-typeck.c:10777
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:10798 c/c-typeck.c:10903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+
+#: c/c-typeck.c:10805 c/c-typeck.c:10811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:10818 c/c-typeck.c:10913
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+
+#: c/c-typeck.c:10830 c/c-typeck.c:10835 c/c-typeck.c:10939 c/c-typeck.c:10944
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+
+#: c/c-typeck.c:10891
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
+
+#: c/c-typeck.c:10893
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
+
+#: c/c-typeck.c:10898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
+msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
+
+#: c/c-typeck.c:10921 c/c-typeck.c:10924 c/c-typeck.c:10931 c/c-typeck.c:10934
+#: cp/typeck.c:4706 cp/typeck.c:4713
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
+
+#: c/c-typeck.c:10982 cp/typeck.c:4786
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array type value used where scalar is required"
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c/c-typeck.c:11297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "struct type value used where scalar is required"
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c/c-typeck.c:11301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "union type value used where scalar is required"
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c/c-typeck.c:11312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "struct type value used where scalar is required"
+msgid "used vector type where scalar is required"
+msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c/c-typeck.c:11503 cp/semantics.c:6995
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11542 cp/semantics.c:7032
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11585 cp/semantics.c:4297 cp/semantics.c:5792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:12364 cp/semantics.c:4301
+#: cp/semantics.c:5795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c/c-typeck.c:11597 c/c-typeck.c:12371 cp/semantics.c:4309
+#: cp/semantics.c:5801
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11619 cp/semantics.c:4335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size in array new must have integral type"
+msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: c/c-typeck.c:11626 cp/semantics.c:4342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size in array new must have integral type"
+msgid "length %qE of array section does not have integral type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: c/c-typeck.c:11658 cp/semantics.c:4378
+#, gcc-internal-format
+msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11666 cp/semantics.c:4386
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11675 cp/semantics.c:4395
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative length in array section in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11692 cp/semantics.c:4412
+#, gcc-internal-format
+msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11717 cp/semantics.c:4437
+#, gcc-internal-format
+msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11732 cp/semantics.c:4452
+#, gcc-internal-format
+msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11763 cp/semantics.c:4483
+#, gcc-internal-format
+msgid "for pointer type length expression must be specified"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11772 c/c-typeck.c:11887 cp/semantics.c:4492
+#: cp/semantics.c:4603
+#, gcc-internal-format
+msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:11780 cp/semantics.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgid "%qE does not have pointer or array type"
+msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+
+#: c/c-typeck.c:12100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: c/c-typeck.c:12109 cp/semantics.c:5284
+#, gcc-internal-format
+msgid "user defined reduction not found for %qD"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12181 c/c-typeck.c:12419 cp/semantics.c:5931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12193 cp/semantics.c:5971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12205
+#, gcc-internal-format
+msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12231 cp/semantics.c:5389
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12261 c/c-typeck.c:12282
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12254 cp/semantics.c:5413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c/c-typeck.c:12275 cp/semantics.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c/c-typeck.c:12294 cp/semantics.c:5679
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c/c-typeck.c:12301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
+msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+
+#: c/c-typeck.c:12308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12329 cp/semantics.c:5749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c/c-typeck.c:12351 cp/semantics.c:5774
+#, gcc-internal-format
+msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:5818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' does not declare a template type"
+msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: c/c-typeck.c:12391 cp/semantics.c:5825
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12393 cp/semantics.c:5827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in map clauses"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12406 cp/semantics.c:5841
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12409 cp/semantics.c:5843
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12467 cp/semantics.c:5867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12517 cp/semantics.c:6018
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12620
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
+msgstr ""
+
+#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
+#: cp/call.c:3278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
+msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
+msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/call.c:3282
+#, gcc-internal-format
+msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3289
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
+msgstr ""
+
+#. Conversion of conversion function return value failed.
+#: cp/call.c:3296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:3299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:3310 cp/pt.c:5658
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:3340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:3344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%T <conversion>"
+msgstr "%s %T <konvertering>"
+
+#: cp/call.c:3350
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3354
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3373
+#, gcc-internal-format
+msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3379
+#, gcc-internal-format
+msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3390
+#, gcc-internal-format
+msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
+msgstr ""
+
+#. Re-run template unification with diagnostics.
+#: cp/call.c:3395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
+msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+#: cp/call.c:3409
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:3897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
+msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
+msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
+
+#: cp/call.c:4015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
+
+#: cp/call.c:4018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
+
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:4227
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
+
+#: cp/call.c:4298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
+
+#: cp/call.c:4311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:4359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgid "ambiguous overload for "
+msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
+
+#: cp/call.c:4360
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for "
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4363
+#, gcc-internal-format
+msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4365
+#, gcc-internal-format
+msgid " (operand types are %qT and %qT)"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand is r0"
+msgid " (operand type is %qT)"
+msgstr "operanden er r0"
+
+#: cp/call.c:4387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error: %s"
+msgid "ternary %<operator?:%>"
+msgstr "intern fejl: %s"
+
+#: cp/call.c:4391
+#, gcc-internal-format
+msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4400 cp/call.c:4431 cp/call.c:4440
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator%s%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator[]%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4413
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s"
+msgid "%qs"
+msgstr "%s"
+
+#: cp/call.c:4424
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in %<%s %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:4443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:4552
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
+
+#: cp/call.c:4601
+#, gcc-internal-format
+msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4679
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: cp/call.c:4767
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4772
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4823 cp/call.c:4939 cp/call.c:5082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: cp/call.c:4826
+#, gcc-internal-format
+msgid "  and each type can be converted to the other"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5027
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
+
+#: cp/call.c:5039
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
+
+#: cp/call.c:5505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
+
+#: cp/call.c:5507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
+msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
+
+#: cp/call.c:5600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
+
+#: cp/call.c:5868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
+msgid "non-placement deallocation function %q+D"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: cp/call.c:5869
+#, gcc-internal-format
+msgid "selected for placement delete"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5983
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
+
+#: cp/call.c:6010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "'%+#D' er privat"
+
+#: cp/call.c:6012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is protected"
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "'%+#D' er beskyttet"
+
+#: cp/call.c:6014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
+
+#: cp/call.c:6015
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "i denne kontekst"
+
+# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
+#: cp/call.c:6066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+
+#: cp/call.c:6070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
+
+#: cp/call.c:6079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: cp/call.c:6083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: cp/call.c:6146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
+msgid "too many braces around initializer for %qT"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+
+#: cp/call.c:6157
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:6182 cp/call.c:6206 cp/call.c:6434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
+
+#: cp/call.c:6202 cp/cvt.c:236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:6230
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6310 cp/call.c:6462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
+msgid "  initializing argument %P of %q+D"
+msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
+
+#: cp/call.c:6448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/call.c:6452 cp/call.c:9704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:6455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
+msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
+msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/call.c:6491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/call.c:6494 cp/call.c:6511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:6497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/call.c:6619 cp/cvt.c:1734
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6660
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
+msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
+msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
+
+#: cp/call.c:6701
+#, gcc-internal-format
+msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
+
+#: cp/call.c:6770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:6872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: cp/call.c:6919
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of multiversioned function without a default"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
+msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
+msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/call.c:7167 cp/call.c:8944 cp/name-lookup.c:5690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  i kald af '%D'"
+
+#: cp/call.c:7197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/call.c:7279
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing %qT as %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
+msgid "  in call to %q+D"
+msgstr "  i kald af '%D'"
+
+#: cp/call.c:7284
+#, gcc-internal-format
+msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7638
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
+
+#: cp/call.c:7813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgid "constructor delegates to itself"
+msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
+
+#: cp/call.c:7903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/call.c:7949 cp/typeck.c:2748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
+msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
+msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
+
+#: cp/call.c:7951
+#, gcc-internal-format
+msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:8074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
+
+#: cp/call.c:8087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
+
+#: cp/call.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
+msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
+
+#: cp/call.c:8116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:8137
+#, gcc-internal-format
+msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:8163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
+
+#: cp/call.c:8942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
+
+#: cp/call.c:9002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
+
+#: cp/call.c:9003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:9006
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
+
+#: cp/call.c:9159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgid "default argument mismatch in overload resolution"
+msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
+
+#: cp/call.c:9163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 1: %q+#F"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/call.c:9165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 2: %q+#F"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/call.c:9210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
+
+#: cp/call.c:9388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:9581
+#, gcc-internal-format
+msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:9708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/class.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
+msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
+msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+
+#: cp/class.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
+msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+
+#: cp/class.c:336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
+msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+
+#: cp/class.c:1053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:1055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:1190
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D inherited from %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with version inherited from %qT"
+msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/class.c:1207
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
+
+#: cp/class.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "with %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
+
+#: cp/class.c:1284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
+
+#: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
+
+#: cp/class.c:1348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
+
+#: cp/class.c:1356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
+
+#: cp/class.c:1415
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1417 cp/class.c:1428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "%qT declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: cp/class.c:1422
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
+msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+
+#: cp/class.c:2020
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
+
+#: cp/class.c:2032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
+
+#: cp/class.c:2077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
+
+# %D er en funktion
+#: cp/class.c:2470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
+
+#: cp/class.c:2833
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D can be marked override"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2847
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
+msgstr ""
+
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was hidden"
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "'%D' var skjult"
+
+#: cp/class.c:2916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  by `%D'"
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  af '%D'"
+
+#: cp/class.c:2950 cp/decl2.c:1532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:2966 cp/decl2.c:1538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2975 cp/decl2.c:1540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+
+#: cp/class.c:3347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/class.c:3352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/class.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/class.c:3366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
+
+#: cp/class.c:3370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
+
+#: cp/class.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:3432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:3434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:3438
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
+
+#: cp/class.c:3563
+#, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3569
+#, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
+
+#: cp/class.c:3585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/class.c:3645
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
+msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
+msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
+
+#: cp/class.c:3699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
+msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/class.c:3760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%#D' with same name as class"
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
+
+#: cp/class.c:3783
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has pointer data members"
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:3788
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:3790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:4435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/class.c:4856
+#, gcc-internal-format
+msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4877
+#, gcc-internal-format
+msgid "method declared %qE overriding %qE method"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5428 cp/constexpr.c:228
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%q+T is not literal because:"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/class.c:5455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
+msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:5460
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5495
+#, gcc-internal-format
+msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/class.c:5515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
+msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
+msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
+
+#: cp/class.c:5633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
+msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:5661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:5666
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#. If the function is defaulted outside the class, we just
+#. give the synthesis error.
+#: cp/class.c:5692
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+
+#: cp/class.c:5981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+
+#: cp/class.c:6208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:12511 cp/parser.c:20472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinering af '%#T'"
+
+#: cp/class.c:6589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
+msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:6617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
+msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
+msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
+
+#: cp/class.c:6623
+#, gcc-internal-format
+msgid "type transparent class %qT has base classes"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
+msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
+
+#: cp/class.c:6633
+#, gcc-internal-format
+msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6796
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6807
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
+
+#: cp/class.c:7341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
+
+#: cp/class.c:7431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
+
+#: cp/class.c:7568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
+
+#: cp/class.c:7596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
+
+#: cp/class.c:7623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
+
+#: cp/class.c:7626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
+
+#: cp/class.c:7701 cp/class.c:7736
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+
+#: cp/class.c:7719 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:7997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/class.c:7998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
+
+#: cp/constexpr.c:106
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
+msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
+
+#: cp/constexpr.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: cp/constexpr.c:216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: cp/constexpr.c:238
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has virtual base classes"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr constructor does not have empty body"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:705
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:745
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:777
+#, gcc-internal-format
+msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:1189 cp/constexpr.c:3858
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
+msgid "call to internal function"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/constexpr.c:1207
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:3875
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
+msgid "call to non-constexpr function %qD"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#. The definition of fun was somehow unsuitable.
+#: cp/constexpr.c:1260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD called in a constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:1264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
+msgid "%qD used before its definition"
+msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
+
+#: cp/constexpr.c:1317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
+msgid "call has circular dependency"
+msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
+
+#: cp/constexpr.c:1328
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/constexpr.c:1404
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr call flows off the end of the function"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:1491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgid "%q+E is not a constant expression"
+msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:1531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "right shift count is negative"
+msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+
+#: cp/constexpr.c:1538
+#, gcc-internal-format
+msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:1555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/constexpr.c:1574
+#, gcc-internal-format
+msgid "shift expression %q+E overflows"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:1736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "array subscript out of bound"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/constexpr.c:1743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgid "negative array subscript"
+msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
+
+#: cp/constexpr.c:1789 cp/constexpr.c:1868 cp/constexpr.c:3009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgid "%qE is not a constant expression"
+msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:1795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:1816
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:1828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
+msgid "accessing uninitialized member %qD"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/constexpr.c:2483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
+msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:2520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
+msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:2527
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
+msgid "%qD used in its own initializer"
+msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+
+#: cp/constexpr.c:2532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
+msgid "%q#D is not const"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+
+#: cp/constexpr.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
+msgid "%q#D is volatile"
+msgstr "'%+#D' er privat"
+
+#: cp/constexpr.c:2539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:2548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
+msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/constexpr.c:2551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/constexpr.c:2641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:3053 cp/constexpr.c:4245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
+msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:3356 cp/constexpr.c:3965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
+msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/constexpr.c:3413 cp/constexpr.c:4122 cp/constexpr.c:4409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE is not a constant-expression"
+msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/constexpr.c:3464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statement is not a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:3534
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:3547
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:3796
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE has side-effects"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:3991
+#, gcc-internal-format
+msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:4021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "use of %<this%> in a constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:4134
+#, gcc-internal-format
+msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
+msgstr ""
+
+#: cp/constexpr.c:4147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:4166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
+msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/constexpr.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:4293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgid "division by zero is not a constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/constexpr.c:4417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgid "non-constant array initialization"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
+
+#: cp/constexpr.c:4426
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
+msgid "unexpected AST of kind %s"
+msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
+
+#: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
+#: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Do not generate code for huge switch statements"
+msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
+msgstr "Generér ikke kode til store switch-sætninger"
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1323
+#, gcc-internal-format
+msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1334
+#, gcc-internal-format
+msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1379
+#, gcc-internal-format
+msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1386
+#, gcc-internal-format
+msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgid "array notation cannot be used with function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1462
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1468
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-array-notation.c:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-cilkplus.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-cilkplus.c:59
+#, gcc-internal-format
+msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-gimplify.c:1642
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
+msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/cvt.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
+
+#: cp/cvt.c:529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
+
+#: cp/cvt.c:766
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
+
+#: cp/cvt.c:786
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
+msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+
+#: cp/cvt.c:896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
+
+#: cp/cvt.c:956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: cp/cvt.c:1033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
+msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+
+#: cp/cvt.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1047
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1052
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1061
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
+msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
+msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1091
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1096
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1124
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1139
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1144
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1187
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:1264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:1304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:1356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "second operand of conditional expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "third operand of conditional expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "right operand of comma operator has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "left operand of comma operator has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
+msgid "statement has no effect"
+msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgid "for increment expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: cp/cvt.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: cp/cvt.c:1650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
+msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
+msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:1665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:1668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
+
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter `%#D'"
+msgid "template-parameter-"
+msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "variable %q+D set but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: cp/decl.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
+
+#: cp/decl.c:1168 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
+#: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#: cp/decl.c:1203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
+msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
+msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+
+#: cp/decl.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "than previous declaration `%F'"
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
+
+#: cp/decl.c:1239
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/decl.c:1240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
+msgid "from previous declaration %q+D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:1261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/decl.c:1308
+#, gcc-internal-format
+msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1313
+#, gcc-internal-format
+msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
+
+#: cp/decl.c:1337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+
+#: cp/decl.c:1344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: cp/decl.c:1347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qD was inline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: cp/decl.c:1371 cp/decl.c:1447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing built-in function %q#D"
+msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
+
+#: cp/decl.c:1372 cp/decl.c:1448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing library function `%s'"
+msgid "shadowing library function %q#D"
+msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:1379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
+
+#: cp/decl.c:1382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
+msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
+msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: cp/decl.c:1392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
+msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
+msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
+msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/decl.c:1537 cp/decl.c:1558 cp/decl.c:1585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
+msgid "previous declaration %q#D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:1556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
+msgid "conflicting declaration of template %q#D"
+msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
+msgid "ambiguating new declaration %q#D"
+msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1574 cp/decl.c:1597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global declaration `%#D'"
+msgid "old declaration %q#D"
+msgstr "global erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
+msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
+msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
+msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D'"
+msgid "previous declaration as %q#D"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
+
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1659
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:1661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
+msgid "previous declaration of namespace %qD here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/decl.c:1673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' previously defined here"
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+
+#: cp/decl.c:1674 cp/name-lookup.c:1182 cp/name-lookup.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' previously declared here"
+msgid "%q+#D previously declared here"
+msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
+
+#: cp/decl.c:1684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D'"
+msgid "prototype specified for %q#D"
+msgstr "prototypen for '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-prototype definition here"
+msgid "previous non-prototype definition here"
+msgstr "definition uden prototype her"
+
+#: cp/decl.c:1725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
+msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
+msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
+
+#: cp/decl.c:1728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
+msgid "previous declaration with %qL linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: cp/decl.c:1762 cp/decl.c:1770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1765 cp/decl.c:1773
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "after previous specification in `%#D'"
+msgid "previous specification in %q#D here"
+msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:1839 cp/decl.c:1849 cp/decl.c:2349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "previous declaration of %qD"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#: cp/decl.c:1847
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
+
+#: cp/decl.c:2346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#. Reject two definitions.
+#: cp/decl.c:2587 cp/decl.c:2616 cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2666 cp/decl.c:2739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
+msgid "redefinition of %q#D"
+msgstr "omdefinering af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:2603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
+msgid "%qD conflicts with used function"
+msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
+msgid "%q#D not declared in class"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
+
+#: cp/decl.c:2627 cp/decl.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2679
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
+msgstr ""
+
+#. is_primary=
+#. is_partial=
+#. is_friend_decl=
+#: cp/decl.c:2696
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+
+#: cp/decl.c:2713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
+msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+
+#: cp/decl.c:2728 cp/decl.c:2747 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1181
+#: cp/name-lookup.c:1204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
+msgid "redeclaration of %q#D"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "spring til etiketten '%D' "
+
+#: cp/decl.c:2895
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "spring til case-etiket"
+
+#: cp/decl.c:2897 cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3103
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  herfra"
+
+#: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3107
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  crosses initialization of `%#D'"
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2946 cp/decl.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2963 cp/decl.c:3079
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  går ind i try-blok"
+
+#: cp/decl.c:2965 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3081
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  går ind i catch-blok"
+
+#: cp/decl.c:2977 cp/decl.c:3087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  enters try block"
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  går ind i try-blok"
+
+#: cp/decl.c:3049 cp/decl.c:3101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "spring til etiketten '%D' "
+
+#: cp/decl.c:3069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:3124 cp/parser.c:11017 cp/parser.c:11044
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "etiket med navnet wchar_t"
+
+#: cp/decl.c:3466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:3473 cp/parser.c:5512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/decl.c:3482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a template"
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:3506 cp/decl.c:3598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:3507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
+msgid "no type named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:3519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
+msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
+msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
+
+#: cp/decl.c:3528
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "template parameters do not match template %qD"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/decl.c:4332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+
+#: cp/decl.c:4335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an anonymous union cannot have function members"
+msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+
+#: cp/decl.c:4353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:4356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:4359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:4377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forward declaration of `%#T'"
+msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
+msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:4380
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4403
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "flere typer i én erklæring"
+
+#: cp/decl.c:4408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
+
+#: cp/decl.c:4425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
+msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
+msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+
+#: cp/decl.c:4451
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:4459
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
+
+#: cp/decl.c:4466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
+
+#: cp/decl.c:4472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
+
+#: cp/decl.c:4474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
+
+#: cp/decl.c:4476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+
+#: cp/decl.c:4482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+
+#: cp/decl.c:4485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:4487
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: cp/decl.c:4509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
+msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
+
+#: cp/decl.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: cp/decl.c:4584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:4588
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#: cp/decl.c:4657 cp/decl2.c:889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+
+#: cp/decl.c:4665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:4717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:4726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
+msgid "non-member-template declaration of %qD"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:4727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
+msgid "does not match member template declaration here"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
+
+#: cp/decl.c:4752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+
+#: cp/decl.c:4757
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
+
+#: cp/decl.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' declared static in union"
+msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
+msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
+
+#: cp/decl.c:4898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:4904 cp/decl.c:5767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:4911 cp/decl.c:6411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
+
+#: cp/decl.c:4947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5004
+#, gcc-internal-format
+msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5026 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-trivial labeled initializers"
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
+
+#: cp/decl.c:5029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
+msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/decl.c:5077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#: cp/decl.c:5083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#: cp/decl.c:5094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
+
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:5136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
+msgid "storage size of %qD isn%'t known"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#: cp/decl.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
+msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/decl.c:5205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
+msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
+
+#: cp/decl.c:5209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
+
+#: cp/decl.c:5236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/decl.c:5250
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:5254
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5256
+#, gcc-internal-format
+msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/decl.c:5420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
+
+#: cp/decl.c:5446
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
+
+#: cp/decl.c:5474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
+msgid "invalid initializer for %q#D"
+msgstr "ugyldig startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in aggregate initializer"
+msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
+msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:5541 cp/decl.c:5746 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450
+#: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many initializers for `%T'"
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "for mange startværdier for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:5580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:5687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer"
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+
+#: cp/decl.c:5769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:5777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: cp/decl.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
+msgid "%q#D has incomplete type"
+msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:5851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
+
+#: cp/decl.c:5988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: cp/decl.c:6019
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:6021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
+msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
+
+#: cp/decl.c:6224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
+msgid "reference %qD is initialized with itself"
+msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
+
+#: cp/decl.c:6370
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
+
+#: cp/decl.c:6547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:6614
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6662
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+
+#: cp/decl.c:7177
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7180
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7186
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
+msgid "initializer fails to determine size of %qT"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7424
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
+msgid "array size missing in %qT"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
+msgid "zero-size array %qT"
+msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#: cp/decl.c:7445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#: cp/decl.c:7469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
+msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+
+#: cp/decl.c:7471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
+msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
+msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
+
+# %s bliver omsat til typen
+#: cp/decl.c:7473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
+msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+
+#: cp/decl.c:7478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
+msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+
+#: cp/decl.c:7480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+# %s bliver omsat til typen
+#: cp/decl.c:7482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
+msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+
+#: cp/decl.c:7487
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
+msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+
+#: cp/decl.c:7489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
+msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
+msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
+
+# %s bliver omsat til typen
+#: cp/decl.c:7491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
+msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+
+#: cp/decl.c:7496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
+msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+
+#: cp/decl.c:7498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
+msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
+msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
+
+# %s bliver omsat til typen
+#: cp/decl.c:7500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
+msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+
+#: cp/decl.c:7507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a friend"
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+#: cp/decl.c:7513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
+
+#: cp/decl.c:7546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
+
+#: cp/decl.c:7705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
+
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:7715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/decl.c:7733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:7793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be inline"
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
+
+#: cp/decl.c:7795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be inline"
+msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
+
+#: cp/decl.c:7797
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
+
+#: cp/decl.c:7841
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
+msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
+msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template with C linkage"
+msgid "literal operator with C linkage"
+msgstr "skabelon med C-kædning"
+
+#: cp/decl.c:7877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#%s with invalid argument"
+msgid "%qD has invalid argument list"
+msgstr "#%s med ugyldig parameter"
+
+#: cp/decl.c:7885
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7891
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
+msgid "%qD must be a non-member function"
+msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:7975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`main' must return `int'"
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
+
+#: cp/decl.c:8017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
+
+#: cp/decl.c:8022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
+msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
+msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
+
+#: cp/decl.c:8023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' previously defined here"
+msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
+msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+
+#: cp/decl.c:8040 cp/decl2.c:787
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
+
+#: cp/decl.c:8347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
+
+#: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
+
+#: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
+
+#: cp/decl.c:8519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is negative"
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
+
+#: cp/decl.c:8521
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
+
+#: cp/decl.c:8535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
+
+#: cp/decl.c:8537
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
+
+#: cp/decl.c:8550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/decl.c:8553
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/decl.c:8559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
+
+#: cp/decl.c:8561
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+
+#: cp/decl.c:8567
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8570
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8633
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "tabeldimension for stor"
+
+#: cp/decl.c:8686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a friend"
+msgid "%qD declared as array of %qT"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+#: cp/decl.c:8696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
+msgid "declaration of %qD as array of void"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+
+#: cp/decl.c:8698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
+msgid "creating array of void"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "declaration of %qD as array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "creating array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "declaration of %qD as array of references"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
+msgid "creating array of references"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "declaration of %qD as array of function members"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgid "creating array of function members"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+
+#: cp/decl.c:8737
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+
+#: cp/decl.c:8772
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
+
+#: cp/decl.c:8782
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
+
+#: cp/decl.c:8795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type specified for `operator %T'"
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8817
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:8824
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:9014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+
+#: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:9020
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+
+#: cp/decl.c:9029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%q#T is not a class or a namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10561
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
+
+#: cp/decl.c:9059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
+
+#: cp/decl.c:9095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
+
+#: cp/decl.c:9142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:9167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as %s"
+msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
+msgstr "erklæring af '%D' som %s"
+
+#: cp/decl.c:9172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
+msgid "declaration of %qD as parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#: cp/decl.c:9205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:9213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
+msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
+
+#: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
+
+#: cp/decl.c:9320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
+msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
+msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#: cp/decl.c:9326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
+msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
+msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
+
+#: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long or short specified with char for `%s'"
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long and short specified together for `%s'"
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:9502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
+
+#: cp/decl.c:9513
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
+
+#: cp/decl.c:9518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "storage class specified for template parameter %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9524
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
+
+#: cp/decl.c:9530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/decl.c:9539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
+
+#: cp/decl.c:9557
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+
+#: cp/decl.c:9601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: cp/decl.c:9608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
+
+#: cp/decl.c:9620
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
+
+#: cp/decl.c:9729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+
+#: cp/decl.c:9734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+
+#: cp/decl.c:9771
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9774
+#, gcc-internal-format
+msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgid "virtual function cannot have deduced return type"
+msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
+
+#: cp/decl.c:9787
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
+#. always be an error.
+#: cp/decl.c:9798
+#, gcc-internal-format
+msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9801
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9838
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:9839
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor cannot be static member function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:9843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructors may not be `%s'"
+msgid "constructors may not be cv-qualified"
+msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
+msgid "destructors may not be ref-qualified"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9870
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
+
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:9885
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
+
+#: cp/decl.c:9889
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:9891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
+msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
+
+#: cp/decl.c:9912
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
+
+#: cp/decl.c:9938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:9960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:9989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare references to references"
+msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
+
+#: cp/decl.c:9990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
+msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
+
+#: cp/decl.c:10060
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10116
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+
+#: cp/decl.c:10153
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
+
+#: cp/decl.c:10158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
+
+#: cp/decl.c:10188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
+msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/decl.c:10241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: cp/decl.c:10252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
+msgid "%<explicit%> outside class declaration"
+msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
+
+#: cp/decl.c:10266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
+msgid "%<explicit%> in friend declaration"
+msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
+msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
+msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
+
+#: cp/decl.c:10277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:10339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: cp/decl.c:10349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+
+#: cp/decl.c:10370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+
+#: cp/decl.c:10489
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10502
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/decl.c:10504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
+
+#: cp/decl.c:10508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
+
+#: cp/decl.c:10521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
+
+#: cp/decl.c:10541
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/decl.c:10551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+
+#: cp/decl.c:10585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:10587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:10633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
+msgid "non-static data member declared %<auto%>"
+msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
+
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:10655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `::'"
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "ugyldig brug af '::'"
+
+#: cp/decl.c:10677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
+
+#: cp/decl.c:10686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
+
+#: cp/decl.c:10695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
+
+#: cp/decl.c:10711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:10718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/decl.c:10724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
+msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:10741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
+msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:10744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable or field declared void"
+msgid "variable template declared here"
+msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' has incomplete type"
+msgid "field %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:10810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
+
+#: cp/decl.c:10869
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
+msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
+msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
+
+#: cp/decl.c:10928
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
+msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
+msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+
+#: cp/decl.c:10953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:10957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:10965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function `%s'"
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
+
+#: cp/decl.c:10972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
+msgid "%qs defined in a non-class scope"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+
+#: cp/decl.c:10973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgid "%qs declared in a non-class scope"
+msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
+
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:11011
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
+
+#: cp/decl.c:11045
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
+
+#: cp/decl.c:11052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
+
+#: cp/decl.c:11058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
+
+#: cp/decl.c:11065
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
+msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
+msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
+
+#: cp/decl.c:11078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
+
+#: cp/decl.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:11230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
+msgid "default argument %qE uses %qD"
+msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
+
+#: cp/decl.c:11233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
+
+#: cp/decl.c:11314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
+msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
+msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:11318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
+msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
+
+#: cp/decl.c:11331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:11359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/decl.c:11384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
+msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+
+#: cp/decl.c:11386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
+msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:11636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
+
+#: cp/decl.c:11758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:11763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/decl.c:11772
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:11808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:11830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
+
+#: cp/decl.c:11859
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#: cp/decl.c:11861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#: cp/decl.c:11868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#: cp/decl.c:11870
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#: cp/decl.c:11878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#: cp/decl.c:11880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:11889
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
+
+#: cp/decl.c:11894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+#: cp/decl.c:11945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
+
+#: cp/decl.c:11948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
+
+#: cp/decl.c:11956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
+
+#: cp/decl.c:11958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+#: cp/decl.c:11980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
+
+#: cp/decl.c:11986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
+
+#: cp/decl.c:11995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take `void'"
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
+
+#: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
+
+#: cp/decl.c:12008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
+
+#: cp/decl.c:12017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
+
+#: cp/decl.c:12031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should return by value"
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
+
+#: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/decl.c:12105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:12128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
+msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
+msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
+
+#: cp/decl.c:12131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:12133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has a previous declaration here"
+msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:12141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+
+#: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "dette er en tidligere erklæring"
+
+#: cp/decl.c:12148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:12163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:12216 cp/name-lookup.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12246 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
+#: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5522 cp/parser.c:22934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/decl.c:12367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
+
+#: cp/decl.c:12392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/decl.c:12393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:12534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived union `%T' invalid"
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
+
+#: cp/decl.c:12543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:12554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:12574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
+
+#: cp/decl.c:12607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "recursive type `%T' undefined"
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
+
+#: cp/decl.c:12609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
+
+#: cp/decl.c:12733
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12736 cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12756 cp/parser.c:15955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition here"
+msgstr "tidligere definition her"
+
+#: cp/decl.c:12741
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12753
+#, gcc-internal-format
+msgid "different underlying type in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12820
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:12954
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/decl.c:13163
+#, gcc-internal-format
+msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
+
+#: cp/decl.c:13195
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
+
+#: cp/decl.c:13287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:13411 cp/typeck.c:8607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
+
+#: cp/decl.c:13511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:13737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: cp/decl.c:13819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:14201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgid "no return statements in function returning %qT"
+msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: cp/decl.c:14203 cp/typeck.c:8490
+#, gcc-internal-format
+msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:14301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "parameter %q+D set but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: cp/decl.c:14397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:14411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:14778 cp/decl2.c:4981
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:344
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
+
+#: cp/decl2.c:428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
+
+#: cp/decl2.c:471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting array `%#D'"
+msgid "deleting array %q#E"
+msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
+
+#: cp/decl2.c:489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
+
+#: cp/decl2.c:497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting `%T' is undefined"
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
+
+#: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
+
+#: cp/decl2.c:614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
+
+#: cp/decl2.c:663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/decl2.c:749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
+msgid "static data member %qD in unnamed class"
+msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+
+#: cp/decl2.c:845
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed class defined here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
+msgid "explicit template argument list not allowed"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+#: cp/decl2.c:910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
+
+#: cp/decl2.c:952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+msgid "initializer specified for friend function %qD"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:1041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/decl2.c:1094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+
+#: cp/decl2.c:1100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
+
+#: cp/decl2.c:1110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
+
+#: cp/decl2.c:1117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:1124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
+
+#: cp/decl2.c:1134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
+msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+
+#: cp/decl2.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+
+#: cp/decl2.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
+
+#: cp/decl2.c:1614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+
+#: cp/decl2.c:1647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1658
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
+
+#: cp/decl2.c:1703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2557
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2570
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2576
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
+msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
+msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl2.c:4213
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4217
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4221
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
+
+#: cp/decl2.c:4226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
+msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
+msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+
+#: cp/decl2.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
+msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: cp/decl2.c:4353 cp/decl2.c:4356
+#, gcc-internal-format
+msgid "the program should also define %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: cp/decl2.c:4889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
+
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4953
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
+msgid "use of deleted function %qD"
+msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
+
+#: cp/error.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3538
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3543
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3548
+#, gcc-internal-format
+msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3558
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3566
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3571
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3576
+#, gcc-internal-format
+msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3581
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3586
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3591
+#, gcc-internal-format
+msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3596
+#, gcc-internal-format
+msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3601
+#, gcc-internal-format
+msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3606
+#, gcc-internal-format
+msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+
+#: cp/error.c:3659
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/error.c:3668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/error.c:3673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
+
+#: cp/except.c:308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
+
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
+
+#: cp/except.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
+
+#: cp/except.c:477 java/except.c:592
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+
+#: cp/except.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
+
+#: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
+
+#: cp/except.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  i kastet udtryk"
+
+#: cp/except.c:997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/except.c:1004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
+msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
+
+#: cp/except.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
+msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
+
+#: cp/except.c:1093
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
+msgid "exception of type %qT will be caught"
+msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
+
+#: cp/except.c:1096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
+msgid "   by earlier handler for %qT"
+msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
+
+#: cp/except.c:1125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
+msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
+
+#: cp/except.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
+
+#: cp/friend.c:246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
+
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
+
+#: cp/friend.c:275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
+
+#: cp/friend.c:333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+
+#: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: cp/friend.c:346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
+
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a template"
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/friend.c:390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration not in class definition"
+msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/friend.c:533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
+
+#: cp/friend.c:582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration not in class definition"
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/friend.c:605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
+
+#: cp/friend.c:609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
+msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
+
+#: cp/init.c:396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
+msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
+
+#: cp/init.c:465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
+msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+
+#: cp/init.c:504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
+msgid "value-initialization of function type %qT"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
+
+#: cp/init.c:510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
+msgid "value-initialization of reference type %qT"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/init.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
+msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
+
+#: cp/init.c:631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
+msgid "%qD is initialized with itself"
+msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
+
+#: cp/init.c:729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+msgid "invalid initializer for array member %q#D"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
+msgid "uninitialized const member in %q#T"
+msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
+#: cp/method.c:1251 cp/method.c:1262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
+msgid "%q#D should be initialized"
+msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
+msgid "uninitialized reference member in %q#T"
+msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/init.c:926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base `%T' will be initialized after"
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:932
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  base `%T'"
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  stamklasse '%T'"
+
+#: cp/init.c:936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  when initialized here"
+msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for `%D'"
+msgid "multiple initializations given for %qD"
+msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
+
+#: cp/init.c:957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for base `%T'"
+msgid "multiple initializations given for base %qT"
+msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
+
+#: cp/init.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializations for multiple members of `%T'"
+msgid "initializations for multiple members of %qT"
+msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
+
+#: cp/init.c:1122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
+
+#: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
+
+#: cp/init.c:1352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
+
+#: cp/init.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/init.c:1398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+
+#: cp/init.c:1406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
+
+#: cp/init.c:1453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1549
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
+
+#: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+
+#: cp/init.c:1901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
+
+#: cp/init.c:1915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/init.c:1996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/init.c:2177
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2185
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
+msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
+msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/init.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
+msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
+msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
+
+#: cp/init.c:2345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "integer overflow in array size"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: cp/init.c:2355
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size in new-expression must be constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
+msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
+msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
+
+#: cp/init.c:2400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+
+#: cp/init.c:2443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
+
+#: cp/init.c:2512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not a valid Java .class file"
+msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
+msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
+
+#: cp/init.c:2525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
+
+#: cp/init.c:2541
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field '%s' not found in class"
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
+
+#: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/init.c:2809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initializer in array new"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: cp/init.c:3047
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/init.c:3061
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/init.c:3070
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: cp/init.c:3114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
+
+#: cp/init.c:3132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find class$"
+msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
+msgstr "kan ikke finde class$"
+
+#: cp/init.c:3192
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3196
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3669
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "startværdien slutter for tidligt"
+
+#: cp/init.c:3753
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
+
+#: cp/init.c:3957
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
+
+#: cp/init.c:3981
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3986
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:4001
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:4006
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:4303
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+
+#: cp/lambda.c:480
+#, gcc-internal-format
+msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
+msgstr ""
+
+#: cp/lambda.c:495
+#, gcc-internal-format
+msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
+msgstr ""
+
+#: cp/lambda.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "because the array element type %qT has variable size"
+msgstr ""
+
+#: cp/lambda.c:510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare %s to references"
+msgid "cannot capture %qE by reference"
+msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
+
+#: cp/lambda.c:518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
+msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/lambda.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "already captured %qD in lambda expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/lambda.c:746
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:338
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: cp/lex.c:345
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ugyldig #pragma %s"
+
+#: cp/lex.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
+
+#: cp/lex.c:425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
+
+#: cp/lex.c:449
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
+
+#: cp/lex.c:464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not defined"
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "'%D' er ikke defineret"
+
+#: cp/lex.c:470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:519
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2113
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2117
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling __underlying_type"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2342
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling unknown fixed point type"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2910
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "mangling %C"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2992
+#, gcc-internal-format
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:3056
+#, gcc-internal-format
+msgid "string literal in function template signature"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:3493
+#, gcc-internal-format
+msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:3509
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:3514
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
+
+#: cp/method.c:727 cp/method.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
+msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+
+#: cp/method.c:733 cp/method.c:1211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
+msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
+msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+
+#: cp/method.c:851
+#, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1166
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member initializers for `%#D'"
+msgid "initializer for %q+#D is invalid"
+msgstr "medlemsstartværdier for '%#D'"
+
+#: cp/method.c:1278
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
+
+#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
+#: cp/method.c:1447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
+msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
+msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
+
+#: cp/method.c:1524
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1630
+#, gcc-internal-format
+msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1633
+#, gcc-internal-format
+msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1662
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1671
+msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
+msgid "defaulted declaration %q+D"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/method.c:1989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
+msgid "does not match expected signature %qD"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: cp/method.c:2021
+msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:2043
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:2089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/method.c:2117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/method.c:2126
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "defaulted function %q+D with default argument"
+msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
+
+#: cp/name-lookup.c:599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
+msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/name-lookup.c:601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
+msgid "previous declaration %q+#D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
+
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:843
+#, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: cp/name-lookup.c:1002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:1004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous external decl of `%#D'"
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1093
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
+msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
+msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
+
+#: cp/name-lookup.c:1094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global declaration `%#D'"
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "global erklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1146 cp/name-lookup.c:1216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#: cp/name-lookup.c:1219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
+msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#: cp/name-lookup.c:1223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: cp/name-lookup.c:1266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
+msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed"
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
+
+#: cp/name-lookup.c:1421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
+
+#: cp/name-lookup.c:1423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under old rules"
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
+
+#: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
+msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
+
+#: cp/name-lookup.c:1443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  using obsolete binding at `%D'"
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1458
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s: %s: "
+
+#: cp/name-lookup.c:2388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a namespace"
+msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
+msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
+
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2527
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a namespace"
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
+
+#. C++11 7.3.3/10.
+#: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
+#: cp/name-lookup.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already declared in this scope"
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
+
+#: cp/name-lookup.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
+
+#: cp/name-lookup.c:3351
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
+
+#: cp/name-lookup.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:3371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:3422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:3600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: cp/name-lookup.c:3652
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3664 cp/name-lookup.c:4077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: cp/name-lookup.c:3728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:4065
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:4069
+#, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:4408
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:4418
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:4422
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5689
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:6223
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:6232
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/optimize.c:594
+#, gcc-internal-format
+msgid "making multiple clones of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma %s is already registered"
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
+
+#: cp/parser.c:2636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2639
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
+msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
+
+#: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
+msgid "%<%E::%E%> is not a type"
+msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2659
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
+msgid "%<::%E%> is not a type"
+msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
+msgid "%qE is not a type"
+msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
+
+#: cp/parser.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%qE is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:2766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:2768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
+
+#: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5571 cp/pt.c:7583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qE is not a class template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qE is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid template-id"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: cp/parser.c:2832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14644
+#, gcc-internal-format
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2841
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2869
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/parser.c:2962
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
+msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
+
+#: cp/parser.c:2965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
+msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
+msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:2981
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2984
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
+
+#: cp/parser.c:3034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' does not declare a template type"
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:3038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#. A<T>::A<T>()
+#: cp/parser.c:3045
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3048
+#, gcc-internal-format
+msgid "and %qT has no template constructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3053
+#, gcc-internal-format
+msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' does not declare a template type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:3064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:3638
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgid "expected string-literal"
+msgstr "uventet multiplikativ operand"
+
+#: cp/parser.c:3700
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgid "a wide string is invalid in this context"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+
+#: cp/parser.c:3858 cp/parser.c:3868
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
+msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
+msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
+
+#: cp/parser.c:3969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
+msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
+msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
+
+#: cp/parser.c:3973
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating literal truncated to zero"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4016
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4018
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multi-line string literals are deprecated"
+msgid "unable to find string literal operator %qD"
+msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
+
+#: cp/parser.c:4073
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4133 cp/parser.c:11538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
+msgid "expected declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: cp/parser.c:4309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
+msgid "fixed-point types not supported in C++"
+msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
+
+#: cp/parser.c:4389
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
+
+#: cp/parser.c:4401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: cp/parser.c:4474 cp/parser.c:4627 cp/parser.c:4780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected primary-expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: cp/parser.c:4504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:4622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
+msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: cp/parser.c:4756
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:4932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
+msgid "expected id-expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: cp/parser.c:5064
+#, gcc-internal-format
+msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5093 cp/parser.c:7060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/parser.c:5212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+
+#: cp/parser.c:5247
+#, gcc-internal-format
+msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5258 cp/parser.c:17777
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected unqualified-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5365
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
+msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+
+#: cp/parser.c:5460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:5468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:5572 cp/typeck.c:2583 cp/typeck.c:2603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:5650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected nested-name-specifier"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:5875 cp/parser.c:7965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:5945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:5999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label must be followed by statement"
+msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
+msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
+
+#: cp/parser.c:6137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: cp/parser.c:6195
+#, gcc-internal-format
+msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgid "braced list index is not allowed with array notation"
+msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: cp/parser.c:6683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not have class type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:6772 cp/typeck.c:2476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/parser.c:6781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
+msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
+msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/parser.c:7112
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-scalar type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+
+#: cp/parser.c:7296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:7531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-expression"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:7544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:7546
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:7753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/parser.c:8059
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
+
+#: cp/parser.c:8198
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: cp/parser.c:8363
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+
+#: cp/parser.c:9014
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda-expression in unevaluated context"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
+msgid "lambda-expression in template-argument"
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+
+#: cp/parser.c:9174
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected end of capture-list"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9188
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9232
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
+msgid "empty initializer for lambda init-capture"
+msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
+
+#: cp/parser.c:9262
+#, gcc-internal-format
+msgid "capture of non-variable %qD "
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9264 cp/parser.c:9273 cp/semantics.c:3193 cp/semantics.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
+msgid "%q+#D declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: cp/parser.c:9270
+#, gcc-internal-format
+msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9307
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9312
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9358
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
+msgid "default argument specified for lambda parameter"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:9848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:9876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
+msgid "expected labeled-statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
+msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: cp/parser.c:9999
+#, gcc-internal-format
+msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10008
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
+msgid "compound-statement in constexpr function"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: cp/parser.c:10267 cp/parser.c:24878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
+msgid "expected selection-statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: cp/parser.c:10300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:10669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
+msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/parser.c:10707
+#, gcc-internal-format
+msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10713
+#, gcc-internal-format
+msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10754
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10885 cp/parser.c:24881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration-statement"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:10919
+#, gcc-internal-format
+msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10949
+#, gcc-internal-format
+msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
+msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:11080
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
+msgstr ""
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:11088
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
+
+#: cp/parser.c:11101 cp/parser.c:24884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected jump-statement"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:11230 cp/parser.c:20812
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11621
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11691
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
+msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
+msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
+
+#: cp/parser.c:11830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgstr ""
+
+#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
+#. we're complaining about C++0x compatibility.
+#: cp/parser.c:11889
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgid "decl-specifier invalid in condition"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
+
+#: cp/parser.c:12017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: cp/parser.c:12085 cp/parser.c:21218
+#, gcc-internal-format
+msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
+msgid "invalid linkage-specification"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+
+#: cp/parser.c:12384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:12525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:12552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: cp/parser.c:12556
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
+msgid "only constructors take member initializers"
+msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
+
+#: cp/parser.c:12667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
+msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/parser.c:12679
+#, gcc-internal-format
+msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12691
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "forældet stamklasseklargøring"
+
+#: cp/parser.c:12812
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13161
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "predicate must be an identifier"
+msgid "expected suffix identifier"
+msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
+
+#: cp/parser.c:13176
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
+msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
+msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
+
+#: cp/parser.c:13205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected operator"
+msgstr "uventet operand"
+
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:13242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:13441 cp/parser.c:13539 cp/parser.c:13648 cp/parser.c:19111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:13445 cp/parser.c:19119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:13543 cp/parser.c:13652
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:13736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected template-id"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:13784 cp/parser.c:24842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
+msgid "expected %<<%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: cp/parser.c:13791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#: cp/parser.c:13795
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13799
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#. The name does not name a template.
+#: cp/parser.c:13954 cp/parser.c:14073 cp/parser.c:14285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected template-name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:14000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-template %qD used as template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:14002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/parser.c:14140
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected parameter pack before %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14250 cp/parser.c:14268 cp/parser.c:14417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected template-argument"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:14402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid non-type template argument"
+msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+
+#: cp/parser.c:14519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
+msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
+
+#: cp/parser.c:14523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
+msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
+
+#: cp/parser.c:14582
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
+
+#: cp/parser.c:14802
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sigof type specifier"
+msgid "expected type specifier"
+msgstr "sigof-typeangivelse"
+
+#: cp/parser.c:14937
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14943
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
+
+#: cp/parser.c:15092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
+msgid "expected template-id for type"
+msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected type-name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:15340
+#, gcc-internal-format
+msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: cp/parser.c:15636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
+
+#: cp/parser.c:15640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/parser.c:15645
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
+msgid "%qD is an enumeration template"
+msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
+
+#: cp/parser.c:15789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
+msgid "%qD is not an enumerator-name"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:15801
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15856
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> or %<{%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/parser.c:15923 cp/parser.c:20326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
+msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15928 cp/parser.c:20331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
+msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of `%#T'"
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "flere definitioner af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:15966
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
+
+#: cp/parser.c:15986
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque-enum-specifier without name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15989
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
+msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:16160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected namespace-name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:16286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: cp/parser.c:16441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: cp/parser.c:16487
+#, gcc-internal-format
+msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in alias template declarations"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:16697
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgid "a function-definition is not allowed here"
+msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
+
+#: cp/parser.c:17046
+#, gcc-internal-format
+msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: cp/parser.c:17101
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
+msgstr ""
+
+#. Anything else is an error.
+#: cp/parser.c:17140 cp/parser.c:19299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty scalar initializer"
+msgid "expected initializer"
+msgstr "tom skalarstartværdi"
+
+#: cp/parser.c:17220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+msgid "initializer provided for function"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/parser.c:17254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:17259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function %qD declared as implicit template"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
+
+#: cp/parser.c:17697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/parser.c:17823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
+
+#: cp/parser.c:17827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
+msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:17855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/parser.c:17857
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr ""
+
+#. We do not attempt to print the declarator
+#. here because we do not have enough
+#. information about its original syntactic
+#. form.
+#: cp/parser.c:17874
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid declarator"
+msgstr "ugyldig erklærer"
+
+#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
+#. function.
+#: cp/parser.c:17944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
+msgid "qualified-id in declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: cp/parser.c:17969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
+msgid "expected declarator"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: cp/parser.c:18072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is a namespace"
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr "'%D' er et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:18074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
+msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
+msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
+
+#: cp/parser.c:18095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "expected ptr-operator"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:18154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate case value"
+msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+
+#: cp/parser.c:18208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
+msgid "multiple ref-qualifiers"
+msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+
+#: cp/parser.c:18266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
+msgid "duplicate virt-specifier"
+msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+
+#: cp/parser.c:18471 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/parser.c:18490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in template arguments"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:18495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
+msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+
+#: cp/parser.c:18582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected type-specifier"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:18888
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18962
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:19090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:19094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:19113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:19121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgid "parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:19492
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+
+#: cp/parser.c:19506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+
+#: cp/parser.c:19624 cp/parser.c:19749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected class-name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:19931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
+
+#: cp/parser.c:19933
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
+
+#: cp/parser.c:20274
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%> or %<:%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
+msgid "cannot specify %<override%> for a class"
+msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
+
+#: cp/parser.c:20293
+#, gcc-internal-format
+msgid "global qualification of class name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified name does not name a class"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/parser.c:20312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/parser.c:20345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification not allowed"
+msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:20357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+
+#: cp/parser.c:20387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:20418
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not resolve typename type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
+msgid "previous definition of %q+#T"
+msgstr "tidligere definition af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:20565 cp/parser.c:24887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected class-key"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:20589
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: cp/parser.c:20832
+#, gcc-internal-format
+msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/parser.c:20868
+#, gcc-internal-format
+msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21072
+#, gcc-internal-format
+msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21126
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21138
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21212
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
+msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
+msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
+
+#: cp/parser.c:21376
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21396
+#, gcc-internal-format
+msgid "more than one access specifier in base-specified"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:21423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:21516 cp/parser.c:21598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:21580
+#, gcc-internal-format
+msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21670
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21783
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:22407
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an identifier for the attribute name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22426
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:23093
+#, gcc-internal-format
+msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:23098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
+msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/parser.c:23102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few template-parameter-lists"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:23109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many template-parameter-lists"
+msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/parser.c:23433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "named return values are no longer supported"
+msgstr "--driver understøttes ikke længere"
+
+#: cp/parser.c:23530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
+msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
+
+#: cp/parser.c:23539
+#, gcc-internal-format
+msgid "template with C linkage"
+msgstr "skabelon med C-kædning"
+
+#: cp/parser.c:23558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
+msgid "invalid explicit specialization"
+msgstr "eksplicit specialisering her"
+
+#: cp/parser.c:23656
+#, gcc-internal-format
+msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:23661
+#, gcc-internal-format
+msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
+msgid "template declaration of %<typedef%>"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:23812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
+msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "eksplicit specialisering her"
+
+#: cp/parser.c:24057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
+
+#: cp/parser.c:24070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
+
+#: cp/parser.c:24367
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:24522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
+msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+
+#: cp/parser.c:24537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgstr "%<__thread%> før %qD"
+
+#: cp/parser.c:24671
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ 1998 understøtter ikke %<long long%>"
+
+#: cp/parser.c:24679
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:24681
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qD"
+msgstr "duplikere %qD"
+
+#: cp/parser.c:24703
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "duplikere %qs"
+
+#: cp/parser.c:24745
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<new%>"
+msgstr "forventede %<new%>"
+
+#: cp/parser.c:24748
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<delete%>"
+msgstr "forventede %<delete%>"
+
+#: cp/parser.c:24751
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<return%>"
+msgstr "forventede %<return%>"
+
+#: cp/parser.c:24757
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<extern%>"
+msgstr "forventede %<extern%>"
+
+#: cp/parser.c:24760
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<static_assert%>"
+msgstr "forventede %<static_assert%>"
+
+#: cp/parser.c:24763
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<decltype%>"
+msgstr "forventede %<decltype%>"
+
+#: cp/parser.c:24766
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<operator%>"
+msgstr "forventede %<operator%>"
+
+#: cp/parser.c:24769
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<class%>"
+msgstr "forventede %<class%>"
+
+#: cp/parser.c:24772
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<template%>"
+msgstr "forventede %<template%>"
+
+#: cp/parser.c:24775
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<namespace%>"
+msgstr "forventede %<namespace%>"
+
+#: cp/parser.c:24778
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<using%>"
+msgstr "forventede %<using%>"
+
+#: cp/parser.c:24781
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<asm%>"
+msgstr "forventede %<asm%>"
+
+#: cp/parser.c:24784
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<try%>"
+msgstr "forventede %<try%>"
+
+#: cp/parser.c:24787
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<catch%>"
+msgstr "forventede %<catch%>"
+
+#: cp/parser.c:24790
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<throw%>"
+msgstr "forventede %<throw%>"
+
+#: cp/parser.c:24793
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<__label__%>"
+msgstr "forventede %<__label__%>"
+
+#: cp/parser.c:24796
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@try%>"
+msgstr "forventede %<@try%>"
+
+#: cp/parser.c:24799
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@synchronized%>"
+msgstr "forventede %<@synchronized%>"
+
+#: cp/parser.c:24802
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@throw%>"
+msgstr "forventede %<@throw%>"
+
+#: cp/parser.c:24805
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
+msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
+
+#: cp/parser.c:24808
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
+msgstr "forventede %<__transaction_relaxed%>"
+
+#: cp/parser.c:24839
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<::%>"
+msgstr "forventede %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:24851
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<...%>"
+msgstr "forventede %<...%>"
+
+#: cp/parser.c:24854
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<*%>"
+msgstr "forventede %<*%>"
+
+#: cp/parser.c:24857
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<~%>"
+msgstr "forventede %<~%>"
+
+#: cp/parser.c:24863
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<::%>"
+msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:24891
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
+msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
+
+#: cp/parser.c:25152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:25157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously declared here"
+msgid "%q#T was previously declared here"
+msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
+
+#: cp/parser.c:25176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different access"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: cp/parser.c:25197
+#, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:25429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file ends in default argument"
+msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
+
+#: cp/parser.c:25659 cp/parser.c:26926 cp/parser.c:27112
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:25717
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c++ message receiver expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:25787
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:25816
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:26192
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:26267 cp/parser.c:26285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
+msgid "objective-c++ method declaration is expected"
+msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+
+#: cp/parser.c:26279 cp/parser.c:26344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method attributes must be specified at the end"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: cp/parser.c:26387
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:26593 cp/parser.c:26600 cp/parser.c:26607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
+msgid "invalid type for instance variable"
+msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+
+#: cp/parser.c:26720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Identifier expected"
+msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "Kaldenavn forventet"
+
+#: cp/parser.c:26891
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:26898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: cp/parser.c:27171 cp/parser.c:27178 cp/parser.c:27185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "invalid type for property"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: cp/parser.c:28024 cp/parser.c:28322 cp/parser.c:28388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgid "expected positive integer expression"
+msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#: cp/parser.c:28080
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<wait%> expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:28506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid identifier `%s'"
+msgid "invalid reduction-identifier"
+msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
+
+#: cp/parser.c:30257
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:30260
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:30329
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:30502 cp/pt.c:13664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/parser.c:30572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
+msgid "not enough collapsed for loops"
+msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+
+#: cp/parser.c:31870
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: cp/parser.c:32097
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
+msgid "invalid initializer clause"
+msgstr "ugyldig startværdi"
+
+#: cp/parser.c:32125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected side-effects in address"
+msgid "expected id-expression (arguments)"
+msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
+
+#: cp/parser.c:32137
+#, gcc-internal-format
+msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:32218
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:32237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
-#. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
-#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
-#. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
-#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
-#. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
-#. weird and make the backend absorb the evil.
-#: builtins.c:2875
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
+#: cp/parser.c:32259 cp/semantics.c:4985
+#, gcc-internal-format
+msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2917
-msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
-msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
+#: cp/parser.c:32264 cp/semantics.c:4994
+#, gcc-internal-format
+msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2923
-msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
-msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
+#: cp/parser.c:32267 cp/pt.c:10865 cp/semantics.c:5000
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2929
-msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
-msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
+#: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:5006
+#, gcc-internal-format
+msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2960
-msgid "`va_start' used in function with fixed args"
-msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+#: cp/parser.c:32657 cp/semantics.c:7062
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2979
-msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
-msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+#: cp/parser.c:32659 cp/semantics.c:7064
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
+msgstr ""
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:2984
-msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
-msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+#: cp/parser.c:32855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: builtins.c:3070
-msgid "too many arguments to function `va_start'"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+#: cp/parser.c:32888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
+msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: builtins.c:3172
-msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
-msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
+#: cp/parser.c:33089
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
+msgstr ""
 
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:3204
-#, c-format
-msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
-msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
+#: cp/parser.c:33099
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:3209
-#, c-format
-msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
-msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
+#: cp/parser.c:33111
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:3340
-msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
+#: cp/parser.c:33169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
 
-#: builtins.c:3342
-msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
+#: cp/parser.c:33279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected variable-name"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: builtins.c:3356
-msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
+#: cp/parser.c:33343
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:3358
-msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
+#: cp/parser.c:33684
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:3530
-msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
-msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
+#: cp/pt.c:296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/pt.c:308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
 
-#: builtins.c:4028
-msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
-msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
+#: cp/pt.c:703
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
 
-#. just do library call, if unknown builtin
-#: builtins.c:4092 c-common.c:4459
-#, c-format
-msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
+#: cp/pt.c:789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
+msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
+msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
-#: builtins.c:4165
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
+#: cp/pt.c:797
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
-#: c-common.c:1168
-#, c-format
-msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
-msgstr "'%s' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
+# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
+#: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from definition of `%#D'"
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "  i forhold til definition af '%#D'"
 
-#: c-common.c:1189
-#, c-format
-msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
+#: cp/pt.c:815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/pt.c:838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/pt.c:849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
+msgid "specialization of alias template %qD"
+msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
 
-#: c-common.c:1247
-msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-msgstr "sammensætning af strengkonstanter med __FUNCTION__ er forældet"
+#: cp/pt.c:884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
 
-#: c-common.c:1343
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
+#: cp/pt.c:924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
-#: c-common.c:1364
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
+#. problem ([temp.expl.spec]/6).
+#: cp/pt.c:965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
 
-#: c-common.c:1373
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+#: cp/pt.c:983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template specialization with C linkage"
+msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
+msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
-#: c-common.c:1379
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "vektoroverløb i udtryk"
+#: cp/pt.c:1415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:1402
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+#: cp/pt.c:1803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is: %#D"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: c-common.c:1404
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+#: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D"
+msgid "%s %#D"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: c-common.c:1452
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
+#: cp/pt.c:1904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
 
-#: c-common.c:1600
-#, c-format
-msgid "operation on `%s' may be undefined"
-msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
+#: cp/pt.c:1909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
+msgid "%qD is not a variable template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: c-common.c:1891
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+#: cp/pt.c:2125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
 
-#: c-common.c:1924
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+#: cp/pt.c:2128
+#, gcc-internal-format
+msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2228
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+#: cp/pt.c:2137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
 
-#: c-common.c:2279
-#, c-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+#: cp/pt.c:2343
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2513
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+#: cp/pt.c:2352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
 
-#: c-common.c:2515
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+#: cp/pt.c:2357
+#, gcc-internal-format
+msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2585
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/pt.c:2458
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
 
-#: c-common.c:2594
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
+#: cp/pt.c:2464
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
 
-#: c-common.c:2641
-msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
-msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
+#: cp/pt.c:2472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:2475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:2477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+
+#: cp/pt.c:2511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
+msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
 
-#: c-common.c:2647
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
+#: cp/pt.c:2514
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2653
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
+#: cp/pt.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
 
-#: c-common.c:2659
-msgid "pointer to a member used in arithmetic"
-msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
+#: cp/pt.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
-#: c-common.c:2746 f/com.c:14762
-msgid "struct type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: cp/pt.c:2586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#: c-common.c:2750 f/com.c:14766
-msgid "union type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2651
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
 
-#: c-common.c:2754 f/com.c:14770
-msgid "array type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: cp/pt.c:2695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
 
-#: c-common.c:2874 f/com.c:14903
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
+#: cp/pt.c:3375
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2918 c-common.c:2950
-msgid "invalid use of `restrict'"
-msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+#: cp/pt.c:3436
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:3064
-msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
-msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
+#: cp/pt.c:3438
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:3074
-#, c-format
-msgid "invalid application of `%s' to a void type"
-msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+#: cp/pt.c:3481
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:3080
-#, c-format
-msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
-msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+#: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
+msgid "        %qD"
+msgstr "        '%D'"
 
-#: c-common.c:3121
-msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
-msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+#: cp/pt.c:3498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "        <anonymous>"
+msgstr "<anonym %s>"
 
-#: c-common.c:3618
-#, c-format
-msgid "cannot disable built-in function `%s'"
-msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
+#: cp/pt.c:3621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:3622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " shadows template parm `%#D'"
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
 
-#: c-common.c:3787 c-typeck.c:1748
-#, c-format
-msgid "too few arguments to function `%s'"
-msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+#: cp/pt.c:4202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
+msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
 
-#: c-common.c:3793 c-typeck.c:1601
-#, c-format
-msgid "too many arguments to function `%s'"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+#: cp/pt.c:4221
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
+msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
+msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
 
-#: c-common.c:3812
-#, c-format
-msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
-msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+#: cp/pt.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4081
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
+#: cp/pt.c:4232
+#, gcc-internal-format
+msgid "primary template here"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4087
-msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-msgstr "ISO C++ forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+#: cp/pt.c:4279
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4089
-msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
-msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+#: cp/pt.c:4282
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4119
-msgid "empty range specified"
-msgstr "tomt interval angivet"
+# flertalsform unødvendig
+#: cp/pt.c:4303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
 
-#: c-common.c:4170
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
+# flertalsform unødvendig
+#: cp/pt.c:4349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:4393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
+msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
+msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
-#: c-common.c:4172
-msgid "this is the first entry overlapping that value"
-msgstr "dette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
+#: cp/pt.c:4568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no default argument for `%D'"
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
 
-#: c-common.c:4176
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+#. A primary class template can only have one
+#. parameter pack, at the end of the template
+#. parameter list.
+#: cp/pt.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4177
-msgid "previously used here"
-msgstr "tidligere benyttet her"
+#: cp/pt.c:4626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4632
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4181
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
+#: cp/pt.c:4635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
 
-#: c-common.c:4182
-msgid "this is the first default label"
-msgstr "dette er den første default-etiket"
+#: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: c-common.c:4210
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen af en etiket"
+#: cp/pt.c:4790
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
 
-#: c-common.c:4212
-msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
-msgstr "ISO C forbyder at tage adressen af en etiket"
+#: cp/pt.c:4798
+#, gcc-internal-format
+msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5235
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for '%s'"
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:4820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: c-common.c:5654
-#, c-format
-msgid "unknown machine mode `%s'"
-msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+#: cp/pt.c:4991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
 
-#: c-common.c:5657
-#, c-format
-msgid "no data type for mode `%s'"
-msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+#: cp/pt.c:5005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
 
-#: c-common.c:5666 c-common.c:6316
-#, c-format
-msgid "unable to emulate '%s'"
-msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
+#: cp/pt.c:5008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
 
-#: c-common.c:5702
-msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+#: cp/pt.c:5010
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  men %d påkrævet"
+
+#: cp/pt.c:5031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+
+#: cp/pt.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
 
-#: c-common.c:5713
-#, c-format
-msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
+#: cp/pt.c:5168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template type"
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
 
-#: c-common.c:5722
-#, c-format
-msgid "section attribute not allowed for `%s'"
-msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+#: cp/pt.c:5181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:5192
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/pt.c:5196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
+msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/pt.c:5233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter `%#D'"
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
 
-#: c-common.c:5729
-msgid "section attributes are not supported for this target"
-msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+#: cp/pt.c:5234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclared here as `%#D'"
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "omerklæret her som '%#D'"
 
-#: c-common.c:5771
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:5244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
 
-#: c-common.c:5776
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+#: cp/pt.c:5246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original definition appeared here"
+msgstr "  oprindelig definition er her"
 
-#: c-common.c:5781
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "angivet justering er for stor"
+#: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: c-common.c:5808
-#, c-format
-msgid "alignment may not be specified for `%s'"
-msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+#: cp/pt.c:5439
+#, gcc-internal-format
+msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
+
+#: cp/pt.c:5442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgid "it must be the name of a function with external linkage"
+msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
+
+#: cp/pt.c:5454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:5458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:5489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
+msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
+msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
+
+#: cp/pt.c:5540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
+msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
+msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
 
-#: c-common.c:5853
-#, c-format
-msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
-msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
+#: cp/pt.c:5555
+#, gcc-internal-format
+msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5863
-msgid "alias arg not a string"
-msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
+#: cp/pt.c:5564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
+msgid "  mismatched types %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
 
-#: c-common.c:5910
-msgid "visibility arg not a string"
-msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
+#: cp/pt.c:5573
+#, gcc-internal-format
+msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5919
-msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
+# flertalsform unødvendig
+#: cp/pt.c:5584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
+msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
+msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
 
-#: c-common.c:5953
-msgid "tls_model arg not a string"
-msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
+#: cp/pt.c:5594
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5962
-msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
+#: cp/pt.c:5603
+#, gcc-internal-format
+msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5987 c-common.c:6043
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute applies only to functions"
-msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+#: cp/pt.c:5615
+#, gcc-internal-format
+msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5994 c-common.c:6050
-#, c-format
-msgid "can't set `%s' attribute after definition"
-msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
+#: cp/pt.c:5619
+#, gcc-internal-format
+msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:6114
-#, fuzzy
-msgid "cleanup arg not an identifier"
-msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
+#: cp/pt.c:5630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: c-common.c:6121
-#, fuzzy
-msgid "cleanup arg not a function"
-msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+#: cp/pt.c:5641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: c-common.c:6183
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
-msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+#: cp/pt.c:5653
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
+msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/pt.c:5684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
+msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: c-common.c:6248
-#, c-format
-msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
-msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+#: cp/pt.c:5697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
+msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
+msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
 
-#: c-common.c:6272 c-common.c:6304
-msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
-msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
+#: cp/pt.c:5701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
+msgid "  %qT is not derived from %qT"
+msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: c-common.c:6403
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
+#: cp/pt.c:5712
+#, gcc-internal-format
+msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:6418
-#, c-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
+#: cp/pt.c:5722
+#, gcc-internal-format
+msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:6437
-#, c-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
+#: cp/pt.c:5732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
+msgid "  template argument %qE does not match %qD"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: c-common.c:6445
-#, c-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
+#: cp/pt.c:5741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: c-common.c:6531
-#, c-format
-msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
-msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
+#: cp/pt.c:5780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:5934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in template argument for type %qT "
+msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+
+#: cp/pt.c:5981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:5989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6052
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr ""
 
-#: c-convert.c:80 c-typeck.c:988 c-typeck.c:4059 cp/typeck.c:1615
-#: cp/typeck.c:5939
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
+#: cp/pt.c:6060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: c-convert.c:112 java/typeck.c:150
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
+#: cp/pt.c:6078
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:340
-#, c-format
-msgid "array `%s' assumed to have one element"
-msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
+#: cp/pt.c:6088
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6097
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:6143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: c-decl.c:526
-#, c-format
-msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+#: cp/pt.c:6145
+#, gcc-internal-format
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:529
-#, c-format
-msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+#: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: c-decl.c:532
-#, c-format
-msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+#: cp/pt.c:6193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: c-decl.c:646 c-decl.c:771 java/decl.c:1403
-#, c-format
-msgid "label `%s' used but not defined"
-msgstr "etiketten '%s' er benyttet, men ikke defineret"
+#: cp/pt.c:6505
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:652 c-decl.c:778 java/decl.c:1409
-#, c-format
-msgid "label `%s' defined but not used"
-msgstr "etiketten '%s' er defineret, men ikke benyttet"
+#: cp/pt.c:6566
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
+msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
 
-#: c-decl.c:893 cp/decl.c:3335
-#, c-format
-msgid "function `%s' redeclared as inline"
-msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
+#: cp/pt.c:6595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
+msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
-#: c-decl.c:895 cp/decl.c:3337
-#, c-format
-msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
-msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+#: cp/pt.c:6600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
 
-#: c-decl.c:902 cp/decl.c:3344
-#, c-format
-msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
-msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+#: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
 
-#: c-decl.c:904 cp/decl.c:3346
-#, c-format
-msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
-msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
+#: cp/pt.c:6621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
 
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: c-decl.c:933 c-decl.c:979
-#, c-format
-msgid "shadowing built-in function `%s'"
-msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
+#: cp/pt.c:6626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: c-decl.c:935
-#, c-format
-msgid "shadowing library function `%s'"
-msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
+#: cp/pt.c:6629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%E'"
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
 
-#: c-decl.c:941
-#, c-format
-msgid "library function `%s' declared as non-function"
-msgstr "biblioteksfunktionen '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+#: cp/pt.c:6643
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%T'"
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
 
-#: c-decl.c:945 c-decl.c:948
-#, c-format
-msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
-msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+#: cp/pt.c:6646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a class template, got `%T'"
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: c-decl.c:952 objc/objc-act.c:2384 objc/objc-act.c:6154
-#, c-format
-msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+#: cp/pt.c:6695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
+msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 
-#: c-decl.c:953 c-decl.c:1144 c-decl.c:1158 c-decl.c:1165 c-decl.c:1310
-#: objc/objc-act.c:2386 objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6211
-#, c-format
-msgid "previous declaration of `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
+#. to be robust.
+#: cp/pt.c:6728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
-#: c-decl.c:1048
-#, c-format
-msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
-msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
+#: cp/pt.c:6751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
 
-#: c-decl.c:1091 c-decl.c:1110
-#, c-format
-msgid "conflicting types for `%s'"
-msgstr "modstridende typer for '%s'"
+#: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: c-decl.c:1133
-msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+#: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: cp/pt.c:7004
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "provided for `%D'"
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "angivet for '%D'"
 
-#: c-decl.c:1139
-msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+#: cp/pt.c:7033
+#, gcc-internal-format
+msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1157
-#, c-format
-msgid "thread-local declaration of `%s' follows non thread-local declaration"
-msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+#: cp/pt.c:7125
+#, gcc-internal-format
+msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1164
-#, c-format
-msgid "non thread-local declaration of `%s' follows thread-local declaration"
-msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+#: cp/pt.c:7428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
+msgid "%q#D is not a function template"
+msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
 
-#: c-decl.c:1175 c-decl.c:1198
-#, c-format
-msgid "redefinition of `%s'"
-msgstr "omdefinering af '%s'"
+#: cp/pt.c:7595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
 
-#: c-decl.c:1178
-#, c-format
-msgid "redeclaration of `%s'"
-msgstr "omerklæring af '%s'"
+#: cp/pt.c:7597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "for template declaration `%D'"
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:8486
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:10025
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1181
-#, c-format
-msgid "conflicting declarations of `%s'"
-msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+#: cp/pt.c:10029
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1225
-#, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows"
-msgstr "prototypen for '%s' følger"
+#: cp/pt.c:10522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
+msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:1226 c-decl.c:1234 c-decl.c:1245
-msgid "non-prototype definition here"
-msgstr "definition uden prototype her"
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:11350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
+
+#: cp/pt.c:11508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: c-decl.c:1233
-#, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-msgstr "prototypen for '%s' følger og antallet af parametre passer ikke"
+#: cp/pt.c:11510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in declaration `%D'"
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "i erklæringen '%D'"
+
+#: cp/pt.c:11621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function returns an aggregate"
+msgid "function returning an array"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+
+#: cp/pt.c:11623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
+msgid "function returning a function"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+
+#: cp/pt.c:11663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: c-decl.c:1243
-#, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
-msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
+#: cp/pt.c:12236
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "danner reference til void"
 
-#: c-decl.c:1261
-#, c-format
-msgid "`%s' declared inline after being called"
-msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+#: cp/pt.c:12238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
+msgid "forming pointer to reference type %qT"
+msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: c-decl.c:1267
-#, c-format
-msgid "`%s' declared inline after its definition"
-msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
+#: cp/pt.c:12240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
+msgid "forming reference to reference type %qT"
+msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
-#: c-decl.c:1274
-#, c-format
-msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
-msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
+#: cp/pt.c:12253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
 
-#: c-decl.c:1282
-#, c-format
-msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
-msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+#: cp/pt.c:12256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgid "forming reference to qualified function type %qT"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
 
-#: c-decl.c:1289
-#, c-format
-msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-msgstr "const-erklæring af '%s' følger ikke-konstant erklæring"
+#: cp/pt.c:12304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: c-decl.c:1296
-#, c-format
-msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-msgstr "typemodifikationer for '%s' strider mod tidligere erklæring"
+#: cp/pt.c:12310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: c-decl.c:1309
-#, c-format
-msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
+#: cp/pt.c:12316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: c-decl.c:1619 java/decl.c:1102
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+#: cp/pt.c:12382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: c-decl.c:1622 java/decl.c:1105
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
+#: cp/pt.c:12413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
 
-#: c-decl.c:1643 cp/decl.c:4479
-msgid "a parameter"
-msgstr "en parameter"
+#: cp/pt.c:12450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1645 cp/decl.c:4496
-msgid "a previous local"
-msgstr "en tidligere lokal variabel"
+#: cp/pt.c:12458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
-#: c-decl.c:1649 cp/decl.c:4500
-msgid "a global declaration"
-msgstr "en global erklæring"
+#: cp/pt.c:12587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' in template"
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "brug af '%s' i skabelon"
 
-#: c-decl.c:1693
-#, c-format
-msgid "nested extern declaration of `%s'"
-msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+#: cp/pt.c:12729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
+msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: c-decl.c:1712 java/decl.c:1055
-#, c-format
-msgid "`%s' used prior to declaration"
-msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
+#: cp/pt.c:12744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
 
-#: c-decl.c:1726 c-decl.c:1901
-#, c-format
-msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-msgstr "'%s' blev underforstået erklæret 'extern' og derefter 'static'"
+#: cp/pt.c:12746
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: c-decl.c:1829 cp/decl.c:4336
-msgid "type mismatch with previous external decl"
-msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
+#: cp/pt.c:12950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing static field `%s'"
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "manglende statisk felt '%s'"
 
-#: c-decl.c:1830
-#, c-format
-msgid "previous external decl of `%s'"
-msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%s'"
+#: cp/pt.c:13393 cp/pt.c:14352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: c-decl.c:1843
-msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring"
+#: cp/pt.c:13397 cp/pt.c:14356
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1845
-#, c-format
-msgid "previous implicit declaration of `%s'"
-msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
+#: cp/pt.c:15118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1880
-#, c-format
-msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-msgstr "'%s' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
+#: cp/pt.c:15130
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1905
-#, c-format
-msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
-msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
+#: cp/pt.c:15135
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<this->%D%> instead"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1929
-#, c-format
-msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
-msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
+#: cp/pt.c:15138
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1971
-#, c-format
-msgid "`%s' locally external but globally static"
-msgstr "'%s' er lokalt ekstern, men globalt statisk"
+#: cp/pt.c:15142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
+msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
+msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
 
-#: c-decl.c:2095
-#, c-format
-msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-msgstr "funktionen '%s' blev tidligere erklæret inden for en blok"
+#: cp/pt.c:15413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2117
-#, c-format
-msgid "implicit declaration of function `%s'"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+#: cp/pt.c:15416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: c-decl.c:2196
-#, c-format
-msgid "label %s referenced outside of any function"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#: cp/pt.c:15766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
 
-#: c-decl.c:2253
-#, c-format
-msgid "duplicate label declaration `%s'"
-msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
+#: cp/pt.c:15768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: c-decl.c:2256
-msgid "this is a previous declaration"
-msgstr "dette er en tidligere erklæring"
+#: cp/pt.c:15778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: cp/pt.c:15793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/pt.c:15811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  trying to instantiate `%D'"
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
+
+#: cp/pt.c:19422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
+msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
+msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: c-decl.c:2679
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
+#: cp/pt.c:19424
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
+msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
+msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: c-decl.c:2698
-msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
-msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
+#: cp/pt.c:19430
+#, fuzzy
+#| msgid "%s %+#D"
+msgid "%s %#S"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: c-decl.c:2705
-msgid "two types specified in one empty declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+#: cp/pt.c:19454 cp/pt.c:19541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: c-decl.c:2710 c-parse.y:753 c-parse.y:755 parse.y:766 parse.y:1853
-#: objc-parse.y:799 objc-parse.y:801 objc-parse.y:3042
-msgid "empty declaration"
-msgstr "tom erklæring"
+#: cp/pt.c:19473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: c-decl.c:2740
-msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
+#: cp/pt.c:19479 cp/pt.c:19536
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching template for `%D' found"
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: c-decl.c:2742
-msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
+#: cp/pt.c:19484
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: c-decl.c:2745
-msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
-msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
+#: cp/pt.c:19492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: c-decl.c:2764
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
+#: cp/pt.c:19528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:2838
-#, c-format
-msgid "`%s' is usually a function"
-msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
+#: cp/pt.c:19551 cp/pt.c:19648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:2847
-#, c-format
-msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+#: cp/pt.c:19556 cp/pt.c:19665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: c-decl.c:2853
-#, c-format
-msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+#: cp/pt.c:19624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
+msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
+msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:2860
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' is initialized"
-msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
+#: cp/pt.c:19626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: c-decl.c:2880 c-typeck.c:4895
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+#: cp/pt.c:19635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: c-decl.c:2886
-#, c-format
-msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+#: cp/pt.c:19653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: c-decl.c:2892
-#, c-format
-msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: cp/pt.c:19699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:2905
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-msgstr "erklæringen af '%s' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:20234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
+
+#: cp/pt.c:20460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:20840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid catch parameter"
+msgid "invalid template non-type parameter"
+msgstr "ugyldig catch-parameter"
 
-#: c-decl.c:2954 c-decl.c:5828 cp/decl.c:7760 cp/decl.c:14339
-#, c-format
-msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
-msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+#: cp/pt.c:20842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
+msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
+msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
 
-#: c-decl.c:3028
-#, c-format
-msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%s'"
+#: cp/pt.c:22125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
+msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: c-decl.c:3033
-#, c-format
-msgid "array size missing in `%s'"
-msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%s'"
+#: cp/pt.c:22176
+#, gcc-internal-format
+msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3049
-#, c-format
-msgid "zero or negative size array `%s'"
-msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
+#: cp/pt.c:22179
+#, gcc-internal-format
+msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3077
-#, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't known"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
+#: cp/pt.c:22196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
+msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
+msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+
+#: cp/pt.c:22223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
+msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
+
+#: cp/pt.c:22225
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3087
-#, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke konstant"
+#: cp/pt.c:22240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: c-decl.c:3147
-#, c-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
-msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+#: cp/pt.c:22244
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3247
-#, c-format
-msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-msgstr "ISO C forbyder at parameteren '%s' skygger for typedef"
+#: cp/repo.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: c-decl.c:3592 cp/decl.c:10880
-msgid "`long long long' is too long for GCC"
-msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+#: cp/repo.c:218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
 
-#: c-decl.c:3597
-msgid "ISO C90 does not support `long long'"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+#: cp/repo.c:236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file `%s'"
+msgid "can%'t create repository information file %qs"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
 
-#: c-decl.c:3606 c-decl.c:3609 cp/decl.c:10885
-#, c-format
-msgid "duplicate `%s'"
-msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+#: cp/rtti.c:300
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+
+#: cp/rtti.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
+
+#: cp/rtti.c:408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
+
+#: cp/rtti.c:498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgid "typeid of qualified function type %qT"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
 
-#: c-decl.c:3619 cp/decl.c:10892
-msgid "`__thread' before `extern'"
-msgstr "'__thread' før 'extern'"
+#: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
 
-#: c-decl.c:3621 cp/decl.c:10894
-msgid "`__thread' before `static'"
-msgstr "'__thread' før 'static'"
+#: cp/rtti.c:704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
 
-#: c-decl.c:3629 cp/decl.c:10921
-#, c-format
-msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
-msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+#: cp/rtti.c:781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
 
-#: c-decl.c:3649 cp/decl.c:10926
-#, c-format
-msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
+#: cp/search.c:269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
 
-#: c-decl.c:3688
-#, c-format
-msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
-msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+#: cp/search.c:285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: c-decl.c:3717
-#, c-format
-msgid "both long and short specified for `%s'"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+#: cp/search.c:1910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
+msgid "invalid covariant return type for %q#D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:3721 cp/decl.c:11041
-#, c-format
-msgid "long or short specified with char for `%s'"
-msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
+#: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#D'"
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  overskriver '%#D'"
 
-#: c-decl.c:3728 cp/decl.c:11045
-#, c-format
-msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:3731
-msgid "the only valid combination is `long double'"
-msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
+#: cp/search.c:1930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:3737
-#, c-format
-msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: cp/search.c:1945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "looser throw specifier for `%#F'"
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
 
-#: c-decl.c:3739 cp/decl.c:11034
-#, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
+#: cp/search.c:1946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#F'"
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  overskriver '%#F'"
 
-#: c-decl.c:3745 cp/decl.c:11054
-#, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
-msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
+#: cp/search.c:1954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:3763 cp/decl.c:11075
-#, c-format
-msgid "complex invalid for `%s'"
-msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+#: cp/search.c:1964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
-#: c-decl.c:3805
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+#: cp/search.c:1965
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3817
-msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
-msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
+#: cp/search.c:1970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
-#: c-decl.c:3823 c-decl.c:3835
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+#: cp/search.c:1971
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3850 c-decl.c:4316 cp/decl.c:11688
-msgid "duplicate `const'"
-msgstr "'const' optræder mere end én gang"
+#: cp/search.c:1977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function `%s'"
+msgid "virtual function %q+D"
+msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: c-decl.c:3852 c-decl.c:4320 cp/decl.c:11692
-msgid "duplicate `restrict'"
-msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
+#: cp/search.c:1978
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding final function %q+D"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3854 c-decl.c:4318 cp/decl.c:11690
-msgid "duplicate `volatile'"
-msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:2074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/search.c:2075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  since `%#D' declared in base class"
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
+
+#: cp/semantics.c:857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+
+#: cp/semantics.c:1173
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch condition has type bool"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3882 cp/decl.c:11238
-#, c-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
-msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+#: cp/semantics.c:1521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
 
-#: c-decl.c:3892
-msgid "function definition declared `auto'"
-msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: cp/semantics.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3894
-msgid "function definition declared `register'"
-msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: cp/semantics.c:1737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
+msgid "invalid use of member %qD in static member function"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: c-decl.c:3896
-msgid "function definition declared `typedef'"
-msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: cp/semantics.c:2413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: cp/semantics.c:2497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
+
+#: cp/semantics.c:2499
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: c-decl.c:3898
-msgid "function definition declared `__thread'"
-msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: cp/semantics.c:2501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' at top level"
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
 
-#: c-decl.c:3911
-#, c-format
-msgid "storage class specified for structure field `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+#: cp/semantics.c:2523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: c-decl.c:3915 cp/decl.c:11285
-#, c-format
-msgid "storage class specified for parameter `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+#: cp/semantics.c:2531 cp/typeck.c:2508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: c-decl.c:3918 cp/decl.c:11287
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+#: cp/semantics.c:2553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
 
-#: c-decl.c:3930 cp/decl.c:11302
-#, c-format
-msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
-msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
+#: cp/semantics.c:2597
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3932 cp/decl.c:11305
-#, c-format
-msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
-msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+#: cp/semantics.c:2714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
 
-#: c-decl.c:3937 cp/decl.c:11313
-#, c-format
-msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
-msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+#: cp/semantics.c:2756
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: c-decl.c:3942 cp/decl.c:11309
-#, c-format
-msgid "nested function `%s' declared `extern'"
-msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+#: cp/semantics.c:2759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: c-decl.c:3948 cp/decl.c:11319
-#, c-format
-msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
-msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
+#: cp/semantics.c:2776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
 
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3987 c-decl.c:4188
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
+#: cp/semantics.c:2807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: c-decl.c:4031
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of voids"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+#: cp/semantics.c:3030
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: c-decl.c:4037
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of functions"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+#: cp/semantics.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
+msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: c-decl.c:4042 c-decl.c:5332
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
+#: cp/semantics.c:3183 cp/semantics.c:7732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
+msgid "%qD is not captured"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#: c-decl.c:4061
-#, c-format
-msgid "size of array `%s' has non-integer type"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+#: cp/semantics.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "the lambda has no capture-default"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4066
-#, c-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
-msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
+#: cp/semantics.c:3190
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4073
-#, c-format
-msgid "size of array `%s' is negative"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
+#: cp/semantics.c:3201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s from containing function"
+msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
+msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: c-decl.c:4086
-#, c-format
-msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+#: cp/semantics.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s from containing function"
+msgid "use of parameter from containing function"
+msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: c-decl.c:4089
-#, c-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
+#: cp/semantics.c:3364
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4119 c-decl.c:4342 cp/decl.c:11897
-#, c-format
-msgid "size of array `%s' is too large"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+#: cp/semantics.c:3515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of namespace `%D' as expression"
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
 
-#: c-decl.c:4145
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
+#: cp/semantics.c:3520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of class template `%T' as expression"
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
-#: c-decl.c:4155
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:3526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
+
+#: cp/semantics.c:3552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/semantics.c:3681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of `%E' is unknown"
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "typen af '%E' er ukendt"
 
-#: c-decl.c:4162 c-decl.c:4392
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
+#: cp/semantics.c:3709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template type"
+msgid "%qT is not an enumeration type"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
 
-#: c-decl.c:4208 cp/decl.c:11445
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning a function"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+#. Parameter packs can only be used in templates
+#: cp/semantics.c:3858
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
 
-#: c-decl.c:4213 cp/decl.c:11450
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning an array"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+#: cp/semantics.c:3887
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4241
-msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
+#: cp/semantics.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4245
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
+#: cp/semantics.c:3904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: c-decl.c:4274 c-decl.c:4357 c-decl.c:4481 c-decl.c:4573
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+#: cp/semantics.c:3920
+#, gcc-internal-format
+msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4314 cp/decl.c:11684
-msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
+#: cp/semantics.c:4851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: c-decl.c:4412 cp/decl.c:12182
-#, c-format
-msgid "variable or field `%s' declared void"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+#: cp/semantics.c:5136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-decl.c:4445
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+#: cp/semantics.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4470
-msgid "invalid type modifier within array declarator"
-msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
+#: cp/semantics.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4515
-#, c-format
-msgid "field `%s' declared as a function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+#: cp/semantics.c:5347
+#, gcc-internal-format
+msgid "linear step expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4521
-#, c-format
-msgid "field `%s' has incomplete type"
-msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: cp/semantics.c:5386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-decl.c:4553 c-decl.c:4555 c-decl.c:4557 c-decl.c:4564
-#, c-format
-msgid "invalid storage class for function `%s'"
-msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+#: cp/semantics.c:5397 cp/semantics.c:5419 cp/semantics.c:5441
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4579
-msgid "`noreturn' function returns non-void value"
-msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
+#: cp/semantics.c:5411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: cp/semantics.c:5433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: cp/semantics.c:5475
+#, gcc-internal-format
+msgid "num_threads expression must be integral"
+msgstr ""
 
-# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4594
-msgid "cannot inline function `main'"
-msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
+#: cp/semantics.c:5498
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4649
-#, c-format
-msgid "variable `%s' declared `inline'"
-msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+#: cp/semantics.c:5530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs length expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4677 cp/decl.c:9951
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: cp/semantics.c:5543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: c-decl.c:4732 c-decl.c:5880
-msgid "function declaration isn't a prototype"
-msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
+#: cp/semantics.c:5560
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4738
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
+#: cp/semantics.c:5579
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<async%> expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4770 c-decl.c:6250
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' has incomplete type"
-msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: cp/semantics.c:5617
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4773
-msgid "parameter has incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+#: cp/semantics.c:5636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<device%> id must be integral"
+msgstr ""
 
-# engelsk original upræcis (hvordan kan man henvise til en type?)
-#: c-decl.c:4794
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-msgstr "parameteren '%s' er en henvisning til en ufuldstændig type"
+#: cp/semantics.c:5657
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4797
-msgid "parameter points to incomplete type"
-msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
+#: cp/semantics.c:5677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-decl.c:4862
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
-msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
+#: cp/semantics.c:5691
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4903
-msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
+#: cp/semantics.c:5697
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4934
-#, c-format
-msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
-msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:5710
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4937
-#, c-format
-msgid "`union %s' declared inside parameter list"
-msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:5747
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-decl.c:4940
-#, c-format
-msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-msgstr "'enum %s' erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:5988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: c-decl.c:4947
-msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:6071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4949
-msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-msgstr "anonym union erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:6085
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4951
-msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-msgstr "anonym enum erklæret inde i en parameterliste"
+#: cp/semantics.c:6287
+#, gcc-internal-format
+msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4955
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
+#: cp/semantics.c:6611
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5032
-#, c-format
-msgid "redefinition of `union %s'"
-msgstr "omdefinering af 'union %s'"
+#: cp/semantics.c:6886 cp/semantics.c:6896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5034
-#, c-format
-msgid "redefinition of `struct %s'"
-msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
+#. Report the error.
+#: cp/semantics.c:7185
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5105 cp/decl.c:7532
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+#: cp/semantics.c:7188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
 
-# engelsk original forkortet
-#: c-decl.c:5169 c-decl.c:5172
-#, c-format
-msgid "%s defined inside parms"
-msgstr "%s defineret inden i parameterliste"
+#: cp/semantics.c:7218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of class template `%T' as expression"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
-#: c-decl.c:5170 c-decl.c:5173 c-decl.c:5184
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: cp/semantics.c:7246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: c-decl.c:5170 c-decl.c:5173
-msgid "structure"
-msgstr "struktur"
+#: cp/tree.c:1136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
+
+#: cp/tree.c:1510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "lambda-expression in a constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: cp/tree.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
 
-#: c-decl.c:5183
-#, c-format
-msgid "%s has no %s"
-msgstr "%s har ingen %s"
+#: cp/tree.c:3377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: c-decl.c:5184
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: cp/tree.c:3383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
 
-#: c-decl.c:5185
-msgid "named members"
-msgstr "navngivne medlemmer"
+#: cp/tree.c:3408
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:5185
-msgid "members"
-msgstr "medlemmer"
+#: cp/tree.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
 
-#: c-decl.c:5224
-#, c-format
-msgid "nested redefinition of `%s'"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+#: cp/tree.c:3437
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
 
-#: c-decl.c:5237
-#, c-format
-msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
-msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#: cp/tree.c:3447
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
 
-#: c-decl.c:5248
-#, c-format
-msgid "bit-field `%s' has invalid type"
-msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: cp/tree.c:3458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: cp/tree.c:3485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as %s"
+msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
+msgstr "erklæring af '%D' som %s"
+
+#: cp/tree.c:3491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
+msgid "previous declaration here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/tree.c:3508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
+msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
 
-#: c-decl.c:5260
-#, c-format
-msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-msgstr "typen af bitfeltet '%s' er ugyldig i ISO C"
+#: cp/tree.c:3514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: c-decl.c:5271
-#, c-format
-msgid "negative width in bit-field `%s'"
-msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
+#: cp/tree.c:3520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
+msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/tree.c:3526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
+msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/tree.c:3548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-decl.c:5273
-#, c-format
-msgid "width of `%s' exceeds its type"
-msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
+#: cp/tree.c:3553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-decl.c:5275
-#, c-format
-msgid "zero width for bit-field `%s'"
-msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
+#: cp/tree.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two `u's in integer constant"
+msgid "zero as null pointer constant"
+msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
 
-# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:5289
-#, c-format
-msgid "`%s' is narrower than values of its type"
-msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
+#: cp/tree.c:4266
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
 
-#: c-decl.c:5323
-msgid "flexible array member in union"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
+#: cp/typeck.c:476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
+msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5325
-msgid "flexible array member not at end of struct"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
+#: cp/typeck.c:482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
+msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5327
-msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
+#: cp/typeck.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
+msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5357
-#, c-format
-msgid "duplicate member `%s'"
-msgstr "medlemmet '%s' optræder mere end én gang"
+#: cp/typeck.c:630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#: c-decl.c:5448
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
+#: cp/typeck.c:635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
+msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5558
-#, c-format
-msgid "redeclaration of `enum %s'"
-msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+#: cp/typeck.c:640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
+msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-# original forkortet
-#: c-decl.c:5592
-msgid "enum defined inside parms"
-msgstr "enum defineret inden i parameterliste"
+#: cp/typeck.c:711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5625
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
+#: cp/typeck.c:716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5734
-#, c-format
-msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
-msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#: cp/typeck.c:721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-decl.c:5747
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "enum-værdier for store"
+#: cp/typeck.c:1428
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5752
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
-msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
+#: cp/typeck.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5834
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+#: cp/typeck.c:1565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a member function"
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:1653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: cp/typeck.c:1661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
+
+#: cp/typeck.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: cp/typeck.c:1723
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
+
+#: cp/typeck.c:1831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: c-decl.c:5842
-msgid "return type defaults to `int'"
-msgstr "returtypen antages at være 'int'"
+#: cp/typeck.c:1990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
+msgid "taking address of temporary array"
+msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+
+#: cp/typeck.c:2147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
+msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
+msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2283 cp/typeck.c:2676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2287 cp/typeck.c:2680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: c-decl.c:5889
-#, c-format
-msgid "no previous prototype for `%s'"
-msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
+#: cp/typeck.c:2373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
+msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
+msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
 
-#: c-decl.c:5896
-#, c-format
-msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
-msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
+#: cp/typeck.c:2523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
+msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: c-decl.c:5902
-#, c-format
-msgid "no previous declaration for `%s'"
-msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
+#: cp/typeck.c:2532
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5909
-#, c-format
-msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
-msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
+#: cp/typeck.c:2720 cp/typeck.c:2732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: c-decl.c:5933 c-decl.c:6486
-#, c-format
-msgid "return type of `%s' is not `int'"
-msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
+#: cp/typeck.c:2761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: c-decl.c:5949
-#, c-format
-msgid "first argument of `%s' should be `int'"
-msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+#: cp/typeck.c:2781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
+msgid "%q#T has no member named %qE"
+msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: c-decl.c:5958
-#, c-format
-msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
-msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
+#: cp/typeck.c:2799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
-#: c-decl.c:5967
-#, c-format
-msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
-msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
+#: cp/typeck.c:2958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
 
-#: c-decl.c:5976
-#, c-format
-msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
-msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+#: cp/typeck.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
+msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+
+#: cp/typeck.c:2992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
+msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+
+#: cp/typeck.c:2995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
+msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+
+#: cp/typeck.c:2998
+#, gcc-internal-format
+msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5979
-#, c-format
-msgid "`%s' is normally a non-static function"
-msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
+#: cp/typeck.c:3034
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: c-decl.c:6077
-msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-msgstr "parametertyper angivet både i parameterliste og separat"
+#: cp/typeck.c:3050
+#, gcc-internal-format
+msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6098
-msgid "parameter name omitted"
-msgstr "parameternavn udeladt"
+#: cp/typeck.c:3139
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
 
-#: c-decl.c:6102 c-decl.c:6204
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' declared void"
-msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
+#: cp/typeck.c:3155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripting array declared `register'"
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
 
-#: c-decl.c:6178
-msgid "parameter name missing from parameter list"
-msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
+#: cp/typeck.c:3194
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-decl.c:6197
-#, c-format
-msgid "multiple parameters named `%s'"
-msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+#: cp/typeck.c:3267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object missing in use of `%E'"
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: c-decl.c:6219 c-decl.c:6221
-#, c-format
-msgid "type of `%s' defaults to `int'"
-msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
+#: cp/typeck.c:3486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
 
-#: c-decl.c:6257
-#, c-format
-msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
-msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
+#: cp/typeck.c:3507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
+msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
 
-#: c-decl.c:6305
-msgid "number of arguments doesn't match prototype"
-msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+#: cp/typeck.c:3524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: c-decl.c:6335
-#, c-format
-msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+#: cp/typeck.c:3527
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
+msgid "%qD cannot be used as a function"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: c-decl.c:6345
-#, c-format
-msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+#: cp/typeck.c:3530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
+msgid "expression cannot be used as a function"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: c-decl.c:6518 cp/decl.c:15049
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+#: cp/typeck.c:3579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
+msgid "too many arguments to constructor %q#D"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-decl.c:6525
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
+#: cp/typeck.c:3580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
+msgid "too few arguments to constructor %q#D"
+msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-decl.c:6729
-#, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
-msgstr "størrelsen af returtypen til '%s' er %u byte"
+#: cp/typeck.c:3585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
+msgid "too many arguments to member function %q#D"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-decl.c:6733
-#, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "størrelsen af returtypen til '%s' er større end %d byte"
+#: cp/typeck.c:3586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "too few arguments to member function %q#D"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6791
-msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
+#: cp/typeck.c:3592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
+msgid "too many arguments to function %q#D"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-decl.c:6815
-#, c-format
-msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
-msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:3593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
+msgid "too few arguments to function %q#D"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: c-decl.c:6818
-#, c-format
-msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
-msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:3603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
+msgid "too many arguments to method %q#D"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-decl.c:6821
-#, c-format
-msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
-msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:3604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
+msgid "too few arguments to method %q#D"
+msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-decl.c:6829
-#, c-format
-msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:3607
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-decl.c:6831
-#, c-format
-msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:3608
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: cp/typeck.c:3687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/typeck.c:3690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/typeck.c:3997 cp/typeck.c:4008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
 
-#: c-decl.c:6833
-#, c-format
-msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: cp/typeck.c:4054
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL benyttet i udregning"
 
-#: c-format.c:109 c-format.c:191
-msgid "format string arg not a string type"
-msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
+#: cp/typeck.c:4365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: c-format.c:124
-msgid "args to be formatted is not '...'"
-msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
+#: cp/typeck.c:4366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: c-format.c:133
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
+#: cp/typeck.c:4372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: c-format.c:168 c-format.c:270
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+#: cp/typeck.c:4373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgid "right rotate count >= width of type"
+msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: c-format.c:202
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+#: cp/typeck.c:4394 cp/typeck.c:4644
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: c-format.c:233
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+#: cp/typeck.c:4419 cp/typeck.c:4440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: c-format.c:246
-#, c-format
-msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
-msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
+#: cp/typeck.c:4455 cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4722 cp/typeck.c:4730
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: c-format.c:280
-msgid "format string arg follows the args to be formatted"
-msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
+#: cp/typeck.c:4659 cp/typeck.c:4671
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand types are %qT and %qT"
+msgstr ""
 
-# her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:601
-msgid "` ' flag"
-msgstr "' '-flag"
+#: cp/typeck.c:4683
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:601
-msgid "the ` ' printf flag"
-msgstr "' '-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:4747
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
-#: c-format.c:602 c-format.c:673
-msgid "`+' flag"
-msgstr "'+'-flag"
+#: cp/typeck.c:4795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
 
-#: c-format.c:602
-msgid "the `+' printf flag"
-msgstr "'+'-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
 
-#: c-format.c:603 c-format.c:649
-msgid "`#' flag"
-msgstr "'#'-flag"
+#: cp/typeck.c:5103
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
 
-#: c-format.c:603
-msgid "the `#' printf flag"
-msgstr "'#'-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5111
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
 
-#: c-format.c:604 c-format.c:647
-msgid "`0' flag"
-msgstr "'0'-flag"
+#: cp/typeck.c:5130
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
+
+#: cp/typeck.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
+msgid "taking address of constructor %qE"
+msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:5204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
+msgid "taking address of destructor %qE"
+msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:5220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
+
+#: cp/typeck.c:5223
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:604
-msgid "the `0' printf flag"
-msgstr "'0'-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
 
-#: c-format.c:605 c-format.c:646 c-format.c:676
-msgid "`-' flag"
-msgstr "'-'-flag"
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:5382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+
+#: cp/typeck.c:5387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+
+#. Make this a permerror because we used to accept it.
+#: cp/typeck.c:5424
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+
+#: cp/typeck.c:5426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
+msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
+msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+
+#: cp/typeck.c:5443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
+
+#: cp/typeck.c:5498
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
 
-#: c-format.c:605
-msgid "the `-' printf flag"
-msgstr "'-'-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
 
-#: c-format.c:606 c-format.c:630
-msgid "`'' flag"
-msgstr "'''-flag"
+#: cp/typeck.c:5806
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: c-format.c:606
-msgid "the `'' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: c-format.c:607 c-format.c:631
-msgid "`I' flag"
-msgstr "'I'-flag"
+#: cp/typeck.c:5823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5824
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: c-format.c:607
-msgid "the `I' printf flag"
-msgstr "'I'-printf-flaget"
+#: cp/typeck.c:5836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: c-format.c:608 c-format.c:628 c-format.c:650 c-format.c:677 c-format.c:1702
-msgid "field width"
-msgstr "feltbredde"
+#: cp/typeck.c:5871
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: c-format.c:608
-msgid "field width in printf format"
-msgstr "feltbredde i printf-formatering"
+#: cp/typeck.c:6033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
+
+#: cp/typeck.c:6055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+
+#: cp/typeck.c:6060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
+
+#: cp/typeck.c:6143
+#, gcc-internal-format
+msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:609
-msgid "precision"
-msgstr "præcision"
+#: cp/typeck.c:6155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+
+#: cp/typeck.c:6159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+
+#: cp/typeck.c:6163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+
+#: cp/typeck.c:6200
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+
+#: cp/typeck.c:6290
+#, gcc-internal-format
+msgid "no context to resolve type of %qE"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:609
-msgid "precision in printf format"
-msgstr "præcision i printf-formatering"
+#: cp/typeck.c:6323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
 
-#: c-format.c:610 c-format.c:629 c-format.c:680
-msgid "length modifier"
-msgstr "længdetilpasning"
+#: cp/typeck.c:6329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
 
-#: c-format.c:610
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
+#: cp/typeck.c:6335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
 
-#: c-format.c:626
-msgid "assignment suppression"
-msgstr "tildelingsundertrykkelse"
+#: cp/typeck.c:6358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless cast to type %qT"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
 
-#: c-format.c:626
-msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
+#: cp/typeck.c:6725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: c-format.c:627
-msgid "`a' flag"
-msgstr "'a'-flag"
+#: cp/typeck.c:6751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: c-format.c:627
-msgid "the `a' scanf flag"
-msgstr "'a'-scanf-flaget"
+#: cp/typeck.c:6803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:6873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
+
+#: cp/typeck.c:6913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
+
+#: cp/typeck.c:6931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
 
-#: c-format.c:628
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
+#: cp/typeck.c:6945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: c-format.c:629
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
+#: cp/typeck.c:7006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
 
-#: c-format.c:630
-msgid "the `'' scanf flag"
-msgstr "'''-scanf-flaget"
+#: cp/typeck.c:7015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
 
-#: c-format.c:631
-msgid "the `I' scanf flag"
-msgstr "'I'-scanf-flaget"
+#: cp/typeck.c:7055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: c-format.c:645
-msgid "`_' flag"
-msgstr "'_'-flag"
+#: cp/typeck.c:7116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: c-format.c:645
-msgid "the `_' strftime flag"
-msgstr "'_'-strftime-flaget"
+#: cp/typeck.c:7197 cp/typeck.c:7205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
 
-#: c-format.c:646
-msgid "the `-' strftime flag"
-msgstr "'-'-strftime-flaget"
+#: cp/typeck.c:7214
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: c-format.c:647
-msgid "the `0' strftime flag"
-msgstr "'0'-strftime-flaget"
+#: cp/typeck.c:7495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
 
-#: c-format.c:648 c-format.c:672
-msgid "`^' flag"
-msgstr "'^'-flag"
+#: cp/typeck.c:7556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgid "assigning to an array from an initializer list"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: c-format.c:648
-msgid "the `^' strftime flag"
-msgstr "'^'-strftime-flaget"
+#: cp/typeck.c:7582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: c-format.c:649
-msgid "the `#' strftime flag"
-msgstr "'#'-strftime-flaget"
+#: cp/typeck.c:7596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad array initializer"
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: c-format.c:650
-msgid "field width in strftime format"
-msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
+#: cp/typeck.c:7598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: c-format.c:651
-msgid "`E' modifier"
-msgstr "'E'-modifikation"
+#: cp/typeck.c:7705
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
 
-#: c-format.c:651
-msgid "the `E' strftime modifier"
-msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
+#: cp/typeck.c:7719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: c-format.c:652
-msgid "`O' modifier"
-msgstr "'O'-modifikation"
+#: cp/typeck.c:7766 cp/typeck.c:7785
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
 
-#: c-format.c:652
-msgid "the `O' strftime modifier"
-msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
+#: cp/typeck.c:7867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: c-format.c:653
-msgid "the `O' modifier"
-msgstr "'O'-modifikation"
+#: cp/typeck.c:8149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: c-format.c:671
-msgid "fill character"
-msgstr "udfyldningstegn"
+#: cp/typeck.c:8155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
+msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: c-format.c:671
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
+#: cp/typeck.c:8159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: c-format.c:672
-msgid "the `^' strfmon flag"
-msgstr "'^'-strfmon-flaget"
+#: cp/typeck.c:8163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgid "cannot convert %qT to %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: c-format.c:673
-msgid "the `+' strfmon flag"
-msgstr "'+'-strfmon-flaget"
+#: cp/typeck.c:8167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: c-format.c:674
-msgid "`(' flag"
-msgstr "'('-flag"
+#: cp/typeck.c:8171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: c-format.c:674
-msgid "the `(' strfmon flag"
-msgstr "'('-strfmon-flaget"
+#: cp/typeck.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: c-format.c:675
-msgid "`!' flag"
-msgstr "'!'-flag"
+#: cp/typeck.c:8188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
+msgid "class type %qT is incomplete"
+msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
+
+#: cp/typeck.c:8206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: cp/typeck.c:8210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-format.c:675
-msgid "the `!' strfmon flag"
-msgstr "'!'-strfmon-flaget"
+#: cp/typeck.c:8215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: c-format.c:676
-msgid "the `-' strfmon flag"
-msgstr "'-'-strfmon-flaget"
+#: cp/typeck.c:8220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-format.c:677
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
+#: cp/typeck.c:8230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-format.c:678
-msgid "left precision"
-msgstr "venstrepræcision"
+#: cp/typeck.c:8323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: c-format.c:678
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
+#: cp/typeck.c:8382
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: c-format.c:679
-msgid "right precision"
-msgstr "højrepræcision"
+#: cp/typeck.c:8389
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
 
-#: c-format.c:679
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
+#: cp/typeck.c:8402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: c-format.c:680
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
+#: cp/typeck.c:8405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of local variable `%D' returned"
+msgid "address of label %q+D returned"
+msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: c-format.c:983
-#, c-format
-msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+#: cp/typeck.c:8408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of local variable `%D' returned"
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: c-format.c:1107 c-format.c:1128 c-format.c:2112
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
+#: cp/typeck.c:8454
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
 
-#: c-format.c:1138
-#, c-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:8462
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
 
-#: c-format.c:1145
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:8465
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
+
+#. Give a helpful error message.
+#: cp/typeck.c:8488 cp/typeck.c:8532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: cp/typeck.c:8496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
+msgid "returning initializer list"
+msgstr "manglende startværdi"
+
+#: cp/typeck.c:8551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: cp/typeck.c:8581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
+
+#. Make this a permerror because we used to accept it.
+#: cp/typeck.c:9193
+#, gcc-internal-format
+msgid "using temporary as lvalue"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1168
-#, c-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
+#: cp/typeck.c:9195
+#, gcc-internal-format
+msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1218
-#, c-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
+#: cp/typeck2.c:62
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
 
-#: c-format.c:1322
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
+#: cp/typeck2.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of constant field %qD"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1336
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
+#: cp/typeck2.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1338
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
+#: cp/typeck2.c:121
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of constant field %qD"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1351
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "for mange parametre til formatering"
+#: cp/typeck2.c:123
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of constant field %qD"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1354
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "assignment of read-only reference %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1357
-#, c-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "increment of read-only reference %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-format.c:1361
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgid "decrement of read-only reference %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
-#: c-format.c:1364
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+#: cp/typeck2.c:352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-format.c:1581
-msgid "embedded `\\0' in format"
-msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: c-format.c:1596
-#, c-format
-msgid "spurious trailing `%%' in format"
-msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
+#: cp/typeck2.c:357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: c-format.c:1635 c-format.c:1872
-#, c-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "gentaget %s i formatering"
+#: cp/typeck2.c:362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: c-format.c:1648
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
+#: cp/typeck2.c:365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
+msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: c-format.c:1687 c-format.c:1786 c-format.c:2066 c-format.c:2119
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "for få parametre til formatering"
+#: cp/typeck2.c:368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
+msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: c-format.c:1728
-#, c-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgid "invalid abstract return type %qT"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: c-format.c:1747
-#, c-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgid "invalid abstract parameter type %qT"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: c-format.c:1801
-msgid "field precision"
-msgstr "feltpræcision"
+#: cp/typeck2.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
+msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
 
-#: c-format.c:1816
-#, c-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "tom præcision i %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
+msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
 
-#: c-format.c:1856
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
-msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+#: cp/typeck2.c:385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
 
-#: c-format.c:1906
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
+#: cp/typeck2.c:395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
+msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
 
-#: c-format.c:1917
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
-msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
+#: cp/typeck2.c:401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D"
+msgid "\t%+#D"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: c-format.c:1920
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
+#: cp/typeck2.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
+msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
+msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
 
-#: c-format.c:1927
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%c' %s-formateringen"
+#: cp/typeck2.c:457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forward declaration of `%#T'"
+msgid "forward declaration of %q#T"
+msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#T'"
+msgid "declaration of %q#T"
+msgstr "erklæring af '%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
+msgid "%q+D has incomplete type"
+msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/typeck2.c:499
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
+msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
+msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%T'"
+msgid "invalid use of %qT"
+msgstr "ugyldig brug af '%T'"
 
-#: c-format.c:1943
-#, c-format
-msgid "%s used with `%%%c' %s format"
-msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
+msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
+msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
+
+#: cp/typeck2.c:533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
+msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
+msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
+
+#: cp/typeck2.c:544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template type parameter %qT"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/typeck2.c:549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template template parameter %qT"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/typeck2.c:555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
+msgid "invalid use of dependent type %qT"
+msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
+msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
-#: c-format.c:1952
-#, c-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: cp/typeck2.c:570
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
+msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
+
+#: cp/typeck2.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid "overloaded function with no contextual type information"
+msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
+
+#: cp/typeck2.c:577
+#, gcc-internal-format
+msgid "insufficient contextual information to determine type"
+msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen"
+
+#: cp/typeck2.c:801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:947
+#, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
+#: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
-#: c-format.c:1994
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:1026
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: c-format.c:1998
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:1032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: c-format.c:2004
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
-msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:1052
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
 
-#: c-format.c:2008
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
+#: cp/typeck2.c:1100
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
+#: cp/typeck2.c:1118
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2030
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
-msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
+#: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/typeck2.c:1408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
+msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
+msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1512
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:2046
-#, c-format
-msgid "no closing `]' for `%%[' format"
-msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
+#: cp/typeck2.c:1694
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
 
-#: c-format.c:2059
-#, c-format
-msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
-msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
+#: cp/typeck2.c:1708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
-#: c-format.c:2080
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+#: cp/typeck2.c:1734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
-#: c-format.c:2095
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
+#: cp/typeck2.c:1736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
-#: c-format.c:2097
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+#: cp/typeck2.c:1763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
-#: c-format.c:2211
-#, c-format
-msgid "writing through null pointer (arg %d)"
-msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1772
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: c-format.c:2220
-#, c-format
-msgid "reading through null pointer (arg %d)"
-msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
-#: c-format.c:2240
-#, c-format
-msgid "writing into constant object (arg %d)"
-msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
+msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
 
-#: c-format.c:2250
-#, c-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
-msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
+msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
 
-#: c-format.c:2257
-#, c-format
-msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
+msgid "functional cast to array type %qT"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: c-format.c:2259
-#, c-format
-msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
-msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
+#: cp/typeck2.c:1922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
+msgid "invalid value-initialization of reference type"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/typeck2.c:2148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:2151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+
+#: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2330
-msgid "pointer"
-msgstr "henvisning"
+#: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2332
-msgid "different type"
-msgstr "anden type"
+#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2353
-#, c-format
-msgid "%s is not type %s (arg %d)"
-msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
+#: fortran/arith.c:45
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2356
-#, c-format
-msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
-msgstr "%s-formatering, %s-parameter (parameter %d)"
+#: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:153
-msgid "YYDEBUG not defined"
-msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
+#: fortran/arith.c:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fix min_int calculation"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:293
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
+#: fortran/arith.c:530
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_range_check(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:336
-#, c-format
-msgid "ignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
+#: fortran/arith.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:386
-#, c-format
-msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
-msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+#: fortran/arith.c:637
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:632
-#, c-format
-msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+#: fortran/arith.c:671
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:695
-#, c-format
-msgid "stray '%c' in program"
-msgstr "vildfaren '%c' i program"
+#: fortran/arith.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:697
-#, c-format
-msgid "stray '\\%o' in program"
-msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
+#: fortran/arith.c:771
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:854
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
+#: fortran/arith.c:817
+#, gcc-internal-format
+msgid "arith_power(): Bad base"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:857
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
+#: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
+msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-lex.c:873
-#, c-format
-msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
-msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
+#: fortran/arith.c:915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:941
-#, c-format
-msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
-msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
+#: fortran/arith.c:943
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgid "arith_power(): unknown type"
+msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
 
-#: c-lex.c:977 cpplex.c:330 cpplex.c:668 cpplex.c:1942
-msgid "ignoring invalid multibyte character"
-msgstr "ignorerer ugyldigt flerbyte-tegn"
+#: fortran/arith.c:1009
+#, gcc-internal-format
+msgid "compare_real(): Bad operator"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:355
-#, c-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+#: fortran/arith.c:1044
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:359
-#, c-format
-msgid "no class name specified with \"-%s\""
-msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
+#: fortran/arith.c:1555
+#, gcc-internal-format
+msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:366
-#, c-format
-msgid "missing filename after \"-%s\""
-msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+#: fortran/arith.c:1604
+#, gcc-internal-format
+msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:371
-#, c-format
-msgid "missing target after \"-%s\""
-msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+#: fortran/arith.c:1913
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: c-opts.c:505
-#, c-format
-msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
-msgstr "tilvalgstabel sorteret forkert: %s er før %s"
+#: fortran/arith.c:1917
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:550
-#, c-format
-msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
+#: fortran/arith.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:937
-msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
+#: fortran/arith.c:1927
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1017
-#, c-format
-msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
-msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
+#: fortran/arith.c:1932
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "division by zero in `%E %% 0'"
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
-#: c-opts.c:1033
-#, c-format
-msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
-msgstr "tilvalget '%s' er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
+#: fortran/arith.c:1936
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1153
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
+#: fortran/arith.c:1940
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1273
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
+#: fortran/arith.c:2284
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1387
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:95
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: c-opts.c:1389
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:104
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1391
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:128
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1393
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: c-opts.c:1395
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:193
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: c-opts.c:1397
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
+#: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1419
-#, c-format
-msgid "opening output file %s"
-msgstr "åbner uddatafilen %s"
+#: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
+#: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
+#: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
+#: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1474
-#, c-format
-msgid "opening dependency file %s"
-msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
+#: fortran/array.c:219
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected coarray designator at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1484
-#, c-format
-msgid "closing dependency file %s"
-msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
+#: fortran/array.c:234
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1487
-#, c-format
-msgid "when writing output to %s"
-msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
+#: fortran/array.c:240
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1567
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
+#: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"-%c%s%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
+#: fortran/array.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-# den fulde tekst til disse bidder findes også senere
-#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
-#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
-#: c-opts.c:1726
-msgid ""
-"Switches:\n"
-"  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-"  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-"  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-"  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-msgstr ""
-"Tilvalg:\n"
-"  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
-"  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
-"  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
-"  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
-"  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
-"  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
-
-#: c-opts.c:1735
-msgid ""
-"  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-"  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-"                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-"  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-"  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-msgstr ""
-"  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
-"  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
-"  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
-"  -nostdinc                 Søg ikke i systeminkluderingskataloger\n"
-"                             (kataloger angivet med -isystem søges dog stadig)\n"
-"  -nostdinc++               Søg ikke i systeminkluderingskataloger til C++\n"
-"  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
-
-#: c-opts.c:1744
-msgid ""
-"  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-"  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-"                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-"                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-"  -w                        Inhibit warning messages\n"
-"  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
-"  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
-msgstr ""
-"  -trigraphs                Understøt ISO C trigrafer\n"
-"  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
-"                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-"                             iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-"  -w                        Undertryk advarselsmeddelelser\n"
-"  -W[no-]trigraphs          Advar hvis trigrafer mødes\n"
-"  -W[no-]comment{s}         Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
-
-#: c-opts.c:1753
-msgid ""
-"  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
-"  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-"  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
+#: fortran/array.c:265
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
-"  -W[no-]traditional        Advar om utilgængelige faciliteter i traditionel C\n"
-"  -W[no-]undef              Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
-"  -W[no-]import             Advar om brug af #import-direktivet\n"
 
-#: c-opts.c:1758
-msgid ""
-"  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
-"  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
-"  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
+#: fortran/array.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
-"  -W[no-]error              Behandl alle advarsler som fejl\n"
-"  -W[no-]system-headers     Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler\n"
-"  -W[no-]all                Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
 
-#: c-opts.c:1763
-msgid ""
-"  -M                        Generate make dependencies\n"
-"  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-"  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
-"  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-"  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-"  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-msgstr ""
-"  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
-"  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
-"  -MD                       Generer make-afhængigheder og oversæt\n"
-"  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
-"  -MF <fil>                 Skriv afhænghedsuddata til den givne fil\n"
-"  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
-
-# make kalder phony targets for falske mål
-#: c-opts.c:1771
-msgid ""
-"  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-"  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-"  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
+#: fortran/array.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
+msgid "Expression at %L in this context must be constant"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
+
+#: fortran/array.c:413
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
-"  -MP                       Generér \"falske\" mål for alle inkluderingsfiler\n"
-"  -MQ <mål>                 Tilføj et MAKE-mål i anførselstegn\n"
-"  -MT <mål>                 Tilføj et mål uden anførselstegn\n"
 
-#: c-opts.c:1776
-msgid ""
-"  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-"  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-"  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
-"  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
-"  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-"  -v                        Display the version number\n"
-msgstr ""
-"  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
-"  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
-"  -A<spørgsmål>=<svar>      Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
-"  -A-<spørgsmål>=<svar>     Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
-"  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
-"  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
-
-#: c-opts.c:1784
-msgid ""
-"  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-"  -C                        Do not discard comments\n"
-"  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-"  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-"  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-"  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-msgstr ""
-"  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
-"  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
-"  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
-"  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
-"  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
-"  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
-
-#: c-opts.c:1792
-msgid ""
-"  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
-"  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-"  -P                        Do not generate #line directives\n"
-"  -remap                    Remap file names when including files\n"
-"  --help                    Display this information\n"
-msgstr ""
-"  -f[no-]preprocessed       Behandl inddatafilen som allerede præprocesseret\n"
-"  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
-"  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
-"  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
-"  --help                    Vis denne vejledning\n"
-
-#. Like YYERROR but do call yyerror.
-#: c-parse.y:55 parse.y:48 objc-parse.y:55
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaksfejl"
+#: fortran/array.c:471
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank array at %C"
+msgstr ""
 
-#: /usr/share/bison/bison.simple:179
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+#: fortran/array.c:505
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
+msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: c-parse.y:325 objc-parse.y:346
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
+#: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:366 c-typeck.c:6916 objc-parse.y:388
-msgid "argument of `asm' is not a constant string"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:374 objc-parse.y:396
-msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
+
+#: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
+
+#: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
+
+#: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:376 objc-parse.y:398
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+#: fortran/array.c:579
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:389 objc-parse.y:411
-msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
-msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
+#: fortran/array.c:591
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "forward declaration of `%#T'"
+msgid "Coarray declaration at %C"
+msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
-#: c-parse.y:449 cppexp.c:1312
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
+#: fortran/array.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:496 objc-parse.y:518
-msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+#: fortran/array.c:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:583 objc-parse.y:605
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
+#: fortran/array.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:632 objc-parse.y:654
-msgid "ISO C89 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+#: fortran/array.c:916
+#, gcc-internal-format
+msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:646 objc-parse.y:668
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
+#: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: c-parse.y:677 objc-parse.y:699
-msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
-msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
+#: fortran/array.c:1061
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "[...] style array constructors at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:721 objc-parse.y:767
-msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
+#: fortran/array.c:1083
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:985 c-parse.y:991 c-parse.y:997 c-parse.y:1003 c-parse.y:1024
-#: c-parse.y:1030 c-parse.y:1036 c-parse.y:1042 c-parse.y:1075 c-parse.y:1081
-#: c-parse.y:1087 c-parse.y:1093 c-parse.y:1138 c-parse.y:1144 c-parse.y:1150
-#: c-parse.y:1156 parse.y:1933 parse.y:1940 parse.y:1975 objc-parse.y:1031
-#: objc-parse.y:1037 objc-parse.y:1043 objc-parse.y:1049 objc-parse.y:1070
-#: objc-parse.y:1076 objc-parse.y:1082 objc-parse.y:1088 objc-parse.y:1121
-#: objc-parse.y:1127 objc-parse.y:1133 objc-parse.y:1139 objc-parse.y:1184
-#: objc-parse.y:1190 objc-parse.y:1196 objc-parse.y:1202
-#, c-format
-msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
-msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+#: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1441 objc-parse.y:1496
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
+#: fortran/array.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
-#: c-parse.y:1455 objc-parse.y:1510
-msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
+#: fortran/array.c:1199
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parse.y:1458 objc-parse.y:1513
-msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
-msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
+#: fortran/array.c:1530
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1462 objc-parse.y:1517
-msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
-msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
+#: fortran/array.c:1667
+#, gcc-internal-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1489 objc-parse.y:1544
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
+#: fortran/array.c:1837
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1497 c-parse.y:1528 objc-parse.y:1552 objc-parse.y:1583
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
+#: fortran/array.c:1844
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1703 objc-parse.y:1760
-msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
-msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
+#: fortran/array.c:1851
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1715 parse.y:2411 objc-parse.y:1772
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
+#: fortran/array.c:1863
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1780
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
+#: fortran/array.c:1946
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1732 objc-parse.y:1789 objc-parse.y:2864
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+#: fortran/array.c:2064
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1745 objc-parse.y:1816
-msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
+#: fortran/array.c:2122
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1754 objc-parse.y:1825
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
+#: fortran/array.c:2250
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1913 objc-parse.y:1984
-msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
-msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
+#: fortran/array.c:2301
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1930 objc-parse.y:2001
-msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
+#: fortran/array.c:2346
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2005 objc-parse.y:2080
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
+#: fortran/array.c:2490
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2055 parse.y:1638 objc-parse.y:2130
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+#. if (c == 0)
+#: fortran/bbt.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2182 objc-parse.y:2257
-msgid "empty body in an else-statement"
-msgstr "tom krop i en else-sætning"
+#: fortran/check.c:46
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: fortran/check.c:62
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: fortran/check.c:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2303 objc-parse.y:2378
-msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
-msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
+#: fortran/check.c:104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2403 objc-parse.y:2478
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-
-#. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
-#. not work for all targets, and thus has been disabled.
-#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
-#. it caused problems with the code in expand_builtin which
-#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
-#. correctly.
-#: c-parse.y:2429 objc-parse.y:2504
-msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
-msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
-
-#: c-parse.y:2526 objc-parse.y:2601
-msgid "`...' in old-style identifier list"
-msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:795
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:799 cp/spew.c:364
-msgid "parse error"
-msgstr "tolkningsfejl"
+#: fortran/check.c:121
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
 
-#: /usr/share/bison/bison.simple:924
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr "overløb i tolkerens stak"
+#: fortran/check.c:138
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2838 cp/spew.c:1525 objc-parse.y:3537
-#, c-format
-msgid "%s at end of input"
-msgstr "%s ved slutning af inddata"
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: c-parse.y:2844 cp/spew.c:1533 objc-parse.y:3543
-#, c-format
-msgid "%s before %s'%c'"
-msgstr "%s før %s'%c'"
+#: fortran/check.c:176
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid string constant `%E'"
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
 
-#: c-parse.y:2846 cp/spew.c:1535 objc-parse.y:3545
-#, c-format
-msgid "%s before %s'\\x%x'"
-msgstr "%s før %s'\\x%x'"
+#: fortran/check.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2850 cp/spew.c:1542 objc-parse.y:3549
-#, c-format
-msgid "%s before string constant"
-msgstr "%s før strengkonstant"
+#: fortran/check.c:218
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2852 cp/spew.c:1544 objc-parse.y:3551
-#, c-format
-msgid "%s before numeric constant"
-msgstr "%s før talkonstant"
+#: fortran/check.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2854 objc-parse.y:3553
-#, c-format
-msgid "%s before \"%s\""
-msgstr "%s før \"%s\""
+#: fortran/check.c:261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: c-parse.y:2856 objc-parse.y:3555
-#, c-format
-msgid "%s before '%s' token"
-msgstr "%s før symbolet '%s'"
+#: fortran/check.c:282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
+msgid "%qs at %L must be nonnegative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: c-parse.y:2921
-msgid "traditional C rejects string concatenation"
-msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
+#: fortran/check.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:3047 objc-parse.y:3779
-#, c-format
-msgid "syntax error at '%s' token"
-msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
+#: fortran/check.c:324
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:107
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
-msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
+#: fortran/check.c:334
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:125
-#, c-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
-msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
+#: fortran/check.c:361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:145
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/check.c:387
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:147
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/check.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:167
-msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: c-pragma.c:180 c-pragma.c:230
-msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:437
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:185
-msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:187
-msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:476
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:196
-#, c-format
-msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
-msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:514
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:233
-msgid "junk at end of '#pragma pack'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
+#: fortran/check.c:535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: c-pragma.c:247
-#, c-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+#: fortran/check.c:584
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:280
-#, c-format
-msgid "applying #pragma weak `%s' after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+#: fortran/check.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:328 c-pragma.c:333
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:737
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:337
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
+#: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:372 c-pragma.c:377
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
+#: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different type"
+msgid "Different type kinds at %L"
+msgstr "anden type"
 
-#: c-pragma.c:382
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
+#: fortran/check.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:389 c-pragma.c:470
-msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
-msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+#: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:420
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
+#: fortran/check.c:931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:425
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
+#: fortran/check.c:940
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:457
-msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
-msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
+#: fortran/check.c:965
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:565
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+#: fortran/check.c:976
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
+msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:583
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+#: fortran/check.c:1019
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
+msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:678
-msgid "destructor needed for `%#D'"
-msgstr "destruktionsfunktion påkrævet til '%#D'"
+#: fortran/check.c:1027
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:679
-msgid "where case label appears here"
-msgstr "hvor case-etiket optræder her"
+#: fortran/check.c:1034
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:682
-msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
-msgstr "(indesluttede handlinger fra tidligere case-sætninger kræver destruktionsfunktioner i deres eget virkefelt)"
+#: fortran/check.c:1052
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
+msgid "STAT= argument to %s at %L"
+msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-semantics.c:725 c-typeck.c:6942 cp/semantics.c:897
-#, c-format
-msgid "%s qualifier ignored on asm"
-msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
+#: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:123
-#, c-format
-msgid "`%s' has an incomplete type"
-msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
+#: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:145 cp/call.c:2865
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+#: fortran/check.c:1105
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:153
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
+#: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:159
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
+#: fortran/check.c:1208
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to %s"
+msgid "Negative argument N at %L"
+msgstr "forkert parametertype til %s"
 
-#: c-typeck.c:167
-#, c-format
-msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
-msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+#: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
+msgstr ""
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:171
-#, c-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
-msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+#: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:424 c-typeck.c:438
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
+#: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:603
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+#: fortran/check.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:757 c-typeck.c:2687
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+#: fortran/check.c:1439
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1136
-#, c-format
-msgid "%s has no member named `%s'"
-msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+#: fortran/check.c:1462
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
+msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: c-typeck.c:1172
-#, c-format
-msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+#: fortran/check.c:1478
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1204
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+#: fortran/check.c:1486
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1208
-msgid "dereferencing `void *' pointer"
-msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
+#: fortran/check.c:1501
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1225 cp/typeck.c:2369
-#, c-format
-msgid "invalid type argument of `%s'"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+#: fortran/check.c:1520
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1244 cp/typeck.c:2395
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+#: fortran/check.c:1527
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2437
-msgid "array subscript has type `char'"
-msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
+#: fortran/check.c:1541
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1273 c-typeck.c:1362 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2523
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
+#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
+#. as actual argument.
+#: fortran/check.c:1551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1306
-msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
-msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
+#: fortran/check.c:1568
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1308
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
+#: fortran/check.c:1578
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1341
-msgid "subscript has type `char'"
-msgstr "indeks er af typen 'char'"
+#: fortran/check.c:1587
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1357 cp/typeck.c:2518
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+#: fortran/check.c:1598
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1411
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
-msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+#: fortran/check.c:1606
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1418
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
-msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+#: fortran/check.c:1613
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1423
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
+#: fortran/check.c:1620
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1424
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "per funktion)"
+#: fortran/check.c:1628
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1441
-#, c-format
-msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
-msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
+#: fortran/check.c:1658
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1518
-msgid "called object is not a function"
-msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+#: fortran/check.c:1665
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1604 cp/typeck.c:2829
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+#: fortran/check.c:1683
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1625
-#, c-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
+#: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
+#: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
+#: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
+#: fortran/check.c:5253
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1638
-#, c-format
-msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1641
-#, c-format
-msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1644
-#, c-format
-msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1647
-#, c-format
-msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1910
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1650
-#, c-format
-msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1653
-#, c-format
-msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:1959
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
-msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:2090
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1681
-#, c-format
-msgid "%s with different width due to prototype"
-msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:2150
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1715
-#, c-format
-msgid "%s as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:2314
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: c-typeck.c:1717
-#, c-format
-msgid "%s as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
+#: fortran/check.c:2373
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1751 cp/typeck.c:2933
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "for få parametre til funktionen"
+#: fortran/check.c:2463
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SIZE at %L must be positive"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1793
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+#: fortran/check.c:2475
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1800
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+#: fortran/check.c:2536
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1809
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+#: fortran/check.c:2543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: c-typeck.c:1812
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+#: fortran/check.c:2754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
+msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
+msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: c-typeck.c:1821
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+#: fortran/check.c:2802
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to `%s' option"
+msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1824
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+#: fortran/check.c:2817
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1831
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+#: fortran/check.c:2822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1834
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+#: fortran/check.c:2851
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1841
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
+#: fortran/check.c:2882
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2001 c-typeck.c:2036
-msgid "division by zero"
-msgstr "division med nul"
+#: fortran/check.c:2889
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2081 cp/typeck.c:3194
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+#: fortran/check.c:2956
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:3200
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
+#: fortran/check.c:2970
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2109 cp/typeck.c:3219
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+#: fortran/check.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2112 cp/typeck.c:3221
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
+#: fortran/check.c:2998
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2133
-msgid "shift count is negative"
-msgstr "skifteantal er negativ"
+#: fortran/check.c:3173
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2135
-msgid "shift count >= width of type"
-msgstr "skifteantal er større end bredden af typen"
+#: fortran/check.c:3233
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2152 cp/typeck.c:3256
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
+#: fortran/check.c:3244
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2178 c-typeck.c:2184
-msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
-msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+#: fortran/check.c:3251
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2187 c-typeck.c:2227 c-typeck.c:2255
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+#: fortran/check.c:3262
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3271
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2201 c-typeck.c:2206 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2280
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+#: fortran/check.c:3298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2222 c-typeck.c:2250
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
+#: fortran/check.c:3348
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2247
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
+#: fortran/check.c:3356
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2263 c-typeck.c:2270
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
+#: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2294 cp/typeck.c:3389
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
+#: fortran/check.c:3493
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2505
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
+#: fortran/check.c:3501
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2551 cp/typeck.c:3633
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
+#: fortran/check.c:3520
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2559 cp/typeck.c:3641
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+#: fortran/check.c:3568
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2639
-msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
-msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
+#: fortran/check.c:3672
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2641
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+#: fortran/check.c:3682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2738
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "forkert parametertype til unært plus"
+#: fortran/check.c:3689
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2751
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "forkert parametertype til unært minus"
+#: fortran/check.c:3706
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2768
-msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
-msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
+#: fortran/check.c:3746
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2774
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
+#: fortran/check.c:3764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2783
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "forkert parametertype til abs"
+#: fortran/check.c:3773
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2795
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "forkert parametertype til konjugation"
+#: fortran/check.c:3809
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2809
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
+#: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2852
-msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
-msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
+#: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
+msgstr ""
 
-# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
-# argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:2867 c-typeck.c:2899
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
+#: fortran/check.c:3954
+#, gcc-internal-format
+msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2869 c-typeck.c:2901
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
+#: fortran/check.c:3985
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2890
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
+#: fortran/check.c:4020
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2892
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
+#: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: hvad betyder dette?
-#: c-typeck.c:3029
-msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
+#: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3039
-msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
+#: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3071
-#, c-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
-msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
+#: fortran/check.c:4191
+#, gcc-internal-format
+msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3180 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667 c-typeck.c:4683
-#: final.c:3146 final.c:3148 gcc.c:4381 rtl-error.c:122 toplev.c:1694
-#: config/cris/cris.c:545 cp/spew.c:1538 cp/typeck.c:4367 java/expr.c:364
-#: java/verify.c:1467 java/verify.c:1468 java/verify.c:1483
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: fortran/check.c:4240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3241
-msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C forbyder brug af betingede udtryk som venstreværdier"
+#: fortran/check.c:4279
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3244
-msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C forbyder brug af sammensatte udtryk som venstreværdier"
+#: fortran/check.c:4293
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3247
-msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
+#: fortran/check.c:4317
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3264
-#, c-format
-msgid "%s of read-only member `%s'"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+#: fortran/check.c:4329
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3268
-#, c-format
-msgid "%s of read-only variable `%s'"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+#: fortran/check.c:4336
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3271
-#, c-format
-msgid "%s of read-only location"
-msgstr "%s af placering der kun må læses"
+#: fortran/check.c:4343
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3290
-#, c-format
-msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
-msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
+#: fortran/check.c:4350
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3318
-#, c-format
-msgid "global register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+#: fortran/check.c:4356
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3322
-#, c-format
-msgid "register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+#: fortran/check.c:4375
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3329
-#, c-format
-msgid "address of global register variable `%s' requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+#: fortran/check.c:4385
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3341
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
+#: fortran/check.c:4390
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3345
-#, c-format
-msgid "address of register variable `%s' requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+#: fortran/check.c:4406
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3453
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
+#: fortran/check.c:4418
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3460
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
+#: fortran/check.c:4425
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3476 c-typeck.c:3483
-msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
-msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
+#: fortran/check.c:4431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3489
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: fortran/check.c:4445
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: fortran/check.c:4460
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3520
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: fortran/check.c:4468
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3591 cp/typeck.c:4623
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+#: fortran/check.c:4474
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3635
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
+#: fortran/check.c:4488
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3641
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+#: fortran/check.c:4494
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3651
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
+#: fortran/check.c:4505
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3670
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
+#: fortran/check.c:4513
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3685
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
+#: fortran/check.c:4522
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3736
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
+#: fortran/check.c:4529
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
+msgstr ""
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3741
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#: fortran/check.c:4540
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3756
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
+#: fortran/check.c:4545
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array section at %L to C_LOC"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3762 cp/typeck.c:5144
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+#: fortran/check.c:4573
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3767
-msgid "cast does not match function type"
-msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+#: fortran/check.c:4586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: c-typeck.c:3774 cp/typeck.c:5151
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+#: fortran/check.c:4605
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3786
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
+#: fortran/check.c:4868
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3790
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+#: fortran/check.c:4879
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
+msgstr ""
 
-#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
-#. Reject anything strange now.
-#: c-typeck.c:3949
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+#: fortran/check.c:4912
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
+msgstr ""
 
-#. Convert new value to destination type.
-#: c-typeck.c:3958 c-typeck.c:3983 c-typeck.c:4000 cp/typeck.c:5266
-#: cp/typeck.c:5416
-msgid "assignment"
-msgstr "tildeling"
+#: fortran/check.c:4925
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4070
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
+#: fortran/check.c:4948
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4174 c-typeck.c:4241
-#, c-format
-msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+#: fortran/check.c:4955
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4178 c-typeck.c:4221
-#, c-format
-msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#: fortran/check.c:4966
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4184
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
+#: fortran/check.c:4984
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4213
-#, c-format
-msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
-msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+#: fortran/check.c:5064
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4230
-#, c-format
-msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+#: fortran/check.c:5092
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4246
-#, c-format
-msgid "%s from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+#: fortran/check.c:5214
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4252 c-typeck.c:4804 cp/typeck.c:1653
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
+#: fortran/check.c:5227
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4267
-#, c-format
-msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+#: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4275
-#, c-format
-msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+#: fortran/check.c:5525
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: c-typeck.c:4289 c-typeck.c:4292
-#, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+#: fortran/check.c:5565
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4296
-#, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
-msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
+#: fortran/check.c:5584
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4300
-#, c-format
-msgid "incompatible types in %s"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+#: fortran/check.c:5594
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
+msgstr ""
 
-#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4358
-#, c-format
-msgid "passing arg of `%s'"
-msgstr "videregiver parameter til '%s'"
+#: fortran/check.c:5611
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
+msgstr ""
 
-#. Function name unknown (call through ptr).
-#: c-typeck.c:4368
-msgid "passing arg of pointer to function"
-msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
+#: fortran/check.c:5828
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr ""
 
-#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4376
-#, c-format
-msgid "passing arg %d of `%s'"
-msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
+#: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr ""
 
-#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
-#: c-typeck.c:4386
-#, c-format
-msgid "passing arg %d of pointer to function"
-msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
+#: fortran/class.c:611
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4452
-msgid "initializer for static variable is not constant"
-msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
+#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
+#. up to 255 extension levels.
+#: fortran/class.c:722 fortran/decl.c:7808
+#, gcc-internal-format
+msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4458
-msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
+#: fortran/class.c:2752 fortran/class.c:2826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4466
-msgid "aggregate initializer is not constant"
-msgstr "startværdi til variabel af en sammensat type er ikke en konstant"
+#: fortran/cpp.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4468
-msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
-msgstr "startværdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
+#: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %qs: %s"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
-# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4475
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
+#: fortran/data.c:65
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:4654 c-typeck.c:4670 c-typeck.c:4686
-#, c-format
-msgid "(near initialization for `%s')"
-msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
+#: fortran/data.c:137
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4737 cp/typeck2.c:488
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
+#: fortran/data.c:167
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4744 cp/typeck2.c:495
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
+#: fortran/data.c:256
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "base class `%T' already initialized"
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
 
-#: c-typeck.c:4762 cp/typeck2.c:511
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
+#: fortran/data.c:280
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4822
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
+#: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: c-typeck.c:4839 c-typeck.c:4841 c-typeck.c:4857 c-typeck.c:4878
-#: c-typeck.c:6281
-msgid "initializer element is not constant"
-msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
+#: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "re-initialization of %qs at %L"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: c-typeck.c:4873
-msgid "initialization"
-msgstr "klargøring"
+#: fortran/data.c:693
+#, gcc-internal-format
+msgid "TODO: Vector sections in data statements"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4884 c-typeck.c:6286
-msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
+#: fortran/decl.c:287
+#, gcc-internal-format
+msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4899 cp/typeck2.c:588
-msgid "invalid initializer"
-msgstr "ugyldig startværdi"
+#: fortran/decl.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5393
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
+#: fortran/decl.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5413
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+#: fortran/decl.c:430
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: c-typeck.c:5473
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
+#: fortran/decl.c:532
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5521
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
+#: fortran/decl.c:592
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5523
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
+#: fortran/decl.c:619
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5554
-msgid "missing initializer"
-msgstr "manglende startværdi"
+#: fortran/decl.c:687
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5580
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr "tom skalarstartværdi"
+#: fortran/decl.c:708
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "deferred type parameter at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5585
-msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
+#: fortran/decl.c:745
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5671
-msgid "initialization designators may not nest"
-msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
+#: fortran/decl.c:771
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgid "Old-style character length at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5763
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
+#: fortran/decl.c:802
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5817
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
+#: fortran/decl.c:924
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
-#: c-typeck.c:5759 c-typeck.c:5761
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
+#: fortran/decl.c:932
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: c-typeck.c:5765 c-typeck.c:5768
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
+#: fortran/decl.c:945
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5779
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
+#: fortran/decl.c:1016
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5788
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
+#: fortran/decl.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5829
-#, c-format
-msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
-msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+#: fortran/decl.c:1050
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5866 c-typeck.c:5887 c-typeck.c:6348
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
+#: fortran/decl.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6558
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
+#: fortran/decl.c:1072
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6565 c-typeck.c:6611
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
+#: fortran/decl.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6626
-msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
+#: fortran/decl.c:1093
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6693
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+#: fortran/decl.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6714
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+#: fortran/decl.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6777
-msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
+#: fortran/decl.c:1118
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6806
-msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
+#: fortran/decl.c:1129
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6828
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
+#: fortran/decl.c:1209
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6935
-msgid "asm template is not a string constant"
-msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
+#: fortran/decl.c:1252
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1259
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6967
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+#: fortran/decl.c:1349
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7042
-msgid "modification by `asm'"
-msgstr "ændring af 'asm'"
+#: fortran/decl.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-typeck.c:7061 cp/typeck.c:6237
-msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
-msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
+#: fortran/decl.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7068
-msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
-msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+#: fortran/decl.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
+msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
-#: c-typeck.c:7074
-msgid "`return' with a value, in function returning void"
-msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+#: fortran/decl.c:1468
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7078
-msgid "return"
-msgstr "returnering"
+#: fortran/decl.c:1563
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7130
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
+#: fortran/decl.c:1571
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7186 cp/semantics.c:555
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+#: fortran/decl.c:1652
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196
-msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
-msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
+#: fortran/decl.c:1661
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7231 cp/decl.c:5523
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#: fortran/decl.c:1670
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7233 cp/decl.c:5528
-msgid "`default' label not within a switch statement"
-msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#: fortran/decl.c:1724
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr ""
 
-#: calls.c:1934 tree-inline.c:1177
-#, c-format
-msgid "inlining failed in call to `%s'"
-msgstr "indlejring mislykkedes i kald til '%s'"
+#: fortran/decl.c:1741
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization designators may not nest"
+msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
+msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
 
-#: calls.c:1935 calls.c:2271 tree-inline.c:1178
-msgid "called from here"
-msgstr "kaldt herfra"
+#: fortran/decl.c:1758
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: calls.c:2270
-#, c-format
-msgid "can't inline call to `%s'"
-msgstr "kan ikke indlejre kald til '%s'"
+#: fortran/decl.c:1779
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "Error in pointer initialization at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+
+#: fortran/decl.c:1786
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+
+#: fortran/decl.c:1809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function name %qs not allowed at %C"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
-#: calls.c:2300
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
+#: fortran/decl.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1107
-#, c-format
-msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
-msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
+#: fortran/decl.c:1886
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-size array at %0"
+msgid "Implied-shape array at %L"
+msgstr "Nulstørrelsestabel ved %0"
 
-#: cfgloop.c:1126
-#, c-format
-msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
-msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
+#: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6677
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1144
-#, c-format
-msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
-msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
+#: fortran/decl.c:1959
+#, gcc-internal-format
+msgid "Couldn't set pointee array spec."
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1152
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
-msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
+#: fortran/decl.c:2022
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "Old-style initialization at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: cfgloop.c:1157
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
-msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+#: fortran/decl.c:2027
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1162
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
-msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+#: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5052
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1168
-#, c-format
-msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
-msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
+#: fortran/decl.c:2057
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1774
-#, c-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
+#: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7957
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: cfgrtl.c:1780
-#, c-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
+#: fortran/decl.c:2073
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1800
-#, c-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+#: fortran/decl.c:2090
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1814
-#, c-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+#: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
+
+#: fortran/decl.c:2186
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: cfgrtl.c:1826
-#, c-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+#: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/decl.c:2289
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: fortran/decl.c:2302
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1848
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
+#: fortran/decl.c:2311
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1855
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
+#: fortran/decl.c:2410
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: cfgrtl.c:1861
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
+#: fortran/decl.c:2542
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1869
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
+#: fortran/decl.c:2627
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BYTE type at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1875
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
+#: fortran/decl.c:2632
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1881
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
+#: fortran/decl.c:2654
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1911
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
+#: fortran/decl.c:2657
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed type at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1926
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
+#: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740
+#: fortran/decl.c:2916
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1928
-msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
+#: fortran/decl.c:2736
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1935
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+#: fortran/decl.c:2810
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CLASS statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1951
-#, c-format
-msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
+#: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3300
+#: fortran/decl.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cfgrtl.c:1959
-#, c-format
-msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
+#: fortran/decl.c:2873
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1964
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+#: fortran/decl.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cfgrtl.c:1969
-#, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
+#: fortran/decl.c:2992
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1975
-#, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
+#: fortran/decl.c:3051
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1980
-#, c-format
-msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
+#: fortran/decl.c:3097
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1989
-#, c-format
-msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
+#: fortran/decl.c:3150
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2004
-#, c-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr "manglende barriere efter blok %i"
+#: fortran/decl.c:3160
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cfgrtl.c:2014
-#, c-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+#: fortran/decl.c:3266
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2031
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
+#: fortran/decl.c:3271
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "IMPORT statement at %C"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cfgrtl.c:2035
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
+#: fortran/decl.c:3285
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2049 cfgrtl.c:2059
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
+#: fortran/decl.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2072
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+#: fortran/decl.c:3321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2084
-#, c-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr "i basisblok %d:"
+#: fortran/decl.c:3364
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cfgrtl.c:2085
-msgid "flow control insn inside a basic block"
-msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
+#: fortran/decl.c:3663
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
+msgid "Missing codimension specification at %C"
+msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
 
-#: cfgrtl.c:2104
-#, c-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+#: fortran/decl.c:3665
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:3748
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:3767
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2119
-msgid "basic blocks not numbered consecutively"
-msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
+#: fortran/decl.c:3776
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cfgrtl.c:2144
-msgid "insn outside basic block"
-msgstr "instruktion uden for basisblok"
+#: fortran/decl.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: cfgrtl.c:2152
-msgid "return not followed by barrier"
-msgstr "returnering følges ikke af barriere"
+#: fortran/decl.c:3804
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2157
-#, c-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+#: fortran/decl.c:3818
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2161
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+#: fortran/decl.c:3829
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:425
-msgid "internal error"
-msgstr "intern fejl"
+#: fortran/decl.c:3874 fortran/decl.c:6972
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:934
-msgid "no arguments"
-msgstr "ingen parametre"
+#: fortran/decl.c:3880
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROTECTED attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1444
-#, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr "fopen %s"
+#: fortran/decl.c:3909
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "VALUE attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1447
-#, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr "fclose %s"
+#: fortran/decl.c:3916
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "VOLATILE attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1275
-#, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr "collect2 version %s"
+#: fortran/decl.c:3923
+#, gcc-internal-format
+msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1365
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: fortran/decl.c:3961
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1366
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s)  found\n"
-msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: fortran/decl.c:4059
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1367
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+#: fortran/decl.c:4081
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1508
-#, c-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
+#: fortran/decl.c:4090
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1527
-#, c-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+#: fortran/decl.c:4094
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1555
-#, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[kan ikke finde %s]"
+#: fortran/decl.c:4106
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1570
-#, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "kan ikke finde '%s'"
+#: fortran/decl.c:4120
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1581 collect2.c:1584
-#, c-format
-msgid "redirecting stdout: %s"
-msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
+#: fortran/decl.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1627
-#, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr "[Efterlader %s]\n"
+#: fortran/decl.c:4140
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1870
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+#: fortran/decl.c:4148
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
-"\n"
-"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
 
-#: collect2.c:2082
-msgid "cannot find `nm'"
-msgstr "kan ikke finde 'nm'"
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:4159
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2092 collect2.c:2533
-msgid "pipe"
-msgstr "pipe"
+#: fortran/decl.c:4233
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2096 collect2.c:2537
-msgid "fdopen"
-msgstr "fdopen"
+#: fortran/decl.c:4278
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2122 collect2.c:2563
-#, c-format
-msgid "dup2 %d 1"
-msgstr "dup2 %d 1"
+#: fortran/decl.c:4285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing term"
+msgid "Missing symbol"
+msgstr "Manglende term"
 
-#: collect2.c:2125 collect2.c:2128 collect2.c:2141 collect2.c:2566
-#: collect2.c:2569 collect2.c:2582
-#, c-format
-msgid "close %d"
-msgstr "close %d"
+#: fortran/decl.c:4314
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2131 collect2.c:2572
-#, c-format
-msgid "execv %s"
-msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
+#: fortran/decl.c:4392
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2185
-#, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
+#: fortran/decl.c:4424
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: collect2.c:2193
-#, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
+#: fortran/decl.c:4497
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IMPURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2216 collect2.c:2621
-msgid "fclose"
-msgstr "fclose"
+#: fortran/decl.c:4509
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2261
-#, c-format
-msgid "unable to open file '%s'"
-msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
+#: fortran/decl.c:4577 fortran/primary.c:1719
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to %s"
+msgid "Alternate-return argument at %C"
+msgstr "forkert parametertype til %s"
 
-#: collect2.c:2263
-#, c-format
-msgid "unable to stat file '%s'"
-msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
+#: fortran/decl.c:4623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
+msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
 
-#: collect2.c:2269
-#, c-format
-msgid "unable to mmap file '%s'"
-msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
+#: fortran/decl.c:4635
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2422
-msgid "not found\n"
-msgstr "ikke fundet\n"
+#: fortran/decl.c:4652
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2424 collect2.c:2600
-#, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
+#: fortran/decl.c:4702
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2444
-#, c-format
-msgid "bad magic number in file '%s'"
-msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
+#: fortran/decl.c:4779
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
-#: collect2.c:2466
-msgid "dynamic dependencies.\n"
-msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
+#: fortran/decl.c:4789 fortran/decl.c:5855
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: collect2.c:2524
-msgid "cannot find `ldd'"
-msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
+#: fortran/decl.c:4991
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2585
-msgid ""
-"\n"
-"ldd output with constructors/destructors.\n"
+#: fortran/decl.c:4998
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
 
-#: collect2.c:2612
-#, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
+#: fortran/decl.c:5004
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2726
-#, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
+#: fortran/decl.c:5027
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
+#: fortran/decl.c:5073 fortran/decl.c:5261 fortran/decl.c:8438
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: collect2.c:2901
-#, c-format
-msgid "library lib%s not found"
-msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
+#: fortran/decl.c:5122 fortran/decl.c:8340
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3028
-#, c-format
-msgid "open %s"
-msgstr "fejl ved åbning af %s"
+#: fortran/decl.c:5129
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3051
-msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede værdier"
+#: fortran/decl.c:5133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3124
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
+#: fortran/decl.c:5205
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"Behandler symboltabel nr. %d, forskydning = 0x%.8lx, form = %s\n"
 
-#: collect2.c:3133
-msgid "string section missing"
-msgstr "strengsektion mangler"
+#: fortran/decl.c:5223
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3136
-msgid "section pointer missing"
-msgstr "sektionshenvisning mangler"
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:7469
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3184
-msgid "no symbol table found"
-msgstr "ingen symboltabel fundet"
+#: fortran/decl.c:5301
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROCEDURE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3197
-msgid "no cmd_strings found"
-msgstr "ingen cmd_strings fundet"
+#: fortran/decl.c:5368
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3209
-msgid ""
-"\n"
-"Updating header and load commands.\n"
-"\n"
+#: fortran/decl.c:5392 fortran/decl.c:5396 fortran/decl.c:5630
+#: fortran/decl.c:5634 fortran/decl.c:5823 fortran/decl.c:5827
+#: fortran/symbol.c:1612
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
-"\n"
-"Opdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n"
-"\n"
 
-#: collect2.c:3216
-#, c-format
-msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
+#: fortran/decl.c:5542
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "ENTRY statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: collect2.c:3247
-msgid ""
-"writing load commands.\n"
-"\n"
+#: fortran/decl.c:5551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
-"skriver indlæsningskommandoer.\n"
-"\n"
 
-#: collect2.c:3267
-#, c-format
-msgid "close %s"
-msgstr "fejl ved lukning af %s"
+#: fortran/decl.c:5554
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3341
-msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
+#: fortran/decl.c:5557
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3345
-#, c-format
-msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-msgstr "%s-funktion, region %d, forskydning = %ld (0x%.8lx)\n"
+#: fortran/decl.c:5561
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3472
-msgid "bad magic number"
-msgstr "ugyldigt magisk tal"
+#: fortran/decl.c:5565
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3473
-msgid "bad header version"
-msgstr "ugyldig version af hovedet"
+#: fortran/decl.c:5569
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3474
-msgid "bad raw header version"
-msgstr "ugyldig version af råhovedet"
+#: fortran/decl.c:5574
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: collect2.c:3475
-msgid "raw header buffer too small"
-msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
+#: fortran/decl.c:5578
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3476
-msgid "old raw header file"
-msgstr "gammel råhovedfil"
+#: fortran/decl.c:5582
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3477
-msgid "unsupported version"
-msgstr "versionen er ikke understøttet"
+#: fortran/decl.c:5586
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3479
-#, c-format
-msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
+#: fortran/decl.c:5590
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: collect2.c:3499
-#, c-format
-msgid "fstat %s"
-msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
+#: fortran/decl.c:5594
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_match_entry(): Bad state"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3536 collect2.c:3584
-#, c-format
-msgid "lseek %s 0"
-msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
+#: fortran/decl.c:5608
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: collect2.c:3540
-#, c-format
-msgid "read %s"
-msgstr "fejl ved læsning af %s"
+#: fortran/decl.c:5659 fortran/decl.c:5862
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3543
-#, c-format
-msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
+#: fortran/decl.c:5919 fortran/decl.c:5926
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3564
-#, c-format
-msgid "msync %s"
-msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
+#: fortran/decl.c:5966
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3571
-#, c-format
-msgid "munmap %s"
-msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
+#: fortran/decl.c:5982
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
+msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: collect2.c:3588
-#, c-format
-msgid "write %s"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+#: fortran/decl.c:5990
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3591
-#, c-format
-msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
+#: fortran/decl.c:6009
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
 
-#: combine.c:13222
-#, c-format
-msgid ""
-";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-"\n"
+#: fortran/decl.c:6015
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
-";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
-";; %d vellykkede.\n"
-"\n"
 
-#: combine.c:13232
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
+#: fortran/decl.c:6021
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
-";; %d succeser.\n"
 
-#: convert.c:69
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+#: fortran/decl.c:6050
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:102
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+#: fortran/decl.c:6257
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:6266
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgid "END statement instead of %s statement at %L"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
+
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:6274
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:106
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+#: fortran/decl.c:6285
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Expecting %s statement at %L"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: convert.c:132
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+#: fortran/decl.c:6303
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:414 convert.c:494
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
+#: fortran/decl.c:6320
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:420
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+#: fortran/decl.c:6329 fortran/decl.c:6337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
+msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
+
+#: fortran/decl.c:6434
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:6442
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:472 f/com.c:1100
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+#: fortran/decl.c:6450
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:476 f/com.c:1102
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+#: fortran/decl.c:6459
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:500
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
+#: fortran/decl.c:6557
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpperror.c:113
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
+#: fortran/decl.c:6594
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<(%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpperror.c:115
-msgid "internal error: "
-msgstr "intern fejl: "
+#: fortran/decl.c:6608 fortran/decl.c:6648
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpperror.c:189
-msgid "stdout"
-msgstr "std-ud"
+#: fortran/decl.c:6624
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicate must be an identifier"
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
+msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
-#: cpperror.c:191 gcc.c:6428
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: fortran/decl.c:6628
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:199
-msgid "too many decimal points in number"
-msgstr "for mange decimalkommaer i tal"
+#: fortran/decl.c:6634
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
-msgstr "ugyldig ciffer \"%c\" i oktal konstant"
+#: fortran/decl.c:6673
+#, gcc-internal-format
+msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:225
-msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
-msgstr "brug af C99 hexadecimal kommatalskonstant"
+#: fortran/decl.c:6697
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:234
-msgid "exponent has no digits"
-msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
+#: fortran/decl.c:6709
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:241
-msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
-msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+#: fortran/decl.c:6735
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:247
-#, c-format
-msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
-msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+#: fortran/decl.c:6767
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:257 cppexp.c:282
-#, c-format
-msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
-msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
+#: fortran/decl.c:6786
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:268
-#, c-format
-msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
-msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i heltalskonstant"
+#: fortran/decl.c:6825
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:289
-msgid "use of C99 long long integer constant"
-msgstr "brug af ISO C99 long long-heltalskonstanter"
+#: fortran/decl.c:6923
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:295
-msgid "imaginary constants are a GCC extension"
-msgstr "imaginære konstanter er en GCC-udvidelse"
+#: fortran/decl.c:6940
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:383
-msgid "integer constant is too large for its type"
-msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
+#: fortran/decl.c:6978
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROTECTED statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:395
-msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
+#: fortran/decl.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:7040
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
+
+#: fortran/decl.c:7077
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
+
+#: fortran/decl.c:7105
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:482
-msgid "missing ')' after \"defined\""
-msgstr "manglende ')' efter \"defined\""
+#: fortran/decl.c:7112
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cppexp.c:489
-msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-msgstr "operatoren \"defined\" kræver et kaldenavn"
+#: fortran/decl.c:7118
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:497
-#, c-format
-msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
-msgstr "(\"%s\" er et alternativt symbol for \"%s\" i C++)"
+#: fortran/decl.c:7138
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initializing array with parameter list"
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
+
+#: fortran/decl.c:7173
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:7197
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:507
-msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
-msgstr "denne brug af \"defined\" er muligvis ikke portabel"
+#: fortran/decl.c:7208
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:545
-msgid "floating constant in preprocessor expression"
-msgstr "kommatalskonstant i præprocessorudtryk"
+#: fortran/decl.c:7254
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cppexp.c:551
-msgid "imaginary number in preprocessor expression"
-msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk"
+#: fortran/decl.c:7268
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:596
-#, c-format
-msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-msgstr "ISO C++ tillader ikke \"%s\" i #if"
+#: fortran/decl.c:7272
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "VALUE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:7310
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:7321
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:7344
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:604
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not defined"
-msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+#: fortran/decl.c:7369
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cppexp.c:737 cppexp.c:772
-#, c-format
-msgid "missing binary operator before token \"%s\""
-msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\""
+#: fortran/decl.c:7380
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:756
-#, c-format
-msgid "invalid character '%c' in #if"
-msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
+#: fortran/decl.c:7420
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:758
-#, c-format
-msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
-msgstr "ugyldigt tegn '\\%03o' i #if"
+#: fortran/decl.c:7444
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:763
-#, c-format
-msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
-msgstr "symbolet \"%s\" er ikke gyldigt i præprocessorudtryk"
+#: fortran/decl.c:7502
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:782
-msgid "void expression between '(' and ')'"
-msgstr "tomt udtryk mellem '(' og ')'"
+#: fortran/decl.c:7551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:785
-msgid "#if with no expression"
-msgstr "#if uden noget udtryk"
+#: fortran/decl.c:7560
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:787
-#, c-format
-msgid "operator '%s' has no right operand"
-msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen højre operand"
+#: fortran/decl.c:7566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:813
-msgid " ':' without preceding '?'"
-msgstr " ':' uden forudgående '?'"
+#: fortran/decl.c:7573
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:840
-msgid "unbalanced stack in #if"
-msgstr "uafbalanceret stak i #if"
+#: fortran/decl.c:7580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
+msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
 
-#: cppexp.c:862
-#, c-format
-msgid "impossible operator '%u'"
-msgstr "umulig operator '%u'"
+#: fortran/decl.c:7603
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:954
-msgid "missing ')' in expression"
-msgstr "manglende ')' i udtryk"
+#: fortran/decl.c:7615
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:975
-msgid "'?' without following ':'"
-msgstr "'?' uden efterfølgende ':'"
+#: fortran/decl.c:7636
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:985
-msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
+#: fortran/decl.c:7700
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:990
-msgid "missing '(' in expression"
-msgstr "manglende '(' i udtryk"
+#: fortran/decl.c:7711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
+msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
 
-#: cppexp.c:1026
-#, c-format
-msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-msgstr "den venstre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
+#: fortran/decl.c:7721
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:1031
-#, c-format
-msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-msgstr "den højre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
+#: fortran/decl.c:7738
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:1414
-msgid "comma operator in operand of #if"
-msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
+#: fortran/decl.c:7843
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:1551
-msgid "division by zero in #if"
-msgstr "division med nul i #if"
+#: fortran/decl.c:7863
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:411
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
+#: fortran/decl.c:7895
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:447
-#, c-format
-msgid "%s is shorter than expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet"
+#: fortran/decl.c:7974
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:461
-#, c-format
-msgid "%s is a block device"
-msgstr "%s er en blokenhed"
+#: fortran/decl.c:8022
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type name expected before `*'"
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
 
-#: cppfiles.c:594
-#, c-format
-msgid "no include path in which to find %s"
-msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
+#: fortran/decl.c:8058
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:668
-msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
-msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
+#: fortran/decl.c:8105 fortran/decl.c:8120
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: cppfiles.c:1014
-msgid "absolute file name in remap_filename"
-msgstr "absolut filnavn i remap_filename"
+#: fortran/decl.c:8140
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:224
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
+#: fortran/decl.c:8160
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: Not a directory"
-msgstr "%s: ikke et katalog"
+#: fortran/decl.c:8187
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:287
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n"
+#: fortran/decl.c:8205
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:325
-msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr "  da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
+#: fortran/decl.c:8221
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:891
-msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
-msgstr "cppchar_t skal være en unsigned type"
+#: fortran/decl.c:8234
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: cppinit.c:895
-#, c-format
-msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
-msgstr "præprocessorberegning har en maksimal præcision på %lu bit; målarkitektur kræver %lu bit"
+#: fortran/decl.c:8236
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:901
-msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
-msgstr "CPP-beregning skal være mindst lige så præcis som en målarkitekturs int"
+#: fortran/decl.c:8244
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:904
-msgid "target char is less than 8 bits wide"
-msgstr "målarkitekturs char er mindre end 8 bit bred"
+#: fortran/decl.c:8256
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:908
-msgid "target wchar_t is narrower than target char"
-msgstr "målarkitekturs wchar_t er mindre end målarkitekturs char"
+#: fortran/decl.c:8298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:912
-msgid "target int is narrower than target char"
-msgstr "målarkitekturs int er mindre end målarkitekturs char"
+#: fortran/decl.c:8304
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<)%> expected at %C"
+msgstr "%<)%> forventet ved %C"
 
-#: cppinit.c:916
-msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
-msgstr "CPP-halvheltal er mindre end CPP-tegn"
+#: fortran/decl.c:8324
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:920
-#, c-format
-msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
-msgstr "CPP på denne vært kan ikke håndtere bredtegnkonstanter over %lu bit, men målarkitekturen kræver %lu bit"
+#: fortran/decl.c:8329
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:972
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
+#: fortran/decl.c:8352
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:976
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
+#: fortran/decl.c:8356
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROCEDURE list at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:979
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
+#: fortran/decl.c:8368
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1057
-msgid "<built-in>"
-msgstr "<indbygget>"
+#: fortran/decl.c:8374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1059
-msgid "<command line>"
-msgstr "<kommandolinje>"
+#: fortran/decl.c:8384
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
+msgstr ""
 
-#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
-#. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
-#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
-#: cppinit.c:1164
-#, c-format
-msgid "assertion missing after %s"
-msgstr "et postulat mangler efter %s"
+#: fortran/decl.c:8401
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1165
-#, c-format
-msgid "directory name missing after %s"
-msgstr "et katalognavn mangler efter %s"
+#: fortran/decl.c:8412
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1166
-#, c-format
-msgid "file name missing after %s"
-msgstr "et filnavn mangler efter %s"
+#: fortran/decl.c:8461
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1167
-#, c-format
-msgid "macro name missing after %s"
-msgstr "et makronavn mangler efter %s"
+#: fortran/decl.c:8481
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<::%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1168
-#, c-format
-msgid "path name missing after %s"
-msgstr "navnet på en sti mangler efter %s"
+#: fortran/decl.c:8493
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1353
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+#: fortran/decl.c:8519
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<=>%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:149
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
+#: fortran/decl.c:8561
+#, gcc-internal-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:157
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c ignored"
-msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
+#: fortran/decl.c:8569
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:214
-msgid "backslash and newline separated by space"
-msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
+#: fortran/decl.c:8618
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:221 cpptrad.c:158
-msgid "backslash-newline at end of file"
-msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift ved slutningen af filen"
+#: fortran/decl.c:8628
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:287 cpptrad.c:199
-msgid "\"/*\" within comment"
-msgstr "\"/*\" i en kommentar"
+#: fortran/decl.c:8646
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:395
-msgid "null character(s) ignored"
-msgstr "nultegn ignoreret"
+#: fortran/decl.c:8681
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:402
-#, c-format
-msgid "%s in preprocessing directive"
-msgstr "%s i præprocessordirektiv"
+#: fortran/decl.c:8692
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:475
-#, c-format
-msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-msgstr "forsøg på at bruge forgiftet \"%s\""
+#: fortran/decl.c:8714
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:483
-msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
-msgstr "__VA_ARGS__ kan kun optræde i udfoldelsen af en C99-makro med vilkårligt antal parametre"
+#: fortran/decl.c:8721
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:555
-msgid "'$' character(s) in identifier or number"
-msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
+#: fortran/decl.c:8731
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<,%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:698
-#, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+#: fortran/decl.c:8737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
+msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: cpplex.c:711
-msgid "null character(s) preserved in literal"
-msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
+#: fortran/decl.c:8750
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:915 cpptrad.c:487
-msgid "no newline at end of file"
-msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
+#: fortran/decl.c:8820
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1092 cpptrad.c:213
-msgid "unterminated comment"
-msgstr "uafsluttet kommentar"
+#: fortran/decl.c:8866
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1103
-msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
-msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
+#: fortran/dependency.c:192
+#, gcc-internal-format
+msgid "are_identical_variables: Bad type"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1105
-msgid "(this will be reported only once per input file)"
-msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:959
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1110
-msgid "multi-line comment"
-msgstr "flerlinjers kommentar"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:179
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1425
-#, c-format
-msgid "unknown string token %s\n"
-msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1438
-#, c-format
-msgid "unspellable token %s"
-msgstr "symbol %s kan ikke staves"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_ref(): Bad component code"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1695
-#, c-format
-msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
-msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1701
-msgid "incomplete universal-character-name"
-msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1715
-#, c-format
-msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
-msgstr "'%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, optræder i universelt tegnnavn"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:2479
+#, gcc-internal-format
+msgid "show_code_node(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1723
-msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-msgstr "universelt tegnnavn på EBCDIC-mål"
+#: fortran/error.c:372
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: cpplex.c:1737
-msgid "universal-character-name out of range"
-msgstr "universelt tegnnavn uden for det gyldige interval"
+#: fortran/error.c:458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "klargøring"
 
-#: cpplex.c:1791
-msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
-msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
+#: fortran/error.c:793
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1798
-#, c-format
-msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
+#: fortran/expr.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1809
-msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
-msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
+#: fortran/expr.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1828 f/lex.c:585
-msgid "\\x used with no following hex digits"
-msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
+#: fortran/expr.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "free_expr0(): Bad expr type"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1833
-msgid "hex escape sequence out of range"
-msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/expr.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1858
-msgid "octal escape sequence out of range"
-msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/expr.c:1125
+#, gcc-internal-format
+msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1874
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
+#: fortran/expr.c:1231
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1877
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%03o'"
+#: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1882
-msgid "escape sequence out of range for its type"
-msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for dens type"
+#: fortran/expr.c:1546
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1973
-msgid "empty character constant"
-msgstr "tom tegnkonstant"
+#: fortran/expr.c:2074
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1983
-msgid "character constant too long for its type"
-msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
+#: fortran/expr.c:2118
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1986
-msgid "multi-character character constant"
-msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
+#: fortran/expr.c:2143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:225
-#, c-format
-msgid "extra tokens at end of #%s directive"
-msgstr "ekstra symboler i slutningen af #%s-direktiv"
+#: fortran/expr.c:2150
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:315
-#, c-format
-msgid "#%s is a GCC extension"
-msgstr "#%s er en GCC-udvidelse"
+#: fortran/expr.c:2160
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:327
-msgid "suggest not using #elif in traditional C"
-msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+#: fortran/expr.c:2176
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:330
-#, c-format
-msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
+#: fortran/expr.c:2187
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: cpplib.c:334
-#, c-format
-msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
+#: fortran/expr.c:2195
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: cpplib.c:358
-msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
-msgstr "indlejring af et direktiv inden i makroparametre er ikke portabelt"
+#: fortran/expr.c:2218
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:378
-msgid "style of line directive is a GCC extension"
-msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
+#: fortran/expr.c:2329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:428
-#, c-format
-msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
+#: fortran/expr.c:2395
+#, gcc-internal-format
+msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:500
-msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "\"defined\" kan ikke bruges som makronavn"
+#: fortran/expr.c:2426
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:506
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
-msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
+#: fortran/expr.c:2495
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:509
-#, c-format
-msgid "no macro name given in #%s directive"
-msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
+#: fortran/expr.c:2507
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:512
-msgid "macro names must be identifiers"
-msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
+#: fortran/expr.c:2542
+#, gcc-internal-format
+msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:552
-#, c-format
-msgid "undefining \"%s\""
-msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
+#: fortran/expr.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:598
-msgid "missing terminating > character"
-msgstr "manglende afsluttende '>'-tegn"
+#: fortran/expr.c:2568
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:637
-#, c-format
-msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
+#: fortran/expr.c:2574
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:648
-#, c-format
-msgid "empty file name in #%s"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
+#: fortran/expr.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:667
-msgid "#include_next in primary source file"
-msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
+#: fortran/expr.c:2590
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:674
-msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
+#: fortran/expr.c:2640
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:682
-msgid "#include nested too deeply"
-msgstr "#include indlejret for dybt"
+#: fortran/expr.c:2743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
+msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cpplib.c:739
-#, c-format
-msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
+#: fortran/expr.c:2750
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:814
-#, c-format
-msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
+#: fortran/expr.c:2757
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:820
-msgid "line number out of range"
-msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/expr.c:2764
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:831 cpplib.c:902
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid filename"
-msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+#: fortran/expr.c:2898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
+msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
+msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
 
-#: cpplib.c:866
-#, c-format
-msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
+#: fortran/expr.c:2905
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:973
-msgid "invalid #ident directive"
-msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
+#: fortran/expr.c:2912
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1061
-#, c-format
-msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
-msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
+#: fortran/expr.c:2943
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cpplib.c:1064
-#, c-format
-msgid "#pragma %s %s is already registered"
-msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret"
+#: fortran/expr.c:2974
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1067
-#, c-format
-msgid "#pragma %s is already registered"
-msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
+#: fortran/expr.c:2994
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1143
-msgid "#pragma once is obsolete"
-msgstr "'#pragma once' er forældet"
+#: fortran/expr.c:3006
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs at %L must be PURE"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1146
-msgid "#pragma once in main file"
-msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
+#: fortran/expr.c:3015
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1170
-msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
+#: fortran/expr.c:3049
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1179
-#, c-format
-msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
+#: fortran/expr.c:3063
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1201
-msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
+#: fortran/expr.c:3152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L is not a VALUE"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1226
-#, c-format
-msgid "cannot find source %s"
-msgstr "kan ikke finde kilden %s"
+#: fortran/expr.c:3159
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cpplib.c:1230
-#, c-format
-msgid "current file is older than %s"
-msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
+#: fortran/expr.c:3166
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cpplib.c:1346
-msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
-msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+#: fortran/expr.c:3178
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1429
-msgid "#else without #if"
-msgstr "#else uden #if"
+#: fortran/expr.c:3188
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1434
-msgid "#else after #else"
-msgstr "#else efter #else"
+#: fortran/expr.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1436 cpplib.c:1470
-msgid "the conditional began here"
-msgstr "betingelsen begyndte her"
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9248
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1463
-msgid "#elif without #if"
-msgstr "#elif uden #if"
+#: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9259
+#, gcc-internal-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1468
-msgid "#elif after #else"
-msgstr "#elif efter #else"
+#: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1499
-msgid "#endif without #if"
-msgstr "#endif uden #if"
+#: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9272
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1582
-msgid "missing '(' after predicate"
-msgstr "manglende '(' efter udsagn"
+#: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9276
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1597
-msgid "missing ')' to complete answer"
-msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
+#: fortran/expr.c:3263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cpplib.c:1617
-msgid "predicate's answer is empty"
-msgstr "udsagnets svar et tomt"
+#: fortran/expr.c:3272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cpplib.c:1647
-msgid "assertion without predicate"
-msgstr "postulat uden udsagn"
+#: fortran/expr.c:3280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from NaN to int"
+msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
+msgstr "konvertering fra NaN til int"
 
-#: cpplib.c:1649
-msgid "predicate must be an identifier"
-msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
+#: fortran/expr.c:3301
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1738
-#, c-format
-msgid "\"%s\" re-asserted"
-msgstr "\"%s\" genpostuleret"
+#: fortran/expr.c:3337
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1968
-#, c-format
-msgid "unterminated #%s"
-msgstr "uafsluttet #%s"
+#: fortran/expr.c:3345
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:94
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" is not used"
-msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
+#: fortran/expr.c:3368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:139 cppmacro.c:294
-#, c-format
-msgid "invalid built-in macro \"%s\""
-msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
+#: fortran/expr.c:3373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: cppmacro.c:234
-msgid "could not determine date and time"
-msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
+#: fortran/expr.c:3386
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Lower bound has to be present at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:407
-msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+#: fortran/expr.c:3392
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Stride must not be present at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:504
-#, c-format
-msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
-msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
+#: fortran/expr.c:3404
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:546
-msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
+#: fortran/expr.c:3430
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:551
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
-msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
+#: fortran/expr.c:3451
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: cppmacro.c:556
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
-msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
+#: fortran/expr.c:3475
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:669 cpptrad.c:774
-#, c-format
-msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
-msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
+#: fortran/expr.c:3484
+#, gcc-internal-format
+msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:776
-#, c-format
-msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
+#: fortran/expr.c:3494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: cppmacro.c:1314
-#, c-format
-msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
+#: fortran/expr.c:3500
+#, gcc-internal-format
+msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1351
-#, c-format
-msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+#: fortran/expr.c:3507
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1359
-msgid "macro parameters must be comma-separated"
-msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
+#: fortran/expr.c:3515
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1376
-msgid "parameter name missing"
-msgstr "parameternavn mangler"
+#: fortran/expr.c:3538
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1391
-msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
-msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
+#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1395
-msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
+#: fortran/expr.c:3609
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1404
-msgid "missing ')' in macro parameter list"
-msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
+#: fortran/expr.c:3618
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1472
-msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
-msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
+#: fortran/expr.c:3635
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1500
-msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
+#: fortran/expr.c:3641
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1519
-msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
-msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
+#: fortran/expr.c:3650
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1601
-#, c-format
-msgid "\"%s\" redefined"
-msgstr "\"%s\" omdefineret"
+#: fortran/expr.c:3657
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1606
-msgid "this is the location of the previous definition"
-msgstr "den foregående definition er her"
+#: fortran/expr.c:3676
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1657
-#, c-format
-msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
-msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
+#: fortran/expr.c:3689
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1682
-#, c-format
-msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
-msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
+#: fortran/expr.c:3693
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppspec.c:109
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
+#: fortran/expr.c:3717
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
+msgstr ""
 
-#: cppspec.c:133
-msgid "too many input files"
-msgstr "for mange inddatafiler"
+#: fortran/expr.c:3725
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpptrad.c:841
-#, c-format
-msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
-msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
+#: fortran/expr.c:3732
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
 
-#: cse.c:7195
-#, c-format
-msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
+#: fortran/expr.c:3741
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:714
-msgid "((anonymous))"
-msgstr "((anonym))"
+#: fortran/expr.c:3749
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:928
-#, c-format
-msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n"
+#: fortran/expr.c:3762
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:963
-#, c-format
-msgid "%s: %s: "
-msgstr "%s: %s: "
+#: fortran/expr.c:3803
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1054
-#, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
+#: fortran/expr.c:3869
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1056
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
+#: fortran/expr.c:3875
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1078
-msgid "At top level:"
-msgstr "Ved øverste niveau:"
+#: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1334
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1083
-#, c-format
-msgid "In member function `%s':"
-msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
+#: fortran/expr.c:3902
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1087
-#, c-format
-msgid "In function `%s':"
-msgstr "I funktionen '%s':"
+#: fortran/expr.c:4756
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1175
-msgid "compilation terminated.\n"
-msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
+#: fortran/expr.c:4764
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1193
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
+#: fortran/expr.c:4772
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1208 diagnostic.c:1316
-#, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
+#: fortran/expr.c:4781
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
-"Indsend venligst en komplet fejlrapport med\n"
-"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
-"Se %s for instruktioner.\n"
 
-#: diagnostic.c:1314
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
+#: fortran/expr.c:4792
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1376
-#, c-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr "i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/expr.c:4805
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1397
-#, c-format
-msgid "In file included from %s:%d"
-msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
+#: fortran/expr.c:4834
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-# kommer til at stå neden under ovenstående, derfor "af"
-#: diagnostic.c:1400
-#, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%d"
+#: fortran/expr.c:4842
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
-",\n"
-"                   af %s:%d"
 
-#: diagnostic.c:1401
-msgid ":\n"
-msgstr ":\n"
+#: fortran/expr.c:4855
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1445 diagnostic.c:1462
-#, c-format
-msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+#: fortran/expr.c:4863
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1465
-#, c-format
-msgid "`%s' is deprecated"
-msgstr "'%s' er forældet"
+#: fortran/expr.c:4875
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1468
-#, c-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+#: fortran/expr.c:4934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1471
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "type er forældet"
+#: fortran/expr.c:4938
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
+msgstr ""
 
-#: dominance.c:728
-#, c-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+#: fortran/expr.c:4949
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:3135
-#, c-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
-msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
+#: fortran/expr.c:4991
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
+msgstr ""
 
-#: dwarfout.c:2066
-#, c-format
-msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
-msgstr "internt reg.nr.-problem: '%s' har reg.nr. = %d\n"
+#: fortran/f95-lang.c:268
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: dwarfout.c:6181
-msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
-msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet"
+#: fortran/frontend-passes.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
+msgstr ""
 
-#: dwarfout.c:6278
-msgid "can't get current directory"
-msgstr "kan ikke få fat i det aktuelle katalog"
+#: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
+#: fortran/trans-array.c:5944 fortran/trans-array.c:7232
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6167
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: emit-rtl.c:1155
-msgid "can't access real part of complex value in hard register"
-msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
+#: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "No calls in function %s\n"
+msgid "Removing call to function %qs at %L"
+msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
 
-#: emit-rtl.c:1177
-msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
+#: fortran/frontend-passes.c:1652
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal OP in optimize_comparison"
+msgstr ""
 
-#: emit-rtl.c:3402
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
+#: fortran/frontend-passes.c:1844
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
+msgstr ""
 
-#: errors.c:136
-#, c-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
+#: fortran/frontend-passes.c:1851
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
+msgstr ""
 
-#: except.c:369
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+#: fortran/frontend-passes.c:1916
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
+msgstr ""
 
-#: except.c:2994
-msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
-msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+#: fortran/frontend-passes.c:1922
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
+msgstr ""
 
-#: except.c:3137
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/gfortranspec.c:145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for `%s'"
+msgid "overflowed output arg list for %qs"
+msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
 
-#: explow.c:1408
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/gfortranspec.c:300
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
 
-#: expr.c:3355
-msgid "function using short complex types cannot be inline"
-msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
+#: fortran/interface.c:176
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: expr.c:6272 expr.c:6281 expr.c:6290 expr.c:6295 expr.c:6604 expr.c:6620
-msgid "unsupported wide integer operation"
-msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
+#: fortran/interface.c:203
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: expr.c:6669
-#, c-format
-msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-msgstr "foregående parameters størrelse afhænger af '%s'"
+#: fortran/interface.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:7005
-msgid "returned value in block_exit_expr"
-msgstr "returnerede værdi i block_exit_expr"
+#: fortran/interface.c:255
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
 
-#. We can't make a bitwise copy of this object, so fail.
-#: expr.c:9202
-msgid "cannot take the address of an unaligned member"
-msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
+#: fortran/interface.c:262
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: final.c:1342
-msgid "negative insn length"
-msgstr "negativ instruktionslængde"
+#: fortran/interface.c:293
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: final.c:2793
-msgid "could not split insn"
-msgstr "kunne ikke dele instruktion"
+#: fortran/interface.c:306
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: final.c:3141
-msgid "invalid `asm': "
-msgstr "ugyldig 'asm': "
+#: fortran/interface.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3328
-msgid "nested assembly dialect alternatives"
-msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
+#: fortran/interface.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3345 final.c:3357
-msgid "unterminated assembly dialect alternative"
-msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
+#: fortran/interface.c:363
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3401
-#, c-format
-msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
+#: fortran/interface.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3404 final.c:3443
-msgid "operand number out of range"
-msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/interface.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3462
-#, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "ugyldig %%-kode"
+#: fortran/interface.c:676
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3493
-#, c-format
-msgid "`%%l' operand isn't a label"
-msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
+#: fortran/interface.c:679
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
 
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3600 vmsdbgout.c:466 config/i386/i386.c:6314
-#: config/pdp11/pdp11.c:1573
-msgid "floating constant misused"
-msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
+#: fortran/interface.c:692
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: final.c:3656 vmsdbgout.c:523 config/i386/i386.c:6392
-#: config/pdp11/pdp11.c:1620
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+#: fortran/interface.c:710
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:352
-msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
-msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
+#: fortran/interface.c:719
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:357
-msgid "`noreturn' function does return"
-msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
+#: fortran/interface.c:730
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: flow.c:378
-msgid "control reaches end of non-void function"
-msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
+#: fortran/interface.c:737
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:1642
-msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
+#: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14802
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: fold-const.c:2546 fold-const.c:2559
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
+#: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14820
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3753 fold-const.c:3770
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "sammenligning er altid %d"
+#: fortran/interface.c:858
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:3901
-msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
+#: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
+msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3906
-msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
+#: fortran/interface.c:1361
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
+msgstr ""
 
-#: function.c:884 varasm.c:1503
-#, c-format
-msgid "size of variable `%s' is too large"
-msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+#: fortran/interface.c:1408
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
+msgstr ""
 
-#: function.c:3772
-msgid "impossible constraint in `asm'"
-msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
+#: fortran/interface.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: function.c:5527
-#, c-format
-msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
-msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+#: fortran/interface.c:1578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr ""
 
-#: function.c:5534
-#, c-format
-msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+#: fortran/interface.c:1590
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
+msgstr ""
 
-#: function.c:5553
-#, c-format
-msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+#: fortran/interface.c:1594
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
+msgstr ""
 
-#: function.c:6420
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+#: fortran/interface.c:1602
+#, gcc-internal-format
+msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: function.c:6925
-#, c-format
-msgid "unused parameter `%s'"
-msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
+#: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663
+#, gcc-internal-format
+msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1107
-#, c-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "tvetydig forkortelse %s"
+#: fortran/interface.c:1667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
+msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
+msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
 
-#: gcc.c:1134
-#, c-format
-msgid "incomplete `%s' option"
-msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
+#: fortran/interface.c:1701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L is not a module procedure"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1145
-#, c-format
-msgid "missing argument to `%s' option"
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+#: fortran/interface.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1158
-#, c-format
-msgid "extraneous argument to `%s' option"
-msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
+#: fortran/interface.c:1910
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1486
-msgid "Using built-in specs.\n"
-msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
+#: fortran/interface.c:1915
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1667
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting spec %s to '%s'\n"
-"\n"
+#: fortran/interface.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
-"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
-"\n"
 
-#: gcc.c:1774
-#, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
+#: fortran/interface.c:1963
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgid "Invalid procedure argument at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: gcc.c:1872 gcc.c:1891
-#, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+#: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1899
-#, c-format
-msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
+#: fortran/interface.c:2009
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1916 gcc.c:1924 gcc.c:1933 gcc.c:1942
-#, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+#: fortran/interface.c:2024
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
+msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
+msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+
+#: fortran/interface.c:2033
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1951
-#, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
+#: fortran/interface.c:2049
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1958
-#, c-format
-msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
+#: fortran/interface.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1963
-#, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
+#: fortran/interface.c:2077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1965
-#, c-format
-msgid ""
-"spec is '%s'\n"
-"\n"
+#: fortran/interface.c:2088
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
 msgstr ""
-"specifikation er '%s'\n"
-"\n"
 
-#: gcc.c:1978
-#, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
+#: fortran/interface.c:2107
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1989 gcc.c:2002
-#, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
+#: fortran/interface.c:2124
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2056
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
+#: fortran/interface.c:2138
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2554
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+#: fortran/interface.c:2156
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2609
-msgid ""
-"\n"
-"Go ahead? (y or n) "
+#: fortran/interface.c:2169
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
 msgstr ""
-"\n"
-"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
 
-#: gcc.c:2735
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
+#: fortran/interface.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
 msgstr ""
-"Intern fejl: %s (programmet %s)\n"
-"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
-"Se %s for instruktioner."
 
-#: gcc.c:2753
-#, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+#: fortran/interface.c:2239
+#, gcc-internal-format
+msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2883
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
+#: fortran/interface.c:2248
+#, gcc-internal-format
+msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2884
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Tilvalg:\n"
+#: fortran/interface.c:2260
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2886
-msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
-msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
+#: fortran/interface.c:2268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2887
-msgid "  --help                   Display this information\n"
-msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
+#: fortran/interface.c:2595
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2888
-msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
-msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
+#: fortran/interface.c:2603
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2890
-msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr "  (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
+#: fortran/interface.c:2613
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2891
-msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
+#: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2892
-msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
-msgstr "  -dumpversion             Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
+#: fortran/interface.c:2633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2893
-msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
-msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
+#: fortran/interface.c:2660
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2894
-msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr "  -print-search-dirs       Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
+#: fortran/interface.c:2663
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2895
-msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
+#: fortran/interface.c:2687
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2896
-msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
+#: fortran/interface.c:2709
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2897
-msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
+#: fortran/interface.c:2717
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2898
-msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
+#: fortran/interface.c:2731
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2899
-msgid ""
-"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
-"                           multiple library search directories\n"
+#: fortran/interface.c:2748
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
-"  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
-"                           flere bibliotekssøgekataloger\n"
 
-#: gcc.c:2902
-msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
+#: fortran/interface.c:2753
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2903
-msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
+#: fortran/interface.c:2772
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2904
-msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
+#: fortran/interface.c:2788
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2905
-msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
+#: fortran/interface.c:2802
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2906
-msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
-msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
+#: fortran/interface.c:2811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: gcc.c:2907
-msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
-msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
+#: fortran/interface.c:2821
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2908
-msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
-msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
+#: fortran/interface.c:2831
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2909
-msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
-msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
+#: fortran/interface.c:2844
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2910
-msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
+#: fortran/interface.c:2858
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2911
-msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
-msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
+#: fortran/interface.c:2872
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2912
-msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
+#: fortran/interface.c:2884
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2913
-msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
+#: fortran/interface.c:2894
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2914
-msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
-msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
+#: fortran/interface.c:2923
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2915
-msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
-msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
+#: fortran/interface.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2916
-msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+#: fortran/interface.c:2953
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
-"  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
-"                           og kommandoerne udføres ikke\n"
 
-#: gcc.c:2917
-msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
+#: fortran/interface.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2918
-msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
-msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
+#: fortran/interface.c:3002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
+msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
+msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
 
-#: gcc.c:2919
-msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
-msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
+#: fortran/interface.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2920
-msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
-msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
+#: fortran/interface.c:3153
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2921
-msgid ""
-"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
-"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+#: fortran/interface.c:3179
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
 msgstr ""
-"  -x <sprog>               Angiv sproget for de følgende inddatafiler.\n"
-"                           Tilladte sprog inkluderer: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
-"                           sproget på filendelsen udføres\n"
 
-#: gcc.c:2928
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+#: fortran/interface.c:3189
+#, gcc-internal-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
 msgstr ""
-"\n"
-"Tilvalg der begynder med -g, -f, -m, -O, -W eller --param bliver automatisk\n"
-" givet videre til de forskellige underprocesser som %s starter. For at\n"
-" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
-" '-W<bogstav>' bruges.\n"
 
-#: gcc.c:3063
-#, c-format
-msgid "`-%c' option must have argument"
-msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
+#: fortran/interface.c:3219
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_intents(): List mismatch"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3085
-#, c-format
-msgid "couldn't run `%s': %s"
-msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
+#: fortran/interface.c:3239
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr ""
 
-#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3262
-#, c-format
-msgid "%s (GCC) %s\n"
-msgstr "%s (GCC) %s\n"
+#: fortran/interface.c:3251
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3263
-msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: fortran/interface.c:3261
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3265 gcov.c:364
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
+#: fortran/interface.c:3272
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
 msgstr ""
-"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
-"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: gcc.c:3366
-msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
+#: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
+msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
+msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: gcc.c:3374
-msgid "argument to `-l' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
+#: fortran/interface.c:3306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3391
-msgid "argument to `-specs' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
+#: fortran/interface.c:3320
+#, gcc-internal-format
+msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3406
-msgid "argument to `-specs=' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
+#: fortran/interface.c:3328
+#, gcc-internal-format
+msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3436
-#, c-format
-msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
-msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
+#: fortran/interface.c:3336
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3445
-msgid "argument to `-B' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
+#: fortran/interface.c:3346
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3618
-msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
-msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
+#: fortran/interface.c:3355
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3791
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
+#: fortran/interface.c:3368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3795
-msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
+#: fortran/interface.c:3377
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3807
-msgid "argument to `-x' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
+#: fortran/interface.c:3385
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3835
-#, c-format
-msgid "argument to `-%s' is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
+#: fortran/interface.c:3423
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3896
-#, c-format
-msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
+#: fortran/interface.c:3434
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4241
-msgid "invalid specification!  Bug in cc"
-msgstr "ugyldig specifikation! Fejl i cc."
+#: fortran/interface.c:3518
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4395
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+#: fortran/interface.c:3588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
+msgid "Unable to find symbol %qs"
+msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:4955
-#, c-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
+#: fortran/interface.c:3955
+#, gcc-internal-format
+msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4964
-#, c-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
+#: fortran/interface.c:4071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error - too many interface type"
+msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
+msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
 
-#: gcc.c:4982
-#, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
+#: fortran/interface.c:4166
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5107
-#, c-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
+#: fortran/interface.c:4178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5188
-#, c-format
-msgid "unknown spec function `%s'"
-msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
+#: fortran/interface.c:4186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5207
-#, c-format
-msgid "error in args to spec function `%s'"
-msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
+#: fortran/interface.c:4194
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5256
-msgid "malformed spec function name"
-msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
+#: fortran/interface.c:4203
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
 
-#. )
-#: gcc.c:5259
-msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+#: fortran/interface.c:4209
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5278
-msgid "malformed spec function arguments"
-msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
+#: fortran/interface.c:4218
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5386
-msgid "mismatched braces in specs"
-msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
+#: fortran/interface.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6081
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `-%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+#: fortran/interface.c:4237
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6087
-#, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
-msgstr "installering: %s%s\n"
+#: fortran/interface.c:4248
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6088
-#, c-format
-msgid "programs: %s\n"
-msgstr "programmer: %s\n"
+#: fortran/interface.c:4278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6089
-#, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
-msgstr "biblioteker: %s\n"
+#: fortran/interface.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6146
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
+#: fortran/interface.c:4298
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
-"\n"
-"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 
-#: gcc.c:6162
-#, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr "Konfigureret med: %s\n"
+#: fortran/interface.c:4307
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6176
-#, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr "Trådmodel: %s\n"
+#: fortran/interface.c:4318
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6187
-#, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
-msgstr "GCC version %s\n"
+#: fortran/interface.c:4325
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6189
-#, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:196
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6197
-msgid "no input files"
-msgstr "ingen inddatafiler"
+#: fortran/intrinsic.c:211
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6235
-#, c-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
+#: fortran/intrinsic.c:218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6310
-#, c-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
+#: fortran/intrinsic.c:225
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6353
-#, c-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+#: fortran/intrinsic.c:232
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6456
-msgid "internal gcc abort"
-msgstr "intern GCC-afbrydelse"
+#: fortran/intrinsic.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "do_check(): too many args"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:325
-msgid "Internal gcov abort.\n"
-msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:360
+#, gcc-internal-format
+msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:338
-msgid ""
-"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
-"\n"
+#: fortran/intrinsic.c:1054
+#, gcc-internal-format
+msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
 msgstr ""
-"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
-"\n"
 
-#: gcov.c:339
-msgid ""
-"Print code coverage information.\n"
-"\n"
+#: fortran/intrinsic.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
 msgstr ""
-"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
-"\n"
 
-#: gcov.c:340
-msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
-msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
+msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: gcov.c:341
-msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3833
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3836
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:342
-msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
-msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:343
-msgid ""
-"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
-"                                    rather than percentages\n"
-msgstr "  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3857
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:345
-msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
-msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3872
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:346
-msgid ""
-"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
-"                                    source files\n"
-msgstr "  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
+#: fortran/intrinsic.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:348
-msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
-msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4035
+#, gcc-internal-format
+msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:349
-msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
-msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4121
+#, gcc-internal-format
+msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:350
-msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
-msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "init_arglist(): too many arguments"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: gcov.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4310
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
 msgstr ""
-"\n"
-"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-"%s.\n"
 
-#: gcov.c:361
-#, c-format
-msgid "gcov (GCC) %s\n"
-msgstr "gcov (GCC) %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4319
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:362
-msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: gcov.c:500
-#, c-format
-msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4466
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:507
-#, c-format
-msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4537
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:524
-#, c-format
-msgid "Could not open data file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:525
-msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4620
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: gcov.c:534
-#, c-format
-msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: gcov.c:1186
-#, c-format
-msgid "%s of %d lines executed in %s %s\n"
-msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conversion from NaN to int"
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "konvertering fra NaN til int"
 
-#: gcov.c:1191
-#, c-format
-msgid "No executable lines in %s %s\n"
-msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4732
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: gcov.c:1198
-#, c-format
-msgid "%s of %d branches executed in %s %s\n"
-msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: gcov.c:1203
-#, c-format
-msgid "%s of %d branches taken at least once in %s %s\n"
-msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1209
-#, c-format
-msgid "No branches in %s %s\n"
-msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+#: fortran/intrinsic.c:4833
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1211
-#, c-format
-msgid "%s of %d calls executed in %s %s\n"
-msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n"
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1216
-#, c-format
-msgid "No calls in %s %s\n"
-msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
+#: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1351
-#, c-format
-msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
+#: fortran/io.c:455
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgid "DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: gcov.c:1353
-#, c-format
-msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
-msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
+#: fortran/io.c:462
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgid "DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: gcov.c:1367
-#, c-format
-msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
-msgstr "Fejl: uventet linjenummer %ld\n"
+#: fortran/io.c:651
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1383
-#, c-format
-msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
-msgstr "Fejl: for mange basisblokke i funktionen %s\n"
+#: fortran/io.c:680
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no description yet"
+msgid "$ descriptor at %L"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
 
-#: gcov.c:1398
-#, c-format
-msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
-msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
+#: fortran/io.c:684
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1470
-#, c-format
-msgid "Could not open source file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+#: fortran/io.c:782
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1480
-#, c-format
-msgid "Warning: source file %s is newer than %s\n"
-msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
+#: fortran/io.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<G0%> in format at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1510
-#, c-format
-msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
-msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
+#: fortran/io.c:854
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1532
-#, c-format
-msgid "call   %2d never executed\n"
-msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
+#: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
+msgid "Period required in format specifier %s at %L"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
-#: gcov.c:1535
-#, c-format
-msgid "call   %2d returns %s\n"
-msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
+#: fortran/io.c:949
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
+msgid "Period required in format specifier at %L"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
-#: gcov.c:1543
-#, c-format
-msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
+#: fortran/io.c:971
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1546
-#, c-format
-msgid "branch %2d taken %s\n"
-msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
+#: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing class name"
+msgid "Missing comma at %L"
+msgstr "Manglende klassenavn"
 
-#: gcov.c:1610
-#, c-format
-msgid "Creating %s.\n"
-msgstr "Opretter %s.\n"
+#: fortran/io.c:1139
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "null format string"
+msgid "%s in format string at %L"
+msgstr "formateringsstreng er nul"
+
+#: fortran/io.c:1177
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Extraneous characters in format at %L"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1199
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Format statement in module main block at %C"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1613
-#, c-format
-msgid "Error writing output file %s.\n"
-msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
+#: fortran/io.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: gcov.c:1618
-#, c-format
-msgid "Could not open output file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
+#: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: gcse.c:763
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
-msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
+#: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "after previous specification in `%#D'"
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: gcse.c:775
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
+#: fortran/io.c:1304
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1490
-#, c-format
-msgid "Name `%s' contains quotes"
-msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
+#: fortran/io.c:1312
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1621
-#, c-format
-msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
-msgstr "ugyldig streng '%s' i define_cpu_unit"
+#: fortran/io.c:1363
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: genautomata.c:1650
-#, c-format
-msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
-msgstr "ugyldig streng '%s' i define_query_cpu_unit"
+#: fortran/io.c:1383
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1682 genautomata.c:1685
-#, c-format
-msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
-msgstr "ugyldig streng '%s' i define_bypass"
+#: fortran/io.c:1401
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1720
-#, c-format
-msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
-msgstr "ugyldig første streng '%s' i exclusion_set"
+#: fortran/io.c:1407
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1724
-#, c-format
-msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
-msgstr "ugyldig anden streng '%s' i exclusion_set"
+#: fortran/io.c:1412
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1760
-#, c-format
-msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
-msgstr "ugyldig første streng '%s' i presence_set"
+#: fortran/io.c:1419
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1764
-#, c-format
-msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
-msgstr "ugyldig anden streng '%s' i presence_set"
+#: fortran/io.c:1431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1800
-#, c-format
-msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
-msgstr "ugyldig første streng '%s' i absence_set"
+#: fortran/io.c:1437
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1804
-#, c-format
-msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
-msgstr "ugyldig anden streng '%s' i absence_set"
+#: fortran/io.c:1444
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1837
-#, c-format
-msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
-msgstr "ugyldig streng '%s' i define_automaton"
+#: fortran/io.c:1451
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1868
-#, c-format
-msgid "invalid option `%s' in automata_option"
-msgstr "ugyldigt tilvalg '%s' i automata_option"
+#: fortran/io.c:1477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: genautomata.c:1890
-#, c-format
-msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
-msgstr "ragelse efter ) i reservering '%s'"
+#: fortran/io.c:1484
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1921 genautomata.c:1954 genautomata.c:1981
-#, c-format
-msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
-msgstr "ugyldig '%s' i reservering '%s'"
+#: fortran/io.c:1491
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:1932
-#, c-format
-msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
-msgstr "gentagelse '%s' <= 1 i reservering '%s'"
+#: fortran/io.c:1497
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IOMSG tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2425
-#, c-format
-msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
-msgstr "enhed '%s' i ekskludering er ikke erklæret"
+#: fortran/io.c:1505
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2427
-#, c-format
-msgid "`%s' in exclusion is not unit"
-msgstr "'%s' i ekskludering er ikke enhed"
+#: fortran/io.c:1514
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2465
-#, c-format
-msgid "unit `%s' excludes itself"
-msgstr "enheden '%s' ekskluderer sig selv"
+#: fortran/io.c:1521
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NEWUNIT specifier at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2473
-#, c-format
-msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
-msgstr "enhederne '%s' og '%s' i ekskluderingsmængde tilhører forskellige automater"
+#: fortran/io.c:1539
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONVERT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2603 genautomata.c:2609
-#, c-format
-msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
-msgstr "enheden '%s' ekskluderer og kræver tilstedeværelse af '%s'"
+#: fortran/io.c:1724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1834
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2623 genautomata.c:2629
-#, c-format
-msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
-msgstr "enheden '%s' kræver tilstedeværelse og fravær af '%s'"
+#: fortran/io.c:1847
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
+msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
+msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
 
-#: genautomata.c:2692 genautomata.c:2695
-#, c-format
-msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
-msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+#: fortran/io.c:1855
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2711
-#, c-format
-msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
-msgstr "define_insn_reservation '%s' har negativ ventetid"
+#: fortran/io.c:1862
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2717
-#, c-format
-msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
-msgstr "`%s' bliver allerede benyttet som instruktionsreserveringsnavn"
+#: fortran/io.c:1894
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2723
-#, c-format
-msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
-msgstr "define_bypass '%s - %s' har negativ ventetid"
+#: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2737
-#, c-format
-msgid "automaton `%s' is not declared"
-msgstr "automaten '%s' er ikke erklæret"
+#: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2747
-#, c-format
-msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
-msgstr "define_unit '%s' uden automat når en er defineret"
+#: fortran/io.c:1962
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2753
-#, c-format
-msgid "`%s' is declared as cpu unit"
-msgstr "'%s' er erklæret som CPU-enhed"
+#: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2762
-#, c-format
-msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
-msgstr "'%s' er erklæret som CPU-reservering"
+#: fortran/io.c:2033
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2772
-#, c-format
-msgid "repeated declaration of unit `%s'"
-msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
+#: fortran/io.c:2246
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2775
-#, c-format
-msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
-msgstr "gentaget erklæring af reserveringen '%s'"
+#: fortran/io.c:2305
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2790 genautomata.c:2793
-#, c-format
-msgid "there is no insn reservation `%s'"
-msgstr "der er ingen instruktionsreservering '%s'"
+#: fortran/io.c:2313
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2810 genautomata.c:2815
-#, c-format
-msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
-msgstr "den samme videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
+#: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2820
-#, c-format
-msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
-msgstr "videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
+#: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:2925 genautomata.c:2927
-#, c-format
-msgid "automaton `%s' is not used"
-msgstr "automat '%s' bliver ikke benyttet"
+#: fortran/io.c:2477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "FLUSH statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: genautomata.c:2950
-#, c-format
-msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
-msgstr "ikke-erklæret enhed eller reservering '%s'"
+#: fortran/io.c:2532
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:3028 genautomata.c:3030
-#, c-format
-msgid "unit `%s' is not used"
-msgstr "enhed '%s' bliver ikke benyttet"
+#: fortran/io.c:2606
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: genautomata.c:3035 genautomata.c:3037
-#, c-format
-msgid "reservation `%s' is not used"
-msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
+#: fortran/io.c:2623
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:3134
-#, c-format
-msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
-msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+#: fortran/io.c:2659
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: genautomata.c:5333
-#, c-format
-msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
-msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal være i den samme automat"
+#: fortran/io.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:9441
-msgid "-split has no argument."
-msgstr "-split uden parametre"
+#: fortran/io.c:2733
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:9442
-msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
-msgstr "tilvalget '-split' understøttes ikke endnu\n"
+#: fortran/io.c:2810
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
+msgid "UNIT not specified at %L"
+msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
 
-#: genautomata.c:9486 genautomata.c:9491
-#, c-format
-msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
-msgstr "Automat '%s': instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
+#: fortran/io.c:2822
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:9498 genautomata.c:9501
-#, c-format
-msgid "Insn `%s' will never be issued"
-msgstr "Instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
+#: fortran/io.c:2844
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:9649
-msgid "Errors in DFA description"
-msgstr "Fejl i DFA-beskrivelse"
+#: fortran/io.c:2855
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr ""
 
-#: genautomata.c:9732
-#, c-format
-msgid "Error in writing DFA description file %s"
-msgstr "Fejl ved skrivning af DFA-beskrivelsesfil %s"
+#: fortran/io.c:2869
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr ""
 
-#: genconditions.c:196
-msgid "No input file name."
-msgstr "Intet inddatafilnavn."
+#: fortran/io.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
+msgstr ""
 
-#: ggc-page.c:1265
-msgid "open /dev/zero"
+#: fortran/io.c:2907
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Comma before i/o item list at %L"
 msgstr ""
 
-#: graph.c:420 profile.c:1204 profile.c:1211 toplev.c:1836 toplev.c:5168
-#: f/com.c:14210 java/jcf-parse.c:917 java/jcf-parse.c:1063 java/lex.c:1776
-#: objc/objc-act.c:449
-#, c-format
-msgid "can't open %s"
-msgstr "kan ikke åbne %s"
+#: fortran/io.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: haifa-sched.c:196
-#, c-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
+#: fortran/io.c:2929
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: integrate.c:174
-msgid "function cannot be inline"
-msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:2941
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: integrate.c:178
-msgid "varargs function cannot be inline"
-msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:2951
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: integrate.c:181
-msgid "function using alloca cannot be inline"
-msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:2982
+#, gcc-internal-format
+msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:184
-msgid "function using setjmp cannot be inline"
-msgstr "funktion der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3071
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/io.c:3102
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:3108
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2672
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error at '%s' token"
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
 
-#: integrate.c:187
-msgid "function uses __builtin_eh_return"
-msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
+#: fortran/io.c:3249
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Internal file at %L with namelist"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:190
-msgid "function with nested functions cannot be inline"
-msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3305
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:194
-msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-msgstr "funktion hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3373
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:201 integrate.c:245
-msgid "function too large to be inline"
-msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
+#: fortran/io.c:3439
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:211
-msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3588
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:218 integrate.c:263
-msgid "inline functions not supported for this return value type"
-msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+#: fortran/io.c:3731
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
+
+#: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:223
-msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3981
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:230
-msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:233
-msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:3998
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:252
-msgid "function with computed jump cannot inline"
-msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:4007
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:256
-msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:4021
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:270
-msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
+#: fortran/io.c:4195
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: line-map.c:198
-#, c-format
-msgid "In file included from %s:%u"
-msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
+#: fortran/io.c:4201
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#. Translators note: this message is used in conjunction
-#. with "In file included from %s:%ld" and some other
-#. tricks.  We want something like this:
-#.
-#. | In file included from sys/select.h:123,
-#. |                  from sys/types.h:234,
-#. |                  from userfile.c:31:
-#. | bits/select.h:45: <error message here>
-#.
-#. with all the "from"s lined up.
-#. The trailing comma is at the beginning of this message,
-#. and the trailing colon is not translated.
-#: line-map.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%u"
+#: fortran/match.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_op2string(): Bad code"
 msgstr ""
-",\n"
-"                   af %s:%u"
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:80
-#, c-format
-msgid "invalid parameter `%s'"
-msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+#: fortran/match.c:174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:376
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: profile.c:397
-#, c-format
-msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
-msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
+#: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr ""
 
-#: profile.c:400
-msgid ".da file corrupted"
-msgstr ".da-fil ødelagt"
+#: fortran/match.c:475
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
 
-# 'prob' står for sandsynlighed
-#: profile.c:634
-#, c-format
-msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
-msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+#: fortran/match.c:508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: profile.c:1226
-#, c-format
-msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
-msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
+#: fortran/match.c:514
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: internal abort\n"
-msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
+#: fortran/match.c:545
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid character '%c' in #if"
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
 
-#: protoize.c:633
-#, c-format
-msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:558
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
+#: fortran/match.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:681
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognavn> ] [ filnavn ... ]'\n"
+#: fortran/match.c:888
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:788
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:894
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:796
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:928
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:804
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
+#: fortran/match.c:940
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1222
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+#: fortran/match.c:1108
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:1374
-#, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
+#: fortran/match.c:1181
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/match.c:1377
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:1395
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+#: fortran/match.c:1414
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:1500
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
 
-#: protoize.c:1731
-#, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
-msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
+#: fortran/match.c:1510
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:1989
-#, c-format
-msgid "%s: compiling `%s'\n"
-msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
+#: fortran/match.c:1517
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2012
-#, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: vent: %s\n"
+#: fortran/match.c:1560
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: protoize.c:2017
-#, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
+#: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1595
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2025
-#, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
+#: fortran/match.c:1659
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2077
-#, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
+#: fortran/match.c:1665
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2086 protoize.c:2115
-#, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1672
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CRITICAL statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2131 protoize.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke få status for hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1684
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Nested CRITICAL block at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2187
-#, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
+#: fortran/match.c:1736
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected association list at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2205
-#, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1749
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected association at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2218
-#, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
+msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: protoize.c:2234
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1766
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Association target at %C must not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2316 protoize.c:4318
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1784
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2395
-#, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:1802
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2520
-#, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
+#: fortran/match.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2524
-#, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
+#: fortran/match.c:1934
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
+msgid "Invalid type-spec at %C"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: protoize.c:2526
-#, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
+#: fortran/match.c:2028
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: protoize.c:2559
-#, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2293
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
+#: fortran/match.c:2418
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2605
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2426
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2636
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2438
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2642
-#, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
+#. F2008, C821 & C845.
+#: fortran/match.c:2446
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2815 protoize.c:2818
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
+#: fortran/match.c:2458
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgid "%s statement at %C is not within a construct"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+
+#: fortran/match.c:2461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+
+#: fortran/match.c:2486
+#, gcc-internal-format
+msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3024
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2491
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3039
-#, c-format
-msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
+msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
+msgstr "Sætning ved %0 følger ELSE-blok for IF-konstruktion ved %1"
 
-#: protoize.c:3162
-#, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2505
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3183
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
+#: fortran/match.c:2530
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
 msgstr ""
-"\n"
-"%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
 
-#: protoize.c:3281
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2535
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3459
-#, c-format
-msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
+#: fortran/match.c:2560
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
+#: fortran/match.c:2565
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
 msgstr ""
-"\n"
-"%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
 
-#: protoize.c:3560
-#, c-format
-msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
+#: fortran/match.c:2625
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3651 protoize.c:3681
-#, c-format
-msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2641
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3670
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2646
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4000
-#, c-format
-msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
+#: fortran/match.c:2654
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
+msgstr ""
 
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:4016
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
+#: fortran/match.c:2661
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4019
-#, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2669
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4078
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
+#: fortran/match.c:2677
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4086
-#, c-format
-msgid "%s: would convert file `%s'\n"
-msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2723
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "PAUSE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: protoize.c:4089
-#, c-format
-msgid "%s: converting file `%s'\n"
-msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2744
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ERROR STOP statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4099
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:2769
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4141
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
+#: fortran/match.c:2784
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: error reading input file `%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:2791
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
-"\n"
-"%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4190
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543
+#: fortran/match.c:3880
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant STAT tag found at %L "
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4295
-#, c-format
-msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569
+#: fortran/match.c:3905
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4303
-#, c-format
-msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:2863
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4333
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
+#: fortran/match.c:2928
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "LOCK statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4366
-#, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
+#: fortran/match.c:2938
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "UNLOCK statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: protoize.c:4541
-#, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
+#: fortran/match.c:2963
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4639
-#, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
+#: fortran/match.c:2969
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SYNC statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: ra.c:750
-msgid "Didn't find a coloring.\n"
-msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
+#: fortran/match.c:2981
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:673
-#, c-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
+#: fortran/match.c:2987
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:683
-#, c-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
+#: fortran/match.c:3167
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
+msgid "ASSIGN statement at %C"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: fortran/match.c:3211
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgid "Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:706
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
+#: fortran/match.c:3316
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Computed GOTO at %C"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:743
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
+#: fortran/match.c:3388
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Error in type-spec at %L"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:762
-#, c-format
-msgid "output operand %d must use `&' constraint"
-msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
+#: fortran/match.c:3398
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:756
-#, c-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+#: fortran/match.c:3441
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:771 config/ia64/ia64.c:4304 config/ia64/ia64.c:4311
-#, c-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "ukendt registernavn: %s"
+#: fortran/match.c:3465
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:782
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+#: fortran/match.c:3470
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:786
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+#: fortran/match.c:3492
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:791
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
+#: fortran/match.c:3504
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1899
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
+#: fortran/match.c:3512
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1911
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
+#: fortran/match.c:3526
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1914
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
+#: fortran/match.c:3563
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ERRMSG tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1926
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
+#: fortran/match.c:3586
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SOURCE tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:1229
-msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
-msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
+#: fortran/match.c:3592
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
+msgstr ""
 
-#: reload.c:1251
-msgid "impossible register constraint in `asm'"
-msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
+#: fortran/match.c:3599
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:3461
-msgid "`&' constraint used with no register class"
-msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
+#: fortran/match.c:3605
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:3629
-msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
+#: fortran/match.c:3623
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MOLD tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:3630 reload.c:3844
-msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
-msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
+#: fortran/match.c:3629
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1250
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
+#: fortran/match.c:3636
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1253
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
+#: fortran/match.c:3662
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1909
-#, c-format
-msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
-msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
+#: fortran/match.c:3670
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1913
-#, c-format
-msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
-msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+#: fortran/match.c:3682
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1915
-msgid "this is the insn:"
-msgstr "dette er instruktionen:"
+#: fortran/match.c:3744
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:3938
-msgid "`asm' operand requires impossible reload"
-msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
+#: fortran/match.c:3830
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5052
-msgid "could not find a spill register"
-msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
+#: fortran/match.c:3840
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:5057
-msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
+#: fortran/match.c:3847
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6679
-msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
+#: fortran/match.c:3863
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:6680
-msgid "output operand is constant in `asm'"
-msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
+#: fortran/match.c:3900
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ERRMSG at %L"
+msgstr ""
 
-#: rtl-error.c:140
-msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr "ukendt instruktion:"
+#: fortran/match.c:3957
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
 
-#: rtl-error.c:142
-msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
+#: fortran/match.c:3963
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:535
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:3972
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:550
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4003
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: rtl.c:566
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: rtl.c:579
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4040
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:593
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4051
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:608
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4272
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:4350
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:623
-#, c-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/match.c:4359
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:766
-#, c-format
-msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
+#: fortran/match.c:4366
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1002 stmt.c:3766
-#, c-format
-msgid "label `%s' used before containing binding contour"
-msgstr "etiket '%s' brugt før indholdende bindingskontur"
+#: fortran/match.c:4374
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1190
-msgid "output operand constraint lacks `='"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+#: fortran/match.c:4400
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
-msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
+#: fortran/match.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1227
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
-msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
+#: fortran/match.c:4442
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1233 stmt.c:1337
-#, c-format
-msgid "`%%' constraint used with last operand"
-msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+#: fortran/match.c:4570
+#, gcc-internal-format
+msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1252
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+#: fortran/match.c:4578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1328
-#, c-format
-msgid "input operand constraint contains `%c'"
-msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+#: fortran/match.c:4604
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1368
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+#: fortran/match.c:4738
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1400
-#, c-format
-msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
-msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
+#: fortran/match.c:4746
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1450
-#, c-format
-msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
-msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
+#: fortran/match.c:4774
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1540
-#, c-format
-msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+#: fortran/match.c:4788
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
 
-#: stmt.c:1588
-#, c-format
-msgid "more than %d operands in `asm'"
-msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+#: fortran/match.c:4801
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1650
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+#: fortran/match.c:4919
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
+
+#: fortran/match.c:4925
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
+msgid "Statement function at %C"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: fortran/match.c:5010
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/match.c:5042
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1728
-#, c-format
-msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
-msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+#: fortran/match.c:5322
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: stmt.c:1738
-#, c-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+#: fortran/match.c:5346
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
 msgstr ""
 
-#: stmt.c:1889
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
+#: fortran/match.c:5380
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: stmt.c:1894
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
+#: fortran/match.c:5432
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: stmt.c:1929
-msgid "too many alternatives in `asm'"
-msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
+#: fortran/match.c:5450
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: stmt.c:1941
-msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
-msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+#: fortran/match.c:5479
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1994
-#, c-format
-msgid "duplicate asm operand name '%s'"
-msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
+#: fortran/match.c:5491
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: stmt.c:2081
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
+#: fortran/match.c:5564
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: stmt.c:2109
-#, c-format
-msgid "undefined named operand '%s'"
-msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
+#: fortran/match.c:5682
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:3703
-#, c-format
-msgid "unused variable `%s'"
-msgstr "ubrugt variabel '%s'"
+#: fortran/match.c:5720
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:5189
-#, c-format
-msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
-msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+#: fortran/matchexp.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:5214 stmt.c:5234
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
-msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+#: fortran/matchexp.c:80
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
+msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
 
-#: stmt.c:5217 stmt.c:5237
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-typen '%s'"
+#: fortran/matchexp.c:173
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:281
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
+#: fortran/matchexp.c:433
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:5310
-msgid "switch missing default case"
-msgstr "switch-konstruktion mangler default"
+#: fortran/matchexp.c:665
+#, gcc-internal-format
+msgid "match_level_4(): Bad operator"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:178
-msgid "type size can't be explicitly evaluated"
-msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+#: fortran/misc.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:180
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
+#: fortran/misc.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_typename(): Undefined type"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:487
-#, c-format
-msgid "size of `%s' is %d bytes"
-msgstr "størrelsen af '%s' er %d byte"
+#: fortran/misc.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_code2string(): Bad code"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:489
-#, c-format
-msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "størrelsen af '%s' er større end %d byte"
+#: fortran/module.c:241
+#, gcc-internal-format
+msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:909 stor-layout.c:1325
-#, c-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
-msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
+#: fortran/module.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:911 stor-layout.c:1327
-#, c-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
-msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
+#: fortran/module.c:540
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgid "module nature in USE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/module.c:552
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:565
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:926
-#, c-format
-msgid "padding struct to align `%s'"
-msgstr "udfylder struct for at justere '%s'"
+#: fortran/module.c:575
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "\"USE :: module\" at %C"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1289
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
+#: fortran/module.c:634
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/module.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/module.c:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1332
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
+#: fortran/module.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1334
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
+#: fortran/module.c:1071
+#, gcc-internal-format
+msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: timevar.c:322
-#, c-format
-msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
-msgstr "kan ikke udføre timevar_pop '%s' når toppen af timevars-stakken er '%s'"
+#: fortran/module.c:1075
+#, gcc-internal-format
+msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: timevar.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"Execution times (seconds)\n"
+#: fortran/module.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "require_atom(): bad atom type required"
 msgstr ""
-"\n"
-"Udførselstid (sekunder)\n"
 
-#. Print total time.
-#: timevar.c:503
-msgid " TOTAL                 :"
-msgstr " TOTAL                 :"
+#: fortran/module.c:1519
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: timevar.c:539
-#, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+#: fortran/module.c:1563
+#, gcc-internal-format
+msgid "write_atom(): Writing negative integer"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:399
-#, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr "collect: læser %s\n"
+#: fortran/module.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:502
-#, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
+#: fortran/module.c:1776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg not a string type"
+msgid "unquote_string(): got bad string"
+msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
 
-# RETMIG: rigtigt?
-#: tlink.c:674
-#, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr "collect: presser %s i %s\n"
+#: fortran/module.c:2516
+#, gcc-internal-format
+msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:721
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
+#: fortran/module.c:3492
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:730
-#, c-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+#: fortran/module.c:4616
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4619
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:920
-msgid "Generate debugging info in default format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: fortran/module.c:4806
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:921
-msgid "Generate debugging info in default extended format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+#: fortran/module.c:5156
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:923
-msgid "Generate STABS format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i STABS-format"
+#: fortran/module.c:5163
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:924
-msgid "Generate extended STABS format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet STABS-format"
+#: fortran/module.c:5168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:927
-msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-1-format"
+#: fortran/module.c:5398
+#, gcc-internal-format
+msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:929
-msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet DWARF-1-format"
+#: fortran/module.c:5731
+#, gcc-internal-format
+msgid "write_symtree(): Symbol not written"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:932
-msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-2-format"
+#: fortran/module.c:5905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: toplev.c:935
-msgid "Generate XCOFF format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i XCOFF-format"
+#: fortran/module.c:5925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
+msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
+msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
-#: toplev.c:936
-msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet XCOFF-format"
+#: fortran/module.c:5936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
+msgid "Can't delete module file %qs: %s"
+msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
 
-#: toplev.c:939
-msgid "Generate COFF format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i COFF-format"
+#: fortran/module.c:5939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
+msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
+msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
+msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
+msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5965 fortran/module.c:6292 fortran/module.c:6325
+#: fortran/module.c:6367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Symbols have a leading underscore"
+msgid "Symbol %qs already declared"
+msgstr "Symboler har en indledende understreg"
+
+#: fortran/module.c:6035
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:942
-msgid "Generate VMS format debug info"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i VMS-format"
+#: fortran/module.c:6143 fortran/module.c:6487
+#, gcc-internal-format
+msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:981
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
+#: fortran/module.c:6271
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:983
-msgid "Do not store floats in registers"
-msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
+#: fortran/module.c:6472
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:985
-msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer gennem henvisninger som volatile"
+#: fortran/module.c:6494
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:987
-msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til globale data som volatile"
+#: fortran/module.c:6562
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:989
-msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til statiske data som volatile"
+#: fortran/module.c:6616
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:991
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
+#: fortran/module.c:6642
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:993
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
+#: fortran/module.c:6660
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:995
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
+#: fortran/module.c:6672
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:997
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+#: fortran/module.c:6685
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: hvad er CSE?
-#: toplev.c:999
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
+#: fortran/module.c:6691
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1001
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
+#: fortran/module.c:6697
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1003
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+#: fortran/module.c:6703
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1005
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+#: fortran/module.c:6710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
+msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
+msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: toplev.c:1007
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
+#: fortran/module.c:6718
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1009
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
+#: fortran/module.c:6741
+#, gcc-internal-format
+msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1011
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+#: fortran/module.c:6749
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1013
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
+#: fortran/module.c:6763
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1015
-msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
-msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+#: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1017
-msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
-msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
+#: fortran/openmp.c:306
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: toplev.c:1019
-msgid "Store strings in writable data section"
-msgstr "Gem strenge i en skrivbar datasektion"
+#: fortran/openmp.c:368
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1021
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
+#: fortran/openmp.c:837
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1023
-msgid "Copy memory operands into registers before using"
-msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
+#: fortran/openmp.c:935
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1025
-msgid "Copy memory address constants into regs before using"
-msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
+#: fortran/openmp.c:1356
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1027
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
+#: fortran/openmp.c:1365
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
-#: toplev.c:1029
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+#: fortran/openmp.c:1374
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1031
-msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
-msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
+#: fortran/openmp.c:1402
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1033
-msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
-msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
+#: fortran/openmp.c:1428
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1035
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
+#: fortran/openmp.c:1452
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1037
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
+#: fortran/openmp.c:1459
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1039
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
+#: fortran/openmp.c:1467
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1041
-msgid "Enable saving registers around function calls"
-msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
+#: fortran/openmp.c:1475
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1043
-msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
-msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
+#: fortran/openmp.c:1544
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1045
-msgid "Return 'short' aggregates in registers"
-msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
+#: fortran/openmp.c:1609
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1047
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
+#: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1049
-msgid "Perform the global common subexpression elimination"
-msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+#: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1051
-msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
-msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+#: fortran/openmp.c:2001
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1053
-msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
-msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
+#: fortran/openmp.c:2003
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1055
-msgid "Perform the loop optimizations"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: fortran/openmp.c:2023
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1057
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
+#: fortran/openmp.c:2052
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1059
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
+#: fortran/openmp.c:2078
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1061
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+#: fortran/openmp.c:2117
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1063
-msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
-msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
+#: fortran/openmp.c:2123
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1065
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
+#: fortran/openmp.c:2153
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1067
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
+#: fortran/openmp.c:2190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1069
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+#: fortran/openmp.c:2197
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1071
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+#: fortran/openmp.c:2278
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1073
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
+#: fortran/openmp.c:2292
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1075
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
+#: fortran/openmp.c:2417
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1077
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
+#: fortran/openmp.c:2431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1079
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+#: fortran/openmp.c:2445
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: rigtig?
-#: toplev.c:1081
-msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
-msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
+#: fortran/openmp.c:2490
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1083
-msgid "Generate position independent code, if possible"
-msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: fortran/openmp.c:2506
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1086
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+#: fortran/openmp.c:2520
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1088
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
+#: fortran/openmp.c:2570
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1090
-msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
-msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
+#: fortran/openmp.c:2590
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1092
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
+#: fortran/openmp.c:2630
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1094
-msgid "Insert arc based program profiling code"
-msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
+#: fortran/openmp.c:2641
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1096
-msgid "Create data files needed by gcov"
-msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
+#: fortran/openmp.c:2652
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1098
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
+#: fortran/openmp.c:2655
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1100
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
+#: fortran/openmp.c:2658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1102
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+#: fortran/openmp.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1104
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
+#: fortran/openmp.c:2669
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1106
-msgid "Do the register renaming optimization pass"
-msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+#: fortran/openmp.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1108
-msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+#: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1110
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
+#: fortran/openmp.c:2687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
+msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
 
-#: toplev.c:1112
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+#: fortran/openmp.c:2691
+#, gcc-internal-format
+msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1114
-msgid "place each function into its own section"
-msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+#: fortran/openmp.c:2699
+#, gcc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1116
-msgid "place data items into their own section"
-msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
+#: fortran/openmp.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1118
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
+#: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1120
-msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
-msgstr "Udskriv GNU ld-formaterede globale startværdier"
+#: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1122
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+#: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1124
-msgid "Do the full regmove optimization pass"
-msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+#: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
+#, gcc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1126
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
+#: fortran/openmp.c:2734
+#, gcc-internal-format
+msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1128
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+#: fortran/openmp.c:2777
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1130
-msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
-msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
+#: fortran/openmp.c:2826
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1132
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
+#: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:10188
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1134
-msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
-msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
+#: fortran/openmp.c:2893
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1136
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
+#: fortran/openmp.c:2901
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1138
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
+#: fortran/openmp.c:2909
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1140
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
+#: fortran/openmp.c:2924
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1142
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Justér alle etiketter"
+#: fortran/openmp.c:2956
+#, gcc-internal-format
+msgid "Object %qs is not a variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1144
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
+#: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
+#: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1146
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+#: fortran/openmp.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1148
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
+#: fortran/openmp.c:3050
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1150
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+#: fortran/openmp.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1152
-msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
-msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
+#: fortran/openmp.c:3061
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1154
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
+#: fortran/openmp.c:3069
+#, gcc-internal-format
+msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1156
-msgid "Enable SSA optimizations"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#: fortran/openmp.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1158
-msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
-msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+#: fortran/openmp.c:3075
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1160
-msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
-msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+#: fortran/openmp.c:3090
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1162
-msgid "External symbols have a leading underscore"
-msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
+#: fortran/openmp.c:3102
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1164
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+#: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1166
-msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
-msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
+#: fortran/openmp.c:3124
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: toplev.c:1168
-msgid "Assume no NaNs or +-Infs are generated"
-msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
+#: fortran/openmp.c:3133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1170
-msgid "Enables guessing of branch probabilities"
-msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
+#: fortran/openmp.c:3154
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1172
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
+#: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1174
-msgid "Floating-point operations can trap"
-msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+#: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1176
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
-msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
+#: fortran/openmp.c:3194
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1178
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
+#: fortran/openmp.c:3199
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1180
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
+#: fortran/openmp.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1182
-msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
-msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
+#: fortran/openmp.c:3215
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1184
-msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
-msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
+#. case OMP_LIST_REDUCTION:
+#: fortran/openmp.c:3225
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1186
-msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
-msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
+#: fortran/openmp.c:3318
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1188
-msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
-msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
+#: fortran/openmp.c:3341
+#, gcc-internal-format
+msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1190
-msgid "Use graph coloring register allocation."
-msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
+#: fortran/openmp.c:3344
+#, gcc-internal-format
+msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1207
-msgid "Compile just for ISO C90"
-msgstr "Oversæt kun til ISO C90"
+#: fortran/openmp.c:3352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1209
-msgid "Determine language standard"
-msgstr "Bestem sprogstandarden"
+#: fortran/openmp.c:3356
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1213
-msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
-msgstr "Lad bitfelter være uden fortegn som standard"
+#: fortran/openmp.c:3401
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1217
-msgid "Make 'char' be signed by default"
-msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+#: fortran/openmp.c:3409
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1219
-msgid "Make 'char' be unsigned by default"
-msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
+#: fortran/openmp.c:3417
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1225
-msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
-msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+#: fortran/openmp.c:3425
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1228
-msgid "Do not recognize any built in functions"
-msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+#: fortran/openmp.c:3433
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1230
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+#: fortran/openmp.c:3441
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1233
-msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
-msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
+#: fortran/openmp.c:3565
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1236
-msgid "Allow different types as args of ? operator"
-msgstr "Tillad forskellige typer som parametre til ?-operatoren"
+#: fortran/openmp.c:3590
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1239
-msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-msgstr "Tillad brug af $ inden i kaldenavne"
+#: fortran/openmp.c:3595
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1244
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
+#: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1247
-msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-msgstr "Benyt den mindst mulige størrelse heltal til enum-værdier"
+#: fortran/openmp.c:3632
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1250
-msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
-msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+#: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1254
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+#: fortran/openmp.c:3655
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1256
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+#: fortran/openmp.c:3697
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1259
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+#: fortran/openmp.c:3745
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1262
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+#: fortran/openmp.c:3759
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1265
-msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
-msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+#: fortran/openmp.c:3791
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1268 toplev.c:1271
-msgid "Warn if nested comments are detected"
-msgstr "Advar hvis indlejrede kommentarer mødes"
+#: fortran/openmp.c:3815
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1274
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+#: fortran/openmp.c:3822
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1278
-msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+#: fortran/openmp.c:3839
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1280
-msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
-msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+#: fortran/openmp.c:3846
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1283
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
-msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+#: fortran/openmp.c:3854
+#, gcc-internal-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1287
-msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
+#: fortran/openmp.c:3872
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1289
-msgid "Warn about non-string-literal format strings"
-msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+#: fortran/openmp.c:3886
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1292
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+#: fortran/openmp.c:4163
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1296
-msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
-msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
+#: fortran/openmp.c:4169
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1298
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+#: fortran/openmp.c:4175
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1302
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+#: fortran/openmp.c:4179
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1307
-msgid "Warn about the use of the #import directive"
-msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+#: fortran/openmp.c:4192
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1311
-msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4196
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1313
-msgid "Warn about suspicious declarations of main"
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+#: fortran/openmp.c:4200
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1316
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+#: fortran/openmp.c:4218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1319
-msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+#: fortran/openmp.c:4232
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1322
-msgid "Warn about global funcs without prototypes"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+#: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1325
-msgid "Warn about use of multicharacter literals"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+#: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1328
-msgid "Warn about externs not at file scope level"
-msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+#: fortran/openmp.c:4363
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1331
-msgid "Warn about possible missing parentheses"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+#: fortran/openmp.c:4369
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1334
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+#: fortran/openmp.c:4385
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1337
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
+#: fortran/openmp.c:4399
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1340
-msgid "Warn whenever a function's return-type defaults to int"
-msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
+#: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1343
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
+#: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1346
-msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
-msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+#: fortran/openmp.c:4461
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1349
-msgid "Warn about non-prototyped function decls"
-msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+#: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1352
-msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
-msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+#: fortran/openmp.c:4476
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1355
-msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-msgstr "Advar når trigrafer mødes"
+#: fortran/openmp.c:4480
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1360
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+#: fortran/openmp.c:4486
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1363
-msgid "Mark strings as 'const char *'"
-msgstr "Markér strenge som 'const char *'"
+#: fortran/openmp.c:4498
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1508
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "  conflict with `%D'"
+msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
+msgstr "  konflikt med '%D'"
 
-#: toplev.c:1510
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4502
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1512
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4504
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1514
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4506
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "  conflict with `%D'"
+msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
+msgstr "  konflikt med '%D'"
 
-#: toplev.c:1516
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
+#: fortran/openmp.c:4511
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1518
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+#: fortran/openmp.c:4513
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1520
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+#: fortran/openmp.c:4515
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1522
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
+#: fortran/openmp.c:4522
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1524
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
+#: fortran/openmp.c:4524
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1526
-msgid "Warn about enumerated switches missing a default case"
-msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
+#: fortran/openmp.c:4528
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1528
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
+#: fortran/openmp.c:4533
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1530
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
+#: fortran/openmp.c:4556
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
+msgid "TILE requires constant expression at %L"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: fortran/openmp.c:4605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry, unimplemented: "
+msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
+msgstr "desværre, ikke implementeret: "
+
+#: fortran/openmp.c:4627
+#, gcc-internal-format
+msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1532
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
+#: fortran/openmp.c:4732
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1534
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
+#: fortran/openmp.c:4753
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1536
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+#: fortran/openmp.c:4777
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1538
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+#: fortran/openmp.c:4785
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1540
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
+#: fortran/openmp.c:4814
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1542
-msgid "Warn when padding is required to align struct members"
-msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
+#: fortran/openmp.c:4836
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1544
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
+#: fortran/openmp.c:4852
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1546
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
+#: fortran/openmp.c:4867
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1548
-msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+#: fortran/openmp.c:4877
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1550
-msgid "Warn about code which might break the strict aliasing rules"
-msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
+#: fortran/openmp.c:4885
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1627 toplev.c:4548 config/rs6000/rs6000.c:680
-#, c-format
-msgid "invalid option `%s'"
-msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
+#: fortran/options.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2031
-#, c-format
-msgid "`%s' used but never defined"
-msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
+#: fortran/options.c:303
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reading file %qs as free form"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2034
-#, c-format
-msgid "`%s' declared `static' but never defined"
-msgstr "'%s' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+#: fortran/options.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2057
-#, c-format
-msgid "`%s' defined but not used"
-msgstr "'%s' defineret, men aldrig brugt"
+#: fortran/options.c:316
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2280
-#, c-format
-msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#: fortran/options.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3697
-msgid "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
-msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
+#: fortran/options.c:350
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3698
-msgid "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
+#: fortran/options.c:352
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3699
-msgid "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
+#: fortran/options.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3700
-msgid "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
-msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
+#: fortran/options.c:358
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3701
-msgid "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
-msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
+#: fortran/options.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3702
-msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
-msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
+#: fortran/options.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "Free line length must be at least three"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3703
-msgid "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
-msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
+#: fortran/options.c:396
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3704
-msgid "  -fstack-limit-register=<register>  Trap if the stack goes past <register>\n"
+#: fortran/options.c:410
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:3705
-msgid "  -fstack-limit-symbol=<name>  Trap if the stack goes past symbol <name>\n"
+#: fortran/options.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:3706
-msgid "  -frandom-seed=<string>  Make compile reproducible using <string>\n"
+#: fortran/options.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:3718
-msgid "  -O[number]              Set optimization level to [number]\n"
-msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
+#: fortran/options.c:524
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3719
-msgid "  -Os                     Optimize for space rather than speed\n"
-msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+#: fortran/options.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: toplev.c:3731
-msgid "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
-msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
+#: fortran/options.c:596
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3732
-msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic bortset fra at problemer bliver til fejl\n"
+#: fortran/options.c:616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
+msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: toplev.c:3733
-msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-msgstr "  -w                      Undertryk advarsler\n"
+#: fortran/options.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3734
-msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
-msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
+#: fortran/parse.c:556
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: toplev.c:3745
-msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-msgstr "  -Wunused                Aktivér ubrugthedsadvarsler\n"
+#: fortran/parse.c:600
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3746
-msgid "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
-msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+#: fortran/parse.c:665
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3747
-msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
-msgstr "  -p                      Aktivér funktionsprofilering\n"
+#: fortran/parse.c:688
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3748
-msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
-msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
+#: fortran/parse.c:863
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3749
-msgid ""
-"  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
-"                          bytes into a special section (on some targets)\n"
-msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
+#: fortran/parse.c:890
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3760
-msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
-msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
+#: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: toplev.c:3761
-msgid "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
-msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
+#: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
 
-#: toplev.c:3762
-msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
+#: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3763
-msgid "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
-msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
+#: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3764
-msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
-msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
+#: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3766
-msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
-msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+#: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Blank common initialized at %0"
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
 
-#: toplev.c:3768
-msgid "  --help                  Display this information\n"
-msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
+#: fortran/parse.c:1485
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3783
-msgid ""
-"\n"
-"Language specific options:\n"
+#: fortran/parse.c:2147
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
 msgstr ""
-"\n"
-"Sprogspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: toplev.c:3795
-#, c-format
-msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr "  %-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
+#: fortran/parse.c:2291
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-# %s er et sprog
-#: toplev.c:3803 toplev.c:3817
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are undocumented %s specific options as well.\n"
+#: fortran/parse.c:2428
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der er også ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
 
-#: toplev.c:3807
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Options for %s:\n"
+#: fortran/parse.c:2439
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
+
+#: fortran/parse.c:2456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
+msgid "Unexpected end of file in %qs"
+msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
+
+#: fortran/parse.c:2488
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-" Tilvalg til %s:\n"
 
-#: toplev.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Target specific options:\n"
+#: fortran/parse.c:2491
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"Målspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: toplev.c:3858 toplev.c:3877
-#, c-format
-msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr "  -m%-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
+#: fortran/parse.c:2511
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3886
-msgid ""
-"\n"
-"There are undocumented target specific options as well.\n"
+#: fortran/parse.c:2515
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type-bound procedure at %C"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
 
-#: toplev.c:3888
-msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
+#: fortran/parse.c:2523
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3941
-#, c-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
+#: fortran/parse.c:2531
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
-#: toplev.c:4007
-#, c-format
-msgid "`%s': unknown tls-model option"
-msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+#: fortran/parse.c:2543
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4034
-#, c-format
-msgid "unrecognized register name `%s'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4059 toplev.c:5012
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
+#: fortran/parse.c:2560
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4107
-msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-msgstr "-Wid-clash-LEN understøttes ikke længere"
+#: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: toplev.c:4184
-#, c-format
-msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
+#: fortran/parse.c:2577
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4187
-msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
-msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
+#: fortran/parse.c:2581
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4192
-#, c-format
-msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-msgstr "ignorerer tilvalget '%s' på grund af ugyldig specifikation af fejlfindingsniveau"
+#: fortran/parse.c:2639
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4215 toplev.c:5010
-#, c-format
-msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-msgstr "'%s': ukendt eller ikke-understøttet '-g'-tilvalg"
+#: fortran/parse.c:2647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4222
-#, c-format
-msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-msgstr "'%s' ignoreret, er i konflikt med '-g%s'"
+#: fortran/parse.c:2663
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4304
-msgid "-param option missing argument"
-msgstr "'-param'-tilvalg mangler parameter"
+#: fortran/parse.c:2680
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4313
-#, c-format
-msgid "invalid --param option: %s"
-msgstr "ugyldigt '--param'-tilvalg: %s"
+#: fortran/parse.c:2686
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4325
-#, c-format
-msgid "invalid parameter value `%s'"
-msgstr "ugyldig parameterværdi '%s'"
+#: fortran/parse.c:2691
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: toplev.c:4565
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+#: fortran/parse.c:2701
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
 
-#: toplev.c:4572
-#, c-format
-msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+#: fortran/parse.c:2789
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4630
-msgid "options passed: "
-msgstr "tilvalg overbragt: "
+#: fortran/parse.c:2795
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4659
-msgid "options enabled: "
-msgstr "tilvalg slået til: "
+#: fortran/parse.c:2800
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4718 java/jcf-write.c:3453
-#, c-format
-msgid "can't open %s for writing"
-msgstr "kan ikke åbne '%s' til skrivning"
+#: fortran/parse.c:2804
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5002
-#, c-format
-msgid "ignoring command line option '%s'"
-msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+#: fortran/parse.c:2809
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5005
-#, c-format
-msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
-msgstr "(det er gyldigt for %s, men ikke for det valgte sprog)"
+#: fortran/parse.c:2816
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5039
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
+#: fortran/parse.c:2868
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5094
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/parse.c:2951
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5098
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
+#: fortran/parse.c:2975
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5112
-#, c-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/parse.c:3008
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5175
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/parse.c:3026
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5180
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/parse.c:3151
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5187
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
+#: fortran/parse.c:3181
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
+msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
 
-#: toplev.c:5194
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/parse.c:3265
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5200
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
+#: fortran/parse.c:3273
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5209
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
+#: fortran/parse.c:3337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
+msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
+msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
 
-#: toplev.c:5215
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
+#: fortran/parse.c:3341
+#, gcc-internal-format
+msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5327
-#, c-format
-msgid "error writing to %s"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+#: fortran/parse.c:3399
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5329 java/jcf-parse.c:936 java/jcf-write.c:3460
-#, c-format
-msgid "error closing %s"
-msgstr "fejl ved lukning af %s"
+#: fortran/parse.c:3421
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
 
-#: tree-dump.c:702
-#, c-format
-msgid "could not open dump file `%s'"
-msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+#: fortran/parse.c:3480
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr ""
 
-#: tree-dump.c:778
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
-msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+#: fortran/parse.c:3531
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
 
-#: tree.c:3645
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+#: fortran/parse.c:3549
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:3702
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+#: fortran/parse.c:3610
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4557
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
+#: fortran/parse.c:3693
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4616
-#, c-format
-msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/parse.c:3755
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4633
-#, c-format
-msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/parse.c:3788
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4650
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/parse.c:3798
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:455 config/i386/winnt.c:611
-#, c-format
-msgid "%s causes a section type conflict"
-msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
+#: fortran/parse.c:3824
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:841
-#, c-format
-msgid "register name not specified for `%s'"
-msgstr "registernavn ikke angivet for '%s'"
+#: fortran/parse.c:3851
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:843
-#, c-format
-msgid "invalid register name for `%s'"
-msgstr "ugyldigt registernavn for '%s'"
+#: fortran/parse.c:3919
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In construct"
+msgid "BLOCK construct at %C"
+msgstr "I konstruktionen"
 
-#: varasm.c:846
-#, c-format
-msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
-msgstr "datatypen for '%s' passer ikke med et register"
+#: fortran/parse.c:3949
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASSOCIATE construct at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:849
-#, c-format
-msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
-msgstr "registeret som er angivet for '%s' passer ikke med datatypen"
+#: fortran/parse.c:4049
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:858
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "global registervariabel har en startværdi"
+#: fortran/parse.c:4065
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:861
-msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
+#: fortran/parse.c:4236
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:894
-#, c-format
-msgid "register name given for non-register variable `%s'"
-msgstr "registernavn givet for ikke-registervariablen '%s'"
+#: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:1542
-#, c-format
-msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
-msgstr "justering af '%s' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+#: fortran/parse.c:4285
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "in %s, at %s:%d"
+msgid "Expecting %s at %C"
+msgstr "i %s, ved %s:%d"
+
+#: fortran/parse.c:4328
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected DO loop at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:1584
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
+#: fortran/parse.c:4348
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:1610
-#, c-format
-msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
-msgstr "forespurgt justering for %s er større end den implementerede justering af %d"
+#: fortran/parse.c:4561
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4048
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
+#: fortran/parse.c:4618
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4053
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
+#: fortran/parse.c:4632
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4120
-msgid "unknown set constructor type"
-msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
+#: fortran/parse.c:4859
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4334
-#, c-format
-msgid "invalid initial value for member `%s'"
-msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
+#: fortran/parse.c:4915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4525 varasm.c:4568
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
-msgstr "svag erklæring af '%s' skal komme før definitionen"
+#: fortran/parse.c:4939
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4532
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "svag erklæring af '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+#: fortran/parse.c:5016
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: varasm.c:4566
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must be public"
-msgstr "svag erklæring af '%s' skal være public"
+#: fortran/parse.c:5069
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_global_used(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4575
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' not supported"
-msgstr "svag erklæring af '%s' ikke understøttet"
+#: fortran/parse.c:5074
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4602 varasm.c:4677
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+#: fortran/parse.c:5077
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4685
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+#: fortran/parse.c:5098
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4716
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+#: fortran/parse.c:5124
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr ""
 
-#: varray.c:134
-#, c-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
+#: fortran/parse.c:5169
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:5547
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr ""
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:175
-#, c-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
+#: fortran/primary.c:105
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: pretty-print.h:97
-#, c-format
-msgid "#`%s' not supported by %s#"
-msgstr "#'%s' ikke understøttet af %s#"
+#: fortran/primary.c:138
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
+msgstr ""
 
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+#: fortran/primary.c:232
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: params.def:65
-msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
+#: fortran/primary.c:241
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
 
-#: params.def:84
-msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved gentagen indbygning før GCC dæmper indbygningen"
+#: fortran/primary.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgid "Hollerith constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: params.def:97
-msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
-msgstr "Hældningen af den lineære funktion der dæmper indbygning efter at den rekursive indbygningsgrænse er nået, er givet ved den negative, reciprokke værdi af denne parameter"
+#: fortran/primary.c:281
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr ""
 
-#: params.def:110
-msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
-msgstr "Antallet af instruktioner i en enkelt funktion der stadig indbygges efter megen rekursiv indbygning"
+#: fortran/primary.c:287
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr ""
 
-#: params.def:120
-msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+#: fortran/primary.c:307
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
 
-#: params.def:131
-msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
+#: fortran/primary.c:393
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
+msgstr ""
 
-#: params.def:142
-msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
+#: fortran/primary.c:402
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:152
-msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+#: fortran/primary.c:408
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: params.def:159
-msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
+#: fortran/primary.c:431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
+msgstr ""
 
-#: params.def:164
-msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
+#: fortran/primary.c:461
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:171
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+#: fortran/primary.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: params.def:176
-msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
+#: fortran/primary.c:557
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:181
-msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
+#: fortran/primary.c:562
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:186
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
+#: fortran/primary.c:578
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
 
-#: params.def:191
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
+#: fortran/primary.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
 
-#: params.def:196
-msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percents)"
-msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
+#: fortran/primary.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
 
-#: params.def:200
-msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percents)"
-msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
+#: fortran/primary.c:678
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:205
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is available"
-msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
+#: fortran/primary.c:711
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:210
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is not available"
-msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
+#: fortran/primary.c:726
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:217
-msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+#: fortran/primary.c:731
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr ""
 
-#: params.def:230
-msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
-msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
+#: fortran/primary.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_range_check() returned bad value"
+msgstr ""
 
-#: params.def:236
-msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
-msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
+#: fortran/primary.c:823
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: config/darwin-c.c:75
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
+#: fortran/primary.c:1035
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/darwin-c.c:97 config/darwin-c.c:100 config/darwin-c.c:102
-#: config/darwin-c.c:104
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+#: fortran/primary.c:1056
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unterminated string or character constant"
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
 
-#: config/darwin-c.c:107
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+#: fortran/primary.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
 
-#: config/darwin-c.c:117
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
+#: fortran/primary.c:1099
+#, gcc-internal-format
+msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
+msgstr ""
 
-#: config/darwin-c.c:130
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
+#: fortran/primary.c:1169
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/darwin-c.c:148
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
+#: fortran/primary.c:1201
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/darwin-c.c:151
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
+#: fortran/primary.c:1207
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:121 config/rs6000/lynx.h:100
-msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/primary.c:1213
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:123 config/rs6000/lynx.h:102
-msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/primary.c:1217
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:342
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
+#: fortran/primary.c:1240
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:366
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
+#: fortran/primary.c:1247
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:377
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
+#: fortran/primary.c:1376
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:394
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
+#: fortran/primary.c:1583
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
+#: fortran/primary.c:1647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
+msgid "argument list function at %C"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:423
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
+#: fortran/primary.c:1715
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:435
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
+#: fortran/primary.c:1737
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "impossible token in macro argument list"
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
 
-#: config/alpha/alpha.c:454 config/alpha/alpha.c:466
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+#: fortran/primary.c:1783
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: config/alpha/alpha.c:473
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+#: fortran/primary.c:1804
+#, gcc-internal-format
+msgid "extend_ref(): Bad tail"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:480
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
+#: fortran/primary.c:1842
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:496
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+#: fortran/primary.c:1850
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:501
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+#: fortran/primary.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:530
-#, c-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
+#: fortran/primary.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:545
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
+#: fortran/primary.c:1944
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5604 config/m88k/m88k.c:2889 config/romp/romp.c:754
-#: config/romp/romp.c:761
-#, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr "ugyldig %%H-værdi"
+#: fortran/primary.c:1995
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5625
-#, c-format
-msgid "invalid %%J value"
-msgstr "ugyldig %%J-værdi"
+#: fortran/primary.c:2026
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5641 config/ia64/ia64.c:3970 config/m88k/m88k.c:3034
-#, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "ugyldig %%r-værdi"
+#: fortran/primary.c:2113
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5651 config/rs6000/rs6000.c:7737
-#, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "ugyldig %%R-værdi"
+#: fortran/primary.c:2148
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5657 config/rs6000/rs6000.c:7663
-#, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "ugyldig %%N-værdi"
+#: fortran/primary.c:2198
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5665 config/rs6000/rs6000.c:7691
-#, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "ugyldig %%P-værdi"
+#: fortran/primary.c:2368
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5673 config/m88k/m88k.c:2895 config/romp/romp.c:740
-#: config/romp/romp.c:747
-#, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "ugyldig %%h-værdi"
+#: fortran/primary.c:2377
+#, gcc-internal-format
+msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5681 config/romp/romp.c:698
-#, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "ugyldig %%L-værdi"
+#: fortran/primary.c:2384
+#, gcc-internal-format
+msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5720 config/rs6000/rs6000.c:7645
-#, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "ugyldig %%m-værdi"
+#: fortran/primary.c:2432
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5728 config/rs6000/rs6000.c:7653
-#, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "ugyldig %%M-værdi"
+#: fortran/primary.c:2452
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5772
-#, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "ugyldig %%U-værdi"
+#: fortran/primary.c:2467
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5784 config/alpha/alpha.c:5798 config/romp/romp.c:706
-#: config/rs6000/rs6000.c:7745
-#, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "ugyldig %%s-værdi"
+#: fortran/primary.c:2472
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5821 config/m88k/m88k.c:2997
-#, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "ugyldig %%C-værdi"
+#: fortran/primary.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5858 config/m88k/m88k.c:3018
-#: config/rs6000/rs6000.c:7502
-#, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "ugyldig %%E-værdi"
+#: fortran/primary.c:2521
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5883 config/alpha/alpha.c:5933
-msgid "unknown relocation unspec"
-msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
+#: fortran/primary.c:2575
+#, gcc-internal-format
+msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5892 config/romp/romp.c:981
-#: config/rs6000/rs6000.c:8052
-#, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr "ugyldig %%xn-kode"
+#: fortran/primary.c:2758
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:6618 config/alpha/alpha.c:6621 config/s390/s390.c:6069
-#: config/s390/s390.c:6072
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+#: fortran/primary.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:279 config/i386/i386.h:294 config/i386/i386.h:296
-#: config/i386/i386.h:298 config/ns32k/ns32k.h:140 config/rs6000/rs6000.h:292
-#: config/s390/s390.h:68 config/sparc/sparc.h:522 config/sparc/sparc.h:527
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: fortran/primary.c:2912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
+
+#: fortran/primary.c:2915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
+msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
+
+#: fortran/primary.c:2965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing argument to %qs at %C"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
 
-#: config/alpha/alpha.h:280 config/i386/i386.h:295 config/i386/i386.h:297
-#: config/rs6000/rs6000.h:294 config/sparc/sparc.h:524
-#: config/sparc/sparc.h:529
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+#: fortran/primary.c:3121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
 
-#: config/alpha/alpha.h:281
-msgid "Use fp registers"
-msgstr "Brug kommatalsregistre"
+#: fortran/primary.c:3155
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: config/alpha/alpha.h:283
-msgid "Do not use fp registers"
-msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
+#: fortran/primary.c:3254
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:284
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "Antag ikke GAS"
+#: fortran/primary.c:3288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
+msgid "%qs at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
 
-#: config/alpha/alpha.h:285
-msgid "Assume GAS"
-msgstr "Antag GAS"
+#: fortran/resolve.c:125
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:287
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr "Påkræv at matematiksbibliotekrutiner opfylder IEEE-standarden (OSF/1)"
+#: fortran/resolve.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:289
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, uden ineksakte undtagelser"
+#: fortran/resolve.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:291
-msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
+#: fortran/resolve.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:293
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "Udsend ikke komplekse heltalskonstanter til skrivebeskyttet hukommelse"
+#: fortran/resolve.c:165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
+msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: config/alpha/alpha.h:294
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr "Benyt VAX-kommatal"
+#: fortran/resolve.c:174
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:295
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "Benyt ikke VAX-kommatal"
+#: fortran/resolve.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:296
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr "Udsend kode for byte/word-ISA-udvidelsen"
+#: fortran/resolve.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:299
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr "Udsend kode for video-ISA-udvidelsen"
+#: fortran/resolve.c:296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: config/alpha/alpha.h:302
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr "Udsend kode for kommatalsflytning og kvadratrod-ISA-udvidelsen"
+#: fortran/resolve.c:300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
+msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: config/alpha/alpha.h:304
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr "Udsend kode for tæller-ISA-udvidelsen"
+#: fortran/resolve.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:307
-msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-msgstr "Udsend kode der bruger eksplicitte relokaliseringsdirektiver"
+#: fortran/resolve.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:310
-msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Udsend 16-bit relokalisering til det lille dataområde"
+#: fortran/resolve.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:312
-msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Udsend 32-bit relokalisering til det lille dataområde"
+#: fortran/resolve.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:314
-msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
-
-#. For -mcpu=
-#. For -mtune=
-#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
-#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
-#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
-#. For -mmemory-latency=
-#. For -mtls-size=
-#: config/alpha/alpha.h:343
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr "Brug faciliteter fra og planlæg mht. den givne processor"
+#: fortran/resolve.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:345
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "Planlæg til en given processor"
+#: fortran/resolve.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:347
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr "Kontrollér den genererede kommatalsafrundingstilstand"
+#: fortran/resolve.c:421
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:349
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr "Kontrollér IEEE-fældetilstanden"
+#: fortran/resolve.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:351
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
+#: fortran/resolve.c:462
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:353
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
+#: fortran/resolve.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:355 config/ia64/ia64.h:225
-msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
+#: fortran/resolve.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:135
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+#: fortran/resolve.c:489
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:362
-#, c-format
-msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
-msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+#: fortran/resolve.c:498
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:369
-#, c-format
-msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
+#: fortran/resolve.c:511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
+msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: config/arc/arc.c:1708 config/m32r/m32r.c:2286
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
+#: fortran/resolve.c:521
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2309
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
+#: fortran/resolve.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:1763 config/m32r/m32r.c:2385
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
+#: fortran/resolve.c:582
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:1774
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
+#: fortran/resolve.c:606
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
+msgstr ""
 
-#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1781 config/m32r/m32r.c:2424 config/sparc/sparc.c:6533
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+#: fortran/resolve.c:780
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: config/arm/arm.c:458
-#, c-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+#: fortran/resolve.c:797
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:468 config/rs6000/rs6000.c:558 config/sparc/sparc.c:393
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
+#: fortran/resolve.c:824
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:604
-msgid "target CPU does not support APCS-32"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+#: fortran/resolve.c:828
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:609
-msgid "target CPU does not support APCS-26"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
+#: fortran/resolve.c:835
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:615
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+#: fortran/resolve.c:839
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:621
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:877
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:635
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+#: fortran/resolve.c:882
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:638
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+#: fortran/resolve.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:641
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+#: fortran/resolve.c:929
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:647
-msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
-msgstr "interarbejde tvinger APCS-32 til at blive brugt"
+#: fortran/resolve.c:936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:653
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/resolve.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:661
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/resolve.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:664
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:672
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
+#: fortran/resolve.c:996
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:680
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
+#: fortran/resolve.c:1010
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:709
-#, c-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
-msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:733
-msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
-msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+#: fortran/resolve.c:1040
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:741
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
+#: fortran/resolve.c:1061
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:748
-#, c-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
+#: fortran/resolve.c:1065
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2064 config/arm/arm.c:2087 config/avr/avr.c:4794
-#: config/c4x/c4x.c:4644 config/h8300/h8300.c:3667 config/i386/i386.c:1396
-#: config/i386/i386.c:1425 config/ip2k/ip2k.c:3224
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1267 config/mcore/mcore.c:3510
-#: config/ns32k/ns32k.c:1047 config/rs6000/rs6000.c:12538 config/sh/sh.c:5681
-#: config/sh/sh.c:5706 config/sh/sh.c:5745 config/stormy16/stormy16.c:2026
-#: config/v850/v850.c:2180
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to functions"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:9459
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
+#: fortran/resolve.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:10138
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
+#: fortran/resolve.c:1078
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:10389
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
+#: fortran/resolve.c:1161
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.c:168 config/mcore/mcore.c:3358
-#, c-format
-msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "variablen '%s' med startværdi er markeret dllimport"
+#: fortran/resolve.c:1182
+#, gcc-internal-format
+msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.c:177
-#, c-format
-msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+#: fortran/resolve.c:1267
+#, gcc-internal-format
+msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:416
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+#: fortran/resolve.c:1301
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:419
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+#: fortran/resolve.c:1317
+#, gcc-internal-format
+msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:423
-msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-msgstr "Benyt 32 bit-udgaven af APCS"
+#: fortran/resolve.c:1328
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:425
-msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-msgstr "Benyt 26 bit-udgaven af APCS"
+#: fortran/resolve.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:429
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+#: fortran/resolve.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:432
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+#: fortran/resolve.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
+msgid "%qs at %L is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: config/arm/arm.h:435
-msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
-msgstr "MMU'en vil aktiveres ved ikke-justerede tilgange"
+#: fortran/resolve.c:1537
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:442
-msgid "Use library calls to perform FP operations"
-msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
+#: fortran/resolve.c:1658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:444 config/i960/i960.h:281
-msgid "Use hardware floating point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:1671
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:446
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+#: fortran/resolve.c:1682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:448
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+#: fortran/resolve.c:1695
+#, gcc-internal-format
+msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:450
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+#: fortran/resolve.c:1731
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:452
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+#: fortran/resolve.c:1770 fortran/resolve.c:8640 fortran/resolve.c:10135
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: config/arm/arm.h:455
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+#: fortran/resolve.c:1813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: config/arm/arm.h:458
-msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+#: fortran/resolve.c:1821
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:461
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+#: fortran/resolve.c:1828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
+msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
+msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: config/arm/arm.h:464
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+#: fortran/resolve.c:1836
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:467
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+#: fortran/resolve.c:1863
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:471
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+#: fortran/resolve.c:1885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
+msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: config/arm/arm.h:474
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+#: fortran/resolve.c:1940
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:477
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+#: fortran/resolve.c:1947
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:481
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+#: fortran/resolve.c:1961
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: config/arm/arm.h:491
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+#: fortran/resolve.c:1973
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:493
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+#: fortran/resolve.c:1983
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:497
-msgid "Specify the version of the floating point emulator"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+#: fortran/resolve.c:1992
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:499
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+#: fortran/resolve.c:2123
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:501
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+#: fortran/resolve.c:2160
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.h:65
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+#: fortran/resolve.c:2437
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:528
-#, c-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
+#: fortran/resolve.c:2458
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1135
-msgid "bad address, not (reg+disp):"
-msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+#: fortran/resolve.c:2566
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1143
-msgid "internal compiler error.  Bad address:"
-msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
+#: fortran/resolve.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1156
-msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
-msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
+#: fortran/resolve.c:2622
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1864 config/avr/avr.c:2576
-msgid "invalid insn:"
-msgstr "ugyldig instruktion:"
+#: fortran/resolve.c:2673
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1901 config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2036
-#: config/avr/avr.c:2045 config/avr/avr.c:2143 config/avr/avr.c:2315
-#: config/avr/avr.c:2613 config/avr/avr.c:2724
-msgid "incorrect insn:"
-msgstr "ukorrekt instruktion:"
+#: fortran/resolve.c:2729 fortran/resolve.c:14737
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2228 config/avr/avr.c:2386
-#: config/avr/avr.c:2768
-msgid "unknown move insn:"
-msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
+#: fortran/resolve.c:2838
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3003
-msgid "bad shift insn:"
-msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
+#: fortran/resolve.c:2845
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3119 config/avr/avr.c:3549 config/avr/avr.c:3929
-msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
-msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
+#: fortran/resolve.c:2852
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4767 config/ip2k/ip2k.c:3197
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
+#: fortran/resolve.c:2889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
+msgid "%qs at %L is not a function"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: config/avr/avr.c:4866
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
+#: fortran/resolve.c:2897 fortran/resolve.c:3356
+#, gcc-internal-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4881
-#, c-format
-msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
-msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:2940
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:78
-msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
+#: fortran/resolve.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
+msgid "resolve_function(): bad function type"
+msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
 
-#: config/avr/avr.h:80
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+#: fortran/resolve.c:2994
+#, gcc-internal-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:82
-msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+#: fortran/resolve.c:3056
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:84
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+#: fortran/resolve.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:86
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:3100
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:88
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
+#: fortran/resolve.c:3106
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:91
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
+#: fortran/resolve.c:3112
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:108
-msgid "Specify the initial stack address"
-msgstr "Angiv den første stakadresse"
+#: fortran/resolve.c:3180
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:109
-msgid "Specify the MCU name"
-msgstr "Angiv MCU-navnet"
+#: fortran/resolve.c:3189
+#, gcc-internal-format
+msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr ""
 
-#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
-#. In some cases, the strength reduction optimization pass can
-#. produce better code if this is defined.  This macro controls the
-#. order that induction variables are combined.  This macro is
-#. particularly useful if the target has limited addressing modes.
-#. For instance, the SH target has only positive offsets in
-#. addresses.  Thus sorting to put the smallest address first allows
-#. the most combinations to be found.
-#: config/avr/avr.h:2450
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:69
-#, c-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:3224
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:72
-#, c-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:3269
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:77
-#, c-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:3327
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:79
-#, c-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:3366
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:84
-#, c-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:3370
+#, gcc-internal-format
+msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:87
-#, c-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
+#: fortran/resolve.c:3415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
+msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
-#: config/c4x/c4x.c:280
-#, c-format
-msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
+#: fortran/resolve.c:3447
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/c4x/c4x.c:853
-#, c-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
+#: fortran/resolve.c:3678
+#, gcc-internal-format
+msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:1602
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
+#: fortran/resolve.c:3849 fortran/resolve.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:1742
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
+#: fortran/resolve.c:3967
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:1884
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
+#: fortran/resolve.c:3972
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:1890
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
+#: fortran/resolve.c:3982
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:1931
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
+#: fortran/resolve.c:3987
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:2026
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
+#: fortran/resolve.c:4007
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:2069
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
+#: fortran/resolve.c:4024
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:2091
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
+#: fortran/resolve.c:4032
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:2139 config/c4x/c4x.c:2151 config/c4x/c4x.c:2166
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
+#: fortran/resolve.c:4048
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:2422
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
+#: fortran/resolve.c:4057
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:3409 config/c4x/c4x.c:3429
-msgid "mode not QImode"
-msgstr "tilstand ikke QImode"
+#: fortran/resolve.c:4073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
+msgid "check_dimension(): Bad array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3514
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
+#: fortran/resolve.c:4096
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:3603
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3944
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4424
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4427
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:4453
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4459
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4470
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4670
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
-
-#. Name of the c4x assembler.
-#. Name of the c4x linker.
-#. Define assembler options.
-#. Define linker options.
-#. Specify the end file to link with.
-#. Target compilation option flags.
-#. Small memory model.
-#. Use 24-bit MPYI for C3x.
-#. Fast fixing of floats.
-#. Allow use of RPTS.
-#. Emit C3x code.
-#. Be compatible with TI assembler.
-#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
-#. Pass arguments on stack.
-#. Enable features under development.
-#. Enable repeat block.
-#. Use BK as general register.
-#. Use decrement and branch for C3x.
-#. Enable debugging of GCC.
-#. Force constants into registers.
-#. Allow unsigned loop counters.
-#. Force op0 and op1 to be same.
-#. Save all 40 bits for floats.
-#. Allow parallel insns.
-#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
-#. Assume mem refs possibly aliased.
-#. Emit C30 code.
-#. Emit C31 code.
-#. Emit C32 code.
-#. Emit C33 code.
-#. Emit C40 code.
-#. Emit C44 code.
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:168
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.h:170
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.h:172
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.h:174
-msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.h:176
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
-
-#: config/c4x/c4x.h:178
-msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
-
-#: config/c4x/c4x.h:180
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.h:182
-msgid "Disable use of RTPS instruction"
-msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.h:184
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.h:186
-msgid "Disable use of RTPB instruction"
-msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.h:188
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:190
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C31-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:192
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C32-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:194
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C33-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:196
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C40-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:198
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.h:200
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
-
-#: config/c4x/c4x.h:202
-msgid "Emit code to use GAS extensions"
-msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
-
-# RETMIG: hvad står ISR for?
-#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
-msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.h:212
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Overbring parametre på stakken"
-
-#: config/c4x/c4x.h:214
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Overbring parametre i registre"
-
-#: config/c4x/c4x.h:216
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
-
-#: config/c4x/c4x.h:218
-msgid "Disable new features under development"
-msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
-
-#: config/c4x/c4x.h:220
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+#: fortran/resolve.c:4106
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:222
-msgid "Do not allocate BK register"
-msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
+#: fortran/resolve.c:4114
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:224
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4130
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:226
-msgid "Disable use of DB instruction"
-msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4158
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:228
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+#: fortran/resolve.c:4164
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:230
-msgid "Disable debugging"
-msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
+#: fortran/resolve.c:4170
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "REAL array index at %L"
+msgstr ""
 
-# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
-#: config/c4x/c4x.h:232
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+#: fortran/resolve.c:4209
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: config/c4x/c4x.h:234
-msgid "Don't force constants into registers"
-msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
+#: fortran/resolve.c:4216
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:236
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4261
+#, gcc-internal-format
+msgid "find_array_spec(): Missing spec"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:238
-msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4272
+#, gcc-internal-format
+msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:240
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+#: fortran/resolve.c:4283
+#, gcc-internal-format
+msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:242
-msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+#: fortran/resolve.c:4326
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: config/c4x/c4x.h:244
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+#: fortran/resolve.c:4424
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:246
-msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+#: fortran/resolve.c:4431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:248
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4440
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:250
-msgid "Disable parallel instructions"
-msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:4453
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:252
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#: fortran/resolve.c:4460
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: config/c4x/c4x.h:254
-msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#: fortran/resolve.c:4470
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:256
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+#: fortran/resolve.c:4480
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
+msgid "Substring end index at %L is too large"
+msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: config/c4x/c4x.h:258
-msgid "Assume that pointers not aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
+#: fortran/resolve.c:4618
+#, gcc-internal-format
+msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:331
-msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+#: fortran/resolve.c:4632
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:333
-msgid "Select CPU to generate code for"
-msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
+#: fortran/resolve.c:4642
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:599
-msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
+#: fortran/resolve.c:4661
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:615
-msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
+#: fortran/resolve.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression_rank(): Two array specs"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:908
-#, c-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr "stakramme for stor: %d byte"
+#: fortran/resolve.c:4841
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1223
-msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
+#: fortran/resolve.c:4851
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1233
-msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
+#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
+#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
+#. that the function-name resolution happens too late in that
+#. function.
+#: fortran/resolve.c:4861
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1312
-msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:4876
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1324
-msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
+#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
+#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
+#. that the function-name resolution happens too late in that
+#. function.
+#: fortran/resolve.c:4886
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1334
-msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:4897
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1341
-msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:4906
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1380
-msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:4921
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1411 config/cris/cris.c:1441
-msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5011
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1417
-msgid "bad register"
-msgstr "ugyldigt register"
+#: fortran/resolve.c:5016
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1455
-msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5079
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1472
-msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5092
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1497
-msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5430
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1505
-msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5437
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1519
-msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
+#: fortran/resolve.c:5472
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1528
-msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
+#: fortran/resolve.c:5481
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1536
-#, c-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:5669
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1584
-msgid "unexpected multiplicative operand"
-msgstr "uventet multiplikativ operand"
+#: fortran/resolve.c:5696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1604
-msgid "unexpected operand"
-msgstr "uventet operand"
+#: fortran/resolve.c:5747
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:1639 config/cris/cris.c:1649
-msgid "unrecognized address"
-msgstr "ukendt adresse"
+#: fortran/resolve.c:6264
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2005
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
+#: fortran/resolve.c:6290
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr ""
 
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2292
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
+#: fortran/resolve.c:6300
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
+msgid "%s at %L must be integer"
+msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
 
-#: config/cris/cris.c:2374 config/cris/cris.c:2432
-msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr "ukendt formodet konstant"
+#: fortran/resolve.c:6304 fortran/resolve.c:6311
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2473
-msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
+#: fortran/resolve.c:6353
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2492
-#, c-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
+#: fortran/resolve.c:6389
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2520
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
+#: fortran/resolve.c:6450
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2556
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
+#: fortran/resolve.c:6455
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2574
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
+#: fortran/resolve.c:6462
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2590
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
+#: fortran/resolve.c:6470
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2824 config/cris/cris.c:2869
-msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
+#: fortran/resolve.c:6475
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#. Labels are never marked as global symbols.
-#: config/cris/cris.c:2966 config/cris/cris.c:2997
-msgid "unexpected PIC symbol"
-msgstr "uventet PIC-symbol"
+#: fortran/resolve.c:6488
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2970
-msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr "PIC-register er ikke sat op"
+#: fortran/resolve.c:6586 fortran/resolve.c:6878
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2983 config/cris/cris.c:3066
-msgid "unexpected address expression"
-msgstr "uventet adresseudtryk"
+#: fortran/resolve.c:6594 fortran/resolve.c:6843
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed allocatable object at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:3001
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
+#: fortran/resolve.c:6700
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:3010
-msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
-msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
+#: fortran/resolve.c:6731
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/aout.h:108
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+#: fortran/resolve.c:6889
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/aout.h:115
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
+#: fortran/resolve.c:6901
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
+msgstr ""
 
-#. No "no-etrax" as it does not really imply any model.                     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
-#: config/cris/cris.h:340
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: fortran/resolve.c:6915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:345
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: fortran/resolve.c:6928
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:349
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+#: fortran/resolve.c:6939
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:352
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:7047
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
+
+#: fortran/resolve.c:7061
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
+
+#: fortran/resolve.c:7088
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/resolve.c:7107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:356
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+#: fortran/resolve.c:7122
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:359
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+#: fortran/resolve.c:7133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/cris/cris.h:362
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+#: fortran/resolve.c:7164
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:365
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+#: fortran/resolve.c:7187
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:374
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+#: fortran/resolve.c:7198
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:387
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+#: fortran/resolve.c:7209
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:390
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+#: fortran/resolve.c:7232
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
+msgstr ""
 
-#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
-#: config/cris/cris.h:394
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+#: fortran/resolve.c:7262
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
+msgstr ""
 
-#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause            gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
-#: config/cris/cris.h:400
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+#: fortran/resolve.c:7268 fortran/resolve.c:7274
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:432
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:7478
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.h:434
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+#: fortran/resolve.c:7529
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: config/cris/cris.h:436
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+#: fortran/resolve.c:7540
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
 
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:1022
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+#: fortran/resolve.c:7553
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/linux.h:71
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+#: fortran/resolve.c:7599
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:207
-#, c-format
-msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
-msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+#: fortran/resolve.c:7618
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2666
-msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_address:"
+#: fortran/resolve.c:7628
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2683 config/d30v/d30v.c:2744 config/d30v/d30v.c:2765
-#: config/d30v/d30v.c:2783
-msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_memory_reference:"
+#: fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:7654
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2851
-msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'f'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7716 fortran/resolve.c:8089
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2860
-msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'A'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7742
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2867
-msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'M'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7754
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2921
-msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'F'- eller 'T'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7769
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2932
-msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'B'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2939
-msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'E'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7944
+#, gcc-internal-format
+msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2957
-msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'R'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:2966 config/d30v/d30v.c:2974
-msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 's'-ændring:"
+#: fortran/resolve.c:8008
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:3003
-msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
-msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 0 case"
+#: fortran/resolve.c:8025 fortran/resolve.c:8037
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Selector at %L must not be coindexed"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:3301
-msgid "d30v_emit_comparison"
-msgstr "d30v_emit_comparison"
+#: fortran/resolve.c:8053
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:3345
-msgid "bad call to d30v_move_2words"
-msgstr "ugyldigt kald af d30v_move_2words"
+#: fortran/resolve.c:8065
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:114
-msgid "Enable use of conditional move instructions"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:8068
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:117
-msgid "Disable use of conditional move instructions"
-msgstr "Deaktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+#: fortran/resolve.c:8077
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:120
-msgid "Debug argument support in compiler"
-msgstr "Fejlanalyser parameterunderstøttelse i oversætteren"
+#: fortran/resolve.c:8269
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:123
-msgid "Debug stack support in compiler"
-msgstr "Fejlanalyser stakunderstøttelse i oversætteren"
+#: fortran/resolve.c:8358
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:126
-msgid "Debug memory address support in compiler"
-msgstr "Fejlanalyser hukommelsesadresseunderstøttelse i oversætteren"
+#. FIXME: Test for defined input/output.
+#: fortran/resolve.c:8386
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:129
-msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
-msgstr "Gør nærliggende korte instruktioner parallelle om muligt"
+#: fortran/resolve.c:8398
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:132
-msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
-msgstr "Gør ikke nærliggende korte instruktioner parallelle"
+#: fortran/resolve.c:8407
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:135 config/d30v/d30v.h:138
-msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
-msgstr "Sammenkæd program/data til at være i ekstern hukommelse som standard"
+#: fortran/resolve.c:8414
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:141
-msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
-msgstr "Sammenkæd program/data til at være i hukommelsen på chippen som standard"
+#: fortran/resolve.c:8425 fortran/resolve.c:8431
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:149
-msgid "Change the branch costs within the compiler"
-msgstr "Skift forgreningsomkostningen i oversætteren"
+#: fortran/resolve.c:8440
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:152
-msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
-msgstr "Skift tærsklen for konvertering til betinget udførelse"
+#: fortran/resolve.c:8495
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469
-msgid "stack size > 32k"
-msgstr "stakstørrelse > 32k"
+#: fortran/resolve.c:8502 fortran/resolve.c:8613
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678
-msgid "invalid addressing mode"
-msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
+#: fortran/resolve.c:8514 fortran/resolve.c:8620
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1821
-msgid "bad register extension code"
-msgstr "ugyldig registerudvidelseskode"
+#: fortran/resolve.c:8526
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1921
-msgid "invalid offset in ybase addressing"
-msgstr "ugyldigt afsæt i ybase-adressering"
+#: fortran/resolve.c:8590
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1924
-msgid "invalid register in ybase addressing"
-msgstr "ugyldigt register i ybase-adressering"
+#: fortran/resolve.c:8594 fortran/resolve.c:8604
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2099
-msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-msgstr "ugyldig skifteoperator i emit_1600_core_shift"
+#: fortran/resolve.c:8647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2428
-msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
+#: fortran/resolve.c:8657
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2500
-msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-msgstr "ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
-msgid "Pass parameters in registers (default)"
-msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
+#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
+#. construct as END CRITICAL is still part of it.
+#: fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:8697
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
-msgid "Don't pass parameters in registers"
-msgstr "Overbring ikke parametre i registre"
+#: fortran/resolve.c:8678 fortran/resolve.c:8703
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
-msgid "Generate code for near calls"
-msgstr "Generér kode til nære kald"
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:8718
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
+
+#: fortran/resolve.c:8790
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
-msgid "Don't generate code for near calls"
-msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
+#: fortran/resolve.c:8806
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
-msgid "Generate code for near jumps"
-msgstr "Generér kode til nære spring"
+#: fortran/resolve.c:8814 fortran/resolve.c:8901
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
-msgid "Don't generate code for near jumps"
-msgstr "Generér ikke kode til nære spring"
+#: fortran/resolve.c:8824 fortran/resolve.c:8911
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
-msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
+#: fortran/resolve.c:8855
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
-msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
-msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
+#: fortran/resolve.c:8864
+#, gcc-internal-format
+msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
-msgid "Generate code for memory map1"
-msgstr "Generér kode til memory map1"
+#: fortran/resolve.c:9033
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
-msgid "Generate code for memory map2"
-msgstr "Generér kode til memory map2"
+#: fortran/resolve.c:9111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
-msgid "Generate code for memory map3"
-msgstr "Generér kode til memory map3"
+#: fortran/resolve.c:9187
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
-msgid "Generate code for memory map4"
-msgstr "Generér kode til memory map4"
+#: fortran/resolve.c:9301
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
-msgid "Ouput extra code for initialized data"
-msgstr "Udsend ekstra kode til data med startværdier"
+#: fortran/resolve.c:9333
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
-msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-msgstr "Lad ikke registerallokeringen benytte ybase-registre"
+#: fortran/resolve.c:9338
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
-msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
-msgstr "Udsend ekstra fejlanalyseringsinfo i Luxworks-miljøet"
+#: fortran/resolve.c:9348
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
-msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
-msgstr "Gem midlertidige filer i Luxworks-miljøet"
+#: fortran/resolve.c:9380
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
-msgid "Specify alternate name for text section"
-msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+#: fortran/resolve.c:9384
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
-msgid "Specify alternate name for data section"
-msgstr "Angiv alternativt navn til datasektionen"
+#: fortran/resolve.c:9389
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
-msgid "Specify alternate name for bss section"
-msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+#. See PR 43366.
+#: fortran/resolve.c:9394
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
-msgid "Specify alternate name for constant section"
-msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
-
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
-msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
-msgstr "Angiv alternativt navn til dsp16xx-chippen"
-
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1218 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1772
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1777
-msgid "profiling not implemented yet"
-msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-
-#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
-#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
-#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1228 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240
-msgid "trampolines not yet implemented"
-msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
-
-#: config/fr30/fr30.c:453
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
+#: fortran/resolve.c:9400
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:480
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
+#: fortran/resolve.c:9411
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:500
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
+#: fortran/resolve.c:9706
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:521
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
+#: fortran/resolve.c:10081
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:529
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
+#: fortran/resolve.c:10084
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:546
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
+#: fortran/resolve.c:10095
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:553
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
+#: fortran/resolve.c:10143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:570
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
+#: fortran/resolve.c:10176
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:608 config/fr30/fr30.c:619
-#: config/fr30/fr30.c:632
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
+#: fortran/resolve.c:10231
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.h:63
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
+#: fortran/resolve.c:10236
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:410 config/frv/frv.c:428
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+#: fortran/resolve.c:10320
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:451
-msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
-msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
+#: fortran/resolve.c:10389
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2520
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
+#: fortran/resolve.c:10484
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2533
-msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
+#. isn't the same module, reject it.
+#: fortran/resolve.c:10497
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2574 config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2593
-#: config/frv/frv.c:2621 config/frv/frv.c:2633 config/frv/frv.c:2637
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
+#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
+#. exclude references to the same procedure via module association or
+#. multiple checks for the same procedure.
+#: fortran/resolve.c:10514
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2779
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
+#: fortran/resolve.c:10585
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2824
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10598
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
+msgid "String length at %L is too large"
+msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: config/frv/frv.c:2847
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10934
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2872
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10938
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2880
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10946
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2896
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10956
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2949
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10971
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2962
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:10983
+#, gcc-internal-format
+msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:2983
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:11014
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:3001
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
+#: fortran/resolve.c:11036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:3021
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:11084
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:3049
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
+#: fortran/resolve.c:11096
+#, gcc-internal-format
+msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:3054
-msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
+#: fortran/resolve.c:11112
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:5737
-msgid "Bad output_move_single operand"
-msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
+#: fortran/resolve.c:11133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:5866
-msgid "Bad output_move_double operand"
-msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
+#: fortran/resolve.c:11140
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:6010
-msgid "Bad output_condmove_single operand"
-msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
+#: fortran/resolve.c:11187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+
+#: fortran/resolve.c:11190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+
+#: fortran/resolve.c:11194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+
+#: fortran/resolve.c:11197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+
+#: fortran/resolve.c:11200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+
+#: fortran/resolve.c:11203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:8315
-msgid "frv_registers_update"
-msgstr "frv_registers_update"
+#: fortran/resolve.c:11246
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:8475
-msgid "frv_registers_used_p"
-msgstr "frv_registers_used_p"
+#: fortran/resolve.c:11268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:8604
-msgid "frv_registers_set_p"
-msgstr "frv_registers_set_p"
+#: fortran/resolve.c:11290
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9171
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
+#: fortran/resolve.c:11308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function cannot be inline"
+msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: config/frv/frv.c:9176
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
+#: fortran/resolve.c:11317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
+msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: config/frv/frv.c:9187
-#, c-format
-msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
-msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
+#: fortran/resolve.c:11325
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9253
-#, c-format
-msgid "`%s' expects a constant argument"
-msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+#: fortran/resolve.c:11335
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9258
-#, c-format
-msgid "constant argument out of range for `%s'"
-msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+#: fortran/resolve.c:11354
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9638
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
+#: fortran/resolve.c:11358
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9650
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+#: fortran/resolve.c:11362
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.c:9678
-msgid "this media function is only available on the fr400"
-msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+#: fortran/resolve.c:11366
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
+msgstr ""
 
-#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
-#. particular machine description choice.  Every machine description should
-#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
-#.
-#. #ifdef MOTOROLA
-#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
-#. #else
-#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
-#. #endif
-#: config/frv/frv.h:512
-msgid " (frv)"
-msgstr " (frv)"
-
-#: config/h8300/h8300.c:314
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
+#: fortran/resolve.c:11379
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.c:320
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+#: fortran/resolve.c:11388
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/h8300/h8300.h:150
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
+#: fortran/resolve.c:11394
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:151
-msgid "Do not generate H8S code"
-msgstr "Generér ikke H8S-kode"
+#: fortran/resolve.c:11450
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:152
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+#: fortran/resolve.c:11456
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:153
-msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generér ikke H8S/2600-kode"
+#: fortran/resolve.c:11462
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:154
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+#: fortran/resolve.c:11470
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:157
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+#: fortran/resolve.c:11476
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:159
-msgid "Do not use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt ikke registre til parameteroverbringning"
+#: fortran/resolve.c:11548
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:161
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+#: fortran/resolve.c:11557
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: config/h8300/h8300.h:162
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+#: fortran/resolve.c:11566
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:164
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generér H8/300H-kode"
+#: fortran/resolve.c:11574
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:165
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+#: fortran/resolve.c:11580
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:166
-msgid "Do not generate H8/300H code"
-msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
+#: fortran/resolve.c:11586
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:167
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+#: fortran/resolve.c:11594
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370-c.c:53
-msgid "junk at end of #pragma map"
-msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+#: fortran/resolve.c:11603
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370-c.c:59
-msgid "malformed #pragma map, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:11625
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:915
-msgid "real name is too long - alias ignored"
-msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:11662
+#, gcc-internal-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:920
-msgid "alias name is too long - alias ignored"
-msgstr "aliasnavn for langt - alias ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:11702
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:1191
-msgid "internal error--no jump follows compare:"
-msgstr "intern fejl - intet spring efterfølger sammenligning:"
+#: fortran/resolve.c:11738
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
-#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i370/i370.h:75
-msgid "Generate char instructions"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:11797
+#, gcc-internal-format
+msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.h:76
-msgid "Do not generate char instructions"
-msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+#: fortran/resolve.c:11809
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1050
-#, c-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+#: fortran/resolve.c:11837
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1060 config/sparc/sparc.c:356
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
+#: fortran/resolve.c:11893
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1075
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
+#: fortran/resolve.c:12075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1078
-#, c-format
-msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
-msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
+#: fortran/resolve.c:12117
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1081
-msgid "code model `large' not supported yet"
-msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
+#: fortran/resolve.c:12131
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1083
-#, c-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
+#: fortran/resolve.c:12145 fortran/resolve.c:12640
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1113
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+#: fortran/resolve.c:12153
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1124
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+#: fortran/resolve.c:12162
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1141
-#, c-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/resolve.c:12168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1154
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
+#: fortran/resolve.c:12174
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1159 config/i386/i386.c:1172 config/i386/i386.c:1185
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/resolve.c:12203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1167
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
+#: fortran/resolve.c:12212
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1180
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
+#: fortran/resolve.c:12304
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1218
-#, c-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
+#: fortran/resolve.c:12402
+#, gcc-internal-format
+msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1230
-#, c-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
+#: fortran/resolve.c:12415
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1242
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
+#: fortran/resolve.c:12435
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1263
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
+#: fortran/resolve.c:12445
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1265
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
+#: fortran/resolve.c:12456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1281 config/i386/i386.c:1292
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
+#: fortran/resolve.c:12466
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1297
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
+#: fortran/resolve.c:12567
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1304
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
+#: fortran/resolve.c:12582
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1436
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+#: fortran/resolve.c:12599
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:1442
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
-msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+#: fortran/resolve.c:12610
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2504
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+#: fortran/resolve.c:12620
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6386
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
+#: fortran/resolve.c:12630
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6648
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
+#: fortran/resolve.c:12672
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6663
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
+#: fortran/resolve.c:12685
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6978
-msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+#: fortran/resolve.c:12696
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7024
-#, c-format
-msgid "invalid operand code `%c'"
-msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+#: fortran/resolve.c:12727
+#, gcc-internal-format
+msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7071
-msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+#: fortran/resolve.c:12735
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11271
-msgid "unknown insn mode"
-msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+#: fortran/resolve.c:12744
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:13391 config/i386/i386.c:13427
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
+#: fortran/resolve.c:12762 fortran/resolve.c:12774
+#, gcc-internal-format
+msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
+msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:13588 config/i386/i386.c:13622
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+#: fortran/resolve.c:12786
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13654
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
+#: fortran/resolve.c:12854
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "function `%s' definition is marked dllimport."
-msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: fortran/resolve.c:12910
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "variable `%s' definition is marked dllimport."
-msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+#: fortran/resolve.c:12916
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:123
-#, c-format
-msgid "external linkage required for symbol '%s' because of '%s' attribute."
+#: fortran/resolve.c:12922
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:143
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to variables"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+#: fortran/resolve.c:12930
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:242
-#, c-format
-msgid "function '%s' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored."
+#: fortran/resolve.c:12940
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inline function '%s' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+#: fortran/resolve.c:12950
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:263
-#, c-format
-msgid "definition of static data member '%s' of dllimport'd class."
+#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
+#. removed.
+#: fortran/resolve.c:12958
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:322
-#, c-format
-msgid "inconsistent dll linkage for '%s': dllexport assumed."
+#: fortran/resolve.c:12975
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:364
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
+#: fortran/resolve.c:12985
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:373
-#, c-format
-msgid "failure in redeclaration of '%s': dllimport'd symbol lacks external linkage."
+#: fortran/resolve.c:12996
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:479
-#, c-format
-msgid "'%s' %s after being referenced with dllimport linkage."
+#: fortran/resolve.c:13023
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:45
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+#: fortran/resolve.c:13042
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:46
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Benyt Mingw32-grænsefladen"
+#: fortran/resolve.c:13054
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: fortran/resolve.c:13065
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: config/i386/cygwin.h:48
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr "Angiv ikke Windows-definitioner"
+#: fortran/resolve.c:13149
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:49
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: fortran/resolve.c:13152
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:50
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: fortran/resolve.c:13241
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:51 config/i386/win32.h:59
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
+#: fortran/resolve.c:13259
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:53 config/i386/win32.h:61
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13262
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:55
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+#: fortran/resolve.c:13270
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:245
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
+#: fortran/resolve.c:13277
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/djgpp.h:206
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)"
-
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#: config/i386/i386.h:306
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: fortran/resolve.c:13290
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:308 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: fortran/resolve.c:13296
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:310
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
+#: fortran/resolve.c:13306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:312
-msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
+#: fortran/resolve.c:13315
+#, gcc-internal-format
+msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:314
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+#: fortran/resolve.c:13328 fortran/resolve.c:13495
+#, gcc-internal-format
+msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:316
-msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
+#: fortran/resolve.c:13342
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:318 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50
-#: config/ns32k/ns32k.h:167
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: fortran/resolve.c:13351
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:320 config/ns32k/ns32k.h:169
-msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: fortran/resolve.c:13360
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:322
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/resolve.c:13368
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:324
-msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/resolve.c:13375
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:326
-msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/resolve.c:13395
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:328
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
+#: fortran/resolve.c:13402
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:330
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13409
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:333
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: fortran/resolve.c:13416
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
+msgstr ""
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:338
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+#: fortran/resolve.c:13441
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:340
-msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
+#: fortran/resolve.c:13521
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:342
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
+#: fortran/resolve.c:13536
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:344
-msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
+#: fortran/resolve.c:13554
+#, gcc-internal-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:346 config/i386/i386.h:350
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/resolve.c:13566
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:348 config/i386/i386.h:352
-msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/resolve.c:13578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
+msgstr ""
 
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.h:354
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13587
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:356
-msgid "Do not support MMX built-in functions"
-msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13599
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
+msgstr ""
 
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.h:358
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13614
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:360
-msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
+#: fortran/resolve.c:13622
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:362
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+#: fortran/resolve.c:13629
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:364
-msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+#: fortran/resolve.c:13641
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:366
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+#: fortran/resolve.c:13650
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:368
-msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+#: fortran/resolve.c:13666
+#, gcc-internal-format
+msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:370
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
+#: fortran/resolve.c:13672
+#, gcc-internal-format
+msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:372
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) er 12"
+#: fortran/resolve.c:13751
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:374
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+#: fortran/resolve.c:13762
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:376
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+#: fortran/resolve.c:13849
+#, gcc-internal-format
+msgid "check_data_variable(): Bad expression"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:378
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
+#: fortran/resolve.c:13855
+#, gcc-internal-format
+msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:380
-msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
+#: fortran/resolve.c:13861
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:409 config/rs6000/rs6000.h:393 config/sparc/sparc.h:635
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+#: fortran/resolve.c:13870
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:411
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
+#: fortran/resolve.c:13884
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:413
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
+#: fortran/resolve.c:13930
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:415
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+#: fortran/resolve.c:13943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr ""
 
-#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc.
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:417 config/m68k/m68k.h:263
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/resolve.c:14042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:419 config/m68k/m68k.h:265
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/resolve.c:14050
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:421 config/m68k/m68k.h:267
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/resolve.c:14058
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:424
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+#: fortran/resolve.c:14183
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:426
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
+#: fortran/resolve.c:14348
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: config/i386/i386.h:428
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
+#: fortran/resolve.c:14353
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#. Undocumented.
-#. Undocumented.
-#: config/i386/i386.h:434
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
+#: fortran/resolve.c:14437
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:436
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+#: fortran/resolve.c:14446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:297
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generér ELF-uddata"
+#: fortran/resolve.c:14454
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:53
-msgid "Use Mingw32 interface"
-msgstr "Benyt Mingw32-grænseflade"
+#: fortran/resolve.c:14470
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:55
-msgid "Use Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
+#: fortran/resolve.c:14573
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:57
-msgid "Use bare Windows interface"
-msgstr "Benyt bar Windows-grænseflade"
+#: fortran/resolve.c:14588
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
+msgstr ""
 
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:71
-msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+#: fortran/resolve.c:14600
+#, gcc-internal-format
+msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:73
-#, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
+#: fortran/resolve.c:14609
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:76
-#, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
+#: fortran/resolve.c:14682
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960-c.c:66
-msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma align NAVN=STØRRELSE"
+#: fortran/resolve.c:14693
+#, gcc-internal-format
+msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960-c.c:71
-msgid "malformed #pragma align - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:14704
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960-c.c:109
-msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma noalign NAVN"
+#: fortran/resolve.c:14747
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:121 config/i960/i960.c:131
-msgid "conflicting architectures defined - using C series"
-msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger C-serien"
+#: fortran/resolve.c:14760
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:126
-msgid "conflicting architectures defined - using K series"
-msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger K-serien"
+#: fortran/resolve.c:14777
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:141
-msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
+#: fortran/resolve.c:14787
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:1448 config/m68k/m68k.c:559 config/rs6000/rs6000.c:9976
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
-#. am not sure which are real and which aren't.
-#: config/i960/i960.h:240
-msgid "Generate SA code"
-msgstr "Generér SA-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:243
-msgid "Generate SB code"
-msgstr "Generér SB-kode"
-
-#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
-#: config/i960/i960.h:248
-msgid "Generate KA code"
-msgstr "Generér KA-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:251
-msgid "Generate KB code"
-msgstr "Generér KB-kode"
-
-#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
-#: config/i960/i960.h:256
-msgid "Generate JA code"
-msgstr "Generér JA-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:258
-msgid "Generate JD code"
-msgstr "Generér JD-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:261
-msgid "Generate JF code"
-msgstr "Generér JF-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:263
-msgid "generate RP code"
-msgstr "Generér RP-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:266
-msgid "Generate MC code"
-msgstr "Generér MC-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:269
-msgid "Generate CA code"
-msgstr "Generér CA-kode"
-
-#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                          TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
-#: config/i960/i960.h:279
-msgid "Generate CF code"
-msgstr "Generér CF-kode"
-
-#: config/i960/i960.h:283 config/mips/mips.h:568 config/pa/pa.h:266
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
+#: fortran/resolve.c:14795
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:285
-msgid "Use alternate leaf function entries"
-msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
+#: fortran/resolve.c:14809
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:287
-msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-msgstr "Benyt ikke alternative elementer til yderste funktioner"
+#: fortran/resolve.c:14827
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:289
-msgid "Perform tail call optimization"
-msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
+#: fortran/resolve.c:14834
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:291
-msgid "Do not perform tail call optimization"
-msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
+#: fortran/resolve.c:14909
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:293
-msgid "Use complex addressing modes"
-msgstr "Benyt komplekse adresseringstilstande"
+#: fortran/scanner.c:330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Include directory %qs: %s"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
 
-#: config/i960/i960.h:295
-msgid "Do not use complex addressing modes"
-msgstr "Benyt ikke komplekse adresseringstilstande"
+#: fortran/scanner.c:334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgid "Nonexistent include directory %qs"
+msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
 
-#: config/i960/i960.h:297
-msgid "Align code to 8 byte boundary"
-msgstr "Justér kode til 8 byte-grænser"
+#: fortran/scanner.c:339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: Not a directory"
+msgid "%qs is not a directory"
+msgstr "%s: ikke et katalog"
 
-#: config/i960/i960.h:299
-msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
-msgstr "Justér ikke kode til 8 byte-grænser"
+#: fortran/scanner.c:742
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr ""
 
-#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                             N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
-#: config/i960/i960.h:305 config/i960/i960.h:307
-msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
-msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v2.0"
+#: fortran/scanner.c:782
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:309
-msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
-msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v3.0"
+#: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1420
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Line truncated at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313
-msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
-msgstr "Aktivér kompatibilitet med ic960-maskinkodeoversætteren"
+#: fortran/scanner.c:1309 fortran/scanner.c:1480
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:315
-msgid "Do not permit unaligned accesses"
-msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
+#: fortran/scanner.c:1380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: config/i960/i960.h:317
-msgid "Permit unaligned accesses"
-msgstr "Tillad ikke-justeret adgang"
+#: fortran/scanner.c:1630
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:319
-msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
-msgstr "Sammensæt typer som Intels v1.3 gcc"
+#: fortran/scanner.c:1718 fortran/scanner.c:1721
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:321
-msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
-msgstr "Sammensæt ikke typer som Intels v1.3 gcc"
+#: fortran/scanner.c:1780
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:323 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:86
-#: config/sparc/linux64.h:88 config/sparc/netbsd-elf.h:238
-msgid "Use 64 bit long doubles"
-msgstr "Benyt 64 bit long double"
+#: fortran/scanner.c:2005
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:325
-msgid "Enable linker relaxation"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
+#: fortran/scanner.c:2039
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in preprocessing directive"
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "%s i præprocessordirektiv"
+
+#: fortran/scanner.c:2164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
+msgid "Can't open file %qs"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
+
+#: fortran/simplify.c:89
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:327
-msgid "Do not enable linker relaxation"
-msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
+#: fortran/simplify.c:94
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64-c.c:51
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+#: fortran/simplify.c:99
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:4015
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
+#: fortran/simplify.c:103
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:4292
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
+#: fortran/simplify.c:126
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:4319
-#, c-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s er et tomt interval"
+#: fortran/simplify.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4350
-msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
+#: fortran/simplify.c:692
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:4356
-msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
+#: fortran/simplify.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "right shift count is negative"
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4368
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
+#: fortran/simplify.c:720
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:154
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: fortran/simplify.c:738
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:156 config/mcore/mcore.h:159
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: fortran/simplify.c:775
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:158
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+#: fortran/simplify.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:160
-msgid "Generate code for Intel as"
-msgstr "Generér kode til Intel as"
+#: fortran/simplify.c:808
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:162
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generér kode til GNU ld"
+#: fortran/simplify.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:164
-msgid "Generate code for Intel ld"
-msgstr "Generér kode til Intel ld"
+#: fortran/simplify.c:1052
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:166
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+#: fortran/simplify.c:1066
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:168
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+#: fortran/simplify.c:1094
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:170
-msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+#: fortran/simplify.c:1122
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:172
-msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
+#: fortran/simplify.c:1143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:174
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+#: fortran/simplify.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:176
-msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+#: fortran/simplify.c:1174
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:178
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+#: fortran/simplify.c:1266
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:180
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+#: fortran/simplify.c:1635
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:182
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "Generér selvflyttende kode"
+#: fortran/simplify.c:1654
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:184
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: fortran/simplify.c:1731
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:186
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: fortran/simplify.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:188
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: fortran/simplify.c:2184
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:190
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: fortran/simplify.c:2350
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:192
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+#: fortran/simplify.c:2502
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:194
-msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+#: fortran/simplify.c:2510
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:223
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+#: fortran/simplify.c:2625
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/ip2k/ip2k.c:1090
-msgid "bad operand"
-msgstr "ugyldig operand"
+#: fortran/simplify.c:2649
+#, gcc-internal-format
+msgid "IBITS: Bad bit"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:139
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
+#: fortran/simplify.c:2700
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:148
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
+#. Left shift, as in SHIFTL.
+#: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of %s is negative at %L"
+msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
 
-#: config/m32r/m32r.c:319
-#, c-format
-msgid "invalid argument of `%s' attribute"
-msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+#: fortran/simplify.c:3085
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:422
-msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
-msgstr "konstante objekter kan ikke anbringes i .sdata/.sbss"
+#: fortran/simplify.c:3211
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2256
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
+#: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2263
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
+#: fortran/simplify.c:3828
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2318
-msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
+#: fortran/simplify.c:3841
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2370
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
+#: fortran/simplify.c:3852
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_log: bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2393
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
+#: fortran/simplify.c:3869
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2438
-msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
+#: fortran/simplify.c:4172
+#, gcc-internal-format
+msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2445
-msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4348
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2452
-msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4359
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2530 config/m32r/m32r.c:2546
-#: config/rs6000/rs6000.c:12802
-msgid "bad address"
-msgstr "ugyldig adresse"
+#: fortran/simplify.c:4370
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2551
-msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "lo_sum ikke af register"
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr ""
 
-#. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
-#: config/m32r/m32r.h:241
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+#: fortran/simplify.c:4428
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:243
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+#: fortran/simplify.c:4488
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:246
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+#: fortran/simplify.c:4964
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:249
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+#: fortran/simplify.c:5019
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:265
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+#: fortran/simplify.c:5169
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Reshaped array too large at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:267
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+#: fortran/simplify.c:5280
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:242
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
+#: fortran/simplify.c:5940
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1305
-msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
-msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
+#: fortran/simplify.c:5969
+#, gcc-internal-format
+msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1311
-msgid "`trap' attribute is already used"
-msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
+#: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328
+#, gcc-internal-format
+msgid "Failure getting length of a constant array."
+msgstr ""
 
-#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3327 config/m68hc11/m68hc11.c:3733
-msgid "move insn not handled"
-msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
+#: fortran/simplify.c:6184
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "function call has aggregate value"
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3579 config/m68hc11/m68hc11.c:3663
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3946
-msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
+#: fortran/simplify.c:6200
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgid "invalid argument of SQRT at %L"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3613
-msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+#: fortran/simplify.c:6495
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3920
-msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
+#: fortran/simplify.c:6518
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3953
-msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
+#: fortran/simplify.c:6853
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3970
-msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+#: fortran/simplify.c:6939
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4391
-msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
+#: fortran/st.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4728 config/m68hc11/m68hc11.c:5031
-msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
+#: fortran/symbol.c:131
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:5094
-msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
+#: fortran/symbol.c:168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
-#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
-#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:172
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+#: fortran/symbol.c:190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:174
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+#: fortran/symbol.c:200
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:176
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+#: fortran/symbol.c:224
+#, gcc-internal-format
+msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:178
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+#: fortran/symbol.c:229
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:180
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+#: fortran/symbol.c:248
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:182
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+#: fortran/symbol.c:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:184
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:276
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:186
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:292
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:188
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: fortran/symbol.c:333
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:190
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: fortran/symbol.c:424
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:192 config/m68hc11/m68hc11.h:198
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+#: fortran/symbol.c:448
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:194 config/m68hc11/m68hc11.h:200
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+#: fortran/symbol.c:484
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure pointer at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:196 config/m68hc11/m68hc11.h:202
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+#: fortran/symbol.c:653
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:216
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+#: fortran/symbol.c:660
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:218
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+#: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: config/m68k/m68k.c:158
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/symbol.c:775
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:169
-#, c-format
-msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/symbol.c:783
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: config/m68k/m68k.c:180
-#, c-format
-msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/symbol.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:189
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
+#: fortran/symbol.c:833
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generér kode til en 68020"
+#: fortran/symbol.c:836
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generér kode til en 68000"
+#: fortran/symbol.c:852
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: config/m68k/m68k.h:174
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+#: fortran/symbol.c:894
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:176
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+#: fortran/symbol.c:920
+#, gcc-internal-format
+msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:178
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+#: fortran/symbol.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:182
-msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+#: fortran/symbol.c:1076
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:184
-msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+#: fortran/symbol.c:1095
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:186
-msgid "Generate code for a Sun FPA"
-msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+#: fortran/symbol.c:1128
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
+
+#: fortran/symbol.c:1139
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:1159
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:1178
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:189
-msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
-msgstr "Generér ikke kode til en Sun FPA"
+#: fortran/symbol.c:1197
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193
-msgid "Generate code for a Sun Sky board"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+#: fortran/symbol.c:1505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
 
-#: config/m68k/m68k.h:195
-msgid "Do not use Sky linkage convention"
-msgstr "Benyt ikke Sky-kædningskonventionen"
+#: fortran/symbol.c:1539
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:197
-msgid "Generate code for a 68881"
-msgstr "Generér kode til en 68881"
+#: fortran/symbol.c:1574
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:200
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+#: fortran/symbol.c:1598
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:202
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+#: fortran/symbol.c:1615
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:205
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+#: fortran/symbol.c:1622
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BIND(C) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:209
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generér kode til en 68030"
+#: fortran/symbol.c:1638
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:212
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generér kode til en 68040"
+#: fortran/symbol.c:1642
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "EXTENDS at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:216
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generér kode til en 68060"
+#: fortran/symbol.c:1663
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:221
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: fortran/symbol.c:1670
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:224
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generér kode til en 68851"
+#: fortran/symbol.c:1704
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:226
-msgid "Do no generate code for a 68851"
-msgstr "Generér ikke kode til en 68851"
+#: fortran/symbol.c:1708
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:229
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generér kode til en 68302"
+#: fortran/symbol.c:1715
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:232
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generér kode til en 68332"
+#: fortran/symbol.c:1727
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:236
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generér kode til en cpu32"
+#: fortran/symbol.c:1898
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:239
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+#: fortran/symbol.c:1909
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:241
-msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
-msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
+#: fortran/symbol.c:1994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
+msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: config/m68k/m68k.h:243
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generér pc-relativ kode"
+#: fortran/symbol.c:2026
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:245
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: fortran/symbol.c:2064
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:247
-msgid "Use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: fortran/symbol.c:2082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
+msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: config/m88k/m88k.c:903
-#, c-format
-msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-msgstr "intern GCC-overvågning: short-branch(%x)"
+#: fortran/symbol.c:2221
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2302
-msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
-msgstr "intern GCC-fejl: Kan ikke udtrykke symbolsk placering"
+#: fortran/symbol.c:2232
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2517
-#, c-format
-msgid "argument #%d is a structure"
-msgstr "%d. parameter er en struktur"
+#: fortran/symbol.c:2242
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2816
-#, c-format
-msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
-msgstr "%%R efterfølges ikke af %%B/C/D/E"
+#: fortran/symbol.c:2248
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2884
-#, c-format
-msgid "invalid %%x/X value"
-msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2290
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2901
-#, c-format
-msgid "invalid %%Q value"
-msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2299
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2907 config/rs6000/rs6000.c:7718
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr "ugyldig %%q-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2305
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Shared DO termination label %d at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2913
-#, c-format
-msgid "invalid %%o value"
-msgstr "ugyldig %%o-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2607
+#, gcc-internal-format
+msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2920 config/rs6000/rs6000.c:7681
-#, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr "ugyldig %%p-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2933 config/m88k/m88k.c:2938
-#, c-format
-msgid "invalid %%s/S value"
-msgstr "ugyldig %%s/S-værdi"
+#: fortran/symbol.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2949
-#, c-format
-msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "ugyldig %%P-operand"
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2855
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2980 config/romp/romp.c:690
-#, c-format
-msgid "invalid %%B value"
-msgstr "ugyldig %%B-værdi"
+#: fortran/symbol.c:3846
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3010
-#, c-format
-msgid "invalid %%D value"
-msgstr "ugyldig %%D-værdi"
+#: fortran/symbol.c:3859
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3023
-#, c-format
-msgid "`%%d' operand isn't a register"
-msgstr "operanden '%%d' er ikke et register"
+#: fortran/symbol.c:3877
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3041
-msgid "operand is r0"
-msgstr "operanden er r0"
+#: fortran/symbol.c:3898
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3055
-msgid "operand is const_double"
-msgstr "operanden er const_double"
+#: fortran/symbol.c:3908
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3074
-msgid "invalid code"
-msgstr "ugyldig kode"
+#: fortran/symbol.c:3919
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
-#: config/m88k/m88k.h:277
-msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/symbol.c:3958
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:299
-#, c-format
-msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
-msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
+#: fortran/symbol.c:3968
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:304
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s is too large "
-msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
+#: fortran/symbol.c:3982
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:306
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/symbol.c:3990
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.c:3078
-#, c-format
-msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
-msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
+#: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:126
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+#: fortran/target-memory.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
+msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+
+#: fortran/target-memory.c:356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
+msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+
+#: fortran/target-memory.c:620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
+msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+
+#: fortran/target-memory.c:691
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:128
-msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 1 instruktion"
+#: fortran/target-memory.c:779
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:130
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:5447
+#, gcc-internal-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:132
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+#: fortran/trans-array.c:7228
+#, gcc-internal-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:136
-msgid "Do not use the divide instruction"
-msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+#: fortran/trans-array.c:9117
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:140
-msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+#: fortran/trans-common.c:410
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:142
-msgid "Always treat bit-field as int-sized"
-msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
+#: fortran/trans-common.c:783
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two `u's in integer constant"
+msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
+msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
 
-#: config/mcore/mcore.h:146
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+#: fortran/trans-common.c:811
+#, gcc-internal-format
+msgid "element_number(): Bad dimension type"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:148
-msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 2 byte-grænse"
+#: fortran/trans-common.c:873
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: config/mcore/mcore.h:150
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+#: fortran/trans-common.c:881
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:154
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+#: fortran/trans-common.c:921
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:165
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:1054
+#, gcc-internal-format
+msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:178
-msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+#: fortran/trans-common.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5128
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
+#: fortran/trans-common.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5158
-#, c-format
-msgid "-mips%d conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
-msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
+#: fortran/trans-common.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5165
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mips"
+#: fortran/trans-common.c:1156
+#, gcc-internal-format
+msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5180
-#, c-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+#: fortran/trans-common.c:1177
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5192
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
+#: fortran/trans-common.c:1186
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5194
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
+#: fortran/trans-common.c:1191
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5196
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
+#: fortran/trans-const.c:335
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5214 config/mips/mips.c:5216 config/mips/mips.c:5218
-#, c-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
+#: fortran/trans-const.c:372
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5288
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
+#: fortran/trans-const.c:403
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "non-constant initialization expression at %L"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: config/mips/mips.c:5299
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
+#: fortran/trans-decl.c:1493
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5315
-msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/trans-decl.c:3864 fortran/trans-decl.c:5881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgid "Return value of function %qs at %L not set"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: config/mips/mips.c:5318
-msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/trans-decl.c:4257
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred type parameter not yet supported"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5369
-#, c-format
-msgid "invalid option `entry%s'"
-msgstr "ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
+#: fortran/trans-decl.c:4484
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5372
-msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
-msgstr "-mentry giver kun mening sammen med -mips-16"
+#: fortran/trans-decl.c:4497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
+msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:5781
-#, c-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/trans-decl.c:5060
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5795
-#, c-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/trans-decl.c:5066
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5808
-#, c-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/trans-decl.c:5076 fortran/trans-decl.c:5197
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5821
-#, c-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/trans-decl.c:5091
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5835
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+#: fortran/trans-decl.c:5100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
+msgid "Unused variable %qs declared at %L"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: fortran/trans-decl.c:5149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' declared void"
+msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
+msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
+
+#: fortran/trans-decl.c:5153
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5844 config/xtensa/xtensa.c:1939
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+#: fortran/trans-decl.c:5169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: config/mips/mips.c:5975
-#, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
+#: fortran/trans-expr.c:679
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6013 config/xtensa/xtensa.c:2033
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+#: fortran/trans-expr.c:1206
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6242
-msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
-msgstr "MIPS ECOFF-formatet tillader ikke skift af filnavne inden i funktioner med #line"
+#: fortran/trans-expr.c:1210
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6552
-msgid "can't rewind temp file"
-msgstr "kan ikke spole midlertidig fil tilbage"
+#: fortran/trans-expr.c:2862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: config/mips/mips.c:6556
-msgid "can't write to output file"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+#: fortran/trans-expr.c:4139
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:6559
-msgid "can't read from temp file"
-msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:869
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6562
-msgid "can't close temp file"
-msgstr "kan ikke lukke midlertidig fil"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
+#: fortran/trans-intrinsic.c:2069
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:7003
-#, c-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
+#: fortran/trans-io.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "build_dt: format with namelist"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:7112
-#, c-format
-msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
+#: fortran/trans-io.c:2265
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9335
-#, c-format
-msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
-msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+#: fortran/trans-openmp.c:4277
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:10467
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
+#: fortran/trans-stmt.c:554
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: config/mips/mips.c:10489
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
+#: fortran/trans-stmt.c:880
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
+msgstr ""
 
-#. Target CPU builtins.
-#. We do this here because __mips is defined below              and so we can't use builtin_define_std.
-#. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines,          which is how they've historically been used.
-#. Macros dependent on the C dialect.
-#. Bizzare, but needed at least for Irix.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:528 config/mn10300/mn10300.h:64
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
+#: fortran/trans-stmt.c:2609
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:530
-msgid "Use 64-bit int type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+#: fortran/trans-types.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:532
-msgid "Use 64-bit long type"
-msgstr "Benyt 64 bit long-type"
+#: fortran/trans-types.c:519
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:534
-msgid "Use 32-bit long type"
-msgstr "Benyt 32 bit long-type"
+#: fortran/trans-types.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:536
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
+#: fortran/trans-types.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:538
-msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
+#: fortran/trans-types.c:554
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
+msgstr ""
 
-# 'as' står for assembler
-#: config/mips/mips.h:540
-msgid "Use MIPS as"
-msgstr "Benyt MIPS as"
+#: fortran/trans-types.c:562
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:542
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Benyt GNU as"
+#: fortran/trans-types.c:577
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:544
-msgid "Use symbolic register names"
-msgstr "Benyt symbolske registernavne"
+#: fortran/trans-types.c:587
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:546
-msgid "Don't use symbolic register names"
-msgstr "Benyt ikke symbolske registernavne"
+#: fortran/trans-types.c:595
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:548 config/mips/mips.h:550
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+#: fortran/trans-types.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:552 config/mips/mips.h:554
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+#: fortran/trans-types.c:743
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:556
-msgid "Output compiler statistics"
-msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
+#: fortran/trans-types.c:747
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:558
-msgid "Don't output compiler statistics"
-msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
+#: fortran/trans-types.c:1473
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Array element size too big at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:560
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
-
-#: config/mips/mips.h:562
-msgid "Optimize block moves"
-msgstr "Optimér blokflytninger"
-
-#: config/mips/mips.h:564
-msgid "Use mips-tfile asm postpass"
-msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
-
-#: config/mips/mips.h:566
-msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
-#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:570 config/pdp11/pdp11.h:56
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+#: fortran/trans.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:572
-msgid "Use 64-bit FP registers"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+#: java/class.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "ugyldig metodesignatur"
 
-#: config/mips/mips.h:574
-msgid "Use 32-bit FP registers"
-msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
+#: java/class.c:912
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
 
-#: config/mips/mips.h:576
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+#: java/class.c:915
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:578
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+#: java/class.c:926
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
 
-#: config/mips/mips.h:580
-msgid "Use Irix PIC"
-msgstr "Benyt Irix PIC"
+#: java/class.c:1651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "abstract method in non-abstract class"
+msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
 
-#: config/mips/mips.h:582
-msgid "Don't use Irix PIC"
-msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
+#: java/class.c:2714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
 
-#: config/mips/mips.h:584
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "Benyt indirekte kald"
+#: java/decl.c:1225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' used prior to declaration"
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
 
-#: config/mips/mips.h:586
-msgid "Don't use indirect calls"
-msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
+#: java/decl.c:1648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
 
-#: config/mips/mips.h:588
-msgid "Use embedded PIC"
-msgstr "Benyt indlejret PIC"
+#: java/decl.c:1699
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
 
-#: config/mips/mips.h:590
-msgid "Don't use embedded PIC"
-msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
+#: java/decl.c:1708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:592
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+#: java/expr.c:369
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:594
-msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
+#: java/expr.c:513 java/expr.c:560
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/mips/mips.h:596
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
+#: java/expr.c:671
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
+
+#: java/expr.c:1670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
+
+#: java/expr.c:1698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' not found"
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
 
-#: config/mips/mips.h:598
-msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
+#: java/expr.c:2256
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#: config/mips/mips.h:600 config/xtensa/xtensa.h:110
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Benyt storendet byteordning"
+#: java/expr.c:2448
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:602 config/xtensa/xtensa.h:112
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+#: java/expr.c:2489
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:604
-msgid "Use single (32-bit) FP only"
-msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
+#: java/expr.c:2520
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
 
-#: config/mips/mips.h:606
-msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
+#: java/expr.c:2525
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
 
-# hvad så det er...
-#: config/mips/mips.h:608
-msgid "Use multiply accumulate"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+#: java/expr.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
 
-#: config/mips/mips.h:610
-msgid "Don't use multiply accumulate"
-msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
+#: java/expr.c:2891
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:612 config/rs6000/rs6000.h:314
-msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: java/expr.c:2898
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
 
-#: config/mips/mips.h:614 config/rs6000/rs6000.h:312
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: java/expr.c:2927
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
+msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
 
-#: config/mips/mips.h:616
-msgid "Work around early 4300 hardware bug"
-msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+#: java/expr.c:3155
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
 
-#: config/mips/mips.h:618
-msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+#: java/expr.c:3205
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
 
-#: config/mips/mips.h:620
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+#: java/expr.c:3247
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
 
-#: config/mips/mips.h:622
-msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgid "unrecognized wide sub-instruction"
+msgstr "ukendt bred underinstruktion"
 
-#: config/mips/mips.h:624
-msgid "Trap on integer divide overflow"
-msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
+#: java/jcf-parse.c:525
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:626
-msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
+#: java/jcf-parse.c:535
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:628
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+#: java/jcf-parse.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "ugyldig strengkonstant"
 
-#: config/mips/mips.h:630
-msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+#: java/jcf-parse.c:1135
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
 
-#: config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
+#: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
-#: config/mips/mips.h:746
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
+#: java/jcf-parse.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
-#: config/mips/mips.h:748
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
+#: java/jcf-parse.c:1449
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
-#: config/mips/mips.h:750
-msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
+#: java/jcf-parse.c:1465
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
 
-#: config/mips/mips.h:752
-msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
-msgstr "Benyt MIPS16-indtrædelse-/afslutningspseudooperationer"
+#: java/jcf-parse.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: config/mips/mips.h:754
-msgid "Don't use MIPS16 instructions"
-msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+#: java/jcf-parse.c:1486
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
-#: config/mips/mips.h:756
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+#: java/jcf-parse.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
 
-#: config/mips/mips.h:758
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+#: java/jcf-parse.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate class will only be compiled once"
+msgstr ""
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2900
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+#: java/jcf-parse.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "manglende Code-egenskab"
 
-#: config/mmix/mmix.c:189
-#, c-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
+#: java/jcf-parse.c:1873
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen inddatafiler angivet"
 
-#: config/mmix/mmix.c:644
-#, c-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
+#: java/jcf-parse.c:1909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t close input file %s: %m"
+msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
 
-#: config/mmix/mmix.c:826
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+#: java/jcf-parse.c:1952
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
 
-#: config/mmix/mmix.c:848
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
+#: java/jcf-parse.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1639 config/mmix/mmix.c:1769
-msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
+#: java/jvspec.c:395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
+msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
+msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1647 config/mmix/mmix.c:1671 config/mmix/mmix.c:1787
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
+#: java/jvspec.c:399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
+msgid "%qs is not a valid class name"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1718
-msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
+#: java/jvspec.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "--resource påkræver -o"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1737
-msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
+#: java/jvspec.c:412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1747
-msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
+#: java/jvspec.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1779
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
-msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
+#: java/jvspec.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
-#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1831
-msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
+#: java/jvspec.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1891
-msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
+#: java/jvspec.c:539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify `main' class when not linking"
+msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
+msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2082
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
-msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+#: java/lang.c:592
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.c:2321
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
-msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+#: java/lang.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.c:2818 config/mmix/mmix.c:2887
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
+#: java/lang.c:606
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
 
-#: config/mmix/mmix.c:3006
-msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
+#: java/lang.c:617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
 
-#: config/mmix/mmix.c:3013
-msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+#: java/lang.c:633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
+msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
 
-#: config/mmix/mmix.c:3017
-msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+#: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
 
-#: config/mmix/mmix.c:3088
-msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
+#: java/typeck.c:437
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
 
-#. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
-#. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
-#. to the MMIX target are here.
-#.
-#. There are however references to the specific texinfo node (comments
-#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
-#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
-#. soon outdated generic comments.
-#. Node: Driver
-#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
-#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
-#. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
-#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
-#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
-#. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
-#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
-#. Put unused option values here.
-#: config/mmix/mmix.h:132
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+#: java/verify-glue.c:388
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
-#: config/mmix/mmix.h:134
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
+#: java/verify-glue.c:390
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
-#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
-#: config/mmix/mmix.h:198
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+#: java/verify-glue.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "ugyldig pc i exception_table"
 
-#: config/mmix/mmix.h:201
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing open paren"
+msgid "too many open parens"
+msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/mmix/mmix.h:203
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing open paren"
+msgid "mismatching parens"
+msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/mmix/mmix.h:205
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
+msgid "unable to open file"
+msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
-#: config/mmix/mmix.h:208
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+#: lto/lto-lang.c:814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/mmix/mmix.h:211
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+#: lto/lto-object.c:134
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
+msgid "open %s failed: %s"
+msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: config/mmix/mmix.h:215
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+#: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
+#: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: config/mmix/mmix.h:217
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+#: lto/lto-object.c:180
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
+msgid "%s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: config/mmix/mmix.h:219
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+#: lto/lto-object.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "close %s"
+msgid "close: %s"
+msgstr "fejl ved lukning af %s"
 
-#: config/mmix/mmix.h:221
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+#: lto/lto-object.c:278
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
+msgid "two or more sections for %s"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: config/mmix/mmix.h:223
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+#: lto/lto-symtab.c:194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
+msgid "%qD is defined with tls model %s"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: config/mmix/mmix.h:225
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+#: lto/lto-symtab.c:196
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "previously defined here as %s"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
 
-#: config/mmix/mmix.h:227
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+#: lto/lto-symtab.c:385
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple prevailing defs for %qE"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.h:229
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: lto/lto-symtab.c:403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
+msgid "%qD has already been defined"
+msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
+
+#: lto/lto-symtab.c:405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
+msgid "previously defined here"
+msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#: lto/lto-symtab.c:486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
+msgid "type of %qD does not match original declaration"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+
+#: lto/lto-symtab.c:494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
+msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
+
+#: lto/lto-symtab.c:500 lto/lto-symtab.c:604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously declared here"
+msgid "previously declared here"
+msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
+
+#: lto/lto-symtab.c:585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
+msgid "variable %qD redeclared as function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: lto/lto-symtab.c:592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD redeclared as variable"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
+
+#: lto/lto.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.h:231
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: lto/lto.c:2035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
+msgid "could not parse hex number"
+msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:59
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+#: lto/lto.c:2067
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
+msgstr ""
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:60
-msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
+#: lto/lto.c:2076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
+msgid "could not parse file offset"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:61
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+#: lto/lto.c:2079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
+msgid "unexpected offset"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:65
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+#: lto/lto.c:2101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
+msgid "invalid line in the resolution file"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:69
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+#: lto/lto.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
+msgid "invalid resolution in the resolution file"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:143
-msgid "Alternative calling convention"
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: lto/lto.c:2118
+#, gcc-internal-format
+msgid "resolution sub id %wx not in object file"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:145
-msgid "Pass some arguments in registers"
-msgstr "Overbring nogle parametre i registre"
+#: lto/lto.c:2225
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "cannot read LTO decls from %s"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:146
-msgid "Pass all arguments on stack"
-msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
+#: lto/lto.c:2331
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:147
-msgid "Optimize for 32532 cpu"
-msgstr "Optimér for en 32532-processor"
+#: lto/lto.c:2352
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot map %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:148
-msgid "Optimize for 32332 cpu"
-msgstr "Optimér for en 32332-processor"
+#: lto/lto.c:2363
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Cannot read %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:150
-msgid "Optimize for 32032"
-msgstr "Optimér for en 32032-processor"
+#: lto/lto.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "lto_obj_file_open() failed"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:152
-msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-msgstr "Registeret 'sb' er nul; benyt til absolut adressering"
+#: lto/lto.c:2500
+#, gcc-internal-format
+msgid "waitpid failed"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:153
-msgid "Do not use register sb"
-msgstr "Benyt ikke registeret 'sb'"
+#: lto/lto.c:2503
+#, gcc-internal-format
+msgid "streaming subprocess failed"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:155
-msgid "Use bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+#: lto/lto.c:2506
+#, gcc-internal-format
+msgid "streaming subprocess was killed by signal"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:157
-msgid "Do not use bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktioner"
+#: lto/lto.c:2582
+#, gcc-internal-format
+msgid "no LTRANS output list filename provided"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:158
-msgid "Generate code for high memory"
-msgstr "Generér kode til høj hukommelse"
+#: lto/lto.c:2670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:159
-msgid "Generate code for low memory"
-msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
+#: lto/lto.c:2676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
+msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:160
-msgid "32381 fpu"
-msgstr "32381-fpu"
+#: lto/lto.c:2687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:162
-msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+#: lto/lto.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
+msgid "could not open symbol resolution file: %m"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:164
-msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+#: lto/lto.c:3075
+#, gcc-internal-format
+msgid "errors during merging of translation units"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:165
-msgid "\"Small register classes\" kludge"
-msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning"
+#: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:166
-msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
+#: objc/objc-act.c:605
+#, gcc-internal-format
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:261
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
+#: objc/objc-act.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
 msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
 
-#: config/pa/pa.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+#: objc/objc-act.c:623
+#, gcc-internal-format
+msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
 msgstr ""
-"ukendt parameter til -march= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:299
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
+#: objc/objc-act.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:304
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
+#: objc/objc-act.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:309
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+#: objc/objc-act.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:310
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+#: objc/objc-act.c:723
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' must appear in an implementation context"
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
 
-#: config/pa/pa-hiux.h:75 config/pa/pa-hpux.h:87 config/pa/pa-hpux7.h:81
-#: config/pa/pa64-hpux.h:25
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+#: objc/objc-act.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa-hiux.h:76 config/pa/pa-hpux.h:88 config/pa/pa-hpux7.h:82
-#: config/pa/pa64-hpux.h:27
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
-#. list in braces of target switches with each switch being
-#. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
-#. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
-#. translation.
-#: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generér PA1.1-kode"
+#: objc/objc-act.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generér PA1.0-kode"
+#: objc/objc-act.c:745
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:240
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+#: objc/objc-act.c:747
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:242
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+#: objc/objc-act.c:755
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:244
-msgid "Do not disable FP regs"
-msgstr "Deaktivér ikke kommatalsregistre"
+#: objc/objc-act.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:246
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+#: objc/objc-act.c:864
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:248
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+#: objc/objc-act.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:250
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+#: objc/objc-act.c:885
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:252
-msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring ikke spring på kaldeventetidspladser"
+#: objc/objc-act.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:254
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+#: objc/objc-act.c:896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:256
-msgid "Do not disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivér ikke indekseret adressering"
+#: objc/objc-act.c:901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:258
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: objc/objc-act.c:918
+#, gcc-internal-format
+msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:260
-msgid "Do not use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt ikke portable kaldekonventioner"
+#: objc/objc-act.c:929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: config/pa/pa.h:262
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+#: objc/objc-act.c:937
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:264
-msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag ikke at koden bliver oversat af GAS"
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields).  The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
+
+#: objc/objc-act.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:268
-msgid "Do not use software floating point"
-msgstr "Benyt ikke softwarekommatal"
+#: objc/objc-act.c:990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:270
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+#: objc/objc-act.c:997
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:272
-msgid "Do not emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend ikke lange load/store-sekvenser"
+#: objc/objc-act.c:1001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:274
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+#: objc/objc-act.c:1055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
+msgid "redeclaration of property %qD"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+
+#: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
+#: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
+#: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
+#: objc/objc-act.c:7796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "originally specified here"
+msgstr "  oprindelig definition er her"
 
-#: config/pa/pa.h:276
-msgid "Do not generate fast indirect calls"
-msgstr "Generér ikke hurtige indirekte kald"
+#: objc/objc-act.c:1120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: objc/objc-act.c:1676
+#, gcc-internal-format
+msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:278
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
+#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
+#. double-check for safety.
+#: objc/objc-act.c:1692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
+msgid "could not find class %qE"
+msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
-#: config/pa/pa.h:280
-msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generér ikke kode til store switch-sætninger"
+#. Again, this should never happen, but we do check.
+#: objc/objc-act.c:1700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
+msgid "could not find interface for class %qE"
+msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
-#: config/pa/pa.h:282
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generér altid lange kalde"
+#: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: objc/objc-act.c:1735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
+msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
+msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "readonly property can not be set"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:284
-msgid "Generate long calls only when needed"
-msgstr "Generér kun lange kalde når det er nødvendigt"
+#: objc/objc-act.c:2042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: config/pa/pa.h:286
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: objc/objc-act.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:312
-msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
-msgstr "Angiv arkitekturen for kodegenerering. Mulige værdier er 1.0, 1.1 og 2.0. 2.0 kræver GAS-snapshot 19990413 eller senere."
+#: objc/objc-act.c:2066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:29
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+#: objc/objc-act.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:31
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+#: objc/objc-act.c:2310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
+msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
+msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:57
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+#: objc/objc-act.c:2313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
+msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
+msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
 
-#. return float result in ac0
-#: config/pdp11/pdp11.h:59
-msgid "Return floating point results in ac0"
-msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+#: objc/objc-act.c:2594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:60
-msgid "Return floating point results in memory"
-msgstr "Returnér kommatalsresultater i hukommelse"
+#: objc/objc-act.c:2598
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#. is 11/40
-#: config/pdp11/pdp11.h:62
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generér kode til en 11/40"
+#: objc/objc-act.c:2602
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#. is 11/45
-#: config/pdp11/pdp11.h:65
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generér kode til en 11/45"
+#: objc/objc-act.c:2606
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr ""
 
-#. is 11/10
-#: config/pdp11/pdp11.h:68
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generér kode til en 11/10"
+#: objc/objc-act.c:2610
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#. use movstrhi for bcopy
-#. use 32 bit for int
-#: config/pdp11/pdp11.h:73 config/pdp11/pdp11.h:74
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Benyt 32 bit int"
+#: objc/objc-act.c:2752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
+msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
+
+#: objc/objc-act.c:2761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
+msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
+
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2803
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:75 config/pdp11/pdp11.h:76
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Benyt 16 bit int"
+#: objc/objc-act.c:2867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
+msgid "protocol %qE has circular dependency"
+msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
+
+#: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
+msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
+msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
+#: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
+msgid "cannot find interface declaration for %qE"
+msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:3205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#. use 32 bit for float
-#: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Benyt 32 bit float"
+#: objc/objc-act.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
+msgid "cannot find reference tag for class %qE"
+msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Benyt 64 bit float"
+#: objc/objc-act.c:3355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
-#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
-#. this is just to play around and check what code gcc generates
-#. split instruction and data memory?
-#: config/pdp11/pdp11.h:90
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+#: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
+#: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:91
-msgid "Target does not have split I&D"
-msgstr "Målarkitektur har ikke delt I&D"
+#: objc/objc-act.c:3375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
+msgid "cannot find class %qE"
+msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
-#. UNIX assembler syntax?
-#: config/pdp11/pdp11.h:93
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+#: objc/objc-act.c:3377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' already exists"
+msgid "class %qE already exists"
+msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:94
-msgid "Use DEC assembler syntax"
-msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+#: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
+msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: config/romp/romp.c:717 config/rs6000/rs6000.c:7755
-#, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr "ugyldig %%S-værdi"
+#: objc/objc-act.c:3710
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:726 config/romp/romp.c:733
-#, c-format
-msgid "invalid %%b value"
-msgstr "ugyldig %%b-værdi"
+#: objc/objc-act.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:773 config/romp/romp.c:784
-#, c-format
-msgid "invalid %%z value"
-msgstr "ugyldig %%z-værdi"
+#: objc/objc-act.c:3762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: config/romp/romp.c:792 config/romp/romp.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid %%Z value"
-msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
+#: objc/objc-act.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:807 config/romp/romp.c:816 config/romp/romp.c:823
-#: config/rs6000/rs6000.c:7584
-#, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr "ugyldig %%k-værdi"
+#: objc/objc-act.c:3787
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:908 config/romp/romp.c:951
-#, c-format
-msgid "invalid %%j value"
-msgstr "ugyldig %%j-værdi"
+#: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate enum value `%D'"
+msgid "duplicate instance variable %q+D"
+msgstr "enum-værdien '%D' optræder mere end én gang"
 
-#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
-#. variable number of arguments.
-#.
-#. CUM is as above.
-#.
-#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
-#.
-#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
-#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
-#. it.
-#.
-#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
-#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
-#: config/romp/romp.h:648
-msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
+#: objc/objc-act.c:4149
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr ""
 
-#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:44
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
+#: objc/objc-act.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:58
-msgid "missing open paren"
-msgstr "manglende startparantes"
+#: objc/objc-act.c:4239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:60
-msgid "missing number"
-msgstr "manglende tal"
+#: objc/objc-act.c:4284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:62
-msgid "missing close paren"
-msgstr "manglende slutparantes"
+#: objc/objc-act.c:4286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
+msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
+#: objc/objc-act.c:4333
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
+#: objc/objc-act.c:4361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:592
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+#: objc/objc-act.c:4374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:599
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+#: objc/objc-act.c:4395
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:623
-#, c-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+#: objc/objc-act.c:4603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D%s"
+msgid "%s %qs"
+msgstr "%s %+#D%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:635
-#, c-format
-msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
-msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
+#: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:646
-#, c-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
+#: objc/objc-act.c:4700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:738
-#, c-format
-msgid "unknown -misel= option specified: '%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
+#: objc/objc-act.c:4744
+#, gcc-internal-format
+msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:753
-#, c-format
-msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg til -mvrsave= angivet: '%s'"
+#: objc/objc-act.c:5118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:772
-#, c-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
+#: objc/objc-act.c:5121
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4206
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+#: objc/objc-act.c:5130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4313 config/rs6000/rs6000.c:4903
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+#: objc/objc-act.c:5133
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4356
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
+#: objc/objc-act.c:5142
+#, gcc-internal-format
+msgid "also found %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4410
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
+#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
+#. we have seen no @interface corresponding to that
+#. class name, only a @class declaration (alternatively,
+#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
+#. alloc], where we've never seen the @interface of
+#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
+#. but no actual details of the class methods.  We won't
+#. be able to check that the class responds to the
+#. method, and we will have to guess the method
+#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
+#. will use any method with a matching name, as if the
+#. receiver was of type 'Class').
+#. We could not find an @interface declaration, and
+#. there are no protocols attached to the receiver,
+#. so we can't complete the check that the receiver
+#. responds to the method, and we can't retrieve the
+#. method prototype.  But, because the receiver has
+#. a well-specified class, the programmer did want
+#. this check to be performed.  Emit a warning, then
+#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
+#. warning, either include an @interface for the
+#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
+#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
+#: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
+#, gcc-internal-format
+msgid "@interface of class %qE not found"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4489
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+#: objc/objc-act.c:5436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qE"
+msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4666
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+#: objc/objc-act.c:5487
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4782
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
+#: objc/objc-act.c:5599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid receiver type `%s'"
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5013
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+#: objc/objc-act.c:5616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
+msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5086
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+#: objc/objc-act.c:5630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
+msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7511
-#, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr "ugyldig %%f-værdi"
+#: objc/objc-act.c:5638
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%E%> method found"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7520
-#, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr "ugyldig %%F-værdi"
+#: objc/objc-act.c:5645
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7529
-#, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr "ugyldig %%G-værdi"
+#: objc/objc-act.c:5647
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr "ugyldig %%j-kode"
+#: objc/objc-act.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr "ingen parametre"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7574
-#, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr "ugyldig %%J-kode"
+#: objc/objc-act.c:5758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector `%s'"
+msgid "undeclared selector %qE"
+msgstr "uerklæret vælger '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
-#, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr "ugyldig %%K-værdi"
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:5782
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
+msgid "instance variable %qE accessed in class method"
+msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
+
+#: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
+#, gcc-internal-format
+msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671
-#, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "ugyldig %%O-værdi"
+#: objc/objc-act.c:6016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: objc/objc-act.c:6036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
+
+#: objc/objc-act.c:6096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
+msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#: objc/objc-act.c:6137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
+msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
+
+#: objc/objc-act.c:6225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7793
-#, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr "ugyldig %%T-værdi"
+#: objc/objc-act.c:6236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7803
-#, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr "ugyldig %%u-værdi"
+#: objc/objc-act.c:6257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
+msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7812
-#, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr "ugyldig %%v-værdi"
+#: objc/objc-act.c:6284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has no default constructor to call"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12242
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
+#: objc/objc-act.c:6290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
+msgid "destructor for %qE shall not be run either"
+msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:6302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has virtual member functions"
+msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
-#: config/rs6000/aix.h:160 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
+#: objc/objc-act.c:6303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: config/rs6000/aix.h:162 config/rs6000/beos.h:34
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
+#: objc/objc-act.c:6313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has a user-defined constructor"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
-#: config/rs6000/aix52.h:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+#: objc/objc-act.c:6315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has a user-defined destructor"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 config/rs6000/aix52.h:28
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+#: objc/objc-act.c:6319
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: objc/objc-act.c:6450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "instance variable %qE is declared private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: objc/objc-act.c:6461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: objc/objc-act.c:6468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
+msgid "instance variable %qE is declared %s"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class `%s'"
+msgid "incomplete implementation of class %qE"
+msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category `%s'"
+msgid "incomplete implementation of category %qE"
+msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
+msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
+msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 config/rs6000/aix52.h:49
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
+#: objc/objc-act.c:6747
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
+msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
+msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 config/rs6000/aix52.h:54
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+#: objc/objc-act.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
+msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
+msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 config/rs6000/aix52.h:58
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
+#: objc/objc-act.c:6876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class `%s'"
+msgid "reimplementation of class %qE"
+msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:240
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:243
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:245
-msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr "Benyt ikke POWER2-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:248
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:250
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:253
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:255
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+#: objc/objc-act.c:6909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
+msgid "conflicting super class name %qE"
+msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:257
-msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+#: objc/objc-act.c:6912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
+msgid "previous declaration of %qE"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: objc/objc-act.c:6914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
+msgid "previous declaration"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
+msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
+msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgid "can not find instance variable associated with property"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:259
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+#. TODO: This should be caught much earlier than this.
+#: objc/objc-act.c:7410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the move instruction"
+msgid "invalid setter, it must have one argument"
+msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:261
-msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+#: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:263
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
+#: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:265
-msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
+#: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
+#, gcc-internal-format
+msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:267
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: objc/objc-act.c:7618
+#, gcc-internal-format
+msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:269
-msgid "Don't use AltiVec instructions"
-msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
+#: objc/objc-act.c:7639
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:271
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: objc/objc-act.c:7661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:273
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: objc/objc-act.c:7674
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:276
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
+#: objc/objc-act.c:7692
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:278
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+#: objc/objc-act.c:7733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
-msgid "Don't place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
+#. detects the problem while parsing, outputs the error
+#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
+#. the declaration.
+#: objc/objc-act.c:7744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
+msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
+msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:282
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+#: objc/objc-act.c:7750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
+msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:284
-msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+#: objc/objc-act.c:7759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:290
-msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
+#: objc/objc-act.c:7842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:296
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
+#. detects the problem while parsing, outputs the error
+#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
+#. declaration.
+#: objc/objc-act.c:7853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
+msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
+msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:298
-msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+#: objc/objc-act.c:7875
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:302
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+#: objc/objc-act.c:8073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
+msgid "definition of protocol %qE not found"
+msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:304
-msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:8104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: objc/objc-act.c:8223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
+msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
+msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:8734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for `%s'"
+msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
+msgstr "modstridende typer for '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:308
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: objc/objc-act.c:8738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%s'"
+msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
+msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:310
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: objc/objc-act.c:8838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
+msgid "no super class declared in interface for %qE"
+msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:318
-msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
+#: objc/objc-act.c:8865
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:324
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
+#: objc/objc-act.c:8905
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:326
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+#: objc/objc-act.c:9369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: objc/objc-act.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
+msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
+msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
+
+#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
+#. should be impossible for real properties, which always
+#. have a getter.
+#: objc/objc-act.c:9468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no symbol table found"
+msgid "no %qs getter found"
+msgstr "ingen symboltabel fundet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:391 config/sparc/sparc.h:633
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+#: objc/objc-act.c:9708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:394
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+#: objc/objc-act.c:9718
+#, gcc-internal-format
+msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:396
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
+#: objc/objc-act.c:9724
+#, gcc-internal-format
+msgid "collection in fast enumeration is not an object"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:397
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+#: objc/objc-encoding.c:142
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT does not have a known size"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:399
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
+#: objc/objc-encoding.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:401
-msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
+#: objc/objc-encoding.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:403
-msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
-msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
+#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:405
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
-
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1884
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:87
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:88
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
+#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
+msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:103
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:105
-msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justér ikke til grundtypen for bitfeltet"
+#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:107
-msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
+#: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating selector for non existant method %s"
+msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:109
-msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr "Antag at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
+#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
+#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:111 config/rs6000/sysv4.h:115
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
+#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:113 config/rs6000/sysv4.h:117
-msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generér ikke kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+#~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
+#~ msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:119 config/rs6000/sysv4.h:121
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#~ msgid "invalid truth-value expression"
+#~ msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:125
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:127
-#: config/rs6000/sysv4.h:128 config/rs6000/sysv4.h:129
-#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/rs6000/sysv4.h:131
-#: config/rs6000/sysv4.h:141 config/rs6000/sysv4.h:142
-#: config/rs6000/sysv4.h:153 config/rs6000/sysv4.h:155
-#: config/rs6000/sysv4.h:157
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
+#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:132
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
+#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:133
-msgid "Don't use EABI"
-msgstr "Benyt ikke EABI"
+#~ msgid "alias arg not a string"
+#~ msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:136
-msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
+#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:138
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
+#~ msgid "%s at end of input"
+#~ msgstr "%s ved slutning af inddata"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:140
-msgid "Don't use alternate register names"
-msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
+#~ msgid "%s before %s'%c'"
+#~ msgstr "%s før %s'%c'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:144
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
+#~ msgstr "%s før %s'\\x%x'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+#~ msgid "%s before string constant"
+#~ msgstr "%s før strengkonstant"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:148
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+#~ msgid "%s before numeric constant"
+#~ msgstr "%s før talkonstant"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:150
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+#~ msgid "%s before \"%s\""
+#~ msgstr "%s før \"%s\""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:152
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+#~ msgid "%s before '%s' token"
+#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:154
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:214
-#, c-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:230
-#, c-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
+#~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:247
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
+#~ msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:255
-#, c-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
+#~ msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:264
-#, c-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
+#~ msgstr "const-erklæring af '%s' følger ikke-konstant erklæring"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:273
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
+#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:279
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
+#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:286
-#, c-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:293
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc skal være stor-endet"
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "per funktion)"
 
-#: config/s390/s390.c:3063
-msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
-msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
+#~ msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: config/s390/s390.c:3123
-msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
-msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (2)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
-#: config/s390/s390.c:3129
-msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
-msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J`%D' previously declared here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
 
-#: config/s390/s390.c:3147
-msgid "Cannot decompose address."
-msgstr "Kan ikke adskille adresse."
+#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
+#~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
 
-#: config/s390/s390.c:3308
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
 
-#: config/s390/s390.c:4961
-msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
-msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
+#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
 
-# RETMIG: hvad er backchain?
-#: config/s390/s390.h:70
-msgid "Set backchain"
-msgstr "Sæt backchain"
+#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
+#~ msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: config/s390/s390.h:71
-msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
-msgstr "Sæt ikke backchain (hurtigere, men sværere at fejlanalysere)"
+#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
+#~ msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: config/s390/s390.h:72
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
+#~ msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: config/s390/s390.h:73
-msgid "Don't use bras"
-msgstr "Benyt ikke bras"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
+#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: config/s390/s390.h:74
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jarray size missing in '%D'"
+#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: config/s390/s390.h:75
-msgid "Don't print additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ikke ekstra fejlanalyseringsinfo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: config/s390/s390.h:76
-msgid "64 bit mode"
-msgstr "64 bit-tilstand"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: config/s390/s390.h:77
-msgid "31 bit mode"
-msgstr "31 bit-tilstand"
+#~ msgid "both long and short specified for `%s'"
+#~ msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: config/s390/s390.h:78
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
+#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
+#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
 
-#: config/s390/s390.h:79
-msgid "mvc&ex"
-msgstr "mvc&ex"
+#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
+#~ msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
 
-#: config/sh/sh.c:5137
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
+#~ msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
+#~ msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:5687
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
+#~ msgid "function definition declared `__thread'"
+#~ msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:5713 config/sh/sh.c:5752
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
+#~ msgid "size of array `%s' is negative"
+#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
 
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:5720
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
-msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+#~ msgid "variable or field `%s' declared void"
+#~ msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
 
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:5759
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
-msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
 
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#: config/sh/sh.h:437
-msgid "Profiling is not supported on this target."
-msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
+#~ msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/sparc/sparc.c:329
-#, c-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jduplicate member '%D'"
+#~ msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: config/sparc/sparc.c:336
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
+# engelsk original forkortet
+#~ msgid "%s defined inside parms"
+#~ msgstr "%s defineret inden i parameterliste"
 
-#: config/sparc/sparc.c:361
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+#~ msgid "union"
+#~ msgstr "union"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6341 config/sparc/sparc.c:6347
-#, c-format
-msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "ugyldig %%Y-operand"
+#~ msgid "structure"
+#~ msgstr "struktur"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6417
-#, c-format
-msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "ugyldig %%A-operand"
+#~ msgid "%s has no %s"
+#~ msgstr "%s har ingen %s"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6427
-#, c-format
-msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "ugyldig %%B-operand"
+#~ msgid "struct"
+#~ msgstr "struct"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6466
-#, c-format
-msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "ugyldig %%c-operand"
+#~ msgid "members"
+#~ msgstr "medlemmer"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6467
-#, c-format
-msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "ugyldig %%C-operand"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+#~ msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6488
-#, c-format
-msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "ugyldig %%d-operand"
+# original forkortet
+#~ msgid "enum defined inside parms"
+#~ msgstr "enum defineret inden i parameterliste"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6489
-#, c-format
-msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "ugyldig %%D-operand"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
+#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6505
-#, c-format
-msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "ugyldig %%f-operand"
+#~ msgid "this function may return with or without a value"
+#~ msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6519
-#, c-format
-msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "ugyldig %%s-operand"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
+#~ msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6573
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6576
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
+#~ msgstr "%s understøtter ikke '%%%c' %s-formateringen"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:87 config/sparc/linux64.h:89
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:239
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "Benyt 128 bit long double"
+#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
+#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning (parameter %d)"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "Generér kode til storendet"
+#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
+#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
+#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
+#~ msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
 
-#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:65
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
+#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
+#~ msgstr "%s-formatering, %s-parameter (parameter %d)"
 
-#: config/sparc/sparc.h:532
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hstray '@' in program"
+#~ msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
-#: config/sparc/sparc.h:534
-msgid "Assume all doubles are aligned"
-msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
+#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
+#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
 
-#: config/sparc/sparc.h:536
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+#~ msgid "YYDEBUG not defined"
+#~ msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
 
-#: config/sparc/sparc.h:538
-msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
 
-#: config/sparc/sparc.h:540
-msgid "Use flat register window model"
-msgstr "Benyt flad registervinduesmodel"
+#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
+#~ msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
 
-#: config/sparc/sparc.h:542
-msgid "Do not use flat register window model"
-msgstr "Benyt ikke flad registervinduesmodel"
+#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: config/sparc/sparc.h:544
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
+#~ msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
 
-#: config/sparc/sparc.h:546
-msgid "Do not use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#: config/sparc/sparc.h:548
-msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#~ msgid "parser stack overflow"
+#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
 
-#: config/sparc/sparc.h:550
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is not a valid output file"
+#~ msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
 
-#: config/sparc/sparc.h:552
-msgid "Compile for v8plus ABI"
-msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't seek in %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
 
-#: config/sparc/sparc.h:554
-msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not a PCH file"
+#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: config/sparc/sparc.h:556
-msgid "Utilize Visual Instruction Set"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+#, fuzzy
+#~ msgid "calling fdopen"
+#~ msgstr "fdopen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:558
-msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading"
+#~ msgstr "opretter %s"
 
-#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
-#: config/sparc/sparc.h:561
-msgid "Optimize for Cypress processors"
-msgstr "Optimér for Cypress-processorer"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:563
-msgid "Optimize for SPARCLite processors"
-msgstr "Optimér for SPARCLite-processorer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "destructor needed for `%D'"
+#~ msgstr "destruktionsfunktion påkrævet til '%#D'"
 
-#: config/sparc/sparc.h:565
-msgid "Optimize for F930 processors"
-msgstr "Optimér for F930-processorer"
+#~ msgid "where case label appears here"
+#~ msgstr "hvor case-etiket optræder her"
 
-#: config/sparc/sparc.h:567
-msgid "Optimize for F934 processors"
-msgstr "Optimér for F934-processorer"
+#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
+#~ msgstr "(indesluttede handlinger fra tidligere case-sætninger kræver destruktionsfunktioner i deres eget virkefelt)"
 
-#: config/sparc/sparc.h:569
-msgid "Use V8 SPARC ISA"
-msgstr "Benyt V8 SPARC ISA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "will never be executed"
+#~ msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/sparc/sparc.h:571
-msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
-msgstr "Optimér for SuperSPARC-processorer"
+#~ msgid "subscript has type `char'"
+#~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
 
-#. End of deprecated options.
-#: config/sparc/sparc.h:574
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
+#~ msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: config/sparc/sparc.h:576
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+#~ msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: config/sparc/sparc.h:578
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
+#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
+#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
 
-#: config/sparc/sparc.h:580
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
+#~ msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
 
-#: config/sparc/sparc.h:582
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafsæt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af betingede udtryk som venstreværdier"
 
-#: config/sparc/sparc.h:584
-msgid "Do not use stack bias"
-msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af sammensatte udtryk som venstreværdier"
 
-#: config/sparc/sparc.h:586
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
 
-#: config/sparc/sparc.h:588
-msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+#~ msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
 
-#: config/sparc/sparc.h:590
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
+#~ msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: config/sparc/sparc.h:592
-msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
+#~ msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
 
-#: config/sparc/sparc.h:637
-msgid "Use given SPARC code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+#~ msgid "passing arg of `%s'"
+#~ msgstr "videregiver parameter til '%s'"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1192
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
+#~ msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1552
-msgid "`B' operand is not constant"
-msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
+#~ msgid "asm template is not a string constant"
+#~ msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1558
-msgid "`B' operand has multiple bits set"
-msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
+#~ msgid "modification by `asm'"
+#~ msgstr "ændring af 'asm'"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1585
-msgid "`o' operand is not constant"
-msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+#~ msgid "shift count is negative"
+#~ msgstr "skifteantal er negativ"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1600
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
+#~ msgid "shift count >= width of type"
+#~ msgstr "skifteantal er større end bredden af typen"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1650
-#, c-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
 
-#: config/v850/v850-c.c:67
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'"
+#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
+#~ msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F'"
 
-#: config/v850/v850-c.c:69
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'"
+#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
+#~ msgstr "%Jkan ikke indlejre kald til '%F'"
 
-#: config/v850/v850-c.c:94
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
+#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
 
-#: config/v850/v850-c.c:102
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
+#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
 
-#: config/v850/v850-c.c:148
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
+#~ msgid "redirecting stdout: %s"
+#~ msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
 
-#: config/v850/v850-c.c:165
-#, c-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
+#~ msgid "pipe"
+#~ msgstr "pipe"
 
-#: config/v850/v850-c.c:180
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
+#~ msgid "fdopen"
+#~ msgstr "fdopen"
 
-#: config/v850/v850-c.c:200
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
+#~ msgid "dup2 %d 1"
+#~ msgstr "dup2 %d 1"
 
-#: config/v850/v850-c.c:212
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
+#~ msgid "close %d"
+#~ msgstr "close %d"
 
-#: config/v850/v850-c.c:224
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
+#~ msgid "execv %s"
+#~ msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
 
-#: config/v850/v850-c.c:236
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
 
-#: config/v850/v850-c.c:248
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
+#~ msgid "unable to stat file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
 
-#: config/v850/v850-c.c:260
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
+#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
 
-#: config/v850/v850-c.c:272
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
+#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
 
-#: config/v850/v850.c:129
-#, c-format
-msgid "%s=%s is not numeric"
-msgstr "%s=%s er ikke et tal"
+#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
+#~ msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
 
-#: config/v850/v850.c:136
-#, c-format
-msgid "%s=%s is too large"
-msgstr "%s=%s er for stor"
+#~ msgid ""
+#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+#~ ";; %d successes.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
+#~ ";; %d vellykkede.\n"
+#~ "\n"
 
-#: config/v850/v850.c:302
-msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+#~ ";; %d successes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
+#~ ";; %d succeser.\n"
 
-#: config/v850/v850.c:837
-msgid "output_move_single:"
-msgstr "output_move_single:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is corrupted"
+#~ msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: config/v850/v850.c:2217
-msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no coverage for function '%s' found."
+#~ msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: config/v850/v850.c:2228
-#, c-format
-msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: config/v850/v850.c:2447
-#, c-format
-msgid "bogus JR construction: %d\n"
-msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
+#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
 
-#: config/v850/v850.c:2468 config/v850/v850.c:2670
-#, c-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
+#~ msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
 
-#: config/v850/v850.c:2646
-#, c-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.*s is not a valid universal character"
+#~ msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: config/v850/v850.c:3026
-#, c-format
-msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
-msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: config/v850/v850.c:3048
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: config/v850/v850.c:3224
-#, c-format
-msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
-msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting UCN to source character set"
+#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: config/v850/v850.c:3246
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to prepare: %d"
-msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting UCN to execution character set"
+#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:158
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
+#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
 
-#: config/v850/v850.h:161
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
+#~ msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
 
-#: config/v850/v850.h:164
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
+#~ msgid "octal escape sequence out of range"
+#~ msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/v850/v850.h:167
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
 
-#: config/v850/v850.h:170
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
+#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
 
-#: config/v850/v850.h:171
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
+#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
 
-#: config/v850/v850.h:173
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%03o'"
 
-#: config/v850/v850.h:175
-msgid "Compile for v850e processor"
-msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting escape sequence to execution character set"
+#~ msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
 
-#. Make sure that the other bits are cleared.
-#: config/v850/v850.h:177
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+#~ msgid "character constant too long for its type"
+#~ msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
 
-#: config/v850/v850.h:180
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+#~ msgid "multi-character character constant"
+#~ msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
 
-#: config/v850/v850.h:187
-msgid "Do not use registers r2 and r5"
-msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
+#~ msgid "empty character constant"
+#~ msgstr "tom tegnkonstant"
 
-#: config/v850/v850.h:189
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Gennemtving streng justering"
+#~ msgid "internal error: "
+#~ msgstr "intern fejl: "
 
-#: config/v850/v850.h:192
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "std-ud"
 
-#: config/v850/v850.h:218
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
+#~ msgid "too many decimal points in number"
+#~ msgstr "for mange decimalkommaer i tal"
 
-#: config/v850/v850.h:221
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
+#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
+#~ msgstr "ugyldig ciffer \"%c\" i oktal konstant"
 
-#: config/v850/v850.h:224
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
+#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
+#~ msgstr "brug af C99 hexadecimal kommatalskonstant"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1062 config/xtensa/xtensa.c:1096
-#: config/xtensa/xtensa.c:1105
-msgid "bad test"
-msgstr "ugyldig test"
+#~ msgid "exponent has no digits"
+#~ msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1824
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
+#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
+#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1991
-msgid "invalid mask"
-msgstr "ugyldig maske"
+#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
+#~ msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i heltalskonstant"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2038
-msgid "invalid address"
-msgstr "ugyldig adresse"
+#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
+#~ msgstr "brug af ISO C99 long long-heltalskonstanter"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2063
-msgid "no register in address"
-msgstr "ingen registre i adresse"
+#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
+#~ msgstr "imaginære konstanter er en GCC-udvidelse"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071
-msgid "address offset not a constant"
-msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
+#~ msgid "integer constant is too large for its type"
+#~ msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2794
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
+#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
+#~ msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:114
-msgid "Use the Xtensa code density option"
-msgstr "Benyt Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
+#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
+#~ msgstr "manglende ')' efter \"defined\""
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:116
-msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
+#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
+#~ msgstr "operatoren \"defined\" kræver et kaldenavn"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:118
-msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
-msgstr "Benyt Xtensa-MAC16-indstillingen"
+#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
+#~ msgstr "(\"%s\" er et alternativt symbol for \"%s\" i C++)"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:120
-msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-MAC16-indstillingen"
+#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
+#~ msgstr "denne brug af \"defined\" er muligvis ikke portabel"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:122
-msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
-msgstr "Benyt Xtensa-MUL16-indstillingen"
+#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
+#~ msgstr "kommatalskonstant i præprocessorudtryk"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:124
-msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL16-indstillingen"
+#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
+#~ msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:126
-msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
-msgstr "Benyt Xtensa-MUL32-indstillingen"
+#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
+#~ msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\""
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:128
-msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL32-indstillingen"
+#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
+#~ msgstr "symbolet \"%s\" er ikke gyldigt i præprocessorudtryk"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/xtensa/xtensa.h:134
-msgid "Use the Xtensa NSA option"
-msgstr "Benyt Xtensa-NSA-indstillingen"
+#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
+#~ msgstr "tomt udtryk mellem '(' og ')'"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:136
-msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
+#~ msgid "#if with no expression"
+#~ msgstr "#if uden noget udtryk"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:138
-msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
-msgstr "Benyt Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
+#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
+#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen højre operand"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:140
-msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
+#~ msgid " ':' without preceding '?'"
+#~ msgstr " ':' uden forudgående '?'"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:142
-msgid "Use the Xtensa SEXT option"
-msgstr "Benyt Xtensa-SEXT-indstillingen"
+#~ msgid "unbalanced stack in #if"
+#~ msgstr "uafbalanceret stak i #if"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:144
-msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-SEXT-indstillingen"
+#~ msgid "impossible operator '%u'"
+#~ msgstr "umulig operator '%u'"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:146
-msgid "Use the Xtensa boolean register option"
-msgstr "Benyt Xtensa-indstillingen til booleske registre"
+#~ msgid "'?' without following ':'"
+#~ msgstr "'?' uden efterfølgende ':'"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:148
-msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
+#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
+#~ msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:150
-msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
+#~ msgid "missing '(' in expression"
+#~ msgstr "manglende '(' i udtryk"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:152
-msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
+#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+#~ msgstr "den venstre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/xtensa/xtensa.h:170
-msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Deaktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.h:172
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.h:174
-msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.h:176
-msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.h:178
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+#~ msgstr "den højre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:180
-msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
+#~ msgid "comma operator in operand of #if"
+#~ msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:182
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+#~ msgid "division by zero in #if"
+#~ msgstr "division med nul i #if"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:184
-msgid "Do not automatically align branch targets"
-msgstr "Justér ikke automatisk forgreningsmål"
+#~ msgid "%s is a block device"
+#~ msgstr "%s er en blokenhed"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:186
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+#~ msgid "%s is shorter than expected"
+#~ msgstr "%s er kortere end forventet"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:188
-msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no include path in which to search for %s"
+#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
 
-#: ada/misc.c:233
-msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
-msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
+#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
+#~ msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
 
-#: cp/call.c:261 cp/init.c:1594
-msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
-msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
+#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
+#~ msgstr "cppchar_t skal være en unsigned type"
 
-#: cp/call.c:270
-msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
-msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
+#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
+#~ msgstr "præprocessorberegning har en maksimal præcision på %lu bit; målarkitektur kræver %lu bit"
 
-#: cp/call.c:279
-msgid "`%D' is a namespace"
-msgstr "'%D' er et navnerum"
+#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
+#~ msgstr "CPP-beregning skal være mindst lige så præcis som en målarkitekturs int"
 
-#: cp/call.c:287
-msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
-msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
+#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
+#~ msgstr "målarkitekturs char er mindre end 8 bit bred"
 
-#: cp/call.c:369
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
+#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
+#~ msgstr "målarkitekturs wchar_t er mindre end målarkitekturs char"
 
-#: cp/call.c:518
-msgid "destructors take no parameters"
-msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+#~ msgid "target int is narrower than target char"
+#~ msgstr "målarkitekturs int er mindre end målarkitekturs char"
 
-#: cp/call.c:522
-msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
-msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
+#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
+#~ msgstr "CPP-halvheltal er mindre end CPP-tegn"
 
-#: cp/call.c:543 cp/call.c:5000
-msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
+#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
+#~ msgstr "CPP på denne vært kan ikke håndtere bredtegnkonstanter over %lu bit, men målarkitekturen kræver %lu bit"
 
-#: cp/call.c:567
-msgid "request for member `%D' is ambiguous"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
+#~ msgid "null character(s) ignored"
+#~ msgstr "nultegn ignoreret"
 
-#: cp/call.c:2537
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "'$' in identifier or number"
+#~ msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
 
-#: cp/call.c:2542
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
+#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
+#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet \"%s\""
 
-#: cp/call.c:2546
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
+#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
+#~ msgstr "__VA_ARGS__ kan kun optræde i udfoldelsen af en C99-makro med vilkårligt antal parametre"
 
-#: cp/call.c:2550
-msgid "%s %T <conversion>"
-msgstr "%s %T <konvertering>"
+#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
+#~ msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
 
-#: cp/call.c:2552
-msgid "%s %+#D%s"
-msgstr "%s %+#D%s"
+#~ msgid "unterminated comment"
+#~ msgstr "uafsluttet kommentar"
 
-#: cp/call.c:2726
-msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
-msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
+#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
 
-#: cp/call.c:2803
-#, fuzzy
-msgid "`%T' is not a class type"
-msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
+#~ msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
 
-#: cp/call.c:2811
-msgid "incomplete type '%T' cannot be used to name a scope"
-msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+#~ msgid "multi-line comment"
+#~ msgstr "flerlinjers kommentar"
 
-#: cp/call.c:2831 cp/typeck.c:2188 cp/typeck.c:2217
-msgid "'%D' has no member named '%E'"
-msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
+#~ msgid "unspellable token %s"
+#~ msgstr "symbol %s kan ikke staves"
 
-#: cp/call.c:2933
-msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
-msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
+#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
+#~ msgstr "ekstra symboler i slutningen af #%s-direktiv"
 
-#: cp/call.c:2944 cp/call.c:5087
-msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
-msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
+#~ msgid "#%s is a GCC extension"
+#~ msgstr "#%s er en GCC-udvidelse"
 
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2971
-#, c-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
+#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
+#~ msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
 
-#: cp/call.c:3036
-msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
-msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
+#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
+#~ msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
 
-#: cp/call.c:3046
-msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
-msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
+#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
+#~ msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
 
-#: cp/call.c:3081
-#, c-format
-msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
-msgstr ""
+#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
+#~ msgstr "indlejring af et direktiv inden i makroparametre er ikke portabelt"
 
-#: cp/call.c:3087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
-msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
+#~ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
 
-#: cp/call.c:3091
-#, c-format
-msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
-msgstr ""
+#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
+#~ msgstr "\"defined\" kan ikke bruges som makronavn"
 
-#: cp/call.c:3096
-#, c-format
-msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
-msgstr ""
+#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
+#~ msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
 
-#: cp/call.c:3099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
-msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+#~ msgid "undefining \"%s\""
+#~ msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
 
-#: cp/call.c:3191
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
+#~ msgid "missing terminating > character"
+#~ msgstr "manglende afsluttende '>'-tegn"
 
-#: cp/call.c:3250
-#, c-format
-msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
-msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
+#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
+#~ msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
 
-#: cp/call.c:3283 cp/call.c:3475
-msgid "operands to ?: have different types"
-msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+#~ msgid "#include_next in primary source file"
+#~ msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
 
-#: cp/call.c:3428
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
-msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
+#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
+#~ msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
 
-#: cp/call.c:3435
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
+#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
+#~ msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
 
-#: cp/call.c:3516
-msgid "`%D' must be declared before use"
-msgstr "'%D' skal erklæres før brug"
+#~ msgid "invalid #ident directive"
+#~ msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
 
-#: cp/call.c:3706
-msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
-msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
+#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
+#~ msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
 
-#: cp/call.c:3753
-msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
-msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
+#~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
+#~ msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret"
 
-#: cp/call.c:3755
-msgid "  where cfront would use `%#D'"
-msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
+#~ msgid "#pragma once in main file"
+#~ msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
 
-#: cp/call.c:3782
-msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
-msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
+#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
+#~ msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
 
-#: cp/call.c:4021
-msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
-msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
+#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
+#~ msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
 
-#: cp/call.c:4040
-msgid "`%+#D' is private"
-msgstr "'%+#D' er privat"
+#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
+#~ msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
 
-#: cp/call.c:4042
-msgid "`%+#D' is protected"
-msgstr "'%+#D' er beskyttet"
+#~ msgid "current file is older than %s"
+#~ msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
 
-#: cp/call.c:4044
-msgid "`%+#D' is inaccessible"
-msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
+#~ msgid "#else without #if"
+#~ msgstr "#else uden #if"
 
-#: cp/call.c:4045
-msgid "within this context"
-msgstr "i denne kontekst"
+#~ msgid "#else after #else"
+#~ msgstr "#else efter #else"
 
-#: cp/call.c:4088
-msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
-msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+#~ msgid "#elif without #if"
+#~ msgstr "#elif uden #if"
 
-#: cp/call.c:4090 cp/call.c:4229 cp/call.c:4231
-msgid "  initializing argument %P of `%D'"
-msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
+#~ msgid "#elif after #else"
+#~ msgstr "#elif efter #else"
 
-#: cp/call.c:4152 cp/call.c:4156
-msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
-msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D' fra resultatet af '%D'"
+#~ msgid "#endif without #if"
+#~ msgstr "#endif uden #if"
 
-#: cp/call.c:4162 cp/call.c:4165
-msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
-msgstr "  ved klargøring af midlertidig variabel fra resultatet af '%D'"
+#~ msgid "missing ')' to complete answer"
+#~ msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
 
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.  We used to just warn
-#. here and do a bitwise copy, but now cp_expr_size will abort if we
-#. try to do that.
-#: cp/call.c:4316
-msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
-msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
+#~ msgid "predicate's answer is empty"
+#~ msgstr "udsagnets svar et tomt"
 
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4343
-msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
-msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
+#~ msgid "assertion without predicate"
+#~ msgstr "postulat uden udsagn"
 
-#: cp/call.c:4523
-msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
-msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
+#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
+#~ msgstr "\"%s\" genpostuleret"
 
-#: cp/call.c:4542
-#, fuzzy
-msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
-msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
+#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
+#~ msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
 
-#: cp/call.c:4786
-msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
-msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
+#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
+#~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
 
-#: cp/call.c:4974
-msgid "call to non-function `%D'"
-msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
+#~ msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
 
-#: cp/call.c:5076
-msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
-msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
+#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
+#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
 
-#: cp/call.c:5106
-msgid "cannot call member function `%D' without object"
-msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
+#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
+#~ msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5704
-msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
-msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
+#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
+#~ msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
 
-#: cp/call.c:5706 cp/decl2.c:4154
-msgid "  in call to `%D'"
-msgstr "  i kald af '%D'"
+#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
+#~ msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
 
-#: cp/call.c:5755
-msgid "choosing `%D' over `%D'"
-msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
+#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
+#~ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: cp/call.c:5756
-msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
-msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
+#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
+#~ msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
 
-#: cp/call.c:5758
-msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
+#~ msgid "parameter name missing"
+#~ msgstr "parameternavn mangler"
 
-#: cp/call.c:5879
-msgid "ISO C++ says that `%D' and `%D' are ambiguous even though the worst conversion for the former is better than the worst conversion for the latter"
-msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
+#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
+#~ msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
 
-#: cp/call.c:5996
-msgid "could not convert `%E' to `%T'"
-msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
 
-#: cp/call.c:6105
-#, fuzzy
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
-msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
+#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
 
-#: cp/call.c:6109
-#, fuzzy
-msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
-msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
+#~ msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
 
-#: cp/class.c:287
-msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
-msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
+#~ msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
 
-#: cp/class.c:992
-msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
-msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
+#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
+#~ msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
 
-#: cp/class.c:1076
-msgid "duplicate enum value `%D'"
-msgstr "enum-værdien '%D' optræder mere end én gang"
+#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
+#~ msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
 
-#: cp/class.c:1079
-msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
-msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som enum og som ikke-enum)"
+#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
+#~ msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
 
-#: cp/class.c:1086
-msgid "duplicate nested type `%D'"
-msgstr "den indlejrede type '%D' optræder mere end én gang"
+#~ msgid "while writing precompiled header"
+#~ msgstr "under skrivning af præoversat inkluderingsfil"
 
-#: cp/class.c:1097
-msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
-msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som type og som ikke-type)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%s' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: cp/class.c:1101
-msgid "duplicate member `%D'"
-msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
+#~ msgid "while reading precompiled header"
+#~ msgstr "under læsning af præoversat inkluderingsfil"
 
-#: cp/class.c:1144
-msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
-msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
+#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
+#~ msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
 
-#: cp/class.c:1146
-#, c-format
-msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
-msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
+#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
+#~ msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
 
-#: cp/class.c:1194
-msgid "`%D' names constructor"
-msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
+#~ msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
 
-#: cp/class.c:1199
-msgid "`%D' invalid in `%T'"
-msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
+#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
 
-#: cp/class.c:1207
-msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
-msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
+#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
 
-#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
-msgid "`%D' invalid in `%#T'"
-msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
+#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:1240
-msgid "  because of local method `%#D' with same name"
-msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
+#~ msgstr "foregående parameters størrelse afhænger af '%s'"
 
-#: cp/class.c:1248
-msgid "  because of local member `%#D' with same name"
-msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
+#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
+#~ msgstr "returnerede værdi i block_exit_expr"
 
-#: cp/class.c:1320
-msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
-msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
+#~ msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
 
-#: cp/class.c:1340
-msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
-msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+#~ msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
 
-#: cp/class.c:1912
-msgid "all member functions in class `%T' are private"
-msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
+#~ msgid "incomplete `%s' option"
+#~ msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
 
-#: cp/class.c:1926
-msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
+#~ msgid "extraneous argument to `%s' option"
+#~ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
 
-#: cp/class.c:1969
-msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
-msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
+#~ msgid ""
+#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
+#~ "Please submit a full bug report.\n"
+#~ "See %s for instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Intern fejl: %s (programmet %s)\n"
+#~ "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
+#~ "Se %s for instruktioner."
 
-#: cp/class.c:2090 cp/class.c:5276
-msgid "redefinition of `%#T'"
-msgstr "omdefinering af '%#T'"
+#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+#~ msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
 
-#: cp/class.c:2091
-msgid "previous definition of `%#T'"
-msgstr "tidligere definition af '%#T'"
+#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+#~ msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
 
-# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2365
-msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
-msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
+#~ msgid "couldn't run `%s': %s"
+#~ msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
 
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2712
-msgid "`%D' was hidden"
-msgstr "'%D' var skjult"
+#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
+#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
 
-#: cp/class.c:2713
-msgid "  by `%D'"
-msgstr "  af '%D'"
+#~ msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: cp/class.c:2755
-msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
-msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: cp/class.c:2760 cp/decl2.c:1331
-msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: cp/class.c:2766 cp/decl2.c:1337
-msgid "private member `%#D' in anonymous union"
-msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+#~ msgid "argument to `-l' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
 
-#: cp/class.c:2769 cp/decl2.c:1339
-msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
-msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+#~ msgid "argument to `-specs' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: cp/class.c:2894
-msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
+#~ msgid "argument to `-specs=' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
 
-#: cp/class.c:2958
-msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
-msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+#~ msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
+#~ msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
 
-#: cp/class.c:2978
-msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
-msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
+#~ msgid "argument to `-B' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
 
-#: cp/class.c:2984
-msgid "negative width in bit-field `%D'"
-msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
+#~ msgid "argument to `-x' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
 
-#: cp/class.c:2989
-msgid "zero width for bit-field `%D'"
-msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
+#~ msgid "argument to `-%s' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
 
-#: cp/class.c:2995
-msgid "width of `%D' exceeds its type"
-msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
+#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
+#~ msgstr "ugyldig specifikation! Fejl i cc."
 
-#: cp/class.c:3004
-msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
-msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
+#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+#~ msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
 
-#: cp/class.c:3088
-msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
-msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
+#~ msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
 
-#: cp/class.c:3091
-msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
-msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: cp/class.c:3094
-msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:creating `%s'\n"
+#~ msgstr "opretter %s"
 
-#: cp/class.c:3121
-msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
-msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
 
-#: cp/class.c:3234
-msgid "field `%D' in local class cannot be static"
-msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: cp/class.c:3240
-msgid "field `%D' invalidly declared function type"
-msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
+#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
+#~ msgstr "NULL-henvisningstjek deaktiveret"
 
-#: cp/class.c:3247
-msgid "field `%D' invalidly declared method type"
-msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
+#, fuzzy
+#~ msgid "jump bypassing disabled"
+#~ msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: cp/class.c:3253
-msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en afstandstype"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
 
-#. Unions cannot have static members.
-#: cp/class.c:3271
-msgid "field `%D' declared static in union"
-msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
+#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion der bruger longjmp, kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3298
-msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3333
-msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
+#~ msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
 
-#: cp/class.c:3349
-msgid "field `%#D' with same name as class"
-msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
+#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3367
-msgid "`%#T' has pointer data members"
-msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
+#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
+#~ msgstr "funktion hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3371
-msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
-msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
+#~ msgid "function too large to be inline"
+#~ msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
 
-#: cp/class.c:3373
-msgid "  or `operator=(const %T&)'"
-msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
+#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
+#~ msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3376
-msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
-msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
+#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3826
-msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:3935
-msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:4025
-msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
-msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
+#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
+#~ msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:4761
-msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:4861
-msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
-msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
+#~ msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
 
-#: cp/class.c:4874
-msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
-msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+#~ msgid "%Hwill never be executed"
+#~ msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
 
-#: cp/class.c:5030
-msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid ""
+#~ ",\n"
+#~ "                 from %s:%u"
+#~ msgstr ""
+#~ ",\n"
+#~ "                   af %s:%u"
 
-#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
-#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:5053
-#, fuzzy
-msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
 
-#: cp/class.c:5079
-msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
+#~ msgstr "-fwritable-strings er forældet; se dokumentationen for detaljer"
 
-#: cp/class.c:5088
-msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
+#~ "\n"
 
-#: cp/class.c:5147
-msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
-msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+#~ msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
 
-#: cp/class.c:5432
-msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
-msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+#~ msgid "%s: internal abort\n"
+#~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
 
-#: cp/class.c:5516
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
+#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+#~ msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
 
-#: cp/class.c:5982
-#, c-format
-msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
-msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
+#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+#~ msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognavn> ] [ filnavn ... ]'\n"
 
-#: cp/class.c:6078
-msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
-msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
+#~ msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6203
-msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
-msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
+#~ msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6226
-msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
-msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
+#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6252
-msgid "assuming pointer to member `%D'"
-msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
+#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
 
-#: cp/class.c:6255
-#, c-format
-msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
-msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
 
-#: cp/class.c:6306 cp/class.c:6477 cp/class.c:6484
-msgid "not enough type information"
-msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+#~ msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
+#~ msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
 
-#: cp/class.c:6315
-msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
-msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
+#~ msgid "%s: compiling `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6461
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
+#~ msgid "%s: wait: %s\n"
+#~ msgstr "%s: vent: %s\n"
 
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6745 cp/decl.c:1254 cp/decl.c:3379 cp/pt.c:2004
-msgid "declaration of `%#D'"
-msgstr "omerklæring af '%#D'"
+#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+#~ msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
 
-#: cp/class.c:6746
-msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
-msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
+#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+#~ msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
 
-#: cp/cvt.c:88
-msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
-msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
+#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:97
-msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
-msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+#~ msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/cvt.c:126
-msgid "converting from `%T' to `%T'"
-msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
+#~ msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke få status for hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/cvt.c:203 cp/cvt.c:207
-msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
-msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
+#~ msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: cp/cvt.c:225 cp/cvt.c:236 cp/cvt.c:283
-msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
-msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/cvt.c:262
-msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
-msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+#~ msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/cvt.c:504
-msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
-msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
+#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+#~ msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:522
-msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
-msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
+#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+#~ msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
 
-#: cp/cvt.c:551
-msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
-msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+#~ msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
 
-#: cp/cvt.c:683
-msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
-msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
+#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:695
-msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
-msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
+#~ msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+#~ msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
 
-#: cp/cvt.c:712
-msgid "the address of `%D', will always be `true'"
-msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
+#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:732
-msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
-msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+#~ msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:779
-msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
-msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
+#~ msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:865
-msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
-msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
 
-#: cp/cvt.c:868
-msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
-msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
 
-#: cp/cvt.c:884
-msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
-msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+#~ msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
+#~ msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:904
-#, c-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
 
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
-#, c-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
-msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:1039
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+#~ msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
 
-#: cp/cvt.c:1115
-msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
-msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
+#~ msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
+#~ msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
 
-#: cp/cvt.c:1117
-msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
-msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
 
-#: cp/decl.c:736
-#, c-format
-msgid "push %s level %p line %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
+#~ msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
 
-#: cp/decl.c:770
-#, c-format
-msgid "pop  %s level %p line %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
+#~ msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: cp/decl.c:776 cp/decl.c:814
-msgid "XXX is_class_level != (current_binding_level == class_binding_level)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: cp/decl.c:808
-#, c-format
-msgid "suspend  %s level %p line %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
+#~ msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
 
-#: cp/decl.c:837
-#, c-format
-msgid "resume %s level %p line %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
+#~ msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
 
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:3490
-msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
-msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+#~ msgid "%s: `%s' not converted\n"
+#~ msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
 
-#: cp/decl.c:1467
-msgid "label `%D' used but not defined"
-msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+#~ msgid "%s: would convert file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:1472
-msgid "label `%D' defined but not used"
-msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+#~ msgid "%s: converting file `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:2489
-msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
-msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
+#~ msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: error reading input file `%s': %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/decl.c:2825
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/decl.c:2834
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:3285 cp/decl.c:3700
-msgid "previous declaration of `%D'"
-msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+#~ msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
 
-#: cp/decl.c:3366 cp/decl.c:3404
-msgid "shadowing %s function `%#D'"
-msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
+#~ msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: cp/decl.c:3375
-msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
-msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
+#~ msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:3380
-msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
-msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
+#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+#~ msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
 
-# følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:3399 cp/decl.c:3504 cp/decl.c:3520
-msgid "new declaration `%#D'"
-msgstr "ny erklæring af '%#D'"
+#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
 
-#: cp/decl.c:3400
-msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
-msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
+#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
+#~ msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
 
-#: cp/decl.c:3464
-msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
+#~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
 
-#: cp/decl.c:3467
-msgid "previous declaration of `%#D'"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:3489
-msgid "declaration of template `%#D'"
-msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
+#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
 
-#: cp/decl.c:3505 cp/decl.c:3521
-msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
-msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
+#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
+#~ msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-typen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:3513
-msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
-msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
+#~ msgid "type size can't be explicitly evaluated"
+#~ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
 
-#: cp/decl.c:3515
-msgid "previous declaration `%#D' here"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
+#~ msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
 
-#: cp/decl.c:3533
-msgid "conflicting types for `%#D'"
-msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
+#~ msgstr "kan ikke udføre timevar_pop '%s' når toppen af timevars-stakken er '%s'"
 
-#: cp/decl.c:3534
-msgid "previous declaration as `%#D'"
-msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Execution times (seconds)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Udførselstid (sekunder)\n"
 
-#: cp/decl.c:3577
-msgid "`%#D' previously defined here"
-msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+#~ msgid " TOTAL                 :"
+#~ msgstr " TOTAL                 :"
 
-#: cp/decl.c:3578
-msgid "`%#D' previously declared here"
-msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
+#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+#~ msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:3587
-msgid "prototype for `%#D'"
-msgstr "prototypen for '%#D'"
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
 
-#: cp/decl.c:3588
-msgid "follows non-prototype definition here"
-msgstr "følger definition uden prototype her"
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
 
-#: cp/decl.c:3600
-msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+#~ msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
+#~ msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: cp/decl.c:3602
-msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
-msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
+#~ msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
+#~ msgstr "  -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
 
-#: cp/decl.c:3625 cp/decl.c:3632
-msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
-msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
 
-#: cp/decl.c:3627 cp/decl.c:3634
-msgid "after previous specification in `%#D'"
-msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
+#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
+#~ msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
 
-#: cp/decl.c:3643
-msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
-msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
+#~ msgid "invalid option `%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
 
-#: cp/decl.c:3645
-msgid "previous non-inline declaration here"
-msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: cp/decl.c:3699
-msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
-msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
 
-#: cp/decl.c:3780
-#, c-format
-msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
-msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
 
-#: cp/decl.c:3782
-#, c-format
-msgid "than previous declaration `%F'"
-msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
+#~ msgid "invalid initializer for bit string"
+#~ msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:3922
-msgid "explicit specialization of %D after first use"
-msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
+#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
+#~ msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
 
-#: cp/decl.c:4187
-msgid "`%#D' used prior to declaration"
-msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
+#~ msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
+#~ msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: cp/decl.c:4218
-msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
-msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
+#~ msgid "unknown set constructor type"
+#~ msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
 
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
-#.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/decl.c:4246
-msgid "invalid redeclaration of `%D'"
-msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+#~ msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
+#~ msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
 
-#: cp/decl.c:4247
-msgid "as `%D'"
-msgstr "som '%D'"
+#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
 
-#: cp/decl.c:4337
-msgid "previous external decl of `%#D'"
-msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
+#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+#~ msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: cp/decl.c:4378
-msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
+#~ msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+#~ msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: cp/decl.c:4438
-msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
-msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
+#, fuzzy
+#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
+#~ msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:4439
-msgid "global declaration `%#D'"
-msgstr "global erklæring '%#D'"
+#~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+#~ msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
 
-#: cp/decl.c:4472
-msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
-msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+#~ msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: cp/decl.c:4492
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+#~ msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: cp/decl.c:4889
-msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
-msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
+#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+#~ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: cp/decl.c:4904
-msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
-msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
+#~ msgid "Do not use fp registers"
+#~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
 
-#: cp/decl.c:4916
-msgid "previous non-function declaration `%#D'"
-msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
+#~ msgid "Assume GAS"
+#~ msgstr "Antag GAS"
 
-#: cp/decl.c:4917
-msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
-msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
+#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
+#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
 
-#: cp/decl.c:5007
-msgid "implicit declaration of function `%#D'"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
 
-#: cp/decl.c:5167
-#, c-format
-msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
 
-#: cp/decl.c:5270 cp/decl.c:5294 cp/decl.c:5387
-msgid "jump to label `%D'"
-msgstr "spring til etiketten '%D' "
+#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
+#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
 
-#: cp/decl.c:5272 cp/decl.c:5296
-msgid "jump to case label"
-msgstr "spring til case-etiket"
+#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+#~ msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: cp/decl.c:5280
-msgid "  crosses initialization of `%#D'"
-msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
+#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
+#~ msgstr "interarbejde tvinger APCS-32 til at blive brugt"
 
-#: cp/decl.c:5283 cp/decl.c:5403
-msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
-msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
+#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: cp/decl.c:5303 cp/decl.c:5407
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  går ind i try-blok"
+#~ msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
+#~ msgstr "tilvalget -mfpe understøttes ikke af målprocessoren ep9312 - ignoreret."
 
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:5305 cp/decl.c:5399 cp/decl.c:5409
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  går ind i catch-blok"
+#~ msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
+#~ msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
 
-#: cp/decl.c:5388
-msgid "  from here"
-msgstr "  herfra"
+#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
+#~ msgstr "Benyt 32 bit-udgaven af APCS"
 
-#: cp/decl.c:5401
-msgid "  skips initialization of `%#D'"
-msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
+#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
+#~ msgstr "Benyt 26 bit-udgaven af APCS"
 
-#: cp/decl.c:5437
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr "etiket med navnet wchar_t"
+#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
+#~ msgstr "MMU'en vil aktiveres ved ikke-justerede tilgange"
 
-#: cp/decl.c:5440
-msgid "duplicate label `%D'"
-msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
+#~ msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
 
-#: cp/decl.c:5525
-#, c-format
-msgid "case label `%E' not within a switch statement"
-msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#~ msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
 
-#. Definition isn't the kind we were looking for.
-#: cp/decl.c:5704 cp/decl.c:5723
-msgid "`%#D' redeclared as %C"
-msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
 
-#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
-#. template arguments.
-#: cp/decl.c:5811 cp/typeck.c:2069 cp/typeck.c:2229
-msgid "invalid use of `%D'"
-msgstr "ugyldig brug af '%D"
+#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
+#~ msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
 
-#: cp/decl.c:5852
-msgid "`%D::%D' is not a template"
-msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
+#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#~ msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
 
-#: cp/decl.c:5869
-msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
-msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
+#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#~ msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
 
-#: cp/decl.c:6002
-msgid "`%D' used without template parameters"
-msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+#~ msgid "Specify the initial stack address"
+#~ msgstr "Angiv den første stakadresse"
 
-#: cp/decl.c:6013 cp/decl.c:6029 cp/decl.c:6139
-msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
-msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:6055 cp/decl.c:6065 cp/decl.c:6100
-msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
-msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:6329
-msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
-msgstr "opslag af '%D' finder '%#D'"
+#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
+#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
 
-#: cp/decl.c:6331
-msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
-msgstr "  i stedet for '%D' fra afhængig stamklasse"
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
 
-#: cp/decl.c:6333
-msgid "  (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
-msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
 
-#: cp/decl.c:6364
-msgid "name lookup of `%D' changed"
-msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
 
-#: cp/decl.c:6366
-msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
-msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
 
-#: cp/decl.c:6368
-msgid "  matches this `%D' under old rules"
-msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
 
-#: cp/decl.c:6382 cp/decl.c:6389
-msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
-msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
 
-#: cp/decl.c:6384
-msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
-msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
 
-#: cp/decl.c:6391
-msgid "  using obsolete binding at `%D'"
-msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
 
-#: cp/decl.c:6609
-msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
-msgstr "opslag af '%D' i virkefeltet for '%#T' ('%#D') passer ikke med opslaget i det aktuelle virkefelt ('%#D')"
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
 
-#: cp/decl.c:7432
-msgid "an anonymous union cannot have function members"
-msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
 
-#: cp/decl.c:7449
-msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
 
-#: cp/decl.c:7452
-msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+#~ msgid "mode not QImode"
+#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
 
-#: cp/decl.c:7455
-msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
 
-#: cp/decl.c:7493
-msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
-msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
 
-#: cp/decl.c:7529
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr "flere typer i én erklæring"
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
 
-#: cp/decl.c:7556
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
 
-#: cp/decl.c:7563
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
 
-#: cp/decl.c:7570
-msgid "`%D' can only be specified for functions"
-msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
 
-#: cp/decl.c:7572
-msgid "`%D' can only be specified inside a class"
-msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
 
-#: cp/decl.c:7574
-msgid "`%D' can only be specified for constructors"
-msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
 
-#: cp/decl.c:7577
-msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
-msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
 
-# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: cp/decl.c:7719 cp/decl2.c:936
-msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
 
-#: cp/decl.c:7724
-msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
 
-#: cp/decl.c:7736
-msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
-msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
 
-#: cp/decl.c:7770
-msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
-msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
 
-#: cp/decl.c:7775
-msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
-msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
+#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
 
-#: cp/decl.c:7786
-msgid "duplicate initialization of %D"
-msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
 
-#: cp/decl.c:7815
-msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
-msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
+#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
 
-#: cp/decl.c:7865
-msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
-msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor"
 
-#: cp/decl.c:7873 cp/decl.c:8432
-msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
-msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor"
 
-#: cp/decl.c:7889
-msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor"
 
-#: cp/decl.c:7931
-msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
-msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
+#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
+#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
 
-#: cp/decl.c:7940
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
+# RETMIG: hvad står ISR for?
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
 
-#: cp/decl.c:7970
-msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
-msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
 
-#: cp/decl.c:8004
-msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
-msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring parametre i registre"
 
-#: cp/decl.c:8009
-msgid "array size missing in `%D'"
-msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
 
-#: cp/decl.c:8021
-msgid "zero-size array `%D'"
-msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
+#~ msgid "Disable new features under development"
+#~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
 
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:8059
-msgid "storage size of `%D' isn't known"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+#~ msgid "Disable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
 
-#: cp/decl.c:8081
-msgid "storage size of `%D' isn't constant"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+#~ msgid "Disable debugging"
+#~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
 
-#: cp/decl.c:8137
-msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
 
-#: cp/decl.c:8138
-msgid "  you can work around this by removing the initializer"
-msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
+#~ msgid "Don't force constants into registers"
+#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
 
-#: cp/decl.c:8164
-msgid "uninitialized const `%D'"
-msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
 
-#: cp/decl.c:8249
-msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
-msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
+#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
 
-#: cp/decl.c:8313
-msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
-msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
 
-#: cp/decl.c:8328
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
 
-#: cp/decl.c:8332
-msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
-msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
 
-#: cp/decl.c:8389
-msgid "too many initializers for `%T'"
-msgstr "for mange startværdier for '%T'"
+#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
 
-#: cp/decl.c:8426
-msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
-msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
 
-#: cp/decl.c:8437
-msgid "`%D' has incomplete type"
-msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
 
-#: cp/decl.c:8486
-msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
-msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
+#~ msgid "Select CPU to generate code for"
+#~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
 
-#: cp/decl.c:8527
-msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
-msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
+#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
+#~ msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
 
-#: cp/decl.c:8529
-msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
-msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
+#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
+#~ msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
 
-#: cp/decl.c:8770
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
+#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
+#~ msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
 
-#: cp/decl.c:8785
-msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
-msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
+#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
+#~ msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
 
-#: cp/decl.c:8836
-msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
-msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
+#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
+#~ msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
 
-#: cp/decl.c:8883
-msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
-msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
+#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+#~ msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
 
-#: cp/decl.c:8898
-msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
+#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
+#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
 
-#: cp/decl.c:9298 cp/init.c:562
-msgid "multiple initializations given for `%D'"
-msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
 
-#: cp/decl.c:9390
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr "ugyldig catch-parameter"
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
 
-#: cp/decl.c:9508
-msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
-msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+#~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
 
-#: cp/decl.c:9511
-msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
-msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_address:"
 
-#: cp/decl.c:9530
-msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
-msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_memory_reference:"
 
-#: cp/decl.c:9532
-msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
-msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'f'-ændring:"
 
-# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:9534
-msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
-msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'A'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9537
-msgid "`%D' declared as a friend"
-msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'M'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9543
-msgid "`%D' declared with an exception specification"
-msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'F'- eller 'T'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9618
-msgid "cannot declare `::main' to be a template"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'B'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9620
-msgid "cannot declare `::main' to be inline"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'E'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9622
-msgid "cannot declare `::main' to be static"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'R'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9625
-msgid "`main' must return `int'"
-msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 's'-ændring:"
 
-#: cp/decl.c:9653
-msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
-msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
+#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 0 case"
 
-#: cp/decl.c:9656
-msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
+#~ msgid "d30v_emit_comparison"
+#~ msgstr "d30v_emit_comparison"
 
-#: cp/decl.c:9662
-msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
-msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
+#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
+#~ msgstr "ugyldigt kald af d30v_move_2words"
 
-#: cp/decl.c:9691
-msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
-msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+#~ msgid "Debug argument support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser parameterunderstøttelse i oversætteren"
 
-#: cp/decl.c:9715
-msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
-msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
+#~ msgid "Debug stack support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser stakunderstøttelse i oversætteren"
 
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:9725
-msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
-msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser hukommelsesadresseunderstøttelse i oversætteren"
 
-#: cp/decl.c:9753
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
-msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
+#~ msgstr "Gør nærliggende korte instruktioner parallelle om muligt"
 
-#: cp/decl.c:9760
-msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
-msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
+#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
+#~ msgstr "Gør ikke nærliggende korte instruktioner parallelle"
 
-#: cp/decl.c:9822
-msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
-msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
+#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
+#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i ekstern hukommelse som standard"
 
-#: cp/decl.c:9834 cp/decl2.c:785
-msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
-msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
+#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
+#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i hukommelsen på chippen som standard"
 
-#: cp/decl.c:9967
-msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
-msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
+#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
+#~ msgstr "Skift tærsklen for konvertering til betinget udførelse"
 
-#: cp/decl.c:10064
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
-msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+#~ msgid "stack size > 32k"
+#~ msgstr "stakstørrelse > 32k"
 
-#: cp/decl.c:10073
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
+#~ msgid "bad register extension code"
+#~ msgstr "ugyldig registerudvidelseskode"
 
-#: cp/decl.c:10076
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
-msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
+#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
+#~ msgstr "ugyldigt afsæt i ybase-adressering"
 
-#: cp/decl.c:10126
-msgid "size of array `%D' has non-integer type"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
+#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
+#~ msgstr "ugyldigt register i ybase-adressering"
 
-#: cp/decl.c:10128
-msgid "size of array has non-integer type"
-msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
+#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
+#~ msgstr "ugyldig skifteoperator i emit_1600_core_shift"
 
-#: cp/decl.c:10148
-msgid "size of array `%D' is negative"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
+#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
+#~ msgstr "ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
 
-#: cp/decl.c:10150
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
+#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
+#~ msgstr "Overbring ikke parametre i registre"
 
-#: cp/decl.c:10159
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
+#~ msgid "Don't generate code for near calls"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
 
-#: cp/decl.c:10161
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
+#~ msgid "Generate code for near jumps"
+#~ msgstr "Generér kode til nære spring"
 
-#: cp/decl.c:10168
-msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til nære spring"
 
-#: cp/decl.c:10171
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
 
-#: cp/decl.c:10189
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
+#~ msgid "Generate code for memory map1"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map1"
 
-#: cp/decl.c:10192
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+#~ msgid "Generate code for memory map2"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map2"
 
-#: cp/decl.c:10203
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr "tabeldimension for stor"
+#~ msgid "Generate code for memory map3"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map3"
 
-#: cp/decl.c:10262
-msgid "declaration of `%D' as %s"
-msgstr "erklæring af '%D' som %s"
+#~ msgid "Generate code for memory map4"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map4"
 
-#: cp/decl.c:10264
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "opretter %s"
+#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
+#~ msgstr "Udsend ekstra kode til data med startværdier"
 
-#: cp/decl.c:10276
-msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
+#~ msgstr "Lad ikke registerallokeringen benytte ybase-registre"
 
-#: cp/decl.c:10279
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
+#~ msgstr "Udsend ekstra fejlanalyseringsinfo i Luxworks-miljøet"
 
-#: cp/decl.c:10308
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
+#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
+#~ msgstr "Gem midlertidige filer i Luxworks-miljøet"
 
-#: cp/decl.c:10315
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
+#~ msgid "Specify alternate name for text section"
+#~ msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
 
-#: cp/decl.c:10321
-msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
-msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
+#~ msgid "Specify alternate name for constant section"
+#~ msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
 
-#: cp/decl.c:10323
-msgid "return type specified for `operator %T'"
-msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
+#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
+#~ msgstr "Angiv alternativt navn til dsp16xx-chippen"
 
-#: cp/decl.c:10491
-msgid "destructors must be member functions"
-msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
+#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
+#~ msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
 
-#: cp/decl.c:10510
-msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
-msgstr "destruktionsfunktion '%T' skal passe til klassenavnet '%T'"
+#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
+#~ msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
 
-#: cp/decl.c:10539
-msgid "variable declaration is not allowed here"
-msgstr "variabelerklæring er ikke tilladt her"
+#~ msgid "frv_registers_update"
+#~ msgstr "frv_registers_update"
 
-#: cp/decl.c:10566
-msgid "invalid declarator"
-msgstr "ugyldig erklærer"
+#~ msgid "frv_registers_used_p"
+#~ msgstr "frv_registers_used_p"
 
-#: cp/decl.c:10617
-msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
-msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
+#~ msgid "frv_registers_set_p"
+#~ msgstr "frv_registers_set_p"
 
-#: cp/decl.c:10674
-msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
-msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
+#~ msgid " (frv)"
+#~ msgstr " (frv)"
 
-#. Parse error puts this typespec where
-#. a declarator should go.
-#: cp/decl.c:10726
-msgid "`%T' specified as declarator-id"
-msgstr "'%T' angivet som erklærer-id"
+#~ msgid "Do not generate H8S code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8S-kode"
 
-#: cp/decl.c:10728
-msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
-msgstr "  måske ønsker du '%T' for en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8S/2600-kode"
 
-#. Sometimes, we see a template-name used as part of a
-#. decl-specifier like in
-#. std::allocator alloc;
-#. Handle that gracefully.
-#: cp/decl.c:10750
-#, c-format
-msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
-msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
+#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
+#~ msgstr "Benyt ikke registre til parameteroverbringning"
 
-#: cp/decl.c:10770
-msgid "declaration of `%D' as non-function"
-msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
+#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
 
-#: cp/decl.c:10847
-msgid "`bool' is now a keyword"
-msgstr "'bool' er et reserveret ord"
+#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
+#~ msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:10849
-msgid "extraneous `%T' ignored"
-msgstr "overflødig '%T' ignoreret"
+#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
+#~ msgstr "aliasnavn for langt - alias ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:10865 cp/decl.c:10910
-msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
+#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
+#~ msgstr "intern fejl - intet spring efterfølger sammenligning:"
 
-#: cp/decl.c:10878
-msgid "ISO C++ does not support `long long'"
-msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
 
-#: cp/decl.c:10983 cp/decl.c:10986
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
-msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
 
-#. The implicit typename extension is deprecated and will be
-#. removed.  Warn about its use now.
-#: cp/decl.c:10996
-msgid "`%T' is implicitly a typename"
-msgstr "'%T' er underforstået et typenavn"
+#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
 
-#: cp/decl.c:11032
-#, c-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
 
-#: cp/decl.c:11037
-#, c-format
-msgid "long and short specified together for `%s'"
-msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
 
-#: cp/decl.c:11048
-#, c-format
-msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
-msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
+#~ msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
+#~ msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
 
-#: cp/decl.c:11157
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
-msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
+#~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
 
-#: cp/decl.c:11179
-msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
-msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
+#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
+#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænsefladen"
 
-#: cp/decl.c:11188
-msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
-msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
+#~ msgid "Don't set Windows defines"
+#~ msgstr "Angiv ikke Windows-definitioner"
 
-#: cp/decl.c:11200
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
+#~ msgid "Align doubles on word boundary"
+#~ msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
 
-#: cp/decl.c:11204
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
+#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
+#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
 
-#: cp/decl.c:11217
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
+#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
+#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
 
-#: cp/decl.c:11278
-#, c-format
-msgid "storage class specified for %s `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
+#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
+#~ msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
 
-#: cp/decl.c:11325
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
+#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
+#~ msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: cp/decl.c:11495
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
+#~ msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
 
-#: cp/decl.c:11498
-#, c-format
-msgid "destructors may not be `%s'"
-msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
+#~ msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
 
-#: cp/decl.c:11519
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+#~ msgid "Do not inline all known string operations"
+#~ msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
 
-#: cp/decl.c:11522
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
+#~ msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
+#~ msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
-#: cp/decl.c:11527
-#, c-format
-msgid "constructors may not be `%s'"
-msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
 
-#: cp/decl.c:11537
-msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
+#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
-#: cp/decl.c:11556
-#, c-format
-msgid "can't initialize friend function `%s'"
-msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
+#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:11560
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and PNI built-in functions and code generation"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
-#: cp/decl.c:11565
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
+#~ msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
 
-#: cp/decl.c:11567
-#, c-format
-msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
-msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Generér ELF-uddata"
 
-#: cp/decl.c:11591
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
+#~ msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+#~ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
 
-#: cp/decl.c:11622 cp/decl.c:11629
-msgid "cannot declare reference to `%#T'"
-msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
+#~ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+#~ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
 
-#: cp/decl.c:11623
-msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
-msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
+#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
+#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma align NAVN=STØRRELSE"
 
-#: cp/decl.c:11628
-msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
-msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
+#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
+#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma noalign NAVN"
 
-#: cp/decl.c:11804
-msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
-msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
+#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
+#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger C-serien"
 
-#: cp/decl.c:11814
-msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
-msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
+#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
+#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger K-serien"
 
-#: cp/decl.c:11829
-msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
-msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
+#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
+#~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
 
-#: cp/decl.c:11908
-msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
-msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Generér SB-kode"
 
-#: cp/decl.c:11910
-msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
-msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+#~ msgid "Generate KA code"
+#~ msgstr "Generér KA-kode"
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:11918
-msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
-msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
+#~ msgid "Generate KB code"
+#~ msgstr "Generér KB-kode"
 
-#: cp/decl.c:11926
-#, c-format
-msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+#~ msgid "Generate JA code"
+#~ msgstr "Generér JA-kode"
 
-#: cp/decl.c:11931
-#, c-format
-msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+#~ msgid "Generate JD code"
+#~ msgstr "Generér JD-kode"
 
-#: cp/decl.c:11937
-#, c-format
-msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#~ msgid "Generate JF code"
+#~ msgstr "Generér JF-kode"
 
-#: cp/decl.c:11942
-#, c-format
-msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#~ msgid "generate RP code"
+#~ msgstr "Generér RP-kode"
 
-#: cp/decl.c:11947
-#, c-format
-msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#~ msgid "Generate CF code"
+#~ msgstr "Generér CF-kode"
 
-#: cp/decl.c:11960
-msgid "template-id `%D' used as a declarator"
-msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
+#~ msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
 
-#: cp/decl.c:11981
-msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
-msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
+#~ msgstr "Benyt ikke alternative elementer til yderste funktioner"
 
-#: cp/decl.c:12030
-msgid "typedef name may not be class-qualified"
-msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
+#~ msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
 
-#: cp/decl.c:12038
-msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
-msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
+#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
+#~ msgstr "Benyt ikke komplekse adresseringstilstande"
 
-#: cp/decl.c:12101
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
+#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
+#~ msgstr "Justér kode til 8 byte-grænser"
 
-#: cp/decl.c:12106
-msgid "`inline' specified for friend class declaration"
-msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
+#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
+#~ msgstr "Justér ikke kode til 8 byte-grænser"
 
-#: cp/decl.c:12114
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
+#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v2.0"
 
-#: cp/decl.c:12116
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
-msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
+#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
+#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v3.0"
 
-#: cp/decl.c:12120
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
-msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
+#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
+#~ msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
 
-#: cp/decl.c:12134
-msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
-msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
+#~ msgid "Permit unaligned accesses"
+#~ msgstr "Tillad ikke-justeret adgang"
 
-#: cp/decl.c:12145
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
+#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#~ msgstr "Sammensæt typer som Intels v1.3 gcc"
 
-#: cp/decl.c:12164
-msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
-msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
+#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#~ msgstr "Sammensæt ikke typer som Intels v1.3 gcc"
 
-#: cp/decl.c:12176
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
+#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
+#~ msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
 
-#: cp/decl.c:12185
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#: cp/decl.c:12195
-msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
-msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:12234
-msgid "invalid use of `::'"
-msgstr "ugyldig brug af '::'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#: cp/decl.c:12246
-msgid "function `%D' cannot be declared friend"
-msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+#~ msgid "Generate code for Intel ld"
+#~ msgstr "Generér kode til Intel ld"
 
-#: cp/decl.c:12258
-msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
-msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
+#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
+#~ msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
 
-#: cp/decl.c:12267
-msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
-msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
+#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
+#~ msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
 
-#: cp/decl.c:12279
-msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
+#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
 
-#: cp/decl.c:12355
-msgid "field `%D' has incomplete type"
-msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
+#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+#~ msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
 
-#: cp/decl.c:12357
-msgid "name `%T' has incomplete type"
-msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable earlier placing stop bits"
+#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
 
-#: cp/decl.c:12366
-msgid "  in instantiation of template `%T'"
-msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: cp/decl.c:12376
-#, c-format
-msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
+#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
+#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: cp/decl.c:12387
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
+#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
+#~ msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
 
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member.  But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:12434
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
-
-#: cp/decl.c:12436
-msgid "making `%D' static"
-msgstr "gør '%D' statisk"
-
-#: cp/decl.c:12460
-msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
-msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
+#~ msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
 
-#: cp/decl.c:12501
-#, c-format
-msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
-msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
 
-#: cp/decl.c:12503
-#, c-format
-msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
-msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
 
-#: cp/decl.c:12505
-#, c-format
-msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
-msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
 
-#: cp/decl.c:12516
-#, c-format
-msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "lagringsklassen 'static' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+#~ msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
 
-#: cp/decl.c:12518
-#, c-format
-msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+#~ msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
+#~ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
 
-#: cp/decl.c:12525
-#, c-format
-msgid "virtual non-class function `%s'"
-msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
+#~ msgid "`trap' attribute is already used"
+#~ msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
 
-#: cp/decl.c:12554
-msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
-msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+#~ msgid "move insn not handled"
+#~ msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:12560
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
+#~ msgid "operand 1 must be a hard register"
+#~ msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
 
-#: cp/decl.c:12588
-msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
+#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+#~ msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
 
-#: cp/decl.c:12594
-msgid "static member `%D' declared `register'"
-msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
+#~ msgid "cannot do z-register replacement"
+#~ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
 
-#: cp/decl.c:12599
-msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
-msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
+#~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
+#~ msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
 
-#: cp/decl.c:12774
-msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
-msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
+#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+#~ msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
 
-#: cp/decl.c:12777
-msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
-msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+#~ msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
 
-#: cp/decl.c:12794
-msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
-msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
+#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+#~ msgstr "Selvformindskelse tilladt"
 
-#: cp/decl.c:12839
-#, c-format
-msgid "invalid string constant `%E'"
-msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
+#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+#~ msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
 
-#: cp/decl.c:12841
-msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
+#~ msgid "Min/max instructions allowed"
+#~ msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
 
-#: cp/decl.c:12879
-msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
-msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
+#~ msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+#~ msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
 
-#: cp/decl.c:12885
-msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
+#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+#~ msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
 
-#: cp/decl.c:12909
-msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
-msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+#~ msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
 
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution.  Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence.  Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:13071
-msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
-msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
+#~ msgid "Compile for a 68HC11"
+#~ msgstr "Oversæt til en 68HC11"
 
-#: cp/decl.c:13222
-msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
-msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
+#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
+#~ msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
 
-#: cp/decl.c:13228
-msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
+#~ msgid "Specify the register allocation order"
+#~ msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
 
-#: cp/decl.c:13245
-msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
+#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
+#~ msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
 
-#: cp/decl.c:13277
-#, c-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
+#~ msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
 
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:13284
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
-msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
+#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til en 68851"
 
-#: cp/decl.c:13334
-msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
-msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable separate data segment"
+#~ msgstr "Deaktivér pladsregistre"
 
-#: cp/decl.c:13338
-msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
-msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
+#~ msgid "Use unaligned memory references"
+#~ msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
 
-#: cp/decl.c:13345
-msgid "`%D' must take either zero or one argument"
-msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
+#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
 
-#: cp/decl.c:13347
-msgid "`%D' must take either one or two arguments"
-msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
+#~ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 1 instruktion"
 
-#: cp/decl.c:13368
-msgid "prefix `%D' should return `%T'"
-msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
+#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
+#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
 
-#: cp/decl.c:13374
-msgid "postfix `%D' should return `%T'"
-msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
+#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
+#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
 
-#: cp/decl.c:13383
-msgid "`%D' must take `void'"
-msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
+#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
+#~ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 2 byte-grænse"
 
-#: cp/decl.c:13385 cp/decl.c:13393
-msgid "`%D' must take exactly one argument"
-msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
 
-#: cp/decl.c:13395
-msgid "`%D' must take exactly two arguments"
-msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
+#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
 
-#: cp/decl.c:13403
-msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
-msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
+#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+#~ msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
 
-#: cp/decl.c:13417
-msgid "`%D' should return by value"
-msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
+#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
+#~ msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
 
-#: cp/decl.c:13429 cp/decl.c:13432
-msgid "`%D' cannot have default arguments"
-msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: cp/decl.c:13475
-msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
-msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
+#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: cp/decl.c:13481
-msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
-msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
+#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: cp/decl.c:13542
-msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-msgstr "'%s %T' erklærer en ny type ved navnerumsvirkefelt"
+#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: cp/decl.c:13545
-msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
-msgstr "  navne fra afhængige stamklasser er ikke synlige for umodificerede navneopslag - benyt '%s %T::%T' for at referere til den nedarvede type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: cp/decl.c:13663
-msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
-msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: cp/decl.c:13749
-msgid "derived union `%T' invalid"
-msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
+#~ msgid "the cpu name must be lower case"
+#~ msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
 
-#: cp/decl.c:13795
-msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
-msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
+#~ msgid "bad value (%s) for %s"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
 
-#: cp/decl.c:13805
-msgid "base class `%T' has incomplete type"
-msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't write to output file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: cp/decl.c:13813
-msgid "recursive type `%T' undefined"
-msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't read from temp file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
 
-#: cp/decl.c:13815
-msgid "duplicate base type `%T' invalid"
-msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close temp file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke lukke midlertidig fil"
 
-#: cp/decl.c:13926
-msgid "multiple definition of `%#T'"
-msgstr "flere definitioner af '%#T'"
+#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
+#~ msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
 
-#: cp/decl.c:13927
-msgid "previous definition here"
-msgstr "tidligere definition her"
+# 'as' står for assembler
+#~ msgid "Use MIPS as"
+#~ msgstr "Benyt MIPS as"
 
-#: cp/decl.c:14030
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use symbolic register names"
+#~ msgstr "Benyt symbolske registernavne"
 
-#: cp/decl.c:14106
-msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
-msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
+#~ msgid "Don't use symbolic register names"
+#~ msgstr "Benyt ikke symbolske registernavne"
 
-#: cp/decl.c:14126
-msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
-msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
+#~ msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: cp/decl.c:14195
-msgid "return type `%#T' is incomplete"
-msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
+#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: cp/decl.c:14309
-msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%#T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
+#~ msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
 
-#: cp/decl.c:14330
-msgid "return type for `main' changed to `int'"
-msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
+#~ msgid "Don't output compiler statistics"
+#~ msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
 
-#: cp/decl.c:14361
-msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
+#~ msgid "Optimize block moves"
+#~ msgstr "Optimér blokflytninger"
 
-#: cp/decl.c:14383 cp/typeck.c:6314
-msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
-msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
+#~ msgid "Use mips-tfile asm postpass"
+#~ msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
-#: cp/decl.c:14643
-msgid "parameter `%D' declared void"
-msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
+#~ msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
-#: cp/decl.c:15130
-msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
-msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
+#~ msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
 
-#: cp/decl.c:15348
-msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
-msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
+#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
+#~ msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
 
-#: cp/decl2.c:153
-#, c-format
-msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
-msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
+#~ msgid "Use Irix PIC"
+#~ msgstr "Benyt Irix PIC"
 
-#: cp/decl2.c:192
-msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
-msgstr "skabelon '%#D' instantieret i fil uden #pragma interface"
+#~ msgid "Don't use Irix PIC"
+#~ msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
 
-#: cp/decl2.c:198
-msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
-msgstr "skabelon '%#D' defineret i fil uden #pragma interface"
+#~ msgid "Don't use indirect calls"
+#~ msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
 
-#: cp/decl2.c:365
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
+#~ msgid "Use embedded PIC"
+#~ msgstr "Benyt indlejret PIC"
 
-#. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
-#. an expression instead of a declaration.
-#: cp/decl2.c:428
-msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
+#~ msgid "Don't use embedded PIC"
+#~ msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
 
-#: cp/decl2.c:459 cp/decl2.c:473
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
+#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
+#~ msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
 
-#: cp/decl2.c:467
-msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
-msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
+#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
+#~ msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
 
-#: cp/decl2.c:515
-msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
-msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
+#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
+#~ msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
 
-#: cp/decl2.c:523
-msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
+#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
+#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: cp/decl2.c:533
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
-msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
+#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
+#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
-#: cp/decl2.c:540
-msgid "deleting `%T' is undefined"
-msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate mips16 code"
+#~ msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: cp/decl2.c:548
-msgid "deleting array `%#D'"
-msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
+#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
+#~ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
 
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/decl2.c:582
-msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
-msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
+#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
+#~ msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
 
-#: cp/decl2.c:591
-msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
-msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
+#~ msgid "Don't use hardware fp"
+#~ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
 
-#: cp/decl2.c:601 cp/pt.c:2745
-msgid "template declaration of `%#D'"
-msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+#~ msgid "Alternative calling convention"
+#~ msgstr "Alternativ kaldekonvention"
 
-#: cp/decl2.c:651
-msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
-msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
+#~ msgid "Pass some arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring nogle parametre i registre"
 
-#: cp/decl2.c:660
-msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
-msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
+#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
+#~ msgstr "Optimér for en 32532-processor"
 
-#: cp/decl2.c:746
-msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
-msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
+#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
+#~ msgstr "Optimér for en 32332-processor"
 
-#: cp/decl2.c:828
-msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
-msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
+#~ msgid "Optimize for 32032"
+#~ msgstr "Optimér for en 32032-processor"
 
-#: cp/decl2.c:836
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
+#~ msgstr "Registeret 'sb' er nul; benyt til absolut adressering"
 
-#: cp/decl2.c:839
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
+#~ msgid "Do not use register sb"
+#~ msgstr "Benyt ikke registeret 'sb'"
 
-#: cp/decl2.c:898
-msgid "invalid data member initialization"
-msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
+#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktioner"
 
-#: cp/decl2.c:901
-msgid "(use `=' to initialize static data members)"
-msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
+#~ msgid "Generate code for high memory"
+#~ msgstr "Generér kode til høj hukommelse"
 
-#: cp/decl2.c:947
-msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
-msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
+#~ msgid "32381 fpu"
+#~ msgstr "32381-fpu"
 
-#: cp/decl2.c:967
-msgid "`%D' is already defined in `%T'"
-msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
+#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
+#~ msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning"
 
-#: cp/decl2.c:1014
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
+#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
+#~ msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
 
-#: cp/decl2.c:1038
-msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
+#~ msgid ""
+#~ "unknown -march= option (%s).\n"
+#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
+#~ "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: cp/decl2.c:1090
-msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
-msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
+#~ msgid "Do not disable FP regs"
+#~ msgstr "Deaktivér ikke kommatalsregistre"
 
-#: cp/decl2.c:1100
-msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
-msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
+#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
+#~ msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
 
-#: cp/decl2.c:1107
-msgid "`%D' is already defined in the class %T"
-msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
+#~ msgstr "Anbring ikke spring på kaldeventetidspladser"
 
-#: cp/decl2.c:1114
-msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
-msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
+#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
+#~ msgstr "Deaktivér ikke indekseret adressering"
 
-#: cp/decl2.c:1201
-msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
-msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
+#~ msgstr "Benyt ikke portable kaldekonventioner"
 
-#: cp/decl2.c:1205
-msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
-msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
+#~ msgstr "Antag ikke at koden bliver oversat af GAS"
 
-#: cp/decl2.c:1319
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+#~ msgid "Do not use software floating point"
+#~ msgstr "Benyt ikke softwarekommatal"
 
-#: cp/decl2.c:1415
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
+#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
+#~ msgstr "Udsend ikke lange load/store-sekvenser"
 
-#: cp/decl2.c:1428
-msgid "anonymous aggregate with no members"
-msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
+#~ msgstr "Generér ikke hurtige indirekte kald"
 
-#: cp/decl2.c:1497
-msgid "`operator new' must return type `%T'"
-msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
+#~ msgid "Generate long calls only when needed"
+#~ msgstr "Generér kun lange kalde når det er nødvendigt"
 
-#: cp/decl2.c:1505
-msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
-msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
+#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
+#~ msgstr "Angiv arkitekturen for kodegenerering. Mulige værdier er 1.0, 1.1 og 2.0. 2.0 kræver GAS-snapshot 19990413 eller senere."
 
-#: cp/decl2.c:1532
-msgid "`operator delete' must return type `%T'"
-msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
+#~ msgid "Target does not have split I&D"
+#~ msgstr "Målarkitektur har ikke delt I&D"
 
-#: cp/decl2.c:1540
-msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
-msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
+#~ msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
+#~ msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
 
-#. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
-#. initialization functions.
-#: cp/decl2.c:2282
-msgid "too many initialization functions required"
-msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: cp/decl2.c:3006
-msgid "inline function `%D' used but never defined"
-msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+#~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+#~ msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
 
-#: cp/decl2.c:3135
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: cp/decl2.c:3860
-msgid "use of `%D' is ambiguous"
-msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
 
-#: cp/decl2.c:3861
-msgid "  first declared as `%#D' here"
-msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
+#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
 
-#: cp/decl2.c:3864
-msgid "  also declared as `%#D' here"
-msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
+#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+#~ msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
 
-#: cp/decl2.c:3879
-msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
-msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: cp/decl2.c:3880
-msgid "  first type here"
-msgstr "  første type her"
+#~ msgid "Use POWER instruction set"
+#~ msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
 
-#: cp/decl2.c:3881
-msgid "  other type here"
-msgstr "  anden type her"
+#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
+#~ msgstr "Benyt ikke POWER2-instruktionssættet"
 
-#: cp/decl2.c:3982
-msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
-msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
+#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
+#~ msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
 
-#: cp/decl2.c:4016
-msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
-msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
 
-#: cp/decl2.c:4152
-msgid "`%D' is not a function,"
-msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
 
-#: cp/decl2.c:4153
-msgid "  conflict with `%D'"
-msgstr "  konflikt med '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
+#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
 
-#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/decl2.c:4473
-msgid "unknown namespace `%D'"
-msgstr "ukendt navnerum '%D'"
+#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+#~ msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
 
-#: cp/decl2.c:4507 cp/decl2.c:4794
-msgid "`%T' is not a namespace"
-msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
+#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+#~ msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
 
-#: cp/decl2.c:4509
-msgid "`%D' is not a namespace"
-msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
+#~ msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
 
-#: cp/decl2.c:4518
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
-msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
+#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
+#~ msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
 
-#: cp/decl2.c:4532
-msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
-msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: cp/decl2.c:4561
-msgid "`%D' not declared"
-msgstr "'%D' ikke erklæret"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
+#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
 
-#. If the OLD_FN was really declared, the
-#. declarations don't match.
-#: cp/decl2.c:4573 cp/decl2.c:4615 cp/decl2.c:4640
-msgid "`%D' is already declared in this scope"
-msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
+#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
 
-#: cp/decl2.c:4646
-msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
-msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
+#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
+#~ msgstr "Justér ikke til grundtypen for bitfeltet"
 
-#: cp/decl2.c:4740
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
+#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
+#~ msgstr "Antag at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
 
-#: cp/decl2.c:4746
-msgid "using-declaration for destructor"
-msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
+#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
+#~ msgstr "Generér ikke kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
 
-#: cp/decl2.c:4752
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
-msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %T::%D'"
+#~ msgid "Don't use EABI"
+#~ msgstr "Benyt ikke EABI"
 
-#: cp/decl2.c:4788
-msgid "namespace `%T' undeclared"
-msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
+#~ msgid "Don't use alternate register names"
+#~ msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
 
-#: cp/decl2.c:4817
-msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
-msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
+#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
+#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
 
-#: cp/decl2.c:4941
-msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
-msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
+#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
+#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (2)"
 
-#: cp/decl2.c:4945
-msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
-msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
+#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
 
-#: cp/decl2.c:4963
-msgid "`%T' is not a class or union type"
-msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
 
-#: cp/decl2.c:4977
-msgid "template argument is required for `%T'"
-msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+# RETMIG: hvad er backchain?
+#~ msgid "Set backchain"
+#~ msgstr "Sæt backchain"
 
-#: cp/decl2.c:4995
-msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
-msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
+#~ msgstr "Sæt ikke backchain (hurtigere, men sværere at fejlanalysere)"
 
-#: cp/error.c:35
-#, c-format
-msgid "`%s' not supported by %s"
-msgstr "'%s' ikke understøttet af %s"
+#~ msgid "Don't use bras"
+#~ msgstr "Benyt ikke bras"
 
-#: cp/error.c:571
-#, c-format
-msgid "<anonymous %s>"
-msgstr "<anonym %s>"
+#~ msgid "Don't print additional debug prints"
+#~ msgstr "Udskriv ikke ekstra fejlanalyseringsinfo"
 
-#: cp/error.c:810
-#, c-format
-msgid "(static %s for %s)"
-msgstr "(statisk %s for %s)"
+#~ msgid "mvc&ex"
+#~ msgstr "mvc&ex"
 
-#: cp/error.c:1503
-#, c-format
-msgid "\\x%x"
-msgstr "\\x%x"
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable tpf OS code"
+#~ msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: cp/error.c:2473
-#, c-format
-msgid "In %s `%s':"
-msgstr "I %s '%s':"
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: cp/error.c:2530
-#, c-format
-msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
+#~ msgid "Use little-endian byte order for data"
+#~ msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
 
-#: cp/error.c:2554
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
-msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
+#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
+#~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
 
-#: cp/error.c:2559
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
-msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
+#~ msgid "Do not use flat register window model"
+#~ msgstr "Benyt ikke flad registervinduesmodel"
 
-#. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2713
-#, c-format
-msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
-msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
+#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
+#~ msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
 
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:240
-msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
-msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
+#~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
+#~ msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
 
-#: cp/except.c:251
-msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
-msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
+#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
+#~ msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
 
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:258
-msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
-msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
+#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
+#~ msgstr "Optimér for Cypress-processorer"
 
-#: cp/except.c:322
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
+#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
+#~ msgstr "Optimér for SPARCLite-processorer"
 
-#: cp/except.c:639
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
+#~ msgid "Optimize for F930 processors"
+#~ msgstr "Optimér for F930-processorer"
 
-#: cp/except.c:730
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr "  i kastet udtryk"
+#~ msgid "Optimize for F934 processors"
+#~ msgstr "Optimér for F934-processorer"
 
-#: cp/except.c:856
-msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
-msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
+#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
+#~ msgstr "Benyt V8 SPARC ISA"
 
-#: cp/except.c:944
-msgid "exception of type `%T' will be caught"
-msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
+#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
+#~ msgstr "Optimér for SuperSPARC-processorer"
 
-#: cp/except.c:947
-msgid "   by earlier handler for `%T'"
-msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
+#~ msgid "Do not use stack bias"
+#~ msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
 
-#: cp/except.c:968
-msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
-msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
+#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#~ msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
 
-#: cp/friend.c:159
-msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
-msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
+#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
+#~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
 
-#: cp/friend.c:161
-msgid "previous friend declaration of `%D'"
-msgstr "tidligere friend-erklæring af '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
 
-#: cp/friend.c:206
-msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
-msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
 
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:222
-msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
-msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
+#~ msgid "%s=%s is not numeric"
+#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
 
-#: cp/friend.c:231
-msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
-msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
+#~ msgid "%s=%s is too large"
+#~ msgstr "%s=%s er for stor"
 
-#. template <class T> friend typename S<T>::X;
-#: cp/friend.c:249
-msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
+#~ msgid "Support Green Hills ABI"
+#~ msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
 
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:255
-msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
-msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compile for v850e1 processor"
+#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
 
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:261
-msgid "`%#T' is not a template"
-msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
+#~ msgid "Compile for v850e processor"
+#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
 
-#: cp/friend.c:276
-msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
-msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
+#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
 
-#: cp/friend.c:376
-msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
-msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
+#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
 
-#: cp/friend.c:431
-msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
-msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
 
-#: cp/friend.c:434
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
+#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
+#~ msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
 
-#: cp/g++spec.c:211 java/jvspec.c:423
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' missing\n"
-msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
+#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
+#~ msgstr "Justér ikke automatisk forgreningsmål"
 
-#: cp/init.c:334
-msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
+#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
+#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
 
-#: cp/init.c:384
-msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
-msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
+#~ msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
 
-#: cp/init.c:389
-msgid "uninitialized reference member `%D'"
-msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J%s %+#D"
+#~ msgstr "%s %+#D"
 
-#: cp/init.c:397
-msgid "initializer list treated as compound expression"
-msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
+#~ msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: cp/init.c:538
-msgid "`%D' will be initialized after"
-msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
+#~ msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
 
-#: cp/init.c:541
-msgid "base `%T' will be initialized after"
-msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
+#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
+#~ msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
 
-#: cp/init.c:544
-msgid "  `%#D'"
-msgstr "  '%#D'"
+#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
+#~ msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
 
-#: cp/init.c:546
-msgid "  base `%T'"
-msgstr "  stamklasse '%T'"
+#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
+#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
-#: cp/init.c:564
-msgid "multiple initializations given for base `%T'"
-msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
+#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
-#: cp/init.c:631
-msgid "initializations for multiple members of `%T'"
-msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
+#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
+#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som enum og som ikke-enum)"
 
-#: cp/init.c:688
-msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
+#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
+#~ msgstr "den indlejrede type '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/init.c:926
-msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
-msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
+#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
+#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som type og som ikke-type)"
 
-#: cp/init.c:932
-msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
-msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
+#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
+#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
 
-#: cp/init.c:965
-msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
-msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
+#~ msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/init.c:972
-msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
-msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
+#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/init.c:1007
-msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
-msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
+#~ msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+#~ msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/init.c:1010
-msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
-msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
+#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
+#~ msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
 
-#. Handle bad initializers like:
-#. class COMPLEX {
-#. public:
-#. double re, im;
-#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
-#. ~COMPLEX() {};
-#. };
-#.
-#. int main(int argc, char **argv) {
-#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
-#. }
-#.
-#: cp/init.c:1104
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
+#~ msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+#~ msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1311
-msgid "`%T' is not an aggregate type"
-msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
+#~ msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+#~ msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1334
-msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
-msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
+#~ msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+#~ msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1343
-msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
-msgstr "typen '%T' er ikke en sammensat type"
+#~ msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+#~ msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1446
-msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
-msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+#~ msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1490
-msgid "invalid use of non-static field `%D'"
-msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+#~ msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+#~ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
 
-#. We can get here when processing a bad default
-#. argument, like:
-#. struct S { int a; void f(int i = a); }
-#: cp/init.c:1499 cp/method.c:160
-msgid "invalid use of member `%D'"
-msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+#~ msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
+#~ msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/init.c:1509
-msgid "no method `%T::%D'"
-msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
+#~ msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
+#~ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1602
-msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
-msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
+#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
+#~ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
 
-#: cp/init.c:1676
-msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1695
-msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
-msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+#~ msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+#~ msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/init.c:1734
-msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
+#~ msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
+#~ msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/init.c:1774
-msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
-msgstr "medlemmet '%D' er ikke statisk, men refereres som et statisk medlem"
+#~ msgid "shadowing %s function `%#D'"
+#~ msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
 
-#: cp/init.c:1776 cp/typeck.c:2826 cp/typeck.c:2930
-msgid "at this point in file"
-msgstr "ved dette sted i filen"
+# følges af næste tekst
+#~ msgid "new declaration `%#D'"
+#~ msgstr "ny erklæring af '%#D'"
 
-#: cp/init.c:1813
-#, c-format
-msgid "object missing in `%E'"
-msgstr "objekt mangler i '%E'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+#~ msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: cp/init.c:1944
-msgid "new of array type fails to specify size"
-msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
+#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
 
-#: cp/init.c:1955
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
 
-#: cp/init.c:1961
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
+#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
+#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
-#: cp/init.c:2026
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%H  from here"
+#~ msgstr "  herfra"
 
-#: cp/init.c:2032
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+#~ msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
+#~ msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
 
-#: cp/init.c:2079
-msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
-msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J  enters catch block"
+#~ msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/init.c:2095
-msgid "can't find class$"
-msgstr "kan ikke finde class$"
+#~ msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
+#~ msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:2209
-msgid "invalid type `void' for new"
-msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
 
-#: cp/init.c:2261
-#, c-format
-msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
-msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
+#~ msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
+#~ msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/init.c:2369
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
+#~ msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
+#~ msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/init.c:2391 cp/typeck2.c:367 cp/typeck2.c:1208
-msgid "initializer list being treated as compound expression"
-msgstr "klargøringsliste bliver behandlet som et sammensat udtryk"
+#~ msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
+#~ msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:2397
-msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
+#~ msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
+#~ msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:2485
-msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
-msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
+#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
+#~ msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
 
-#: cp/init.c:2864
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr "startværdien slutter for tidligt"
+#~ msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
+#~ msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: cp/init.c:2934
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
+#~ msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+#~ msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
 
-#: cp/init.c:3124
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
+#~ msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
+#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/init.c:3389
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+#~ msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
+#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/lex.c:136
-msgid "type name expected before `*'"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
+#~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
+#~ msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/lex.c:158
-msgid "cannot declare references to references"
-msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
+#~ msgid "creating %s"
+#~ msgstr "opretter %s"
 
-#: cp/lex.c:163
-msgid "cannot declare pointers to references"
-msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
+#~ msgid "destructors must be member functions"
+#~ msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
 
-#: cp/lex.c:167
-msgid "type name expected before `&'"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
+#~ msgstr "destruktionsfunktion '%T' skal passe til klassenavnet '%T'"
 
-#: cp/lex.c:894
-#, c-format
-msgid "semicolon missing after %s declaration"
-msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
+#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
+#~ msgstr "'%T' angivet som erklærer-id"
 
-#: cp/lex.c:897
-msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
-msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
+#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
+#~ msgstr "  måske ønsker du '%T' for en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/lex.c:945
-#, c-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+#~ msgid "`bool' is now a keyword"
+#~ msgstr "'bool' er et reserveret ord"
 
-#: cp/lex.c:952
-#, c-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "ugyldig #pragma %s"
+#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
+#~ msgstr "overflødig '%T' ignoreret"
 
-#: cp/lex.c:961
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
+#~ msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
+#~ msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: cp/lex.c:1038
-#, c-format
-msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
-msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
+#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
+#~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
 
-#: cp/lex.c:1063
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
+#~ msgid "can't initialize friend function `%s'"
+#~ msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
 
-#: cp/lex.c:1107
-msgid "`%D' not defined"
-msgstr "'%D' er ikke defineret"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/lex.c:1110
-msgid "`%D' was not declared in this scope"
-msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+#~ msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
+#~ msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
 
-#: cp/lex.c:1118
-msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+#~ msgid "  in instantiation of template `%T'"
+#~ msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
-#: cp/lex.c:1122
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
+#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/lex.c:1242
-msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
+#~ msgid "making `%D' static"
+#~ msgstr "gør '%D' statisk"
 
-#: cp/mangle.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+#~ msgstr "lagringsklassen 'static' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/mangle.c:2363
-msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
-msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
+#~ msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
 
-#: cp/method.c:154
-msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
-msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
+#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
+#~ msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/method.c:216
-msgid "use of namespace `%D' as expression"
-msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
+#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
+#~ msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
 
-#: cp/method.c:221
-msgid "use of class template `%T' as expression"
-msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
+#~ msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
 
-#: cp/method.c:234
-#, c-format
-msgid "use of %s from containing function"
-msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
+#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
+#~ msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
 
-#: cp/method.c:237
-msgid "  `%#D' declared here"
-msgstr "  '%#D' erklæret her"
+#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
+#~ msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
 
-#: cp/method.c:255
-msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
+#~ msgid "argument to `%s' missing\n"
+#~ msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
 
-#: cp/method.c:458
-msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
-msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
+#~ msgid "  `%#D'"
+#~ msgstr "  '%#D'"
 
-#: cp/method.c:697
-msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
-msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
 
-#: cp/method.c:702
-msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
-msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
 
-#: parse.y:262
-msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
-msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
+#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
+#~ msgstr "typen '%T' er ikke en sammensat type"
 
-#: parse.y:542
-msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
-msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
+#~ msgid "new of array type fails to specify size"
+#~ msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
 
-#: parse.y:646
-msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
-msgstr "brug af kædningsangivelse '%D' er forskellig fra den tidligere angivelse '%D'"
+#~ msgid "zero size array reserves no space"
+#~ msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
 
-#: parse.y:943
-msgid "no base or member initializers given following ':'"
-msgstr "ingen stamklasse- eller medlemsklargøringer er angivet efter ':'"
+#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
 
-#: parse.y:984
-msgid "anachronistic old style base class initializer"
-msgstr "forældet stamklasseklargøring"
+#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
 
-#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
-#: parse.y:1117
-msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
-msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
+#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
+#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
 
-#: parse.y:1164
-msgid "use of template qualifier outside template"
-msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
 
-#: parse.y:1193 parse.y:1202
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#~ msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
+#~ msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: parse.y:1225
-msgid "definition of class `%T' in condition"
-msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
+#~ msgid "as `%D'"
+#~ msgstr "som '%D'"
 
-#: parse.y:1227
-msgid "definition of enum `%T' in condition"
-msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
+#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
+#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
 
-#: parse.y:1238
-msgid "definition of array `%#D' in condition"
-msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
+#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
+#~ msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
 
-#: parse.y:1351
-msgid "old style placement syntax, use () instead"
-msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
+#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
+#~ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: parse.y:1362
-msgid "`%T' is not a valid expression"
-msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
+#~ msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
 
-#. This was previously allowed as an extension, but
-#. was removed in G++ 3.3.
-#: parse.y:1369
-msgid "initialization of new expression with `='"
-msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+#~ msgid "unknown namespace `%D'"
+#~ msgstr "ukendt navnerum '%D'"
 
-#: parse.y:1395
-msgid "ISO C++ forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
+#~ msgid "namespace `%T' undeclared"
+#~ msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
 
-#: parse.y:1642
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
+#~ msgid "  first declared as `%#D' here"
+#~ msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
 
-#: parse.y:1721
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of template `%D'"
-msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+#~ msgid "  also declared as `%#D' here"
+#~ msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
 
-#: parse.y:2053 parse.y:2068
-msgid "sigof type specifier"
-msgstr "sigof-typeangivelse"
+#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
+#~ msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
 
-#: parse.y:2058
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J  first type here"
+#~ msgstr "  første type her"
 
-#: parse.y:2073
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
-msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
+#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
+#~ msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
 
-#: parse.y:2339
-msgid "using `typename' outside of template"
-msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid token"
+#~ msgstr "ugyldig kode"
 
-#: parse.y:2356
-msgid "qualified name does not name a class"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "`::%D' has not been declared"
+#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: parse.y:2417
-#, c-format
-msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`::%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: parse.y:2419
-#, c-format
-msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: parse.y:2421
-#, c-format
-msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is not a template"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: parse.y:2423
-msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate `friend'"
+#~ msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
-#: parse.y:2553
-msgid "no bases given following `:'"
-msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
+#~ msgid "using `typename' outside of template"
+#~ msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: parse.y:2584 parse.y:2599
-msgid "`%D' access"
-msgstr "'%D'-tilgang"
+#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
+#~ msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: parse.y:2589
-msgid "multiple access specifiers"
-msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
+#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
+#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
 
-#: parse.y:2607
-msgid "multiple `virtual' specifiers"
-msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
 
-#: parse.y:2644
-msgid "missing ';' before right brace"
-msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
+#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
+#~ msgstr "den skal være adressen af et objekt med ekstern kædning"
 
-#: parse.y:2865
-msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
-msgstr "ISO C++ forbyder tabeldimensioner med parantetiseret type i new"
+#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
+#~ msgstr "adresse på ikke-ekstern '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: parse.y:3152 parse.y:3172 parse.y:3181 parse.y:3210
-msgid "`%T' is not a class or namespace"
-msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
+#~ msgstr "ikke-konstant '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: parse.y:3377
-msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-msgstr "ISO C++ forbyder etiketerklæringer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
+#~ msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: parse.y:3537
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
+#~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
 
-#: parse.y:3545
-msgid "label must be followed by statement"
-msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
+#~ msgid "non-template used as template"
+#~ msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: parse.y:3590
-msgid "must have at least one catch per try block"
-msgstr "skal have mindst én catch pr. try-blok"
+#~ msgid "%s %+#T"
+#~ msgstr "%s %+#T"
 
-#: parse.y:3650
-msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte sætninger inden i 'for'-klargøringer"
+#~ msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
+#~ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 
-#. This helps us recover from really nasty
-#. parse errors, for example, a missing right
-#. parenthesis.
-#: parse.y:3737 parse.y:3747
-msgid "possibly missing ')'"
-msgstr "muligvis mangler en ')'"
+#~ msgid "creating array with size zero"
+#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
 
-#: parse.y:3840
-msgid "type specifier omitted for parameter"
-msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
+#~ msgid "creating array with size zero (`%E')"
+#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
 
-#: parse.y:3849
-#, c-format
-msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
-msgstr "'%E' er ikke en type, benyt 'typename %E' for at gøre den til en"
+#~ msgid "incomplete type unification"
+#~ msgstr "ufuldstændig typeforening"
 
-#: parse.y:3851
-msgid "no type `%D' in `%T'"
-msgstr "ingen type '%D' i '%T'"
+#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
+#~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
 
-#: parse.y:3854
-#, c-format
-msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
+#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
+#~ msgstr "'%#D' behøver en endelig overskrivning"
 
-#: parse.y:3862
-msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
-msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
+#~ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/pt.c:284
-msgid "data member `%D' cannot be a member template"
-msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+#~ msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
+#~ msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
 
-#: cp/pt.c:296
-msgid "invalid member template declaration `%D'"
-msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+#~ msgid "non-lvalue in %s"
+#~ msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
 
-#: cp/pt.c:691
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
-msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
+#~ msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
+#~ msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
 
-#: cp/pt.c:703
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "ved dette sted i filen"
 
-#: cp/pt.c:792 cp/pt.c:833
-msgid "specializing `%#T' in different namespace"
-msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
 
-# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:793 cp/pt.c:834
-msgid "  from definition of `%#D'"
-msgstr "  i forhold til definition af '%#D'"
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
 
-#: cp/pt.c:801
-msgid "specialization of `%T' after instantiation"
-msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
+#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
 
-#: cp/pt.c:848
-msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
-msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
+#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
-#: cp/pt.c:860
-msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
-msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
+#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
 
-#: cp/pt.c:992
-msgid "specialization of %D after instantiation"
-msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
+#~ msgid "unary `&'"
+#~ msgstr "unær '&'"
 
-#: cp/pt.c:1096
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s %+#D"
+#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
+#~ msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
 
-#: cp/pt.c:1147
-msgid "`%D' is not a function template"
-msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
+#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
-#: cp/pt.c:1286
-msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
-msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
 
-#: cp/pt.c:1294
-msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
-msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
+#~ msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1521 cp/pt.c:1595
-msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
-msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
+#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:1534
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
+#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
+#~ msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
 
-#: cp/pt.c:1540
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
+#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
+#~ msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:1546
-msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
-msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
+#~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
 
-#: cp/pt.c:1562
-msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
-msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+#~ msgid "\t%#D"
+#~ msgstr "\t%#D"
 
-#: cp/pt.c:1579
-msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
-msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+#~ msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
+#~ msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
-#: cp/pt.c:1592
-msgid "partial specialization `%D' of function template"
-msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
+#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+#~ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
 
-#: cp/pt.c:1624
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
+#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
+#~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
 
-#: cp/pt.c:1628
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
+#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
+#~ msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1715
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
+#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
+#~ msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
 
-#: cp/pt.c:1759
-msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
-msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
+#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
+#~ msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
 
-#. There are two many template parameter lists.
-#: cp/pt.c:1909
-msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
+#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:2005
-msgid " shadows template parm `%#D'"
-msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
+#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:2409
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
+#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt med virtuelle funktioner"
 
-#: cp/pt.c:2413
-msgid "        `%D'"
-msgstr "        '%D'"
+#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
+#~ msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
 
-#: cp/pt.c:2425
-msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
-msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
+#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
+#~ msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
 
-# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2450
-#, c-format
-msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
-msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
+#~ msgid "fatal:"
+#~ msgstr "fatal:"
 
-# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2494
-msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
-msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+#~ msgid "(continued):"
+#~ msgstr "(fortsat):"
 
-#: cp/pt.c:2582
-msgid "no default argument for `%D'"
-msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
+#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
+#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!] %"
 
-#: cp/pt.c:2735
-msgid "template with C linkage"
-msgstr "skabelon med C-kædning"
+#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
+#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!]"
 
-#: cp/pt.c:2738
-msgid "template class without a name"
-msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
+#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
+#~ msgstr "ASSIGN'et etiket kan ikke passe i '%A' ved %0 - bruger bredere søskende"
 
-#: cp/pt.c:2815
-msgid "`%D' does not declare a template type"
-msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
+#~ msgstr "ingen INTEGER-type kan opbevare en henvisning i denne konfiguration"
 
-#: cp/pt.c:2821
-msgid "template definition of non-template `%#D'"
-msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
+#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
+#~ msgstr "konfiguration: REAL, INTEGER og LOGICAL er %d bit brede,"
 
-#: cp/pt.c:2862
-msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
-msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
+#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
+#~ msgstr "og henvisninger er %d bit brede, men g77 virker endnu ikke"
 
-#: cp/pt.c:2874
-msgid "got %d template parameters for `%#D'"
-msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
+#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
+#~ msgstr "ordentligt medmindre de alle er 32 bit brede"
 
-#: cp/pt.c:2877
-msgid "got %d template parameters for `%#T'"
-msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
+#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
+#~ msgstr "Husk venligst på dette før du rapporterer fejl."
 
-#: cp/pt.c:2879
-#, c-format
-msgid "  but %d required"
-msgstr "  men %d påkrævet"
+#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
+#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men ftnlen kun %d"
 
-#: cp/pt.c:2962
-msgid "`%T' is not a template type"
-msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
+#~ msgid ""
+#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
+#~ " ASSIGN statement might fail"
+#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men INTEGER kun %d - ASSIGN-sætning kan mislykkes"
 
-# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/pt.c:2978
-msgid "previous declaration `%D'"
-msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
+#~ msgstr "Uden for nogen programenhed:\n"
 
-#: cp/pt.c:2979
-#, c-format
-msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
-msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+#~ msgid "%A from %B at %0%C"
+#~ msgstr "%A fra %B ved %0%C"
 
-#: cp/pt.c:2995
-msgid "template parameter `%#D'"
-msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
+#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
+#~ msgstr "Ved %0 eksisterer INCLUDE-filen %A, men kan ikke læses"
 
-#: cp/pt.c:2996
-msgid "redeclared here as `%#D'"
-msgstr "omerklæret her som '%#D'"
+#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
+#~ msgstr "Ved %0 er INCLUDE-indlejring for dyb"
 
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3006
-msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
-msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
+#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
+#~ msgstr "To aritmetiske operatorer efter hinanden ved %0 og %1 - benyt paranteser"
 
-#: cp/pt.c:3007
-msgid "  original definition appeared here"
-msgstr "  oprindelig definition er her"
+#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
+#~ msgstr "Operatoren ved %0 har lavere prioritet end den ved %1 - benyt paranteser"
 
-#: cp/pt.c:3100
-#, c-format
-msgid "`%E' is not a valid template argument"
-msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
+#~ msgstr "Benyt .EQV./.NEQV. i stedet for .EQ./.NE. ved %0 for LOGICAL-operander ved %1 og %2"
 
-#: cp/pt.c:3104
-msgid "it must be the address of a function with external linkage"
-msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
+#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet operand for ** ved %1 - konverterer til standard-INTEGER"
 
-#: cp/pt.c:3106
-msgid "it must be the address of an object with external linkage"
-msgstr "den skal være adressen af et objekt med ekstern kædning"
+#~ msgid "argument to `%s' missing"
+#~ msgstr "parameter til '%s' mangler"
 
-#: cp/pt.c:3110
-msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
-msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
+#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
+#~ msgstr "Implicit erklæring af '%A' ved %0"
 
-#: cp/pt.c:3121
-#, c-format
-msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
-msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
+#~ msgstr "Undvigesekvensen '\\%A' ved %0 følger ikke ISO C-standarden"
 
-#: cp/pt.c:3133
-#, c-format
-msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
-msgstr "adresse på ikke-ekstern '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
+#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\%A' ved %0"
 
-#: cp/pt.c:3144
-#, c-format
-msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
-msgstr "ikke-konstant '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
+#~ msgstr "Uafsluttet undvigsekvens '\\' ved %0"
 
-#: cp/pt.c:3151
-#, c-format
-msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
-msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
+#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\' efterfulgt af tegnkode 0x%A ved %0"
 
-#: cp/pt.c:3526
-#, c-format
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
-msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
+#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
+#~ msgstr "\\x angivet ved %0 uden efterfølgende hexadecimale cifre"
 
-#: cp/pt.c:3539 cp/pt.c:3555 cp/pt.c:3594
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
-msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
+#~ msgstr "Hexadecimal undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldige interval"
 
-#: cp/pt.c:3542
-msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
-msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
+#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
+#~ msgstr "Undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldig interval for tegn"
 
-#: cp/pt.c:3546
-#, c-format
-msgid "  expected a type, got `%E'"
-msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
+#~ msgid "hex escape out of range"
+#~ msgstr "hexadecimal undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
 
-#: cp/pt.c:3558
-msgid "  expected a type, got `%T'"
-msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
+#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ANSI-standarden"
 
-#: cp/pt.c:3560
-msgid "  expected a class template, got `%T'"
-msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
+#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
 
-#: cp/pt.c:3596
-msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
-msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
+#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvens '\\%c'"
 
-#: cp/pt.c:3618
-msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
-msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
+#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvens: '\\' efterfulgt af tegnkoden 0x%x"
 
-#: cp/pt.c:3621
-msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
-msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
+#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
+#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
 
-#: cp/pt.c:3631
-msgid "template-argument `%T' is a variably modified type"
-msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
+#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
 
-#: cp/pt.c:3666
-msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
-msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
+#~ msgid "invalid #ident"
+#~ msgstr "ugyldig #ident"
 
-#: cp/pt.c:3710
-#, c-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+#~ msgid "undefined or invalid # directive"
+#~ msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
 
-#: cp/pt.c:3714
-msgid "provided for `%D'"
-msgstr "angivet for '%D'"
+#~ msgid "invalid #line"
+#~ msgstr "ugyldig #line"
 
-#: cp/pt.c:3761
-#, c-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+#~ msgstr "benyt '#line ...' i stedet for '# ...' i første linje"
 
-#: cp/pt.c:3997
-msgid "non-template used as template"
-msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+#~ msgid "invalid #-line"
+#~ msgstr "ugyldig #-linje"
 
-#: cp/pt.c:4139
-msgid "`%T' is not a template"
-msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
+#~ msgstr "Nultegn ved %0 - linje ignoreret"
 
-#: cp/pt.c:4152
-msgid "non-template type `%T' used as a template"
-msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
+#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
+#~ msgstr "INCLUDE ved %0 er ikke den eneste sætning på kildekodelinjen"
 
-#: cp/pt.c:4154
-msgid "for template declaration `%D'"
-msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
+#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN'et FORMAT-angivelse er for lille"
 
-#: cp/pt.c:4770
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
-msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
+#~ msgstr "SELECT CASE på CHARACTER-type (ved %0) er ikke understøttet - desværre"
 
-#: cp/pt.c:5247
-msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
-msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
+#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
+#~ msgstr "SELECT (ved %0) har ens tilfælde -- tjek heltalsoverløb af CASEs"
 
-#: cp/pt.c:5254
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s %+#T"
+#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN til variabel der er for lille"
 
-#: cp/pt.c:6284 cp/pt.c:6396
-msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
-msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
+#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN'et GOTO-målvariabel er for lille"
 
-#: cp/pt.c:6440
-msgid "invalid parameter type `%T'"
-msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
+#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
+#~ msgstr "Lokalt justerbart symbol '%A' ved %0"
 
-#: cp/pt.c:6442
-msgid "in declaration `%D'"
-msgstr "i erklæringen '%D'"
+#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
+#~ msgstr "datastartværdi på vært med anden endethed"
 
-#: cp/pt.c:6517
-msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
-msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
+#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fvxt"
 
-#: cp/pt.c:6680
-msgid "creating array with size zero"
-msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fno-vxt -ff90"
 
-#: cp/pt.c:6694
-#, c-format
-msgid "creating array with size zero (`%E')"
-msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
+#~ msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
 
-#: cp/pt.c:6933
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "danner reference til void"
+#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Ukendt tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/pt.c:6935
-msgid "forming %s to reference type `%T'"
-msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
+#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
+#~ msgstr "Etiketdefinition %A ved %0 i tom sætning (ved %1)"
 
-#: cp/pt.c:6973
-msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
-msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
+#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Ugyldig første tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/pt.c:6979
-msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
-msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
+#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Linje for lang ved %0 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/pt.c:7057
-msgid "creating array of `%T'"
-msgstr "opretter tabel af '%T'"
+#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
+#~ msgstr "Etiketnummer ved %0 er ikke i intervallet 1-99999"
 
-#: cp/pt.c:7100
-msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
-msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
+#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
+#~ msgstr "Ved %0 er '!' og '/*' ikke gyldige kommentarafgrænsninger"
 
-#: cp/pt.c:7213
-#, c-format
-msgid "use of `%s' in template"
-msgstr "brug af '%s' i skabelon"
+#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Fortsættelsesindikator ved %0 skal optræde i kolonne 6 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/pt.c:7975
-msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
-msgstr "typen '%T' sammensat fra lokal klasse er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Etiket ved %0 er ugyldig med fortsættelseslinjeindikator ved %1 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/pt.c:7976
-msgid "  trying to instantiate `%D'"
-msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
+#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
+#~ msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
 
-#: cp/pt.c:8421
-msgid "incomplete type unification"
-msgstr "ufuldstændig typeforening"
+#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
+#~ msgstr "Hollerith-konstant ved %0 angiver %A flere tegn end der optræder ved %1"
 
-#: cp/pt.c:9387
-#, c-format
-msgid "use of `%s' in template type unification"
-msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
+#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
+#~ msgstr "Afsluttende parantes ved %0 behøves for at svare til åben parantes ved %1"
 
-#: cp/pt.c:9821 cp/pt.c:9893
-msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
-msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
+#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
+#~ msgstr "Punktum ved %0 efterfølges ikke af cifre til kommatal eller af 'NOT.', 'TRUE.' eller 'FALSE.'"
 
-#: cp/pt.c:9837 cp/pt.c:9888
-msgid "no matching template for `%D' found"
-msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
+#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
+#~ msgstr "Manglende afsluttende punktum mellem '.%A' ved %0 og %1"
 
-#: cp/pt.c:9843
-msgid "explicit instantiation of `%#D'"
-msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
+#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
+#~ msgstr "Ugyldig eksponent ved %0 for reel konstant ved %1; ikke-ciffer '%A' i eksponentfelt"
 
-#: cp/pt.c:9880
-msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
-msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
+#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
+#~ msgstr "Semikolon ved %0 er et ugyldigt symbol"
 
-#: cp/pt.c:9905
-msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
-msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
+#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
+#~ msgstr "Ukendt FORMAT-angivelse ved %0"
 
-#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:9999
-msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
-msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende afsluttende parantes i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cp/pt.c:9966
-msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
-msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
+#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende tal efter punktum i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cp/pt.c:9980
-msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
-msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
+#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende tal efter 'E' i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cp/pt.c:9988
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
-msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
+#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
+#~ msgstr "Mystisk afsluttende komma før afslutningssymbol ved %0"
 
-#: cp/pt.c:10032
-msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
-msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
+#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
+#~ msgstr "Angiv OPERATOR i stedet for ASSIGNMENT ved %0 for INTERFACE-sætning der ikke angiver tildelingsoperatoren (=)"
 
-#: cp/pt.c:10412
-msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
-msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
+#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
+#~ msgstr "Angiv ASSIGNMENT i stedet for OPERATOR ved %0 for INTERFACE-sætning der angiver tildelingsoperatoren (=)"
 
-#: cp/pt.c:10815
-msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
+#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
+#~ msgstr "Kan ikke angive =klargøringsudtryk ved %0 medmindre '::' optræder før listen af objekter"
 
-#: cp/repo.c:271
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med dens definition ved %0"
 
-#: cp/repo.c:361
-#, c-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
+#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med tidligere reference ved %0"
 
-#: cp/repo.c:376
-#, c-format
-msgid "can't create repository information file `%s'"
-msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
+#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %1 følger dens definition ved %0"
 
-#: cp/rtti.c:240
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er uden for blok der indeholder definitionen ved %0"
 
-#: cp/rtti.c:246
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
+#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
+#~ msgstr "DO-sætningsreferencer til etiket ved %0 og %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
 
-#: cp/rtti.c:320
-msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
-msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
+#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
+#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %0 og etiketdefinition ved %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
 
-#: cp/rtti.c:584 cp/rtti.c:598
-msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
-msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
+#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
+#~ msgstr "Etiketdefinition ved %0 er ugyldig ved denne slags sætning"
 
-#: cp/rtti.c:674
-msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
-msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
+#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
+#~ msgstr "Sætning ved %0 skal angive konstruktionsnavn angivet ved %1"
 
-#: cp/search.c:332
-msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
-msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
+#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er overflødigt, intet kontruktionsnavn angivet ved %1"
 
-#: cp/search.c:350
-msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
-msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-
-#. At parse time, we don't want to give this error, since
-#. we won't have enough state to make this kind of
-#. decision properly.  But there are times (e.g., with
-#. enums in nested classes) when we do need to call
-#. this fn at parse time.  So, in those cases, we pass
-#. complain as a 0 and just return a NULL_TREE.
-#: cp/search.c:1638
-msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
-msgstr "tildeling til ikke-statisk medlem '%D' af omgivende klasse '%T'"
-
-#: cp/search.c:2050
-msgid "adjusting pointers for covariant returns"
-msgstr "justerer henvisninger for kovariante returneringer"
-
-#: cp/search.c:2054 cp/search.c:2061
-msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
-msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
+#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er ikke det samme som konstruktionsnavn ved %1"
 
-#: cp/search.c:2055
-msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
-msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
+#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 passer ikke med konstruktionsnavn for nogen indeholdende DO-konstruktioner"
 
-#: cp/search.c:2062
-msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
-msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference)"
+#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
+#~ msgstr "Etiketdefinition mangler ved %0 for DO-konstruktion der angiver etiket ved %1"
 
-#: cp/search.c:2067
-msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
-msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
+#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
+#~ msgstr "Anden forekomst af ELSE WHERE ved %0 inden i WHERE ved %1"
 
-#: cp/search.c:2068
-msgid "  overriding `%#D'"
-msgstr "  overskriver '%#D'"
+#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
+#~ msgstr "END-sætning ved %0 mangler nøgleordet '%A' som er påkrævet for interne eller modul-procedurer afgrænset af %1"
 
-#: cp/search.c:2077
-#, c-format
-msgid "looser throw specifier for `%#F'"
-msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
+#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
+#~ msgstr "MODULE PROCEDURE-sætning ved %0 er ikke tilladt da INTERFACE ved %1 ikke angiver generisk navn, operator eller tildeling"
 
-#: cp/search.c:2078
-#, c-format
-msgid "  overriding `%#F'"
-msgstr "  overskriver '%#F'"
+#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
+#~ msgstr "BLOCK DATA-navn ved %0 er overflødigt, intet navn angivet ved %1"
 
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2167
-msgid "`%#D' cannot be declared"
-msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
+#~ msgstr "Programnavn ved %0 er overflødigt, ingen PROGRAM-sætning angivet ved %1"
 
-#: cp/search.c:2168
-msgid "  since `%#D' declared in base class"
-msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
+#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
+#~ msgstr "Programenhedsnavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
 
-#: cp/search.c:2309
-msgid "`%#D' needs a final overrider"
-msgstr "'%#D' behøver en endelig overskrivning"
+#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
+#~ msgstr "Slutning på kildekodefil før slutning af blok begyndt ved %0"
 
-#: cp/semantics.c:919
-#, c-format
-msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
-msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
+#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
+#~ msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
 
-#: cp/semantics.c:1051
-msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-msgstr "ISO C++ tillader ikke navngivne returværdier"
+#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
+#~ msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
 
-#: cp/semantics.c:1060
-msgid "return identifier `%D' already in place"
-msgstr "returkaldenavn '%D' allerede på plads"
+#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for nedarvet typedefinition begyndende ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:1068
-msgid "can't redefine default return value for constructors"
-msgstr "kan ikke omdefinere standardreturværdi for konstruktionsfunktioner"
+#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for strukturdefinition begyndende ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:1100
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
+#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
+#~ msgstr "Manglende strukturnavn for ydre strukturdefinition ved %0"
 
-#: cp/semantics.c:1343
-msgid "`this' is unavailable for static member functions"
-msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
+#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
+#~ msgstr "Feltnavne ved %0 for ydre strukturdefinition - angiv dem i en efterfølgende RECORD-sætning i stedet"
 
-#: cp/semantics.c:1349
-msgid "invalid use of `this' in non-member function"
-msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
+#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
+#~ msgstr "Manglende feltnavne for strukturdefinition ved %0 inden i strukturdefinition ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:1351
-msgid "invalid use of `this' at top level"
-msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
+#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for map begyndende ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:1381
-msgid "calling type `%T' like a method"
-msgstr "kalder typen '%T' som en metode"
+#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
+#~ msgstr "Nul eller en map angivet ved %0 for union begyndende ved %1 - mindst to er påkrævet"
 
-#: cp/semantics.c:1419
-msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
-msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
+#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
+#~ msgstr "Elementer i I/O-liste begyndende ved %0 er ugyldigt for navnlistedirigeret I/O"
 
-#: cp/semantics.c:1425
-msgid "`%E' is not of type `%T'"
-msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
+#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
+#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver ADVANCE='NO'-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
 
-#: cp/semantics.c:1613
-msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
-msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
+#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
+#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver eksplicit FMT=-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
 
-#: cp/semantics.c:1652
-msgid "invalid default template argument"
-msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
+#~ msgstr "Anden forekomst af CASE DEFAULT ved %0 inden i SELECT CASE ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:1694
-msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
-msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
+#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
+#~ msgstr "CASE-værdi optræder mere end én gang eller intervaller overlapper ved %0 og %1"
 
-#: cp/semantics.c:1710
-msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
-msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
+#~ msgstr "Type og/eller form for type-parameter konflikt mellem CASE-værdi eller værdi i interval ved %0 og SELECT CASE ved %1"
 
-#: cp/semantics.c:2053
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
+#~ msgstr "Intervalangivelse ved %0 er ugyldig for CASE-sætning inden i SELECT CASE-sætning med logisk type"
 
-#: cp/semantics.c:2062
-msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
-msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
+#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
+#~ msgstr "Fortran 90-facilitet ved %0 er ikke understøttet"
 
-#: cp/semantics.c:2093
-msgid "multiple declarators in template declaration"
-msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
+#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
+#~ msgstr "Ugyldig erklæring af reference til symbolet '%A' ved %0 (først set ved %1)"
 
-#: cp/semantics.c:2120
-#, c-format
-msgid "type of `%E' is unknown"
-msgstr "typen af '%E' er ukendt"
+#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
+#~ msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: cp/spew.c:225
-#, c-format
-msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
+#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
+#~ msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: cp/spew.c:1002 cp/spew.c:1340
-msgid "parse error at end of saved function text"
-msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
+#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
+#~ msgstr "Manglende kolon ved %0 i understrengsreference for %1"
 
-#: cp/spew.c:1090 cp/spew.c:1178
-msgid "%Hend of file read inside definition"
-msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i definition"
+#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
+#~ msgstr "Ugyldig brug ved %0 af understrengsoperator på %1"
 
-#: cp/spew.c:1121
-msgid "parse error in method specification"
-msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
+#~ msgid "Array element value at %0 out of defined range"
+#~ msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: cp/spew.c:1161
-msgid "function body for constructor missing"
-msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
+#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
+#~ msgstr "Udtryk ved %0 har forkert datatype eller rang for dets kontekst"
 
-#: cp/spew.c:1262
-msgid "%Hend of file read inside default argument"
-msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
+#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
+#~ msgstr "Division med nul ved %0 (IEEE understøttes ikke endnu)"
 
-#: cp/spew.c:1419
-msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
-msgstr "cirkulær afhængighed i standardparametre til '%#D'"
+#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
+#~ msgstr "%A-skridttæller vides at være nul ved %0"
 
-#: cp/spew.c:1483
-msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
+#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
+#~ msgstr "%A-slutværdi plus skridttæller vides at forårsage overløb ved %0"
 
-#: cp/spew.c:1548
-#, c-format
-msgid "%s before `%s'"
-msgstr "%s før '%s'"
+#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
+#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i implementeringsafhængig opførsel pga. overløb i mellemregninger ved %0"
 
-#: cp/spew.c:1550
-#, c-format
-msgid "%s before `%c'"
-msgstr "%s før '%c'"
+#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
+#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i at der ikke foretages nogen iterationer ved %0"
 
-#: cp/spew.c:1552
-#, c-format
-msgid "%s before `\\%o'"
-msgstr "%s før '\\%o'"
+#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
+#~ msgstr "Typekonflikt mellem udtryk ved %0 og %1"
 
-#: cp/spew.c:1555
-#, c-format
-msgid "%s before `%s' token"
-msgstr "%s før symbolet '%s'"
+#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
+#~ msgstr "Ekstra paranteser omkring underforstået DO-konstruktion ved %0"
 
-#: cp/tree.c:263 cp/tree.c:275
-#, c-format
-msgid "non-lvalue in %s"
-msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
+#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
+#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke den form for kompleks enhed der er angivet ved %0"
 
-#: cp/tree.c:562
-msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
-msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
+#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
+#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke DOUBLE COMPLEX, som angivet ved %0"
 
-#: cp/tree.c:1941
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
+#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
+#~ msgstr "Forsøg at opløfte konstant nul til en potens af %0"
 
-#: cp/tree.c:1971
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
+#~ msgstr "Reference til generisk indbygget '%A' ved %0 kunne være for at danne %B eller %C"
 
-#: cp/tree.c:1977
-#, c-format
-msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
+#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+#~ msgstr "Tvetydig brug af indbygget '%A' ved %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
 
-#: cp/tree.c:2002
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+#~ msgstr "Indbygget '%A' refereret til som %B ved %0, som %C ved %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
 
-#: cp/tree.c:2023
-#, c-format
-msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
+#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+#~ msgstr "Samme navn '%A' benyttet for %B ved %0 og %C ved %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
 
-#: cp/tree.c:2031
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
+#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
+#~ msgstr "Eksplicit typeerklæring for indbygget '%A' er i modstrid med kald ved %0"
 
-#: cp/tree.c:2041
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
+#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne INCLUDE-filen '%A' ved %0"
 
-#: cp/tree.c:2051
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
+#~ msgstr "Nulparameter ved %0 for procedurekald ved %1"
 
-#: cp/tree.c:2588
-#, c-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
+#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
+#~ msgstr "%A for få parametre (begyndende ved dummy-parameter '%B') ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: cp/typeck.c:524
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
+#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
+#~ msgstr "%A for mange parametre ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: cp/typeck.c:545
-msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
-msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
+#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
+#~ msgstr "Tabel angivet ved %1 for dummy-parameter '%A' i sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: cp/typeck.c:1436
-msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
-msgstr "ISO C++ forbyder konvertering fra '%#T' til '(...)'"
+#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
+#~ msgstr "Variabel-udtryks FORMAT-angivelse ved %0 - ikke-understøttet"
 
-#: cp/typeck.c:1514
-#, c-format
-msgid "invalid application of `%s' to a member function"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
+#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startværdi for '%A' ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1520
-#, c-format
-msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på et ikke-statisk medlem"
+#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
+#~ msgstr "For få startværdier i klargøringsliste for '%A' ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1538
-msgid "sizeof applied to a bit-field"
-msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
+#~ msgstr "For mange startværdier i klargøringsliste ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1541
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
+#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldig interval ved klargøring af '%A' i sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1759
-msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
-msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
+#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Underforstået do-løkkeskridttæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:2122
-msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
+#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Underforstået do-løkkegentagelsestæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1916
-msgid "`%D' is not a member of `%T'"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
+#~ msgstr "Ikke et heltalskonstantudtryk i underforstået do-løkke i sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1957 cp/typeck.c:1978
-msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
-msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
+#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startvædi for element af '%A' ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:1959 cp/typeck.c:1980
-msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
-msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
+#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at anvende EQUIVALENCE mellem de almene områder '%A' og '%B' ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:2168
-msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
-msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
+#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
+#~ msgstr "Kan ikke placere '%A' som angivet af EQUIVALENCE pga. justeringsrestriktioner"
 
-#: cp/typeck.c:2179
-#, fuzzy
-msgid "`%T' is not a base of `%T'"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
+#~ msgstr "Forkerte EQUIVALENCE-krav for placering af '%A' ved både %C og %D bytes afstand fra '%B'"
 
-#: cp/typeck.c:2199
-msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
-msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T' skal have ens navne"
+#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Tabel- eller understrengsspecifikation for '%A' er uden for det gyldige interval i EQUIVALENCE-sætning"
 
-#: cp/typeck.c:2205
-msgid "type `%T' has no destructor"
-msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
+#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
 
-#: cp/typeck.c:2244
-msgid "`%D' is not a member template function"
-msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Tabelreference til skalar variabel '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
 
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2338
-msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
-msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
+#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
+#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldige interval for EQUIVALENCE '%A'"
 
-#: cp/typeck.c:2365
-#, c-format
-msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "For få elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
 
-#: cp/typeck.c:2371
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ugyldig typeparameter"
+#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "For mange elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
 
-#: cp/typeck.c:2474
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
+#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
+#~ msgstr "Blandede CHARACTER- og ikke-CHARACTER-typer vha. COMMON/EQUIVALENCE - f.eks. '%A' og '%B'"
 
-#: cp/typeck.c:2485
-msgid "subscripting array declared `register'"
-msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
+#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
+#~ msgstr "Returværdi `%A' for FUNCTION ved %0 refereres ikke i underprogram"
 
-#: cp/typeck.c:2570
-#, c-format
-msgid "object missing in use of `%E'"
-msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
+#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
+#~ msgstr "Almen blok '%A' er SAVEd, eksplicit eller implicit, ved %0, men ikke ved %1"
 
-#: cp/typeck.c:2674
-msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
-msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
+#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
+#~ msgstr "Almen blok '%A' er %B %D i længde ved %0, men %C %E ved %1"
 
-#: cp/typeck.c:2699
-#, c-format
-msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
-msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
+#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
+#~ msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC"
 
-#: cp/typeck.c:2712
-#, c-format
-msgid "`%E' cannot be used as a function"
-msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
+#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et stort bogstav i symbolnavn ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:2824
-msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
-msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
+#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:2865
-msgid "parameter type of called function is incomplete"
-msgstr "parametertypen for den kaldte funktion er ufuldstændig"
+#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' følges ikke af lille bogstav i symbolnavn ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:2928
-msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
-msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
+#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Begyndelsestegn '%A' er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3056 cp/typeck.c:3066
-msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
-msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
+#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
+#~ msgstr "NAMELIST er ikke tilstrækkeligt understøttet af kørselsbiblioteket for kildefiler med store/små bogstaver bevaret"
 
-#: cp/typeck.c:3126
-#, c-format
-msgid "division by zero in `%E / 0'"
-msgstr "division med nul i '%E / 0'"
+#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
+#~ msgstr "Indlejret %%-konstruktion (%%VAL, %%REF eller %%DESCR) ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3128
-#, c-format
-msgid "division by zero in `%E / 0.'"
-msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
+#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af tegnkonstant ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3158
-#, c-format
-msgid "division by zero in `%E %% 0'"
-msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
+#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af hollerith-konstant ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3160
-#, c-format
-msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
-msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
+#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af numerisk konstant ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3240
-#, c-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
+#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af typeløs konstant ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3243
-#, c-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
+#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
+#~ msgstr "Typeløs konstant ved %0 er for stor"
 
-#: cp/typeck.c:3274 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3370 cp/typeck.c:3375
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
+#~ msgstr "Førstekolonne og-tegnsfortsættelse ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:3553
-msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
-msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
+#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' defineret ved %0 er allerede defineret ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#: cp/typeck.c:3589
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' er %B ved %0, men er %C ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#: cp/typeck.c:3654
-msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
-msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
+#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' ved %0 har anden type ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3676
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "NULL benyttet i udregning"
+#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "For %B parameter overbragt til '%A' ved %0 mod definitionen ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#: cp/typeck.c:3743
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
-msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
+#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "For %B parametre til '%A' ved %0 mod kald ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#: cp/typeck.c:3745
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
+#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Parameter nr. %B for '%A' er %C ved %0, men er %D ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
 
-#: cp/typeck.c:3747
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
+#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
+#~ msgstr "Indbygget '%A', kaldt ved %0, vides ikke være år 2000-sikker [info -f g77 M Y2KBAD]"
 
-#: cp/typeck.c:3749
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlem i fratrækning"
+#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
+#~ msgstr "Intern oversætterfejl - kan ikke udføre operation"
 
-#: cp/typeck.c:3761
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
+#~ msgid "In unknown kind"
+#~ msgstr "I ukendt ting"
 
-#: cp/typeck.c:3821
-#, c-format
-msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
-msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
+#~ msgid "In entity"
+#~ msgstr "I enheden"
 
-#: cp/typeck.c:3827
-#, c-format
-msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
+#~ msgid "In subroutine"
+#~ msgstr "I underrutinen"
 
-#: cp/typeck.c:3850
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+#~ msgid "In program"
+#~ msgstr "I programmet"
 
-#: cp/typeck.c:4091
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
+#~ msgid "In block-data unit"
+#~ msgstr "I blokdataenheden"
 
-#: cp/typeck.c:4103
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
-msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+#~ msgid "In common block"
+#~ msgstr "I den almene blok"
 
-#: cp/typeck.c:4110
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
-msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
+#~ msgid "In namelist"
+#~ msgstr "I navnelisten"
 
-#: cp/typeck.c:4135
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+#~ msgid "In anything"
+#~ msgstr "I et eller andet"
 
-#: cp/typeck.c:4169
-msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
-msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
+#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4202
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
-msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
+#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
 
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4269
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
 
-#: cp/typeck.c:4271
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
-msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
 
-#: cp/typeck.c:4295
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: cp/typeck.c:4324
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
-msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: cp/typeck.c:4444
-msgid "taking address of destructor"
-msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
+#~ msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
 
-#: cp/typeck.c:4457
-msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
+#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:4473
-msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
-msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
+#~ msgid "can't expand %s"
+#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
 
-#: cp/typeck.c:4536
-msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
-msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
+#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
+#~ msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
 
-#: cp/typeck.c:4555
-msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
-msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't reopen %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
 
-#: cp/typeck.c:4682
-msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke lukke %s"
 
-#: cp/typeck.c:4871
-msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
-msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
+#~ msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
 
-#: cp/typeck.c:4910
-msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
-msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
+#~ msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
 
-#: cp/typeck.c:4930
-msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
-msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
+#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
 
-#: cp/typeck.c:4943
-msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
-msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
+#~ msgid "field initializer type mismatch"
+#~ msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
 
-#: cp/typeck.c:4952
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke oprette %s"
 
-#: cp/typeck.c:4958
-msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
-msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
+#~ msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
 
-#: cp/typeck.c:4985
-msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
+#~ msgid "file not found `%s'"
+#~ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
 
-#: cp/typeck.c:4988
-msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
+#~ msgid ""
+#~ "unknown encoding: `%s'\n"
+#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+#~ "`--encoding=UTF-8' option"
+#~ msgstr ""
+#~ "ukendt kodning: '%s'\n"
+#~ "Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
+#~ "understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
+#~ "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
+#~ "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
 
-#: cp/typeck.c:5011
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
-msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "can't mangle %s"
+#~ msgstr "kan ikke sammensætte %s"
 
-#: cp/typeck.c:5027
-msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
-msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+#~ msgid "Missing name"
+#~ msgstr "Manglende navn"
 
-#: cp/typeck.c:5069 cp/typeck.c:5074
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
+#~ msgid "'*' expected"
+#~ msgstr "'*' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5082
-msgid "invalid cast to function type `%T'"
-msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
+#~ msgid "'{' expected"
+#~ msgstr "'{' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5138
-msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#~ msgid "Missing super class name"
+#~ msgstr "Manglende superklassenavn"
 
-#: cp/typeck.c:5184
-msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
-msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
+#~ msgid "Missing interface name"
+#~ msgstr "Manglende grænsefladenavn"
 
-#: cp/typeck.c:5357
-msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
-msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
+#~ msgid "']' expected"
+#~ msgstr "']' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5399
-msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+#~ msgid "Unbalanced ']'"
+#~ msgstr "Uafbalanceret ']'"
 
-#: cp/typeck.c:5463
-msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
-msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
+#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
 
-#: cp/typeck.c:5470
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
+#~ msgid "Missing identifier"
+#~ msgstr "Manglende kaldenavn"
 
-#: cp/typeck.c:5577
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#~ msgid "Missing class type term"
+#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
 
-#: cp/typeck.c:5585
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
+#~ msgid "':' expected"
+#~ msgstr "':' forventet"
 
-#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5596 cp/typeck.c:5615
-msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
-msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
+#~ msgid "'(' expected"
+#~ msgstr "'(' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5619
-msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
-msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
+#~ msgid "Missing term or ')'"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')'"
 
-#: cp/typeck.c:5695
-msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
-msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+#~ msgid "Missing term and ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
 
-# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/typeck.c:5860
-msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
-msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+#~ msgid "Invalid update expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5863
-msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
-msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
+#~ msgid "Missing term or ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5871
-msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
-msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+#~ msgid "'class' or 'this' expected"
+#~ msgstr "'class' eller 'this' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5874
-msgid "%s to `%T' from `%T'"
-msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
+#~ msgid "'class' expected"
+#~ msgstr "'class' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5884
-msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
-msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
+#~ msgid "'[' expected"
+#~ msgstr "'[' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5887
-msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
-msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
+#~ msgid "Field expected"
+#~ msgstr "Felt forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5982
-msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
-msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
+#~ msgid "Missing term and ']' expected"
+#~ msgstr "Manglende term og ']' forventet"
 
-#: cp/typeck.c:5985
-msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
-msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
+#~ msgid "Invalid type expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:6073 cp/typeck.c:6075
-msgid "in passing argument %P of `%+D'"
-msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6190
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
+#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
+#~ msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
 
-#: cp/typeck.c:6197
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
+#~ msgid ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
 
-#: cp/typeck.c:6209
-msgid "reference to local variable `%D' returned"
-msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
+#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+#~ msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
 
-#: cp/typeck.c:6212
-msgid "address of local variable `%D' returned"
-msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
+#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+#~ msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
 
-#: cp/typeck.c:6243
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
+#~ msgid "not a static field `%s'"
+#~ msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
 
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6251
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "ikke-registreret operator %s"
 
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6254
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
+#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
 
-#: cp/typeck.c:6271
-msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
-msgstr "return-sætning uden en værdi i en funktion der er erklæret med en ikke-void returtype"
+#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
+#~ msgstr "typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
 
-#: cp/typeck.c:6287
-msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
+#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
+#~ msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6308
-msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
+#~ msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
-#: cp/typeck2.c:54
-msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
-msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J%s `%s'"
+#~ msgstr "I %s '%s':"
 
-#: cp/typeck2.c:157
-msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
-msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
+#~ msgid "static access to object of type `id'"
+#~ msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
 
-#: cp/typeck2.c:160
-msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
-msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J%s `%c%s'"
+#~ msgstr "I %s '%s':"
 
-#: cp/typeck2.c:163
-msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
-msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
+#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+#~ msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
 
-#: cp/typeck2.c:167
-msgid "invalid return type for member function `%#D'"
-msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
+#~ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: cp/typeck2.c:169
-msgid "invalid return type for function `%#D'"
-msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
+#~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
 
-#: cp/typeck2.c:172
-msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
-msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
+#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
+#~ msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
 
-#: cp/typeck2.c:179
-msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
-msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
 
-#: cp/typeck2.c:181
-msgid "\t%#D"
-msgstr "\t%#D"
+#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
+#~ msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
 
-#: cp/typeck2.c:184
-msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
-msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
+#~ msgid "Change when template instances are emitted"
+#~ msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
 
-#: cp/typeck2.c:338
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
-msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+#~ msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
 
-#: cp/typeck2.c:349
-msgid "comma expression used to initialize return value"
-msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargøre returværdi"
+#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+#~ msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
 
-#: cp/typeck2.c:358
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+#~ msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
 
-#: cp/typeck2.c:473
-msgid "initializing array with parameter list"
-msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
+#~ msgstr "Omvendte skråstreger i tegn/hollerith-konstanter er ikke specielle (C-stil)"
 
-#: cp/typeck2.c:529
-msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
+#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
 
-#: cp/typeck2.c:536
-msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
-msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
 
-#: cp/typeck2.c:539
-msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
-msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
 
-#: cp/typeck2.c:551
-msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
-msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
 
-#: cp/typeck2.c:561
-msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
-msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
+#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
+#~ msgstr "Program skrives med streng blanding af store/små bogstaver"
 
-#: cp/typeck2.c:627
-msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
+#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
+#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
 
-#: cp/typeck2.c:665 cp/typeck2.c:770
-msgid "non-trivial labeled initializers"
-msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preserve case used in program"
+#~ msgstr "Bevar al stavning (store/små bogstaver) benyttet i programmet"
 
-#: cp/typeck2.c:682
-msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
+#~ msgid "Program written in lowercase"
+#~ msgstr "Program skrives med små bogstaver"
 
-#: cp/typeck2.c:736
-msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
-msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
+#~ msgid "Program written in uppercase"
+#~ msgstr "Program skrives med store bogstaver"
 
-#: cp/typeck2.c:742
-msgid "initializer list for object of class with base classes"
-msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med stamklasser"
+#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
+#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med store bogstaver"
 
-#: cp/typeck2.c:748
-msgid "initializer list for object using virtual functions"
-msgstr "klargøringsliste for objekt med virtuelle funktioner"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reduce the size of object files"
+#~ msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
 
-#: cp/typeck2.c:811 cp/typeck2.c:827
-msgid "missing initializer for member `%D'"
-msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+#~ msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
 
-#: cp/typeck2.c:816
-msgid "uninitialized const member `%D'"
-msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
+#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+#~ msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
 
-#: cp/typeck2.c:818
-msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
-msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
+#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
+#~ msgstr "Udsend speciel fejlanalyseringsinfo for COMMON og EQUIVALENCE (deaktiveret)"
 
-#: cp/typeck2.c:821
-msgid "member `%D' is uninitialized reference"
-msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline member functions by default"
+#~ msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
 
-#: cp/typeck2.c:868
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow '$' in symbol names"
+#~ msgstr "Tillad $ i symbolnavne"
 
-#: cp/typeck2.c:880
-msgid "no field `%D' in union being initialized"
-msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
+#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
+#~ msgstr "Lad forenden emulere COMPLEX-beregninger for at undgå fejl"
 
-#: cp/typeck2.c:888
-msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
-msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "f2c-compatible code can be generated"
+#~ msgstr "f2c-kompatibel kode behøver ikke at blive genereret"
 
-#: cp/typeck2.c:924
-msgid "excess elements in aggregate initializer"
-msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Slet f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1038
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1051
-msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
-msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1065
-msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
-msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Skjul f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1067
-msgid "base operand of `->' is not a pointer"
-msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet; generér ikke libf2c-kaldende kode"
 
-#: cp/typeck2.c:1133
-msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
-msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
+#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i typisk FORTRAN 66-dialekt"
 
-#: cp/typeck2.c:1140
-msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i typisk Unix f77-dialekt"
 
-#: cp/typeck2.c:1149
-msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
-msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
+#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig dialekt"
 
-#: cp/typeck2.c:1186
-msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
-msgstr "'%T' er hverken en typedef eller en indbygget type"
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Slet F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#: cp/typeck2.c:1259
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-msgstr "ISO C++ forbyder definering af typer inden i %s"
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1384
-msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
-msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/typeck2.c:1387
-msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
-msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Skjul F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3936
-#, c-format
-msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ffixed-line-length-<number>\tSet the maximum line length to <number>"
+#~ msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
 
-#: cp/lang-options.h:29
-msgid "Do not obey access control semantics"
-msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+#~ msgid "Do not store floats in registers"
+#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
 
-#: cp/lang-options.h:31
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
 
-#: cp/lang-options.h:36
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollér returværdien for new"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
 
-#: cp/lang-options.h:39
-msgid "Reduce size of object files"
-msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
+#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
+#~ msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
 
-#: cp/lang-options.h:43
-msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
+#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
+#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig fri stil"
 
-#: cp/lang-options.h:46
-msgid "Dump the entire translation unit to a file"
-msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
+#~ msgstr "Deaktivér fatale diagnosticeringer af interprocedurale procedurer"
 
-#: cp/lang-options.h:48
-msgid "Do not inline member functions by default"
-msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
+#~ msgstr "Slet g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#: cp/lang-options.h:51
-msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:56
-msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:61
-msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
-msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:64
-msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
-msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+#~ msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
 
-#: cp/lang-options.h:68
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
+#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:72
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
+#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
+#~ msgstr "Indbyggede staves som f.eks. SqRt"
 
-#: cp/lang-options.h:75
-msgid "Only emit explicit template instantiations"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte skabelonsinstatieringer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsics in lowercase"
+#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:78
-msgid "Only emit explicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
+#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:84
-msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
+#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i sprognøgleord"
 
-#: cp/lang-options.h:87
-msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves som f.eks. IOStat"
 
-#: cp/lang-options.h:91
-msgid "Disable optional diagnostics"
-msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language keywords in lowercase"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:93
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+#~ msgid "Language keywords in uppercase"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:96
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Slet MIL-STD 1753-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:101
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:104
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:106
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
 
-#: cp/lang-options.h:109
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
+#~ msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
 
-#: cp/lang-options.h:112
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
+#~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
 
-#: cp/lang-options.h:115
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable optional diagnostics"
+#~ msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
 
-#: cp/lang-options.h:118
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#~ msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
 
-#: cp/lang-options.h:122
-msgid "Warn about inconsistent return types"
-msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
+#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
+#~ msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
 
-#: cp/lang-options.h:125
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow appending a second underscore to externals"
+#~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: cp/lang-options.h:129
-msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
-msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
+#~ msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
 
-#: cp/lang-options.h:131
-msgid "Warn about non virtual destructors"
-msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
+#~ msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
 
-#: cp/lang-options.h:134
-msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-msgstr "Advar når en funktion erklæret extern erklæres inline"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internally convert most source to lowercase"
+#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
 
-#: cp/lang-options.h:137
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
+#~ msgid "Internally preserve source case"
+#~ msgstr "Bevar de store/små bogstaver i kildekoden internt"
 
-#: cp/lang-options.h:140
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
+#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
+#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
 
-#: cp/lang-options.h:144
-msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med en blanding af store og små bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:146
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+#~ msgid "Symbol names in lowercase"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med små bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:149
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+#~ msgid "Symbol names in uppercase"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med store bogstaver"
 
-#: cp/lang-options.h:152
-msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
-msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
+#~ msgstr "Gør præfiks-grundtal ikke-decimale konstanter typeløse"
+
+# hollerith?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
+#~ msgstr "Hollerith og typeløse konstanter overbringes ikke som parametre"
 
-#: cp/lang-options.h:156
-msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
+#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
+#~ msgstr "Tillad almindelig kopiering af ASSIGN'ede variable"
 
-#: cp/lang-options.h:159
-msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
-msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
+# RETMIG: ?
+#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
+#~ msgstr "Dummy-tabel dimensioneret til (1) er antaget størrelse"
 
-#: f/bad.c:387
-msgid "note:"
-msgstr "bemærk:"
+#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
+#~ msgstr "Afsluttende komma i procedurekald angiver nulparameter"
 
-#: f/bad.c:391
-msgid "warning:"
-msgstr "advarsel: "
+#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
+#~ msgstr "Tillad REAL(Z) og AIMAG(Z) givet DOUBLE COMPLEX Z"
 
-#: f/bad.c:395
-msgid "fatal:"
-msgstr "fatal:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
+#~ msgstr "Klargøring via DATA og PARAMETER er type-kompatible"
 
-#: f/bad.c:437
-msgid "(continued):"
-msgstr "(fortsat):"
+#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
+#~ msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads"
 
-#: f/bad.c:487 f/bad.c:505
-msgid "[REPORT BUG!!] %"
-msgstr "[RAPPORTER FEJL!] %"
+#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede"
 
-#: f/bad.c:494 f/bad.c:526
-msgid "[REPORT BUG!!]"
-msgstr "[RAPPORTER FEJL!]"
+#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
 
-#: f/com.c:3132
-#, no-c-format
-msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
-msgstr "ASSIGN'et etiket kan ikke passe i '%A' ved %0 - bruger bredere søskende"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
 
-#: f/com.c:11623
-msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
-msgstr "ingen INTEGER-type kan opbevare en henvisning i denne konfiguration"
+#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede"
 
-#: f/com.c:11844
-#, c-format
-msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
-msgstr "konfiguration: REAL, INTEGER og LOGICAL er %d bit brede,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
+#~ msgstr "Udskriv g77-specifik oversætterversioninfo, kør interne test"
 
-#: f/com.c:11846
-#, c-format
-msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
-msgstr "og henvisninger er %d bit brede, men g77 virker endnu ikke"
+#~ msgid "Implement vtables using thunks"
+#~ msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
 
-#: f/com.c:11848
-msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
-msgstr "ordentligt medmindre de alle er 32 bit brede"
+#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
+#~ msgstr "Program er skrevet i VXT (Digital-agtig) FORTRAN"
 
-#: f/com.c:11849
-msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
-msgstr "Husk venligst på dette før du rapporterer fejl."
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Slet VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#. I/O will probably crash.
-#: f/com.c:11857
-#, c-format
-msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
-msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men ftnlen kun %d"
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#. ASSIGN 10 TO I will crash.
-#: f/com.c:11866
-#, c-format
-msgid ""
-"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-" ASSIGN statement might fail"
-msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men INTEGER kun %d - ASSIGN-sætning kan mislykkes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#: f/com.c:13681
-msgid "In statement function"
-msgstr "I sætningsfunktion"
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Skjul VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
 
-#: f/com.c:13691
-msgid "Outside of any program unit:\n"
-msgstr "Uden for nogen programenhed:\n"
+#~ msgid "Store strings in writable data section"
+#~ msgstr "Gem strenge i en skrivbar datasektion"
 
-#: f/com.c:15320
-#, no-c-format
-msgid "%A from %B at %0%C"
-msgstr "%A fra %B ved %0%C"
+#~ msgid "Emit cross referencing information"
+#~ msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
 
-#: f/com.c:15497
-msgid "directory name must immediately follow -I"
-msgstr "et katalognavn skal følge umiddelbart efter -I"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print internal debugging-related information"
+#~ msgstr "Udskriv intern fejlanalyseringsrelateret info"
 
-#: f/com.c:15640
-#, no-c-format
-msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
-msgstr "Ved %0 eksisterer INCLUDE-filen %A, men kan ikke læses"
+#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
+#~ msgstr "Behandl begyndelsesværdier på 0 som værdier forskellig fra nul"
 
-#: f/com.c:15675
-#, no-c-format
-msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
-msgstr "Ved %0 er INCLUDE-indlejring for dyb"
+#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
+#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: f/expr.c:9614
-#, no-c-format
-msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
-msgstr "To aritmetiske operatorer efter hinanden ved %0 og %1 - benyt paranteser"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: f/expr.c:9664
-#, no-c-format
-msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
-msgstr "Operatoren ved %0 har lavere prioritet end den ved %1 - benyt paranteser"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-I- er angivet to gange"
 
-#: f/expr.c:10525
-#, no-c-format
-msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
-msgstr "Benyt .EQV./.NEQV. i stedet for .EQ./.NE. ved %0 for LOGICAL-operander ved %1 og %2"
+#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
 
-#: f/expr.c:10896
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
-msgstr "Ikke-understøttet operand for ** ved %1 - konverterer til standard-INTEGER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
+#~ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
 
-#: f/g77spec.c:234
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for `%s'"
-msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
+#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
+#~ msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
 
-#: f/g77spec.c:373
-msgid "--driver no longer supported"
-msgstr "--driver understøttes ikke længere"
+#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+#~ msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: f/g77spec.c:386
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' missing"
-msgstr "parameter til '%s' mangler"
+#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
+#~ msgstr "sammensætning af strengkonstanter med __FUNCTION__ er forældet"
 
-#: f/g77spec.c:390
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
+#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
 
-#: f/implic.c:203
-#, no-c-format
-msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-msgstr "Implicit erklæring af '%A' ved %0"
+#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen af en etiket"
 
-#: f/lex.c:326
-#, no-c-format
-msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-msgstr "Undvigesekvensen '\\%A' ved %0 følger ikke ISO C-standarden"
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for '%s'"
 
-#: f/lex.c:345
-#, no-c-format
-msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\%A' ved %0"
+#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
 
-#: f/lex.c:354
-#, no-c-format
-msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-msgstr "Uafsluttet undvigsekvens '\\' ved %0"
+#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
 
-#: f/lex.c:365
-#, no-c-format
-msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\' efterfulgt af tegnkode 0x%A ved %0"
+#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
 
-#: f/lex.c:393
-#, no-c-format
-msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
-msgstr "\\x angivet ved %0 uden efterfølgende hexadecimale cifre"
+#~ msgid "label `%s' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%s' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: f/lex.c:407
-#, no-c-format
-msgid "Hex escape at %0 out of range"
-msgstr "Hexadecimal undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldige interval"
+#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
+#~ msgstr "biblioteksfunktionen '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: f/lex.c:441
-#, no-c-format
-msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-msgstr "Undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldig interval for tegn"
+#~ msgid "redeclaration of `%s'"
+#~ msgstr "omerklæring af '%s'"
 
-#: f/lex.c:595
-msgid "hex escape out of range"
-msgstr "hexadecimal undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+#~ msgid "prototype for `%s' follows"
+#~ msgstr "prototypen for '%s' følger"
 
-#: f/lex.c:648
-#, c-format
-msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ANSI-standarden"
+#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
+#~ msgstr "prototypen for '%s' følger og antallet af parametre passer ikke"
 
-#: f/lex.c:661
-#, c-format
-msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
+#~ msgstr "typemodifikationer for '%s' strider mod tidligere erklæring"
 
-#: f/lex.c:665
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-msgstr "ukendt undvigesekvens '\\%c'"
+#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
+#~ msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
 
-#: f/lex.c:667
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-msgstr "ukendt undvigesekvens: '\\' efterfulgt af tegnkoden 0x%x"
+#~ msgid "a parameter"
+#~ msgstr "en parameter"
 
-#: f/lex.c:744
-msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
+#~ msgid "a previous local"
+#~ msgstr "en tidligere lokal variabel"
 
-#: f/lex.c:802
-msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
+#~ msgid "a global declaration"
+#~ msgstr "en global erklæring"
 
-#: f/lex.c:964
-msgid "bad directive -- missing close-quote"
-msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
+#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
+#~ msgstr "'%s' blev underforstået erklæret 'extern' og derefter 'static'"
 
-#: f/lex.c:1078
-#, c-format
-msgid "ignoring pragma: %s"
-msgstr "ignorerer pragma: %s"
+#~ msgid "previous external decl of `%s'"
+#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%s'"
 
-#: f/lex.c:1156
-msgid "invalid #ident"
-msgstr "ugyldig #ident"
+#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
+#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring"
 
-#: f/lex.c:1173
-msgid "undefined or invalid # directive"
-msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
+#~ msgstr "'%s' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
 
-#: f/lex.c:1229
-msgid "invalid #line"
-msgstr "ugyldig #line"
+#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
+#~ msgstr "'%s' er lokalt ekstern, men globalt statisk"
 
-#: f/lex.c:1285 f/lex.c:1329
-msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-msgstr "benyt '#line ...' i stedet for '# ...' i første linje"
+#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
+#~ msgstr "funktionen '%s' blev tidligere erklæret inden for en blok"
 
-#: f/lex.c:1339
-msgid "invalid #-line"
-msgstr "ugyldig #-linje"
+#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
+#~ msgstr "erklæringen af '%s' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: f/lex.c:1432
-#, no-c-format
-msgid "Null character at %0 -- line ignored"
-msgstr "Nultegn ved %0 - linje ignoreret"
+#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
+#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%s'"
 
-#: f/stb.c:12078
-#, no-c-format
-msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
-msgstr "INCLUDE ved %0 er ikke den eneste sætning på kildekodelinjen"
+#~ msgid "array size missing in `%s'"
+#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%s'"
 
-#: f/ste.c:1400 f/ste.c:1747
-msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-msgstr "ASSIGN'et FORMAT-angivelse er for lille"
+#~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
 
-#. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
-#: f/ste.c:2624
-#, no-c-format
-msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
-msgstr "SELECT CASE på CHARACTER-type (ved %0) er ikke understøttet - desværre"
+#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke konstant"
 
-#: f/ste.c:2729
-msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
-msgstr "SELECT (ved %0) har ens tilfælde -- tjek heltalsoverløb af CASEs"
+#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
+#~ msgstr "ISO C forbyder at parameteren '%s' skygger for typedef"
 
-#: f/ste.c:2959
-msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-msgstr "ASSIGN til variabel der er for lille"
+# engelsk original upræcis (hvordan kan man henvise til en type?)
+#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
+#~ msgstr "parameteren '%s' er en henvisning til en ufuldstændig type"
 
-#: f/ste.c:2987
-msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-msgstr "ASSIGN'et GOTO-målvariabel er for lille"
+#~ msgid "parameter points to incomplete type"
+#~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
 
-#: f/stu.c:305
-#, no-c-format
-msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
-msgstr "Lokalt justerbart symbol '%A' ved %0"
+#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
+#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
 
-#: f/target.c:2550
-msgid "data initializer on host with different endianness"
-msgstr "datastartværdi på vært med anden endethed"
+#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
+#~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: f/top.c:237
-#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fvxt"
+#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
+#~ msgstr "'enum %s' erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: f/top.c:239
-#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fno-vxt -ff90"
+#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
+#~ msgstr "anonym union erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: f/top.c:307 f/top.c:309
-#, c-format
-msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
+#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
+#~ msgstr "anonym enum erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: f/lang-options.h:33
-msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
-msgstr "Udskriv g77-specifik oversætterversioninfo, kør interne test"
+#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
+#~ msgstr "typen af bitfeltet '%s' er ugyldig i ISO C"
 
-#: f/lang-options.h:37
-msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
-msgstr "Program er skrevet i typisk FORTRAN 66-dialekt"
+#~ msgid "duplicate member `%s'"
+#~ msgstr "medlemmet '%s' optræder mere end én gang"
 
-#: f/lang-options.h:40
-msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
-msgstr "Program er skrevet i typisk Unix f77-dialekt"
+#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
+#~ msgstr "parametertyper angivet både i parameterliste og separat"
 
-#: f/lang-options.h:42
-msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
-msgstr "Program benytter ikke Unix f77-dialektiske faciliteter"
+#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
+#~ msgstr "ignorerer ugyldigt flerbyte-tegn"
 
-#: f/lang-options.h:44
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
-msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig dialekt"
+#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
+#~ msgstr "tilvalgstabel sorteret forkert: %s er før %s"
 
-#: f/lang-options.h:48
-msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
+# den fulde tekst til disse bidder findes også senere
+#~ msgid ""
+#~ "Switches:\n"
+#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
+#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
+#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
+#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
+#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
+#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilvalg:\n"
+#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
+#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
+#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
+#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
 
-#: f/lang-options.h:50
-msgid "Allow $ in symbol names"
-msgstr "Tillad $ i symbolnavne"
+#~ msgid ""
+#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
+#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
+#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
+#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
+#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
+#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
+#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
+#~ "  -nostdinc                 Søg ikke i systeminkluderingskataloger\n"
+#~ "                             (kataloger angivet med -isystem søges dog stadig)\n"
+#~ "  -nostdinc++               Søg ikke i systeminkluderingskataloger til C++\n"
+#~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
 
-#: f/lang-options.h:54
-msgid "f2c-compatible code need not be generated"
-msgstr "f2c-kompatibel kode behøver ikke at blive genereret"
+#~ msgid ""
+#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
+#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
+#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
+#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
+#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
+#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
+#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -trigraphs                Understøt ISO C trigrafer\n"
+#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
+#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
+#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
+#~ "  -w                        Undertryk advarselsmeddelelser\n"
+#~ "  -W[no-]trigraphs          Advar hvis trigrafer mødes\n"
+#~ "  -W[no-]comment{s}         Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
 
-#: f/lang-options.h:57
-msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
-msgstr "Ikke-understøttet; generér ikke libf2c-kaldende kode"
+#~ msgid ""
+#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
+#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
+#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -W[no-]traditional        Advar om utilgængelige faciliteter i traditionel C\n"
+#~ "  -W[no-]undef              Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
+#~ "  -W[no-]import             Advar om brug af #import-direktivet\n"
 
-#: f/lang-options.h:59
-msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
-msgstr "Ikke-understøttet; påvirker kodegenerering af tabeller"
+#~ msgid ""
+#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
+#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
+#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -W[no-]error              Behandl alle advarsler som fejl\n"
+#~ "  -W[no-]system-headers     Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -W[no-]all                Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
 
-#: f/lang-options.h:62
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
-msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig fri stil"
+#~ msgid ""
+#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
+#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
+#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
+#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
+#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
+#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
+#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MD                       Generer make-afhængigheder og oversæt\n"
+#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MF <fil>                 Skriv afhænghedsuddata til den givne fil\n"
+#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
 
-#: f/lang-options.h:67
-msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
-msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
+# make kalder phony targets for falske mål
+#~ msgid ""
+#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
+#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
+#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -MP                       Generér \"falske\" mål for alle inkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MQ <mål>                 Tilføj et MAKE-mål i anførselstegn\n"
+#~ "  -MT <mål>                 Tilføj et mål uden anførselstegn\n"
 
-#: f/lang-options.h:70
-msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
-msgstr "Program er skrevet i VXT (Digital-agtig) FORTRAN"
+#~ msgid ""
+#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
+#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
+#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
+#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
+#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
+#~ "  -v                        Display the version number\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
+#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
+#~ "  -A<spørgsmål>=<svar>      Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -A-<spørgsmål>=<svar>     Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
+#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
 
-#: f/lang-options.h:73
-msgid "Disallow all ugly features"
-msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
+#~ msgid ""
+#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
+#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
+#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
+#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
+#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
+#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
+#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
+#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
+#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
+#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
+#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
 
-# hollerith?
-#: f/lang-options.h:76
-msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-msgstr "Hollerith og typeløse konstanter overbringes ikke som parametre"
+#~ msgid ""
+#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
+#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
+#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
+#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
+#~ "  --help                    Display this information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -f[no-]preprocessed       Behandl inddatafilen som allerede præprocesseret\n"
+#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
+#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
+#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
+#~ "  --help                    Vis denne vejledning\n"
 
-#: f/lang-options.h:78
-msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
-msgstr "Tillad almindelig kopiering af ASSIGN'ede variable"
+# RETMIG: hvad betyder dette?
+#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
+#~ msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
 
-# RETMIG: ?
-#: f/lang-options.h:81
-msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
-msgstr "Dummy-tabel dimensioneret til (1) er antaget størrelse"
+#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
+#~ msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
 
-#: f/lang-options.h:84
-msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
-msgstr "Afsluttende komma i procedurekald angiver nulparameter"
+#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
+#~ msgstr "startværdi til variabel af en sammensat type er ikke en konstant"
 
-#: f/lang-options.h:87
-msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
-msgstr "Tillad REAL(Z) og AIMAG(Z) givet DOUBLE COMPLEX Z"
+#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
+#~ msgstr "startværdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
 
-#: f/lang-options.h:91
-msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
-msgstr "Klargøring via DATA og PARAMETER er type-kompatible"
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "fejl ved åbning af %s"
 
-#: f/lang-options.h:93
-msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
-msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads"
+#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
+#~ msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede værdier"
 
-#: f/lang-options.h:96
-msgid "Print internal debugging-related info"
-msgstr "Udskriv intern fejlanalyseringsrelateret info"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Behandler symboltabel nr. %d, forskydning = 0x%.8lx, form = %s\n"
 
-#: f/lang-options.h:99
-msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Updating header and load commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n"
+#~ "\n"
 
-#: f/lang-options.h:103
-msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
-msgstr "Omvendte skråstreger i tegn/hollerith-konstanter er ikke specielle (C-stil)"
+#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
+#~ msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
 
-#: f/lang-options.h:105
-msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
-msgstr "Lad forenden emulere COMPLEX-beregninger for at undgå fejl"
+#~ msgid ""
+#~ "writing load commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "skriver indlæsningskommandoer.\n"
+#~ "\n"
 
-#: f/lang-options.h:109
-msgid "Disable the appending of underscores to externals"
-msgstr "Deaktivér tilføjelse af understreger bag på eksterne variable"
+#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
+#~ msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
 
-#: f/lang-options.h:112
-msgid "Never append a second underscore to externals"
-msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
+#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
+#~ msgstr "%s-funktion, region %d, forskydning = %ld (0x%.8lx)\n"
 
-#: f/lang-options.h:114
-msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
-msgstr "Indbyggede staves som f.eks. SqRt"
+#~ msgid "bad magic number"
+#~ msgstr "ugyldigt magisk tal"
 
-#: f/lang-options.h:116
-msgid "Intrinsics in uppercase"
-msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
+#~ msgid "bad raw header version"
+#~ msgstr "ugyldig version af råhovedet"
 
-#: f/lang-options.h:119
-msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
-msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
+#~ msgid "raw header buffer too small"
+#~ msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
 
-#: f/lang-options.h:121
-msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
-msgstr "Sprognøgleord staves som f.eks. IOStat"
+#~ msgid "old raw header file"
+#~ msgstr "gammel råhovedfil"
 
-#: f/lang-options.h:123
-msgid "Language keywords in uppercase"
-msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
+#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
+#~ msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
 
-#: f/lang-options.h:126
-msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
-msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i sprognøgleord"
+#~ msgid "fstat %s"
+#~ msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
 
-#: f/lang-options.h:128
-msgid "Internally convert most source to uppercase"
-msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
+#~ msgid "lseek %s 0"
+#~ msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
 
-#: f/lang-options.h:131
-msgid "Internally preserve source case"
-msgstr "Bevar de store/små bogstaver i kildekoden internt"
+#~ msgid "read %s"
+#~ msgstr "fejl ved læsning af %s"
 
-#: f/lang-options.h:133
-msgid "Symbol names spelled in mixed case"
-msgstr "Symbolnavne staves med en blanding af store og små bogstaver"
+#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
+#~ msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
 
-#: f/lang-options.h:135
-msgid "Symbol names in uppercase"
-msgstr "Symbolnavne staves med store bogstaver"
+#~ msgid "msync %s"
+#~ msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
 
-#: f/lang-options.h:137
-msgid "Symbol names in lowercase"
-msgstr "Symbolnavne staves med små bogstaver"
+#~ msgid "munmap %s"
+#~ msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
 
-#: f/lang-options.h:140
-msgid "Program written in uppercase"
-msgstr "Program skrives med store bogstaver"
+#~ msgid "write %s"
+#~ msgstr "fejl ved skrivning til %s"
 
-#: f/lang-options.h:142
-msgid "Program written in lowercase"
-msgstr "Program skrives med små bogstaver"
+#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
+#~ msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
 
-#: f/lang-options.h:144
-msgid "Program written in strict mixed-case"
-msgstr "Program skrives med streng blanding af store/små bogstaver"
+#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
+#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke \"%s\" i #if"
 
-#: f/lang-options.h:146
-msgid "Compile as if program written in uppercase"
-msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med store bogstaver"
+#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
+#~ msgstr "ugyldigt tegn '\\%03o' i #if"
 
-#: f/lang-options.h:148
-msgid "Compile as if program written in lowercase"
-msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
+#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
+#~ msgstr "absolut filnavn i remap_filename"
 
-#: f/lang-options.h:150
-msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
-msgstr "Bevar al stavning (store/små bogstaver) benyttet i programmet"
+#~ msgid "directory name missing after %s"
+#~ msgstr "et katalognavn mangler efter %s"
 
-#: f/lang-options.h:152
-msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "Slet libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+#~ msgid "file name missing after %s"
+#~ msgstr "et filnavn mangler efter %s"
 
-#: f/lang-options.h:154
-msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+#~ msgid "path name missing after %s"
+#~ msgstr "navnet på en sti mangler efter %s"
 
-#: f/lang-options.h:157
-msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "Skjul libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
+#~ msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
 
-#: f/lang-options.h:159
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "Slet f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
+#~ msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
 
-#: f/lang-options.h:161
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "backslash and newline separated by space"
+#~ msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
 
-#: f/lang-options.h:164
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "Skjul f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "backslash-newline at end of file"
+#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift ved slutningen af filen"
 
-#: f/lang-options.h:166
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "Slet F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+#~ msgid "\"/*\" within comment"
+#~ msgstr "\"/*\" i en kommentar"
 
-#: f/lang-options.h:168
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "no newline at end of file"
+#~ msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
 
-#: f/lang-options.h:171
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "Skjul F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
+#~ msgstr "'%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, optræder i universelt tegnnavn"
 
-#: f/lang-options.h:173
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
-msgstr "Slet g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
+#~ msgstr "universelt tegnnavn på EBCDIC-mål"
 
-#: f/lang-options.h:175
-msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "universal-character-name out of range"
+#~ msgstr "universelt tegnnavn uden for det gyldige interval"
 
-#: f/lang-options.h:178
-msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
+#~ msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for dens type"
 
-#: f/lang-options.h:180
-msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "Slet MIL-STD 1753-indbyggede"
+#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
+#~ msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
 
-#: f/lang-options.h:182
-msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
+#~ msgid "#pragma once is obsolete"
+#~ msgstr "'#pragma once' er forældet"
 
-#: f/lang-options.h:185
-msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
+#~ msgid "unterminated #%s"
+#~ msgstr "uafsluttet #%s"
 
-#: f/lang-options.h:187
-msgid "Delete libU77 intrinsics"
-msgstr "Slet libU77-indbyggede"
+#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
+#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
 
-#: f/lang-options.h:189
-msgid "Disable libU77 intrinsics"
-msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
+#~ msgid "\"%s\" redefined"
+#~ msgstr "\"%s\" omdefineret"
 
-#: f/lang-options.h:192
-msgid "Hide libU77 intrinsics"
-msgstr "Skjul libU77-indbyggede"
+#~ msgid "this is the location of the previous definition"
+#~ msgstr "den foregående definition er her"
 
-#: f/lang-options.h:194
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "Slet VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+# kommer til at stå neden under ovenstående, derfor "af"
+#~ msgid ""
+#~ ",\n"
+#~ "                 from %s:%d"
+#~ msgstr ""
+#~ ",\n"
+#~ "                   af %s:%d"
 
-#: f/lang-options.h:196
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
+#~ msgstr "internt reg.nr.-problem: '%s' har reg.nr. = %d\n"
 
-#: f/lang-options.h:199
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "Skjul VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
+#~ msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet"
 
-#: f/lang-options.h:201
-msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
-msgstr "Behandl begyndelsesværdier på 0 som værdier forskellig fra nul"
+#~ msgid "unsupported wide integer operation"
+#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
 
-#: f/lang-options.h:204
-msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
-msgstr "Udsend speciel fejlanalyseringsinfo for COMMON og EQUIVALENCE (deaktiveret)"
+#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
 
-#: f/lang-options.h:207
-msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
-msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
+#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
 
-#: f/lang-options.h:211
-msgid "Print names of program units as they are compiled"
-msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
 
-#: f/lang-options.h:214
-msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
-msgstr "Deaktivér fatale diagnosticeringer af interprocedurale procedurer"
+#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
+#~ msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
 
-#: f/lang-options.h:216
-msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
-msgstr "Gør præfiks-grundtal ikke-decimale konstanter typeløse"
+#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
+#~ msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
 
-#: f/lang-options.h:219
-msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
-msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
+#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
+#~ msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
 
-#: f/lang-options.h:222
-msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
-msgstr "Fortran-specifik form for -fbounds-check"
+#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
+#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
 
-#: f/lang-options.h:226
-msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
-msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
+#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
+#~ msgstr "Fejl: uventet linjenummer %ld\n"
 
-#: f/lang-options.h:230
-msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
+#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
+#~ msgstr "Fejl: for mange basisblokke i funktionen %s\n"
 
-#: f/lang-options.h:235
-msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
-msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
+#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
+#~ msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
 
-#: f/lang-options.h:237
-msgid "Set the maximum line length"
-msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
+#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
+#~ msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
 
-#: f/bad.def:39
-#, no-c-format
-msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
-
-#: f/bad.def:42
-#, no-c-format
-msgid "Zero-length character constant at %0"
-msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
-
-#: f/bad.def:45
-#, no-c-format
-msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
-msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_cpu_unit"
 
-#: f/bad.def:48
-#, no-c-format
-msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
-msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_query_cpu_unit"
 
-#: f/bad.def:51
-#, no-c-format
-msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
-msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_bypass"
 
-#: f/bad.def:54
-#, no-c-format
-msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Ukendt tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#: f/bad.def:57
-#, no-c-format
-msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
-msgstr "Etiketdefinition %A ved %0 i tom sætning (ved %1)"
-
-#: f/bad.def:65
-#, no-c-format
-msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Ugyldig første tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#: f/bad.def:68
-#, no-c-format
-msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Linje for lang ved %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#: f/bad.def:71
-#, no-c-format
-msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i exclusion_set"
 
-#: f/bad.def:74
-#, no-c-format
-msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
-msgstr "Etiketnummer ved %0 er ikke i intervallet 1-99999"
-
-#: f/bad.def:77
-#, no-c-format
-msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-msgstr "Ved %0 er '!' og '/*' ikke gyldige kommentarafgrænsninger"
-
-#: f/bad.def:80
-#, no-c-format
-msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Fortsættelsesindikator ved %0 skal optræde i kolonne 6 [info -f g77 M LEX]"
-
-#: f/bad.def:83
-#, no-c-format
-msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
-msgstr "Etiket ved %0 er ugyldig med fortsættelseslinjeindikator ved %1 [info -f g77 M LEX]"
-
-#: f/bad.def:91
-#, no-c-format
-msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
-msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
-
-#: f/bad.def:94
-#, no-c-format
-msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
-msgstr "Hollerith-konstant ved %0 angiver %A flere tegn end der optræder ved %1"
-
-#: f/bad.def:97
-#, no-c-format
-msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
-msgstr "Afsluttende parantes ved %0 behøves for at svare til åben parantes ved %1"
-
-#: f/bad.def:100
-#, no-c-format
-msgid "Integer at %0 too large"
-msgstr "Heltal ved %0 for stort"
+#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i exclusion_set"
 
-#: f/bad.def:123
-#, no-c-format
-msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
-msgstr "Punktum ved %0 efterfølges ikke af cifre til kommatal eller af 'NOT.', 'TRUE.' eller 'FALSE.'"
-
-#: f/bad.def:126
-#, no-c-format
-msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
-msgstr "Manglende afsluttende punktum mellem '.%A' ved %0 og %1"
-
-#: f/bad.def:129
-#, no-c-format
-msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
-msgstr "Ugyldig eksponent ved %0 for reel konstant ved %1; ikke-ciffer '%A' i eksponentfelt"
-
-#: f/bad.def:132
-#, no-c-format
-msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
-msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-
-#: f/bad.def:135
-#, no-c-format
-msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
-msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-
-#: f/bad.def:253
-#, no-c-format
-msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
-msgstr "Semikolon ved %0 er et ugyldigt symbol"
-
-#: f/bad.def:271
-#, no-c-format
-msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:274
-#, no-c-format
-msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:277
-#, no-c-format
-msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:280
-#, no-c-format
-msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:283
-#, no-c-format
-msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:291
-#, no-c-format
-msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-msgstr "Ukendt FORMAT-angivelse ved %0"
-
-#: f/bad.def:419
-#, no-c-format
-msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Manglende afsluttende parantes i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:422
-#, no-c-format
-msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Manglende tal efter punktum i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:425
-#, no-c-format
-msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
-msgstr "Manglende tal efter 'E' i FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:433
-#, no-c-format
-msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
-msgstr "Mystisk afsluttende komma før afslutningssymbol ved %0"
-
-#: f/bad.def:436
-#, no-c-format
-msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
-msgstr "Angiv OPERATOR i stedet for ASSIGNMENT ved %0 for INTERFACE-sætning der ikke angiver tildelingsoperatoren (=)"
-
-#: f/bad.def:439
-#, no-c-format
-msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
-msgstr "Angiv ASSIGNMENT i stedet for OPERATOR ved %0 for INTERFACE-sætning der angiver tildelingsoperatoren (=)"
-
-#: f/bad.def:452
-#, no-c-format
-msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
-msgstr "Kan ikke angive =klargøringsudtryk ved %0 medmindre '::' optræder før listen af objekter"
-
-#: f/bad.def:455
-#, no-c-format
-msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
-msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med dens definition ved %0"
-
-#: f/bad.def:458
-#, no-c-format
-msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
-msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med tidligere reference ved %0"
-
-#: f/bad.def:461
-#, no-c-format
-msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
-msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %1 følger dens definition ved %0"
-
-#: f/bad.def:464
-#, no-c-format
-msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
-msgstr "Reference til etiket ved %1 er uden for blok der indeholder definitionen ved %0"
-
-#: f/bad.def:467
-#, no-c-format
-msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
-msgstr "DO-sætningsreferencer til etiket ved %0 og %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
-
-#: f/bad.def:470
-#, no-c-format
-msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
-msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %0 og etiketdefinition ved %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
-
-#: f/bad.def:473
-#, no-c-format
-msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
-msgstr "Etiketdefinition ved %0 er ugyldig ved denne slags sætning"
-
-#: f/bad.def:476
-#, no-c-format
-msgid "Statement at %0 invalid in this context"
-msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-
-#: f/bad.def:479
-#, no-c-format
-msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
-msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-
-#: f/bad.def:482
-#, no-c-format
-msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
-msgstr "Sætning ved %0 skal angive konstruktionsnavn angivet ved %1"
-
-#: f/bad.def:485
-#, no-c-format
-msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
-msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er overflødigt, intet kontruktionsnavn angivet ved %1"
-
-#: f/bad.def:488
-#, no-c-format
-msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
-msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er ikke det samme som konstruktionsnavn ved %1"
-
-#: f/bad.def:491
-#, no-c-format
-msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
-msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 passer ikke med konstruktionsnavn for nogen indeholdende DO-konstruktioner"
-
-#: f/bad.def:494
-#, no-c-format
-msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
-msgstr "Etiketdefinition mangler ved %0 for DO-konstruktion der angiver etiket ved %1"
-
-#: f/bad.def:497
-#, no-c-format
-msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
-msgstr "Sætning ved %0 følger ELSE-blok for IF-konstruktion ved %1"
-
-#: f/bad.def:500
-#, no-c-format
-msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
-msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:503
-#, no-c-format
-msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
-msgstr "Anden forekomst af ELSE WHERE ved %0 inden i WHERE ved %1"
-
-#: f/bad.def:506
-#, no-c-format
-msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
-msgstr "END-sætning ved %0 mangler nøgleordet '%A' som er påkrævet for interne eller modul-procedurer afgrænset af %1"
-
-#: f/bad.def:509
-#, no-c-format
-msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
-msgstr "MODULE PROCEDURE-sætning ved %0 er ikke tilladt da INTERFACE ved %1 ikke angiver generisk navn, operator eller tildeling"
-
-#: f/bad.def:512
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
-msgstr "BLOCK DATA-navn ved %0 er overflødigt, intet navn angivet ved %1"
-
-#: f/bad.def:515
-#, no-c-format
-msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
-msgstr "Programnavn ved %0 er overflødigt, ingen PROGRAM-sætning angivet ved %1"
-
-#: f/bad.def:518
-#, no-c-format
-msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
-msgstr "Programenhedsnavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-
-#: f/bad.def:521
-#, no-c-format
-msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
-msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i presence_set"
 
-#: f/bad.def:524
-#, no-c-format
-msgid "End of source file before end of block started at %0"
-msgstr "Slutning på kildekodefil før slutning af blok begyndt ved %0"
-
-#: f/bad.def:527
-#, no-c-format
-msgid "Undefined label, first referenced at %0"
-msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
-
-#: f/bad.def:530
-#, no-c-format
-msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
-msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
-
-#: f/bad.def:533
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
-msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:536
-#, no-c-format
-msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
-msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-
-#: f/bad.def:539
-#, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
-msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
+#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i presence_set"
 
-#: f/bad.def:542
-#, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
-msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i absence_set"
 
-#: f/bad.def:545
-#, no-c-format
-msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
-msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-
-#: f/bad.def:548
-#, no-c-format
-msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
-msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
-
-#: f/bad.def:551
-#, no-c-format
-msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
-msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for nedarvet typedefinition begyndende ved %1"
-
-#: f/bad.def:554
-#, no-c-format
-msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
-msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for strukturdefinition begyndende ved %1"
-
-#: f/bad.def:557
-#, no-c-format
-msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
-msgstr "Manglende strukturnavn for ydre strukturdefinition ved %0"
-
-#: f/bad.def:560
-#, no-c-format
-msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
-msgstr "Feltnavne ved %0 for ydre strukturdefinition - angiv dem i en efterfølgende RECORD-sætning i stedet"
-
-#: f/bad.def:563
-#, no-c-format
-msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
-msgstr "Manglende feltnavne for strukturdefinition ved %0 inden i strukturdefinition ved %1"
-
-#: f/bad.def:566
-#, no-c-format
-msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
-msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for map begyndende ved %1"
-
-#: f/bad.def:569
-#, no-c-format
-msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
-msgstr "Nul eller en map angivet ved %0 for union begyndende ved %1 - mindst to er påkrævet"
-
-#: f/bad.def:572
-#, no-c-format
-msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
-msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:575
-#, no-c-format
-msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
-msgstr "Elementer i I/O-liste begyndende ved %0 er ugyldigt for navnlistedirigeret I/O"
-
-#: f/bad.def:578
-#, no-c-format
-msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
-msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
+#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i absence_set"
 
-#: f/bad.def:581
-#, no-c-format
-msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
-msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_automaton"
 
-#: f/bad.def:584
-#, no-c-format
-msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
-msgstr "Specifikation ved %0 kræver ADVANCE='NO'-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
-
-#: f/bad.def:587
-#, no-c-format
-msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
-msgstr "Specifikation ved %0 kræver eksplicit FMT=-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
-
-#: f/bad.def:595
-#, no-c-format
-msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
-msgstr "Anden forekomst af CASE DEFAULT ved %0 inden i SELECT CASE ved %1"
-
-#: f/bad.def:598
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-msgstr "CASE-værdi optræder mere end én gang eller intervaller overlapper ved %0 og %1"
-
-#: f/bad.def:601
-#, no-c-format
-msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
-msgstr "Type og/eller form for type-parameter konflikt mellem CASE-værdi eller værdi i interval ved %0 og SELECT CASE ved %1"
-
-#: f/bad.def:604
-#, no-c-format
-msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
-msgstr "Intervalangivelse ved %0 er ugyldig for CASE-sætning inden i SELECT CASE-sætning med logisk type"
-
-#: f/bad.def:617
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
-msgstr "Fortran 90-facilitet ved %0 er ikke understøttet"
-
-#: f/bad.def:630
-#, no-c-format
-msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
-msgstr "Ugyldig erklæring af reference til symbolet '%A' ved %0 (først set ved %1)"
-
-#: f/bad.def:638
-#, no-c-format
-msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
-msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
+#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s' i automata_option"
 
-#: f/bad.def:641
-#, no-c-format
-msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
-msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:644
-#, no-c-format
-msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
-msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:647
-#, no-c-format
-msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
-msgstr "Manglende kolon ved %0 i understrengsreference for %1"
-
-#: f/bad.def:650
-#, no-c-format
-msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
-msgstr "Ugyldig brug ved %0 af understrengsoperator på %1"
-
-#: f/bad.def:653
-#, no-c-format
-msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
-msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
+#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
+#~ msgstr "ragelse efter ) i reservering '%s'"
 
-#: f/bad.def:656
-#, no-c-format
-msgid "Array element value at %0 out of defined range"
-msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-
-#: f/bad.def:659
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
-msgstr "Udtryk ved %0 har forkert datatype eller rang for dets kontekst"
-
-#: f/bad.def:662
-#, no-c-format
-msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
-msgstr "Division med nul ved %0 (IEEE understøttes ikke endnu)"
-
-#: f/bad.def:665
-#, no-c-format
-msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
-msgstr "%A-skridttæller vides at være nul ved %0"
-
-#: f/bad.def:668
-#, no-c-format
-msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
-msgstr "%A-slutværdi plus skridttæller vides at forårsage overløb ved %0"
-
-#: f/bad.def:671
-#, no-c-format
-msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
-msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i implementeringsafhængig opførsel pga. overløb i mellemregninger ved %0"
-
-#: f/bad.def:674
-#, no-c-format
-msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
-msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i at der ikke foretages nogen iterationer ved %0"
-
-#: f/bad.def:677
-#, no-c-format
-msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
-msgstr "Typekonflikt mellem udtryk ved %0 og %1"
-
-#: f/bad.def:690
-#, no-c-format
-msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
-msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-
-#: f/bad.def:693
-#, no-c-format
-msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
-msgstr "Ekstra paranteser omkring underforstået DO-konstruktion ved %0"
-
-#: f/bad.def:696
-#, no-c-format
-msgid "Zero-size specification invalid at %0"
-msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
-
-#: f/bad.def:699
-#, no-c-format
-msgid "Zero-size array at %0"
-msgstr "Nulstørrelsestabel ved %0"
-
-#: f/bad.def:702
-#, no-c-format
-msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
-msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke den form for kompleks enhed der er angivet ved %0"
-
-#: f/bad.def:705
-#, no-c-format
-msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
-msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke DOUBLE COMPLEX, som angivet ved %0"
-
-#: f/bad.def:708
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
-msgstr "Forsøg at opløfte konstant nul til en potens af %0"
-
-#: f/bad.def:806
-#, no-c-format
-msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
-msgstr "Reference til generisk indbygget '%A' ved %0 kunne være for at danne %B eller %C"
-
-#: f/bad.def:809
-#, no-c-format
-msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
-msgstr "Tvetydig brug af indbygget '%A' ved %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
-
-#: f/bad.def:812
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
-msgstr "Indbygget '%A' refereret til som %B ved %0, som %C ved %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
-
-#: f/bad.def:815
-#, no-c-format
-msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
-msgstr "Samme navn '%A' benyttet for %B ved %0 og %C ved %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
-
-#: f/bad.def:818
-#, no-c-format
-msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
-msgstr "Eksplicit typeerklæring for indbygget '%A' er i modstrid med kald ved %0"
-
-#: f/bad.def:821
-#, no-c-format
-msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
-msgstr "Kunne ikke åbne INCLUDE-filen '%A' ved %0"
-
-#: f/bad.def:839
-#, no-c-format
-msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
-msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:842
-#, no-c-format
-msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
-msgstr "Nulparameter ved %0 for procedurekald ved %1"
-
-#: f/bad.def:845
-#, no-c-format
-msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
-msgstr "%A for få parametre (begyndende ved dummy-parameter '%B') ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:848
-#, no-c-format
-msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
-msgstr "%A for mange parametre ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:851
-#, no-c-format
-msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
-msgstr "Tabel angivet ved %1 for dummy-parameter '%A' i sætningsfunktionsreference ved %1"
-
-#: f/bad.def:854
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
-msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
-
-#: f/bad.def:857
-#, no-c-format
-msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
-msgstr "Variabel-udtryks FORMAT-angivelse ved %0 - ikke-understøttet"
-
-#: f/bad.def:880
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported VXT statement at %0"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:883
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
-msgstr "Forsøg på at angive anden startværdi for '%A' ved %0"
-
-#: f/bad.def:886
-#, no-c-format
-msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
-msgstr "For få startværdier i klargøringsliste for '%A' ved %0"
-
-#: f/bad.def:889
-#, no-c-format
-msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
-msgstr "For mange startværdier i klargøringsliste ved %0"
-
-#: f/bad.def:892
-#, no-c-format
-msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
-msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:895
-#, no-c-format
-msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
-msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldig interval ved klargøring af '%A' i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:898
-#, no-c-format
-msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-msgstr "Underforstået do-løkkeskridttæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:901
-#, no-c-format
-msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-msgstr "Underforstået do-løkkegentagelsestæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:904
-#, no-c-format
-msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
-msgstr "Ikke et heltalskonstantudtryk i underforstået do-løkke i sætning ved %0"
-
-#: f/bad.def:907
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
-msgstr "Forsøg på at angive anden startvædi for element af '%A' ved %0"
-
-#: f/bad.def:910
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
-msgstr "Forsøg på at anvende EQUIVALENCE mellem de almene områder '%A' og '%B' ved %0"
-
-#: f/bad.def:913
-#, no-c-format
-msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
-msgstr "Kan ikke placere '%A' som angivet af EQUIVALENCE pga. justeringsrestriktioner"
-
-#: f/bad.def:916
-#, no-c-format
-msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
-msgstr "Forkerte EQUIVALENCE-krav for placering af '%A' ved både %C og %D bytes afstand fra '%B'"
-
-#: f/bad.def:919
-#, no-c-format
-msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
-msgstr "Tabel- eller understrengsspecifikation for '%A' er uden for det gyldige interval i EQUIVALENCE-sætning"
-
-#: f/bad.def:922
-#, no-c-format
-msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
-msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
-
-#: f/bad.def:925
-#, no-c-format
-msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
-msgstr "Tabelreference til skalar variabel '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
-
-#: f/bad.def:928
-#, no-c-format
-msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
-msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldige interval for EQUIVALENCE '%A'"
-
-#: f/bad.def:936
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
-msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-
-#: f/bad.def:939
-#, no-c-format
-msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-msgstr "For få elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
-
-#: f/bad.def:942
-#, no-c-format
-msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-msgstr "For mange elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
-
-#: f/bad.def:945
-#, no-c-format
-msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
-msgstr "Blandede CHARACTER- og ikke-CHARACTER-typer vha. COMMON/EQUIVALENCE - f.eks. '%A' og '%B'"
-
-#: f/bad.def:958
-#, no-c-format
-msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
-msgstr "Returværdi `%A' for FUNCTION ved %0 refereres ikke i underprogram"
-
-#: f/bad.def:976
-#, no-c-format
-msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
-msgstr "Almen blok '%A' er SAVEd, eksplicit eller implicit, ved %0, men ikke ved %1"
-
-#: f/bad.def:979
-#, no-c-format
-msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
-msgstr "Almen blok '%A' er %B %D i længde ved %0, men %C %E ved %1"
-
-#: f/bad.def:987
-#, no-c-format
-msgid "Blank common initialized at %0"
-msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
-
-#: f/bad.def:990
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
-msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC"
-
-#: f/bad.def:993
-#, no-c-format
-msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
-msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-
-#: f/bad.def:996
-#, no-c-format
-msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
-msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et stort bogstav i symbolnavn ved %0"
-
-#: f/bad.def:999
-#, no-c-format
-msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
-msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
-
-#: f/bad.def:1002
-#, no-c-format
-msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
-msgstr "Tegn '%A' følges ikke af lille bogstav i symbolnavn ved %0"
-
-#: f/bad.def:1005
-#, no-c-format
-msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
-msgstr "Begyndelsestegn '%A' er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
-
-#: f/bad.def:1013
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
-msgstr "NAMELIST er ikke tilstrækkeligt understøttet af kørselsbiblioteket for kildefiler med store/små bogstaver bevaret"
-
-#: f/bad.def:1016
-#, no-c-format
-msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
-msgstr "Indlejret %%-konstruktion (%%VAL, %%REF eller %%DESCR) ved %0"
-
-#: f/bad.def:1034
-#, no-c-format
-msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
-msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
-
-#: f/bad.def:1037
-#, no-c-format
-msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
-msgstr "Fjerner tegn på den højre side af tegnkonstant ved %0"
-
-#: f/bad.def:1040
-#, no-c-format
-msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
-msgstr "Fjerner tegn på den højre side af hollerith-konstant ved %0"
-
-#: f/bad.def:1043
-#, no-c-format
-msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
-msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af numerisk konstant ved %0"
-
-#: f/bad.def:1046
-#, no-c-format
-msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
-msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af typeløs konstant ved %0"
-
-#: f/bad.def:1049
-#, no-c-format
-msgid "Typeless constant at %0 too large"
-msgstr "Typeløs konstant ved %0 er for stor"
-
-#: f/bad.def:1052
-#, no-c-format
-msgid "First-column ampersand continuation at %0"
-msgstr "Førstekolonne og-tegnsfortsættelse ved %0"
-
-#: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
-#, no-c-format
-msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "Globalt navn '%A' defineret ved %0 er allerede defineret ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
-#, no-c-format
-msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "Globalt navn '%A' er %B ved %0, men er %C ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
-#, no-c-format
-msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "Globalt navn '%A' ved %0 har anden type ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1073
-#, no-c-format
-msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "For %B parameter overbragt til '%A' ved %0 mod definitionen ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1076
-#, no-c-format
-msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "For %B parametre til '%A' ved %0 mod kald ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
-#, no-c-format
-msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-msgstr "Parameter nr. %B for '%A' er %C ved %0, men er %D ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-
-#: f/bad.def:1085
-#, no-c-format
-msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
-msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
-
-#: f/bad.def:1088
-#, no-c-format
-msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
-msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-
-#: f/bad.def:1091
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
-msgstr "Indbygget '%A', kaldt ved %0, vides ikke være år 2000-sikker [info -f g77 M Y2KBAD]"
-
-#: f/bad.def:1094
-#, no-c-format
-msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
-msgstr "Intern oversætterfejl - kan ikke udføre operation"
-
-#. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
-#. form "<file>: In function `foo': <error message>".
-#: f/info-k.def:32
-msgid "In unknown kind"
-msgstr "I ukendt ting"
-
-#: f/info-k.def:33
-msgid "In entity"
-msgstr "I enheden"
-
-#: f/info-k.def:34
-msgid "In function"
-msgstr "I funktionen"
+#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
+#~ msgstr "ugyldig '%s' i reservering '%s'"
 
-#: f/info-k.def:35
-msgid "In subroutine"
-msgstr "I underrutinen"
+#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
+#~ msgstr "gentagelse '%s' <= 1 i reservering '%s'"
 
-#: f/info-k.def:36
-msgid "In program"
-msgstr "I programmet"
+#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
+#~ msgstr "enhed '%s' i ekskludering er ikke erklæret"
 
-#: f/info-k.def:37
-msgid "In block-data unit"
-msgstr "I blokdataenheden"
+#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
+#~ msgstr "'%s' i ekskludering er ikke enhed"
 
-#: f/info-k.def:38
-msgid "In common block"
-msgstr "I den almene blok"
+#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
+#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer sig selv"
 
-#: f/info-k.def:39
-msgid "In construct"
-msgstr "I konstruktionen"
+#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
+#~ msgstr "enhederne '%s' og '%s' i ekskluderingsmængde tilhører forskellige automater"
 
-#: f/info-k.def:40
-msgid "In namelist"
-msgstr "I navnelisten"
+#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
+#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer og kræver tilstedeværelse af '%s'"
 
-#: f/info-k.def:41
-msgid "In anything"
-msgstr "I et eller andet"
+#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
+#~ msgstr "enheden '%s' kræver tilstedeværelse og fravær af '%s'"
 
-#: java/check-init.c:917
-#, c-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
+#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
+#~ msgstr "define_insn_reservation '%s' har negativ ventetid"
 
-#: java/check-init.c:990
-#, c-format
-msgid "final field '%s' may not have been initialized"
-msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
+#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
+#~ msgstr "`%s' bliver allerede benyttet som instruktionsreserveringsnavn"
 
-#: java/class.c:539 java/class.c:564
-msgid "internal error - too many interface type"
-msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
+#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
+#~ msgstr "define_bypass '%s - %s' har negativ ventetid"
 
-#: java/class.c:677
-msgid "bad method signature"
-msgstr "ugyldig metodesignatur"
+#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
+#~ msgstr "automaten '%s' er ikke erklæret"
 
-#: java/class.c:726
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
+#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
+#~ msgstr "define_unit '%s' uden automat når en er defineret"
 
-#: java/class.c:728
-#, c-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-enhed"
 
-#: java/class.c:739
-#, c-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
+#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-reservering"
 
-#: java/class.c:1103
-#, c-format
-msgid "field '%s' not found in class"
-msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
+#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
+#~ msgstr "gentaget erklæring af reserveringen '%s'"
 
-#: java/class.c:1365
-msgid "abstract method in non-abstract class"
-msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
+#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
+#~ msgstr "der er ingen instruktionsreservering '%s'"
 
-#: java/class.c:2078
-#, c-format
-msgid "non-static method '%s' overrides static method"
-msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
+#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
+#~ msgstr "den samme videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
 
-#: java/decl.c:1541
-#, c-format
-msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
+#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
+#~ msgstr "videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
 
-#: java/decl.c:1622
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
+#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
+#~ msgstr "ikke-erklæret enhed eller reservering '%s'"
 
-#: java/decl.c:1632
-#, c-format
-msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
-msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
+#~ msgid "unit `%s' is not used"
+#~ msgstr "enhed '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: java/expr.c:530
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
+#~ msgid "reservation `%s' is not used"
+#~ msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: java/expr.c:1534
-#, c-format
-msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
-msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
+#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
+#~ msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
 
-#: java/expr.c:1563
-#, c-format
-msgid "field `%s' not found"
-msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
+#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
+#~ msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal være i den samme automat"
 
-#: java/expr.c:1715
-msgid "ret instruction not implemented"
-msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
+#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
+#~ msgstr "tilvalget '-split' understøttes ikke endnu\n"
 
-#: java/expr.c:1857
-#, c-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
+#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
+#~ msgstr "Automat '%s': instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
 
-#: java/expr.c:2060
-#, c-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
+#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
+#~ msgstr "Instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
 
-#: java/expr.c:2070
-#, c-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
+#~ msgid "Errors in DFA description"
+#~ msgstr "Fejl i DFA-beskrivelse"
 
-#: java/expr.c:2080
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
+#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
+#~ msgstr "Fejl ved skrivning af DFA-beskrivelsesfil %s"
 
-#: java/expr.c:2085
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
+#~ msgid ".da file corrupted"
+#~ msgstr ".da-fil ødelagt"
 
-#: java/expr.c:2093
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
+#~ msgid "Generate STABS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i STABS-format"
 
-#: java/expr.c:2396
-#, c-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet STABS-format"
 
-#: java/expr.c:2402
-#, c-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
+#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-1-format"
 
-#: java/expr.c:2425
-#, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
-msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
+#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet DWARF-1-format"
 
-#: java/expr.c:2430
-#, c-format
-msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
-msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
+#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-2-format"
 
-#: java/expr.c:2437
-#, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
-msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i XCOFF-format"
 
-#: java/expr.c:2684
-#, c-format
-msgid "can't expand %s"
-msgstr "kan ikke udfolde %s"
+#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet XCOFF-format"
 
-#: java/expr.c:2861
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+#~ msgid "Generate COFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i COFF-format"
 
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2906
-#, c-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
+#~ msgid "Generate VMS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i VMS-format"
 
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2943
-#, c-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
+#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer gennem henvisninger som volatile"
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3261
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr "ukendt bred underinstruktion"
+#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til globale data som volatile"
 
-#: java/jcf-io.c:543
-#, c-format
-msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
-msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
+#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til statiske data som volatile"
 
-#: java/jcf-parse.c:338
-msgid "bad string constant"
-msgstr "ugyldig strengkonstant"
+#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
+#~ msgstr "Udskriv GNU ld-formaterede globale startværdier"
 
-#: java/jcf-parse.c:356
-#, c-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
+#~ msgid "Compile just for ISO C90"
+#~ msgstr "Oversæt kun til ISO C90"
 
-#: java/jcf-parse.c:528
-#, c-format
-msgid "can't reopen %s"
-msgstr "kan ikke genåbne %s"
+#~ msgid "Determine language standard"
+#~ msgstr "Bestem sprogstandarden"
 
-#: java/jcf-parse.c:533
-#, c-format
-msgid "can't close %s"
-msgstr "kan ikke lukke %s"
+#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
+#~ msgstr "Lad bitfelter være uden fortegn som standard"
 
-#: java/jcf-parse.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
+#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
+#~ msgstr "Tillad forskellige typer som parametre til ?-operatoren"
 
-#: java/jcf-parse.c:631
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
+#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
+#~ msgstr "Tillad brug af $ inden i kaldenavne"
 
-#: java/jcf-parse.c:634
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
+#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
+#~ msgstr "Benyt den mindst mulige størrelse heltal til enum-værdier"
 
-#: java/jcf-parse.c:637
-#, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
+#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
+#~ msgstr "Advar hvis indlejrede kommentarer mødes"
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:649
-#, c-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
+#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
+#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
 
-#: java/jcf-parse.c:667
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr "fejl ved tolkning af felter"
+#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings"
+#~ msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
 
-#: java/jcf-parse.c:670
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
+#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
+#~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'"
 
-#: java/jcf-parse.c:673
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
+#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
+#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic bortset fra at problemer bliver til fejl\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:687
-#, c-format
-msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
+#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
+#~ msgstr "  -w                      Undertryk advarsler\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:777
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr "manglende Code-egenskab"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Language specific options:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sprogspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:1014
-msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
-msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
+#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
+#~ msgstr "  %-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:1030
-msgid "no input file specified"
-msgstr "ingen inddatafiler angivet"
+# %s er et sprog
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Der er også ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:1059
-#, c-format
-msgid "can't close input file %s"
-msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Options for %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tilvalg til %s:\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:1096
-#, c-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
+#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
+#~ msgstr "-Wid-clash-LEN understøttes ikke længere"
 
-#: java/jcf-write.c:2650
-#, c-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
+#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
+#~ msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
 
-#: java/jcf-write.c:2988
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
+#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
+#~ msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
 
-#: java/jcf-write.c:3419
-#, c-format
-msgid "can't create directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
+#~ msgstr "ignorerer tilvalget '%s' på grund af ugyldig specifikation af fejlfindingsniveau"
 
-#: java/jcf-write.c:3473
-#, c-format
-msgid "can't create %s"
-msgstr "kan ikke oprette %s"
+#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
+#~ msgstr "'%s': ukendt eller ikke-understøttet '-g'-tilvalg"
 
-#: java/jv-scan.c:187
-msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
-msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
+#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
+#~ msgstr "'%s' ignoreret, er i konflikt med '-g%s'"
 
-#: java/jv-scan.c:190
-#, c-format
-msgid "can't open output file `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
+#~ msgid "-param option missing argument"
+#~ msgstr "'-param'-tilvalg mangler parameter"
 
-#: java/jv-scan.c:224
-#, c-format
-msgid "file not found `%s'"
-msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
+#~ msgid "invalid --param option: %s"
+#~ msgstr "ugyldigt '--param'-tilvalg: %s"
 
-#: java/jvspec.c:426
-msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
-msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
+#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
+#~ msgstr "(det er gyldigt for %s, men ikke for det valgte sprog)"
 
-#: java/jvspec.c:429
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid class name"
-msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
+#~ msgstr "#'%s' ikke understøttet af %s#"
 
-#: java/jvspec.c:435
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr "--resource påkræver -o"
+#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
+#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved gentagen indbygning før GCC dæmper indbygningen"
 
-#: java/jvspec.c:442
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
+#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
+#~ msgstr "Hældningen af den lineære funktion der dæmper indbygning efter at den rekursive indbygningsgrænse er nået, er givet ved den negative, reciprokke værdi af denne parameter"
 
-#: java/jvspec.c:449
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
+#~ msgstr "Antallet af instruktioner i en enkelt funktion der stadig indbygges efter megen rekursiv indbygning"
 
-#: java/jvspec.c:461
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
+#~ msgid "Use Mingw32 interface"
+#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænseflade"
 
-#: java/jvspec.c:489
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
+#~ msgid "Use Cygwin interface"
+#~ msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
 
-#: java/jvspec.c:538
-msgid "cannot specify `main' class when not linking"
-msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
+#~ msgid "Use bare Windows interface"
+#~ msgstr "Benyt bar Windows-grænseflade"
 
-#: java/lang.c:548
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
+#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
+#~ msgstr "konstante objekter kan ikke anbringes i .sdata/.sbss"
 
-#: java/lang.c:564
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
+#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
+#~ msgstr "Benyt ikke Sky-kædningskonventionen"
 
-#: java/lex.c:303
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown encoding: `%s'\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"`--encoding=UTF-8' option"
-msgstr ""
-"ukendt kodning: '%s'\n"
-"Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
-"understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
-"ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
-"så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
+#~ msgid "Generate code for a 68881"
+#~ msgstr "Generér kode til en 68881"
 
-#: java/mangle.c:85
-#, c-format
-msgid "can't mangle %s"
-msgstr "kan ikke sammensætte %s"
+#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
+#~ msgstr "intern GCC-overvågning: short-branch(%x)"
 
-#: java/mangle_name.c:144 java/mangle_name.c:216
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
+#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
+#~ msgstr "intern GCC-fejl: Kan ikke udtrykke symbolsk placering"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse-scan.y:881
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:962
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1303
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1364
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1574
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1796
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1805
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1816
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1827
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1839
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1854
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1871
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1873
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1945
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2116
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2178
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2330
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2342
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2349
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2356
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2367
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2369
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2407
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2409
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2411
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2432
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2434
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2436
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2452
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2454
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2475
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2477
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2479
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2507
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2509
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2511
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2513
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2531
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2533
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2544
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2555
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2566
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2577
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2588
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2601
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2605
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2607
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2620
-msgid "Missing term"
-msgstr "Manglende term"
+#~ msgid "argument #%d is a structure"
+#~ msgstr "%d. parameter er en struktur"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse-scan.y:883
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:734
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:772
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:797
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:983
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1338
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1550
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1552
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1781
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1807
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1818
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1829
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1841
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1856
-msgid "';' expected"
-msgstr "';' forventet"
+#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
+#~ msgstr "%%R efterfølges ikke af %%B/C/D/E"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:732
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:770
-msgid "Missing name"
-msgstr "Manglende navn"
+#~ msgid "invalid %%Q value"
+#~ msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:795
-msgid "'*' expected"
-msgstr "'*' forventet"
+#~ msgid "invalid %%o value"
+#~ msgstr "ugyldig %%o-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:809
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+#~ msgid "invalid %%s/S value"
+#~ msgstr "ugyldig %%s/S-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:846
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:848
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Manglende klassenavn"
+#~ msgid "invalid %%B value"
+#~ msgstr "ugyldig %%B-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:851
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:855
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:863
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1023
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1284
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1286
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1616
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1867
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1899
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1952
-msgid "'{' expected"
-msgstr "'{' forventet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:865
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "Manglende superklassenavn"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:875
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:891
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "Manglende grænsefladenavn"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:977
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "Manglende variabelstartværdi"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:994
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "Ugyldig erklæring"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:997
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1082
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2153
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2175
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2179
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2214
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2291
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2301
-msgid "']' expected"
-msgstr "']' forventet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1001
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "Uafbalanceret ']'"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1037
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1042
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1047
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1052
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2036
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Kaldenavn forventet"
+#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
+#~ msgstr "operanden '%%d' er ikke et register"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1057
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1080
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1530
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1537
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1546
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1548
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1576
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1684
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1981
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2034
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' forventet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1096
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "Manglende formel parameterterm"
+#~ msgid "operand is const_double"
+#~ msgstr "operanden er const_double"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1111
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1116
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "Manglende kaldenavn"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1136
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1145
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "Manglende klassetypeterm"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1301
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1494
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1663
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1665
-msgid "':' expected"
-msgstr "':' forventet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1516
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1521
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1526
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1544
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1572
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1612
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1680
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1748
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1869
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1938
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2028
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2030
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2038
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2274
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2276
-msgid "'(' expected"
-msgstr "'(' forventet"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1614
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "Manglende term eller ')'"
-
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1661
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
+#~ msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1682
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
+#~ msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1721
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
+#~ msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1723
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1725
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mips"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1750
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+#~ msgid "invalid option `entry%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1941
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
+#~ msgstr "-mentry giver kun mening sammen med -mips-16"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1983
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "'class' eller 'this' forventet"
+#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
+#~ msgstr "MIPS ECOFF-formatet tillader ikke skift af filnavne inden i funktioner med #line"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1985
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:1987
-msgid "'class' expected"
-msgstr "'class' forventet"
+#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+#~ msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2032
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "')' eller term forventet"
+#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
+#~ msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2151
-msgid "'[' expected"
-msgstr "'[' forventet"
+#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
+#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2229
-msgid "Field expected"
-msgstr "Felt forventet"
+#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
+#~ msgstr "Benyt MIPS16-indtrædelse-/afslutningspseudooperationer"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2286
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2296
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "Manglende term og ']' forventet"
+#~ msgid "invalid %%z value"
+#~ msgstr "ugyldig %%z-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2400
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+#~ msgid "invalid %%Z value"
+#~ msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2403
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
+#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
+#~ msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2515
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "Ugyldig referencetype"
+#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
+#~ msgstr "ukendt tilvalg til -mvrsave= angivet: '%s'"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2993
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
+#~ msgid "64 bit mode"
+#~ msgstr "64 bit-tilstand"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:2995
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
+#~ msgid "31 bit mode"
+#~ msgstr "31 bit-tilstand"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:3004
-#, c-format
-msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
+#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:3064
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:3066
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:6879
-#, c-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
+#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MAC16-indstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:6950
-#, c-format
-msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MAC16-indstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:12352
-#, c-format
-msgid "missing static field `%s'"
-msgstr "manglende statisk felt '%s'"
+#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL16-indstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:12357
-#, c-format
-msgid "not a static field `%s'"
-msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL16-indstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:12400
-#, c-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "Ingen case for %s"
+#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL32-indstillingen"
 
-#: /home/mitchell/gcc-3.3.2/gcc-3.3.2/gcc/java/parse.y:13365
-#, c-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "ikke-registreret operator %s"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL32-indstillingen"
 
-#: java/typeck.c:553
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
+#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-NSA-indstillingen"
 
-#: java/verify.c:479
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr "ugyldig pc i exception_table"
+#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
 
-#: java/verify.c:485
-msgid "exception handler inside code that is being protected"
-msgstr "undtagelseshåndtering inden i kode der bliver beskyttet"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
 
-#: java/verify.c:1395
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
+#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-SEXT-indstillingen"
 
-#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1478 java/verify.c:1482
-#, c-format
-msgid "verification error at PC=%d"
-msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-SEXT-indstillingen"
 
-#: java/lang-options.h:32
-msgid "Disable automatic array bounds checking"
-msgstr "Deaktivér automatisk tabelgrænsekontrollering"
+#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-indstillingen til booleske registre"
 
-#: java/lang-options.h:34
-msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
 
-#: java/lang-options.h:36
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+#~ msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
 
-#: java/lang-options.h:38
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
+#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
+#~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
 
-#: java/lang-options.h:40
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
+#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
+#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
 
-#: java/lang-options.h:42
-msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
+#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
 
-#: java/lang-options.h:44
-msgid "Choose class whose main method should be used"
-msgstr "Vælg klasse hvis main-metode skal bruges"
+#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T ? %T : %T'"
 
-#: java/lang-options.h:46
-msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
-msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
+#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T [%T]'"
 
-#: java/lang-options.h:48
-msgid "Add directory to class path"
-msgstr "Tilføj katalog til klassesti"
+#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T %s %T'"
 
-#: java/lang-options.h:50
-msgid "Directory where class files should be written"
-msgstr "Katalog som klassefiler skrives i"
+#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%s %T'"
 
-#: java/lang-options.h:52
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+#~ msgid "`%D' must be declared before use"
+#~ msgstr "'%D' skal erklæres før brug"
 
-#: java/lang-options.h:54
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
+#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D' fra resultatet af '%D'"
 
-#: java/lang-options.h:56
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
+#~ msgstr "  ved klargøring af midlertidig variabel fra resultatet af '%D'"
 
-#: java/lang-options.h:58
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
+#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en afstandstype"
 
-#: java/lang-options.h:60
-msgid "Never optimize static class initialization code"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
+#~ msgstr "opslag af '%D' finder '%#D'"
 
-#: java/lang-options.h:62
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
+#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
+#~ msgstr "  i stedet for '%D' fra afhængig stamklasse"
 
-#: objc/objc-act.c:651
-#, c-format
-msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
-msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
+#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
+#~ msgstr "opslag af '%D' i virkefeltet for '%#T' ('%#D') passer ikke med opslaget i det aktuelle virkefelt ('%#D')"
 
-#: objc/objc-act.c:737 objc/objc-act.c:810
-#, c-format
-msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
-msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
+#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
+#~ msgstr "'%T' er underforstået et typenavn"
 
-#: objc/objc-act.c:914
-#, c-format
-msgid "`%s' cannot be statically allocated"
-msgstr "'%s' kan ikke allokeres statisk"
+#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
+#~ msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
 
-#: objc/objc-act.c:963
-#, c-format
-msgid "unexpected type for `id' (%s)"
-msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
+#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
+#~ msgstr "'%s %T' erklærer en ny type ved navnerumsvirkefelt"
 
-#: objc/objc-act.c:968
-msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
-msgstr "typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
+#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
+#~ msgstr "  navne fra afhængige stamklasser er ikke synlige for umodificerede navneopslag - benyt '%s %T::%T' for at referere til den nedarvede type"
 
-#: objc/objc-act.c:1019
-#, c-format
-msgid "protocol `%s' has circular dependency"
-msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
+#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
+#~ msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: objc/objc-act.c:1041 objc/objc-act.c:5301
-#, c-format
-msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
-msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
+#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
+#~ msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%#T'"
 
-#: objc/objc-act.c:1289 objc/objc-act.c:5877 objc/objc-act.c:6195
-#: objc/objc-act.c:6244 objc/objc-act.c:6280 objc-parse.y:1799
-#, c-format
-msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
-msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
+#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
+#~ msgstr "skabelon '%#D' instantieret i fil uden #pragma interface"
 
-#: objc/objc-act.c:1328
-#, c-format
-msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
-msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
+#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
+#~ msgstr "skabelon '%#D' defineret i fil uden #pragma interface"
 
-#: objc/objc-act.c:2050
-#, c-format
-msgid "creating selector for non existant method %s"
-msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
+#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
+#~ msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
 
-#: objc/objc-act.c:2364
-#, c-format
-msgid "cannot find class `%s'"
-msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
+#~ msgid "invalid data member initialization"
+#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
 
-#: objc/objc-act.c:2366
-#, c-format
-msgid "class `%s' already exists"
-msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
+#~ msgid "too many initialization functions required"
+#~ msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
 
-#. fatal did not work with 2 args...should fix
-#: objc/objc-act.c:2473
-#, c-format
-msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
-msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
+#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
+#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %T::%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:2480
-#, c-format
-msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
+#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
+#~ msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:3566 objc/objc-act.c:3583
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+#~ msgid "\\x%x"
+#~ msgstr "\\x%x"
 
-#: objc/objc-act.c:4580
-msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
-msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
+#~ msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
+#~ msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
-#: objc/objc-act.c:4780
-#, c-format
-msgid "multiple declarations for method `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
+#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
+#~ msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: objc/objc-act.c:4946
-#, c-format
-msgid "invalid receiver type `%s'"
-msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
+#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
+#~ msgstr "tidligere friend-erklæring af '%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:4977 objc/objc-act.c:5003 objc/objc-act.c:5051
-#, c-format
-msgid "`%s' does not respond to `%s'"
-msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
+#~ msgid "no method `%T::%D'"
+#~ msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:4983 objc/objc-act.c:7318
-#, c-format
-msgid "no super class declared in interface for `%s'"
-msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
+#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
+#~ msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
 
-#: objc/objc-act.c:5081
-msgid "cannot find class (factory) method"
-msgstr "kan ikke finde klasse(fabriks)metode"
+#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
+#~ msgstr "medlemmet '%D' er ikke statisk, men refereres som et statisk medlem"
 
-#: objc/objc-act.c:5082 objc/objc-act.c:5126
-#, c-format
-msgid "return type for `%s' defaults to id"
-msgstr "returtypen for '%s' får standardværdien id"
+#~ msgid "object missing in `%E'"
+#~ msgstr "objekt mangler i '%E'"
 
-#: objc/objc-act.c:5099
-#, c-format
-msgid "method `%s' not implemented by protocol"
-msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
+#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
+#~ msgstr "klargøringsliste bliver behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: objc/objc-act.c:5108
-msgid "return type defaults to id"
-msgstr "returtype får standardværdien id"
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
 
-#: objc/objc-act.c:5125
-msgid "cannot find method"
-msgstr "kan ikke finde metode"
+#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
+#~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
 
-#: objc/objc-act.c:5399
-#, c-format
-msgid "undeclared selector `%s'"
-msgstr "uerklæret vælger '%s'"
+#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
+#~ msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
 
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated.  This would effectively turn the class method into
-#. an instance method.  Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5443
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
-msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
+#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
+#~ msgstr "skabelonsparametre med reelle værdi ved krydsoversættelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5678
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of class method `%s'"
-msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
+#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
+#~ msgstr "pga. en fejl i G++ 3.2-ABI'en har G++ tildelt det samme sammensatte navn til det to forskellige typer"
 
-#: objc/objc-act.c:5684
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
+#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
+#~ msgstr "brug af kædningsangivelse '%D' er forskellig fra den tidligere angivelse '%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:5720
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
-msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'"
+#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
+#~ msgstr "ingen stamklasse- eller medlemsklargøringer er angivet efter ':'"
 
-#: objc/objc-act.c:5726
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'"
+#~ msgid "use of template qualifier outside template"
+#~ msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon"
 
-#: objc/objc-act.c:5766
-#, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
-msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
+#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:5852
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared private"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
+#~ msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5899
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared %s"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
+#~ msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5909
-msgid "static access to object of type `id'"
-msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
+#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
+#~ msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5934 objc/objc-act.c:6027
-#, c-format
-msgid "incomplete implementation of class `%s'"
-msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
+#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
+#~ msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
 
-#: objc/objc-act.c:5938 objc/objc-act.c:6032
-#, c-format
-msgid "incomplete implementation of category `%s'"
-msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
+#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
+#~ msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
 
-#: objc/objc-act.c:5943 objc/objc-act.c:6037
-#, c-format
-msgid "method definition for `%c%s' not found"
-msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
+#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
+#~ msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: objc/objc-act.c:6081
-#, c-format
-msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
-msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
+#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
+#~ msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: objc/objc-act.c:6139 objc/objc-act.c:8249
-msgid "`@end' missing in implementation context"
-msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
+#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
+#~ msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
 
-#: objc/objc-act.c:6167
-#, c-format
-msgid "reimplementation of class `%s'"
-msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+#~ msgid "no bases given following `:'"
+#~ msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
 
-#: objc/objc-act.c:6209
-#, c-format
-msgid "conflicting super class name `%s'"
-msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+#~ msgid "missing ';' before right brace"
+#~ msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
 
-#: objc/objc-act.c:6224
-#, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
-msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
+#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabeldimensioner med parantetiseret type i new"
 
-#: objc/objc-act.c:6506
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
+#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder etiketerklæringer"
 
-#: objc/objc-act.c:7363
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
+#~ msgid "must have at least one catch per try block"
+#~ msgstr "skal have mindst én catch pr. try-blok"
 
-#: objc/objc-act.c:8354 objc/objc-act.c:8370
-#, c-format
-msgid "potential selector conflict for method `%s'"
-msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
+#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte sætninger inden i 'for'-klargøringer"
 
-#: objc-parse.y:2655
-msgid "`@end' must appear in an implementation context"
-msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
+#~ msgid "possibly missing ')'"
+#~ msgstr "muligvis mangler en ')'"
 
-#: objc-parse.y:2931
-msgid "method definition not in class context"
-msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
+#~ msgstr "'%E' er ikke en type, benyt 'typename %E' for at gøre den til en"
 
-#: objc/lang-options.h:27
-msgid "Dump decls to a .decl file"
-msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
+#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
+#~ msgstr "ingen type '%D' i '%T'"
 
-#: objc/lang-options.h:29
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
+#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
+#~ msgstr "typen '%T' sammensat fra lokal klasse er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: objc/lang-options.h:32
-msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
+#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
+#~ msgstr "tildeling til ikke-statisk medlem '%D' af omgivende klasse '%T'"
 
-#: objc/lang-options.h:35
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
+#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
+#~ msgstr "justerer henvisninger for kovariante returneringer"
 
-#: objc/lang-options.h:39
-msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
+#~ msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference)"
 
-#: objc/lang-options.h:41
-msgid "Generate C header of platform specific features"
-msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
+#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke navngivne returværdier"
 
-#: objc/lang-options.h:43
-msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
+#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
+#~ msgstr "returkaldenavn '%D' allerede på plads"
 
-#. This is the contribution to the `lang_options' array in gcc.c for
-#. treelang.
-#: treelang/lang-options.h:26
-msgid "(debug) trace parsing process"
-msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
+#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
+#~ msgstr "kan ikke omdefinere standardreturværdi for konstruktionsfunktioner"
 
-#: treelang/lang-options.h:27
-msgid "(debug) trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
+#~ msgid "calling type `%T' like a method"
+#~ msgstr "kalder typen '%T' som en metode"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:62
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
+#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
+#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
 
-#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:171
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "parse error at end of saved function text"
+#~ msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
+#~ msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i definition"
 
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "function body for constructor missing"
+#~ msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
 
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
+#~ msgstr "cirkulær afhængighed i standardparametre til '%#D'"
 
-#: ada/lang-specs.h:38 java/jvspec.c:77 gcc.c:716
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "%s before `%c'"
+#~ msgstr "%s før '%c'"
 
-#: ada/lang-specs.h:41
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+#~ msgid "%s before `\\%o'"
+#~ msgstr "%s før '\\%o'"
 
-#: config/darwin.h:212
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "%s before `%s' token"
+#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
 
-#: config/darwin.h:215
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder konvertering fra '%#T' til '(...)'"
 
-#: config/darwin.h:220
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '%s' på et ikke-statisk medlem"
 
-#: config/darwin.h:221
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
+#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T' skal have ens navne"
 
-#: config/darwin.h:222
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
+#~ msgstr "parametertypen for den kaldte funktion er ufuldstændig"
 
-#: config/darwin.h:225
-msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlem i fratrækning"
 
-#: config/darwin.h:226
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
+#~ msgstr "return-sætning uden en værdi i en funktion der er erklæret med en ikke-void returtype"
 
-#: config/darwin.h:228
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
+#~ msgstr "'%T' er hverken en typedef eller en indbygget type"
 
-#: config/darwin.h:229
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder definering af typer inden i %s"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:23
-#: config/alpha/freebsd.h:44 config/rs6000/sysv4.h:1107
-#: config/i386/freebsd-aout.h:213
-msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
+#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
+#~ msgstr "Udsend kun eksplicitte skabelonsinstatieringer"
 
-#: config/sparc/linux64.h:197 config/sparc/linux64.h:208
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:163 config/sparc/netbsd-elf.h:182
-#: config/sparc/sol2-bi.h:168 config/sparc/sol2-bi.h:178
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#~ msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
 
-#: config/arm/arm.h:178
-msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+#~ msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
 
-#: config/arm/arm.h:180
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
+#~ msgstr "et katalognavn skal følge umiddelbart efter -I"
 
-#: config/arm/arm.h:182
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
+#~ msgstr "Program benytter ikke Unix f77-dialektiske faciliteter"
 
-#: config/i386/sco5.h:195
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
+#~ msgstr "Deaktivér tilføjelse af understreger bag på eksterne variable"
 
-#: config/i386/sco5.h:196
-#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
+#~ msgstr "Fortran-specifik form for -fbounds-check"
 
-#: config/i386/sco5.h:271
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
+#~ msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
 
-#: f/lang-specs.h:38 gcc.c:689
-msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
+#~ msgid "Set the maximum line length"
+#~ msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
 
-#: f/lang-specs.h:39 gcc.c:690
-msgid "GNU C does not support -CC without using -E"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
+#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
+#~ msgstr "undtagelseshåndtering inden i kode der bliver beskyttet"
 
-#: config/mcore/mcore.h:60
-msgid "choose either big or little endian, not both"
-msgstr "vælg enten stor- eller lilleendet, ikke begge"
+#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
+#~ msgstr "Deaktivér automatisk tabelgrænsekontrollering"
 
-#: config/mcore/mcore.h:63
-msgid "choose either m340 or m210 not both"
-msgstr "vælg enten m340 eller m210, ikke begge"
+#~ msgid "Set class path"
+#~ msgstr "Angiv klassesti"
 
-#: config/mcore/mcore.h:64
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
+#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
+#~ msgstr "Vælg klasse hvis main-metode skal bruges"
 
-#: config/i386/cygwin.h:115
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Add directory to class path"
+#~ msgstr "Tilføj katalog til klassesti"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
+#~ msgid "Directory where class files should be written"
+#~ msgstr "Katalog som klassefiler skrives i"
 
-#: treelang/lang-specs.h:52
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
+#~ msgstr "'%s' kan ikke allokeres statisk"
 
-#: gcc.c:847
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
+#~ msgid "cannot find class (factory) method"
+#~ msgstr "kan ikke finde klasse(fabriks)metode"
 
-#: gcc.c:851
-msgid "compilation of header file requested"
-msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
+#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
+#~ msgstr "returtypen for '%s' får standardværdien id"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+#~ msgid "return type defaults to id"
+#~ msgstr "returtype får standardværdien id"
 
-#: config/mips/mips.h:954
-msgid "-pipe is not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+#~ msgid "cannot find method"
+#~ msgstr "kan ikke finde metode"
 
-#: config/mips/mips.h:1156 config/arc/arc.h:63
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
+#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
-msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'"
 
-#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
-#~ msgstr "%s for operatoren '%T ? %T : %T'"
+#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
+#~ msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
 
-#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
-#~ msgstr "%s for operatoren '%T [%T]'"
+#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+#~ msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
 
-#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
-#~ msgstr "%s for operatoren '%T %s %T'"
+#~ msgid "(debug) trace parsing process"
+#~ msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
 
-#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
-#~ msgstr "%s for operatoren '%s %T'"
+#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
+#~ msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
 
-#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
-#~ msgstr "skabelonsparametre med reelle værdi ved krydsoversættelse"
+#~ msgid "compilation of header file requested"
+#~ msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
 
-#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
-#~ msgstr "pga. en fejl i G++ 3.2-ABI'en har G++ tildelt det samme sammensatte navn til det to forskellige typer"
+#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
+#~ msgstr "vælg enten stor- eller lilleendet, ikke begge"
+
+#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
+#~ msgstr "vælg enten m340 eller m210, ikke begge"
 
 #~ msgid "-static not valid with -mcoff"
 #~ msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
@@ -21017,10 +64401,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
 #~ msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
-#~ msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
+#~ msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
 
 #~ msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
-#~ msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
+#~ msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
 
 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
 #~ msgstr "ukendt C-standard '%s'"
@@ -21029,23 +64413,14 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "typen af den eksterne '%s' er ikke global"
 
 #~ msgid "typedef `%s' is initialized"
-#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
+#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
 #~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
 #~ msgstr "unavngivne felter af andre typer end struct eller union er ikke tilladt"
 
-#~ msgid "null format string"
-#~ msgstr "formateringsstreng er nul"
-
 #~ msgid "ignoring #pragma %s"
 #~ msgstr "ignorerer #pragma: %s"
 
-#~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-#~ msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
-
-#~ msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
-#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
-
 #~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
 #~ msgstr "decimalkomma i eksponent - umuligt!"
 
@@ -21059,28 +64434,22 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "talkonstant indeholder cifre der ligger ud over grundtallet"
 
 #~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
-#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
-
-#~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
+#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
 
 #~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
 #~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'f'"
 
 #~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mere end én 'l'-endelse i kommatalskonstant"
+#~ msgstr "mere end én 'l'-endelse i kommatalskonstant"
 
 #~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
 #~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'l'"
 
 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i kommatalskonstant"
+#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i kommatalskonstant"
 
 #~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
-#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
-
-#~ msgid "floating constant out of range"
-#~ msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
+#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
 
 #~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
 #~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for 'double'"
@@ -21101,13 +64470,13 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "'Ll' og 'lL' er ikke gyldige heltalsendelser"
 
 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
-#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
+#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
 
 #~ msgid "invalid suffix on integer constant"
 #~ msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
 
 #~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
-#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
+#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
 
 #~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
 #~ msgstr "bredden af heltalskonstant skifter med -traditional"
@@ -21116,10 +64485,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "heltalskonstant er unsigned i ISO C, signed med -traditional"
 
 #~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
-#~ msgstr "bredden af heltalskonstant kan skifte på andre systemer med -traditional"
+#~ msgstr "bredden af heltalskonstant kan skifte på andre systemer med -traditional"
 
 #~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
-#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for %s"
+#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for %s"
 
 #~ msgid "an unsigned long long int"
 #~ msgstr "en unsigned long long int"
@@ -21131,37 +64500,22 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "en unsigned long int"
 
 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
-#~ msgstr "decimalkonstant er så stor at den er unsigned"
+#~ msgstr "decimalkonstant er så stor at den er unsigned"
 
 #~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
 #~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til 'complex int'"
 
-#~ msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
-#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-
 #~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
 #~ msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%.*s'"
 
 #~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
 #~ msgstr "ISO C tillader ikke brug af 'varargs.h'"
 
-#~ msgid "storage class specifier in array declarator"
-#~ msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-
-#~ msgid "sizeof applied to a function type"
-#~ msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-
-#~ msgid "sizeof applied to a void type"
-#~ msgstr "sizeof benyttet på en void-type"
-
-#~ msgid "sizeof applied to an incomplete type"
-#~ msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
-
 #~ msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
-#~ msgstr "variabelafsæt bliver viderebragt delvis i stak og i register"
+#~ msgstr "variabelafsæt bliver viderebragt delvis i stak og i register"
 
 #~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
-#~ msgstr "variabelstørrelse bliver viderebragt delvis i stak og i register"
+#~ msgstr "variabelstørrelse bliver viderebragt delvis i stak og i register"
 
 #~ msgid "execvp %s"
 #~ msgstr "execvp %s"
@@ -21172,26 +64526,17 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
 #~ msgstr "traditionel C forbyder 'U'-endelsen"
 
-#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-#~ msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
-
 #~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
-#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
-
-#~ msgid "integer constant out of range"
-#~ msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
+#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
 
 #~ msgid "string constants are not valid in #if"
 #~ msgstr "strengkonstanter er ikke tilladt i #if"
 
-#~ msgid "missing binary operator"
-#~ msgstr "manglende binær operator"
-
 #~ msgid "operator '%s' has no left operand"
 #~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen venstre operand"
 
 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
-#~ msgstr "skifter søgeorden for systemkataloget \"%s\""
+#~ msgstr "skifter søgeorden for systemkataloget \"%s\""
 
 #~ msgid "  as it is the same as non-system directory \"%s\""
 #~ msgstr "  da det er det samme som ikke-system-kataloget \"%s\""
@@ -21200,17 +64545,11 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "  da det allerede er blevet angivet som et ikke-system-katalog"
 
 #~ msgid "I/O error on output"
-#~ msgstr "I/O-fejl på uddata"
-
-#~ msgid "argument missing after %s"
-#~ msgstr "en parameter mangler efter %s"
+#~ msgstr "I/O-fejl på uddata"
 
 #~ msgid "number missing after %s"
 #~ msgstr "et tal mangler efter %s"
 
-#~ msgid "target missing after %s"
-#~ msgstr "et mål mangler efter %s"
-
 #~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
 #~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
 
@@ -21221,10 +64560,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
 #~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
+#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
 #~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
-#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
-#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
+#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
+#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
 #~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
 #~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
 
@@ -21239,12 +64578,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
 #~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
 
-#~ msgid "possible start of unterminated string literal"
-#~ msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
-
-#~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
-#~ msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
-
 #~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
 #~ msgstr "betydningen af '\\%c' skifter med -traditional"
 
@@ -21254,32 +64587,11 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
 #~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
 
-#~ msgid "escape sequence out of range for character"
-#~ msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
-
-#~ msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
-#~ msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn"
-
-#~ msgid "directives may not be used inside a macro argument"
-#~ msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
-
-#~ msgid "invalid option %s"
-#~ msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-
 #~ msgid "%s:%d: warning: "
 #~ msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#~ msgid "%s: warning: "
-#~ msgstr "%s: advarsel: "
-
-#~ msgid "sorry, not implemented: "
-#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: "
-
-#~ msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
-
 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright Â© 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
 #~ msgstr "der mangler en parameter til '-b'"
@@ -21287,47 +64599,41 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
 #~ msgstr "der mangler en parameter til '-V'"
 
-#~ msgid "invalid version number format"
-#~ msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-
 #~ msgid ".da file contents exhausted too early\n"
-#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
 
 #~ msgid ".da file contents not exhausted\n"
-#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "No executable source lines in function %s\n"
-#~ msgstr "Ingen kørbare kildelinjer i funktionen %s\n"
+#~ msgstr "Ingen kørbare kildelinjer i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "No branches in function %s\n"
 #~ msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
-
-#~ msgid "No calls in function %s\n"
-#~ msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
 
 #~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
 
 #~ msgid "call %d returns = %s\n"
 #~ msgstr "kald %d returnerer = %s\n"
@@ -21342,70 +64648,58 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "forgrening %d valgt = %s%%\n"
 
 #~ msgid ".da file contents exhausted too early"
-#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt"
 
 #~ msgid ".da file contents not exhausted"
-#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt"
-
-#~ msgid "conversion from NaN to int"
-#~ msgstr "konvertering fra NaN til int"
-
-#~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
-#~ msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt"
 
 #~ msgid "floating point overflow"
-#~ msgstr "kommatalsoverløb"
+#~ msgstr "kommatalsoverløb"
 
 #~ msgid "overflow on truncation to integer"
-#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal"
+#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal"
 
 #~ msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
-#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal uden fortegn"
+#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal uden fortegn"
 
 #~ msgid "%s: argument domain error"
-#~ msgstr "%s: parameterdomænefejl"
+#~ msgstr "%s: parameterdomænefejl"
 
 #~ msgid "%s: function singularity"
 #~ msgstr "%s: funktionssingularitet"
 
-#~ msgid "%s: overflow range error"
-#~ msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
-
 #~ msgid "%s: underflow range error"
-#~ msgstr "%s: underløbsintervalfejl"
+#~ msgstr "%s: underløbsintervalfejl"
 
 #~ msgid "%s: total loss of precision"
-#~ msgstr "%s: samlet tab af præcision"
+#~ msgstr "%s: samlet tab af præcision"
 
 #~ msgid "%s: partial loss of precision"
-#~ msgstr "%s: delvist tab af præcision"
+#~ msgstr "%s: delvist tab af præcision"
 
 #~ msgid "%s: NaN - producing operation"
 #~ msgstr "%s: NaN - producerer operation"
 
 #~ msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
-#~ msgstr "Lad som om værten og målet bruger samme kommatalsformat"
+#~ msgstr "Lad som om værten og målet bruger samme kommatalsformat"
 
 #~ msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
-#~ msgstr "Oversæt henvisningsvariabler som tretupler: værdi, basis og slut"
+#~ msgstr "Oversæt henvisningsvariabler som tretupler: værdi, basis og slut"
 
 #~ msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
 #~ msgstr "Forfrem ikke float til double hvis -traditional benyttes"
 
 #~ msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
-#~ msgstr "Forsøg at understøtte traditionel K&R C"
-
-#~ msgid "internal error: %s"
-#~ msgstr "intern fejl: %s"
+#~ msgstr "Forsøg at understøtte traditionel K&R C"
 
 #~ msgid "crossjump disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
 #~ msgstr "krydsspring deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
 
 #~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
-#~ msgstr "  -a                      Aktivér blokprofilering\n"
+#~ msgstr "  -a                      Aktivér blokprofilering\n"
 
 #~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
-#~ msgstr "  -ax                     Aktivér springprofilering\n"
+#~ msgstr "  -ax                     Aktivér springprofilering\n"
 
 #~ msgid "profiling does not work without a frame pointer"
 #~ msgstr "profilering virker ikke uden en rammehenvisning"
@@ -21419,17 +64713,8 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "invalid character constant in #if"
 #~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
 
-#~ msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
-#~ msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-
-#~ msgid "invalid token in expression"
-#~ msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-
 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
-#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
-
-#~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
-#~ msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
+#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
 #~ msgid "empty #if expression"
 #~ msgstr "tomt #if-udtryk"
@@ -21443,12 +64728,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "usage: %s [switches] input output"
 #~ msgstr "brug: %s [tilvalg] inddata uddata"
 
-#~ msgid "-traditional is not supported in C++"
-#~ msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-
-#~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-traditional og -ansi er indbyrdes uforenelige"
-
 #~ msgid "filename missing after -i option"
 #~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -i"
 
@@ -21456,7 +64735,7 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -o"
 
 #~ msgid "target missing after %s option"
-#~ msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s"
+#~ msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s"
 
 #~ msgid "filename missing after %s option"
 #~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget %s"
@@ -21473,14 +64752,11 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "`/*' within comment"
 #~ msgstr "'/*' i en kommentar"
 
-#~ msgid "unterminated #%s conditional"
-#~ msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-
 #~ msgid "not in any file?!"
 #~ msgstr "ikke i nogen fil?!"
 
 #~ msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
-#~ msgstr "'defined' skal efterfølges af et kaldenavn eller (kaldenavn)"
+#~ msgstr "'defined' skal efterfølges af et kaldenavn eller (kaldenavn)"
 
 #~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
 #~ msgstr "cccp-fejl: ugyldig speciel hash-type"
@@ -21510,7 +64786,7 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "\"%.*s\" omdefineret"
 
 #~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
-#~ msgstr "operatoren # skal efterfølges af et makroparameternavn"
+#~ msgstr "operatoren # skal efterfølges af et makroparameternavn"
 
 #~ msgid "invalid format #line command"
 #~ msgstr "ugyldigt formateret #line-kommando"
@@ -21531,29 +64807,23 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "#warning%.*s"
 
 #~ msgid "#elif not within a conditional"
-#~ msgstr "#elif er ikke inde i betingelsessætning"
+#~ msgstr "#elif er ikke inde i betingelsessætning"
 
 #~ msgid "#%s not within a conditional"
-#~ msgstr "#%s ikke inde i betingelsessætning"
+#~ msgstr "#%s ikke inde i betingelsessætning"
 
 #~ msgid "#else or #elif after #else"
 #~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
 
 #~ msgid "#else not within a conditional"
-#~ msgstr "#else er ikke inde i betingelsessætning"
+#~ msgstr "#else er ikke inde i betingelsessætning"
 
 #~ msgid "unbalanced #endif"
 #~ msgstr "uafbalanceret #endif"
 
-#~ msgid "unterminated string or character constant"
-#~ msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
-
 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
 #~ msgstr "parametre givet til makroen '%s'"
 
-#~ msgid "no args to macro `%s'"
-#~ msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
-
 #~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
 #~ msgstr "kun 1 parameter givet til makroen '%s'"
 
@@ -21573,31 +64843,19 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "Se %s for instruktioner."
 
 #~ msgid "optimization turned on"
-#~ msgstr "optimeringer slået til"
+#~ msgstr "optimeringer slået til"
 
 #~ msgid "optimization turned off"
-#~ msgstr "optimeringer slået fra"
-
-#~ msgid "optimization level restored"
-#~ msgstr "optimeringsniveau gendannet"
+#~ msgstr "optimeringer slået fra"
 
 #~ msgid "Use VAX-C alignment"
 #~ msgstr "Brug VAX-C-justering"
 
-#~ msgid "invalid %%V value"
-#~ msgstr "ugyldig %%V-værdi"
-
-#~ msgid "Generate code assuming DW bit is set"
-#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
-
 #~ msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
-#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten ikke er sat"
-
-#~ msgid "Generate code using byte writes"
-#~ msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
+#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten ikke er sat"
 
 #~ msgid "Do not generate byte writes"
-#~ msgstr "Generér ikke byte-skrivninger"
+#~ msgstr "Generér ikke byte-skrivninger"
 
 #~ msgid "Use small memory model"
 #~ msgstr "Brug en lille hukommelsesmodel"
@@ -21608,12 +64866,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Use large memory model"
 #~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
 
-#~ msgid "Generate 29050 code"
-#~ msgstr "Generér 29050-kode"
-
-#~ msgid "Generate 29000 code"
-#~ msgstr "Generér 29000-kode"
-
 #~ msgid "Use kernel global registers"
 #~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
 
@@ -21621,10 +64873,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Bruge brugerglobale registre"
 
 #~ msgid "Emit stack checking code"
-#~ msgstr "Generér stakkontrolleringskode"
+#~ msgstr "Generér stakkontrolleringskode"
 
 #~ msgid "Do not emit stack checking code"
-#~ msgstr "Generér ikke stakkontrolleringskode"
+#~ msgstr "Generér ikke stakkontrolleringskode"
 
 #~ msgid "Work around storem hardware bug"
 #~ msgstr "Arbejd rundt om storem-hardwarefejl"
@@ -21632,44 +64884,35 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
 #~ msgstr "Arbejd ikke rundt om storem-hardwarefejl"
 
-#~ msgid "Store locals in argument registers"
-#~ msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
-
 #~ msgid "Do not store locals in arg registers"
 #~ msgstr "Gem ikke lokale variable i parameterregistre"
 
-#~ msgid "Do not generate multm instructions"
-#~ msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
-
 #~ msgid "Do symbol renaming for BSD"
-#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for BSD"
+#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for BSD"
 
 #~ msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
-#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for X/OPEN"
+#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for X/OPEN"
 
 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
-#~ msgstr "Foretag ikke symbolomdøbning"
+#~ msgstr "Foretag ikke symbolomdøbning"
 
 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
-#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
-
-#~ msgid "Generate code for the C400"
-#~ msgstr "Generér kode til en C400"
+#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
 
 #~ msgid "Generate code for the C300"
-#~ msgstr "Generér kode til en C300"
+#~ msgstr "Generér kode til en C300"
 
 #~ msgid "Generate code for c1"
-#~ msgstr "Generér kode til en c1"
+#~ msgstr "Generér kode til en c1"
 
 #~ msgid "Generate code for c2"
-#~ msgstr "Generér kode til en c2"
+#~ msgstr "Generér kode til en c2"
 
 #~ msgid "Generate code for c32"
-#~ msgstr "Generér kode til en c32"
+#~ msgstr "Generér kode til en c32"
 
 #~ msgid "Generate code for c34"
-#~ msgstr "Generér kode til en c34"
+#~ msgstr "Generér kode til en c34"
 
 #~ msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
 #~ msgstr "Benyt standardkaldesekvens, med parameterantalsord"
@@ -21678,16 +64921,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Anbring parameterantal i en nop-instruktion (hurtigere end push)"
 
 #~ msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
-#~ msgstr "Videresend ikke parameterantal, afhæng af symboltabel"
-
-#~ msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
-#~ msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
-
-#~ msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
-#~ msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
+#~ msgstr "Videresend ikke parameterantal, afhæng af symboltabel"
 
 #~ msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
-#~ msgstr "Forbigå datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
+#~ msgstr "Forbigå datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
 
 #~ msgid "Use 64-bit longs"
 #~ msgstr "Benyt 64 bit-long"
@@ -21696,13 +64933,13 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Benyt cc- og libc-kompatibel 32 bit-long"
 
 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
-#~ msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
+#~ msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
 
 #~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
-#~ msgstr "Generér kode som Unix-maskinkodeoversætteren kan håndtere"
+#~ msgstr "Generér kode som Unix-maskinkodeoversætteren kan håndtere"
 
 #~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
-#~ msgstr "Generér kode som en indlejret maskinkodeoversætter kan håndtere"
+#~ msgstr "Generér kode som en indlejret maskinkodeoversætter kan håndtere"
 
 #~ msgid "Retain standard MXDB information"
 #~ msgstr "Bevar standard-MXDB-info"
@@ -21711,19 +64948,19 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Bevar indholdsinfo"
 
 #~ msgid "Generate external legend information"
-#~ msgstr "Generér ekstern indholdsinfo"
+#~ msgstr "Generér ekstern indholdsinfo"
 
 #~ msgid "Emit identifying info in .s file"
 #~ msgstr "Udsend identificerende info i .s-fil"
 
 #~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
-#~ msgstr "Advar når en funktionsparameter er en struktur"
+#~ msgstr "Advar når en funktionsparameter er en struktur"
 
 #~ msgid "argument is a structure"
 #~ msgstr "parameter er en struktur"
 
 #~ msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
-#~ msgstr "half-PIC-klargøring kaldt på systemer der ikke understøtter det"
+#~ msgstr "half-PIC-klargøring kaldt på systemer der ikke understøtter det"
 
 #~ msgid "Profiling uses mcount"
 #~ msgstr "Profilering benytter mcount"
@@ -21737,11 +64974,8 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Emit ROSE object code"
 #~ msgstr "Udsend ROSE-objektkode"
 
-#~ msgid "Symbols have a leading underscore"
-#~ msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-
 #~ msgid "Align to >word boundaries"
-#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
+#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
 
 #~ msgid "Use mcount for profiling"
 #~ msgstr "Benyt mcount til profilering"
@@ -21749,35 +64983,17 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Use mcount_ptr for profiling"
 #~ msgstr "Benyt mcount_ptr til profilering"
 
-#~ msgid "Generate code which uses the FPU"
-#~ msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
-
-#~ msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-#~ msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
-
 #~ msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
 #~ msgstr "tilvalget -mlong-double-64 virker ikke endnu"
 
 #~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
 #~ msgstr "Tilvalget -march er uforeneligt med -mipsN og derfor ignoreret."
 
-#~ msgid "-mips%d not supported"
-#~ msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
-
 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
-#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
-
-#~ msgid "this target does not support the -mabi switch"
-#~ msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-
-#~ msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
-#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
+#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
 
 #~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
-#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
+#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
 
 #~ msgid "Use OSF PIC"
 #~ msgstr "Benyt OSF PIC"
@@ -21786,49 +65002,34 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Benyt ikke OSF PIC"
 
 #~ msgid "Optimize for 3900"
-#~ msgstr "Optimér for 3900"
+#~ msgstr "Optimér for 3900"
 
 #~ msgid "Optimize for 4650"
-#~ msgstr "Optimér for 4650"
-
-#~ msgid "stack frame too big"
-#~ msgstr "stakramme for stor"
+#~ msgstr "Optimér for 4650"
 
 #~ msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
 #~ msgstr "hverken variable parametre eller standardparametre mmix_setup_incoming_varargs"
 
 #~ msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
-#~ msgstr "ups, ikke fejlanalyseret; retter værdi:"
-
-#~ msgid "Generate little endian data"
-#~ msgstr "Generér lilleendet data"
-
-#~ msgid "Generate big endian data"
-#~ msgstr "Generér storendet data"
+#~ msgstr "ups, ikke fejlanalyseret; retter værdi:"
 
 #~ msgid "Turn on maintainer testing code"
-#~ msgstr "Aktivér vedligeholdertestkode"
-
-#~ msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
-#~ msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
+#~ msgstr "Aktivér vedligeholdertestkode"
 
 #~ msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
-#~ msgstr "Deaktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
+#~ msgstr "Deaktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
 
 #~ msgid "Disable reorganization pass"
-#~ msgstr "Deaktivér omorganiseringsfase"
+#~ msgstr "Deaktivér omorganiseringsfase"
 
 #~ msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
-#~ msgstr "-f%s ignoreret (al kode er positionsuafhængigt)"
+#~ msgstr "-f%s ignoreret (al kode er positionsuafhængigt)"
 
 #~ msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
-#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret på AIX ved fejlanalysering"
+#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret på AIX ved fejlanalysering"
 
 #~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
-#~ msgstr "-fdata-sections er ikke understøttet på AIX"
-
-#~ msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
-#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+#~ msgstr "-fdata-sections er ikke understøttet på AIX"
 
 #~ msgid "%%S computed all 1's mask"
 #~ msgstr "%%S beregnede alle 1'eres maske"
@@ -21836,101 +65037,71 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "%%S computed all 0's mask"
 #~ msgstr "%%S beregnede alle 0's maske"
 
-#~ msgid "no viable candidates"
-#~ msgstr "ingen mulige kandidater"
-
 #~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
 #~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
 
-#~ msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
-#~ msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
-
 #~ msgid "typedef `%D' is initialized"
-#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startværdi"
+#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startværdi"
 
 #~ msgid "`%D' as declarator"
-#~ msgstr "'%D' som erklærer"
-
-#~ msgid "size of member `%D' is not constant"
-#~ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-
-#~ msgid "cannot declare %s to references"
-#~ msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
+#~ msgstr "'%D' som erklærer"
 
 #~ msgid "invalid type: `void &'"
 #~ msgstr "ugyldig type: 'void &'"
 
 #~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
-#~ msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
-
-#~ msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
-#~ msgstr "-fname-mangling-version understøttes ikke længere"
-
-#~ msgid "candidate%s: %+#D"
-#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
+#~ msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
 
 #~ msgid "                %#D"
 #~ msgstr "                %#D"
 
-#~ msgid "member initializers for `%#D'"
-#~ msgstr "medlemsstartværdier for '%#D'"
-
 #~ msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
-#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til erklæringsordenen"
+#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til erklæringsordenen"
 
 #~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
-#~ msgstr "flere startværdier angivet for medlemmet '%D'"
+#~ msgstr "flere startværdier angivet for medlemmet '%D'"
 
 #~ msgid "base initializers for `%#T'"
-#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%#T'"
+#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%#T'"
 
 #~ msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
 #~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til nedarvningsordenen"
 
-#~ msgid "base class `%T' already initialized"
-#~ msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
-
 #~ msgid "implementation-reserved name `%D' used"
 #~ msgstr "implementationsreserveret navn '%D' benyttet"
 
-#~ msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
-#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-
-#~ msgid "explicit specialization here"
-#~ msgstr "eksplicit specialisering her"
-
 #~ msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
 #~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#T' efter"
 
 #~ msgid "base initializer for `%T'"
-#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%T'"
+#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%T'"
 
 #~ msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
-#~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
+#~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
 
 #~ msgid "ignoring `%V' qualifiers on `%T'"
 #~ msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
 
 #~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
-#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
 #~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
-#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en medlemsfunktion"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en medlemsfunktion"
 
 #~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
-#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på typen 'void' som er en ufuldstændig type"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på typen 'void' som er en ufuldstændig type"
 
 #~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
-#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et ikke-statisk medlem"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et ikke-statisk medlem"
 
 #~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
-#~ msgstr "'sizeof' benyttet på en ufuldstændig type '%T'"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på en ufuldstændig type '%T'"
 
 #~ msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "forespørgsel for medlemmet '%T::%D' i udtryk med den ikke-sammensatte type '%T'"
+#~ msgstr "forespørgsel for medlemmet '%T::%D' i udtryk med den ikke-sammensatte type '%T'"
 
 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
-#~ msgstr "ugyldig brug af typeerklæring '%#D' som udtryk"
+#~ msgstr "ugyldig brug af typeerklæring '%#D' som udtryk"
 
 #~ msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
 #~ msgstr "ugyldig brug af skabelon '%#D' som udtryk"
@@ -21945,55 +65116,28 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "objekt mangler i kald til metoden '%D'"
 
 #~ msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
-#~ msgstr "funktionen '%D' erklæret flertydigt, men ingen definition optræder til at passe den sammen med?!?"
+#~ msgstr "funktionen '%D' erklæret flertydigt, men ingen definition optræder til at passe den sammen med?!?"
 
 #~ msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
 #~ msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
 
-#~ msgid "unary `&'"
-#~ msgstr "unær '&'"
-
-#~ msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
-#~ msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
-
-#~ msgid "forward declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-
-#~ msgid "invalid use of `%T'"
-#~ msgstr "ugyldig brug af '%T'"
-
-#~ msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
-#~ msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
-
-#~ msgid "invalid use of template type parameter"
-#~ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-
-#~ msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
-#~ msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
-
-#~ msgid "overloaded function with no contextual type information"
-#~ msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
-
-#~ msgid "insufficient contextual information to determine type"
-#~ msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen"
-
 #~ msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
-#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for nedarvet klasseobjekt '%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for nedarvet klasseobjekt '%D'"
 
 #~ msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
-#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for polymorfisk klasseobjekt '%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for polymorfisk klasseobjekt '%D'"
 
 #~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
-#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for '%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for '%D'"
 
 #~ msgid "due to the presence of a constructor"
-#~ msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
+#~ msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
 
 #~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
 #~ msgstr "pga. ikke-public tilgang af medlemmet '%D'"
 
 #~ msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
-#~ msgstr "ISO C++ forbyder ikke-konstante startværdiudtryk for sammensatte typer"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder ikke-konstante startværdiudtryk for sammensatte typer"
 
 #~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
 #~ msgstr "Betydningen af '\\x' (ved %0) skifter med -traditional"
@@ -22008,19 +65152,13 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
 
 #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
-#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
-
-#~ msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
-#~ msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
-
-#~ msgid "internal error - use of undefined type"
-#~ msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
+#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
 #~ msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
 #~ msgstr "intet klassenavn angivet som parameter til -fconstant-string-class"
 
 #~ msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
-#~ msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for"
+#~ msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for"
 
 #~ msgid "incompatible interworking options"
 #~ msgstr "uforenelige samvirkende tilvalg"
@@ -22029,7 +65167,7 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "-mabi=mmixware og -mabi=gnu er indbyrdes uforenelige"
 
 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-#~ msgstr "tilvalget -p understøttes ikke; benyt -pg i stedet"
+#~ msgstr "tilvalget -p understøttes ikke; benyt -pg i stedet"
 
 #~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
 #~ msgstr "-mbsd og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
@@ -22050,61 +65188,43 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "-mgp32 og -mfp64 er indbyrdes uforenelige"
 
 #~ msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
-#~ msgstr "Kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet."
-
-#~ msgid "declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "erklæring af '%#T'"
-
-#~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
-#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
+#~ msgstr "Kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet."
 
 #~ msgid "%s before character constant"
-#~ msgstr "%s før tegnkonstant"
+#~ msgstr "%s før tegnkonstant"
 
 #~ msgid "%s before character 0%o"
-#~ msgstr "%s før tegn 0%o"
-
-#~ msgid "invalid identifier `%s'"
-#~ msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
+#~ msgstr "%s før tegn 0%o"
 
 #~ msgid "parse error at `..'"
 #~ msgstr "tolkningsfejl ved '..'"
 
 #~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal"
-#~ msgstr "tegn der ikke er cifre, optræder i tal"
-
-#~ msgid "two `u's in integer constant"
-#~ msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
+#~ msgstr "tegn der ikke er cifre, optræder i tal"
 
 #~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
-#~ msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
+#~ msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
 
 #~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax"
-#~ msgstr "ugyldigt 'for (LØKKEVARIABEL)'-syntaks"
+#~ msgstr "ugyldigt 'for (LØKKEVARIABEL)'-syntaks"
 
 #~ msgid "`for (%s)' inside expansion of same iterator"
-#~ msgstr "'for (%s)' inden i udfoldning af samme løkkevariabel"
+#~ msgstr "'for (%s)' inden i udfoldning af samme løkkevariabel"
 
 #~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
-#~ msgstr "case-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
-
-#~ msgid "wrong type argument to %s"
-#~ msgstr "forkert parametertype til %s"
-
-#~ msgid "invalid lvalue in increment"
-#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
+#~ msgstr "case-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
 
 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
-#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
+#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
 
 #~ msgid "increment"
-#~ msgstr "forøgelse"
+#~ msgstr "forøgelse"
 
 #~ msgid "decrement"
 #~ msgstr "formindskelse"
 
 #~ msgid "duplicate array index in initializer"
-#~ msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
+#~ msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
 
 #~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register"
 #~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: destination er ikke et register"
@@ -22113,7 +65233,7 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: kilden er ikke en beregnet hukommelsesadresse"
 
 #~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: adresseberegningen er ikke håndteret"
+#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: adresseberegningen er ikke håndteret"
 
 #~ msgid "ACCUM_HIGH_REGS class in limit_reload_class"
 #~ msgstr "ACCUM_HIGH_REGS-klasse i limit_reload_class"
@@ -22133,9 +65253,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
 #~ msgstr "Registret '%c' er allerede angivet i tildelingsordenen"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=i386"
-#~ msgstr "Magen til -mcpu=i386"
-
 #~ msgid "Same as -mcpu=i486"
 #~ msgstr "Magen til -mcpu=i486"
 
@@ -22146,64 +65263,55 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "Magen til -mcpu=pentiumpro"
 
 #~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
-#~ msgstr "Konstruér instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
+#~ msgstr "Konstruér instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
 
 #~ msgid "invalid %H value"
-#~ msgstr "ugyldig %H-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %H-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %h value"
-#~ msgstr "ugyldig %h-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %h-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %Q value"
-#~ msgstr "ugyldig %Q-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %Q-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %q value"
-#~ msgstr "ugyldig %q-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %q-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %p value"
-#~ msgstr "ugyldig %p-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %p-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %B value"
-#~ msgstr "ugyldig %B-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %B-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %C value"
-#~ msgstr "ugyldig %C-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %C-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %E value"
-#~ msgstr "ugyldig %E-værdi"
+#~ msgstr "ugyldig %E-værdi"
 
 #~ msgid "invalid %r value"
-#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
-
-#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
-#~ msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
-
-#~ msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
+#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
 
 #~ msgid "-mptr%d not allowed on -m%d"
-#~ msgstr "-mptr%d er ikke tilladt på -m%d"
+#~ msgstr "-mptr%d er ikke tilladt på -m%d"
 
 #~ msgid "parse errors have confused me too much"
 #~ msgstr "tolkningsfejl er blevet for forvirrende"
 
 #~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse"
+#~ msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse"
 
 #~ msgid "the new ABI requires vtable thunks"
-#~ msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
+#~ msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
 
 #~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
-#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
-
-#~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
-#~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
+#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
 
 #~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
+#~ msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
 
 #~ msgid "(you really want to initialize it separately)"
-#~ msgstr "(klargør den separat)"
+#~ msgstr "(klargør den separat)"
 
 #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
 #~ msgstr "'operator new' skal have en parameter af typen 'size_t'"
@@ -22212,16 +65320,16 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "'...' er ugyldigt i angivelsen af 'operator delete'"
 
 #~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
-#~ msgstr "'default'-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
+#~ msgstr "'default'-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
 
 #~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
-#~ msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
+#~ msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
 
 #~ msgid "invalid #pragma vtable"
 #~ msgstr "ugyldig #pragma vtable"
 
 #~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set"
-#~ msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
+#~ msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
 
 #~ msgid "%s at end of saved text"
 #~ msgstr "%s ved slutningen af den gemte tekst"
@@ -22230,13 +65338,13 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til '__complex int'"
 
 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
-#~ msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
+#~ msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
 
 #~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
-#~ msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
+#~ msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
 
 #~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
-#~ msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
+#~ msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
 
 #~ msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
 #~ msgstr "ugyldig reference til NULL-henvisning, benyt en henvisning til medlem i stedet"
@@ -22244,17 +65352,14 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Please submit a full bug report."
 #~ msgstr "Send venligst en komplet fejlrapport."
 
-#~ msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
-#~ msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-
 #~ msgid "duplicate label (%d) in switch statement"
-#~ msgstr "mere end én etiket (%d) i switch-sætningen"
+#~ msgstr "mere end én etiket (%d) i switch-sætningen"
 
 #~ msgid "range values `%s' and `%s' reversed"
-#~ msgstr "intervalværdierne '%s' og '%s' vender omvendt"
+#~ msgstr "intervalværdierne '%s' og '%s' vender omvendt"
 
 #~ msgid "range values reversed"
-#~ msgstr "intervalværdierne vender omvendt"
+#~ msgstr "intervalværdierne vender omvendt"
 
 #~ msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
 #~ msgstr "Kan ikke oprette krydsreferencefilen '%s'"
@@ -22269,16 +65374,13 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "en tom objektlignende makro gik gennem komplet #define"
 
 #~ msgid "first token = %d not %d in collect_formal_parameters"
-#~ msgstr "første symbol = %d er ikke %d i collect_formal_parameters"
-
-#~ msgid "impossible token in macro argument list"
-#~ msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
+#~ msgstr "første symbol = %d er ikke %d i collect_formal_parameters"
 
 #~ msgid "illegal token in macro argument list"
 #~ msgstr "ugyldigt symbol i makroparameterlisten"
 
 #~ msgid "another parameter follows \"...\""
-#~ msgstr "der optræder en parameter mere efter \"...\""
+#~ msgstr "der optræder en parameter mere efter \"...\""
 
 #~ msgid "collect_params: argc=%d argslen=0"
 #~ msgstr "collect_params: argc=%d argslen=0"
@@ -22293,16 +65395,16 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "collect_params: umulig symboltype %d"
 
 #~ msgid "attempt to use poisoned `%s'."
-#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet '%s'"
+#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet '%s'"
 
 #~ msgid "macroexpand: unexpected token %d (wanted LPAREN)"
-#~ msgstr "macroexpand: forventede ikke symbol %d (skulle have været LPAREN)"
+#~ msgstr "macroexpand: forventede ikke symbol %d (skulle have været LPAREN)"
 
 #~ msgid "unterminated macro call"
 #~ msgstr "uafsluttet makrokald"
 
 #~ msgid "macro `%s' used with just one arg"
-#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun én parameter"
+#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun én parameter"
 
 #~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
 #~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun %d parametre"
@@ -22385,23 +65487,23 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "  -h or --help              Display this information\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tilvalg:\n"
-#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
-#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
-#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
-#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
-#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
-#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
-#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
-#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
-#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
-#~ "  -nostdinc                 Søg ikke i systeminkluderingskataloger\n"
-#~ "                             (kataloger angivet med -isystem søges dog stadig)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Søg ikke i systeminkluderingskataloger til C++\n"
+#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
+#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
+#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
+#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
+#~ "  -nostdinc                 Søg ikke i systeminkluderingskataloger\n"
+#~ "                             (kataloger angivet med -isystem søges dog stadig)\n"
+#~ "  -nostdinc++               Søg ikke i systeminkluderingskataloger til C++\n"
 #~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
-#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
+#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
 #~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
-#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
-#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
+#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
+#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
 #~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
 #~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
 #~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
@@ -22414,8 +65516,8 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
 #~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999\n"
 #~ "  -+                        Tillad fortolkning af faciliteter i C++-stil\n"
-#~ "  -w                        Blokér advarselsmeddelelser\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Advar hvis der optræder trigrafer\n"
+#~ "  -w                        Blokér advarselsmeddelelser\n"
+#~ "  -Wtrigraphs               Advar hvis der optræder trigrafer\n"
 #~ "  -Wno-trigraphs            Advar ikke om trigrafer\n"
 #~ "  -Wcomment{s}              Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
 #~ "  -Wno-comment{s}           Advar ikke om kommentarer\n"
@@ -22423,60 +65525,60 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ "                             streng med -traditional\n"
 #~ "  -Wno-traditional          Advar ikke om omdannelse til streng\n"
 #~ "  -Wundef                   Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Advar ikke om test på makroer der ikke er definerede\n"
+#~ "  -Wno-undef                Advar ikke om test på makroer der ikke er definerede\n"
 #~ "  -Wimport                  Advar om brug af #import\n"
 #~ "  -Wno-import               Advar ikke om brug af #import\n"
 #~ "  -Werror                   Behandl alle advarsler som fejl\n"
 #~ "  -Wno-error                Behandl ikke alle advarsler som fejl\n"
-#~ "  -Wall                     Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
-#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
-#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -Wall                     Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
+#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
+#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
 #~ "  -MD                       Som -M, men anbring uddata i en '.d'-fil\n"
-#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
 #~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
-#~ "  -g3                       Inkludér #define- og #undef-direktiver i uddata\n"
-#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
-#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
-#~ "  -A<spørgsmål> (<svar>)    Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
-#~ "  -A-<spørgsmål> (<svar>)   Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -g3                       Inkludér #define- og #undef-direktiver i uddata\n"
+#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
+#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
+#~ "  -A<spørgsmål> (<svar>)    Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -A-<spørgsmål> (<svar>)   Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
 #~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
 #~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
-#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
+#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
 #~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
 #~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
 #~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
 #~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
-#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
+#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
 #~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
-#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
+#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
 #~ "  -$                        Tillad ikke '$' i kaldenavne\n"
 #~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
 #~ "  --version                 Udskriv versionsinformation\n"
 #~ "  -h eller --help           Vis denne vejledning\n"
 
 #~ msgid "mark active in cpp_pop_buffer"
-#~ msgstr "markér aktiv i cpp_pop_buffer"
+#~ msgstr "markér aktiv i cpp_pop_buffer"
 
 #~ msgid "length < 0 in cpp_expand_to_buffer"
-#~ msgstr "længden < 0 i cpp_expand_to_buffer"
+#~ msgstr "længden < 0 i cpp_expand_to_buffer"
 
 #~ msgid "backslash-newline within line comment"
-#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift fundet i en enkeltlinjeskommentar"
+#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift fundet i en enkeltlinjeskommentar"
 
 #~ msgid "C++ style comments are not allowed in traditional C"
 #~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i traditionel C"
 
 #~ msgid "string constant runs past end of line"
-#~ msgstr "strengkonstanten går ud over slutningen af linjen"
+#~ msgstr "strengkonstanten går ud over slutningen af linjen"
 
 #~ msgid "missing '>' in `#include <FILENAME>'"
 #~ msgstr "manglende '>' i '#include <FILNAVN>'"
 
 #~ msgid "vertical tab in preprocessing directive"
-#~ msgstr "lodret tabulator i præprocessordirektiv"
+#~ msgstr "lodret tabulator i præprocessordirektiv"
 
 #~ msgid "form feed in preprocessing directive"
-#~ msgstr "sideskift i præprocessordirektiv"
+#~ msgstr "sideskift i præprocessordirektiv"
 
 #~ msgid "null character preserved"
 #~ msgstr "nultegn bevaret"
@@ -22494,34 +65596,22 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "handle_directive kaldt med et makromellemlager"
 
 #~ msgid "ignoring #%s because of its indented #"
-#~ msgstr "ignorerer #%s på grund af den indrykkede '#'"
-
-#~ msgid "ISO C does not allow #%s"
-#~ msgstr "ISO C tillader ikke #%s"
+#~ msgstr "ignorerer #%s på grund af den indrykkede '#'"
 
 #~ msgid "redefining poisoned `%.*s'"
 #~ msgstr "omdefinerer forgiftet '%.*s'"
 
-#~ msgid "garbage at end of #line"
-#~ msgstr "ragelse i slutningen af #line"
-
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-
 #~ msgid "junk on line after #undef"
-#~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"
+#~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"
 
 #~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
 #~ msgstr "kan ikke glemme definitionen af forgiftet \"%s\""
 
-#~ msgid "#%s with invalid argument"
-#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
-
 #~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region."
-#~ msgstr "Kan ikke mangfoldiggøre en ikkeeksisterende undtagelsesregion."
+#~ msgstr "Kan ikke mangfoldiggøre en ikkeeksisterende undtagelsesregion."
 
 #~ msgid "Never issued previous false_label"
-#~ msgstr "Sørgede ikke for tidligere false_label"
+#~ msgstr "Sørgede ikke for tidligere false_label"
 
 #~ msgid "output_operand: %s"
 #~ msgstr "output_operand: %s"
@@ -22530,10 +65620,10 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d\n"
 
 #~ msgid "file path prefix `%s%s' never used"
-#~ msgstr "stipræfikset '%s%s' blev aldrig brugt"
+#~ msgstr "stipræfikset '%s%s' blev aldrig brugt"
 
 #~ msgid "file path prefix `%s' never used"
-#~ msgstr "stipræfikset '%s' blev aldrig brugt"
+#~ msgstr "stipræfikset '%s' blev aldrig brugt"
 
 #~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
 #~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
@@ -22544,12 +65634,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke en parameter\n"
 
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-
 #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 #~ msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
 
@@ -22568,9 +65652,6 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Objective-C text in C source file"
 #~ msgstr "Objective C-tekst i C-kildekodefil"
 
-#~ msgid "statically allocated objects not supported"
-#~ msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
-
 #~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
 #~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes i funktioner hvor hukommelsesforbruget bliver tjekket"
 
@@ -22578,34 +65659,19 @@ msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes sammen med '-fcheck-memory-usage'"
 
 #~ msgid "output operand constraint %d contains `+'"
-#~ msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
+#~ msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
 
 #~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
 #~ msgstr "hardware-register '%s' angivet som inddataoperand til 'asm'"
 
-#~ msgid "output pipe has been closed"
-#~ msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
-
 #~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
-#~ msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
+#~ msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
 
 #~ msgid "Data size %ld.\n"
-#~ msgstr "Datastørrelse %ld.\n"
+#~ msgstr "Datastørrelse %ld.\n"
 
 #~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
 #~ msgstr "Ukendt stab %s: : 0x%x\n"
 
-#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
-#~ msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
-
-#~ msgid "`%s' previously defined here"
-#~ msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-
-#~ msgid "`%s' previously declared here"
-#~ msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-
 #~ msgid "profiling does not support code models other than medlow"
-#~ msgstr "profilgenerering understøtter ikke andre kodemodeller end medlow"
-
-#~ msgid "Control allocation order of integer registers"
-#~ msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+#~ msgstr "profilgenerering understøtter ikke andre kodemodeller end medlow"