+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt.po: Updates Portuguese translation.
+ * po/ru.po: Updated Russian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-20 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
PR ld/25416
# Portuguese translations for GNU binutils package.
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2018, 2019.
+# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Geany / PoHelper 1.36\n"
#: aout-cris.c:200
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: registo de relocalização importado inválido: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1139 pdp11.c:1392
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: impossível representar secção \"%pA\" num formato de ficheiro objecto a.out"
-#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
+#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1364
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: impossível representar secção para símbolo\"%s\" num formato de ficheiro objecto a.out"
-#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
+#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7957
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconhecido*"
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB tentativa de escrever tipo de reloc desconhecido"
-#: aoutx.h:4086
+#: aoutx.h:4085
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
+#: aoutx.h:4406 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2776
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
-#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
-#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
-#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
-#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
-#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
-#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
-#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:536
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4693
+#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
+#: elf32-csky.c:990 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
+#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
+#: elf32-frv.c:6256 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
+#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:538 elf32-m32c.c:305
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
+#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
-#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
-#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
-#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
+#: elf32-msp430.c:651 elf32-msp430.c:661 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3240
+#: elf32-nds32.c:3266 elf32-nds32.c:5177 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:901 elf32-ppc.c:914 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:440 elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1508
#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
-#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
-#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
-#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
-#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
-#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
-#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
-#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
+#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1920 elf32-v850.c:4268
+#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:464
+#: elf32-xtensa.c:498 elf32-z80.c:320 elf64-alpha.c:1113 elf64-alpha.c:4102
+#: elf64-alpha.c:4250 elf64-bpf.c:322 elf64-ia64-vms.c:254
+#: elf64-ia64-vms.c:3438 elf64-mips.c:3958 elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1014 elf64-ppc.c:1349 elf64-ppc.c:1358
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2215
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2313
+#: elf32-ia64.c:214 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:214 elf64-ia64.c:3862
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: tipo de relocalização %#x não suportado"
-#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
+#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3685
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: ligação relocalizável de %s para %s não suportado"
-#: archive.c:2214
+#: arc-got.h:69
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "%pB: impossível alocar memória para entradas GOT locais"
+
+#: archive.c:2227
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "Aviso: escrita do arquivo lenta: a reescrever a datação"
-#: archive.c:2330 linker.c:1429
+#: archive.c:2294 archive.c:2355 elflink.c:4437 linker.c:1428
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: extensão precisou de gerir objecto lto"
-#: archive.c:2559
+#: archive.c:2585
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "A ler datação de mod de ficheiro de arquivo"
-#: archive.c:2583
+#: archive.c:2609
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "A escrever datação armap actualizado"
-#: bfd.c:449
+#: bfd.c:673
msgid "no error"
msgstr "Sem erro"
-#: bfd.c:450
+#: bfd.c:674
msgid "system call error"
msgstr "Erro de chamada do sistema"
-#: bfd.c:451
+#: bfd.c:675
msgid "invalid bfd target"
msgstr "Alvo bfd inválido"
-#: bfd.c:452
+#: bfd.c:676
msgid "file in wrong format"
msgstr "Ficheiro em formato errado"
-#: bfd.c:453
+#: bfd.c:677
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "Ficheiro objecto de arquivo em formato errado"
-#: bfd.c:454
+#: bfd.c:678
msgid "invalid operation"
msgstr "Operação inválida"
-#: bfd.c:455
+#: bfd.c:679
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memória esgotada"
-#: bfd.c:456
+#: bfd.c:680
msgid "no symbols"
msgstr "Sem símbolos"
-#: bfd.c:457
+#: bfd.c:681
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Arquivo sem índice; execute ranlib para adicionar um"
-#: bfd.c:458
+#: bfd.c:682
msgid "no more archived files"
msgstr "Sem mais ficheiros de arquivo"
-#: bfd.c:459
+#: bfd.c:683
msgid "malformed archive"
msgstr "Arquivo mal formado"
-#: bfd.c:460
+#: bfd.c:684
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "DSO em falta da linha de comandos"
-#: bfd.c:461
+#: bfd.c:685
msgid "file format not recognized"
msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido"
-#: bfd.c:462
+#: bfd.c:686
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "Formato de ficheiro ambíguo"
-#: bfd.c:463
+#: bfd.c:687
msgid "section has no contents"
msgstr "Secção sem conteúdo"
-#: bfd.c:464
+#: bfd.c:688
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "Secção não representável na saída"
-#: bfd.c:465
+#: bfd.c:689
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Símbolo precisa de secção de depuração que não existe"
-#: bfd.c:466
+#: bfd.c:690
msgid "bad value"
msgstr "Mau valor"
-#: bfd.c:467
+#: bfd.c:691
msgid "file truncated"
msgstr "Ficheiro truncado"
-#: bfd.c:468
+#: bfd.c:692
msgid "file too big"
msgstr "Ficheiro muito grande"
-#: bfd.c:469
+#: bfd.c:693
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr "desculpe, impossível gerir este ficheiro"
+
+#: bfd.c:694
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "Erro ao ler %s: %s"
-#: bfd.c:470
+#: bfd.c:695
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<Código de erro inválido>"
-#: bfd.c:1429
+#: bfd.c:1654
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD falha de asserção %s %s:%d"
-#: bfd.c:1442
+#: bfd.c:1667
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d em %s\n"
-#: bfd.c:1447
+#: bfd.c:1672
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d\n"
-#: bfd.c:1449
+#: bfd.c:1674
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Por favor, reporte este erro.\n"
"%pB: impossível gerir binários Alpha comprimidos.\n"
" Use bandeiras do compilador ou objZ para gerar binários descomprimidos."
-#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950
+#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1956 coff-mips.c:953
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Usada relocalização relativa GP sem GP definido"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "a usar múltiplos valores gp"
-#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
+#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9274 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7670 elf32-ppc.c:8821 elf64-ppc.c:15566
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s: não suportado"
-#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
+#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "Relocalização relativa GP com _gp não definido"
-#: coff-rs6000.c:2858
+#: coff-rs6000.c:2862
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: reloc TOC em %#<PRIx64> para símbolo \"%s\" sem entrada TOC"
-#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
+#: coff-rs6000.c:3624 coff64-rs6000.c:2154
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" tem smclas %d não reconhecido"
-#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:523
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: mau desvio R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:791
+#: coff-sh.c:789
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: R_SH_USES aponta para insn %#x não reconhecido"
-#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:554
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: mau desvio de carga R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:570
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: impossível encontrar reloc esperado"
-#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:599
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: símbolo em secção inesperada"
-#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:729
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: impossível encontrar reloc COUNT"
-#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:740
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: má contagem"
-#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512
+#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1144 elf32-sh.c:1514
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: transporte reloc ao relaxar"
-#: coff-sh.c:1454
+#: coff-sh.c:1452
#, c-format
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: fatal: obtidos símbolos genéricos antes de relaxar"
-#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965
+#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2970
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: índice de símbolo %ld ilegal em relocs"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010
+#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5008
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: aviso: índice de símbolo %ld ilegal em relocs"
-#: coff-tic80.c:441
-#, c-format
-msgid "unsupported relocation type %#x"
-msgstr "tipo de relocalização %#x não suportado"
-
-#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127
-#, c-format
-msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
-msgstr "%pB: mau endereço reloc %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
-
-#: coffcode.h:954
+#: coffcode.h:952
#, c-format
msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
msgstr "%pB: impossível carregar nome de secção COMDAT"
#. Malformed input files can trigger this test.
#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:989
+#: coffcode.h:987
#, c-format
msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
msgstr "%pB: erro: símbolo \"%s\" inesperado em secção COMDAT"
-#: coffcode.h:1001
+#: coffcode.h:999
#, c-format
msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%pB: aviso: símbolo \"%s\" COMDAT não corresponde ao nome de secção \"%s\""
-#: coffcode.h:1011
+#: coffcode.h:1009
#, c-format
msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
msgstr "%pB: aviso: símbolo para secção \"%s\" não encontrado"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1237
+#: coffcode.h:1240
#, c-format
msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
msgstr "%pB: aviso: a ignorar bandeira de secção %s na secção %s"
-#: coffcode.h:1306
+#: coffcode.h:1309
#, c-format
msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
msgstr "%pB (%s): bandeira de secção %s (%#lx) ignorada"
-#: coffcode.h:1917
+#: coffcode.h:1920
#, c-format
msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
msgstr "%pB: aviso: afirma ter 0xffff relocs, sem transporte"
-#: coffcode.h:2315
+#: coffcode.h:2329
#, c-format
msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "TI COFF id de alvo \"0x%x\" não reconhecida"
-#: coffcode.h:2599
+#: coffcode.h:2607
#, c-format
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: reloc contra índice de símbolo não existente: %ld"
-#: coffcode.h:2910
+#: coffcode.h:2915
#, c-format
msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
msgstr "%pB: tamanho de página muito grande (0x%x)"
-#: coffcode.h:3070
+#: coffcode.h:3075
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: demasiadas secções (%d)"
-#: coffcode.h:3489
+#: coffcode.h:3494
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: secção %pA: transporte na tabela de símbolo no desvio %ld"
-#: coffcode.h:3589
+#: coffcode.h:3594
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s secção %s: alinhamento 2**%u não representável"
-#: coffcode.h:4276
+#: coffcode.h:4275
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
msgstr "%pB: aviso: total de número de linha (%#lx) excede tamanho de secção (%#lx)"
-#: coffcode.h:4291
+#: coffcode.h:4292
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: aviso: falha ao ler tabela de número de linha"
-#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339
+#: coffcode.h:4326 coffcode.h:4340
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: aviso: índice de símbolo 0x%lx ilegal em entrada de número de linha %d"
-#: coffcode.h:4353
+#: coffcode.h:4354
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: aviso: símbolo ilegal em entrada de número de linha %d"
-#: coffcode.h:4366
+#: coffcode.h:4367
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: aviso: informação de número de linha duplicada para \"%s\""
-#: coffcode.h:4774
+#: coffcode.h:4772
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: classe de armazenamento %d não reconhecida para %s símbolo \"%s\""
-#: coffcode.h:4904
+#: coffcode.h:4902
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "aviso: %pB: símbolo local \"%s\" não tem secção"
-#: coffcode.h:5050
+#: coffcode.h:5048
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tipo de relocalização %d ilegal no endereço %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:178 elf.c:1216
+#: coffgen.c:179 elf.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: impossível inicializar estado comprimido para secção %s"
-#: coffgen.c:202 elf.c:1227
+#: coffgen.c:203 elf.c:1259
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: impossível inicializar estado descomprimido para secção %s"
-#: coffgen.c:1657
+#: coffgen.c:1664
#, c-format
msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: total de símbolos corrupto: %#<PRIx64>"
#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
-#: coffgen.c:1666
+#: coffgen.c:1673
#, c-format
msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: memória insuficiente para alocar espaço para %#<PRIx64> símbolos de tamanho %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:1735
+#: coffgen.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: mau tamanho de tabela de cadeias %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
-#: xcofflink.c:4505
+#: coffgen.c:1911 coffgen.c:1971 coffgen.c:1989 cofflink.c:2049 elf.c:1925
+#: xcofflink.c:4506
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrupto>"
-#: coffgen.c:2114
+#: coffgen.c:2120
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<informação corrupta> %s"
-#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
+#: coffgen.c:2706 elflink.c:14466 linker.c:2960
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
+#: coffgen.c:3047 elflink.c:13460
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "A remover secção \"%pA\" não usada no ficheiro \"%pB\""
-#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
+#: coffgen.c:3124 elflink.c:13678
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Aviso: opção gc-sections ignorada"
-#: cofflink.c:352
+#: cofflink.c:356
#, c-format
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "Aviso: símbolo \"%s\" é secção e não-secção em simultâneo"
-#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
+#: cofflink.c:458 elf64-ia64-vms.c:5205 elflink.c:5023
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "Aviso: tipo de símbolo \"%s\" alterado de %d para %d em %pB"
-#: cofflink.c:2373
+#: cofflink.c:2377
#, c-format
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: relocs na secção \"%pA\", mas não tem conteúdo"
-#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
+#: cofflink.c:2440 elflink.c:10947
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X\"%s\" referenciado na secção \"%pA\" de %pB: definido em secção descartada \"%pA\" de %pB\n"
-#: cofflink.c:2734
+#: cofflink.c:2739
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: transporte de reloc: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2742
+#: cofflink.c:2747
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: aviso: %pA: transporte de número de linha: %#x > 0xffff"
-#: coffswap.h:789
+#: cofflink.c:3132
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: mau endereço reloc %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
+
+#: coffswap.h:783
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: aviso: %s: transporte de número de linha: 0x%lx > 0xffff"
-#: coffswap.h:803
+#: coffswap.h:797
#, c-format
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: transporte de reloc: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:260
+#: compress.c:268
+#, c-format
+msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "erro: %pB(%pA) tamanho de secção (%#<PRIx64> bytes) maior que o tamanho do ficheiro (%#<PRIx64> bytes)"
+
+#: compress.c:279
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "erro: %pB(%pA) é muito grande (%#<PRIx64> bytes)"
-#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
+#: cpu-arm.c:303 cpu-arm.c:315
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "erro: %pB está compilado para EP9312, enquanto %pB está compilado para XScale"
-#: cpu-arm.c:446
+#: cpu-arm.c:451
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "aviso: impossível actualizar conteúdo da secção %s em %pB"
-#: dwarf2.c:544
+#: dwarf2.c:543
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar a secção %s."
-#: dwarf2.c:579
+#: dwarf2.c:578
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Erro Dwarf: desvio (%<PRIu64>) maior ou igual a tamanho %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1107
+#: dwarf2.c:1165
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Erro Dwarf: ponteiro de informação excede o final dos atributos"
-#: dwarf2.c:1275
+#: dwarf2.c:1333
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Erro Dwarf: valor FORM inválido ou não gerido: %#x."
-#: dwarf2.c:1581
+#: dwarf2.c:1641
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada (mau nº de ficheiro)."
-#: dwarf2.c:1926
+#: dwarf2.c:1989
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Erro Dwarf: total de formato zero."
-#: dwarf2.c:1936
+#: dwarf2.c:1999
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Erro Dwarf: total de dados (%<PRIx64>) maior que o tamanho do buffer."
-#: dwarf2.c:1977
+#: dwarf2.c:2040
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Erro Dwarf: tipo de formato de conteúdo %<PRIu64> desconhecido."
-#: dwarf2.c:2057
+#: dwarf2.c:2107
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha muito pequena (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2087
+#: dwarf2.c:2137
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha maior (%#<PRIx64>) que o espaço restante na secção (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2100
+#: dwarf2.c:2150
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Erro Dwarf: versão %d .debug_line version não gerida."
-#: dwarf2.c:2110
+#: dwarf2.c:2160
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler o prólogo"
-#: dwarf2.c:2128
+#: dwarf2.c:2178
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Erro Dwarf: tamanho %u do selector de segmento de informação de linha não suportado"
-#: dwarf2.c:2155
+#: dwarf2.c:2205
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Erro Dwarf: máximo de operações por instrução inválido."
-#: dwarf2.c:2174
+#: dwarf2.c:2224
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler opcodes"
-#: dwarf2.c:2347
+#: dwarf2.c:2415
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada."
-#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
+#: dwarf2.c:2905
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr "Erro Dwarf: detectada recursividade em instância abstracta."
+
+#: dwarf2.c:2939 dwarf2.c:3033
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Erro Dwarf: instância DIE ref abstracta inválida."
-#: dwarf2.c:2889
+#: dwarf2.c:2955
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Erro Dwarf: impossível ler referência alternativa %<PRIu64>."
-#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
+#: dwarf2.c:3011
+#, c-format
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr "Erro Dwarf: impossível localizar instância DIE abstracta inválida ref. %<PRIu64>"
+
+#: dwarf2.c:3050 dwarf2.c:3216 dwarf2.c:3571
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar número abbrev %u."
-#: dwarf2.c:2947
-msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
-msgstr "Erro Dwarf: detectada recursividade em instância abstracta."
-
-#: dwarf2.c:3376
+#: dwarf2.c:3490
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Erro Dwarf: encontrada versão dwarf \"%u\", este leitor só gere informação das versões 2, 3, 4 e 5."
-#: dwarf2.c:3420
+#: dwarf2.c:3534
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Erro Dwarf: encontrado tamanho de endereço \"%u\", este leitor não gere tamanhos maiores que \"%u\"."
-#: dwarf2.c:3523
+#: dwarf2.c:3638
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Erro Dwarf: encontrado atributo DW_AT_comp_dir com uma forma não-cadeia."
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr "erro em %pB(%pA); não será criada nenhuma tabela .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1542
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "codificação FDE em %pB(%pA) impede a criação de tabela .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1549
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "emitidos mais avisos sobre a codificação FDE impedir a geração de .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1868
+#: elf-eh-frame.c:1872
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA não está em ordem"
-#: elf-eh-frame.c:1882
+#: elf-eh-frame.c:1886
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA tamanho inválido de secção de entrada"
-#: elf-eh-frame.c:1890
+#: elf-eh-frame.c:1894
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA aponta para lá do fim da secção de texto"
-#: elf-eh-frame.c:2139
+#: elf-eh-frame.c:2147
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel não especificado para esta arquitectura."
-#: elf-eh-frame.c:2309
+#: elf-eh-frame.c:2317
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "Secção de saída inválida para .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2332
+#: elf-eh-frame.c:2340
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "Conteúdo inválido na secção %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2488
+#: elf-eh-frame.c:2496
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "transporte na entrada .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:2490
+#: elf-eh-frame.c:2498
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr refere FDEs sobrepostos."
-#: elf-ifunc.c:149
+#: elf-ifunc.c:146
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: símbolo \"%s\" STT_GNU_IFUNC dinâmico com igualdade de ponteiro em \"%pB\" não pode ser usado ao fazer um executável; recompile com -fPIE e volte a ligar com -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
-#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
-#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
-#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
-#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
-#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
-#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
-#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
-#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
-#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3122
+#: elf32-cr16.c:1465 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:510
+#: elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:494
+#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1112
+#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1272 elf32-mep.c:526
+#: elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6192 elf32-or1k.c:1759 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542
+#: elf32-spu.c:5086 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2290 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:929 elf64-bpf.c:487 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3869
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erro interno: erro fora do intervalo"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
-#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
-#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
-#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
-#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
-#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
-#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
-#: elfxx-tilegx.c:3874
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-cr16.c:1469 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 elf32-d10v.c:514
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:498 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:3049
+#: elf32-m68hc1x.c:1276 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
+#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1365
+#: elf32-nds32.c:6196 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
+#: elf32-spu.c:5090 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:684
+#: elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10575
+#: elfxx-tilegx.c:3873
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erro interno: erro relocalização não suportada"
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
-#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
-#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
-#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1473 elf32-crx.c:933 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 elf32-m68hc1x.c:1280
+#: elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6200 elf32-score.c:2741
+#: elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5094
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erro interno: erro perigoso"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
-#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
-#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
-#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
-#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
-#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
-#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
-#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
-#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3134
+#: elf32-cr16.c:1477 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 elf32-d10v.c:522
+#: elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:506
+#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1124
+#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1284 elf32-mep.c:538
+#: elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1373 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6204 elf32-or1k.c:1771
+#: elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5098
+#: elf32-tilepro.c:3517 elf32-v850.c:2314 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-bpf.c:500 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3881
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "erro interno: erro desconhecido"
msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
msgstr "%pB: transição %s para %s não suportada"
-#: elf-m10300.c:1198
+#: elf-m10300.c:1196
#, c-format
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: %s acedido como símbolo local normal e de fio, em simultâneo"
-#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
-#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
-#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
-#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
+#: elf-m10300.c:2092 elf32-arm.c:13450 elf32-i386.c:3403 elf32-m32r.c:2539
+#: elf32-m68k.c:3912 elf32-s390.c:3210 elf32-sh.c:3802 elf32-tilepro.c:3408
+#: elf32-xtensa.c:2969 elf64-s390.c:3159 elf64-x86-64.c:3961
+#: elfxx-sparc.c:3903 elfxx-tilegx.c:3792
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5493
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7081
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s insolúvel contra o símbolo \"%s\""
-#: elf-m10300.c:2156
+#: elf-m10300.c:2154
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "erro: tipo de relocalização inapropriado para biblioteca partilhada (esqueceu-se de -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:2160
+#: elf-m10300.c:2158
#, c-format
msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
msgstr "%pB: tirar o endereço da função protegida \"%s\" não pode ser feito ao fazer uma biblioteca partilhada"
-#: elf-m10300.c:2163
+#: elf-m10300.c:2161
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "erro interno: tipo de relocalização suspeito usado em biblioteca partilhada"
-#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
-#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
-#: elf64-ia64.c:361
+#: elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2491 elf32-frv.c:5637 elf64-ia64-vms.c:364
+#: elfxx-sparc.c:2792 reloc.c:8216 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:365
+#: elf64-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax e -r não podem ser usadas em conjunto\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB (0x%v) e %pB (não encontrado)\n"
-#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
+#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:394
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB e %pB\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB e %pB (não encontrado)\n"
-#: elf-properties.c:339
+#: elf-properties.c:337
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Actualizada propriedade %W (0x%v) para unir %pB (0x%v) e %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:348
+#: elf-properties.c:346
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Actualizada propriedade %W (%v) para unir %pB (0x%v) e %pB (não encontrada)\n"
-#: elf-properties.c:390
+#: elf-properties.c:388
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB (não encontrado) e %pB (0x%v)\n"
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
+#: elf-properties.c:550 elf-properties.c:552
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:553
+#: elf-properties.c:551
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "A unir propriedades do programa\n"
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:345
+#: elf.c:342
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: tentativa de carregar cadeias de secção não-cadeia (número %d)"
-#: elf.c:360
+#: elf.c:367
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: desvio de cadeia inválido %u >= %<PRIu64> para secção \"%s\""
-#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
+#: elf.c:506 /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8092
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB número de símbolo %lu referencia secção SHT_SYMTAB_SHNDX não existente"
-#: elf.c:664
+#: elf.c:671
#, c-format
msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: campo de tamanho corrupto no cabeçalho da secção de grupo: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:680
+#: elf.c:687
#, c-format
msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: campo de tamanho inválido no cabeçalho da secção de grupo: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:728
+#: elf.c:735
#, c-format
msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
msgstr "%pB: entrada na secção [%u] SHT_GROUP inválida"
-#: elf.c:747
+#: elf.c:754
#, c-format
msgid "%pB: no valid group sections found"
msgstr "%pB: sem secções de grupo válidas"
#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:776
+#: elf.c:783
#, c-format
msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
msgstr "%pB: secção de grupo \"%pA\" não tem conteúdo"
-#: elf.c:837
+#: elf.c:844
#, c-format
msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
msgstr "%pB: sem informação de grupo para secção \"%pA\""
-#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
+#: elf.c:875 elf.c:3953
#, c-format
msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
msgstr "%pB: aviso: sh_link não definido para a secção \"%pA\""
-#: elf.c:888
+#: elf.c:895
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] na secção \"%pA\" está incorrecto"
-#: elf.c:901
+#: elf.c:908
#, c-format
msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
msgstr "%pB: secção SHT_GROUP [índice %d] não tem secções SHF_GROUP"
-#: elf.c:922
+#: elf.c:929
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: entrada do grupo de secção número %u está corrompida"
-#: elf.c:945
+#: elf.c:952
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: secção tipo [%#x] \"%s\" desconhecida no grupo [%pA]"
-#: elf.c:1408
+#: elf.c:1451
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: sh_link field (%d) inválido no número da secção %d"
-#: elf.c:1424
+#: elf.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: falha ao procurar secção de ligação para a secção %d"
-#: elf.c:1451
+#: elf.c:1494
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: falha ao procurar secção de informação para a secção %d"
-#: elf.c:1623
+#: elf.c:1666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cabeçalho do programa:\n"
-#: elf.c:1665
+#: elf.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção dinâmica:\n"
-#: elf.c:1806
+#: elf.c:1849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Definições da versão:\n"
-#: elf.c:1831
+#: elf.c:1874
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Referências da versão:\n"
-#: elf.c:1836
+#: elf.c:1879
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requerido de %s:\n"
-#: elf.c:2037
+#: elf.c:2079
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: aviso: detectado ciclo em dependências da secção"
-#: elf.c:2145
+#: elf.c:2187
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo - a ignorar a tabela na secção %u"
-#: elf.c:2229
+#: elf.c:2271
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo dinâmico - a ignorar a tabela na secção %u"
-#: elf.c:2342
+#: elf.c:2384
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: ligação inválida %u para secção reloc %s (índice %u)"
-#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
+#: elf.c:2473
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple relocation sections for section %pA found - ignoring all but the first"
+msgstr "%pB: aviso: encontradas múltiplas secções de relocalização para a secção %pA - a ignorar todas menos a primeira"
+
+#: elf.c:2555 elf.c:2570 elf.c:2581 elf.c:2594
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: tipo desconhecido [%#x], secção \"%s\""
-#: elf.c:3248
+#: elf.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: erro: poder de alinhamento %d da secção \"%pA\" é muito grande"
-#: elf.c:3278
+#: elf.c:3344
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "aviso: tipo da secção \"%pA\" alterou-se para PROGBITS"
-#: elf.c:3754
+#: elf.c:3821
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: demasiadas secções: %u"
-#: elf.c:3839
+#: elf.c:3906
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link da secção \"%pA\" aponta para secção descartada \"%pA\" de \"%pB\""
-#: elf.c:3864
+#: elf.c:3931
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link da secção \"%pA\" aponta para secção removida \"%pA\" de \"%pB\""
-#: elf.c:4430
+#: elf.c:4494
#, c-format
-msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
-msgstr "%pB: secção \"%pA\" de GNU_MBIN tem campo sh_info inválido: %d"
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr "%pB: secção \"%pA\" de GNU_MBIND tem um campo sh_info field inválido: %d"
-#: elf.c:5013
+#: elf.c:5082
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: secções TLS não adjacentes:"
-#: elf.c:5020
+#: elf.c:5089
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5024
+#: elf.c:5093
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnão-TLS: %pA"
-#: elf.c:5538
+#: elf.c:5671
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: a primeira secção no segmento PT_DYNAMIC não é a secção .dynamic"
-#: elf.c:5566
+#: elf.c:5697
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: sem espaço para cabeçalhos do programa, tente ligar com -N"
-#: elf.c:5654
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: secção %pA lma %#<PRIx64> ajustada para %#<PRIx64>"
-#: elf.c:5791
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually. Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:5928
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr "%pB: erro: segmento PHDR não coberto pelo segmento LOAD"
+
+#: elf.c:5964
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" não pode ser alocada no segmento %d"
-#: elf.c:5839
+#: elf.c:6095
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: aviso: secção alocada \"%s\" não está no segmento"
-#: elf.c:6072
+#: elf.c:6256
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: erro: segmento %d não carga inclui cabeçalho de ficheiro e/ou de programa"
-#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
-#. used and set up the program headers manually. Either that or
-#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6249
-#, c-format
-msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
-msgstr "%pB: erro: segmento PHDR não coberto pelo segmento LOAD"
-
-#: elf.c:6606
+#: elf.c:6760
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" requerido mas não presente"
-#: elf.c:6949
+#: elf.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: aviso: detectado segmento carregável vazio em vaddr=%#<PRIx64>, é intencional?"
-#: elf.c:7574
+#: elf.c:7722
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: aviso: alinhamento do segmento de %#<PRIx64> é muito grande"
-#: elf.c:8073
+#: elf.c:8222
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Impossível encontrar secção de saída equivalente para símbolo \"%s\" da secção \"%s\""
-#: elf.c:8421
+#: elf.c:8577
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: entrada .gnu.version_r inválida"
-#: elf.c:8548
+#: elf.c:8593
+#, c-format
+msgid "error: %pB version reference section is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "erro: secção de referência da versão %pB muito grande (%#<PRIx64> bytes)"
+
+#: elf.c:8716
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: entrada .gnu.version_d inválida"
-#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
-#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
-#: elf64-ppc.c:4950
+#: elf.c:12238
+msgid "GNU_MBIND section is unsupported"
+msgstr "secção GNU_MBIND não é suportada"
+
+#: elf.c:12240
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is unsupported"
+msgstr "tipo de símbolo STT_GNU_IFUNC não é suportado"
+
+#: elf.c:12242
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is unsupported"
+msgstr "vínculo de símbolo STB_GNU_UNIQUE não é suportado"
+
+#: elf32-arc.c:459 elf32-frv.c:6624 elf32-iq2000.c:868 elf32-m32c.c:914
+#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:844
+#: elf64-ppc.c:5278
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx:"
-#: elf32-arc.c:627
+#: elf32-arc.c:646
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
msgstr "Aviso: %pB: conflito na configuração de plataforma %s com %s."
-#: elf32-arc.c:646
+#: elf32-arc.c:665
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos base CPU %s com %s."
-#: elf32-arc.c:683
+#: elf32-arc.c:702
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos de extensão ISA %s."
-#: elf32-arc.c:707
+#: elf32-arc.c:726
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos de extensão ISA %s com %s."
-#: elf32-arc.c:747
+#: elf32-arc.c:766
#, c-format
msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
msgstr "erro: %pB: impossível misturar rf16 com conjunto de registo completo %pB."
-#: elf32-arc.c:775
+#: elf32-arc.c:794
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos %s: %s com %s."
-#: elf32-arc.c:802
+#: elf32-arc.c:821
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos %s."
-#: elf32-arc.c:907
+#: elf32-arc.c:926
#, c-format
msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
msgstr "ERRO: tentativa de ligar %pB com um binário %pB de diferente arquitectura"
-#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
-#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
+#: elf32-arc.c:942 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1391
+#: elf32-ppc.c:3859 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15519
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: usa campos e_flags diferentes (%#x) dos módulos anteriores (%#x)"
-#: elf32-arc.c:1012
+#: elf32-arc.c:1031
msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
msgstr "Erro: a arquitectura ARC4 já não é suportada."
-#: elf32-arc.c:1018
+#: elf32-arc.c:1037
msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
msgstr "Aviso: bandeiras não definidas ou de arquitectura antiga. Use a máquina predefinida."
-#: elf32-arc.c:1151
+#: elf32-arc.c:1163
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização CMEM para \"%s\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1162
+#: elf32-arc.c:1174
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização CMEM para \"%s+%#<PRIx64>\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1876
+#: elf32-arc.c:1888
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "Relocalizações GOT e PLT não podem ser reparadas com um linker não dinâmico."
-#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
+#: elf32-arc.c:1912 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): aviso: acesso não alinhado ao símbolo \"%s\" na área de dados pequenos"
-#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1917 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro fora do intervalo"
-#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1922 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro relocalização não suportada"
-#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1927 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: relocalização perigosa"
-#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1932 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro desconhecido"
-#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
+#: elf32-arc.c:2025 elf32-arc.c:2093 elf32-arm.c:15563 elf32-metag.c:2257
+#: elf32-nds32.c:5642
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7735
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:510
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2949
+#: elf32-arc.c:2961
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: atributo de objecto ARC %d obrigatório desconhecido."
-#: elf32-arc.c:2957
+#: elf32-arc.c:2969
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto ARC %d desconhecido."
-#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
+#: elf32-arm.c:4361 elf32-arm.c:4395 elf32-arm.c:4414 elf32-arm.c:4466
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): aviso: o uso de folhas de ramos longos na secção com atributo de secção SHF_ARM_PURECODE só é suportado para alvos M-profile que implementem a instrução movw."
-#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
+#: elf32-arm.c:4426 elf32-arm.c:4480 elf32-arm.c:9172 elf32-arm.c:9262
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): aviso: interworking não activo; primeira ocorrência: %pB: chamada %s a %s"
-#: elf32-arm.c:4697
+#: elf32-arm.c:4606
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr "ERRO: fictício CMSE (secção %s) muito longe (%#<PRIx64>) do destino (%#<PRIx64>)"
+
+#: elf32-arm.c:4775
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "Sem endereço atribuído à secção de saída das folhas %s"
-#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
-#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
+#: elf32-arm.c:4850 elf32-arm.c:6991 elf32-csky.c:3286 elf32-hppa.c:588
+#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3746
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: impossível criar entrada fictícia %s"
-#: elf32-arm.c:5957
+#: elf32-arm.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: símbolo especial \"%s\" só é permitido para arquitecturas ARMv8-M ou posteriores."
-#: elf32-arm.c:5966
+#: elf32-arm.c:6042
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: sómbolo especial inválido \"%s\"; tem de ser um símbolo de função global ou fraco."
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:6081
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: símbolo padrão %s inválido; tem de ser um símbolo de função global ou fraco."
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6087
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: símbolo standard \"%s\" ausente."
-#: elf32-arm.c:6023
+#: elf32-arm.c:6099
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: \"%s\" e o seu símbolo especial estão em secções diferentes."
-#: elf32-arm.c:6035
+#: elf32-arm.c:6111
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: função de entrada \"%s\" não saída."
-#: elf32-arm.c:6042
+#: elf32-arm.c:6118
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: função de entrada \"%s\" está vazia."
-#: elf32-arm.c:6171
+#: elf32-arm.c:6247
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: --in-implib só é suportado para bibliotecas importadas Secure Gateway."
-#: elf32-arm.c:6217
+#: elf32-arm.c:6296
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: entrada de biblioteca importada %s inválida; o símbolo deve ser absoluto, global e referir-se a funções Thumb."
-#: elf32-arm.c:6239
+#: elf32-arm.c:6318
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "Função de entrada \"%s\" desapareceu do código de segurança."
-#: elf32-arm.c:6263
+#: elf32-arm.c:6342
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "\"%s\" refere-se a função não de entrada."
-#: elf32-arm.c:6278
+#: elf32-arm.c:6357
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: a visibilidade do símbolo \"%s\" mudou."
-#: elf32-arm.c:6287
+#: elf32-arm.c:6366
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: tamanho incorrecto do símbolo \"%s\"."
-#: elf32-arm.c:6306
+#: elf32-arm.c:6385
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "Desvio \"%s\" da folha para função de entrada não é múltiplo do seu tamanho."
-#: elf32-arm.c:6326
+#: elf32-arm.c:6405
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "introduzidas novas funções de entrada mas não especificou biblioteca importada de saída:"
-#: elf32-arm.c:6334
+#: elf32-arm.c:6413
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "Endereço inicial de \"%s\" é diferente da ligação prévia."
-#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
+#: elf32-arm.c:7124 elf32-arm.c:7159
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "impossível encontrar cola %s \"%s\" para \"%s\""
-#: elf32-arm.c:7793
+#: elf32-arm.c:7870
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: imagens BE8 só são válidas em modo big-endian."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8024
+#: elf32-arm.c:8101
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: aviso: a solução de errata VFP11 seleccionada não é necessária para arquitectura de destino"
-#: elf32-arm.c:8051
+#: elf32-arm.c:8128
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: aviso: a solução de errata STM32L4XX seleccionada não é necessária para arquitectura de destino"
-#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
+#: elf32-arm.c:8666 elf32-arm.c:8686 elf32-arm.c:8753 elf32-arm.c:8772
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: impossível encontrar a folha %s \"%s\""
-#: elf32-arm.c:8900
+#: elf32-arm.c:8979
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr ""
"%pB(%pA+%#x): erro: detectada múltipla carga em bloco de instrução IT não-último: impossível gerar folha STM32L4XX.\n"
"Use a opção gcc -mrestrict-it para gerar só uma instrução por bloco IT."
-#: elf32-arm.c:9000
+#: elf32-arm.c:9079
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "Tipo de relocalização \"%s\" TARGET2 inválido."
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9802
+#: elf32-arm.c:9881
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: aviso: geração PLT modo thumb-1 não é actualmente suportada"
-#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
+#: elf32-arm.c:10185 elf32-arm.c:10227
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução %s \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS"
-#: elf32-arm.c:10492
+#: elf32-arm.c:10571
msgid "shared object"
msgstr "objecto partilhado"
-#: elf32-arm.c:10495
+#: elf32-arm.c:10574
msgid "PIE executable"
msgstr "Executável PIE"
-#: elf32-arm.c:10498
+#: elf32-arm.c:10577
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" externo ou indefinido não pode ser usada ao fazer %s; recompile com -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
+#: elf32-arm.c:10714 elf32-arm.c:11141
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: aviso: instrução %s BLX destina-se a função %s \"%s\"."
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução %s \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
-#: elf32-nios2.c:4366
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4852 elf32-m68k.c:3716 elf32-metag.c:1919
+#: elf32-nios2.c:4378
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s não permitida em objecto partilhado"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12339
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): só são permitidas instruções ADD ou SUB para relocalizações de grupo ALU"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): transporte ao dividir %#<PRIx64> para relocalização de grupo %s"
-#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
+#: elf32-arm.c:13282 elf32-sh.c:3691
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s contra secção SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
+#: elf32-arm.c:13395 elf32-m68k.c:3949 elf32-xtensa.c:2707
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6808
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s usado com símbolo TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
+#: elf32-arm.c:13397 elf32-m68k.c:3951 elf32-xtensa.c:2709
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6810
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s usado com símbolo não-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
+#: elf32-arm.c:13480 elf32-tic6x.c:2708
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7145
msgid "out of range"
msgstr "fora do intervalo"
-#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
+#: elf32-arm.c:13484 elf32-nios2.c:4512 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2712
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7149
msgid "unsupported relocation"
msgstr "relocalização não suportada"
-#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
+#: elf32-arm.c:13492 elf32-nios2.c:4522 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2720
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7157
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
-#: elf32-arm.c:13764
+#: elf32-arm.c:13970
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Aviso: bandeira %pB de interworking não definida porque já foi especificada como não-interworking"
-#: elf32-arm.c:13768
+#: elf32-arm.c:13974
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "Aviso: a limpar bandeira %pB de interworking devido a pedido externo"
-#: elf32-arm.c:13813
+#: elf32-arm.c:14019
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "Aviso: a limpar bandeira %pB de interworking devido a código não interworking em %pB que lhe foi ligado"
-#: elf32-arm.c:13900
+#: elf32-arm.c:14106
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto EABI %d obrigatório desconhecido"
-#: elf32-arm.c:13908
+#: elf32-arm.c:14114
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto EABI %d desconhecido"
-#: elf32-arm.c:14175
+#: elf32-arm.c:14414
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "erro: %pB: arquitectura CPU desconhecida"
-#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
+#: elf32-arm.c:14452 elf32-nios2.c:2946
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erro: %pB: arquitecturas CPU %d/%d em conflito"
-#: elf32-arm.c:14310
+#: elf32-arm.c:14549
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erro: %pB tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado"
-#: elf32-arm.c:14339
+#: elf32-arm.c:14578
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa argumentos de registo VFP, %pB não"
-#: elf32-arm.c:14497
+#: elf32-arm.c:14737
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos de virtualização com %pB"
-#: elf32-arm.c:14523
+#: elf32-arm.c:14763
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erro: %pB: perfis de arquitectura %c/%c em conflito"
-#: elf32-arm.c:14662
+#: elf32-arm.c:14902
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "Aviso: %pB: configuração de plataforma em conflito"
-#: elf32-arm.c:14671
+#: elf32-arm.c:14911
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "erro: %pB: uso de R9 em conflito"
-#: elf32-arm.c:14683
+#: elf32-arm.c:14923
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erro: %pB: conflitos de endereçamento relativo SB com o uso de R9"
-#: elf32-arm.c:14696
+#: elf32-arm.c:14936
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "aviso: %pB usa %u-byte wchar_t mas a saída deve usar %u-byte wchar_t; uso de valores wchar_t através de vários objectos pode falhar"
-#: elf32-arm.c:14727
+#: elf32-arm.c:14967
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "aviso: %pB usa %s enums mas a saída deve usar %s enums; uso de valores enum através de vários objectos pode falhar"
-#: elf32-arm.c:14739
+#: elf32-arm.c:14979
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa argumentos de registo iWMMXt, %pB não"
-#: elf32-arm.c:14756
+#: elf32-arm.c:14996
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "erro: formato fp16 enganado entre %pB e %pB"
-#: elf32-arm.c:14792
+#: elf32-arm.c:15032
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
-#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
-#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
+#: elf32-arm.c:15119 elf32-bfin.c:4735 elf32-cris.c:3906 elf32-m68hc1x.c:1416
+#: elf32-m68k.c:1205 elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804 elf32-vax.c:537
+#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16204
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7311
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "bandeiras provadas = %lx:"
-#: elf32-arm.c:14888
+#: elf32-arm.c:15128
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interworking activo]"
-#: elf32-arm.c:14896
+#: elf32-arm.c:15136
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [formato flutuante VFP]"
-#: elf32-arm.c:14898
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [formato flutuante Maverick]"
-#: elf32-arm.c:14900
+#: elf32-arm.c:15140
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [formato flutuante FPA]"
-#: elf32-arm.c:14903
+#: elf32-arm.c:15143
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [flutuantes passados em registos flutuantes]"
-#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
+#: elf32-arm.c:15146 elf32-arm.c:15232
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [posição independente]"
-#: elf32-arm.c:14909
+#: elf32-arm.c:15149
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [novo ABI]"
-#: elf32-arm.c:14912
+#: elf32-arm.c:15152
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI antigo]"
-#: elf32-arm.c:14915
+#: elf32-arm.c:15155
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [software FP]"
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:15164
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
+#: elf32-arm.c:15167 elf32-arm.c:15178
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [tabela de símbolo ordenada]"
-#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
+#: elf32-arm.c:15169 elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [tabela de símbolo desordenada]"
-#: elf32-arm.c:14935
+#: elf32-arm.c:15175
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14943
+#: elf32-arm.c:15183
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [símbolos dinâmicos usam índice de segmento]"
-#: elf32-arm.c:14946
+#: elf32-arm.c:15186
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [símbolos de mapeamento precedem outros]"
-#: elf32-arm.c:14953
+#: elf32-arm.c:15193
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14957
+#: elf32-arm.c:15197
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14961
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14964
+#: elf32-arm.c:15204
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14967
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:15213
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:14976
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:14982
+#: elf32-arm.c:15222
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <versão EABI não reconhecida>"
-#: elf32-arm.c:14989
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [executável relocalizável]"
-#: elf32-arm.c:14995
+#: elf32-arm.c:15235
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [suplemento FDPIC ABI]"
-#: elf32-arm.c:15000
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
+#: elf32-arm.c:15240
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7314
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<bits de bandeira definidos não reconhecidos>"
-#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
-#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
-#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
+#: elf32-arm.c:15357 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
+#: elf32-tilepro.c:1478 elf32-xtensa.c:1034 elf64-s390.c:882
+#: elf64-x86-64.c:1874 elfxx-sparc.c:1421 elfxx-tilegx.c:1699
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7602
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:552
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: mau índice de símbolo: %d"
-#: elf32-arm.c:15508
+#: elf32-arm.c:15746
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC ainda não suporta que a relocalização %s se torne dinâmica para executável"
-#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
-#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
-#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
-#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
-#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
+#: elf32-arm.c:16740 elf32-csky.c:1932 elf32-hppa.c:2096 elf32-lm32.c:1999
+#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2795 elf32-nds32.c:4334 elf32-or1k.c:2858
+#: elf32-ppc.c:5442 elf32-s390.c:1853 elf32-sh.c:2977 elf32-tic6x.c:3252
+#: elf32-tilepro.c:2244 elf64-ppc.c:9713 elf64-s390.c:1789 elfxx-sparc.c:2432
+#: elfxx-tilegx.c:2490 elfxx-x86.c:571
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8865
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:1155
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: relocalização dinâmica contra \"%pT\" em secção só de leitura \"%pA\"\n"
-#: elf32-arm.c:16854
+#: elf32-arm.c:17036
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "Encontrados erros ao processar o ficheiro %pB"
-#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
+#: elf32-arm.c:17483 elflink.c:12692 elflink.c:12739
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "impossível encontrar a secção %s"
-#: elf32-arm.c:18512
+#: elf32-arm.c:18702
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: erro: errata Cortex-A8 fictícia está alocada a localização não-segura"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18539
+#: elf32-arm.c:18729
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: errata Cortex-A8 fictícia fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
+#: elf32-arm.c:19556 elf32-arm.c:19578
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: erro: folha VFP11 fora do intervalo"
-#: elf32-arm.c:19439
+#: elf32-arm.c:19629
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erro: impossível criar folha STM32L4XX. Sai fora do intervalo por %<PRId64> bytes. Impossível codificar a instrução do ramo. "
-#: elf32-arm.c:19478
+#: elf32-arm.c:19668
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: erro: impossível criar folha STM32L4XX."
-#: elf32-arm.c:20567
+#: elf32-arm.c:20749
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "erro: %pB já está no formato final BE8"
-#: elf32-arm.c:20643
+#: elf32-arm.c:20825
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "erro: objecto fonte %pB tem versão EABI %d, mas o alvo %pB tem versão EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20658
+#: elf32-arm.c:20840
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "erro: %pB está compilado para APCS-%d, enquanto o alvo %pB usa APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20850
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "erro: %pB passa flutuantes em registos flutuantes, enquanto %pB os passa em registos inteiros"
-#: elf32-arm.c:20672
+#: elf32-arm.c:20854
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "erro: %pB passa flutuantes em registos inteiros, enquanto %pB os passa em registos flutuantes"
-#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20864 elf32-arm.c:20868 elf32-arm.c:20878
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa instruções%s, enquanto %pB não"
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20882
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "erro: %pB não usa instruções %s, enquanto %pB sim"
-#: elf32-arm.c:20719
+#: elf32-arm.c:20901
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "erro: %pB usa programa FP, enquanto %pB usa equipamento FP"
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20905
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "erro: %pB usa equipamento FP, enquanto %pB usa programa FP"
-#: elf32-arm.c:20737
+#: elf32-arm.c:20919
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "Aviso: %pB suporta interworking, enquanto %pB não"
-#: elf32-arm.c:20743
+#: elf32-arm.c:20925
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "Aviso: %pB não suporta interworking, enquanto %pB sim"
-#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
-#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
-#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
-#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
+#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3130 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
+#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1369 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
+#: elf32-tilepro.c:3513 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:688
+#: elf32-xstormy16.c:937 elf64-bpf.c:496 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3877
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erro interno: relocalização perigosa"
-#: elf32-avr.c:3327
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
+#: elf32-avr.c:3338
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3267
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "impossível criar entrada fictícia %s"
-#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
msgid "relocation should be even number"
msgstr "a relocalização deve ser número par"
-#: elf32-bfin.c:1585
+#: elf32-bfin.c:1584
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização insolúvel contra símbolo \"%s\""
-#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
-#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
+#: elf32-bfin.c:1616 elf32-i386.c:3443 elf32-m68k.c:3989 elf32-s390.c:3268
+#: elf64-s390.c:3217 elf64-x86-64.c:4011
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc contra \"%s\": erro %d"
-#: elf32-bfin.c:2638
+#: elf32-bfin.c:2637
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: relocalização em \"%pA+%#<PRIx64>\" referencia o símbolo \"%s\" com adenda não-zero"
-#: elf32-bfin.c:2655
+#: elf32-bfin.c:2654
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "relocalização referencia símbolo ainda não definido no módulo"
-#: elf32-bfin.c:2752
+#: elf32-bfin.c:2751
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero"
-#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916
+#: elf32-bfin.c:2791 elf32-bfin.c:2912
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossível emitir fixups em secção só de leitura"
-#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
+#: elf32-bfin.c:2821 elf32-bfin.c:2949 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4513
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura"
-#: elf32-bfin.c:2874
+#: elf32-bfin.c:2871
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero"
-#: elf32-bfin.c:3039
+#: elf32-bfin.c:3034
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "relocalizações entre diferentes segmentos não são suportadas"
-#: elf32-bfin.c:3040
+#: elf32-bfin.c:3035
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "aviso: a relocalização referencia um segmento diferente"
-#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603
+#: elf32-bfin.c:4782 elf32-frv.c:6597
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: impossível ligar ficheiro objecto não-fdpic a executável fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607
+#: elf32-bfin.c:4786 elf32-frv.c:6601
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: impossível ligar ficheiro objecto fdpic a executável não-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4941
+#: elf32-bfin.c:4936
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** verificar esta relocalização %s"
-#: elf32-bfin.c:5057
+#: elf32-bfin.c:5052
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "o alvo bfin actualmente não suporta a geração de relocalizações de cópia"
-#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390
+#: elf32-bfin.c:5346 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4403
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "relocalização não suportada"
"%pB, secção %pA:\n"
" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3747
+#: elf32-cris.c:3745
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%pB, secção %pA, para símbolo \"%s\":\n"
" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3860
+#: elf32-cris.c:3857
msgid "unexpected machine number"
msgstr "Número de máquina inesperado"
-#: elf32-cris.c:3911
+#: elf32-cris.c:3909
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [símbolos têm um prefixo _]"
-#: elf32-cris.c:3914
+#: elf32-cris.c:3912
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 e v32]"
-#: elf32-cris.c:3917
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3961
+#: elf32-cris.c:3959
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: usa símbolos prefixados com _, mas o ficheiro será escrito com símbolos sem prefixo"
-#: elf32-cris.c:3962
+#: elf32-cris.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: usa símbolos sem prefixo, mas o ficheiro será escrito com símbolos prefixados com _"
-#: elf32-cris.c:3981
+#: elf32-cris.c:3979
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB contém código CRIS v32, incompatível com os objectos anteriores"
-#: elf32-cris.c:3983
+#: elf32-cris.c:3981
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB contém código não-CRIS-v32, incompatível com os objectos anteriores"
-#: elf32-csky.c:2066
+#: elf32-csky.c:2067
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "tamanho de tabela GOT fora do intervalo"
-#: elf32-csky.c:2917
+#: elf32-csky.c:2916
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "aviso: eflag \"%#lx\" arch não reconhecida"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2976
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: conflito de bandeira de máquina com destino"
-#: elf32-csky.c:2990
+#: elf32-csky.c:2989
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
msgstr "aviso: bandeira arch do ficheiro %pB ck%s em conflito com o destino ck%s, a usar ck%s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
+#: elf32-csky.c:4224 elf32-i386.c:351
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado: %#x"
msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660
+#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3658
msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não zero\n"
-#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703
+#: elf32-frv.c:3579 elf32-frv.c:3700
msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
msgstr "%H: impossível emitir fixups em secção só de leitura\n"
-#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746
+#: elf32-frv.c:3609 elf32-frv.c:3742
msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
msgstr "%H: impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura\n"
-#: elf32-frv.c:3918
+#: elf32-frv.c:3914
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
msgstr "%H: reloc contra \"%s\" referencia um segmento diferente\n"
-#: elf32-frv.c:4069
+#: elf32-frv.c:4065
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: reloc contra \"%s\": %s\n"
-#: elf32-frv.c:6514
+#: elf32-frv.c:6508
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: compilado com %s e ligado com módulos que usam relocalizações não-pic"
-#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6562 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: compilado com %s e ligado com módulos compilados com %s"
-#: elf32-frv.c:6581
+#: elf32-frv.c:6575
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: usa campos e_flags (%#x) desconhecidos diferentes dos módulos anteriores (%#x)"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: relocalizações em ELF (EM: %d) genérico"
-#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511
+#: elf32-hppa.c:842 elf32-hppa.c:3518
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível atingir %s, recompile com -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1248
+#: elf32-hppa.c:1256
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2688
+#: elf32-hppa.c:2695
#, c-format
msgid "%pB: duplicate export stub %s"
msgstr "%pB: fictício de exportação duplicado %s"
-#: elf32-hppa.c:3344
+#: elf32-hppa.c:3351
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup para insn %#x não é suportado em ligação não partilhada"
-#: elf32-hppa.c:4140
+#: elf32-hppa.c:4147
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s tem relocs normal e TLS em simultâneo"
-#: elf32-hppa.c:4158
+#: elf32-hppa.c:4165
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s tem relocs normal e TLS em simultâneo"
-#: elf32-hppa.c:4217
+#: elf32-hppa.c:4224
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível gerir %s para %s"
-#: elf32-hppa.c:4521
+#: elf32-hppa.c:4528
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "secção .got não imediatamente após secção .plt"
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização GOT directa R_386_GOT32X contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
-#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
-#: elfxx-tilegx.c:1805
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
+#: elf32-i386.c:1722 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1591
+#: elf32-xtensa.c:1206 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1590
+#: elfxx-tilegx.c:1804
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:464
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo"
-#: elf32-i386.c:1798
+#: elf32-i386.c:1794
#, c-format
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: chamada não-PIC a IFUNC \"%s\" não suportada"
-#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
+#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2674
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" não suportada"
-#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
-#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
+#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3654 elf32-i386.c:3795 elf64-x86-64.c:2731
+#: elf64-x86-64.c:4184 elf64-x86-64.c:4340
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Função IFUNC local \"%s\" em %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2569
+#: elf32-i386.c:2563
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização GOT directa %s contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2923
msgid "hidden symbol"
msgstr "símbolo oculto"
-#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2926
msgid "internal symbol"
msgstr "símbolo interno"
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2929
msgid "protected symbol"
msgstr "símbolo protegido"
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2932
msgid "symbol"
msgstr "símbolo"
-#: elf32-i386.c:2619
+#: elf32-i386.c:2613
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:2632
+#: elf32-i386.c:2626
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" protegido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: conjunto de instruções trocado com os módulos anteriores"
-#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
+#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6995
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "bandeiras privadas = %lx"
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": instruções m32r2"
-#: elf32-m68hc1x.c:1116
+#: elf32-m68hc1x.c:1136
#, c-format
msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "Referência ao símbolo distante \"%s\" com uma relocalização errada pode resultar em execução incorrecta"
-#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-m68hc1x.c:1167
#, c-format
msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
msgstr "O endereço XGATE (%lx) não está dentro de RAM(0xE000-0xFFFF) partilhado, deve desviar manualmente o endereço e, possivelmente gerir a página, no seu código."
-#: elf32-m68hc1x.c:1168
+#: elf32-m68hc1x.c:1183
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "endereço de banco [%lx:%04lx] (%lx) não está no mesmo banco que o endereço actual [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1184
+#: elf32-m68hc1x.c:1198
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "referência a um endereço de banco [%lx:%04lx] no espaço de endereço normal em %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1234
#, c-format
msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
msgstr "endereço S12 (%lx) não está dentro de RAM(0x2000-0x4000) partilhado, deve desviar manualmente o endereço no seu código"
-#: elf32-m68hc1x.c:1352
+#: elf32-m68hc1x.c:1358
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros compilados para inteiros de 16-bit (-mshort) e outros para inteiros de 32-bit"
-#: elf32-m68hc1x.c:1359
+#: elf32-m68hc1x.c:1365
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros compilados para duplos de 32-bit (-fshort-double) e outros para duplos de 64-bit"
-#: elf32-m68hc1x.c:1368
+#: elf32-m68hc1x.c:1374
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros compilados para HCS12 com outros compilados para HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
+#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:497
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
+#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:499
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
+#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:502
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-bit duplo, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
+#: elf32-m68hc1x.c:1426 elf32-xgate.c:504
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-bit duplo, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1423
+#: elf32-m68hc1x.c:1429
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "cpu=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1425
+#: elf32-m68hc1x.c:1431
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "cpu=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68hc1x.c:1433
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "cpu=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1430
+#: elf32-m68hc1x.c:1436
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [memória=bank-model]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1432
+#: elf32-m68hc1x.c:1438
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [memória=flat]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1435
+#: elf32-m68hc1x.c:1441
#, c-format
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [desvio XGATE RAM]"
-#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
+#: elf32-m68k.c:1220 elf32-m68k.c:1221 vms-alpha.c:7581 vms-alpha.c:7597
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: elf32-m68k.c:1660
+#: elf32-m68k.c:1671
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%pB: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8-bit > %d"
-#: elf32-m68k.c:1667
+#: elf32-m68k.c:1678
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%pB: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8- ou 16-bit > %d"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): encontrado símbolo de biblioteca partilhada %s ao realizar ligação estática"
-#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
-#: elfxx-tilegx.c:3543
+#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3154 elfxx-sparc.c:3535
+#: elfxx-tilegx.c:3542
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: provavelmente compilado com -fPIC?"
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "relocalização relativa 32bits gp ocorre para um símbolo externo"
-#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151
+#: elf32-msp430.c:840 elf32-msp430.c:1154
msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
msgstr "Tente activar relaxe para evitar truncamentos nas relocalizações"
-#: elf32-msp430.c:1358
+#: elf32-msp430.c:1361
msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
msgstr "erro interno: detectado ramo/salto para um endereço ímpar"
-#: elf32-msp430.c:2357
+#: elf32-msp430.c:2360
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto MSABI %d desconhecido"
-#: elf32-msp430.c:2456
+#: elf32-msp430.c:2461
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
msgstr "erro: %pB usa instruções %s mas %pB usa %s"
-#: elf32-msp430.c:2468
+#: elf32-msp430.c:2473
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código %s enquanto %pB usa o modelo de código %s"
-#: elf32-msp430.c:2480
+#: elf32-msp430.c:2486
#, c-format
msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código grande mas %pB usa instruções MSP430"
-#: elf32-msp430.c:2491
+#: elf32-msp430.c:2497
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de dados %s enquanto %pB usa o modelo de dados %s"
-#: elf32-msp430.c:2503
+#: elf32-msp430.c:2510
#, c-format
msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código pequeno mas %pB usa o modelo de dados %s"
-#: elf32-msp430.c:2515
+#: elf32-msp430.c:2522
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de dados %s mas %pB só usa instruções MSP430"
-#: elf32-nds32.c:3624
+#: elf32-msp430.c:2547
#, c-format
-msgid "error: can't find symbol: %s"
-msgstr "erro: impossível encontrar símbolo: %s."
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr "erro: %pB pode usar a região superior para dados, mas %pB assume que os dados estão exclusivamente na memória inferior"
-#: elf32-nds32.c:5639
+#: elf32-nds32.c:3628
#, c-format
-msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "erro: impossível encontrar símbolo: %s."
-#: elf32-nds32.c:5669
+#: elf32-nds32.c:5672
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: aviso: %s não suportado em modo partilhado"
-#: elf32-nds32.c:5795
+#: elf32-nds32.c:5798
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: aviso: acesso não alinhado a entrada GOT."
-#: elf32-nds32.c:5836
+#: elf32-nds32.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: aviso: falha ao relocalizar SDA_BASE."
-#: elf32-nds32.c:5858
+#: elf32-nds32.c:5861
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): aviso: acesso não alinhado a dados pequenos de tipo %d."
-#: elf32-nds32.c:6784
+#: elf32-nds32.c:6787
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: tamanho do vector ISR trocado com módulos anteriores, anterior %u-byte, actual %u-byte"
-#: elf32-nds32.c:6828
+#: elf32-nds32.c:6831
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: aviso: Endian trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:6842
+#: elf32-nds32.c:6845
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: aviso: encontradas versões anteriores do ficheiro objecto, recompile com as ferramentas actuais."
-#: elf32-nds32.c:6930
+#: elf32-nds32.c:6933
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erro: ABI trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:6940
+#: elf32-nds32.c:6943
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erro: conjunto de instruções trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:6967
+#: elf32-nds32.c:6970
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: aviso: versões elf %s e %s incompatíveis."
-#: elf32-nds32.c:6998
+#: elf32-nds32.c:7001
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instruções n1"
-#: elf32-nds32.c:7001
+#: elf32-nds32.c:7004
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instruções n1h"
-#: elf32-nds32.c:9462
+#: elf32-nds32.c:9465
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: erro: search_nds32_elf_blank reporta nó errado"
-#: elf32-nds32.c:9722
+#: elf32-nds32.c:9725
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida em %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12975
+#: elf32-nds32.c:12978
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP aninhado em %pA."
-#: elf32-nds32.c:12994
+#: elf32-nds32.c:12997
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP desirmanado em %pA."
-#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
+#: elf32-nds32.c:13279 reloc.c:8442
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" sai fora do intervalo\n"
#: elf32-nios2.c:3822
#, c-format
-msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
-msgstr "relocalização relativa de ponteiro global no endereço 0x%08x com _gp não definido\n"
+msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
+msgstr "relocalização relativa de ponteiro global no endereço %#<PRIx64> com _gp não definido\n"
-#: elf32-nios2.c:3842
+#: elf32-nios2.c:3852
#, c-format
-msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
-msgstr "Impossível atingir %s (at 0x%08x) do ponteiro global (em 0x%08x) porque o desvio (%d) está fora do intervalo permitido, -32678 a 32767.\n"
+msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
+msgstr "Impossível atingir %s (em %#<PRIx64>) do ponteiro global (em %#<PRIx64>) porque o desvio (%<PRId64>) está fora do intervalo permitido, -32678 a 32767.\n"
-#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928
+#: elf32-nios2.c:4507 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "relocalização fora do intervalo"
-#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716
+#: elf32-nios2.c:4517 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2716
msgid "dangerous relocation"
msgstr "relocalização perigosa"
-#: elf32-nios2.c:5378
+#: elf32-nios2.c:5392
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "variável dinâmica \"%s\" tem tamanho zero"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização gotoff contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
+#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4456 elf64-alpha.c:4600
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização pc-relative contra símbolo dinâmico %s"
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: não resolve relocalização TLS em tempo de execução"
-#: elf32-or1k.c:2074
+#: elf32-or1k.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: mau nome de secção de relocalização \"%s\""
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: bandeira %strocada com módulos anteriores"
-#: elf32-ppc.c:986
+#: elf32-ppc.c:989
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "linker genérico não pode gerir %s"
-#: elf32-ppc.c:1617
+#: elf32-ppc.c:1622
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "secção %s corrupta em %pB"
-#: elf32-ppc.c:1637
+#: elf32-ppc.c:1642
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "impossível ler na secção %s de %pB"
-#: elf32-ppc.c:1679
+#: elf32-ppc.c:1684
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "aviso: impossível definir tamanho da secção %s em %pB"
-#: elf32-ppc.c:1729
+#: elf32-ppc.c:1734
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "falha ao alocar espaço para nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:1748
+#: elf32-ppc.c:1753
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "falha ao computar nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:1751
+#: elf32-ppc.c:1756
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "falha ao instalar nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2853
+#: elf32-ppc.c:2864
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização %s não pode ser usada ao fazer objecto partilhado"
-#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
+#: elf32-ppc.c:3581 elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB usa vírgula rígida, %pB usa vírgula suave"
-#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
+#: elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "%pB usa vírgula rígida de precisão dupla, %pB usa vírgula rígida de precisão simples"
-#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
+#: elf32-ppc.c:3624 elf32-ppc.c:3632
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "%pB usa 64-bit long double, %pB usa 128-bit long double"
-#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
+#: elf32-ppc.c:3640 elf32-ppc.c:3648
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "%pB usa IBM long double, %pB usa IEEE long double"
-#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
+#: elf32-ppc.c:3715 elf32-ppc.c:3724
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB usa AltiVec vector ABI, %pB usa SPE vector ABI"
-#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
+#: elf32-ppc.c:3753 elf32-ppc.c:3762
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "%pB usa r3/r4 para pequenas devoluções de estrutura, %pB usa a memória"
-#: elf32-ppc.c:3829
+#: elf32-ppc.c:3823
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: compilado com -mrelocatable e ligado com módulos compilados normalmente"
-#: elf32-ppc.c:3837
+#: elf32-ppc.c:3831
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: compilado normalmente e ligado com módulos compilados com -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3906
+#: elf32-ppc.c:3900
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): esperada relocalização estilo 16A em 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:3925
+#: elf32-ppc.c:3919
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): esperada relocalização estilo 16D em 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:4028
+#: elf32-ppc.c:4022
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "bss-plt forçado devido a %pB"
-#: elf32-ppc.c:4030
+#: elf32-ppc.c:4024
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forçado pelo perfil"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
+#: elf32-ppc.c:4599 elf64-ppc.c:8099
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "argumento %H perdeu __tls_get_addr, optimização TLS desactivada\n"
-#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
-#: elfxx-tilegx.c:2579
+#: elf32-ppc.c:5550 elf32-sh.c:3080 elf32-tilepro.c:2338 elfxx-sparc.c:2531
+#: elfxx-tilegx.c:2578
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: relocalização dinâmica em secção \"%pA\" só de leitura\n"
-#: elf32-ppc.c:7457
+#: elf32-ppc.c:7430
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: erro: %s com instrução inesperada %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7494
+#: elf32-ppc.c:7467
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: transporte em ramo fixup\n"
-#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
+#: elf32-ppc.c:7507 elf32-ppc.c:7543
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erro: %s com instrução inesperada %#x"
-#: elf32-ppc.c:7634
+#: elf32-ppc.c:7607
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s não suportada\n"
-#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
+#: elf32-ppc.c:7646 elf64-ppc.c:16456
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: aviso: %s insn %#x inesperado.\n"
-#: elf32-ppc.c:7985
+#: elf32-ppc.c:7955
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: adenda não-zero em reloc %s contra \"%s\"\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:8017
+#: elf32-ppc.c:7987
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: chamada @local a ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8187
+#: elf32-ppc.c:8165
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: relocalização %s para função indirecta %s não suportada\n"
-#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
+#: elf32-ppc.c:8499 elf32-ppc.c:8530 elf32-ppc.c:8621 elf32-ppc.c:8717
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
-msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
-msgstr "%P: %pB: relocalização %s ainda não é suportada para símbolo %s\n"
+#: elf32-ppc.c:8847 elf32-ppc.c:8865
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%X%P: %H: %s relocalização não suportada para bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:8954
+#: elf32-ppc.c:8946
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erro: %s contra \"%s\" não é múltiplo de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:8983
+#: elf32-ppc.c:8975
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: relocalização %s insolúvel contra símbolo \"%s\"\n"
-#: elf32-ppc.c:9064
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: %s reloc contra \"%s\": erro %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
+#: elf32-ppc.c:9947 elf64-ppc.c:17009
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: relocalizações de texto e funções indirectas GNU resultarão em segfault em tempo de execução\n"
-#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
+#: elf32-ppc.c:9951 elf64-ppc.c:17013
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: aviso: relocalizações de texto e funções indirectas GNU podem resultar em segfault em tempo de execução\n"
-#: elf32-ppc.c:10008
+#: elf32-ppc.c:9996
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s não definido em linker criado %pA"
-#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
#, c-format
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "erro: %pB: detectado ficheiro objecto antigo incompatível"
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " bandeiras fich. saída: %s"
-#: elf32-rx.c:3792
+#: elf32-rx.c:3790
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: tabela %s com correspondente %s em falta"
-#: elf32-rx.c:3800
+#: elf32-rx.c:3798
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s e %s têm de estar na mesma secção de entrada"
-#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
+#: elf32-s390.c:2139 elf64-s390.c:2093
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inválida para relocalização TLS %s"
-#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3819
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "espaço GOT insuficiente para entradas GOT locais"
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: reloc CALL15 em %#<PRIx64> não contra símbolo global"
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812
+#: elf32-score.c:4006 elf32-score7.c:3811
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4049 elf32-score7.c:3854
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: aviso: a ligar ficheiros PIC com ficheiros não-PIC"
-#: elf32-sh.c:533
+#: elf32-sh.c:535
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: R_SH_USES aponta para insn 0x%x não reconhecido"
-#: elf32-sh.c:3633
+#: elf32-sh.c:3635
msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "STO_SH5_ISA32 inesperado em símbolo local não é gerido"
-#: elf32-sh.c:3880
+#: elf32-sh.c:3882
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: ramo alvo não alinhado para relocalização relax-support"
-#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
+#: elf32-sh.c:3912 elf32-sh.c:3928
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: relocalização %s desalinhada %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3942
+#: elf32-sh.c:3944
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocalização %<PRId64> fora do intervalo -32..32"
-#: elf32-sh.c:3958
+#: elf32-sh.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocalização %<PRId64> fora do intervalo -32..32"
-#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
+#: elf32-sh.c:4090 elf32-sh.c:4485
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível emitir fixup a \"%s\" em secção só de leitura"
-#: elf32-sh.c:4586
+#: elf32-sh.c:4588
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s contra símbolo externo \"%s\""
-#: elf32-sh.c:4705
+#: elf32-sh.c:4707
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção GD->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4723
+#: elf32-sh.c:4725
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd4??)"
-#: elf32-sh.c:4731
+#: elf32-sh.c:4733
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xc7??)"
-#: elf32-sh.c:4738
+#: elf32-sh.c:4740
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd1??)"
-#: elf32-sh.c:4745
+#: elf32-sh.c:4747
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x310c)"
-#: elf32-sh.c:4752
+#: elf32-sh.c:4754
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x410b)"
-#: elf32-sh.c:4759
+#: elf32-sh.c:4761
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x34cc)"
-#: elf32-sh.c:4794
+#: elf32-sh.c:4796
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção IE->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4812
+#: elf32-sh.c:4814
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd0??: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4821
+#: elf32-sh.c:4823
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x0?12: stc)"
-#: elf32-sh.c:4828
+#: elf32-sh.c:4830
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x0?ce: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4943
+#: elf32-sh.c:4945
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção GD->IE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5011
+#: elf32-sh.c:5013
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção LD->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5139
+#: elf32-sh.c:5141
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n"
-#: elf32-sh.c:5146
+#: elf32-sh.c:5148
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: aviso: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n"
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: relocalização de descritor de função com adenda não-zero"
-#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
+#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4692
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: código exec TLS local não pode ser ligado a objectos partilhados"
msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros little endian com ficheiros big endian"
-#: elf32-spu.c:732
+#: elf32-spu.c:735
msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA não começa numa linha de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:740
+#: elf32-spu.c:743
msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA é maior que uma linha de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:760
+#: elf32-spu.c:763
msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA não está numa área de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:801
+#: elf32-spu.c:804
#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
msgstr "%X%P: secções de sobreposição %pA e %pA não começam no mesmo endereço.\n"
-#: elf32-spu.c:1027
+#: elf32-spu.c:1030
#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
msgstr "aviso: chamada a símbolo não-função %s definida em %pB"
-#: elf32-spu.c:1377
+#: elf32-spu.c:1380
#, c-format
msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) difere da análise (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1909
+#: elf32-spu.c:1912
#, c-format
msgid "%pB is not allowed to define %s"
msgstr "%pB não tem permissão para definir %s"
-#: elf32-spu.c:1917
+#: elf32-spu.c:1920
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "não tem permissão para definir %s num script"
-#: elf32-spu.c:1951
+#: elf32-spu.c:1954
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s em secção de sobreposição"
-#: elf32-spu.c:1980
+#: elf32-spu.c:1983
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "transporte de relocalização fictícia de sobreposição"
-#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:14110
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "fictícios não correspondem ao tamanho calculado"
-#: elf32-spu.c:2572
+#: elf32-spu.c:2575
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "aviso: %s sobrepõe-se a %s\n"
-#: elf32-spu.c:2588
+#: elf32-spu.c:2591
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "aviso: %s excede o tamanho da secção\n"
-#: elf32-spu.c:2620
+#: elf32-spu.c:2623
#, c-format
msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%pA:0x%v não encontrado na tabela de função\n"
-#: elf32-spu.c:2761
+#: elf32-spu.c:2764
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
msgstr "%pB(%pA+0x%v): chamada a secção não-código %pB(%pA), análise incompleta\n"
-#: elf32-spu.c:3330
+#: elf32-spu.c:3333
#, c-format
msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "Análise de stack ignorará a chamada de %s a %s\n"
-#: elf32-spu.c:4027
+#: elf32-spu.c:4030
msgid " calls:\n"
msgstr " chamadas:\n"
-#: elf32-spu.c:4341
+#: elf32-spu.c:4344
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s duplicado em %s\n"
-#: elf32-spu.c:4345
+#: elf32-spu.c:4348
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s duplicado\n"
-#: elf32-spu.c:4352
+#: elf32-spu.c:4355
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "desculpe, sem suporte para ficheiros objecto duplicados no script de auto-sobreposição\n"
-#: elf32-spu.c:4394
+#: elf32-spu.c:4397
#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "tamanho não-sobreposição de 0x%v mais o tamanho máximo de sobreposição de 0x%v excede a capacidade local\n"
-#: elf32-spu.c:4550
+#: elf32-spu.c:4553
#, c-format
msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%pB:%pA%s excede o tamanho de sobreposição\n"
-#: elf32-spu.c:4691
+#: elf32-spu.c:4694
msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
msgstr "%F%P: erro de auto-sobreposição: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4712
+#: elf32-spu.c:4715
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Tamanho de stack para chamar nós raiz gráficos.\n"
-#: elf32-spu.c:4713
+#: elf32-spu.c:4716
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
"\n"
"Tamanho de stack para funções. Anotações: \"*\" stack máx, \"t\" chamada tail\n"
-#: elf32-spu.c:4723
+#: elf32-spu.c:4726
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Stack máximo requerido é 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4742
+#: elf32-spu.c:4745
msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
msgstr "%X%P: erro de análise stack/lrlive: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4745
+#: elf32-spu.c:4748
msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
msgstr "%F%P: impossível construir fictícios de sobreposição: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4814
+#: elf32-spu.c:4817
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "erro fatal ao criar .fixup"
-#: elf32-spu.c:5049
+#: elf32-spu.c:5052
#, c-format
msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): relocalização %s insolúvel comtra símbolo \"%s\""
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "aviso: %pB e %pB diferem sobre se o código foi compilado para DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
+#: elf32-tilepro.c:3760 elfxx-tilegx.c:4144 elfxx-x86.c:1432
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9762
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2639
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "secção de saída descartada: \"%pA\""
-#: elf32-v850.c:153
+#: elf32-v850.c:152
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Variável \"%s\" não pode ocupar múltiplas pequenas regiões de dados"
-#: elf32-v850.c:156
+#: elf32-v850.c:155
#, c-format
msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Variável \"%s\" só pode estar numa das regiões de dados pequena, zero e minúscula"
-#: elf32-v850.c:159
+#: elf32-v850.c:158
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e zero em simultâneo"
-#: elf32-v850.c:162
+#: elf32-v850.c:161
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e minúscula em simultâneo"
-#: elf32-v850.c:165
+#: elf32-v850.c:164
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados zero e minúscula em simultâneo"
-#: elf32-v850.c:463
+#: elf32-v850.c:462
msgid "failed to find previous HI16 reloc"
msgstr "Falha ao procurar reloc HI16 anterior"
-#: elf32-v850.c:2303
+#: elf32-v850.c:2302
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __gp"
-#: elf32-v850.c:2307
+#: elf32-v850.c:2306
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ep"
-#: elf32-v850.c:2311
+#: elf32-v850.c:2310
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ctbp"
-#: elf32-v850.c:2532
+#: elf32-v850.c:2531
#, c-format
msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
msgstr "erro: %pB precisa de alinhamento 8-byte mas %pB está definido para alinhamento 4-byte"
-#: elf32-v850.c:2548
+#: elf32-v850.c:2547
#, c-format
msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
msgstr "erro: %pB usa doubles 64-bit mas %pB usa doubles 32-bit"
-#: elf32-v850.c:2563
+#: elf32-v850.c:2562
#, c-format
msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
msgstr "erro: %pB usa FPU-3.0 mas %pB só suporta FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2595
+#: elf32-v850.c:2594
#, c-format
msgid " alignment of 8-byte entities: "
msgstr " alinhamento de entidades 8-byte: "
-#: elf32-v850.c:2598
+#: elf32-v850.c:2597
#, c-format
msgid "4-byte"
msgstr "4-byte"
-#: elf32-v850.c:2599
+#: elf32-v850.c:2598
#, c-format
msgid "8-byte"
msgstr "8-byte"
-#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612
+#: elf32-v850.c:2599 elf32-v850.c:2611
#, c-format
msgid "not set"
msgstr "não definido"
-#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636
-#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658
+#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 elf32-v850.c:2624 elf32-v850.c:2635
+#: elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
#, c-format
msgid "unknown: %x"
msgstr "desconhecido: %x"
-#: elf32-v850.c:2607
+#: elf32-v850.c:2606
#, c-format
msgid " size of doubles: "
msgstr " tamanho de doubles: "
-#: elf32-v850.c:2610
+#: elf32-v850.c:2609
#, c-format
msgid "4-bytes"
msgstr "4-bytes"
-#: elf32-v850.c:2611
+#: elf32-v850.c:2610
#, c-format
msgid "8-bytes"
msgstr "8-bytes"
-#: elf32-v850.c:2619
+#: elf32-v850.c:2618
#, c-format
msgid " FPU support required: "
msgstr " requerido suporte FPU: "
-#: elf32-v850.c:2622
+#: elf32-v850.c:2621
#, c-format
msgid "FPU-2.0"
msgstr "FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2623
+#: elf32-v850.c:2622
#, c-format
msgid "FPU-3.0"
msgstr "FPU-3.0"
-#: elf32-v850.c:2624
+#: elf32-v850.c:2623
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: elf32-v850.c:2631
+#: elf32-v850.c:2630
#, c-format
msgid "SIMD use: "
msgstr "uso SIMD: "
-#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
+#: elf32-v850.c:2633 elf32-v850.c:2644 elf32-v850.c:2655
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
+#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
#, c-format
msgid "no"
msgstr "não"
-#: elf32-v850.c:2642
+#: elf32-v850.c:2641
#, c-format
msgid "CACHE use: "
msgstr "uso CACHE: "
-#: elf32-v850.c:2653
+#: elf32-v850.c:2652
#, c-format
msgid "MMU use: "
msgstr "uso MMU: "
-#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876
+#: elf32-v850.c:2819 elf32-v850.c:2875
#, c-format
msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: troca de arquitectura com módulos anteriores"
#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2894
+#: elf32-v850.c:2893
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "bandeiras privadas = %lx: "
-#: elf32-v850.c:2899
+#: elf32-v850.c:2898
#, c-format
msgid "unknown v850 architecture"
msgstr "arquitectura V850 desconhecida"
-#: elf32-v850.c:2901
+#: elf32-v850.c:2900
#, c-format
msgid "v850 E3 architecture"
msgstr "arquitectura v850 E3"
-#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910
+#: elf32-v850.c:2902 elf32-v850.c:2909
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "arquitectura v850"
-#: elf32-v850.c:2911
+#: elf32-v850.c:2910
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "arquitectura v850e"
-#: elf32-v850.c:2912
+#: elf32-v850.c:2911
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "arquitectura v850e1"
-#: elf32-v850.c:2913
+#: elf32-v850.c:2912
#, c-format
msgid "v850e2 architecture"
msgstr "arquitectura v850e2"
-#: elf32-v850.c:2914
+#: elf32-v850.c:2913
#, c-format
msgid "v850e2v3 architecture"
msgstr "arquitectura v850e2v3"
-#: elf32-v850.c:2915
+#: elf32-v850.c:2914
#, c-format
msgid "v850e3v5 architecture"
msgstr "arquitectura v850e3v5"
-#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848
+#: elf32-v850.c:3607 elf32-v850.c:3846
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: %s aponta para insns não reconhecido"
-#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858
+#: elf32-v850.c:3617 elf32-v850.c:3856
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: %s aponta para insn %#x não reconhecido"
-#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893
+#: elf32-v850.c:3663 elf32-v850.c:3891
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida"
-#: elf32-v850.c:3705
+#: elf32-v850.c:3703
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida %#<PRIx64>"
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: aviso: adenda GOT de %#<PRId64> a \"%s\" não corresponde a adenda GOT de %#<PRId64> prévia"
-#: elf32-vax.c:1446
+#: elf32-vax.c:1443
#, c-format
msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
msgstr "%pB: aviso: adenda PLT de %#<PRId64> a \"%s\" da secção %pA ignorada"
-#: elf32-vax.c:1572
+#: elf32-vax.c:1569
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
msgstr "%pB: aviso: relocalização %s contra símbolo \"%s\" da secção %pA"
-#: elf32-vax.c:1579
+#: elf32-vax.c:1576
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
msgstr "%pB: aviso: relocalização %s para %#<PRIx64> da secção %pA"
-#: elf32-visium.c:821
+#: elf32-visium.c:824
#, c-format
msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
msgstr "%pB: compilado %s -mtune=%s e ligado com módulos compilados %s -mtune=%s"
msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr "erro ao ler tipo de cpu de dados privados elf"
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2083 elf32-ia64.c:2353
#: elf64-ia64.c:2353
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "adenda não-zero em reloc @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:937
+#: elf32-xtensa.c:942
#, c-format
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): tabela de propriedade inválida"
-#: elf32-xtensa.c:2675
+#: elf32-xtensa.c:2679
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): desvio de relocalização fora do intervalo (tamanho=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
+#: elf32-xtensa.c:2762 elf32-xtensa.c:2885
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "relocalização dinâmica em secção só de leitura"
-#: elf32-xtensa.c:2858
+#: elf32-xtensa.c:2862
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "relocalização TLS inválida sem secções dinâmicas"
-#: elf32-xtensa.c:3070
+#: elf32-xtensa.c:3074
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "inconsistência interna no tamanho da secção .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3377
+#: elf32-xtensa.c:3381
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: tipo de máquina incompatível. Saída é 0x%x. Entrada é 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
+#: elf32-xtensa.c:4675 elf32-xtensa.c:4683
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Tentativa de converter L32R/CALLX para CALL falhou"
-#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
+#: elf32-xtensa.c:6511 elf32-xtensa.c:6590 elf32-xtensa.c:8021
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível descodificar instrução; possível troca de configuração"
-#: elf32-xtensa.c:7638
+#: elf32-xtensa.c:7760
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível descodificar instrução para relocalização XTENSA_ASM_SIMPLIFY; possível troca de configuração"
-#: elf32-xtensa.c:9493
+#: elf32-xtensa.c:9615
msgid "invalid relocation address"
msgstr "Endereço de relocalização inválido"
-#: elf32-xtensa.c:9543
+#: elf32-xtensa.c:9665
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "transporte após relaxe"
-#: elf32-xtensa.c:10689
+#: elf32-xtensa.c:10812
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): fix inesperado para relocalização %s"
-#: elf64-alpha.c:472
+#: elf64-alpha.c:473
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "relocalização GPDISP não encontrou instruções ldah e lda"
-#: elf64-alpha.c:2463
+#: elf64-alpha.c:2464
#, c-format
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: sub-segmento .got excede 64K (tamanho %d)"
-#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214
+#: elf64-alpha.c:3019 elf64-alpha.c:3215
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: aviso: relocalização %s contra insn inesperado"
-#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428
+#: elf64-alpha.c:4416 elf64-alpha.c:4429
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização gp-relative contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-alpha.c:4484
+#: elf64-alpha.c:4485
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: alteração em gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
+#: elf64-alpha.c:4510 mach-o.c:616
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:512
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconhecido>"
-#: elf64-alpha.c:4515
+#: elf64-alpha.c:4516
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: reloc !samegp contra símbolo sem .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4573
+#: elf64-alpha.c:4574
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: relocalização dinâmica contra %s não gerida"
-#: elf64-alpha.c:4608
+#: elf64-alpha.c:4609
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização pc-relative contra símbolo fraco %s indefinido"
-#: elf64-alpha.c:4674
+#: elf64-alpha.c:4675
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização dtp-relative contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-alpha.c:4699
+#: elf64-alpha.c:4700
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização tp-relative contra símbolo dinâmico %s"
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:492
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "erro interno: relocalização não suportada"
+
#: elf64-gen.c:71
#, c-format
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: relocalizações em ELF (EM: %d) genérico"
-#: elf64-hppa.c:2081
+#: elf64-hppa.c:2079
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "entrada fictícia para %s não pode carregar .plt, desvio dp = %#<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3286
+#: elf64-hppa.c:3283
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível atingir %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
+#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:640 elf64-ia64.c:640
#, c-format
msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
msgstr "%pB: impossível relaxar br em %#<PRIx64> na secção \"%pA\". Por favor, use brl ou um ramo indirecto."
-#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
+#: elf64-ia64-vms.c:2038 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "reloc @pltoff contra símbolo local"
-#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: transporte no segmento de dados curtos (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
+#: elf64-ia64-vms.c:3300 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp não cobre o segmento de dados curtos"
-#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
+#: elf64-ia64-vms.c:3570 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: código não-pic com relocalização imm contra símbolo dinâmico \"%s\""
-#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
+#: elf64-ia64-vms.c:3634 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização @gprel contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
+#: elf64-ia64-vms.c:3693 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: a ligar código não-pic num executável de posição independente"
-#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
+#: elf64-ia64-vms.c:3795 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: ramo @internal para símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
+#: elf64-ia64-vms.c:3798 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: fixup de especulação para símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf64-ia64-vms.c:3801 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização @pcrel contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
+#: elf64-ia64-vms.c:3925 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
msgid "unsupported reloc"
msgstr "reloc não suportado"
-#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
+#: elf64-ia64-vms.c:3962 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: secção TLS em falta para relocalização %s contra \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\"."
-#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
+#: elf64-ia64-vms.c:3979 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: impossível relaxar br (%s) para \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\" com tamanho %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elf32-ia64.c:4780 elf64-ia64.c:4780
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: a ligar trap-on-NULL-dereference com ficheiros não-trapping"
-#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elf32-ia64.c:4789 elf64-ia64.c:4789
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros big-endian com ficheiros little-endian"
-#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elf32-ia64.c:4798 elf64-ia64.c:4798
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros 64-bit com ficheiros 32-bit"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
+#: elf64-ia64-vms.c:4298 elf32-ia64.c:4807 elf64-ia64.c:4807
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros constant-gp com ficheiros não constant-gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
+#: elf64-ia64-vms.c:4308 elf32-ia64.c:4817 elf64-ia64.c:4817
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros auto-pic com ficheiro não auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
+#: elf64-ia64-vms.c:5155 elflink.c:4964
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "Aviso: alihamento %u de símbolo comum \"%s\" em %pB é maior que o alinhamento (%u) da sua secção %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
+#: elf64-ia64-vms.c:5162 elflink.c:4971
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "Aviso: alinhamento %u do símbolo \"%s\" em %pB é menor que %u em %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
+#: elf64-ia64-vms.c:5178 elflink.c:4988
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "Aviso: tamanho do símbolo \"%s\" mudou de %<PRIu64> em %pB para %<PRIu64> em %pB"
msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%pB: directiva LOCAL só é válida com um registo ou um valor absoluto"
-#: elf64-mmix.c:1744
+#: elf64-mmix.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
msgstr "%pB: directiva LOCAL: registo $%#<PRId64> não é um registo local. O primeiro registo global é $%#<PRId64>"
-#: elf64-mmix.c:2173
+#: elf64-mmix.c:2167
#, c-format
msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
msgstr "%pB: Erro: definição múltipla de \"%s\"; início de %s está definido num ficheiro previamente ligado"
-#: elf64-mmix.c:2228
+#: elf64-mmix.c:2222
msgid "register section has contents\n"
msgstr "Secção de registo tem conteúdo\n"
-#: elf64-mmix.c:2418
+#: elf64-mmix.c:2412
#, c-format
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr ""
"Inconsistência interna: resta %lu != máx %lu.\n"
" Por favor, reporte este erro."
-#: elf64-ppc.c:3827
+#: elf64-ppc.c:4072
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "símbolo \"%s\" tem st_other inválido para a versão ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:4002
+#: elf64-ppc.c:4247
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd não permitida na versão ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:4523
+#: elf64-ppc.c:4835
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: %s reloc não suportada em bibliotecas partilhadas e PIEs.\n"
-#: elf64-ppc.c:4919
+#: elf64-ppc.c:5247
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB usa e_flags 0x%lx desconhecido"
-#: elf64-ppc.c:4927
+#: elf64-ppc.c:5255
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: versão ABI %ld não é compatível com a saída da versão ABI %ld"
-#: elf64-ppc.c:4954
+#: elf64-ppc.c:5282
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld"
-#: elf64-ppc.c:6145
+#: elf64-ppc.c:6483
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: cópia da reloc contra \"%pT\" requer ligação lazy plt; evite definir LD_BIND_NOW=1 ou actualize o gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6417
+#: elf64-ppc.c:6755
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: símbolo indefinido em relocalização R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6644
+#: elf64-ppc.c:7003
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "erro de contagem dynreloc para %pB, secção %pA"
-#: elf64-ppc.c:6733
+#: elf64-ppc.c:7092
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd não é uma matriz normal de entradas opd"
-#: elf64-ppc.c:6743
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: tipo de reloc inesperado %u em secção .opd"
-#: elf64-ppc.c:6765
+#: elf64-ppc.c:7124
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: símbolo indefinido \"%s\" em secção .opd"
-#: elf64-ppc.c:7249
+#: elf64-ppc.c:7613
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "aviso: --plt-localentry é particularmente perigosa sem suporte ld.so para detectar violações ABI."
-#: elf64-ppc.c:7499
+#: elf64-ppc.c:7866
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr perdeu arg, optimização TLS desactivada\n"
-#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
+#: elf64-ppc.c:8251 elf64-ppc.c:8959
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s defenido em entrada toc removida"
-#: elf64-ppc.c:8241
-#, c-format
-msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
-msgstr "%H: optimização toc não é suportada para instreuções %s.\n"
-
-#: elf64-ppc.c:8470
+#: elf64-ppc.c:8916
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s referencia entrada TOC optimizada\n"
-#: elf64-ppc.c:9301
+#: elf64-ppc.c:9140
+#, c-format
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%H: optimização got/toc não suportada para a instrução %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9991
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "aviso: a descartar secção dinâmica %s"
-#: elf64-ppc.c:10215
+#: elf64-ppc.c:11055
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: impossível encontrar entrada opd toc para \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:10303
+#: elf64-ppc.c:11144
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "transporte em desvio \"%s\" em fictício de ramo longo"
-#: elf64-ppc.c:10330
+#: elf64-ppc.c:11171
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "impossível encontrar fictício de ramo \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
+#: elf64-ppc.c:11235 elf64-ppc.c:11502 elf64-ppc.c:13671
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: erro na tabela de ligação contra \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:10820
+#: elf64-ppc.c:11680
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "impossível construir fictício de ramo \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:11779
+#: elf64-ppc.c:12659
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB secção %pA excede tamanho de grupo de fictício"
-#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
+#: elf64-ppc.c:14069 elf64-ppc.c:14088
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "desvio %s muito grande para codificação .eh_frame sdata4"
-#: elf64-ppc.c:13244
+#: elf64-ppc.c:14124
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[0] "fictícios de linker em grupo %u\n"
msgstr[1] "fictícios de linker em grupos %u\n"
-#: elf64-ppc.c:13248
+#: elf64-ppc.c:14128
#, c-format
msgid ""
" branch %lu\n"
" plt call both %lu\n"
" global entry %lu"
-#: elf64-ppc.c:13583
+#: elf64-ppc.c:14523
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s usado com símbolo TLS \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:13585
+#: elf64-ppc.c:14525
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s usado com símbolo não-TLS \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:14245
+#: elf64-ppc.c:15279
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: chamada a \"%pT\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (plt call stub)\n"
-#: elf64-ppc.c:14251
+#: elf64-ppc.c:15285
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: chamada a \"%pT\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (toc save/adjust stub)\n"
-#: elf64-ppc.c:14985
+#: elf64-ppc.c:16170
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s para função indirecta \"%T\" não suportado\n"
-#: elf64-ppc.c:15097
+#: elf64-ppc.c:16257
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr "%X%P: %pB: %s contra %pT não é suportado por glibc como relocalização dinâmica\n"
+
+#: elf64-ppc.c:16312
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s não é suportado para \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:15326
+#: elf64-ppc.c:16571
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erro: %s não é múltiplo de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:16594
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s insolúvel contra \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:15446
+#: elf64-ppc.c:16739
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s contra \"%T\": erro %d\n"
-#: elf64-s390.c:2576
+#: elf64-s390.c:2574
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: \"%s\" reloc não-PLT para símbolo definido em biblioteca partilhada e acedido a partir de executável (reconstrua o ficheiro com -fPIC ?)"
-#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
+#: elf64-sparc.c:125 elfcode.h:1467
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): relocalização %d tem índice de símbolos inválido %ld"
-#: elf64-sparc.c:467
+#: elf64-sparc.c:483
#, c-format
msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%pB: só registos %%g[2367] podem ser declarados usando STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:488
+#: elf64-sparc.c:504
#, c-format
msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "Registo %%g%d usa incompatibilidade: %s em %pB, previamente %s em %pB"
-#: elf64-sparc.c:512
+#: elf64-sparc.c:528
#, c-format
msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: REGISTER em %pB, previamente %s em %pB"
-#: elf64-sparc.c:559
+#: elf64-sparc.c:575
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: %s em %pB, previamente REGISTER em %pB"
-#: elf64-sparc.c:691
+#: elf64-sparc.c:707
#, c-format
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: a ligar específico UltraSPARC com código específico HAL"
msgid "symbol "
msgstr "símbolo "
-#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435
-msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; recompile com -fPIC"
-
#: elf64-x86-64.c:1430
msgid "undefined "
msgstr "indefinido"
-#: elf64-x86-64.c:1439
+#: elf64-x86-64.c:1440
msgid "a shared object"
msgstr "um objecto partilhado"
-#: elf64-x86-64.c:1441
+#: elf64-x86-64.c:1442
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "; recompile com -fPIC"
+
+#: elf64-x86-64.c:1447
msgid "a PIE object"
msgstr "um objecto PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1449
msgid "a PDE object"
msgstr "um objecto PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1446
+#: elf64-x86-64.c:1451
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "; recompile com -fPIE"
+
+#: elf64-x86-64.c:1455
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: relocalização %s contra %s%s\"%s\" não pode ser usada ao fazer %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:1931
+#: elf64-x86-64.c:1940
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" não é suportada em modo x32"
-#: elf64-x86-64.c:2073
+#: elf64-x86-64.c:2078
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo"
-#: elf64-x86-64.c:2696
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
+#: elf64-x86-64.c:2700
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5534
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" tem adenda não-zero: %#<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2934
+#: elf64-x86-64.c:2938
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf64-x86-64.c:2948
+#: elf64-x86-64.c:2952
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" protegido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf64-x86-64.c:3208
+#: elf64-x86-64.c:3229
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: adenda %s%#x em relocalização %s contra símbolo \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\" está fora do intervalo"
-#: elf64-x86-64.c:3885
+#: elf64-x86-64.c:3363 elflink.c:13138
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%F%P: entrada corrupta: %pB\n"
+
+#: elf64-x86-64.c:4000
msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
msgstr "%F%P: falha ao converter relocalização GOTPCREL; religue com --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4043
+#: elf64-x86-64.c:4158
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte de desvio PC-relative em entrada PLT para \"%s\"\n"
-#: elf64-x86-64.c:4106
+#: elf64-x86-64.c:4221
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte em deslocamento do ramo em entrada PLT para \"%s\n"
-#: elf64-x86-64.c:4159
+#: elf64-x86-64.c:4274
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte de desvio PC-relative em entrada GOT PLT para \"%s\"\n"
msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
msgstr "aviso: %pB tem uma secção corrompida com um tamanho (%"
-#: elfcode.h:768
+#: elfcode.h:764
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "aviso: %pB tem um índice de tabela de cadeia corrompido - a ignorar"
-#: elfcode.h:1212
+#: elfcode.h:1208
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: nº de versão (%#<PRId64>) não corresponde ao nº de símbolos (%ld)"
-#: elfcore.h:300
+#: elfcore.h:308
#, c-format
msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
msgstr "aviso: %pB está truncado: esperado tamanho do ficheiro de núcleo >= %<PRIu64>, obtido: %<PRIu64>"
-#: elflink.c:1367
+#: elflink.c:1362
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: definição TLS em secção %pB %pA não corresponde a definição não-TLS em secção %pB %pA"
-#: elflink.c:1373
+#: elflink.c:1368
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: referência TLS em %pB não corresponde a referência não-TLS em %pB"
-#: elflink.c:1379
+#: elflink.c:1374
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: definição TLS em secção %pB %pA não corresponde a referência não-TLS em %pB"
-#: elflink.c:1385
+#: elflink.c:1380
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: referência TLS em %pB não corresponde a definição não-TLS em secção %pB %pA"
-#: elflink.c:2075
+#: elflink.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: redefinição de símbolo com versão indirecto \"%s\" inesperada"
-#: elflink.c:2452
+#: elflink.c:2448
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: nó de versão não encontrado para símbolo %s"
-#: elflink.c:2541
+#: elflink.c:2539
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mau índice de símbolo de reloc (%#<PRIx64> >= %#lx) para desvio %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
-#: elflink.c:2553
+#: elflink.c:2551
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: índice de símbolo não-zero (%#<PRIx64>) para desvio %#<PRIx64> na secção \"%pA\" onde o ficheiro objecto não tem tabela de símbolo"
-#: elflink.c:2744
+#: elflink.c:2742
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: tamanho de relocalização trocado na secção %pB %pA"
-#: elflink.c:3066
+#: elflink.c:3071
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "aviso: tipo e tamanho do símbolo dinâmico \"%s\" não estão definidos"
-#: elflink.c:3128
+#: elflink.c:3131
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: cópia de reloc contra \"%T\" protegido é perigosa\n"
-#: elflink.c:3932
+#: elflink.c:3969
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "encontrado código máquina ELF alternativo (%d) em %pB, esperado %d"
-#: elflink.c:4598
+#: elflink.c:4426
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%pB: desvio de versão inválido %lx (máx %lx)"
+
+#: elflink.c:4494
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr "%pB: %s símbolo local no índice %lu (>= sh_info de %lu)"
+
+#: elflink.c:4642
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr "%pB: versão de informação insuficiente"
+
+#: elflink.c:4680
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: versão %u inválida (máx %d)"
-#: elflink.c:4635
+#: elflink.c:4717
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: versão necessária %d inválida"
-#: elflink.c:5054
+#: elflink.c:5124
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: referência indefinida a símbolo \"%s\""
-#: elflink.c:6130
+#: elflink.c:6217
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: tamanho de stack especificado e definido como %s"
-#: elflink.c:6134
+#: elflink.c:6221
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s não absoluto"
-#: elflink.c:6331
+#: elflink.c:6418
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: versão indefinida: %s"
-#: elflink.c:6902
+#: elflink.c:6989
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: secção .preinit_array não é permitida em DSO"
-#: elflink.c:8359
+#: elflink.c:8475
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "referência %s indefinida em símbolo complexo: %s"
-#: elflink.c:8514
+#: elflink.c:8630
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "operador \"%c\" desconhecido em símbolo complexo"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:8852
+#: elflink.c:8968
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: erro: relocalização referencia símbolo %s que foi removido pela recolha de lixo."
-#: elflink.c:8855
+#: elflink.c:8971
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: erro: tente religar com --gc-keep-exported activado."
-#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
+#: elflink.c:9216 elflink.c:9234 elflink.c:9273 elflink.c:9291
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: impossível ordenar relocs - têm mais de um tamanho"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
+#: elflink.c:9250 elflink.c:9307
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: impossível ordenar relocs - têm um tamanho desconhecido"
-#: elflink.c:9234
+#: elflink.c:9359
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "Sem memória suficiente para ordenar relocalizações"
-#: elflink.c:9502
+#: elflink.c:9640
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: demasiadas secções: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:9782
+#: elflink.c:9920
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" interno em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9785
+#: elflink.c:9923
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" oculto em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9788
+#: elflink.c:9926
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" local em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9874
+#: elflink.c:10012
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: impossível encontrar a secção de saída %pA para a secção de entrada %pA"
-#: elflink.c:10028
+#: elflink.c:10166
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" protegido não está definido"
-#: elflink.c:10031
+#: elflink.c:10169
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" não está definido"
-#: elflink.c:10034
+#: elflink.c:10172
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" oculto não está definido"
-#: elflink.c:10066
+#: elflink.c:10204
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: sem secção de versão de símbolo para o símbolo com versão \"%s\""
-#: elflink.c:10679
+#: elflink.c:10816
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "erro: %pB: tamanho da secção %pA não é múltiplo do tamanho do endereço"
-#: elflink.c:10724
+#: elflink.c:10861
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "erro: %pB contém uma reloc (%#<PRIx64>) para a secção %pA que referencia um símbolo global inexistente"
-#: elflink.c:11484
+#: elflink.c:11604
#, c-format
msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
msgstr "%pA tem secções ordenadas [\"%pA\" em %pB] e desordenadas [\"%pA\" em %pB] em simultâneo"
-#: elflink.c:11490
+#: elflink.c:11610
#, c-format
msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
msgstr "%pA tem secções ordenadas e desordenadas em simultâneo"
-#: elflink.c:11592
+#: elflink.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: sem símbolo para biblioteca de importação"
-#: elflink.c:12225
+#: elflink.c:12361
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: classe de ficheiro %s incompatível com %s"
-#: elflink.c:12442
+#: elflink.c:12578
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: falha ao gerar biblioteca de importação"
-#: elflink.c:12561
+#: elflink.c:12697
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "aviso: secção %s tem tamanho zero"
-#: elflink.c:12609
+#: elflink.c:12745
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "aviso: a secção \"%s\" está a ser tornada numa nota"
-#: elflink.c:12701
+#: elflink.c:12837
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas.\n"
-#: elflink.c:12704
+#: elflink.c:12840
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: aviso: a criar uma DT_TEXTREL num objecto partilhado.\n"
-#: elflink.c:12829
+#: elflink.c:12965
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: impossível ler os símbolos: %E\n"
-#: elflink.c:13002
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr "%F%P: entrada corrupta: %pB\n"
-
-#: elflink.c:13668
+#: elflink.c:13804
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: sem símbolo para INHERIT"
-#: elflink.c:13844
+#: elflink.c:13845
+#, c-format
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr "%pB: secção \"%pA\":entrada VTENTRY corrompida"
+
+#: elflink.c:13988
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s não reconhecida\n"
-#: elfxx-mips.c:1450
+#: elfxx-aarch64.c:477
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr "%pB: aviso: Weak TLS é definido pela implementação e pode não funcionar como esperado"
+
+#: elfxx-aarch64.c:738
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9960
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9967
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgstr "%pB: aviso: BTI ligado por -z force-bti quando todas as entradas não têm BTI na secção NOTE."
+
+#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2625
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: falha ao criar secção de propriedade GNU\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2630
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: falha ao alinhar secção\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr "erro: %pB: <tamanho AArch64 corrompido usado: 0x%x>"
+
+#: elfxx-mips.c:1515
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procedimento estático (sem nome)"
-#: elfxx-mips.c:5718
+#: elfxx-mips.c:5800
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "funções MIPS16 e microMIPS não se podem chamar entre si"
-#: elfxx-mips.c:6485
+#: elfxx-mips.c:6565
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: JALX não suportado para o mesmo modo ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6518
+#: elfxx-mips.c:6598
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: salto não suportado entre modos ISA; considere recompilar com interlinking activado\n"
-#: elfxx-mips.c:6563
+#: elfxx-mips.c:6643
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: impossível converter ramo entre modos ISA para JALX: relocalização fora do intervalo\n"
-#: elfxx-mips.c:6575
+#: elfxx-mips.c:6655
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: ramo não suportado entre modos ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7223
+#: elfxx-mips.c:7303
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: tamanho de secção \"reginfo\" incorrecto; esperado %<PRIu64>, obtido %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
+#: elfxx-mips.c:7347 elfxx-mips.c:7584
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: aviso: mau tamanho de opção \"%s\" %u menor que o seu cabeçalho"
-#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
+#: elfxx-mips.c:8391 elfxx-mips.c:8517
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: aviso: impossível determinar a função alvo para secção fictícia \"%s\""
-#: elfxx-mips.c:8558
+#: elfxx-mips.c:8649
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: reloc mal formada detectada para secção %s"
-#: elfxx-mips.c:8658
+#: elfxx-mips.c:8749
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: reloc GOT em %#<PRIx64> não esperada em executáveis"
-#: elfxx-mips.c:8796
+#: elfxx-mips.c:8887
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: reloc CALL16 em %#<PRIx64> não contra símbolo global"
-#: elfxx-mips.c:9086
+#: elfxx-mips.c:9190
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9422
+#: elfxx-mips.c:9526
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "relocalizações não-dinâmicas referem-se a símbolo dinâmico %s"
-#: elfxx-mips.c:10350
+#: elfxx-mips.c:10456
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: impossível encontrar reloc LO16 correspondente contra \"%s\" para %s em %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
-#: elfxx-mips.c:10490
+#: elfxx-mips.c:10596
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "secção small-data excede 64KB; baixe o limite de tamanho de small-data (veja a opção -G)"
-#: elfxx-mips.c:10509
+#: elfxx-mips.c:10615
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "Impossível converter um salto para JALX para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10512
+#: elfxx-mips.c:10618
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "Salto para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10513
+#: elfxx-mips.c:10619
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "Salto para um endereço não alinhado por instrução"
-#: elfxx-mips.c:10516
+#: elfxx-mips.c:10622
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "Impossível converter um ramo para JALX para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10518
+#: elfxx-mips.c:10624
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "Ramo para um endereço não alinhado por instrução"
-#: elfxx-mips.c:10520
+#: elfxx-mips.c:10626
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "Carga PC-relative de endereço não alinhado"
-#: elfxx-mips.c:10798
+#: elfxx-mips.c:10926
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: entrada VMA \"%pA\" de %#<PRIx64> fora do intervalo de 32-bitsuportado; considere usar \"-Ttext-segment=...\""
-#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
+#: elfxx-mips.c:11041 elfxx-mips.c:11628
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: desvio \"%pA\" de %<PRId64> de \"%pA\" além do intervalo de ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11456
+#: elfxx-mips.c:11600
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: início VMA \"%pA\" de %#<PRIx64> fora do intervalo 32-bit suportado; considere usar \"-Ttext-segment=...\""
-#: elfxx-mips.c:14397
+#: elfxx-mips.c:14562
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: arquitectura desconhecida %s"
-#: elfxx-mips.c:14931
+#: elfxx-mips.c:15096
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nome de secção ilegal \"%pA\""
-#: elfxx-mips.c:15208
+#: elfxx-mips.c:15373
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: aviso: a ligar ficheiros abicalls com ficheiros não-abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15225
+#: elfxx-mips.c:15390
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: a ligar código 32-bit com código 64-bit"
-#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
+#: elfxx-mips.c:15422 elfxx-mips.c:15488 elfxx-mips.c:15503
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15281
+#: elfxx-mips.c:15446
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: troca ABI: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15306
+#: elfxx-mips.c:15471
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: troca ASE: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15440
+#: elfxx-mips.c:15605
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15446
+#: elfxx-mips.c:15611
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15452
+#: elfxx-mips.c:15617
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Abiso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15466
+#: elfxx-mips.c:15631
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15485
+#: elfxx-mips.c:15650
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa MSA ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15497
+#: elfxx-mips.c:15662
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15506
+#: elfxx-mips.c:15671
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa MSA ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15568
+#: elfxx-mips.c:15733
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: endianness incompatível com a da emulação seleccionada"
-#: elfxx-mips.c:15582
+#: elfxx-mips.c:15747
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI incompatível com a da emulação seleccionada"
-#: elfxx-mips.c:15634
+#: elfxx-mips.c:15799
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: ISA inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15639
+#: elfxx-mips.c:15804
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: FP ABI inconsistente entre .gnu.attributes e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15643
+#: elfxx-mips.c:15808
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: ASEs inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15650
+#: elfxx-mips.c:15815
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: extensões ISA inconsistentes entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15819
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: aviso: bandeira inesperada no campo flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:15843
+#: elfxx-mips.c:16010
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
-#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
+#: elfxx-mips.c:16072 elfxx-mips.c:16083
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
+#: elfxx-mips.c:16074 elfxx-mips.c:16143
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: elfxx-mips.c:15987
+#: elfxx-mips.c:16154
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flutuante rígido ou suave\n"
-#: elfxx-mips.c:15990
+#: elfxx-mips.c:16157
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flutuante rígido (precisão dupla)\n"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:16160
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flutuante rígido (precisão simples)\n"
-#: elfxx-mips.c:15996
+#: elfxx-mips.c:16163
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flutuante suave\n"
-#: elfxx-mips.c:15999
+#: elfxx-mips.c:16166
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:16002
+#: elfxx-mips.c:16169
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, qualquer FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16005
+#: elfxx-mips.c:16172
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16008
+#: elfxx-mips.c:16175
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Comp. flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16040
+#: elfxx-mips.c:16207
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16042
+#: elfxx-mips.c:16209
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16044
+#: elfxx-mips.c:16211
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16046
+#: elfxx-mips.c:16213
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16048
+#: elfxx-mips.c:16215
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi desconhecida]"
-#: elfxx-mips.c:16050
+#: elfxx-mips.c:16217
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16052
+#: elfxx-mips.c:16219
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16054
+#: elfxx-mips.c:16221
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [sem abi definida]"
-#: elfxx-mips.c:16079
+#: elfxx-mips.c:16246
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA desconhecida]"
-#: elfxx-mips.c:16099
+#: elfxx-mips.c:16266
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [não 32bitmode]"
-#: elfxx-sparc.c:3113
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
+#: elfxx-sparc.c:3110
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5518
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo STT_GNU_IFUNC \"%s\" não é gerido por %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4254
+#: elfxx-tilegx.c:4253
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: impossível ligar objectos %s e %s."
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: relocalização em secção só de leitura \"%pA\"\n"
-#: elfxx-x86.c:1383
-msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas IFUNC; recompile com -fPIC\n"
+#: elfxx-x86.c:1382
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with %s\n"
+msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas IFUNC; recompile com %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2384
+#: elfxx-x86.c:2385
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erro: %pB: <propriedade x86 corrompida (0x%x) tamanho: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2609
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: falha ao criar secção de propriedade GNU\n"
+#: elfxx-x86.c:2651
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: %s em falta\n"
-#: elfxx-x86.c:2614
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: falha ao alinhar secção\n"
+#: elfxx-x86.c:2653
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr "%X%P: %pB: erro: %s em falta\n"
+
+#: elfxx-x86.c:2676
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr "propriedades IBT e SHSTK"
+
+#: elfxx-x86.c:2678
+msgid "IBT property"
+msgstr "propriedade IBT"
-#: elfxx-x86.c:2760
+#: elfxx-x86.c:2680
+msgid "SHSTK property"
+msgstr "propriedade SHSTK"
+
+#: elfxx-x86.c:2824
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções dinâmicas VxWorks \n"
-#: elfxx-x86.c:2769
+#: elfxx-x86.c:2833
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:2851
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:2828
+#: elfxx-x86.c:2891
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2849
+#: elfxx-x86.c:2911
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção IBT-enabled PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2864
+#: elfxx-x86.c:2925
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção BND PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2885
+#: elfxx-x86.c:2945
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2898
+#: elfxx-x86.c:2958
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2912
+#: elfxx-x86.c:2972
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar segunda secção PLT .eh_frame\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "%s obsoleto chamado\n"
-#: linker.c:1697
+#: linker.c:1696
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: símbolo indirecto \"%s\" para \"%s\" é um ciclo"
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Tentativa de fazer ligação relocalizável com entrada %s e saída %s"
-#: linker.c:2853
+#: linker.c:2854
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: a ignorar secção \"%pA\" duplicada\n"
-#: linker.c:2863 linker.c:2873
+#: linker.c:2864 linker.c:2874
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" duplicada tem tamanho diferente\n"
-#: linker.c:2882 linker.c:2888
+#: linker.c:2883 linker.c:2889
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: impossível ler conteúdo da secção \"%pA\"\n"
-#: linker.c:2893
+#: linker.c:2894
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" duplicada tem conteúdo diferente\n"
-#: linker.c:3407
+#: linker.c:3408
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilado para um sistema big endian e o alvo é little endian"
-#: linker.c:3410
+#: linker.c:3411
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilado para um sistema little endian e o alvo é big endian"
-#: mach-o.c:632
+#: mach-o-arm.c:172
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr "par de relocalização mach-o ARM mal formado: relocalização é a 1ª relocalização"
+
+#: mach-o-arm.c:188
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr "par de relocalização mach-o ARM mal formado: tamanho inválido: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:203
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "sectdiff de relocalização mach-o ARM mal formado: tamanho inválido: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:218
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "sectdiff de relocalização local mach-o ARM mal formado: tamanho inválido: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:233
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "metade de sectdiff de relocalização mach-o ARM mal formado: tamanho inválido: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:265
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr "relocalização vanilla mach-o ARM mal formada: tamanho inválido: %d (pcrel: %d)"
+
+#: mach-o-arm.c:329
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr "relocalização mach-o ARM mal formada: tipo de relocalização desconhecido: %d"
+
+#: mach-o.c:633
#, c-format
msgid "<unknown mask flags>"
msgstr "<bandeiras de máscara desconhecidas>"
-#: mach-o.c:687
+#: mach-o.c:688
msgid " (<unknown>)"
msgstr "<desconhecido>"
-#: mach-o.c:698
+#: mach-o.c:699
#, c-format
msgid " MACH-O header:\n"
msgstr "Cabeçalho MACH-0:\n"
-#: mach-o.c:699
+#: mach-o.c:700
#, c-format
msgid " magic: %#lx\n"
msgstr " magia: %#lx\n"
-#: mach-o.c:700
+#: mach-o.c:701
#, c-format
msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
msgstr " tipocpu: %#lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:702
+#: mach-o.c:703
#, c-format
msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
msgstr " subtipocpu: %#lx%s\n"
-#: mach-o.c:704
+#: mach-o.c:705
#, c-format
msgid " filetype: %#lx\n"
msgstr " ficheiro: %#lx\n"
-#: mach-o.c:705
+#: mach-o.c:706
#, c-format
msgid " ncmds: %#lx\n"
msgstr " ncmds : %#lx\n"
-#: mach-o.c:706
+#: mach-o.c:707
#, c-format
msgid " sizeocmds: %#lx\n"
msgstr " tamcmds: %#lx\n"
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:708
#, c-format
msgid " flags: %#lx\n"
msgstr " bandeiras : %#lx\n"
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:709
#, c-format
msgid " version: %x\n"
msgstr " versão: %x\n"
#. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:743
+#: mach-o.c:744
#, c-format
msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
msgstr "tipos de cpu incompatíveis em ficheiros mach-0: %ld vs %ld"
-#: mach-o.c:912
+#: mach-o.c:913
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossível carregar símbolos"
-#: mach-o.c:2108
+#: mach-o.c:1505
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr "relocalização mach-o mal formada: índice de secção maior que o número de secções"
+
+#: mach-o.c:2123
msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr "desculpe: modtab, toc e extrefsyms ainda não estão implementados para comandos dysymtab."
-#: mach-o.c:2554
+#: mach-o.c:2569
#, c-format
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: há demasiadas secções (%u), o máximo é 255,\n"
-#: mach-o.c:2661
+#: mach-o.c:2676
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "impossível alocar dados para comando de carga %#x"
-#: mach-o.c:2766
+#: mach-o.c:2781
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "impossível escrever comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:2950
+#: mach-o.c:2965
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "endereço de secção (%#<PRIx64>) abaixo do início do segmento (%#<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3092
+#: mach-o.c:3107
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "impossível dispor comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:3628
+#: mach-o.c:3642
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32"
-#: mach-o.c:3671
+#: mach-o.c:3685
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32"
-#: mach-o.c:3722
+#: mach-o.c:3736
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossível ler %d bytes em %u"
-#: mach-o.c:3741
+#: mach-o.c:3755
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nome fora do intervalo (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3824
+#: mach-o.c:3838
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou secção inválida %d (máx %lu): a definir como indefinida"
-#: mach-o.c:3843
+#: mach-o.c:3857
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou campo de tipo inválido 0x%x: a definir como indefinida"
-#: mach-o.c:3920
+#: mach-o.c:3934
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossível alocar memória para símbolos"
-#: mach-o.c:4931
+#: mach-o.c:4994
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:5122
+#: mach-o.c:5185
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5227
+#: mach-o.c:5290
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "valor de cabeçalho byte-order %#x desconhecido"
-#: merge.c:878
+#: merge.c:889
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: acesso além do fim da secção unida (%<PRId64>)"
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: sem núcleo para alocar um símbolo com %d bytes"
-#: mmo.c:955
+#: mmo.c:952
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tentativa de emitir conteúdo em endereço não múltiplo de 4 %#<PRIx64>"
-#: mmo.c:1252
+#: mmo.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: valor de initialização para $255 não é \"Main\"\n"
-#: mmo.c:1399
+#: mmo.c:1395
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: sequência de caracteres largos 0x%02X 0x%02X não suportada após nome de símbolo começado por \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1628
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: lopcode \"%d\" não suportado\n"
-#: mmo.c:1644
+#: mmo.c:1639
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado YZ = 1, obtido YZ = %d para lop_quote\n"
-#: mmo.c:1682
+#: mmo.c:1677
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_loc\n"
-#: mmo.c:1733
+#: mmo.c:1728
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1774
+#: mmo.c:1769
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado y = 0, obtido y = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1785
+#: mmo.c:1780
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 16 ou z = 24, obtido z = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1810
+#: mmo.c:1805
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: byte inicial da palavra operando tem de ser 0 ou 1, obtido %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1835
+#: mmo.c:1830
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: impossível alocar nome de ficheiro para número de ficheiro %d, %d bytes\n"
-#: mmo.c:1857
+#: mmo.c:1852
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: número de ficheiro %d \"%s\", já foi inserido como \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1871
+#: mmo.c:1866
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: nome de ficheiro para número %d não foi especificado antes do uso\n"
-#: mmo.c:1978
+#: mmo.c:1973
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: campos y e z de lop_stab não-zero, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2015
+#: mmo.c:2010
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: lop_end não é o último item no ficheiro\n"
-#: mmo.c:2029
+#: mmo.c:2024
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) não igual ao número de tetras para o lop_stab (%ld) precedente\n"
-#: mmo.c:2740
+#: mmo.c:2732
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: tabela de símbolo inválida: símbolo duplicado \"%s\"\n"
-#: mmo.c:2983
+#: mmo.c:2975
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: má definição de símbolo: \"Main\" definido como %s em vez do endereço inicial %s\n"
-#: mmo.c:3082
+#: mmo.c:3074
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: aviso: tabela de simbolo muito grande para mmo, maior que palavras de 65535 32-bit: %d. Só \"Main\" será emitido.\n"
-#: mmo.c:3128
+#: mmo.c:3120
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: erro interno, tabela de símbolo alterou o tamanho de %d para %d palavras\n"
-#: mmo.c:3181
+#: mmo.c:3173
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: erro interno, secção de registo interna %pA tinha conteúdo\n"
-#: mmo.c:3232
+#: mmo.c:3224
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: sem registos inicializados; tamanho de secção 0\n"
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3231
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: demasiados registos inicializados; tamanho de secção %<PRId64>"
-#: mmo.c:3244
+#: mmo.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: endereço inicial inválido para registos inicializados de tamanho %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "Tipo de secção %d de ficheiro núcleo OSF/1 não gerida"
-#: pef.c:527
+#: pef.c:534
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx"
-#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220
+#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
+#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
+#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
#, c-format
msgid "warning: corrupt unwind data\n"
msgstr "aviso: dados unwind corrompidos\n"
#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:315
+#: pei-x86_64.c:367
#, c-format
msgid "Unknown: %x"
msgstr "Desconhecido: %x"
-#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384
+#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
#, c-format
msgid "warning: xdata section corrupt\n"
msgstr "aviso: secção xdata corrupta\n"
-#: pei-x86_64.c:439
+#: pei-x86_64.c:492
#, c-format
msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
msgstr "Demasiados códigos unwind (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:529
+#: pei-x86_64.c:582
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) não é múltiplo de %d\n"
-#: pei-x86_64.c:536
+#: pei-x86_64.c:589
#, c-format
msgid "Warning: %s section size is zero\n"
msgstr "Aviso: tamanho de secção %s é zero\n"
-#: pei-x86_64.c:551
+#: pei-x86_64.c:604
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) é menor que o tamanho virtual (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:560
+#: pei-x86_64.c:613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"A tabela de função (interpretado %s conteúdo de secção)\n"
-#: pei-x86_64.c:563
+#: pei-x86_64.c:616
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr "vma:\t\t\tEndInicial \t EndFinal \t DadosUnwind\n"
-#: pei-x86_64.c:692
+#: pei-x86_64.c:745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Despejo de %s\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:775
+#: peicode.h:796
#, c-format
msgid "%pB: unhandled import type; %x"
msgstr "%pB: tipo de importação não gerido; %x"
-#: peicode.h:781
+#: peicode.h:802
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
msgstr "%pB: tipo de importação não reconhecido; %x"
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:817
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
msgstr "%pB: tipo de nome de importação não reconhecido; %x"
-#: peicode.h:1211
+#: peicode.h:1232
#, c-format
msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: tipo de máquina não reconhecido (0x%x) em arquivo Import Library Format"
-#: peicode.h:1224
+#: peicode.h:1245
#, c-format
msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: tipo de máquina reconhecido mas não gerido (0x%x) em arquivo Import Library Format"
-#: peicode.h:1242
+#: peicode.h:1263
#, c-format
msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%pB: tamanho de campo é zero em cabeçalho Import Library Format"
-#: peicode.h:1274
+#: peicode.h:1295
#, c-format
msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
msgstr "%pB: cadeia nã-null terminada em ficheiro objecto ILF."
-#: peicode.h:1330
+#: peicode.h:1351
#, c-format
msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
msgstr "%pB: erro: Debug Data termina após o fim da pasta de depuração."
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Tamanho da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8232
+#: reloc.c:8263
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS não são suportadas."
-#: reloc.c:8333
+#: reloc.c:8364
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): erro: relocalização para desvio %V não tem valor\n"
-#: reloc.c:8420
+#: reloc.c:8452
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" não é suportada\n"
-#: reloc.c:8429
+#: reloc.c:8461
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" devolve um valor não reconhecido %x\n"
-#: reloc.c:8491
+#: reloc.c:8523
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: relocalização não reconhecida (%#x) na secção \"%pA\""
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8495
+#: reloc.c:8527
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "Estará esta versão do linker - %s - fora do prazo?"
msgid "%pB: warning core file truncated"
msgstr "%pB: aviso: ficheiro núcleo truncado"
-#: som.c:5478
+#: som.c:5482
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Exec Auxiliary Header\n"
-#: som.c:5787
+#: som.c:5791
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers não implementado"
msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
msgstr "%pB(%pA+%#lx): entrada Stabs tem índice de cadeia inválido."
-#: syms.c:1091
+#: syms.c:1098
msgid "unsupported .stab relocation"
msgstr "Relocalização .stab não suportada"
msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
msgstr "Registo EIHD corrupto - tamanho muito pequeno"
-#: vms-alpha.c:660
+#: vms-alpha.c:665
#, c-format
msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
msgstr "Impossível ler registo EIHS no desvio %#x"
-#: vms-alpha.c:1173
+#: vms-alpha.c:1157
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr "registo muito pequeno para o tamanho do nome do símbolo"
+
+#: vms-alpha.c:1190
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno"
-#: vms-alpha.c:1197
+#: vms-alpha.c:1214
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
-msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) maior que o espaço restante (%#x)"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr "tipo de registo EGSD %d corrupto: tamanho (%#x) maior que o espaço restante (%#x)"
-#: vms-alpha.c:1205
+#: vms-alpha.c:1224
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
-msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr "tipo de registo EGSD %d corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno"
-#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390
+#: vms-alpha.c:1366
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
msgstr "Registo EGSD corrupto: campo psindx muito grande (%#lx)"
-#: vms-alpha.c:1419
+#: vms-alpha.c:1442
#, c-format
msgid "unknown EGSD subtype %d"
msgstr "Sub-tipo EGSD %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:1452
+#: vms-alpha.c:1475
#, c-format
msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Transporte de stack (%d) em _bfd_vms_push"
-#: vms-alpha.c:1465
+#: vms-alpha.c:1489
msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Sub-transporte de stack em _bfd_vms_pop"
#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1707
+#: vms-alpha.c:1733
#, c-format
msgid "unknown ETIR command %d"
msgstr "comando ETIR %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:1738
+#: vms-alpha.c:1764
msgid "corrupt vms value"
msgstr "Valor vms corrupto"
-#: vms-alpha.c:1866
+#: vms-alpha.c:1895
msgid "corrupt ETIR record encountered"
msgstr "Encontrado registo ETIR corrupto"
-#: vms-alpha.c:1923
+#: vms-alpha.c:1956
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "mau índice de secção em %s"
-#: vms-alpha.c:1936
+#: vms-alpha.c:1970
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "comando STA %s não suportado"
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396
+#: vms-alpha.c:2156 vms-alpha.c:2187 vms-alpha.c:2278 vms-alpha.c:2467
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: não suportado"
-#: vms-alpha.c:2122
+#: vms-alpha.c:2162
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: não implementado"
-#: vms-alpha.c:2380
+#: vms-alpha.c:2450
#, c-format
msgid "invalid use of %s with contexts"
msgstr "uso inválido de %s com contextos"
-#: vms-alpha.c:2414
+#: vms-alpha.c:2491
#, c-format
msgid "reserved cmd %d"
msgstr "comando reservado %d"
-#: vms-alpha.c:2498
+#: vms-alpha.c:2575
msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
msgstr "Registo EEOM corrupto - tamanho demasiado pequeno"
-#: vms-alpha.c:2507
+#: vms-alpha.c:2584
msgid "object module not error-free !"
msgstr "Módulo objecto NÃO livre de erros!"
-#: vms-alpha.c:3831
+#: vms-alpha.c:3926
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
msgstr "SEC_RELOC sem relocs na secção %pA"
-#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
+#: vms-alpha.c:3978 vms-alpha.c:4193
#, c-format
msgid "size error in section %pA"
msgstr "Erro de tamanho na secção %pA"
-#: vms-alpha.c:4043
+#: vms-alpha.c:4138
msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "Relocalização ALPHA_R_BSR espúria"
-#: vms-alpha.c:4084
+#: vms-alpha.c:4179
#, c-format
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "Relocalização %s não gerida"
-#: vms-alpha.c:4377
+#: vms-alpha.c:4474
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "Comando fonte %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
-#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
-#: vms-alpha.c:4507
+#: vms-alpha.c:4535 vms-alpha.c:4541 vms-alpha.c:4547 vms-alpha.c:4553
+#: vms-alpha.c:4559 vms-alpha.c:4586 vms-alpha.c:4592 vms-alpha.c:4598
+#: vms-alpha.c:4604
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s: não implementado"
-#: vms-alpha.c:4550
+#: vms-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "comando de linha %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
-#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
+#: vms-alpha.c:5107 vms-alpha.c:5125 vms-alpha.c:5140 vms-alpha.c:5156
+#: vms-alpha.c:5169 vms-alpha.c:5181 vms-alpha.c:5194
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "Reloc %s + %s desconhecida"
-#: vms-alpha.c:5152
+#: vms-alpha.c:5249
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "Reloc %s desconhecida"
-#: vms-alpha.c:5166
+#: vms-alpha.c:5263
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "Índice de secção inválido em ETIR"
-#: vms-alpha.c:5175
+#: vms-alpha.c:5272
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "Relocalização para psect não-REL"
-#: vms-alpha.c:5222
+#: vms-alpha.c:5319
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "Símbolo desconhecido em comando %s"
-#: vms-alpha.c:5636
+#: vms-alpha.c:5733
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "reloc (%d) é *UNKNOWN*"
-#: vms-alpha.c:5752
+#: vms-alpha.c:5849
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (tam=%u): "
-#: vms-alpha.c:5757
+#: vms-alpha.c:5854
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5774
+#: vms-alpha.c:5871
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Erro: o tamanho do registo é menor que o tamanho de um registo EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5777
+#: vms-alpha.c:5874
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Cabeçalho de módulo\n"
-#: vms-alpha.c:5778
+#: vms-alpha.c:5875
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " nível de estrutura: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5876
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " tam. máx registo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5882
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Erro: nome de módulo em falta\n"
-#: vms-alpha.c:5791
+#: vms-alpha.c:5888
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Erro: nome de módulo muito longo\n"
-#: vms-alpha.c:5794
+#: vms-alpha.c:5891
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nome de módulo : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5798
+#: vms-alpha.c:5895
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Erro: versão de módulo em falta\n"
-#: vms-alpha.c:5804
+#: vms-alpha.c:5901
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Erro: versão de módulo muito longa\n"
-#: vms-alpha.c:5807
+#: vms-alpha.c:5904
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " versão de módulo: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5810
+#: vms-alpha.c:5907
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Erro: data de compilação truncada\n"
-#: vms-alpha.c:5812
+#: vms-alpha.c:5909
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " data compilação: %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5817
+#: vms-alpha.c:5914
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nome do processador de linguagem\n"
-#: vms-alpha.c:5818
+#: vms-alpha.c:5915
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nome linguagem: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5822
+#: vms-alpha.c:5919
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Cabeçalho de ficheiros fonte\n"
-#: vms-alpha.c:5823
+#: vms-alpha.c:5920
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " ficheiro: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5827
+#: vms-alpha.c:5924
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Cabeçalho do texto de título\n"
-#: vms-alpha.c:5828
+#: vms-alpha.c:5925
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " título: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5832
+#: vms-alpha.c:5929
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Cabeçalho de copyright\n"
-#: vms-alpha.c:5833
+#: vms-alpha.c:5930
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5837
+#: vms-alpha.c:5934
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sub-tipo emh %u não gerido\n"
-#: vms-alpha.c:5847
+#: vms-alpha.c:5944
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (tam=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5852
+#: vms-alpha.c:5949
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5953
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " número de pares de ligação condicional: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5858
+#: vms-alpha.c:5955
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " código de conclusão: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5862
+#: vms-alpha.c:5959
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " transferir band end: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5863
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " transferir psect end.: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5865
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " transferir endereço: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5874
+#: vms-alpha.c:5971
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5876
+#: vms-alpha.c:5973
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5878
+#: vms-alpha.c:5975
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
+#: vms-alpha.c:5977 vms-alpha.c:5998
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5882
+#: vms-alpha.c:5979
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5884
+#: vms-alpha.c:5981
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5886
+#: vms-alpha.c:5983
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5888
+#: vms-alpha.c:5985
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5992
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5897
+#: vms-alpha.c:5994
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5899
+#: vms-alpha.c:5996
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5903
+#: vms-alpha.c:6000
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5905
+#: vms-alpha.c:6002
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:6004
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5909
+#: vms-alpha.c:6006
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5911
+#: vms-alpha.c:6008
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5913
+#: vms-alpha.c:6010
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5915
+#: vms-alpha.c:6012
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5917
+#: vms-alpha.c:6014
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5919
+#: vms-alpha.c:6016
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5928
+#: vms-alpha.c:6025
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (tam=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5941
+#: vms-alpha.c:6038
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, tamanho: %u): "
-#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
+#: vms-alpha.c:6044 vms-alpha.c:6295
#, c-format
msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
msgstr " Erro: tamanho maior que o espaço restante no registo\n"
-#: vms-alpha.c:5959
+#: vms-alpha.c:6056
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - definição da secção Program\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:6057 vms-alpha.c:6074
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alinhamento : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
+#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6075
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " bandeiras : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5965
+#: vms-alpha.c:6062
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc. (tam): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6063 vms-alpha.c:6120 vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:6073
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - definição de secção Shared Image Program\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:6079
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc. (tam) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5983
+#: vms-alpha.c:6080
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " desvio imagem : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:6082
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " desvio symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5987
+#: vms-alpha.c:6084
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:6097
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - definição de símbolo Global\n"
-#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
+#: vms-alpha.c:6098 vms-alpha.c:6158 vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " bandeiras: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6004
+#: vms-alpha.c:6101
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " desvio psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6008
+#: vms-alpha.c:6105
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " end. de cód.: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6107
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " índice psect do ponto de entrada: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
+#: vms-alpha.c:6110 vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6205
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " índice psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
+#: vms-alpha.c:6112 vms-alpha.c:6188 vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6119
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - referência de símbolo Global\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6131
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - verificação Ident Consistency\n"
-#: vms-alpha.c:6035
+#: vms-alpha.c:6132
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " bandeiras : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6039
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " comparação id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6138
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " severidade do erro: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6044
+#: vms-alpha.c:6141
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nome entidade : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6046
+#: vms-alpha.c:6143
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nome objecto : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6146
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident. binária: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - definição Universal\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6161
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " desvio do vector de símbolo: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " ponto de entrada: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6068
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descrição de procedimento: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6070
+#: vms-alpha.c:6167
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " índice psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - definição de símbolo Vectored\n"
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6182
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vector : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6184 vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " desvio psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6100
+#: vms-alpha.c:6197
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - definição de símbolo Global com versão\n"
-#: vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6201
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " máscara de versão: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6115
+#: vms-alpha.c:6212
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "tipo de entrada egsd %u não gerida\n"
-#: vms-alpha.c:6150
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " índice de ligação: %u, insn de substituição: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6251
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 1: %u, desvio 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6256
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 2: %u, desvio 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 3: %u, desvio 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6170
+#: vms-alpha.c:6267
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nome global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6181
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (tam=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6203
+#: vms-alpha.c:6300
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (tipo: %3u, tam.: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6207
+#: vms-alpha.c:6304
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6211
+#: vms-alpha.c:6308
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6215
+#: vms-alpha.c:6312
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6220
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (stack psect base + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6228
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (stack literal)\n"
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6328
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (stack módulo)\n"
-#: vms-alpha.c:6234
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (comparar argumento de procedimento)\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (armazenar byte)\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (armazenar word)\n"
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (armazenar longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6344
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (armazenar quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6350
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (armazenar repetição imediata) %u bytes\n"
-#: vms-alpha.c:6260
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (armazenar global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (armazenar endereço de código) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6365
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (armazenar ramo relativo)\n"
-#: vms-alpha.c:6271
+#: vms-alpha.c:6368
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (armazenar ramo absoluto)\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6371
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (armazenar desvio para psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (armazenar imediato) %u bytes\n"
-#: vms-alpha.c:6287
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (armazenar longword global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6291
+#: vms-alpha.c:6388
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF ( global LP com assinatura de procedimento)\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL ( global ramo global) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6297
+#: vms-alpha.c:6394
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS ( global ramo psect + desvio) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6301
+#: vms-alpha.c:6398
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (sem-operação)\n"
-#: vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (adicionar)\n"
-#: vms-alpha.c:6307
+#: vms-alpha.c:6404
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (subtrair)\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplicar)\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6410
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (dividir)\n"
-#: vms-alpha.c:6316
+#: vms-alpha.c:6413
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (e lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6416
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusivo lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6322
+#: vms-alpha.c:6419
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusivo lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6325
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (negar)\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6425
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complementar)\n"
-#: vms-alpha.c:6331
+#: vms-alpha.c:6428
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (inserir campo)\n"
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6431
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (mudança aritmética)\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (mudança não assinada)\n"
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6437
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rodar)\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (seleccionar)\n"
-#: vms-alpha.c:6346
+#: vms-alpha.c:6443
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redefinir símbolo para localização actual)\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6446
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (definir um literal)\n"
-#: vms-alpha.c:6353
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (armazenar par de ligação condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6357
+#: vms-alpha.c:6454
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (armazenar par de ligação condicional + assinatura)\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " índice de ligaão: %u, procedimento: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6362
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " assinatura: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6365
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (armazenar global condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6367
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " índice de ligação: %u, global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6371
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (armazenar endereço de código condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6373
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " índice de ligação: %u, nome do procedimento: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (armazenar psect condicional + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índice de ligação: %u, psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6484
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (armazenar NOP condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6391
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (armazenar NOP condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6395
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (armazenar BSR condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6399
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (armazenar BSR condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6403
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (armazenar LDA condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6407
+#: vms-alpha.c:6504
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (armazenar LDA condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6411
+#: vms-alpha.c:6508
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (armazenar BOH condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6415
+#: vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (armazenar BOH condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6420
+#: vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (armazenar condicional ou dica em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6521
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (armazenar condicional ou dica em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6428
+#: vms-alpha.c:6525
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (definir base de relocalização)\n"
-#: vms-alpha.c:6434
+#: vms-alpha.c:6531
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (aumentar base de relocalização) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6535
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (definir localização)\n"
-#: vms-alpha.c:6441
+#: vms-alpha.c:6538
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (definir localização)\n"
-#: vms-alpha.c:6444
+#: vms-alpha.c:6541
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (localização definida por stack)\n"
-#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
+#: vms-alpha.c:6544 vms-alpha.c:6968 vms-alpha.c:7094
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*não gerido*\n"
-#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6574 vms-alpha.c:6613
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "impossível ler tamanho do registo GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6498
+#: vms-alpha.c:6595
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossível encontrar EMH no primeiro registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6621
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho de registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6634
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " GST corrompido\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6642
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "impossível ler registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6574
+#: vms-alpha.c:6671
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " tipo de registo EOBJ %u não gerido\n"
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6695
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " bitcount: %u, endereço base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6709
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " bitmap: 0x%08x (total: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6716
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6742
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " imagem %u (%u entradas)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " desvio: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6673
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " imagem %u (%u entradas), desvios:\n"
-#: vms-alpha.c:6680
+#: vms-alpha.c:6777
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6802
+#: vms-alpha.c:6899
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *não geridos*\n"
-#: vms-alpha.c:6807
+#: vms-alpha.c:6904
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, tamanho: %u, ponteiro: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6818
+#: vms-alpha.c:6915
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "matriz não contínua de %s\n"
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6925
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6929
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Passos:\n"
-#: vms-alpha.c:6842
+#: vms-alpha.c:6939
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Vínculos:\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6945
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: inferior: %u, superior: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6860
+#: vms-alpha.c:6957
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "cadeia de bits não alinhada de %s\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6962
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6983
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valor: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6892
+#: vms-alpha.c:6989
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(sem valor)\n"
-#: vms-alpha.c:6895
+#: vms-alpha.c:6992
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(não activo)\n"
-#: vms-alpha.c:6898
+#: vms-alpha.c:6995
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(não alocada)\n"
-#: vms-alpha.c:6901
+#: vms-alpha.c:6998
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descritor)\n"
-#: vms-alpha.c:6905
+#: vms-alpha.c:7002
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valor inicial)\n"
-#: vms-alpha.c:6908
+#: vms-alpha.c:7005
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spec de valor segue)\n"
-#: vms-alpha.c:6911
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(no desvio de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6915
+#: vms-alpha.c:7012
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, tipo: "
-#: vms-alpha.c:6922
+#: vms-alpha.c:7019
msgid "literal"
msgstr "literal"
-#: vms-alpha.c:6925
+#: vms-alpha.c:7022
msgid "address"
msgstr "endereço"
-#: vms-alpha.c:6928
+#: vms-alpha.c:7025
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:6931
+#: vms-alpha.c:7028
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:7045
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "tam: %2u, tipo: %2u "
-#: vms-alpha.c:6954
+#: vms-alpha.c:7051
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atómico, tipo=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:6958
+#: vms-alpha.c:7055
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirecto, definido em 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6962
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "ponteiro com tipo\n"
-#: vms-alpha.c:6966
+#: vms-alpha.c:7063
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "ponteiro\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:7071
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "matriz, dim: %u, bitmap: "
-#: vms-alpha.c:6981
+#: vms-alpha.c:7078
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descritor de matriz:\n"
-#: vms-alpha.c:6988
+#: vms-alpha.c:7085
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "tipo de spec para elemento:\n"
-#: vms-alpha.c:6990
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "tipo de spec para subscrito %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7008
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Tabela de símbolos de depuração:\n"
-#: vms-alpha.c:7019
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho DST\n"
-#: vms-alpha.c:7025
+#: vms-alpha.c:7122
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " tipo: %3u, tam: %3u (em 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7039
+#: vms-alpha.c:7136
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "impossível ler símbolo DST\n"
-#: vms-alpha.c:7082
+#: vms-alpha.c:7179
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "dados standard: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
+#: vms-alpha.c:7182 vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7092
+#: vms-alpha.c:7189
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7094
+#: vms-alpha.c:7191
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " bands: %d, linguagem: %u, principal: %u, menor: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7197 vms-alpha.c:7471
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nome módulo: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilador : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7108
+#: vms-alpha.c:7205
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7115
+#: vms-alpha.c:7212
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7117
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " bands: %u, endereço: 0x%08x, endereço pd: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7122
+#: vms-alpha.c:7219
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nome da rotina: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7130
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: tamanho 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7138
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prólogo: bkpt endereço 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7147
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "epílogo: bandeiras: %u, total: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7157
+#: vms-alpha.c:7254
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: endereço: 0x%08x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7263
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: tamanho: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7172
+#: vms-alpha.c:7269
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7179
+#: vms-alpha.c:7276
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7188
+#: vms-alpha.c:7285
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " tam: %u bits\n"
-#: vms-alpha.c:7195
+#: vms-alpha.c:7292
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7199
+#: vms-alpha.c:7296
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, tam: %u, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7300
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7207
+#: vms-alpha.c:7304
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7212
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "etiqueta, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7214
+#: vms-alpha.c:7311
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " endereço: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7224
+#: vms-alpha.c:7321
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "intervalo descontínuo (nr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7324
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " endereço: 0x%08x, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7237
+#: vms-alpha.c:7334
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "nº linha (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7254
+#: vms-alpha.c:7351
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7261
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7267
+#: vms-alpha.c:7364
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7273
+#: vms-alpha.c:7370
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7279
+#: vms-alpha.c:7376
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7284
+#: vms-alpha.c:7381
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7386
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7294
+#: vms-alpha.c:7391
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7298
+#: vms-alpha.c:7395
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7305
+#: vms-alpha.c:7402
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7407
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7409
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7318
+#: vms-alpha.c:7415
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7322
+#: vms-alpha.c:7419
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7327
+#: vms-alpha.c:7424
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "fonte (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7454
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: tam: %u, bands: %u, idfich: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7362
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7371
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nomeficheiro: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7477
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7482 vms-alpha.c:7487
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
+#: vms-alpha.c:7492 vms-alpha.c:7497
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
+#: vms-alpha.c:7502 vms-alpha.c:7507
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7414
+#: vms-alpha.c:7511
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7418
+#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7430
+#: vms-alpha.c:7527
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "tipo DST *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "impossível ler EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7466
+#: vms-alpha.c:7563
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (tamanho: %u, nº blocos: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7470
+#: vms-alpha.c:7567
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:7575
msgid "executable"
msgstr "executável"
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7578
msgid "linkable image"
msgstr "imagem ligável"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7585
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " tipo de imagem: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7591
msgid "native"
msgstr "nativo"
-#: vms-alpha.c:7497
+#: vms-alpha.c:7594
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7504
+#: vms-alpha.c:7601
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sub-tipo: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7511
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " desvios: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7515
+#: vms-alpha.c:7612
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " fixup info rva: "
-#: vms-alpha.c:7517
+#: vms-alpha.c:7614
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vector símbolo rva: "
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" matriz de versão off: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7525
+#: vms-alpha.c:7622
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " total img I/O: %u, nº canais: %u, req pri: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7531
+#: vms-alpha.c:7628
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " bands linker: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7659
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7672
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", desvio ext fixup: %u, no_opt psect off: %u"
-#: vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7675
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", aliás: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7586
+#: vms-alpha.c:7683
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "informação da matriz de versão do sistema:\n"
-#: vms-alpha.c:7590
+#: vms-alpha.c:7687
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "impossível ler versão EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7603
+#: vms-alpha.c:7700
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7704
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7707
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7613
+#: vms-alpha.c:7710
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7713
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7619
+#: vms-alpha.c:7716
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7622
+#: vms-alpha.c:7719
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7625
+#: vms-alpha.c:7722
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7628
+#: vms-alpha.c:7725
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7631
+#: vms-alpha.c:7728
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7634
+#: vms-alpha.c:7731
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7637
+#: vms-alpha.c:7734
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7737
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7643
+#: vms-alpha.c:7740
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7646
+#: vms-alpha.c:7743
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7649
+#: vms-alpha.c:7746
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7652
+#: vms-alpha.c:7749
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7752
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7755
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7661
+#: vms-alpha.c:7758
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7664
+#: vms-alpha.c:7761
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7667
+#: vms-alpha.c:7764
msgid "*unknown* "
msgstr "*desconhecido* "
-#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
+#: vms-alpha.c:7780 vms-alpha.c:8055
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "impossível ler EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7686
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activação da imagem: (tam=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7786
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 1º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 2º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7697
+#: vms-alpha.c:7794
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 3º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7701
+#: vms-alpha.c:7798
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 4º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7705
+#: vms-alpha.c:7802
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Imagem partilhada: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7716
+#: vms-alpha.c:7813
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "impossível ler EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7720
+#: vms-alpha.c:7817
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identificação da imagem: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nome da imagem : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7822
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " hora de ligação : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7824
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident imagem : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7729
+#: vms-alpha.c:7826
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident linker : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7731
+#: vms-alpha.c:7828
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident build imagem: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7741
+#: vms-alpha.c:7838
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "impossível ler EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7745
+#: vms-alpha.c:7842
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Tabela de símbolo de imagem e depuração: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7751
+#: vms-alpha.c:7848
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " tabela de símbolo de depuração : vbn: %u, tamanho: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " tabela de símbolo global: vbn: %u, registos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7761
+#: vms-alpha.c:7858
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " tabela de módulo de depuração: vbn: %u, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7774
+#: vms-alpha.c:7871
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "impossível ler EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:7882
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descritor de secção de imagem: (principal: %u, menor: %u, tamanho: %u, desvio: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7793
+#: vms-alpha.c:7890
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " secção: base: 0x%08x%08x tamanho: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7798
+#: vms-alpha.c:7895
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " bandeiras: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u tipo: %u ("
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7939
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:7942
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7848
+#: vms-alpha.c:7945
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7851
+#: vms-alpha.c:7948
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7854
+#: vms-alpha.c:7951
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7857
+#: vms-alpha.c:7954
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7960
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:7866
+#: vms-alpha.c:7963
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7973
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "impossível ler DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7880
+#: vms-alpha.c:7977
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Tabela de módulo de depuração:\n"
-#: vms-alpha.c:7889
+#: vms-alpha.c:7986
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7895
+#: vms-alpha.c:7992
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " desvio do módulo: 0x%08x, tamanho: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8002
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "impossível ler psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8006
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " início psect: 0x%08x, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7922
+#: vms-alpha.c:8019
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "impossível ler DST\n"
-#: vms-alpha.c:7932
+#: vms-alpha.c:8029
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "impossível ler GST\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:8033
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Tabela de símbolo global:\n"
-#: vms-alpha.c:7965
+#: vms-alpha.c:8062
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Fixup do activador de imagem: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:8066
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7973
+#: vms-alpha.c:8070
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8073
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7978
+#: vms-alpha.c:8075
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " bandeiras: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:8080
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7988
+#: vms-alpha.c:8085
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7993
+#: vms-alpha.c:8090
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7996
+#: vms-alpha.c:8093
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8097
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8003
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8006
+#: vms-alpha.c:8103
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8008
+#: vms-alpha.c:8105
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8016
+#: vms-alpha.c:8113
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Imagens partilháveis:\n"
-#: vms-alpha.c:8021
+#: vms-alpha.c:8118
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: tam.: %u, bands: 0x%02x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8028
+#: vms-alpha.c:8125
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " fixups de relocalização de quad-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8033
+#: vms-alpha.c:8130
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " fixups de relocalização de long-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8038
+#: vms-alpha.c:8135
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " fixups de referência de .address de quad-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8043
+#: vms-alpha.c:8140
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " fixups de referência de .address de long-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8048
+#: vms-alpha.c:8145
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Fixups de referência de endereço de código:\n"
-#: vms-alpha.c:8053
+#: vms-alpha.c:8150
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr "Fixups de referência de pares de ligação:\n"
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8159
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Alterar protecção (%u entradas):\n"
-#: vms-alpha.c:8068
+#: vms-alpha.c:8165
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, tam.: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8908
+#: vms-alpha.c:9027
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: ligação relocalizável não suportada\n"
-#: vms-alpha.c:8979
+#: vms-alpha.c:9098
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: múltiplos pontos de entrada: nos módulos %pB e %pB\n"
-#: vms-lib.c:1445
+#: vms-lib.c:1453
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
msgstr "impossível abrir imagem partilhada \"%s\" de \"%s\""
-#: vms-misc.c:361
+#: vms-misc.c:367
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com zero bytes"
-#: vms-misc.c:366
+#: vms-misc.c:372
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com demasiados bytes"
-#: xcofflink.c:832
+#: xcofflink.c:833
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: objecto partilhado XCOFF sem produzir saída XCOFF"
-#: xcofflink.c:853
+#: xcofflink.c:854
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: objecto dinâmico sem secção .loader"
-#: xcofflink.c:1413
+#: xcofflink.c:1414
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: \"%s\" tem números de linha mas sem secção envolvente"
-#: xcofflink.c:1466
+#: xcofflink.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: classe %d símbolo \"%s\" não tem entradas aux"
-#: xcofflink.c:1489
+#: xcofflink.c:1490
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" tem tipo csect %d não reconhecido"
-#: xcofflink.c:1502
+#: xcofflink.c:1503
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: mau símbolo XTY_ER \"%s\": classe %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1533
+#: xcofflink.c:1534
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: XMC_TC0 símbolo \"%s\" é classe %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1680
+#: xcofflink.c:1681
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect \"%s\" não está em secção envolvente"
-#: xcofflink.c:1788
+#: xcofflink.c:1789
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: XTY_LD \"%s\" mal colocado"
-#: xcofflink.c:2109
+#: xcofflink.c:2110
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: reloc %s:%<PRId64> fora de csect"
-#: xcofflink.c:3196
+#: xcofflink.c:3197
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: sem tal símbolo"
-#: xcofflink.c:3301
+#: xcofflink.c:3302
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "aviso: tentativa de exportar símbolo \"%s\" indefinido"
-#: xcofflink.c:3680
+#: xcofflink.c:3681
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "erro: símbolo __rtinit indefinido"
-#: xcofflink.c:4060
+#: xcofflink.c:4061
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: reloc loader em secção \"%s\" não reconhecida"
-#: xcofflink.c:4072
+#: xcofflink.c:4073
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: \"%s\" em reloc loader mas sem símbolo loader"
-#: xcofflink.c:4089
+#: xcofflink.c:4090
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: reloc loader em secção só de leitura %pA"
-#: xcofflink.c:5113
+#: xcofflink.c:5114
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Transporte TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; tente -mminimal-toc ao compilar"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2918
+#, c-format
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "atributo desconhecido para o símbolo \"%s\": 0x%02x"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5237
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: Erratum 835769 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5329
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: Erratum 843419 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5342
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+msgstr "%pB: erro: erratum 843419 imediato 0x%"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5876
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" que pode ligar externamente não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5969
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: tabela de descritor de símbolo local é NULL ao aplicar relocalização %s contra símbolo local"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6082
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6119
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%pB: relocalização TLS %s contra símbolo \"%s\" indefinido"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7104
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "Demasiadas entradas GOT para -fpic, recompile com -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7132
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "Uma causa possível deste erro é o símbolo ser referenciado no código indicado como se tivesse um alinhamento maior do que aquele que foi declarado na definição."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7716
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:182
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:217
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: aviso: geração RVE PLT não suportada"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2093
+#, c-format
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr "símbolo de secção %pcrel_lo com uma adenda"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2314
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%%X%%P: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2324
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%%X%%P: relocalização %s insolúvel contra símbolo \"%s\"\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2363
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro fora do intervalo\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2368
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro relocalização não suportada\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2374
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "erro de relocalização perigosa"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2380
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro desconhecido\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2771
#, c-format
-msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' extension. %d.%d vs %d.%d"
msgstr "erro: %pB: versão ISA trocada para \"%s\" extensão. %d.%d vs %d.%d"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2789
#, c-format
-msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
msgstr "erro: %pB: cadeia ISA \"%s\" corrompida. Primeira letra esperada era \"i\" ou \"e\", obtida \"%s\"."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2833
#, c-format
msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
msgstr "erro: %pB: cadeia ISA trocada para unir \"%s\" e \"%s\"."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2981
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
msgstr "erro: %pB: cadeia ISA de entrada (%s) não corresponde à saída (%s)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3006
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
msgstr "erro: %pB: XLEN de entrada (%u) não corresponde à saída (%u)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3014
#, c-format
-msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
+msgid "error: %pB: Unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation."
msgstr "erro: %pB: XLEN não suportado (%u), poderá estar a usar a emulação errada."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3099
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
msgstr "erro: %pB: versão priv spec em conflito (principal/menor/revisão)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3115
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
msgstr "erro: %pB usa alinhamento de pilha %u-byte mas a saída usa alinhamento de pilha %u-byte."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3155
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
"%pB: ABI é incompatível com aquele da emulação seleccionada:\n"
" emulação alvo \"%s\" não corresponde a \"%s\""
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3209
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: impossível ligar módulos %s com módulos %s"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3219
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: impossível ligar RVE com outro alvo"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes requeridos para alinhamento com limite %<PRId64>-byte, mas só há %<PRId64> presentes"
-#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
+#: peigen.c:164 pepigen.c:164 pex64igen.c:164
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
msgstr "%pB: impossível encontrar nome para secção vazia"
-#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
+#: peigen.c:190 pepigen.c:190 pex64igen.c:190
#, c-format
msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
msgstr "%pB: sem memória ao criar nome para secção vazia"
-#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
+#: peigen.c:201 pepigen.c:201 pex64igen.c:201
#, c-format
msgid "%pB: unable to create fake empty section"
msgstr "%pB: impossível criar secção vazia falsa"
-#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
+#: peigen.c:539 pepigen.c:539 pex64igen.c:539
#, c-format
-msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
-msgstr "%pB: cabeçalho aout especifica um número inválido de entradas data-directory: %ld"
+msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
+msgstr "%pB: cabeçalho aout especifica um número inválido de entradas data-directory: %u"
-#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
+#: peigen.c:1088 pepigen.c:1088 pex64igen.c:1088
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: transporte de nº de linha: 0x%lx > 0xffff"
"\n"
"Características 0x%x\n"
-#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
+#: peigen.c:2994 pepigen.c:2994 pex64igen.c:2994
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
msgstr "%pB: tamanho da pasta de dados (%lx) excede o espaço deixado na secção (%<PRIx64>)"
-#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
+#: peigen.c:3026 pepigen.c:3026 pex64igen.c:3026
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "Falha ao actualizar desvios de ficheiro na pasta de depuração"
-#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
+#: peigen.c:3034 pepigen.c:3034 pex64igen.c:3034
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: falha ao ler secção de dados de depuração"
-#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
+#: peigen.c:3850 pepigen.c:3850 pex64igen.c:3850
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "falha de união .rsrc: recurso de cadeia duplicado: %d"
-#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
+#: peigen.c:3985 pepigen.c:3985 pex64igen.c:3985
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "falha de união .rsrc: múltiplos manifestos não-predefinidos"
-#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
+#: peigen.c:4003 pepigen.c:4003 pex64igen.c:4003
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "falha de união .rsrc: uma pasta corresponde a uma folha"
-#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
+#: peigen.c:4045 pepigen.c:4045 pex64igen.c:4045
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada"
-#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
+#: peigen.c:4047 pepigen.c:4047 pex64igen.c:4047
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada: %s"
-#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
+#: peigen.c:4113 pepigen.c:4113 pex64igen.c:4113
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "falha de união .rsrc: pastas com características diferentes"
-#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
+#: peigen.c:4120 pepigen.c:4120 pex64igen.c:4120
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "falha de união .rsrc: versões de pasta diferentes"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
+#: peigen.c:4237 pepigen.c:4237 pex64igen.c:4237
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: falha de união .rsrc: secção .rsrc corrupta"
-#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
+#: peigen.c:4245 pepigen.c:4245 pex64igen.c:4245
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: falha de união .rsrc: tamanho .rsrc inesperado"
-#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
+#: peigen.c:4384 pepigen.c:4384 pex64igen.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$2 está em falta"
-#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
+#: peigen.c:4404 pepigen.c:4404 pex64igen.c:4404
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$4 está em falta"
-#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
+#: peigen.c:4425 pepigen.c:4425 pex64igen.c:4425
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[12] porque .idata$5 está em falta"
-#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
+#: peigen.c:4445 pepigen.c:4445 pex64igen.c:4445
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] porque .idata$6 está em falta"
-#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
+#: peigen.c:4487 pepigen.c:4487 pex64igen.c:4487
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] porque .idata$6 está em falta"
-#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
+#: peigen.c:4512 pepigen.c:4512 pex64igen.c:4512
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[9] porque __tls_used está em falta"
+#~ msgid "unsupported relocation type %#x"
+#~ msgstr "tipo de relocalização %#x não suportado"
+
+#~ msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
+
#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
#~ msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; recompile com -fPIC\n"
-#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
-#~ msgstr "erro: %pB: <tamanho ISA x86 corrupto: 0x%x>"
-
#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
#~ msgstr "erro: %pB: <tamanho necessário x86 ISA corrupto: 0x%x>"
#~ msgid "unsupported reloc type"
#~ msgstr "tipo de reloc não suportado"
-#~ msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
-#~ msgstr "Erro SH: tipo de reloc %d não suportado"
-
#~ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
#~ msgstr "tipo de reloc 0x%x não reconhecido"
#~ msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
#~ msgstr "%B: número de reloc I370 não reconhecido: %d"
-#~ msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
-#~ msgstr "%B: tipo de relocalização %d não desconhecido para símbolo %s"
-
#~ msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
#~ msgstr "%B: Relocalização %s ainda não suportada para símbolo %s."
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-24 18:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 17:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1139 pdp11.c:1392
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out"
-#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
+#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1364
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла a.out"
-#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
+#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7957
msgid "*unknown*"
msgstr "*неизвестно*"
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения"
-#: aoutx.h:4086
+#: aoutx.h:4085
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
+#: aoutx.h:4406 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2776
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
-#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
-#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
-#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
-#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
-#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
-#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
-#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:536
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4693
+#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
+#: elf32-csky.c:990 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
+#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
+#: elf32-frv.c:6256 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
+#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:538 elf32-m32c.c:305
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
+#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
-#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
-#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
-#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
+#: elf32-msp430.c:651 elf32-msp430.c:661 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3240
+#: elf32-nds32.c:3266 elf32-nds32.c:5177 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:901 elf32-ppc.c:914 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:440 elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1508
#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
-#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
-#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
-#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
-#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
-#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
-#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
-#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
+#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1920 elf32-v850.c:4268
+#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:464
+#: elf32-xtensa.c:498 elf32-z80.c:320 elf64-alpha.c:1113 elf64-alpha.c:4102
+#: elf64-alpha.c:4250 elf64-bpf.c:322 elf64-ia64-vms.c:254
+#: elf64-ia64-vms.c:3438 elf64-mips.c:3958 elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1014 elf64-ppc.c:1349 elf64-ppc.c:1358
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2215
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2313
+#: elf32-ia64.c:214 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:214 elf64-ia64.c:3862
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x"
-#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
+#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3685
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается"
-#: archive.c:2214
+#: arc-got.h:69
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "%pB: невозможно выделить память для локальных элементов GOT"
+
+#: archive.c:2227
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени"
-#: archive.c:2330 linker.c:1429
+#: archive.c:2294 archive.c:2355 elflink.c:4437 linker.c:1428
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль"
-#: archive.c:2559
+#: archive.c:2585
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла"
-#: archive.c:2583
+#: archive.c:2609
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Запись обновлённой метки времени armap"
-#: bfd.c:449
+#: bfd.c:673
msgid "no error"
msgstr "нет ошибки"
-#: bfd.c:450
+#: bfd.c:674
msgid "system call error"
msgstr "ошибка системного вызова"
-#: bfd.c:451
+#: bfd.c:675
msgid "invalid bfd target"
msgstr "неверная цель bfd"
-#: bfd.c:452
+#: bfd.c:676
msgid "file in wrong format"
msgstr "файл в неправильном формате"
-#: bfd.c:453
+#: bfd.c:677
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате"
-#: bfd.c:454
+#: bfd.c:678
msgid "invalid operation"
msgstr "неверная операция"
-#: bfd.c:455
+#: bfd.c:679
msgid "memory exhausted"
msgstr "закончилась память"
-#: bfd.c:456
+#: bfd.c:680
msgid "no symbols"
msgstr "нет символов"
-#: bfd.c:457
+#: bfd.c:681
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания"
-#: bfd.c:458
+#: bfd.c:682
msgid "no more archived files"
msgstr "архивные файлы закончились"
-#: bfd.c:459
+#: bfd.c:683
msgid "malformed archive"
msgstr "искажённый архив"
-#: bfd.c:460
+#: bfd.c:684
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "в командной строке не указан DSO"
-#: bfd.c:461
+#: bfd.c:685
msgid "file format not recognized"
msgstr "формат файла не распознан"
-#: bfd.c:462
+#: bfd.c:686
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "формат файла неоднозначен"
-#: bfd.c:463
+#: bfd.c:687
msgid "section has no contents"
msgstr "раздел не имеет содержимого"
-#: bfd.c:464
+#: bfd.c:688
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "раздел, непредставимый для вывода"
-#: bfd.c:465
+#: bfd.c:689
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует"
-#: bfd.c:466
+#: bfd.c:690
msgid "bad value"
msgstr "некорректное значение"
-#: bfd.c:467
+#: bfd.c:691
msgid "file truncated"
msgstr "файл усечён"
-#: bfd.c:468
+#: bfd.c:692
msgid "file too big"
msgstr "файл слишком большой"
-#: bfd.c:469
+#: bfd.c:693
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr "невозможно обработать этот файл"
+
+#: bfd.c:694
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "ошибка чтения %s: %s"
-#: bfd.c:470
+#: bfd.c:695
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<неверный код ошибки>"
-#: bfd.c:1429
+#: bfd.c:1654
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d"
-#: bfd.c:1442
+#: bfd.c:1667
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n"
-#: bfd.c:1447
+#: bfd.c:1672
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n"
-#: bfd.c:1449
+#: bfd.c:1674
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ."
-#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950
+#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1956 coff-mips.c:953
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "используется несколько значений gp"
-#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
+#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9274 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7670 elf32-ppc.c:8821 elf64-ppc.c:15566
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s не поддерживается"
-#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
+#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена"
-#: coff-rs6000.c:2858
+#: coff-rs6000.c:2862
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: перемещение TOC по адресу %#<PRIx64> к символу «%s» без элемента TOC"
-#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
+#: coff-rs6000.c:3624 coff64-rs6000.c:2154
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d"
-#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:523
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:791
+#: coff-sh.c:789
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
-#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:554
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:570
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение"
-#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:599
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: символ в неожиданном разделе"
-#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:729
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT"
-#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:740
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильный счётчик"
-#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512
+#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1144 elf32-sh.c:1514
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: переполнение перемещения при ослаблении"
-#: coff-sh.c:1454
+#: coff-sh.c:1452
#, c-format
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы"
-#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965
+#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2970
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010
+#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5008
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
-#: coff-tic80.c:441
-#, c-format
-msgid "unsupported relocation type %#x"
-msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x"
-
-#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127
-#, c-format
-msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
-msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
-
-#: coffcode.h:954
+#: coffcode.h:952
#, c-format
msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT"
#. Malformed input files can trigger this test.
#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:989
+#: coffcode.h:987
#, c-format
msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT"
-#: coffcode.h:1001
+#: coffcode.h:999
#, c-format
msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»"
-#: coffcode.h:1011
+#: coffcode.h:1009
#, c-format
msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1237
+#: coffcode.h:1240
#, c-format
msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s"
-#: coffcode.h:1306
+#: coffcode.h:1309
#, c-format
msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)"
-#: coffcode.h:1917
+#: coffcode.h:1920
#, c-format
msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
msgstr "%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без переполнения"
-#: coffcode.h:2315
+#: coffcode.h:2329
#, c-format
msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»"
-#: coffcode.h:2599
+#: coffcode.h:2607
#, c-format
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld"
-#: coffcode.h:2910
+#: coffcode.h:2915
#, c-format
msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
msgstr "%pB: слишком большой размер страницы (0x%x)"
-#: coffcode.h:3070
+#: coffcode.h:3075
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)"
-#: coffcode.h:3489
+#: coffcode.h:3494
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld"
-#: coffcode.h:3589
+#: coffcode.h:3594
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо"
-#: coffcode.h:4276
+#: coffcode.h:4275
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
msgstr "%pB: предупреждение: счётчик количества строк (%#lx) превышает размер раздела (%#lx)"
-#: coffcode.h:4291
+#: coffcode.h:4292
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк"
-#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339
+#: coffcode.h:4326 coffcode.h:4340
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера строки %d"
-#: coffcode.h:4353
+#: coffcode.h:4354
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера строки"
-#: coffcode.h:4366
+#: coffcode.h:4367
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»"
-#: coffcode.h:4774
+#: coffcode.h:4772
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»"
-#: coffcode.h:4904
+#: coffcode.h:4902
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела"
-#: coffcode.h:5050
+#: coffcode.h:5048
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:178 elf.c:1216
+#: coffgen.c:179 elf.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние сжатия раздела %s"
-#: coffgen.c:202 elf.c:1227
+#: coffgen.c:203 elf.c:1259
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние разжатия раздела %s"
-#: coffgen.c:1657
+#: coffgen.c:1664
#, c-format
msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: повреждён счётчик символов: %#<PRIx64>"
#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
-#: coffgen.c:1666
+#: coffgen.c:1673
#, c-format
msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: недостаточно памяти для выделения места для %#<PRIx64> символов размером %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:1735
+#: coffgen.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
-#: xcofflink.c:4505
+#: coffgen.c:1911 coffgen.c:1971 coffgen.c:1989 cofflink.c:2049 elf.c:1925
+#: xcofflink.c:4506
msgid "<corrupt>"
msgstr "<повреждено>"
-#: coffgen.c:2114
+#: coffgen.c:2120
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<информация о повреждении> %s"
-#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
+#: coffgen.c:2706 elflink.c:14466 linker.c:2960
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
+#: coffgen.c:3047 elflink.c:13460
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»"
-#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
+#: coffgen.c:3124 elflink.c:13678
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется"
-#: cofflink.c:352
+#: cofflink.c:356
#, c-format
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно"
-#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
+#: cofflink.c:458 elf64-ia64-vms.c:5205 elflink.c:5023
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB"
-#: cofflink.c:2373
+#: cofflink.c:2377
#, c-format
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого"
-#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
+#: cofflink.c:2440 elflink.c:10947
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе «%pA» из %pB\n"
-#: cofflink.c:2734
+#: cofflink.c:2739
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2742
+#: cofflink.c:2747
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff"
-#: coffswap.h:789
+#: cofflink.c:3132
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
+
+#: coffswap.h:783
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff"
-#: coffswap.h:803
+#: coffswap.h:797
#, c-format
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:260
+#: compress.c:268
+#, c-format
+msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "ошибка: размер раздела %pB(%pA) равен %#<PRIx64>, это больше размера файла (%#<PRIx64> байт)"
+
+#: compress.c:279
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)"
-#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
+#: cpu-arm.c:303 cpu-arm.c:315
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для XScale"
-#: cpu-arm.c:446
+#: cpu-arm.c:451
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB"
-#: dwarf2.c:544
+#: dwarf2.c:543
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден"
-#: dwarf2.c:579
+#: dwarf2.c:578
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "ошибка в DWARF: смещение (%#<PRIu64>) больше или равно размеру %s (%#<PRIu64>)"
-#: dwarf2.c:1107
+#: dwarf2.c:1165
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов"
-#: dwarf2.c:1275
+#: dwarf2.c:1333
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x"
-#: dwarf2.c:1581
+#: dwarf2.c:1641
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)"
-#: dwarf2.c:1926
+#: dwarf2.c:1989
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю"
-#: dwarf2.c:1936
+#: dwarf2.c:1999
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#<PRIx64>) больше размера буфера"
-#: dwarf2.c:1977
+#: dwarf2.c:2040
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2057
+#: dwarf2.c:2107
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2087
+#: dwarf2.c:2137
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%<PRIx64>) чем пространство, оставшееся в разделе (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2100
+#: dwarf2.c:2150
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line"
-#: dwarf2.c:2110
+#: dwarf2.c:2160
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога"
-#: dwarf2.c:2128
+#: dwarf2.c:2178
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о строках"
-#: dwarf2.c:2155
+#: dwarf2.c:2205
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию"
-#: dwarf2.c:2174
+#: dwarf2.c:2224
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций"
-#: dwarf2.c:2347
+#: dwarf2.c:2415
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён"
-#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
+#: dwarf2.c:2905
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
+
+#: dwarf2.c:2939 dwarf2.c:3033
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE"
-#: dwarf2.c:2889
+#: dwarf2.c:2955
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
+#: dwarf2.c:3011
+#, c-format
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти абстрактный экземпляр ссылки DIE %<PRIu64>"
+
+#: dwarf2.c:3050 dwarf2.c:3216 dwarf2.c:3571
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u"
-#: dwarf2.c:2947
-msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
-msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
-
-#: dwarf2.c:3376
+#: dwarf2.c:3490
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает только версии 2, 3, 4 и 5"
-#: dwarf2.c:3420
+#: dwarf2.c:3534
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет работать с размерами более чем «%u»"
-#: dwarf2.c:3523
+#: dwarf2.c:3638
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде"
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет"
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1542
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1549
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за кодирования FDE будут отбрасываться"
-#: elf-eh-frame.c:1868
+#: elf-eh-frame.c:1872
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA не упорядочено"
-#: elf-eh-frame.c:1882
+#: elf-eh-frame.c:1886
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела"
-#: elf-eh-frame.c:1890
+#: elf-eh-frame.c:1894
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста"
-#: elf-eh-frame.c:2139
+#: elf-eh-frame.c:2147
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры"
-#: elf-eh-frame.c:2309
+#: elf-eh-frame.c:2317
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2332
+#: elf-eh-frame.c:2340
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2488
+#: elf-eh-frame.c:2496
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2490
+#: elf-eh-frame.c:2498
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE"
-#: elf-ifunc.c:149
+#: elf-ifunc.c:146
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
-#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
-#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
-#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
-#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
-#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
-#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
-#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
-#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
-#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3122
+#: elf32-cr16.c:1465 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:510
+#: elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:494
+#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1112
+#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1272 elf32-mep.c:526
+#: elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6192 elf32-or1k.c:1759 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542
+#: elf32-spu.c:5086 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2290 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:929 elf64-bpf.c:487 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3869
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
-#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
-#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
-#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
-#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
-#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
-#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
-#: elfxx-tilegx.c:3874
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-cr16.c:1469 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 elf32-d10v.c:514
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:498 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:3049
+#: elf32-m68hc1x.c:1276 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
+#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1365
+#: elf32-nds32.c:6196 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
+#: elf32-spu.c:5090 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:684
+#: elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10575
+#: elfxx-tilegx.c:3873
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
-#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
-#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
-#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1473 elf32-crx.c:933 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 elf32-m68hc1x.c:1280
+#: elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6200 elf32-score.c:2741
+#: elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5094
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
-#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
-#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
-#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
-#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
-#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
-#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
-#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
-#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3134
+#: elf32-cr16.c:1477 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 elf32-d10v.c:522
+#: elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:506
+#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1124
+#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1284 elf32-mep.c:538
+#: elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1373 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6204 elf32-or1k.c:1771
+#: elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5098
+#: elf32-tilepro.c:3517 elf32-v850.c:2314 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-bpf.c:500 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3881
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s"
-#: elf-m10300.c:1198
+#: elf-m10300.c:1196
#, c-format
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити"
-#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
-#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
-#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
-#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
+#: elf-m10300.c:2092 elf32-arm.c:13450 elf32-i386.c:3403 elf32-m32r.c:2539
+#: elf32-m68k.c:3912 elf32-s390.c:3210 elf32-sh.c:3802 elf32-tilepro.c:3408
+#: elf32-xtensa.c:2969 elf64-s390.c:3159 elf64-x86-64.c:3961
+#: elfxx-sparc.c:3903 elfxx-tilegx.c:3792
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5493
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7081
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»"
-#: elf-m10300.c:2156
+#: elf-m10300.c:2154
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:2160
+#: elf-m10300.c:2158
#, c-format
msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
msgstr "%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при создании общей библиотеки"
-#: elf-m10300.c:2163
+#: elf-m10300.c:2161
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке"
-#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
-#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
-#: elf64-ia64.c:361
+#: elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2491 elf32-frv.c:5637 elf64-ia64-vms.c:364
+#: elfxx-sparc.c:2792 reloc.c:8216 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:365
+#: elf64-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
-#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
+#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:394
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB (не найдено)\n"
-#: elf-properties.c:339
+#: elf-properties.c:337
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Обновлено свойство %W (0x%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:348
+#: elf-properties.c:346
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Обновлено свойство %W (%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
-#: elf-properties.c:390
+#: elf-properties.c:388
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n"
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
+#: elf-properties.c:550 elf-properties.c:552
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:553
+#: elf-properties.c:551
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Объединение программных свойств\n"
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:345
+#: elf.c:342
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)"
-#: elf.c:360
+#: elf.c:367
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= %<PRIu64> для раздела «%s»"
-#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
+#: elf.c:506 /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8092
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX"
-#: elf.c:664
+#: elf.c:671
#, c-format
msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: повреждённое поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:680
+#: elf.c:687
#, c-format
msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:728
+#: elf.c:735
#, c-format
msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]"
-#: elf.c:747
+#: elf.c:754
#, c-format
msgid "%pB: no valid group sections found"
msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп"
#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:776
+#: elf.c:783
#, c-format
msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого"
-#: elf.c:837
+#: elf.c:844
#, c-format
msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»"
-#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
+#: elf.c:875 elf.c:3953
#, c-format
msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
msgstr "%pB: предупреждение: не задан sh_link для раздела «%pA»"
-#: elf.c:888
+#: elf.c:895
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»"
-#: elf.c:901
+#: elf.c:908
#, c-format
msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP"
-#: elf.c:922
+#: elf.c:929
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён"
-#: elf.c:945
+#: elf.c:952
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]"
-#: elf.c:1408
+#: elf.c:1451
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d"
-#: elf.c:1424
+#: elf.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d"
-#: elf.c:1451
+#: elf.c:1494
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d"
-#: elf.c:1623
+#: elf.c:1666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок программы:\n"
-#: elf.c:1665
+#: elf.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Динамический раздел:\n"
-#: elf.c:1806
+#: elf.c:1849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Объявления версий:\n"
-#: elf.c:1831
+#: elf.c:1874
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Версии ссылок:\n"
-#: elf.c:1836
+#: elf.c:1879
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " требуется из %s:\n"
-#: elf.c:2037
+#: elf.c:2079
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов"
-#: elf.c:2145
+#: elf.c:2187
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется таблица в разделе %u"
-#: elf.c:2229
+#: elf.c:2271
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — игнорируется таблица в разделе %u"
-#: elf.c:2342
+#: elf.c:2384
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)"
-#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
+#: elf.c:2473
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple relocation sections for section %pA found - ignoring all but the first"
+msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено несколько разделов перемещений для раздела %pA — игнорируются все, кроме первого"
+
+#: elf.c:2555 elf.c:2570 elf.c:2581 elf.c:2594
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»"
-#: elf.c:3248
+#: elf.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика"
-#: elf.c:3278
+#: elf.c:3344
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS"
-#: elf.c:3754
+#: elf.c:3821
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: слишком много разделов: %u"
-#: elf.c:3839
+#: elf.c:3906
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»"
-#: elf.c:3864
+#: elf.c:3931
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»"
-#: elf.c:4430
+#: elf.c:4494
#, c-format
-msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
-msgstr "%pB: GNU_MBIN раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr "%pB: GNU_MBIND раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
-#: elf.c:5013
+#: elf.c:5082
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:"
-#: elf.c:5020
+#: elf.c:5089
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5024
+#: elf.c:5093
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\t не-TLS: %pA"
-#: elf.c:5538
+#: elf.c:5671
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic"
-#: elf.c:5566
+#: elf.c:5697
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с параметром -N"
-#: elf.c:5654
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx64>"
-#: elf.c:5791
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually. Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:5928
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
+
+#: elf.c:5964
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d"
-#: elf.c:5839
+#: elf.c:6095
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте"
-#: elf.c:6072
+#: elf.c:6256
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или программный заголовок"
-#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
-#. used and set up the program headers manually. Either that or
-#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6249
-#, c-format
-msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
-msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
-
-#: elf.c:6606
+#: elf.c:6760
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует"
-#: elf.c:6949
+#: elf.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по vaddr=%#<PRIx64>, это так задумывалось?"
-#: elf.c:7574
+#: elf.c:7722
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#<PRIx64>"
-#: elf.c:8073
+#: elf.c:8222
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»"
-#: elf.c:8421
+#: elf.c:8577
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r"
-#: elf.c:8548
+#: elf.c:8593
+#, c-format
+msgid "error: %pB version reference section is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "ошибка: раздел версий ссылок %pB слишком велик (%#<PRIx64> байт)"
+
+#: elf.c:8716
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d"
-#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
-#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
-#: elf64-ppc.c:4950
+#: elf.c:12238
+msgid "GNU_MBIND section is unsupported"
+msgstr "раздел GNU_MBIND не поддерживается"
+
+#: elf.c:12240
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is unsupported"
+msgstr "символьный тип STT_GNU_IFUNC не поддерживается"
+
+#: elf.c:12242
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is unsupported"
+msgstr "символьная привязка STB_GNU_UNIQUE не поддерживается"
+
+#: elf32-arc.c:459 elf32-frv.c:6624 elf32-iq2000.c:868 elf32-m32c.c:914
+#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:844
+#: elf64-ppc.c:5278
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "собственные флаги = 0x%lx:"
-#: elf32-arc.c:627
+#: elf32-arc.c:646
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s"
-#: elf32-arc.c:646
+#: elf32-arc.c:665
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s"
-#: elf32-arc.c:683
+#: elf32-arc.c:702
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA"
-#: elf32-arc.c:707
+#: elf32-arc.c:726
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA"
-#: elf32-arc.c:747
+#: elf32-arc.c:766
#, c-format
msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB"
-#: elf32-arc.c:775
+#: elf32-arc.c:794
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s"
-#: elf32-arc.c:802
+#: elf32-arc.c:821
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s"
-#: elf32-arc.c:907
+#: elf32-arc.c:926
#, c-format
msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
msgstr "ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры"
-#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
-#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
+#: elf32-arc.c:942 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1391
+#: elf32-ppc.c:3859 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15519
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
-#: elf32-arc.c:1012
+#: elf32-arc.c:1031
msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается"
-#: elf32-arc.c:1018
+#: elf32-arc.c:1037
msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
msgstr "предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется машина по умолчанию"
-#: elf32-arc.c:1151
+#: elf32-arc.c:1163
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1162
+#: elf32-arc.c:1174
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#<PRIx64>», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1876
+#: elf32-arc.c:1888
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим компоновщиком"
-#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
+#: elf32-arc.c:1912 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой области данных"
-#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1917 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
-#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1922 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
-#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1927 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение"
-#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1932 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
-#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
+#: elf32-arc.c:2025 elf32-arc.c:2093 elf32-arm.c:15563 elf32-metag.c:2257
+#: elf32-nds32.c:5642
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7735
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:510
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2949
+#: elf32-arc.c:2961
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d"
-#: elf32-arc.c:2957
+#: elf32-arc.c:2969
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d"
-#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
+#: elf32-arm.c:4361 elf32-arm.c:4395 elf32-arm.c:4414 elf32-arm.c:4466
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-профиля, который реализован инструкцией movw"
-#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
+#: elf32-arm.c:4426 elf32-arm.c:4480 elf32-arm.c:9172 elf32-arm.c:9262
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: %pB: вызов %s в %s"
-#: elf32-arm.c:4697
+#: elf32-arm.c:4606
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr "ОШИБКА: заглушка CMSE (раздел %s) слишком далеко (%#<PRIx64>) от назначения (%#<PRIx64>)"
+
+#: elf32-arm.c:4775
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s"
-#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
-#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
+#: elf32-arm.c:4850 elf32-arm.c:6991 elf32-csky.c:3286 elf32-hppa.c:588
+#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3746
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s"
-#: elf32-arm.c:5957
+#: elf32-arm.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее"
-#: elf32-arm.c:5966
+#: elf32-arm.c:6042
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:6081
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6087
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»"
-#: elf32-arm.c:6023
+#: elf32-arm.c:6099
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах"
-#: elf32-arm.c:6035
+#: elf32-arm.c:6111
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе"
-#: elf32-arm.c:6042
+#: elf32-arm.c:6118
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста"
-#: elf32-arm.c:6171
+#: elf32-arm.c:6247
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6217
+#: elf32-arm.c:6296
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb"
-#: elf32-arm.c:6239
+#: elf32-arm.c:6318
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода"
-#: elf32-arm.c:6263
+#: elf32-arm.c:6342
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию"
-#: elf32-arm.c:6278
+#: elf32-arm.c:6357
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»"
-#: elf32-arm.c:6287
+#: elf32-arm.c:6366
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»"
-#: elf32-arm.c:6306
+#: elf32-arm.c:6385
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру"
-#: elf32-arm.c:6326
+#: elf32-arm.c:6405
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой библиотеки:"
-#: elf32-arm.c:6334
+#: elf32-arm.c:6413
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки"
-#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
+#: elf32-arm.c:7124 elf32-arm.c:7159
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7793
+#: elf32-arm.c:7870
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8024
+#: elf32-arm.c:8101
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой архитектуры"
-#: elf32-arm.c:8051
+#: elf32-arm.c:8128
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для целевой архитектуры"
-#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
+#: elf32-arm.c:8666 elf32-arm.c:8686 elf32-arm.c:8753 elf32-arm.c:8772
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8900
+#: elf32-arm.c:8979
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT"
-#: elf32-arm.c:9000
+#: elf32-arm.c:9079
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9802
+#: elf32-arm.c:9881
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается"
-#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
+#: elf32-arm.c:10185 elf32-arm.c:10227
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS"
-#: elf32-arm.c:10492
+#: elf32-arm.c:10571
msgid "shared object"
msgstr "общий объект"
-#: elf32-arm.c:10495
+#: elf32-arm.c:10574
msgid "PIE executable"
msgstr "исполняемый PIE"
-#: elf32-arm.c:10498
+#: elf32-arm.c:10577
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
+#: elf32-arm.c:10714 elf32-arm.c:11141
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
-#: elf32-nios2.c:4366
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4852 elf32-m68k.c:3716 elf32-metag.c:1919
+#: elf32-nios2.c:4378
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s не разрешено в общем объекте"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12339
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции ADD или SUB"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переполнение во время разделения %#<PRIx64> для группы перемещений %s"
-#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
+#: elf32-arm.c:13282 elf32-sh.c:3691
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s в разделе SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
+#: elf32-arm.c:13395 elf32-m68k.c:3949 elf32-xtensa.c:2707
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6808
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с TLS-символом %s"
-#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
+#: elf32-arm.c:13397 elf32-m68k.c:3951 elf32-xtensa.c:2709
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6810
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с не TLS-символом %s"
-#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
+#: elf32-arm.c:13480 elf32-tic6x.c:2708
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7145
msgid "out of range"
msgstr "вне диапазона"
-#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
+#: elf32-arm.c:13484 elf32-nios2.c:4512 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2712
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7149
msgid "unsupported relocation"
msgstr "неподдерживаемое перемещение"
-#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
+#: elf32-arm.c:13492 elf32-nios2.c:4522 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2720
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7157
msgid "unknown error"
msgstr "неизвестная ошибка"
-#: elf32-arm.c:13764
+#: elf32-arm.c:13970
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как он уже указывает на несовместную работу"
-#: elf32-arm.c:13768
+#: elf32-arm.c:13974
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего запроса"
-#: elf32-arm.c:13813
+#: elf32-arm.c:14019
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был скомпонован код без совместной работы из %pB"
-#: elf32-arm.c:13900
+#: elf32-arm.c:14106
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
-#: elf32-arm.c:13908
+#: elf32-arm.c:14114
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
-#: elf32-arm.c:14175
+#: elf32-arm.c:14414
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура"
-#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
+#: elf32-arm.c:14452 elf32-nios2.c:2946
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14310
+#: elf32-arm.c:14549
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
-#: elf32-arm.c:14339
+#: elf32-arm.c:14578
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет"
-#: elf32-arm.c:14497
+#: elf32-arm.c:14737
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB"
-#: elf32-arm.c:14523
+#: elf32-arm.c:14763
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14662
+#: elf32-arm.c:14902
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы"
-#: elf32-arm.c:14671
+#: elf32-arm.c:14911
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9"
-#: elf32-arm.c:14683
+#: elf32-arm.c:14923
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9"
-#: elf32-arm.c:14696
+#: elf32-arm.c:14936
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался %u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может привести к ошибке"
-#: elf32-arm.c:14727
+#: elf32-arm.c:14967
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке"
-#: elf32-arm.c:14739
+#: elf32-arm.c:14979
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет"
-#: elf32-arm.c:14756
+#: elf32-arm.c:14996
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB"
-#: elf32-arm.c:14792
+#: elf32-arm.c:15032
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
-#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
-#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
+#: elf32-arm.c:15119 elf32-bfin.c:4735 elf32-cris.c:3906 elf32-m68hc1x.c:1416
+#: elf32-m68k.c:1205 elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804 elf32-vax.c:537
+#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16204
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7311
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "собственные флаги = %lx:"
-#: elf32-arm.c:14888
+#: elf32-arm.c:15128
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [совместная работа включена]"
-#: elf32-arm.c:14896
+#: elf32-arm.c:15136
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [VFP формат плавающей точки]"
-#: elf32-arm.c:14898
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [Maverick формат плавающей точки]"
-#: elf32-arm.c:14900
+#: elf32-arm.c:15140
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [FPA формат плавающей точки]"
-#: elf32-arm.c:14903
+#: elf32-arm.c:15143
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]"
-#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
+#: elf32-arm.c:15146 elf32-arm.c:15232
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [позиционно-независимый]"
-#: elf32-arm.c:14909
+#: elf32-arm.c:15149
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новый ABI]"
-#: elf32-arm.c:14912
+#: elf32-arm.c:15152
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старый ABI]"
-#: elf32-arm.c:14915
+#: elf32-arm.c:15155
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [программная FP]"
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:15164
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версия1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
+#: elf32-arm.c:15167 elf32-arm.c:15178
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [отсортированная таблица символов]"
-#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
+#: elf32-arm.c:15169 elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [несортированная таблица символов]"
-#: elf32-arm.c:14935
+#: elf32-arm.c:15175
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версия2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14943
+#: elf32-arm.c:15183
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]"
-#: elf32-arm.c:14946
+#: elf32-arm.c:15186
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]"
-#: elf32-arm.c:14953
+#: elf32-arm.c:15193
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версия3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14957
+#: elf32-arm.c:15197
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версия4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14961
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версия5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14964
+#: elf32-arm.c:15204
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14967
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:15213
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:14976
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:14982
+#: elf32-arm.c:15222
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нераспознанная версия EABI>"
-#: elf32-arm.c:14989
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [перемещаемый исполняемый]"
-#: elf32-arm.c:14995
+#: elf32-arm.c:15235
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]"
-#: elf32-arm.c:15000
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
+#: elf32-arm.c:15240
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7314
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Нераспознанный набор битов флага>"
-#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
-#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
-#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
+#: elf32-arm.c:15357 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
+#: elf32-tilepro.c:1478 elf32-xtensa.c:1034 elf64-s390.c:882
+#: elf64-x86-64.c:1874 elfxx-sparc.c:1421 elfxx-tilegx.c:1699
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7602
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:552
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d"
-#: elf32-arm.c:15508
+#: elf32-arm.c:15746
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для исполняемых файлов"
-#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
-#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
-#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
-#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
-#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
+#: elf32-arm.c:16740 elf32-csky.c:1932 elf32-hppa.c:2096 elf32-lm32.c:1999
+#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2795 elf32-nds32.c:4334 elf32-or1k.c:2858
+#: elf32-ppc.c:5442 elf32-s390.c:1853 elf32-sh.c:2977 elf32-tic6x.c:3252
+#: elf32-tilepro.c:2244 elf64-ppc.c:9713 elf64-s390.c:1789 elfxx-sparc.c:2432
+#: elfxx-tilegx.c:2490 elfxx-x86.c:571
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8865
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:1155
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n"
-#: elf32-arm.c:16854
+#: elf32-arm.c:17036
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки"
-#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
+#: elf32-arm.c:17483 elflink.c:12692 elflink.c:12739
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "невозможно найти раздел %s"
-#: elf32-arm.c:18512
+#: elf32-arm.c:18702
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18539
+#: elf32-arm.c:18729
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
-#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
+#: elf32-arm.c:19556 elf32-arm.c:19578
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона"
-#: elf32-arm.c:19439
+#: elf32-arm.c:19629
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок выходит за диапазон %<PRId64> байт; невозможно закодировать инструкцию ветвления"
-#: elf32-arm.c:19478
+#: elf32-arm.c:19668
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20567
+#: elf32-arm.c:20749
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8"
-#: elf32-arm.c:20643
+#: elf32-arm.c:20825
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20658
+#: elf32-arm.c:20840
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20850
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах"
-#: elf32-arm.c:20672
+#: elf32-arm.c:20854
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB передаёт их в регистрах с плавающей точкой"
-#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20864 elf32-arm.c:20868 elf32-arm.c:20878
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет"
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20882
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует"
-#: elf32-arm.c:20719
+#: elf32-arm.c:20901
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует аппаратную FP"
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20905
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует программную FP"
-#: elf32-arm.c:20737
+#: elf32-arm.c:20919
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет"
-#: elf32-arm.c:20743
+#: elf32-arm.c:20925
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB поддерживает"
-#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
-#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
-#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
-#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
+#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3130 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
+#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1369 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
+#: elf32-tilepro.c:3513 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:688
+#: elf32-xstormy16.c:937 elf64-bpf.c:496 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3877
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение"
-#: elf32-avr.c:3327
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
+#: elf32-avr.c:3338
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3267
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s"
-#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
msgid "relocation should be even number"
msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом"
-#: elf32-bfin.c:1585
+#: elf32-bfin.c:1584
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение с символом «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
-#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
+#: elf32-bfin.c:1616 elf32-i386.c:3443 elf32-m68k.c:3989 elf32-s390.c:3268
+#: elf64-s390.c:3217 elf64-x86-64.c:4011
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение с «%s»: ошибка %d"
-#: elf32-bfin.c:2638
+#: elf32-bfin.c:2637
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: перемещение по адресу «%pA+%#<PRIx64>» ссылается на символ «%s» с ненулевым добавлением"
-#: elf32-bfin.c:2655
+#: elf32-bfin.c:2654
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле"
-#: elf32-bfin.c:2752
+#: elf32-bfin.c:2751
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
-#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916
+#: elf32-bfin.c:2791 elf32-bfin.c:2912
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения"
-#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
+#: elf32-bfin.c:2821 elf32-bfin.c:2949 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4513
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения"
-#: elf32-bfin.c:2874
+#: elf32-bfin.c:2871
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
-#: elf32-bfin.c:3039
+#: elf32-bfin.c:3034
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются"
-#: elf32-bfin.c:3040
+#: elf32-bfin.c:3035
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент"
-#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603
+#: elf32-bfin.c:4782 elf32-frv.c:6597
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в исполняемый fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607
+#: elf32-bfin.c:4786 elf32-frv.c:6601
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый не fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4941
+#: elf32-bfin.c:4936
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** проверьте это перемещение %s"
-#: elf32-bfin.c:5057
+#: elf32-bfin.c:5052
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений"
-#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390
+#: elf32-bfin.c:5346 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4403
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3747
+#: elf32-cris.c:3745
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3860
+#: elf32-cris.c:3857
msgid "unexpected machine number"
msgstr "неожидаемое машинное число"
-#: elf32-cris.c:3911
+#: elf32-cris.c:3909
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [символы содержат префикс _]"
-#: elf32-cris.c:3914
+#: elf32-cris.c:3912
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 и v32]"
-#: elf32-cris.c:3917
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3961
+#: elf32-cris.c:3959
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без префиксов"
-#: elf32-cris.c:3962
+#: elf32-cris.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с префиксом _"
-#: elf32-cris.c:3981
+#: elf32-cris.c:3979
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
-#: elf32-cris.c:3983
+#: elf32-cris.c:3981
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
-#: elf32-csky.c:2066
+#: elf32-csky.c:2067
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы"
-#: elf32-csky.c:2917
+#: elf32-csky.c:2916
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "предупреждение: нераспознанный архитектурный eflag «%#lx»"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2976
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью"
-#: elf32-csky.c:2990
+#: elf32-csky.c:2989
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры ck%s конфликтует с ck%s цели, используем ck%s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
+#: elf32-csky.c:4224 elf32-i386.c:351
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x"
msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660
+#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3658
msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
-#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703
+#: elf32-frv.c:3579 elf32-frv.c:3700
msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
msgstr "%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n"
-#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746
+#: elf32-frv.c:3609 elf32-frv.c:3742
msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
msgstr "%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения\n"
-#: elf32-frv.c:3918
+#: elf32-frv.c:3914
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
-#: elf32-frv.c:4069
+#: elf32-frv.c:4065
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6514
+#: elf32-frv.c:6508
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-pic перемещения"
-#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6562 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s"
-#: elf32-frv.c:6581
+#: elf32-frv.c:6575
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511
+#: elf32-hppa.c:842 elf32-hppa.c:3518
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1248
+#: elf32-hppa.c:1256
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2688
+#: elf32-hppa.c:2695
#, c-format
msgid "%pB: duplicate export stub %s"
msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s"
-#: elf32-hppa.c:3344
+#: elf32-hppa.c:3351
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается в не общей ссылке"
-#: elf32-hppa.c:4140
+#: elf32-hppa.c:4147
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
-#: elf32-hppa.c:4158
+#: elf32-hppa.c:4165
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
-#: elf32-hppa.c:4217
+#: elf32-hppa.c:4224
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно обработать %s для %s"
-#: elf32-hppa.c:4521
+#: elf32-hppa.c:4528
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt"
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
-#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
-#: elfxx-tilegx.c:1805
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
+#: elf32-i386.c:1722 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1591
+#: elf32-xtensa.c:1206 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1590
+#: elfxx-tilegx.c:1804
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:464
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
-#: elf32-i386.c:1798
+#: elf32-i386.c:1794
#, c-format
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
+#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2674
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается"
-#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
-#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
+#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3654 elf32-i386.c:3795 elf64-x86-64.c:2731
+#: elf64-x86-64.c:4184 elf64-x86-64.c:4340
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2569
+#: elf32-i386.c:2563
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2923
msgid "hidden symbol"
msgstr "скрытый символ"
-#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2926
msgid "internal symbol"
msgstr "внутренний символ"
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2929
msgid "protected symbol"
msgstr "защищённый символ"
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2932
msgid "symbol"
msgstr "символ"
-#: elf32-i386.c:2619
+#: elf32-i386.c:2613
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf32-i386.c:2632
+#: elf32-i386.c:2626
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей"
-#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
+#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6995
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "собственные флаги = %lx"
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": инструкции m32r2"
-#: elf32-m68hc1x.c:1116
+#: elf32-m68hc1x.c:1136
#, c-format
msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может привести к неправильному выполнению"
-#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-m68hc1x.c:1167
#, c-format
msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
msgstr "Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять страницей в коде."
-#: elf32-m68hc1x.c:1168
+#: elf32-m68hc1x.c:1183
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1184
+#: elf32-m68hc1x.c:1198
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по адресу %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1234
#, c-format
msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
msgstr "Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде"
-#: elf32-m68hc1x.c:1352
+#: elf32-m68hc1x.c:1358
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с файлами, скомпилированными для 32-битных целых"
-#: elf32-m68hc1x.c:1359
+#: elf32-m68hc1x.c:1365
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double"
-#: elf32-m68hc1x.c:1368
+#: elf32-m68hc1x.c:1374
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, скомпилированными для HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
+#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:497
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-битное int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
+#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:499
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-битное int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
+#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:502
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-битное double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
+#: elf32-m68hc1x.c:1426 elf32-xgate.c:504
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-битное double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1423
+#: elf32-m68hc1x.c:1429
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "ЦП=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1425
+#: elf32-m68hc1x.c:1431
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "ЦП=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68hc1x.c:1433
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "ЦП=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1430
+#: elf32-m68hc1x.c:1436
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [память=модель с банками]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1432
+#: elf32-m68hc1x.c:1438
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [память=плоская]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1435
+#: elf32-m68hc1x.c:1441
#, c-format
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [смещение XGATE памяти]"
-#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
+#: elf32-m68k.c:1220 elf32-m68k.c:1221 vms-alpha.c:7581 vms-alpha.c:7597
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: elf32-m68k.c:1660
+#: elf32-m68k.c:1671
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d"
-#: elf32-m68k.c:1667
+#: elf32-m68k.c:1678
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением > %d"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей библиотеки"
-#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
-#: elfxx-tilegx.c:3543
+#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3154 elfxx-sparc.c:3535
+#: elfxx-tilegx.c:3542
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?"
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение"
-#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151
+#: elf32-msp430.c:840 elf32-msp430.c:1154
msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений"
-#: elf32-msp430.c:1358
+#: elf32-msp430.c:1361
msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу"
-#: elf32-msp430.c:2357
+#: elf32-msp430.c:2360
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d"
-#: elf32-msp430.c:2456
+#: elf32-msp430.c:2461
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s"
-#: elf32-msp430.c:2468
+#: elf32-msp430.c:2473
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
msgstr "ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель кода %s"
-#: elf32-msp430.c:2480
+#: elf32-msp430.c:2486
#, c-format
msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
msgstr "ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует инструкции MSP430"
-#: elf32-msp430.c:2491
+#: elf32-msp430.c:2497
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует модель данных %s"
-#: elf32-msp430.c:2503
+#: elf32-msp430.c:2510
#, c-format
msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
msgstr "ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует модель данных %s"
-#: elf32-msp430.c:2515
+#: elf32-msp430.c:2522
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует только инструкции MSP430"
-#: elf32-nds32.c:3624
+#: elf32-msp430.c:2547
#, c-format
-msgid "error: can't find symbol: %s"
-msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s"
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr "ошибка: %pB может использовать верхнюю область для данных, но %pB предполагает, что данные находятся только в нижней области памяти"
-#: elf32-nds32.c:5639
+#: elf32-nds32.c:3628
#, c-format
-msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:5669
+#: elf32-nds32.c:5672
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме"
-#: elf32-nds32.c:5795
+#: elf32-nds32.c:5798
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT"
-#: elf32-nds32.c:5836
+#: elf32-nds32.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5858
+#: elf32-nds32.c:5861
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d"
-#: elf32-nds32.c:6784
+#: elf32-nds32.c:6787
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-байтовый, стал %u-байтовый"
-#: elf32-nds32.c:6828
+#: elf32-nds32.c:6831
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями"
-#: elf32-nds32.c:6842
+#: elf32-nds32.c:6845
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, перекомпилируйте текущим набором инструментов"
-#: elf32-nds32.c:6930
+#: elf32-nds32.c:6933
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
-#: elf32-nds32.c:6940
+#: elf32-nds32.c:6943
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
-#: elf32-nds32.c:6967
+#: elf32-nds32.c:6970
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s"
-#: elf32-nds32.c:6998
+#: elf32-nds32.c:7001
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": инструкции n1"
-#: elf32-nds32.c:7001
+#: elf32-nds32.c:7004
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": инструкции n1h"
-#: elf32-nds32.c:9462
+#: elf32-nds32.c:9465
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле"
-#: elf32-nds32.c:9722
+#: elf32-nds32.c:9725
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12975
+#: elf32-nds32.c:12978
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA"
-#: elf32-nds32.c:12994
+#: elf32-nds32.c:12997
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA"
-#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
+#: elf32-nds32.c:13279 reloc.c:8442
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
#: elf32-nios2.c:3822
#, c-format
-msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
-msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу 0x%08x, но _gp не определена\n"
+msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
+msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу %#<PRIx64>, но _gp не определена\n"
-#: elf32-nios2.c:3842
+#: elf32-nios2.c:3852
#, c-format
-msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
-msgstr "невозможно достичь %s (по адресу 0x%08x) из глобального указателя (по адресу 0x%08x), так как смещение (%d) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
+msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
+msgstr "невозможно достичь %s (по адресу %#<PRIx64>) из глобального указателя (%#<PRIx64>), так как смещение (%<PRId64>) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
-#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928
+#: elf32-nios2.c:4507 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "перемещение выходит за диапазон"
-#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716
+#: elf32-nios2.c:4517 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2716
msgid "dangerous relocation"
msgstr "опасное перемещение"
-#: elf32-nios2.c:5378
+#: elf32-nios2.c:5392
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s"
-#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
+#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4456 elf64-alpha.c:4600
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s"
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено"
-#: elf32-or1k.c:2074
+#: elf32-or1k.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»"
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями"
-#: elf32-ppc.c:986
+#: elf32-ppc.c:989
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s"
-#: elf32-ppc.c:1617
+#: elf32-ppc.c:1622
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "повреждённый раздел %s в %pB"
-#: elf32-ppc.c:1637
+#: elf32-ppc.c:1642
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB"
-#: elf32-ppc.c:1679
+#: elf32-ppc.c:1684
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB"
-#: elf32-ppc.c:1729
+#: elf32-ppc.c:1734
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1748
+#: elf32-ppc.c:1753
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1751
+#: elf32-ppc.c:1756
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2853
+#: elf32-ppc.c:2864
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
+#: elf32-ppc.c:3581 elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную плавающую точку"
-#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
+#: elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует аппаратную плавающую точку одинарной точности"
-#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
+#: elf32-ppc.c:3624 elf32-ppc.c:3632
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double"
-#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
+#: elf32-ppc.c:3640 elf32-ppc.c:3648
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в формате IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
+#: elf32-ppc.c:3715 elf32-ppc.c:3724
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE"
-#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
+#: elf32-ppc.c:3753 elf32-ppc.c:3762
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память"
-#: elf32-ppc.c:3829
+#: elf32-ppc.c:3823
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со скомпилированными модулями"
-#: elf32-ppc.c:3837
+#: elf32-ppc.c:3831
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с параметром -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3906
+#: elf32-ppc.c:3900
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:3925
+#: elf32-ppc.c:3919
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:4028
+#: elf32-ppc.c:4022
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB"
-#: elf32-ppc.c:4030
+#: elf32-ppc.c:4024
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
+#: elf32-ppc.c:4599 elf64-ppc.c:8099
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n"
-#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
-#: elfxx-tilegx.c:2579
+#: elf32-ppc.c:5550 elf32-sh.c:3080 elf32-tilepro.c:2338 elfxx-sparc.c:2531
+#: elfxx-tilegx.c:2578
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
-#: elf32-ppc.c:7457
+#: elf32-ppc.c:7430
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7494
+#: elf32-ppc.c:7467
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n"
-#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
+#: elf32-ppc.c:7507 elf32-ppc.c:7543
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x"
-#: elf32-ppc.c:7634
+#: elf32-ppc.c:7607
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
+#: elf32-ppc.c:7646 elf64-ppc.c:16456
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n"
-#: elf32-ppc.c:7985
+#: elf32-ppc.c:7955
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:8017
+#: elf32-ppc.c:7987
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8187
+#: elf32-ppc.c:8165
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n"
-#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
+#: elf32-ppc.c:8499 elf32-ppc.c:8530 elf32-ppc.c:8621 elf32-ppc.c:8717
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
-msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
-msgstr "%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n"
+#: elf32-ppc.c:8847 elf32-ppc.c:8865
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%X%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:8954
+#: elf32-ppc.c:8946
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n"
-#: elf32-ppc.c:8983
+#: elf32-ppc.c:8975
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:9064
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
+#: elf32-ppc.c:9947 elf64-ppc.c:17009
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
-#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
+#: elf32-ppc.c:9951 elf64-ppc.c:17013
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
-#: elf32-ppc.c:10008
+#: elf32-ppc.c:9996
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA"
-#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
#, c-format
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл"
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " флаги выходного файла: %s"
-#: elf32-rx.c:3792
+#: elf32-rx.c:3790
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s"
-#: elf32-rx.c:3800
+#: elf32-rx.c:3798
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе"
-#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
+#: elf32-s390.c:2139 elf64-s390.c:2093
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s"
-#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3819
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT"
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: перемещение CALL15 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812
+#: elf32-score.c:4006 elf32-score7.c:3811
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4049 elf32-score7.c:3854
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами"
-#: elf32-sh.c:533
+#: elf32-sh.c:535
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3633
+#: elf32-sh.c:3635
msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "неожиданное STO_SH5_ISA32 локального символа не обрабатывается"
-#: elf32-sh.c:3880
+#: elf32-sh.c:3882
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения с поддержкой ослабления"
-#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
+#: elf32-sh.c:3912 elf32-sh.c:3928
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное перемещение %s (%#<PRIx64>)"
-#: elf32-sh.c:3942
+#: elf32-sh.c:3944
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHA %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
-#: elf32-sh.c:3958
+#: elf32-sh.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHL %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
-#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
+#: elf32-sh.c:4090 elf32-sh.c:4485
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в разделе только для чтения"
-#: elf32-sh.c:4586
+#: elf32-sh.c:4588
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s для внешнего символа «%s»"
-#: elf32-sh.c:4705
+#: elf32-sh.c:4707
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4723
+#: elf32-sh.c:4725
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd4??)"
-#: elf32-sh.c:4731
+#: elf32-sh.c:4733
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xc7??)"
-#: elf32-sh.c:4738
+#: elf32-sh.c:4740
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd1??)"
-#: elf32-sh.c:4745
+#: elf32-sh.c:4747
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x310c)"
-#: elf32-sh.c:4752
+#: elf32-sh.c:4754
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x410b)"
-#: elf32-sh.c:4759
+#: elf32-sh.c:4761
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x34cc)"
-#: elf32-sh.c:4794
+#: elf32-sh.c:4796
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции IE->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4812
+#: elf32-sh.c:4814
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd0??: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4821
+#: elf32-sh.c:4823
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?12: stc)"
-#: elf32-sh.c:4828
+#: elf32-sh.c:4830
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?ce: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4943
+#: elf32-sh.c:4945
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->IE слишком мало: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5011
+#: elf32-sh.c:5013
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции LD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5139
+#: elf32-sh.c:5141
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
-#: elf32-sh.c:5146
+#: elf32-sh.c:5148
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением"
-#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
+#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4692
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими объектами"
msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с прямым порядком байт"
-#: elf32-spu.c:732
+#: elf32-spu.c:735
msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n"
-#: elf32-spu.c:740
+#: elf32-spu.c:743
msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n"
-#: elf32-spu.c:760
+#: elf32-spu.c:763
msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n"
-#: elf32-spu.c:801
+#: elf32-spu.c:804
#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
msgstr "%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n"
-#: elf32-spu.c:1027
+#: elf32-spu.c:1030
#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB"
-#: elf32-spu.c:1377
+#: elf32-spu.c:1380
#, c-format
msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1909
+#: elf32-spu.c:1912
#, c-format
msgid "%pB is not allowed to define %s"
msgstr "%pB не разрешено определять %s"
-#: elf32-spu.c:1917
+#: elf32-spu.c:1920
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии"
-#: elf32-spu.c:1951
+#: elf32-spu.c:1954
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s в разделе оверлеев"
-#: elf32-spu.c:1980
+#: elf32-spu.c:1983
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения"
-#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:14110
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру"
-#: elf32-spu.c:2572
+#: elf32-spu.c:2575
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n"
-#: elf32-spu.c:2588
+#: elf32-spu.c:2591
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n"
-#: elf32-spu.c:2620
+#: elf32-spu.c:2623
#, c-format
msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n"
-#: elf32-spu.c:2761
+#: elf32-spu.c:2764
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n"
-#: elf32-spu.c:3330
+#: elf32-spu.c:3333
#, c-format
msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n"
-#: elf32-spu.c:4027
+#: elf32-spu.c:4030
msgid " calls:\n"
msgstr " вызовы:\n"
-#: elf32-spu.c:4341
+#: elf32-spu.c:4344
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s повторяется в %s\n"
-#: elf32-spu.c:4345
+#: elf32-spu.c:4348
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s повторяется\n"
-#: elf32-spu.c:4352
+#: elf32-spu.c:4355
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не сделана\n"
-#: elf32-spu.c:4394
+#: elf32-spu.c:4397
#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает локальное хранилище\n"
-#: elf32-spu.c:4550
+#: elf32-spu.c:4553
#, c-format
msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n"
-#: elf32-spu.c:4691
+#: elf32-spu.c:4694
msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4712
+#: elf32-spu.c:4715
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n"
-#: elf32-spu.c:4713
+#: elf32-spu.c:4716
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
"\n"
"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n"
-#: elf32-spu.c:4723
+#: elf32-spu.c:4726
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4742
+#: elf32-spu.c:4745
msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4745
+#: elf32-spu.c:4748
msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4814
+#: elf32-spu.c:4817
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup"
-#: elf32-spu.c:5049
+#: elf32-spu.c:5052
#, c-format
msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
+#: elf32-tilepro.c:3760 elfxx-tilegx.c:4144 elfxx-x86.c:1432
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9762
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2639
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»"
-#: elf32-v850.c:153
+#: elf32-v850.c:152
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных"
-#: elf32-v850.c:156
+#: elf32-v850.c:155
#, c-format
msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных областей данных"
-#: elf32-v850.c:159
+#: elf32-v850.c:158
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных одновременно"
-#: elf32-v850.c:162
+#: elf32-v850.c:161
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных одновременно"
-#: elf32-v850.c:165
+#: elf32-v850.c:164
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных одновременно"
-#: elf32-v850.c:463
+#: elf32-v850.c:462
msgid "failed to find previous HI16 reloc"
msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16"
-#: elf32-v850.c:2303
+#: elf32-v850.c:2302
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp"
-#: elf32-v850.c:2307
+#: elf32-v850.c:2306
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep"
-#: elf32-v850.c:2311
+#: elf32-v850.c:2310
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp"
-#: elf32-v850.c:2532
+#: elf32-v850.c:2531
#, c-format
msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
msgstr "ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-байтовое выравнивание"
-#: elf32-v850.c:2548
+#: elf32-v850.c:2547
#, c-format
msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
msgstr "ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные double"
-#: elf32-v850.c:2563
+#: elf32-v850.c:2562
#, c-format
msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
msgstr "ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2595
+#: elf32-v850.c:2594
#, c-format
msgid " alignment of 8-byte entities: "
msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: "
-#: elf32-v850.c:2598
+#: elf32-v850.c:2597
#, c-format
msgid "4-byte"
msgstr "4-байтовое"
-#: elf32-v850.c:2599
+#: elf32-v850.c:2598
#, c-format
msgid "8-byte"
msgstr "8-байтовое"
-#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612
+#: elf32-v850.c:2599 elf32-v850.c:2611
#, c-format
msgid "not set"
msgstr " [не задано]"
-#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636
-#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658
+#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 elf32-v850.c:2624 elf32-v850.c:2635
+#: elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
#, c-format
msgid "unknown: %x"
msgstr "неизвестно: %x"
-#: elf32-v850.c:2607
+#: elf32-v850.c:2606
#, c-format
msgid " size of doubles: "
msgstr " размер double: "
-#: elf32-v850.c:2610
+#: elf32-v850.c:2609
#, c-format
msgid "4-bytes"
msgstr "4-байтовые"
-#: elf32-v850.c:2611
+#: elf32-v850.c:2610
#, c-format
msgid "8-bytes"
msgstr "8-байтовые"
-#: elf32-v850.c:2619
+#: elf32-v850.c:2618
#, c-format
msgid " FPU support required: "
msgstr " требуемая поддержка FPU: "
-#: elf32-v850.c:2622
+#: elf32-v850.c:2621
#, c-format
msgid "FPU-2.0"
msgstr "FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2623
+#: elf32-v850.c:2622
#, c-format
msgid "FPU-3.0"
msgstr "FPU-3.0"
-#: elf32-v850.c:2624
+#: elf32-v850.c:2623
#, c-format
msgid "none"
msgstr "не требуется"
-#: elf32-v850.c:2631
+#: elf32-v850.c:2630
#, c-format
msgid "SIMD use: "
msgstr "Использование SIMD: "
-#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
+#: elf32-v850.c:2633 elf32-v850.c:2644 elf32-v850.c:2655
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
+#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
#, c-format
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: elf32-v850.c:2642
+#: elf32-v850.c:2641
#, c-format
msgid "CACHE use: "
msgstr "Использование CACHE: "
-#: elf32-v850.c:2653
+#: elf32-v850.c:2652
#, c-format
msgid "MMU use: "
msgstr "Использование MMU: "
-#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876
+#: elf32-v850.c:2819 elf32-v850.c:2875
#, c-format
msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях"
#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2894
+#: elf32-v850.c:2893
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "собственные флаги = %lx: "
-#: elf32-v850.c:2899
+#: elf32-v850.c:2898
#, c-format
msgid "unknown v850 architecture"
msgstr "неизвестная архитектура v850"
-#: elf32-v850.c:2901
+#: elf32-v850.c:2900
#, c-format
msgid "v850 E3 architecture"
msgstr "архитектура v850 E3"
-#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910
+#: elf32-v850.c:2902 elf32-v850.c:2909
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "архитектура v850"
-#: elf32-v850.c:2911
+#: elf32-v850.c:2910
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "архитектура v850e"
-#: elf32-v850.c:2912
+#: elf32-v850.c:2911
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "архитектура v850e1"
-#: elf32-v850.c:2913
+#: elf32-v850.c:2912
#, c-format
msgid "v850e2 architecture"
msgstr "архитектура v850e2"
-#: elf32-v850.c:2914
+#: elf32-v850.c:2913
#, c-format
msgid "v850e2v3 architecture"
msgstr "архитектура v850e2v3"
-#: elf32-v850.c:2915
+#: elf32-v850.c:2914
#, c-format
msgid "v850e3v5 architecture"
msgstr "архитектура v850e3v5"
-#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848
+#: elf32-v850.c:3607 elf32-v850.c:3846
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции"
-#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858
+#: elf32-v850.c:3617 elf32-v850.c:3856
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
-#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893
+#: elf32-v850.c:3663 elf32-v850.c:3891
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение"
-#: elf32-v850.c:3705
+#: elf32-v850.c:3703
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: предупреждение: добавление GOT из %<PRId64> к «%s» не совпадает с предыдущим добавлением GOT из %<PRId64>"
-#: elf32-vax.c:1446
+#: elf32-vax.c:1443
#, c-format
msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
msgstr "%pB: предупреждение: добавление PLT из %<PRId64> к «%s» из раздела %pA игнорируется"
-#: elf32-vax.c:1572
+#: elf32-vax.c:1569
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA"
-#: elf32-vax.c:1579
+#: elf32-vax.c:1576
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к %<PRIx64> из раздела %pA"
-#: elf32-visium.c:821
+#: elf32-visium.c:824
#, c-format
msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
msgstr "%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, скомпилированными с %s -mtune=%s"
msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf"
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2083 elf32-ia64.c:2353
#: elf64-ia64.c:2353
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:937
+#: elf32-xtensa.c:942
#, c-format
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств"
-#: elf32-xtensa.c:2675
+#: elf32-xtensa.c:2679
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%<PRIx64>): смещение перемещения вне диапазона (размер=%<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
+#: elf32-xtensa.c:2762 elf32-xtensa.c:2885
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения"
-#: elf32-xtensa.c:2858
+#: elf32-xtensa.c:2862
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов"
-#: elf32-xtensa.c:3070
+#: elf32-xtensa.c:3074
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3377
+#: elf32-xtensa.c:3381
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
+#: elf32-xtensa.c:4675 elf32-xtensa.c:4683
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно"
-#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
+#: elf32-xtensa.c:6511 elf32-xtensa.c:6590 elf32-xtensa.c:8021
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию; возможно несовпадение конфигурации"
-#: elf32-xtensa.c:7638
+#: elf32-xtensa.c:7760
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию для перемещения XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации"
-#: elf32-xtensa.c:9493
+#: elf32-xtensa.c:9615
msgid "invalid relocation address"
msgstr "недопустимый адрес перемещения"
-#: elf32-xtensa.c:9543
+#: elf32-xtensa.c:9665
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переполнение после ослабления"
-#: elf32-xtensa.c:10689
+#: elf32-xtensa.c:10812
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданное назначение для перемещения %s"
-#: elf64-alpha.c:472
+#: elf64-alpha.c:473
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP"
-#: elf64-alpha.c:2463
+#: elf64-alpha.c:2464
#, c-format
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)"
-#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214
+#: elf64-alpha.c:3019 elf64-alpha.c:3215
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией"
-#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428
+#: elf64-alpha.c:4416 elf64-alpha.c:4429
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s"
-#: elf64-alpha.c:4484
+#: elf64-alpha.c:4485
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
+#: elf64-alpha.c:4510 mach-o.c:616
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:512
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>"
-#: elf64-alpha.c:4515
+#: elf64-alpha.c:4516
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4573
+#: elf64-alpha.c:4574
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s"
-#: elf64-alpha.c:4608
+#: elf64-alpha.c:4609
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s"
-#: elf64-alpha.c:4674
+#: elf64-alpha.c:4675
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s"
-#: elf64-alpha.c:4699
+#: elf64-alpha.c:4700
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s"
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:492
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "внутренняя ошибка: перемещение не поддерживается"
+
#: elf64-gen.c:71
#, c-format
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
-#: elf64-hppa.c:2081
+#: elf64-hppa.c:2079
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3286
+#: elf64-hppa.c:3283
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно добраться до %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
+#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:640 elf64-ia64.c:640
#, c-format
msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
msgstr "%pB: невозможно ослабить br по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»; используйте brl или косвенное ветвление"
-#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
+#: elf64-ia64-vms.c:2038 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "перемещение @pltoff для локального символа"
-#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
+#: elf64-ia64-vms.c:3300 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных"
-#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
+#: elf64-ia64-vms.c:3570 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»"
-#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
+#: elf64-ia64-vms.c:3634 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
+#: elf64-ia64-vms.c:3693 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый"
-#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
+#: elf64-ia64-vms.c:3795 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
+#: elf64-ia64-vms.c:3798 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf64-ia64-vms.c:3801 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
+#: elf64-ia64-vms.c:3925 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
msgid "unsupported reloc"
msgstr "неподдерживаемое перемещение"
-#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
+#: elf64-ia64-vms.c:3962 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»."
-#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
+#: elf64-ia64-vms.c:3979 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» с размером %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elf32-ia64.c:4780 elf64-ia64.c:4780
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elf32-ia64.c:4789 elf64-ia64.c:4789
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком байт"
-#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elf32-ia64.c:4798 elf64-ia64.c:4798
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
+#: elf64-ia64-vms.c:4298 elf32-ia64.c:4807 elf64-ia64.c:4807
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
+#: elf64-ia64-vms.c:4308 elf32-ia64.c:4817 elf64-ia64.c:4817
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
+#: elf64-ia64-vms.c:5155 elflink.c:4964
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем выравнивание (%u) его раздела %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
+#: elf64-ia64-vms.c:5162 elflink.c:4971
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
+#: elf64-ia64-vms.c:5178 elflink.c:4988
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "предупреждение: размер символа «%s» изменился с %<PRIu64> в %pB на %<PRIu64> в %pB"
msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением"
-#: elf64-mmix.c:1744
+#: elf64-mmix.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
msgstr "%pB: директива LOCAL: регистр $%<PRId64> не является локальным регистром; первый глобальный регистр: $%<PRId64>"
-#: elf64-mmix.c:2173
+#: elf64-mmix.c:2167
#, c-format
msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
msgstr "%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее скомпонованном файле"
-#: elf64-mmix.c:2228
+#: elf64-mmix.c:2222
msgid "register section has contents\n"
msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n"
-#: elf64-mmix.c:2418
+#: elf64-mmix.c:2412
#, c-format
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте"
-#: elf64-ppc.c:3827
+#: elf64-ppc.c:4072
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1"
-#: elf64-ppc.c:4002
+#: elf64-ppc.c:4247
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d"
-#: elf64-ppc.c:4523
+#: elf64-ppc.c:4835
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:4919
+#: elf64-ppc.c:5247
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:4927
+#: elf64-ppc.c:5255
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld"
-#: elf64-ppc.c:4954
+#: elf64-ppc.c:5282
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6145
+#: elf64-ppc.c:6483
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6417
+#: elf64-ppc.c:6755
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6644
+#: elf64-ppc.c:7003
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA"
-#: elf64-ppc.c:6733
+#: elf64-ppc.c:7092
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd"
-#: elf64-ppc.c:6743
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd"
-#: elf64-ppc.c:6765
+#: elf64-ppc.c:7124
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd"
-#: elf64-ppc.c:7249
+#: elf64-ppc.c:7613
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so определения нарушений ABI"
-#: elf64-ppc.c:7499
+#: elf64-ppc.c:7866
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n"
-#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
+#: elf64-ppc.c:8251 elf64-ppc.c:8959
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s определён на удалённом элементе toc"
-#: elf64-ppc.c:8241
-#, c-format
-msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
-msgstr "%H: оптимизация toc не поддерживается для инструкции %s\n"
-
-#: elf64-ppc.c:8470
+#: elf64-ppc.c:8916
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9301
+#: elf64-ppc.c:9140
+#, c-format
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%H: оптимизация got/toc не поддерживается для инструкции %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9991
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s"
-#: elf64-ppc.c:10215
+#: elf64-ppc.c:11055
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:10303
+#: elf64-ppc.c:11144
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»"
-#: elf64-ppc.c:10330
+#: elf64-ppc.c:11171
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»"
-#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
+#: elf64-ppc.c:11235 elf64-ppc.c:11502 elf64-ppc.c:13671
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:10820
+#: elf64-ppc.c:11680
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11779
+#: elf64-ppc.c:12659
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки"
-#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
+#: elf64-ppc.c:14069 elf64-ppc.c:14088
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:13244
+#: elf64-ppc.c:14124
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
-#: elf64-ppc.c:13248
+#: elf64-ppc.c:14128
#, c-format
msgid ""
" branch %lu\n"
" оба plt-вызова %lu\n"
" глобальный элемент %lu"
-#: elf64-ppc.c:13583
+#: elf64-ppc.c:14523
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:13585
+#: elf64-ppc.c:14525
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:14245
+#: elf64-ppc.c:15279
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (вызов заглушки plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:14251
+#: elf64-ppc.c:15285
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (заглушка сохранения/исправления toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:14985
+#: elf64-ppc.c:16170
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n"
-#: elf64-ppc.c:15097
+#: elf64-ppc.c:16257
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr "%X%P: %pB: %s с %pT не поддерживается в glibc как динамическое перемещение\n"
+
+#: elf64-ppc.c:16312
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15326
+#: elf64-ppc.c:16571
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:16594
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15446
+#: elf64-ppc.c:16739
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n"
-#: elf64-s390.c:2576
+#: elf64-s390.c:2574
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)"
-#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
+#: elf64-sparc.c:125 elfcode.h:1467
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld"
-#: elf64-sparc.c:467
+#: elf64-sparc.c:483
#, c-format
msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:488
+#: elf64-sparc.c:504
#, c-format
msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB"
-#: elf64-sparc.c:512
+#: elf64-sparc.c:528
#, c-format
msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB"
-#: elf64-sparc.c:559
+#: elf64-sparc.c:575
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB"
-#: elf64-sparc.c:691
+#: elf64-sparc.c:707
#, c-format
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом"
msgid "symbol "
msgstr "символ "
-#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435
-msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC"
-
#: elf64-x86-64.c:1430
msgid "undefined "
msgstr "не определено "
-#: elf64-x86-64.c:1439
+#: elf64-x86-64.c:1440
msgid "a shared object"
msgstr "общий объект"
-#: elf64-x86-64.c:1441
+#: elf64-x86-64.c:1442
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC"
+
+#: elf64-x86-64.c:1447
msgid "a PIE object"
msgstr "объект PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1449
msgid "a PDE object"
msgstr "объект PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1446
+#: elf64-x86-64.c:1451
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIE"
+
+#: elf64-x86-64.c:1455
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:1931
+#: elf64-x86-64.c:1940
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32"
-#: elf64-x86-64.c:2073
+#: elf64-x86-64.c:2078
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
-#: elf64-x86-64.c:2696
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
+#: elf64-x86-64.c:2700
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5534
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое добавление: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2934
+#: elf64-x86-64.c:2938
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf64-x86-64.c:2948
+#: elf64-x86-64.c:2952
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
-#: elf64-x86-64.c:3208
+#: elf64-x86-64.c:3229
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %#<PRIx64> разделе «%pA»."
-#: elf64-x86-64.c:3885
+#: elf64-x86-64.c:3363 elflink.c:13138
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n"
+
+#: elf64-x86-64.c:4000
msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
msgstr "%F%P: не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL; перекомпонуйте с --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4043
+#: elf64-x86-64.c:4158
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4106
+#: elf64-x86-64.c:4221
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4159
+#: elf64-x86-64.c:4274
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для «%s»\n"
msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
msgstr "предупреждение: у %pB повреждён раздел размером (%"
-#: elfcode.h:768
+#: elfcode.h:764
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк — игнорируется"
-#: elfcode.h:1212
+#: elfcode.h:1208
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: счётчик версии (%<PRId64>) не совпадает со счётчиком символа (%ld)"
-#: elfcore.h:300
+#: elfcore.h:308
#, c-format
msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
msgstr "предупреждение: %pB усечён: ожидался размер файла core >= %<PRIu64>, найдено: %<PRIu64>"
-#: elflink.c:1367
+#: elflink.c:1362
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
-#: elflink.c:1373
+#: elflink.c:1368
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
-#: elflink.c:1379
+#: elflink.c:1374
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
-#: elflink.c:1385
+#: elflink.c:1380
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
-#: elflink.c:2075
+#: elflink.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»"
-#: elflink.c:2452
+#: elflink.c:2448
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s"
-#: elflink.c:2541
+#: elflink.c:2539
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%#<PRIx64> >= %#lx) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
-#: elflink.c:2553
+#: elflink.c:2551
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненулевой индекс символа (%#<PRIx64>) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов"
-#: elflink.c:2744
+#: elflink.c:2742
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA"
-#: elflink.c:3066
+#: elflink.c:3071
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён"
-#: elflink.c:3128
+#: elflink.c:3131
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n"
-#: elflink.c:3932
+#: elflink.c:3969
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d"
-#: elflink.c:4598
+#: elflink.c:4426
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%pB: недопустимое смещение версии %lx (макс %lx)"
+
+#: elflink.c:4494
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr "%pB: локальный символ %s с индексом %lu (>= sh_info с %lu)"
+
+#: elflink.c:4642
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr "%pB: недостаточно информации о версии"
+
+#: elflink.c:4680
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)"
-#: elflink.c:4635
+#: elflink.c:4717
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d"
-#: elflink.c:5054
+#: elflink.c:5124
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»"
-#: elflink.c:6130
+#: elflink.c:6217
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s"
-#: elflink.c:6134
+#: elflink.c:6221
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не является абсолютным"
-#: elflink.c:6331
+#: elflink.c:6418
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: неопределённая версия: %s"
-#: elflink.c:6902
+#: elflink.c:6989
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO"
-#: elflink.c:8359
+#: elflink.c:8475
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s"
-#: elflink.c:8514
+#: elflink.c:8630
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:8852
+#: elflink.c:8968
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён сборщиком мусора"
-#: elflink.c:8855
+#: elflink.c:8971
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
+#: elflink.c:9216 elflink.c:9234 elflink.c:9273 elflink.c:9291
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
+#: elflink.c:9250 elflink.c:9307
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера"
-#: elflink.c:9234
+#: elflink.c:9359
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений"
-#: elflink.c:9502
+#: elflink.c:9640
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:9782
+#: elflink.c:9920
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
-#: elflink.c:9785
+#: elflink.c:9923
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
-#: elflink.c:9788
+#: elflink.c:9926
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
-#: elflink.c:9874
+#: elflink.c:10012
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA"
-#: elflink.c:10028
+#: elflink.c:10166
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён"
-#: elflink.c:10031
+#: elflink.c:10169
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён"
-#: elflink.c:10034
+#: elflink.c:10172
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён"
-#: elflink.c:10066
+#: elflink.c:10204
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»"
-#: elflink.c:10679
+#: elflink.c:10816
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса"
-#: elflink.c:10724
+#: elflink.c:10861
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "ошибка: %pB содержит перемещение (%#<PRIx64>) для раздела %pA, который ссылается на несуществующий глобальный символ"
-#: elflink.c:11484
+#: elflink.c:11604
#, c-format
msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
msgstr "%pA содержит упорядоченные [«%pA» в %pB] и неупорядоченные [«%pA» в %pB] разделы"
-#: elflink.c:11490
+#: elflink.c:11610
#, c-format
msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
msgstr "%pA содержит упорядоченные и неупорядоченные разделы"
-#: elflink.c:11592
+#: elflink.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки"
-#: elflink.c:12225
+#: elflink.c:12361
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s"
-#: elflink.c:12442
+#: elflink.c:12578
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку"
-#: elflink.c:12561
+#: elflink.c:12697
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер"
-#: elflink.c:12609
+#: elflink.c:12745
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание"
-#: elflink.c:12701
+#: elflink.c:12837
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения\n"
-#: elflink.c:12704
+#: elflink.c:12840
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n"
-#: elflink.c:12829
+#: elflink.c:12965
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n"
-#: elflink.c:13002
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n"
-
-#: elflink.c:13668
+#: elflink.c:13804
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не найден символ для INHERIT"
-#: elflink.c:13844
+#: elflink.c:13845
+#, c-format
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr "%pB: раздел «%pA:» повреждённый элемент VTENTRY"
+
+#: elflink.c:13988
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
-#: elfxx-mips.c:1450
+#: elfxx-aarch64.c:477
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr "%pB: предупреждение: слабый TLS определяется реализацией и может не работать как ожидается"
+
+#: elfxx-aarch64.c:738
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9960
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9967
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgstr "%pB: предупреждение: BTI включён параметром -z force-bti, но все входные данные не имеют BTI в разделе NOTE."
+
+#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2625
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2630
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера AArch64: 0x%x>"
+
+#: elfxx-mips.c:1515
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статическая процедура (без имени)"
-#: elfxx-mips.c:5718
+#: elfxx-mips.c:5800
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга"
-#: elfxx-mips.c:6485
+#: elfxx-mips.c:6565
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6518
+#: elfxx-mips.c:6598
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте перекомпилировать с включённой увязкой\n"
-#: elfxx-mips.c:6563
+#: elfxx-mips.c:6643
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: перемещение выходит за диапазон\n"
-#: elfxx-mips.c:6575
+#: elfxx-mips.c:6655
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7223
+#: elfxx-mips.c:7303
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %<PRIu64>, получен %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
+#: elfxx-mips.c:7347 elfxx-mips.c:7584
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок"
-#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
+#: elfxx-mips.c:8391 elfxx-mips.c:8517
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела заглушки «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8558
+#: elfxx-mips.c:8649
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s"
-#: elfxx-mips.c:8658
+#: elfxx-mips.c:8749
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: перемещение GOT по адресу %#<PRIx64> не ожидается в исполняемых файлах"
-#: elfxx-mips.c:8796
+#: elfxx-mips.c:8887
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: перемещение CALL16 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
-#: elfxx-mips.c:9086
+#: elfxx-mips.c:9190
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9422
+#: elfxx-mips.c:9526
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s"
-#: elfxx-mips.c:10350
+#: elfxx-mips.c:10456
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:10490
+#: elfxx-mips.c:10596
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:10509
+#: elfxx-mips.c:10615
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
-#: elfxx-mips.c:10512
+#: elfxx-mips.c:10618
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу"
-#: elfxx-mips.c:10513
+#: elfxx-mips.c:10619
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу"
-#: elfxx-mips.c:10516
+#: elfxx-mips.c:10622
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
-#: elfxx-mips.c:10518
+#: elfxx-mips.c:10624
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу"
-#: elfxx-mips.c:10520
+#: elfxx-mips.c:10626
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса"
-#: elfxx-mips.c:10798
+#: elfxx-mips.c:10926
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
-#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
+#: elfxx-mips.c:11041 elfxx-mips.c:11628
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: смещение «%pA» для %<PRId64> из «%pA» вне диапазона ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11456
+#: elfxx-mips.c:11600
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
-#: elfxx-mips.c:14397
+#: elfxx-mips.c:14562
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s"
-#: elfxx-mips.c:14931
+#: elfxx-mips.c:15096
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:15208
+#: elfxx-mips.c:15373
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15225
+#: elfxx-mips.c:15390
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом"
-#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
+#: elfxx-mips.c:15422 elfxx-mips.c:15488 elfxx-mips.c:15503
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15281
+#: elfxx-mips.c:15446
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15306
+#: elfxx-mips.c:15471
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15440
+#: elfxx-mips.c:15605
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
-#: elfxx-mips.c:15446
+#: elfxx-mips.c:15611
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует %s"
-#: elfxx-mips.c:15452
+#: elfxx-mips.c:15617
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
-#: elfxx-mips.c:15466
+#: elfxx-mips.c:15631
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s"
-#: elfxx-mips.c:15485
+#: elfxx-mips.c:15650
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
-#: elfxx-mips.c:15497
+#: elfxx-mips.c:15662
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует %s"
-#: elfxx-mips.c:15506
+#: elfxx-mips.c:15671
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
-#: elfxx-mips.c:15568
+#: elfxx-mips.c:15733
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией"
-#: elfxx-mips.c:15582
+#: elfxx-mips.c:15747
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией"
-#: elfxx-mips.c:15634
+#: elfxx-mips.c:15799
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15639
+#: elfxx-mips.c:15804
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15643
+#: elfxx-mips.c:15808
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15650
+#: elfxx-mips.c:15815
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15819
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:15843
+#: elfxx-mips.c:16010
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)"
-#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
+#: elfxx-mips.c:16072 elfxx-mips.c:16083
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
+#: elfxx-mips.c:16074 elfxx-mips.c:16143
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: elfxx-mips.c:15987
+#: elfxx-mips.c:16154
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
-#: elfxx-mips.c:15990
+#: elfxx-mips.c:16157
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:16160
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
-#: elfxx-mips.c:15996
+#: elfxx-mips.c:16163
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Программная плавающая запятая\n"
-#: elfxx-mips.c:15999
+#: elfxx-mips.c:16166
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются вызываемым)\n"
-#: elfxx-mips.c:16002
+#: elfxx-mips.c:16169
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16005
+#: elfxx-mips.c:16172
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16008
+#: elfxx-mips.c:16175
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16040
+#: elfxx-mips.c:16207
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16042
+#: elfxx-mips.c:16209
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16044
+#: elfxx-mips.c:16211
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16046
+#: elfxx-mips.c:16213
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16048
+#: elfxx-mips.c:16215
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi неизвестен]"
-#: elfxx-mips.c:16050
+#: elfxx-mips.c:16217
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16052
+#: elfxx-mips.c:16219
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16054
+#: elfxx-mips.c:16221
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [abi не задан]"
-#: elfxx-mips.c:16079
+#: elfxx-mips.c:16246
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [неизвестный ISA]"
-#: elfxx-mips.c:16099
+#: elfxx-mips.c:16266
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-битный режим]"
-#: elfxx-sparc.c:3113
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
+#: elfxx-sparc.c:3110
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5518
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4254
+#: elfxx-tilegx.c:4253
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе"
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:1383
-msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения IFUNC; перекомпилируйте с -fPIC\n"
+#: elfxx-x86.c:1382
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with %s\n"
+msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения IFUNC; перекомпилируйте с %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2384
+#: elfxx-x86.c:2385
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86 (0x%x): 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2609
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
+#: elfxx-x86.c:2651
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr "%P: %pB: предупреждение: отсутствует %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2614
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
+#: elfxx-x86.c:2653
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr "%X%P: %pB: ошибка: отсутствует %s\n"
+
+#: elfxx-x86.c:2676
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr "Свойства IBT и SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2760
+#: elfxx-x86.c:2678
+msgid "IBT property"
+msgstr "Свойство IBT"
+
+#: elfxx-x86.c:2680
+msgid "SHSTK property"
+msgstr "Свойство SHSTK"
+
+#: elfxx-x86.c:2824
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:2769
+#: elfxx-x86.c:2833
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:2851
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:2828
+#: elfxx-x86.c:2891
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2849
+#: elfxx-x86.c:2911
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:2864
+#: elfxx-x86.c:2925
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать раздел BND PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2885
+#: elfxx-x86.c:2945
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2898
+#: elfxx-x86.c:2958
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2912
+#: elfxx-x86.c:2972
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Вызван нерекомендуемый %s\n"
-#: linker.c:1697
+#: linker.c:1696
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание"
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s"
-#: linker.c:2853
+#: linker.c:2854
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n"
-#: linker.c:2863 linker.c:2873
+#: linker.c:2864 linker.c:2874
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n"
-#: linker.c:2882 linker.c:2888
+#: linker.c:2883 linker.c:2889
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n"
-#: linker.c:2893
+#: linker.c:2894
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n"
-#: linker.c:3407
+#: linker.c:3408
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным порядком байт"
-#: linker.c:3410
+#: linker.c:3411
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым порядком байт"
-#: mach-o.c:632
+#: mach-o-arm.c:172
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr "искажённая пара перемещения mach-o ARM: перемещение является первым перемещением"
+
+#: mach-o-arm.c:188
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr "искажённая пара перемещения mach-o ARM: некорректная длина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:203
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "искажённое перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:218
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "искажённое локальное перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:233
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "искажённое перемещение half sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:265
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr "искажённое перемещение vanilla mach-o ARM: некорректная длина: %d (pcrel: %d)"
+
+#: mach-o-arm.c:329
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr "искажённое перемещение mach-o ARM: неизвестный тип перемещения: %d"
+
+#: mach-o.c:633
#, c-format
msgid "<unknown mask flags>"
msgstr "<неизвестный флаги маски>"
-#: mach-o.c:687
+#: mach-o.c:688
msgid " (<unknown>)"
msgstr " (неизвестно)"
-#: mach-o.c:698
+#: mach-o.c:699
#, c-format
msgid " MACH-O header:\n"
msgstr " заголовок Mach-O:\n"
-#: mach-o.c:699
+#: mach-o.c:700
#, c-format
msgid " magic: %#lx\n"
msgstr " отл.призн: %#lx\n"
-#: mach-o.c:700
+#: mach-o.c:701
#, c-format
msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:702
+#: mach-o.c:703
#, c-format
msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n"
-#: mach-o.c:704
+#: mach-o.c:705
#, c-format
msgid " filetype: %#lx\n"
msgstr " тип файла: %#lx\n"
-#: mach-o.c:705
+#: mach-o.c:706
#, c-format
msgid " ncmds: %#lx\n"
msgstr " ч_кмнд: %#lx\n"
-#: mach-o.c:706
+#: mach-o.c:707
#, c-format
msgid " sizeocmds: %#lx\n"
msgstr " разм_кмнд: %#lx\n"
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:708
#, c-format
msgid " flags: %#lx\n"
msgstr " флаги: %#lx\n"
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:709
#, c-format
msgid " version: %x\n"
msgstr " маска версии: %x\n"
#. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:743
+#: mach-o.c:744
#, c-format
msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld"
-#: mach-o.c:912
+#: mach-o.c:913
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы"
-#: mach-o.c:2108
+#: mach-o.c:1505
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr "искажённое перемещение mach-o: индекс раздела больше количества разделов"
+
+#: mach-o.c:2123
msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr "Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab."
-#: mach-o.c:2554
+#: mach-o.c:2569
#, c-format
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n"
-#: mach-o.c:2661
+#: mach-o.c:2676
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x"
-#: mach-o.c:2766
+#: mach-o.c:2781
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x"
-#: mach-o.c:2950
+#: mach-o.c:2965
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "адрес раздела (%#<PRIx64>) меньше начала сегмента (%#<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3092
+#: mach-o.c:3107
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x"
-#: mach-o.c:3628
+#: mach-o.c:3642
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
-#: mach-o.c:3671
+#: mach-o.c:3685
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
-#: mach-o.c:3722
+#: mach-o.c:3736
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u"
-#: mach-o.c:3741
+#: mach-o.c:3755
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3824
+#: mach-o.c:3838
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d (максимальное значение %lu): настройка не определена"
-#: mach-o.c:3843
+#: mach-o.c:3857
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля 0x%x: настройка не определена"
-#: mach-o.c:3920
+#: mach-o.c:3934
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: невозможно выделить память для символов"
-#: mach-o.c:4931
+#: mach-o.c:4994
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x"
-#: mach-o.c:5122
+#: mach-o.c:5185
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5227
+#: mach-o.c:5290
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x"
-#: merge.c:878
+#: merge.c:889
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%<PRId64>)"
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа"
-#: mmo.c:955
+#: mmo.c:952
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#<PRIx64>)"
-#: mmo.c:1252
+#: mmo.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно «Main»\n"
-#: mmo.c:1399
+#: mmo.c:1395
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X после имени символа, начиная с «%s»\n"
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1628
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n"
-#: mmo.c:1644
+#: mmo.c:1639
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = %d\n"
-#: mmo.c:1682
+#: mmo.c:1677
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
-#: mmo.c:1733
+#: mmo.c:1728
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
-#: mmo.c:1774
+#: mmo.c:1769
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n"
-#: mmo.c:1785
+#: mmo.c:1780
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, получено z = %d\n"
-#: mmo.c:1810
+#: mmo.c:1805
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда должен быть равен 0 или 1, получено %d\n"
-#: mmo.c:1835
+#: mmo.c:1830
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n"
-#: mmo.c:1857
+#: mmo.c:1852
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n"
-#: mmo.c:1871
+#: mmo.c:1866
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед использованием\n"
-#: mmo.c:1978
+#: mmo.c:1973
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2015
+#: mmo.c:2010
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n"
-#: mmo.c:2029
+#: mmo.c:2024
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в указанной ранее lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2740
+#: mmo.c:2732
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n"
-#: mmo.c:2983
+#: mmo.c:2975
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: неверное определение символа: «Main» равен %s, а не начальному адресу %s\n"
-#: mmo.c:3082
+#: mmo.c:3074
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем 65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n"
-#: mmo.c:3128
+#: mmo.c:3120
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n"
-#: mmo.c:3181
+#: mmo.c:3173
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n"
-#: mmo.c:3232
+#: mmo.c:3224
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n"
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3231
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна %<PRId64>"
-#: mmo.c:3244
+#: mmo.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d"
-#: pef.c:527
+#: pef.c:534
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx"
-#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220
+#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
+#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
+#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
#, c-format
msgid "warning: corrupt unwind data\n"
msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n"
#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:315
+#: pei-x86_64.c:367
#, c-format
msgid "Unknown: %x"
msgstr "Неизвестно: %x"
-#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384
+#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
#, c-format
msgid "warning: xdata section corrupt\n"
msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n"
-#: pei-x86_64.c:439
+#: pei-x86_64.c:492
#, c-format
msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:529
+#: pei-x86_64.c:582
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n"
-#: pei-x86_64.c:536
+#: pei-x86_64.c:589
#, c-format
msgid "Warning: %s section size is zero\n"
msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n"
-#: pei-x86_64.c:551
+#: pei-x86_64.c:604
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:560
+#: pei-x86_64.c:613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n"
-#: pei-x86_64.c:563
+#: pei-x86_64.c:616
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n"
-#: pei-x86_64.c:692
+#: pei-x86_64.c:745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Дамп %s\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:775
+#: peicode.h:796
#, c-format
msgid "%pB: unhandled import type; %x"
msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x"
-#: peicode.h:781
+#: peicode.h:802
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x"
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:817
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x"
-#: peicode.h:1211
+#: peicode.h:1232
#, c-format
msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
-#: peicode.h:1224
+#: peicode.h:1245
#, c-format
msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
-#: peicode.h:1242
+#: peicode.h:1263
#, c-format
msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format"
-#: peicode.h:1274
+#: peicode.h:1295
#, c-format
msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF"
-#: peicode.h:1330
+#: peicode.h:1351
#, c-format
msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
msgstr "%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8232
+#: reloc.c:8263
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается"
-#: reloc.c:8333
+#: reloc.c:8364
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n"
-#: reloc.c:8420
+#: reloc.c:8452
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n"
-#: reloc.c:8429
+#: reloc.c:8461
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n"
-#: reloc.c:8491
+#: reloc.c:8523
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8495
+#: reloc.c:8527
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?"
msgid "%pB: warning core file truncated"
msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён"
-#: som.c:5478
+#: som.c:5482
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Вспомогательный заголовок Exec\n"
-#: som.c:5787
+#: som.c:5791
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers не реализован"
msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки"
-#: syms.c:1091
+#: syms.c:1098
msgid "unsupported .stab relocation"
msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab"
msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал"
-#: vms-alpha.c:660
+#: vms-alpha.c:665
#, c-format
msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x"
-#: vms-alpha.c:1173
+#: vms-alpha.c:1157
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr "запись слишком мала для длины имени символа"
+
+#: vms-alpha.c:1190
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал"
-#: vms-alpha.c:1197
+#: vms-alpha.c:1214
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
-msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr "запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)"
-#: vms-alpha.c:1205
+#: vms-alpha.c:1224
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
-msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) слишком мал"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr "запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) слишком мал"
-#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390
+#: vms-alpha.c:1366
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)"
-#: vms-alpha.c:1419
+#: vms-alpha.c:1442
#, c-format
msgid "unknown EGSD subtype %d"
msgstr "неизвестный подтип EGSD %d"
-#: vms-alpha.c:1452
+#: vms-alpha.c:1475
#, c-format
msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push"
-#: vms-alpha.c:1465
+#: vms-alpha.c:1489
msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop"
#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1707
+#: vms-alpha.c:1733
#, c-format
msgid "unknown ETIR command %d"
msgstr "неизвестная ETIR команда %d"
-#: vms-alpha.c:1738
+#: vms-alpha.c:1764
msgid "corrupt vms value"
msgstr "значение vms повреждено"
-#: vms-alpha.c:1866
+#: vms-alpha.c:1895
msgid "corrupt ETIR record encountered"
msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR"
-#: vms-alpha.c:1923
+#: vms-alpha.c:1956
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "неверный индекс раздела в %s"
-#: vms-alpha.c:1936
+#: vms-alpha.c:1970
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s"
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396
+#: vms-alpha.c:2156 vms-alpha.c:2187 vms-alpha.c:2278 vms-alpha.c:2467
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: не поддерживается"
-#: vms-alpha.c:2122
+#: vms-alpha.c:2162
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: не реализовано"
-#: vms-alpha.c:2380
+#: vms-alpha.c:2450
#, c-format
msgid "invalid use of %s with contexts"
msgstr "неправильное использование %s с контекстами"
-#: vms-alpha.c:2414
+#: vms-alpha.c:2491
#, c-format
msgid "reserved cmd %d"
msgstr "зарезервированный cmd %d"
-#: vms-alpha.c:2498
+#: vms-alpha.c:2575
msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал"
-#: vms-alpha.c:2507
+#: vms-alpha.c:2584
msgid "object module not error-free !"
msgstr "объектный модуль НЕ error-free !"
-#: vms-alpha.c:3831
+#: vms-alpha.c:3926
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA"
-#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
+#: vms-alpha.c:3978 vms-alpha.c:4193
#, c-format
msgid "size error in section %pA"
msgstr "ошибка размера в разделе %pA"
-#: vms-alpha.c:4043
+#: vms-alpha.c:4138
msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR"
-#: vms-alpha.c:4084
+#: vms-alpha.c:4179
#, c-format
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "необработанное перемещение %s"
-#: vms-alpha.c:4377
+#: vms-alpha.c:4474
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "неизвестная исходная команда %d"
-#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
-#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
-#: vms-alpha.c:4507
+#: vms-alpha.c:4535 vms-alpha.c:4541 vms-alpha.c:4547 vms-alpha.c:4553
+#: vms-alpha.c:4559 vms-alpha.c:4586 vms-alpha.c:4592 vms-alpha.c:4598
+#: vms-alpha.c:4604
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s не реализовано"
-#: vms-alpha.c:4550
+#: vms-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "неизвестная строка команды %d"
-#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
-#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
+#: vms-alpha.c:5107 vms-alpha.c:5125 vms-alpha.c:5140 vms-alpha.c:5156
+#: vms-alpha.c:5169 vms-alpha.c:5181 vms-alpha.c:5194
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "неизвестное перемещение %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5152
+#: vms-alpha.c:5249
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "неизвестное перемещение %s"
-#: vms-alpha.c:5166
+#: vms-alpha.c:5263
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "неверный индекс раздела в ETIR"
-#: vms-alpha.c:5175
+#: vms-alpha.c:5272
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "перемещение для не-REL psect"
-#: vms-alpha.c:5222
+#: vms-alpha.c:5319
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "неизвестный символ в команде %s"
-#: vms-alpha.c:5636
+#: vms-alpha.c:5733
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*"
-#: vms-alpha.c:5752
+#: vms-alpha.c:5849
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (len=%u): "
-#: vms-alpha.c:5757
+#: vms-alpha.c:5854
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5774
+#: vms-alpha.c:5871
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5777
+#: vms-alpha.c:5874
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5778
+#: vms-alpha.c:5875
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " уровень структуры : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5876
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. размер записи: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5882
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5791
+#: vms-alpha.c:5888
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5794
+#: vms-alpha.c:5891
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " имя модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5798
+#: vms-alpha.c:5895
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5804
+#: vms-alpha.c:5901
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5807
+#: vms-alpha.c:5904
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версия модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5810
+#: vms-alpha.c:5907
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n"
-#: vms-alpha.c:5812
+#: vms-alpha.c:5909
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата компиляции : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5817
+#: vms-alpha.c:5914
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Название процессорного языка\n"
-#: vms-alpha.c:5818
+#: vms-alpha.c:5915
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " название языка : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5822
+#: vms-alpha.c:5919
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок исходных файлов\n"
-#: vms-alpha.c:5823
+#: vms-alpha.c:5920
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5827
+#: vms-alpha.c:5924
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок названия текста\n"
-#: vms-alpha.c:5828
+#: vms-alpha.c:5925
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " название : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5832
+#: vms-alpha.c:5929
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторского права\n"
-#: vms-alpha.c:5833
+#: vms-alpha.c:5930
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторское право: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5837
+#: vms-alpha.c:5934
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "необработанный подтип emh %u\n"
-#: vms-alpha.c:5847
+#: vms-alpha.c:5944
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (len=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5852
+#: vms-alpha.c:5949
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5953
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5858
+#: vms-alpha.c:5955
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " завершённый код: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5862
+#: vms-alpha.c:5959
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5863
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " адрес передачи psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5865
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5874
+#: vms-alpha.c:5971
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5876
+#: vms-alpha.c:5973
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5878
+#: vms-alpha.c:5975
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
+#: vms-alpha.c:5977 vms-alpha.c:5998
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5882
+#: vms-alpha.c:5979
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5884
+#: vms-alpha.c:5981
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5886
+#: vms-alpha.c:5983
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5888
+#: vms-alpha.c:5985
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5992
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5897
+#: vms-alpha.c:5994
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5899
+#: vms-alpha.c:5996
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5903
+#: vms-alpha.c:6000
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5905
+#: vms-alpha.c:6002
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:6004
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5909
+#: vms-alpha.c:6006
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5911
+#: vms-alpha.c:6008
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5913
+#: vms-alpha.c:6010
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5915
+#: vms-alpha.c:6012
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5917
+#: vms-alpha.c:6014
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5919
+#: vms-alpha.c:6016
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5928
+#: vms-alpha.c:6025
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (len=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5941
+#: vms-alpha.c:6038
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): "
-#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
+#: vms-alpha.c:6044 vms-alpha.c:6295
#, c-format
msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
msgstr " Ошибка: длина больше оставшегося пространства в записи\n"
-#: vms-alpha.c:5959
+#: vms-alpha.c:6056
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - определение программного раздела\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:6057 vms-alpha.c:6074
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " выравнивание : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
+#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6075
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " флаги : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5965
+#: vms-alpha.c:6062
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6063 vms-alpha.c:6120 vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " имя : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:6073
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:6079
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5983
+#: vms-alpha.c:6080
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " смещение образа : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:6082
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5987
+#: vms-alpha.c:6084
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " имя : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:6097
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - определение глобальных символов\n"
-#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
+#: vms-alpha.c:6098 vms-alpha.c:6158 vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " флаги: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6004
+#: vms-alpha.c:6101
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " смещение psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6008
+#: vms-alpha.c:6105
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адрес кода: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6107
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
+#: vms-alpha.c:6110 vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6205
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " индекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
+#: vms-alpha.c:6112 vms-alpha.c:6188 vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " имя : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6119
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6131
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n"
-#: vms-alpha.c:6035
+#: vms-alpha.c:6132
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " флаги : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6039
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " id соответствия : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6138
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " серьёзность ошибки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6044
+#: vms-alpha.c:6141
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " название категории: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6046
+#: vms-alpha.c:6143
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " имя объекта: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6146
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6161
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входа: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6068
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " proc descr : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6070
+#: vms-alpha.c:6167
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " индекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - определение векторных символов\n"
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6182
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6184 vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " смещение psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6100
+#: vms-alpha.c:6197
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n"
-#: vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6201
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версии: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6115
+#: vms-alpha.c:6212
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n"
-#: vms-alpha.c:6150
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6251
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6256
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6170
+#: vms-alpha.c:6267
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " глобальное имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6181
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (len=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6203
+#: vms-alpha.c:6300
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (тип: %3u, размер: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6207
+#: vms-alpha.c:6304
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6211
+#: vms-alpha.c:6308
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (стек длинных слов) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6215
+#: vms-alpha.c:6312
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (стек четверных слов) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6220
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6228
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек литерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6328
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n"
-#: vms-alpha.c:6234
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (хранимый байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (хранимое слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6344
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6350
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6260
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6365
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n"
-#: vms-alpha.c:6271
+#: vms-alpha.c:6368
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6371
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6287
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6291
+#: vms-alpha.c:6388
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6297
+#: vms-alpha.c:6394
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6301
+#: vms-alpha.c:6398
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n"
-#: vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (сложение)\n"
-#: vms-alpha.c:6307
+#: vms-alpha.c:6404
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (умножение)\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6410
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (деление)\n"
-#: vms-alpha.c:6316
+#: vms-alpha.c:6413
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логическое и)\n"
-#: vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6416
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n"
-#: vms-alpha.c:6322
+#: vms-alpha.c:6419
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n"
-#: vms-alpha.c:6325
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6425
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (дополнение)\n"
-#: vms-alpha.c:6331
+#: vms-alpha.c:6428
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n"
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6431
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n"
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6437
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (выбор)\n"
-#: vms-alpha.c:6346
+#: vms-alpha.c:6443
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6446
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6353
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n"
-#: vms-alpha.c:6357
+#: vms-alpha.c:6454
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6362
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " сигнатура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6365
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n"
-#: vms-alpha.c:6367
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6371
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n"
-#: vms-alpha.c:6373
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6484
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n"
-#: vms-alpha.c:6391
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6395
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n"
-#: vms-alpha.c:6399
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6403
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n"
-#: vms-alpha.c:6407
+#: vms-alpha.c:6504
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6411
+#: vms-alpha.c:6508
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n"
-#: vms-alpha.c:6415
+#: vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6420
+#: vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n"
-#: vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6521
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n"
-#: vms-alpha.c:6428
+#: vms-alpha.c:6525
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n"
-#: vms-alpha.c:6434
+#: vms-alpha.c:6531
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6535
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n"
-#: vms-alpha.c:6441
+#: vms-alpha.c:6538
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n"
-#: vms-alpha.c:6444
+#: vms-alpha.c:6541
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
+#: vms-alpha.c:6544 vms-alpha.c:6968 vms-alpha.c:7094
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не обработано*\n"
-#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6574 vms-alpha.c:6613
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не удалось прочитать длину записи GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6498
+#: vms-alpha.c:6595
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6621
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n"
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6634
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " повреждённый GST\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6642
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не удалось прочитать запись GST\n"
-#: vms-alpha.c:6574
+#: vms-alpha.c:6671
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n"
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6695
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6709
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6716
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6742
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u элементов)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6673
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n"
-#: vms-alpha.c:6680
+#: vms-alpha.c:6777
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6802
+#: vms-alpha.c:6899
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 бита *не обработано*\n"
-#: vms-alpha.c:6807
+#: vms-alpha.c:6904
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6818
+#: vms-alpha.c:6915
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "несвязный массив %s\n"
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6925
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6929
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Шаги:\n"
-#: vms-alpha.c:6842
+#: vms-alpha.c:6939
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Границы:\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6945
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6860
+#: vms-alpha.c:6957
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невыровненная строка бит %s\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6962
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "база: %u, позиция: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6983
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6892
+#: vms-alpha.c:6989
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нет значения)\n"
-#: vms-alpha.c:6895
+#: vms-alpha.c:6992
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(не активно)\n"
-#: vms-alpha.c:6898
+#: vms-alpha.c:6995
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не выделено)\n"
-#: vms-alpha.c:6901
+#: vms-alpha.c:6998
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:6905
+#: vms-alpha.c:7002
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(конечное значение)\n"
-#: vms-alpha.c:6908
+#: vms-alpha.c:7005
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далее значение спецификации)\n"
-#: vms-alpha.c:6911
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(по битовому смещению %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6915
+#: vms-alpha.c:7012
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
-#: vms-alpha.c:6922
+#: vms-alpha.c:7019
msgid "literal"
msgstr "литерал"
-#: vms-alpha.c:6925
+#: vms-alpha.c:7022
msgid "address"
msgstr "адрес"
-#: vms-alpha.c:6928
+#: vms-alpha.c:7025
msgid "desc"
msgstr "опис"
-#: vms-alpha.c:6931
+#: vms-alpha.c:7028
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:7045
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "len: %2u, kind: %2u "
-#: vms-alpha.c:6954
+#: vms-alpha.c:7051
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:6958
+#: vms-alpha.c:7055
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6962
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типизированный указатель\n"
-#: vms-alpha.c:6966
+#: vms-alpha.c:7063
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "указатель\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:7071
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "массив, размер: %u, bitmap: "
-#: vms-alpha.c:6981
+#: vms-alpha.c:7078
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "описатель массива:\n"
-#: vms-alpha.c:6988
+#: vms-alpha.c:7085
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "спецификация типа для элемента:\n"
-#: vms-alpha.c:6990
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7008
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблица символов отладки:\n"
-#: vms-alpha.c:7019
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7025
+#: vms-alpha.c:7122
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7039
+#: vms-alpha.c:7136
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не удалось прочитать символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7082
+#: vms-alpha.c:7179
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартные данные: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
+#: vms-alpha.c:7182 vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7092
+#: vms-alpha.c:7189
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7094
+#: vms-alpha.c:7191
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7197 vms-alpha.c:7471
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " имя модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компилятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7108
+#: vms-alpha.c:7205
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7115
+#: vms-alpha.c:7212
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7117
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7122
+#: vms-alpha.c:7219
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " имя процедуры: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7130
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7138
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7147
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7157
+#: vms-alpha.c:7254
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7263
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7172
+#: vms-alpha.c:7269
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (длина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7179
+#: vms-alpha.c:7276
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7188
+#: vms-alpha.c:7285
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " длина: %u бит\n"
-#: vms-alpha.c:7195
+#: vms-alpha.c:7292
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7199
+#: vms-alpha.c:7296
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7300
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7207
+#: vms-alpha.c:7304
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7212
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "метка, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7214
+#: vms-alpha.c:7311
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адрес: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7224
+#: vms-alpha.c:7321
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7324
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7237
+#: vms-alpha.c:7334
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер строки (длина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7254
+#: vms-alpha.c:7351
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7261
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7267
+#: vms-alpha.c:7364
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7273
+#: vms-alpha.c:7370
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7279
+#: vms-alpha.c:7376
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7284
+#: vms-alpha.c:7381
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7386
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7294
+#: vms-alpha.c:7391
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7298
+#: vms-alpha.c:7395
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7305
+#: vms-alpha.c:7402
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7407
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7409
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7318
+#: vms-alpha.c:7415
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7322
+#: vms-alpha.c:7419
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7327
+#: vms-alpha.c:7424
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *необработанная* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "источник (длина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7454
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7362
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7371
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " имя файла : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7477
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7482 vms-alpha.c:7487
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
+#: vms-alpha.c:7492 vms-alpha.c:7497
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
+#: vms-alpha.c:7502 vms-alpha.c:7507
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7414
+#: vms-alpha.c:7511
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7418
+#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *необработанная* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7430
+#: vms-alpha.c:7527
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не удалось прочитать EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7466
+#: vms-alpha.c:7563
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7470
+#: vms-alpha.c:7567
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:7575
msgid "executable"
msgstr "исполняемый"
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7578
msgid "linkable image"
msgstr "компонуемый образ"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7585
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образа: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7591
msgid "native"
msgstr "родной"
-#: vms-alpha.c:7497
+#: vms-alpha.c:7594
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7504
+#: vms-alpha.c:7601
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", подтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7511
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7515
+#: vms-alpha.c:7612
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " fixup info rva: "
-#: vms-alpha.c:7517
+#: vms-alpha.c:7614
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", символьный вектор rva: "
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" смещение массива версий: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7525
+#: vms-alpha.c:7622
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7531
+#: vms-alpha.c:7628
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " флаги компоновщика: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7659
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7672
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
-#: vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7675
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдоним: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7586
+#: vms-alpha.c:7683
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "массив информации версии системы:\n"
-#: vms-alpha.c:7590
+#: vms-alpha.c:7687
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7603
+#: vms-alpha.c:7700
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7704
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7707
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7613
+#: vms-alpha.c:7710
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7713
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7619
+#: vms-alpha.c:7716
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7622
+#: vms-alpha.c:7719
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7625
+#: vms-alpha.c:7722
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7628
+#: vms-alpha.c:7725
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7631
+#: vms-alpha.c:7728
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7634
+#: vms-alpha.c:7731
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7637
+#: vms-alpha.c:7734
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7737
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7643
+#: vms-alpha.c:7740
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7646
+#: vms-alpha.c:7743
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7649
+#: vms-alpha.c:7746
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7652
+#: vms-alpha.c:7749
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7752
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7755
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7661
+#: vms-alpha.c:7758
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7664
+#: vms-alpha.c:7761
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7667
+#: vms-alpha.c:7764
msgid "*unknown* "
msgstr "*неизвестно* "
-#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
+#: vms-alpha.c:7780 vms-alpha.c:8055
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не удалось прочитать EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7686
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7786
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7697
+#: vms-alpha.c:7794
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7701
+#: vms-alpha.c:7798
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7705
+#: vms-alpha.c:7802
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7716
+#: vms-alpha.c:7813
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не удалось прочитать EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7720
+#: vms-alpha.c:7817
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " имя образа : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7822
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " время компоновки : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7824
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " идент-р образа : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7729
+#: vms-alpha.c:7826
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7731
+#: vms-alpha.c:7828
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7741
+#: vms-alpha.c:7838
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не удалось прочитать EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7745
+#: vms-alpha.c:7842
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7751
+#: vms-alpha.c:7848
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7761
+#: vms-alpha.c:7858
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7774
+#: vms-alpha.c:7871
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не удалось прочитать EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:7882
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7793
+#: vms-alpha.c:7890
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7798
+#: vms-alpha.c:7895
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " флаги: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7939
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:7942
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7848
+#: vms-alpha.c:7945
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7851
+#: vms-alpha.c:7948
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7854
+#: vms-alpha.c:7951
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7857
+#: vms-alpha.c:7954
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7960
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:7866
+#: vms-alpha.c:7963
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7973
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не удалось прочитать DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7880
+#: vms-alpha.c:7977
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблица отладочных модулей:\n"
-#: vms-alpha.c:7889
+#: vms-alpha.c:7986
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7895
+#: vms-alpha.c:7992
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8002
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n"
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8006
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7922
+#: vms-alpha.c:8019
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не удалось прочитать DST\n"
-#: vms-alpha.c:7932
+#: vms-alpha.c:8029
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не удалось прочитать GST\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:8033
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблица глобальных символов:\n"
-#: vms-alpha.c:7965
+#: vms-alpha.c:8062
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:8066
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7973
+#: vms-alpha.c:8070
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8073
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " размер: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7978
+#: vms-alpha.c:8075
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " флаги: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:8080
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7988
+#: vms-alpha.c:8085
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7993
+#: vms-alpha.c:8090
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7996
+#: vms-alpha.c:8093
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8097
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8003
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8006
+#: vms-alpha.c:8103
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8008
+#: vms-alpha.c:8105
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8016
+#: vms-alpha.c:8113
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Общие образы:\n"
-#: vms-alpha.c:8021
+#: vms-alpha.c:8118
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8028
+#: vms-alpha.c:8125
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n"
-#: vms-alpha.c:8033
+#: vms-alpha.c:8130
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n"
-#: vms-alpha.c:8038
+#: vms-alpha.c:8135
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n"
-#: vms-alpha.c:8043
+#: vms-alpha.c:8140
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n"
-#: vms-alpha.c:8048
+#: vms-alpha.c:8145
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n"
-#: vms-alpha.c:8053
+#: vms-alpha.c:8150
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n"
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8159
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n"
-#: vms-alpha.c:8068
+#: vms-alpha.c:8165
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8908
+#: vms-alpha.c:9027
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n"
-#: vms-alpha.c:8979
+#: vms-alpha.c:9098
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n"
-#: vms-lib.c:1445
+#: vms-lib.c:1453
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»"
-#: vms-misc.c:361
+#: vms-misc.c:367
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт"
-#: vms-misc.c:366
+#: vms-misc.c:372
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт"
-#: xcofflink.c:832
+#: xcofflink.c:833
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF"
-#: xcofflink.c:853
+#: xcofflink.c:854
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader"
-#: xcofflink.c:1413
+#: xcofflink.c:1414
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе"
-#: xcofflink.c:1466
+#: xcofflink.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux"
-#: xcofflink.c:1489
+#: xcofflink.c:1490
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d"
-#: xcofflink.c:1502
+#: xcofflink.c:1503
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1533
+#: xcofflink.c:1534
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1680
+#: xcofflink.c:1681
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе"
-#: xcofflink.c:1788
+#: xcofflink.c:1789
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»"
-#: xcofflink.c:2109
+#: xcofflink.c:2110
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: перемещение %s:%<PRId64> не в csect"
-#: xcofflink.c:3196
+#: xcofflink.c:3197
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: нет такого символа"
-#: xcofflink.c:3301
+#: xcofflink.c:3302
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»"
-#: xcofflink.c:3680
+#: xcofflink.c:3681
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4060
+#: xcofflink.c:4061
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»"
-#: xcofflink.c:4072
+#: xcofflink.c:4073
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика"
-#: xcofflink.c:4089
+#: xcofflink.c:4090
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения"
-#: xcofflink.c:5113
+#: xcofflink.c:5114
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "переполнение TOC: %<PRIx64> > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-toc"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2918
+#, c-format
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "неизвестный атрибут символа «%s»: 0x%02x"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5237
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5329
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5342
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 в 0x%"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5876
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5969
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить перемещение %s с локальным символом"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6082
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6119
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%pB: перемещение TLS %s для неопределённого символа «%s»"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7104
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7132
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте определения"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7716
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:182
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:217
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: предупреждение: генерация RVE PLT не поддерживается"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2093
+#, c-format
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr "символ раздела %pcrel_lo с добавлением"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2314
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%%X%%P: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2324
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%%X%%P: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2363
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2368
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2374
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "ошибка опасного перемещения"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2380
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2771
#, c-format
-msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
-msgstr "ошибка: %pB: несовпадение версии ISA расширения «%s». %d.%d vs %d.%d"
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' extension. %d.%d vs %d.%d"
+msgstr "ошибка: %pB: несовпадение версии ISA расширения «%s». %d.%d и %d.%d"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2789
#, c-format
-msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
msgstr "ошибка: %pB: повреждена строка ISA «%s». Первым символом должен быть «i» или «e», но имеем «%s»."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2833
#, c-format
msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
msgstr "ошибка: %pB: несовпадение строки ISA для объединения «%s» и «%s»."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2981
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
msgstr "ошибка: %pB: входная строка ISA (%s) не совпадает с выходной (%s)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3006
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
msgstr "ошибка: %pB: XLEN входных данных (%u) не совпадает с выходными (%u)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3014
#, c-format
-msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
-msgstr "ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), выроятно, используется неправильная эмуляция."
+msgid "error: %pB: Unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation."
+msgstr "ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), вероятно, используется неправильная эмуляция."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3099
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
msgstr "ошибка: %pB: несогласующаяся версия priv spec (старшая/младшая/изменение)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3115
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
msgstr "ошибка: для %pB требуется %u-байтовое выравнивание стека, но для результата используется %u-байтовое выравнивание стека."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3155
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n"
" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3209
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s невозможна"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3219
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): требуется %<PRId64> байт для выравнивания по %<PRId64>-байтной границе, но есть только %<PRId64>"
-#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
+#: peigen.c:164 pepigen.c:164 pex64igen.c:164
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела"
-#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
+#: peigen.c:190 pepigen.c:190 pex64igen.c:190
#, c-format
msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела"
-#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
+#: peigen.c:201 pepigen.c:201 pex64igen.c:201
#, c-format
msgid "%pB: unable to create fake empty section"
msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел"
-#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
+#: peigen.c:539 pepigen.c:539 pex64igen.c:539
#, c-format
-msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
-msgstr "%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: %ld"
+msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
+msgstr "%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: %u"
-#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
+#: peigen.c:1088 pepigen.c:1088 pex64igen.c:1088
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff"
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
+#: peigen.c:2994 pepigen.c:2994 pex64igen.c:2994
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
msgstr "%pB: размер каталога данных (%lx) превышает оставшееся место в разделе (%<PRIx64>)"
-#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
+#: peigen.c:3026 pepigen.c:3026 pex64igen.c:3026
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге"
-#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
+#: peigen.c:3034 pepigen.c:3034 pex64igen.c:3034
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных"
-#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
+#: peigen.c:3850 pepigen.c:3850 pex64igen.c:3850
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d"
-#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
+#: peigen.c:3985 pepigen.c:3985 pex64igen.c:3985
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию"
-#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
+#: peigen.c:4003 pepigen.c:4003 pex64igen.c:4003
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом"
-#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
+#: peigen.c:4045 pepigen.c:4045 pex64igen.c:4045
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист"
-#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
+#: peigen.c:4047 pepigen.c:4047 pex64igen.c:4047
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s"
-#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
+#: peigen.c:4113 pepigen.c:4113 pex64igen.c:4113
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками"
-#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
+#: peigen.c:4120 pepigen.c:4120 pex64igen.c:4120
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
+#: peigen.c:4237 pepigen.c:4237 pex64igen.c:4237
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён"
-#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
+#: peigen.c:4245 pepigen.c:4245 pex64igen.c:4245
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc"
-#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
+#: peigen.c:4384 pepigen.c:4384 pex64igen.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2"
-#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
+#: peigen.c:4404 pepigen.c:4404 pex64igen.c:4404
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4"
-#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
+#: peigen.c:4425 pepigen.c:4425 pex64igen.c:4425
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5"
-#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
+#: peigen.c:4445 pepigen.c:4445 pex64igen.c:4445
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так как отсутствует .idata$6"
-#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
+#: peigen.c:4487 pepigen.c:4487 pex64igen.c:4487
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так как отсутствует .idata$6"
-#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
+#: peigen.c:4512 pepigen.c:4512 pex64igen.c:4512
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used"
+#~ msgid "unsupported relocation type %#x"
+#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x"
+
+#~ msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
+
#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
#~ msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; перекомпилируйте с -fPIC\n"
-#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
-#~ msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера x86 ISA: 0x%x>"
-
#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
#~ msgstr "ошибка: %pB: <повреждение необходимого размера x86 ISA: 0x%x>"
#~ msgid "unsupported reloc type"
#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
-#~ msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
-#~ msgstr "Ошибка SH: неизвестный тип перемещения %d"
-
#~ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
#~ msgstr "Нераспознанный тип перемещения 0x%x"
#~ msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения I370: %d"
-#~ msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
-#~ msgstr "%B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s"
-
#~ msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
#~ msgstr "%B: перемещение %s пока не поддерживается для символа %s."
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: aout-cris.c:200
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1139 pdp11.c:1392
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
+#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1364
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
+#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7957
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: спроба виписати невідомий тип пересування"
-#: aoutx.h:4086
+#: aoutx.h:4085
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
+#: aoutx.h:4406 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2776
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
-#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
-#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
-#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
-#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
-#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
-#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
-#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:536
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4693
+#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
+#: elf32-csky.c:990 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
+#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
+#: elf32-frv.c:6256 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
+#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:538 elf32-m32c.c:305
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
+#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
-#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
-#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
-#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
+#: elf32-msp430.c:651 elf32-msp430.c:661 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3240
+#: elf32-nds32.c:3266 elf32-nds32.c:5177 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:901 elf32-ppc.c:914 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:440 elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1508
#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
-#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
-#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
-#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
-#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
-#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
-#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
-#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
+#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1920 elf32-v850.c:4268
+#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:464
+#: elf32-xtensa.c:498 elf32-z80.c:320 elf64-alpha.c:1113 elf64-alpha.c:4102
+#: elf64-alpha.c:4250 elf64-bpf.c:322 elf64-ia64-vms.c:254
+#: elf64-ia64-vms.c:3438 elf64-mips.c:3958 elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1014 elf64-ppc.c:1349 elf64-ppc.c:1358
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2215
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2313
+#: elf32-ia64.c:214 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:214 elf64-ia64.c:3862
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
-#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
+#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3685
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
-#: archive.c:2214
+#: arc-got.h:69
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "%pB: не вдалося розмістити у пам'яті локальні записи GOT"
+
+#: archive.c:2227
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
-#: archive.c:2330 linker.c:1429
+#: archive.c:2294 archive.c:2355 elflink.c:4437 linker.c:1428
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: archive.c:2559
+#: archive.c:2585
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2583
+#: archive.c:2609
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
-#: bfd.c:449
+#: bfd.c:673
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: bfd.c:450
+#: bfd.c:674
msgid "system call error"
msgstr "помилка системного виклику"
-#: bfd.c:451
+#: bfd.c:675
msgid "invalid bfd target"
msgstr "некоректне призначення bfd"
-#: bfd.c:452
+#: bfd.c:676
msgid "file in wrong format"
msgstr "файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:453
+#: bfd.c:677
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "архівний об’єктний файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:454
+#: bfd.c:678
msgid "invalid operation"
msgstr "некоректна дія"
-#: bfd.c:455
+#: bfd.c:679
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам'ять вичерпано"
-#: bfd.c:456
+#: bfd.c:680
msgid "no symbols"
msgstr "немає символів"
-#: bfd.c:457
+#: bfd.c:681
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "у архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати"
-#: bfd.c:458
+#: bfd.c:682
msgid "no more archived files"
msgstr "більше архівованих файлів немає"
-#: bfd.c:459
+#: bfd.c:683
msgid "malformed archive"
msgstr "архів з пошкодженим форматуванням"
-#: bfd.c:460
+#: bfd.c:684
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "у командному рядку пропущено DSO"
-#: bfd.c:461
+#: bfd.c:685
msgid "file format not recognized"
msgstr "формат файла не розпізнано"
-#: bfd.c:462
+#: bfd.c:686
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "формат файла є неоднозначним"
-#: bfd.c:463
+#: bfd.c:687
msgid "section has no contents"
msgstr "розділ не має вмісту"
-#: bfd.c:464
+#: bfd.c:688
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "розділ, непридатний для виведення даних"
-#: bfd.c:465
+#: bfd.c:689
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "символ потребує розділу діагностики, якого не існує"
-#: bfd.c:466
+#: bfd.c:690
msgid "bad value"
msgstr "помилкове значення"
-#: bfd.c:467
+#: bfd.c:691
msgid "file truncated"
msgstr "файл обрізано"
-#: bfd.c:468
+#: bfd.c:692
msgid "file too big"
msgstr "файл є надто великим"
-#: bfd.c:469
+#: bfd.c:693
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr "вибачте, не вдалося обробити цей файл"
+
+#: bfd.c:694
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "помилка під час читання %s: %s"
-#: bfd.c:470
+#: bfd.c:695
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<некоректний код помилки>"
-#: bfd.c:1429
+#: bfd.c:1654
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d"
-#: bfd.c:1442
+#: bfd.c:1667
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: bfd.c:1447
+#: bfd.c:1672
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: bfd.c:1449
+#: bfd.c:1674
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива. Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів."
-#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950
+#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1956 coff-mips.c:953
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "використовується декілька значень gp"
-#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
+#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9274 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7670 elf32-ppc.c:8821 elf64-ppc.c:15566
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
-#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
+#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
-#: coff-rs6000.c:2858
+#: coff-rs6000.c:2862
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %#<PRIx64> до символу «%s», який немає запису у TOC"
-#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
+#: coff-rs6000.c:3624 coff64-rs6000.c:2154
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
-#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:523
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: помилковий відступ R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:791
+#: coff-sh.c:789
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію %#x"
-#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:554
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: помилковий відступ завантаження R_SH_USES"
-#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:570
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування"
-#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:599
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: символ у неочікуваному розділі"
-#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:729
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування COUNT"
-#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:740
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: помилковий лічильник"
-#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512
+#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1144 elf32-sh.c:1514
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: переповнення пересування під час оптимізації розміру"
-#: coff-sh.c:1454
+#: coff-sh.c:1452
#, c-format
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру"
-#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965
+#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2970
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010
+#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5008
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
-#: coff-tic80.c:441
-#, c-format
-msgid "unsupported relocation type %#x"
-msgstr "непідтримуваний тип пересування %#x"
-
-#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127
-#, c-format
-msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
-msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-
-#: coffcode.h:954
+#: coffcode.h:952
#, c-format
msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
msgstr "%pB: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT"
#. Malformed input files can trigger this test.
#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:989
+#: coffcode.h:987
#, c-format
msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
msgstr "%pB: помилка: неочікуваний символ «%s» у розділі COMDAT"
-#: coffcode.h:1001
+#: coffcode.h:999
#, c-format
msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%pB: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»"
-#: coffcode.h:1011
+#: coffcode.h:1009
#, c-format
msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
msgstr "%pB: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1237
+#: coffcode.h:1240
#, c-format
msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
msgstr "%pB: попередження: ігноруємо прапорець розділу %s у розділі %s"
-#: coffcode.h:1306
+#: coffcode.h:1309
#, c-format
msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
msgstr "%pB (%s): прапорець розділу %s (%#lx) проігноровано"
-#: coffcode.h:1917
+#: coffcode.h:1920
#, c-format
msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
msgstr "%pB: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення"
-#: coffcode.h:2315
+#: coffcode.h:2329
#, c-format
msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»"
-#: coffcode.h:2599
+#: coffcode.h:2607
#, c-format
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: пересування за нествореним індексом символу: %ld"
-#: coffcode.h:2910
+#: coffcode.h:2915
#, c-format
msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
-#: coffcode.h:3070
+#: coffcode.h:3075
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: занадто багато розділів (%d)"
-#: coffcode.h:3489
+#: coffcode.h:3494
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: розділ %pA: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
-#: coffcode.h:3589
+#: coffcode.h:3594
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення"
-#: coffcode.h:4276
+#: coffcode.h:4275
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)"
-#: coffcode.h:4291
+#: coffcode.h:4292
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків"
-#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339
+#: coffcode.h:4326 coffcode.h:4340
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4353
+#: coffcode.h:4354
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4366
+#: coffcode.h:4367
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»"
-#: coffcode.h:4774
+#: coffcode.h:4772
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»"
-#: coffcode.h:4904
+#: coffcode.h:4902
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» не має розділу"
-#: coffcode.h:5050
+#: coffcode.h:5048
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:178 elf.c:1216
+#: coffgen.c:179 elf.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s"
-#: coffgen.c:202 elf.c:1227
+#: coffgen.c:203 elf.c:1259
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
-#: coffgen.c:1657
+#: coffgen.c:1664
#, c-format
msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: пошкоджено лічильник символів: %#<PRIx64>"
#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
-#: coffgen.c:1666
+#: coffgen.c:1673
#, c-format
msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: недостатньо пам'яті для отримання місця для %#<PRIx64> символів розміру %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:1735
+#: coffgen.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
-#: xcofflink.c:4505
+#: coffgen.c:1911 coffgen.c:1971 coffgen.c:1989 cofflink.c:2049 elf.c:1925
+#: xcofflink.c:4506
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: coffgen.c:2114
+#: coffgen.c:2120
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<пошкоджені дані> %s"
-#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
+#: coffgen.c:2706 elflink.c:14466 linker.c:2960
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
+#: coffgen.c:3047 elflink.c:13460
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
-#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
+#: coffgen.c:3124 elflink.c:13678
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
-#: cofflink.c:352
+#: cofflink.c:356
#, c-format
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
-#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
+#: cofflink.c:458 elf64-ia64-vms.c:5205 elflink.c:5023
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
-#: cofflink.c:2373
+#: cofflink.c:2377
#, c-format
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
+#: cofflink.c:2440 elflink.c:10947
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
-#: cofflink.c:2734
+#: cofflink.c:2739
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2742
+#: cofflink.c:2747
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %pA: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff"
-#: coffswap.h:789
+#: cofflink.c:3132
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
+
+#: coffswap.h:783
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
-#: coffswap.h:803
+#: coffswap.h:797
#, c-format
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:260
+#: compress.c:268
+#, c-format
+msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "помилка: розмір розділу %pB(%pA) (%#<PRIx64> байтів) перевищує розмір файла (%#<PRIx64> байтів)"
+
+#: compress.c:279
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
-#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
+#: cpu-arm.c:303 cpu-arm.c:315
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
-#: cpu-arm.c:446
+#: cpu-arm.c:451
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
-#: dwarf2.c:544
+#: dwarf2.c:543
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти розділ %s."
-#: dwarf2.c:579
+#: dwarf2.c:578
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Помилка DWARF: відступ (%<PRIu64>) є більшим або рівним за розмір %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1107
+#: dwarf2.c:1165
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
-#: dwarf2.c:1275
+#: dwarf2.c:1333
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x"
-#: dwarf2.c:1581
+#: dwarf2.c:1641
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
-#: dwarf2.c:1926
+#: dwarf2.c:1989
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
-#: dwarf2.c:1936
+#: dwarf2.c:1999
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
-#: dwarf2.c:1977
+#: dwarf2.c:2040
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2057
+#: dwarf2.c:2107
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2087
+#: dwarf2.c:2137
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2100
+#: dwarf2.c:2150
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
-#: dwarf2.c:2110
+#: dwarf2.c:2160
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
-#: dwarf2.c:2128
+#: dwarf2.c:2178
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
-#: dwarf2.c:2155
+#: dwarf2.c:2205
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
-#: dwarf2.c:2174
+#: dwarf2.c:2224
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
-#: dwarf2.c:2347
+#: dwarf2.c:2415
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
-#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
+#: dwarf2.c:2905
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
+
+#: dwarf2.c:2939 dwarf2.c:3033
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
-#: dwarf2.c:2889
+#: dwarf2.c:2955
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
+#: dwarf2.c:3011
+#, c-format
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr "Помилка DWARF: не вдалося визначити розташування посилання на абстрактний екземпляр DIE %<PRIu64>"
+
+#: dwarf2.c:3050 dwarf2.c:3216 dwarf2.c:3571
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
-#: dwarf2.c:2947
-msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
-msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
-
-#: dwarf2.c:3376
+#: dwarf2.c:3490
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
-#: dwarf2.c:3420
+#: dwarf2.c:3534
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
-#: dwarf2.c:3523
+#: dwarf2.c:3638
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr " помилка у %pB(%pA); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено"
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1542
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "кодування FDE у %pB(%pA) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1549
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено"
-#: elf-eh-frame.c:1868
+#: elf-eh-frame.c:1872
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим"
-#: elf-eh-frame.c:1882
+#: elf-eh-frame.c:1886
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних"
-#: elf-eh-frame.c:1890
+#: elf-eh-frame.c:1894
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
-#: elf-eh-frame.c:2139
+#: elf-eh-frame.c:2147
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури"
-#: elf-eh-frame.c:2309
+#: elf-eh-frame.c:2317
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2332
+#: elf-eh-frame.c:2340
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "некоректний вміст у розділі %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2488
+#: elf-eh-frame.c:2496
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2490
+#: elf-eh-frame.c:2498
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
-#: elf-ifunc.c:149
+#: elf-ifunc.c:146
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
-#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
-#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
-#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
-#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
-#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
-#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
-#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
-#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
-#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3122
+#: elf32-cr16.c:1465 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:510
+#: elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:494
+#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1112
+#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1272 elf32-mep.c:526
+#: elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6192 elf32-or1k.c:1759 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542
+#: elf32-spu.c:5086 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2290 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:929 elf64-bpf.c:487 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3869
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
-#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
-#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
-#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
-#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
-#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
-#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
-#: elfxx-tilegx.c:3874
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-cr16.c:1469 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 elf32-d10v.c:514
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:498 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:3049
+#: elf32-m68hc1x.c:1276 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
+#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1365
+#: elf32-nds32.c:6196 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
+#: elf32-spu.c:5090 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:684
+#: elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10575
+#: elfxx-tilegx.c:3873
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
-#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
-#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
-#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1473 elf32-crx.c:933 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 elf32-m68hc1x.c:1280
+#: elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6200 elf32-score.c:2741
+#: elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5094
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
-#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
-#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
-#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
-#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
-#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
-#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
-#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
-#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3134
+#: elf32-cr16.c:1477 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 elf32-d10v.c:522
+#: elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:506
+#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1124
+#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1284 elf32-mep.c:538
+#: elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1373 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6204 elf32-or1k.c:1771
+#: elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5098
+#: elf32-tilepro.c:3517 elf32-v850.c:2314 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-bpf.c:500 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3881
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "внутрішня помилка: невідома помилка"
msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
msgstr "%pB: непідтримуваний перехід з %s до %s"
-#: elf-m10300.c:1198
+#: elf-m10300.c:1196
#, c-format
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
-#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
-#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
-#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
+#: elf-m10300.c:2092 elf32-arm.c:13450 elf32-i386.c:3403 elf32-m32r.c:2539
+#: elf32-m68k.c:3912 elf32-s390.c:3210 elf32-sh.c:3802 elf32-tilepro.c:3408
+#: elf32-xtensa.c:2969 elf64-s390.c:3159 elf64-x86-64.c:3961
+#: elfxx-sparc.c:3903 elfxx-tilegx.c:3792
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5493
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7081
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf-m10300.c:2156
+#: elf-m10300.c:2154
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "помилка: невідповідний тип пересування для бібліотеки спільного використання (забули -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:2160
+#: elf-m10300.c:2158
#, c-format
msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
msgstr "%pB: не можна виконувати отримання адреси захищеної функції «%s» під час створення бібліотеки спільного використання"
-#: elf-m10300.c:2163
+#: elf-m10300.c:2161
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
-#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
-#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
-#: elf64-ia64.c:361
+#: elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2491 elf32-frv.c:5637 elf64-ia64-vms.c:364
+#: elfxx-sparc.c:2792 reloc.c:8216 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:365
+#: elf64-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
+#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:394
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB\n"
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:339
+#: elf-properties.c:337
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (0x%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:348
+#: elf-properties.c:346
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:390
+#: elf-properties.c:388
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
+#: elf-properties.c:550 elf-properties.c:552
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:553
+#: elf-properties.c:551
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Властивості програми об'єднання\n"
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:345
+#: elf.c:342
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)"
-#: elf.c:360
+#: elf.c:367
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
-#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
+#: elf.c:506 /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8092
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
-#: elf.c:664
+#: elf.c:671
#, c-format
msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:680
+#: elf.c:687
#, c-format
msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:728
+#: elf.c:735
#, c-format
msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
msgstr "%pB: некоректний запис у розділі SHT_GROUP [%u]"
-#: elf.c:747
+#: elf.c:754
#, c-format
msgid "%pB: no valid group sections found"
msgstr "%pB: не знайдено коректних розділів групи"
#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:776
+#: elf.c:783
#, c-format
msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
msgstr "%pB: груповий розділ «%pA» не містить даних"
-#: elf.c:837
+#: elf.c:844
#, c-format
msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
msgstr "%pB: немає даних щодо групи для розділу «%pA»"
-#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
+#: elf.c:875 elf.c:3953
#, c-format
msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
msgstr "%pB: попередження: не встановлено sh_link для розділу «%pA»"
-#: elf.c:888
+#: elf.c:895
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] у розділі «%pA» є некоректним"
-#: elf.c:901
+#: elf.c:908
#, c-format
msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
msgstr "%pB: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP"
-#: elf.c:922
+#: elf.c:929
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: запис групи розділів із номером %u пошкоджено"
-#: elf.c:945
+#: elf.c:952
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%pA]"
-#: elf.c:1408
+#: elf.c:1451
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d"
-#: elf.c:1424
+#: elf.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d"
-#: elf.c:1451
+#: elf.c:1494
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти інформації для розділу %d"
-#: elf.c:1623
+#: elf.c:1666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок програми:\n"
-#: elf.c:1665
+#: elf.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1806
+#: elf.c:1849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1831
+#: elf.c:1874
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1836
+#: elf.c:1879
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:2037
+#: elf.c:2079
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
-#: elf.c:2145
+#: elf.c:2187
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2229
+#: elf.c:2271
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2342
+#: elf.c:2384
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
+#: elf.c:2473
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple relocation sections for section %pA found - ignoring all but the first"
+msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька розділів пересування для розділу %pA — ігноруємо усі, окрім першого"
+
+#: elf.c:2555 elf.c:2570 elf.c:2581 elf.c:2594
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:3248
+#: elf.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
-#: elf.c:3278
+#: elf.c:3344
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:3754
+#: elf.c:3821
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
-#: elf.c:3839
+#: elf.c:3906
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:3864
+#: elf.c:3931
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:4430
+#: elf.c:4494
#, c-format
-msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
-msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIN «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIND «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
-#: elf.c:5013
+#: elf.c:5082
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
-#: elf.c:5020
+#: elf.c:5089
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5024
+#: elf.c:5093
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tне-TLS: %pA"
-#: elf.c:5538
+#: elf.c:5671
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:5566
+#: elf.c:5697
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:5654
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
-#: elf.c:5791
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually. Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:5928
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
+
+#: elf.c:5964
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:5839
+#: elf.c:6095
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:6072
+#: elf.c:6256
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
-#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
-#. used and set up the program headers manually. Either that or
-#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6249
-#, c-format
-msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
-msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
-
-#: elf.c:6606
+#: elf.c:6760
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:6949
+#: elf.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
-#: elf.c:7574
+#: elf.c:7722
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
-#: elf.c:8073
+#: elf.c:8222
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:8421
+#: elf.c:8577
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
-#: elf.c:8548
+#: elf.c:8593
+#, c-format
+msgid "error: %pB version reference section is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "помилка: розділ версій %pB є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
+
+#: elf.c:8716
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
-#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
-#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
-#: elf64-ppc.c:4950
+#: elf.c:12238
+msgid "GNU_MBIND section is unsupported"
+msgstr "підтримки розділу GNU_MBIND не передбачено"
+
+#: elf.c:12240
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is unsupported"
+msgstr "підтримки типу символів STT_GNU_IFUNC не передбачено"
+
+#: elf.c:12242
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is unsupported"
+msgstr "підтримки прив'язки символів до STB_GNU_UNIQUE не передбачено"
+
+#: elf32-arc.c:459 elf32-frv.c:6624 elf32-iq2000.c:868 elf32-m32c.c:914
+#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:844
+#: elf64-ppc.c:5278
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
-#: elf32-arc.c:627
+#: elf32-arc.c:646
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ, %s з %s"
-#: elf32-arc.c:646
+#: elf32-arc.c:665
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати базові атрибути процесора %s з %s"
-#: elf32-arc.c:683
+#: elf32-arc.c:702
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати атрибути розширення ISA %s"
-#: elf32-arc.c:707
+#: elf32-arc.c:726
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів розширення ISA, %s з %s"
-#: elf32-arc.c:747
+#: elf32-arc.c:766
#, c-format
msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
msgstr "помилка: %pB: не можна одночасно використовувати rf16 і повний набір регістрів %pB"
-#: elf32-arc.c:775
+#: elf32-arc.c:794
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s: %s з %s"
-#: elf32-arc.c:802
+#: elf32-arc.c:821
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s"
-#: elf32-arc.c:907
+#: elf32-arc.c:926
#, c-format
msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
-#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
-#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
+#: elf32-arc.c:942 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1391
+#: elf32-ppc.c:3859 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15519
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
-#: elf32-arc.c:1012
+#: elf32-arc.c:1031
msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
msgstr "помилка: підтримку архітектури ARC4 припинено"
-#: elf32-arc.c:1018
+#: elf32-arc.c:1037
msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
msgstr "попередження: не встановлено прапорці архітектури або встановлено застарілі; використовуємо типову архітектуру"
-#: elf32-arc.c:1151
+#: elf32-arc.c:1163
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування CMEM до «%s» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1162
+#: elf32-arc.c:1174
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування CMEM до «%s+%#<PRIx64>» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1876
+#: elf32-arc.c:1888
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним"
-#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
+#: elf32-arc.c:1912 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
-#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1917 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1922 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1927 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1932 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
+#: elf32-arc.c:2025 elf32-arc.c:2093 elf32-arm.c:15563 elf32-metag.c:2257
+#: elf32-nds32.c:5642
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7735
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:510
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2949
+#: elf32-arc.c:2961
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arc.c:2957
+#: elf32-arc.c:2969
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
+#: elf32-arm.c:4361 elf32-arm.c:4395 elf32-arm.c:4414 elf32-arm.c:4466
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
-#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
+#: elf32-arm.c:4426 elf32-arm.c:4480 elf32-arm.c:9172 elf32-arm.c:9262
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
-#: elf32-arm.c:4697
+#: elf32-arm.c:4606
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr "Помилка: замінник CMSE (розділ %s) є надто далеким (%#<PRIx64>) від призначення (%#<PRIx64>)"
+
+#: elf32-arm.c:4775
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
-#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
+#: elf32-arm.c:4850 elf32-arm.c:6991 elf32-csky.c:3286 elf32-hppa.c:588
+#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3746
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-arm.c:5957
+#: elf32-arm.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур"
-#: elf32-arm.c:5966
+#: elf32-arm.c:6042
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції"
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:6081
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6087
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»."
-#: elf32-arm.c:6023
+#: elf32-arm.c:6099
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
-#: elf32-arm.c:6035
+#: elf32-arm.c:6111
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних"
-#: elf32-arm.c:6042
+#: elf32-arm.c:6118
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою"
-#: elf32-arm.c:6171
+#: elf32-arm.c:6247
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6217
+#: elf32-arm.c:6296
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
-#: elf32-arm.c:6239
+#: elf32-arm.c:6318
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду"
-#: elf32-arm.c:6263
+#: elf32-arm.c:6342
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "«%s» посилається на функцію без входу"
-#: elf32-arm.c:6278
+#: elf32-arm.c:6357
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6287
+#: elf32-arm.c:6366
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6306
+#: elf32-arm.c:6385
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру"
-#: elf32-arm.c:6326
+#: elf32-arm.c:6405
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
-#: elf32-arm.c:6334
+#: elf32-arm.c:6413
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання"
-#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
+#: elf32-arm.c:7124 elf32-arm.c:7159
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7793
+#: elf32-arm.c:7870
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8024
+#: elf32-arm.c:8101
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8051
+#: elf32-arm.c:8128
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
+#: elf32-arm.c:8666 elf32-arm.c:8686 elf32-arm.c:8753 elf32-arm.c:8772
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8900
+#: elf32-arm.c:8979
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT."
-#: elf32-arm.c:9000
+#: elf32-arm.c:9079
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9802
+#: elf32-arm.c:9881
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
+#: elf32-arm.c:10185 elf32-arm.c:10227
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:10492
+#: elf32-arm.c:10571
msgid "shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf32-arm.c:10495
+#: elf32-arm.c:10574
msgid "PIE executable"
msgstr "Виконуваний файл PIE"
-#: elf32-arm.c:10498
+#: elf32-arm.c:10577
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
+#: elf32-arm.c:10714 elf32-arm.c:11141
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
-#: elf32-nios2.c:4366
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4852 elf32-m68k.c:3716 elf32-metag.c:1919
+#: elf32-nios2.c:4378
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12339
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
+#: elf32-arm.c:13282 elf32-sh.c:3691
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
+#: elf32-arm.c:13395 elf32-m68k.c:3949 elf32-xtensa.c:2707
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6808
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
+#: elf32-arm.c:13397 elf32-m68k.c:3951 elf32-xtensa.c:2709
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6810
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
+#: elf32-arm.c:13480 elf32-tic6x.c:2708
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7145
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
+#: elf32-arm.c:13484 elf32-nios2.c:4512 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2712
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7149
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
+#: elf32-arm.c:13492 elf32-nios2.c:4522 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2720
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7157
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:13764
+#: elf32-arm.c:13970
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: elf32-arm.c:13768
+#: elf32-arm.c:13974
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
-#: elf32-arm.c:13813
+#: elf32-arm.c:14019
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
-#: elf32-arm.c:13900
+#: elf32-arm.c:14106
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:13908
+#: elf32-arm.c:14114
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14175
+#: elf32-arm.c:14414
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
+#: elf32-arm.c:14452 elf32-nios2.c:2946
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14310
+#: elf32-arm.c:14549
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:14339
+#: elf32-arm.c:14578
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14497
+#: elf32-arm.c:14737
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
-#: elf32-arm.c:14523
+#: elf32-arm.c:14763
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14662
+#: elf32-arm.c:14902
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:14671
+#: elf32-arm.c:14911
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:14683
+#: elf32-arm.c:14923
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:14696
+#: elf32-arm.c:14936
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14727
+#: elf32-arm.c:14967
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14739
+#: elf32-arm.c:14979
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14756
+#: elf32-arm.c:14996
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
-#: elf32-arm.c:14792
+#: elf32-arm.c:15032
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
-#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
-#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
+#: elf32-arm.c:15119 elf32-bfin.c:4735 elf32-cris.c:3906 elf32-m68hc1x.c:1416
+#: elf32-m68k.c:1205 elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804 elf32-vax.c:537
+#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16204
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7311
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-arm.c:14888
+#: elf32-arm.c:15128
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:14896
+#: elf32-arm.c:15136
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:14898
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [формат float Maverick]"
-#: elf32-arm.c:14900
+#: elf32-arm.c:15140
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:14903
+#: elf32-arm.c:15143
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
+#: elf32-arm.c:15146 elf32-arm.c:15232
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: elf32-arm.c:14909
+#: elf32-arm.c:15149
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:14912
+#: elf32-arm.c:15152
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:14915
+#: elf32-arm.c:15155
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:15164
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
+#: elf32-arm.c:15167 elf32-arm.c:15178
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
+#: elf32-arm.c:15169 elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:14935
+#: elf32-arm.c:15175
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14943
+#: elf32-arm.c:15183
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:14946
+#: elf32-arm.c:15186
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:14953
+#: elf32-arm.c:15193
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14957
+#: elf32-arm.c:15197
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14961
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14964
+#: elf32-arm.c:15204
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:14967
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:15213
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:14976
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:14982
+#: elf32-arm.c:15222
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:14989
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:14995
+#: elf32-arm.c:15235
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15000
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
+#: elf32-arm.c:15240
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7314
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
-#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
-#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
+#: elf32-arm.c:15357 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
+#: elf32-tilepro.c:1478 elf32-xtensa.c:1034 elf64-s390.c:882
+#: elf64-x86-64.c:1874 elfxx-sparc.c:1421 elfxx-tilegx.c:1699
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7602
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:552
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:15508
+#: elf32-arm.c:15746
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
-#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
-#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
-#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
-#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
-#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
+#: elf32-arm.c:16740 elf32-csky.c:1932 elf32-hppa.c:2096 elf32-lm32.c:1999
+#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2795 elf32-nds32.c:4334 elf32-or1k.c:2858
+#: elf32-ppc.c:5442 elf32-s390.c:1853 elf32-sh.c:2977 elf32-tic6x.c:3252
+#: elf32-tilepro.c:2244 elf64-ppc.c:9713 elf64-s390.c:1789 elfxx-sparc.c:2432
+#: elfxx-tilegx.c:2490 elfxx-x86.c:571
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:8865
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:1155
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-arm.c:16854
+#: elf32-arm.c:17036
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
-#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
+#: elf32-arm.c:17483 elflink.c:12692 elflink.c:12739
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:18512
+#: elf32-arm.c:18702
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18539
+#: elf32-arm.c:18729
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
+#: elf32-arm.c:19556 elf32-arm.c:19578
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:19439
+#: elf32-arm.c:19629
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
-#: elf32-arm.c:19478
+#: elf32-arm.c:19668
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20567
+#: elf32-arm.c:20749
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:20643
+#: elf32-arm.c:20825
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20658
+#: elf32-arm.c:20840
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20850
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
-#: elf32-arm.c:20672
+#: elf32-arm.c:20854
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20864 elf32-arm.c:20868 elf32-arm.c:20878
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20882
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
-#: elf32-arm.c:20719
+#: elf32-arm.c:20901
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20905
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
-#: elf32-arm.c:20737
+#: elf32-arm.c:20919
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
-#: elf32-arm.c:20743
+#: elf32-arm.c:20925
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
-#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
-#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
-#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
-#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
+#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3130 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
+#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1369 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
+#: elf32-tilepro.c:3513 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:688
+#: elf32-xstormy16.c:937 elf64-bpf.c:496 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3877
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-avr.c:3327
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
+#: elf32-avr.c:3338
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:3267
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
msgid "relocation should be even number"
msgstr "пересування має бути вказано парним числом"
-#: elf32-bfin.c:1585
+#: elf32-bfin.c:1584
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
-#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
+#: elf32-bfin.c:1616 elf32-i386.c:3443 elf32-m68k.c:3989 elf32-s390.c:3268
+#: elf64-s390.c:3217 elf64-x86-64.c:4011
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
-#: elf32-bfin.c:2638
+#: elf32-bfin.c:2637
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: пересування у «%pA+%#<PRIx64>» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2655
+#: elf32-bfin.c:2654
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі"
-#: elf32-bfin.c:2752
+#: elf32-bfin.c:2751
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916
+#: elf32-bfin.c:2791 elf32-bfin.c:2912
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
+#: elf32-bfin.c:2821 elf32-bfin.c:2949 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4513
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2874
+#: elf32-bfin.c:2871
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:3039
+#: elf32-bfin.c:3034
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено"
-#: elf32-bfin.c:3040
+#: elf32-bfin.c:3035
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент"
-#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603
+#: elf32-bfin.c:4782 elf32-frv.c:6597
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607
+#: elf32-bfin.c:4786 elf32-frv.c:6601
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4941
+#: elf32-bfin.c:4936
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
-#: elf32-bfin.c:5057
+#: elf32-bfin.c:5052
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
-#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390
+#: elf32-bfin.c:5346 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4403
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
"%pB, розділ %pA:\n"
" пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3747
+#: elf32-cris.c:3745
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, розділ «%pA» до символу «%s»: пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3860
+#: elf32-cris.c:3857
msgid "unexpected machine number"
msgstr "неочікуваний номер машини"
-#: elf32-cris.c:3911
+#: elf32-cris.c:3909
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [символи містять префікс _]"
-#: elf32-cris.c:3914
+#: elf32-cris.c:3912
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 та v32]"
-#: elf32-cris.c:3917
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3961
+#: elf32-cris.c:3959
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: використовуються символи з префіксом «_», але виконується запис файла з символами без префіксів"
-#: elf32-cris.c:3962
+#: elf32-cris.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: використовуються символи без префікса «_», але виконується запис файла з символами з префіксами «_»"
-#: elf32-cris.c:3981
+#: elf32-cris.c:3979
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %pB міститься код v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
-#: elf32-cris.c:3983
+#: elf32-cris.c:3981
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %pB міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
-#: elf32-csky.c:2066
+#: elf32-csky.c:2067
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "Розмір таблиці GOT поза межами припустимого діапазону"
-#: elf32-csky.c:2917
+#: elf32-csky.c:2916
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "попередження: нерозпізнаний e-прапорець архітектури, «%#lx»"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2976
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: конфлікт прапорця архітектури із призначенням"
-#: elf32-csky.c:2990
+#: elf32-csky.c:2989
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB ck%s конфліктує із прапорцем призначення ck%s, використовуємо ck%s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
+#: elf32-csky.c:4224 elf32-i386.c:351
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660
+#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3658
msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: %s посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n"
-#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703
+#: elf32-frv.c:3579 elf32-frv.c:3700
msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
msgstr "%H: не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання\n"
-#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746
+#: elf32-frv.c:3609 elf32-frv.c:3742
msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
msgstr "%H: не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-frv.c:3918
+#: elf32-frv.c:3914
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
msgstr "%H: пересування щодо «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-frv.c:4069
+#: elf32-frv.c:4065
#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: пересування щодо «%s»: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6514
+#: elf32-frv.c:6508
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic"
-#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6562 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s"
-#: elf32-frv.c:6581
+#: elf32-frv.c:6575
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші невідомі поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511
+#: elf32-hppa.c:842 elf32-hppa.c:3518
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося досягти %s, повторно зберіть з -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1248
+#: elf32-hppa.c:1256
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2688
+#: elf32-hppa.c:2695
#, c-format
msgid "%pB: duplicate export stub %s"
msgstr "%pB: дублювання шаблона експортування %s"
-#: elf32-hppa.c:3344
+#: elf32-hppa.c:3351
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): підтримки адресної прив’язки %s для інструкції %#x не передбачено у посиланні неспільного використання"
-#: elf32-hppa.c:4140
+#: elf32-hppa.c:4147
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS"
-#: elf32-hppa.c:4158
+#: elf32-hppa.c:4165
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS"
-#: elf32-hppa.c:4217
+#: elf32-hppa.c:4224
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося обробити %s для %s"
-#: elf32-hppa.c:4521
+#: elf32-hppa.c:4528
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
-#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
-#: elfxx-tilegx.c:1805
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
+#: elf32-i386.c:1722 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1591
+#: elf32-xtensa.c:1206 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1590
+#: elfxx-tilegx.c:1804
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:464
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-i386.c:1798
+#: elf32-i386.c:1794
#, c-format
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
+#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2674
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
-#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
-#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
+#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3654 elf32-i386.c:3795 elf64-x86-64.c:2731
+#: elf64-x86-64.c:4184 elf64-x86-64.c:4340
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2569
+#: elf32-i386.c:2563
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2923
msgid "hidden symbol"
msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2926
msgid "internal symbol"
msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2929
msgid "protected symbol"
msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2932
msgid "symbol"
msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:2619
+#: elf32-i386.c:2613
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2632
+#: elf32-i386.c:2626
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
+#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6995
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": команди m32r2"
-#: elf32-m68hc1x.c:1116
+#: elf32-m68hc1x.c:1136
#, c-format
msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "посилання на віддалений символ «%s», що використовує помилкове пересування, може призвести до помилок у виконанні."
-#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-m68hc1x.c:1167
#, c-format
msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
msgstr "Адреса XGATE (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0xE000-0xFFFF), тому вам слід вручну встановити відступ адреси і, ймовірно, керувати сторінкою пам’яті у вашому коді."
-#: elf32-m68hc1x.c:1168
+#: elf32-m68hc1x.c:1183
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "занесена до банку адреса [%lx:%04lx] (%lx) не перебуває у одному банку з поточною адресою, занесеною до банку, [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1184
+#: elf32-m68hc1x.c:1198
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "посилання на занесену до банку адресу [%lx:%04lx] у звичайному просторі адрес, %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1234
#, c-format
msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
msgstr "Адреса S12 (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0x2000-x4000), тому вам слід вручну встановити відступ адреси у вашому коді"
-#: elf32-m68hc1x.c:1352
+#: elf32-m68hc1x.c:1358
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для 16-бітових цілих (-mshort), а решту файлів — для 32-бітових цілих чисел"
-#: elf32-m68hc1x.c:1359
+#: elf32-m68hc1x.c:1365
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для 32-бітових дійсних чисел з подвійною точністю (-fshort-double), а інші — для 64-бітових дійсних чисел з подвійною точністю."
-#: elf32-m68hc1x.c:1368
+#: elf32-m68hc1x.c:1374
#, c-format
msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для HCS12, інші ж — для HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
+#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:497
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
+#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:499
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
+#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:502
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-бітове double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
+#: elf32-m68hc1x.c:1426 elf32-xgate.c:504
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-бітове double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1423
+#: elf32-m68hc1x.c:1429
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "процесор=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1425
+#: elf32-m68hc1x.c:1431
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "процесор=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68hc1x.c:1433
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "процесор=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1430
+#: elf32-m68hc1x.c:1436
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [пам’ять=модель з банками]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1432
+#: elf32-m68hc1x.c:1438
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [пам’ять=плоска модель]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1435
+#: elf32-m68hc1x.c:1441
#, c-format
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
+#: elf32-m68k.c:1220 elf32-m68k.c:1221 vms-alpha.c:7581 vms-alpha.c:7597
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
-#: elf32-m68k.c:1660
+#: elf32-m68k.c:1671
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%pB: переповнення GOT: кількість пересувань з 8-бітовим відступом > %d"
-#: elf32-m68k.c:1667
+#: elf32-m68k.c:1678
#, c-format
msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%pB: переповнення GOT: кількість пересувань з 8- або 16-бітовим відступом > %d"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s"
-#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
-#: elfxx-tilegx.c:3543
+#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3154 elfxx-sparc.c:3535
+#: elfxx-tilegx.c:3542
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?"
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151
+#: elf32-msp430.c:840 elf32-msp430.c:1154
msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
msgstr "спробуйте увімкнути оптимізацію розміру для уникнення обрізання пересувань"
-#: elf32-msp430.c:1358
+#: elf32-msp430.c:1361
msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
msgstr "внутрішня помилка: виявлено відгалуження або перехід до непарної адреси"
-#: elf32-msp430.c:2357
+#: elf32-msp430.c:2360
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта MSPABI %d"
-#: elf32-msp430.c:2456
+#: elf32-msp430.c:2461
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
msgstr "помилка: %pB використовує інструкції %s, але %pB використовує %s"
-#: elf32-msp430.c:2468
+#: elf32-msp430.c:2473
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель коду %s, тоді як %pB використовує модель коду %s"
-#: elf32-msp430.c:2480
+#: elf32-msp430.c:2486
#, c-format
msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
msgstr "помилка: %pB використовує модель великого коду, а %pB використовує інструкції MSP430"
-#: elf32-msp430.c:2491
+#: elf32-msp430.c:2497
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, тоді як %pB використовує модель даних %s"
-#: elf32-msp430.c:2503
+#: elf32-msp430.c:2510
#, c-format
msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель малого коду, а %pB використовує модель даних %s"
-#: elf32-msp430.c:2515
+#: elf32-msp430.c:2522
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, а у %pB використовуються лише інструкції MSP430"
-#: elf32-nds32.c:3624
+#: elf32-msp430.c:2547
#, c-format
-msgid "error: can't find symbol: %s"
-msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr "помилка: %pB може використовувати верхню ділянку даних, але %pB вказує на те, що дані розташовано лише у нижній ділянці пам'яті"
-#: elf32-nds32.c:5639
+#: elf32-nds32.c:3628
#, c-format
-msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:5669
+#: elf32-nds32.c:5672
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
-#: elf32-nds32.c:5795
+#: elf32-nds32.c:5798
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
-#: elf32-nds32.c:5836
+#: elf32-nds32.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5858
+#: elf32-nds32.c:5861
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
-#: elf32-nds32.c:6784
+#: elf32-nds32.c:6787
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
-#: elf32-nds32.c:6828
+#: elf32-nds32.c:6831
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6842
+#: elf32-nds32.c:6845
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
-#: elf32-nds32.c:6930
+#: elf32-nds32.c:6933
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6940
+#: elf32-nds32.c:6943
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-nds32.c:6967
+#: elf32-nds32.c:6970
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
-#: elf32-nds32.c:6998
+#: elf32-nds32.c:7001
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": інструкції n1"
-#: elf32-nds32.c:7001
+#: elf32-nds32.c:7004
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": інструкції n1h"
-#: elf32-nds32.c:9462
+#: elf32-nds32.c:9465
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
-#: elf32-nds32.c:9722
+#: elf32-nds32.c:9725
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
-#: elf32-nds32.c:12975
+#: elf32-nds32.c:12978
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12994
+#: elf32-nds32.c:12997
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
-#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
+#: elf32-nds32.c:13279 reloc.c:8442
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
#: elf32-nios2.c:3822
#, c-format
-msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
-msgstr "відносне пересування загального вказівника за адресою 0x%08x, втім, _gp не визначено\n"
+msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
+msgstr "відносне пересування загального вказівника за адресою %#<PRIx64>, втім, _gp не визначено\n"
-#: elf32-nios2.c:3842
+#: elf32-nios2.c:3852
#, c-format
-msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
-msgstr "неможливо досягти %s (за адресою 0x%08x) із загального вказівника (за адресою 0x%08x), оскільки зміщення (%d) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n"
+msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
+msgstr "неможливо досягти %s (за адресою %#<PRIx64>) із загального вказівника (за адресою %#<PRIx64>), оскільки зміщення (%#<PRId64>) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n"
-#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928
+#: elf32-nios2.c:4507 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716
+#: elf32-nios2.c:4517 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2716
msgid "dangerous relocation"
msgstr "небезпечне пересування"
-#: elf32-nios2.c:5378
+#: elf32-nios2.c:5392
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
+#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4456 elf64-alpha.c:4600
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
-#: elf32-or1k.c:2074
+#: elf32-or1k.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
-#: elf32-ppc.c:986
+#: elf32-ppc.c:989
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
-#: elf32-ppc.c:1617
+#: elf32-ppc.c:1622
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "пошкоджений розділ %s у %pB"
-#: elf32-ppc.c:1637
+#: elf32-ppc.c:1642
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "читання у розділі %s неможливе з %pB"
-#: elf32-ppc.c:1679
+#: elf32-ppc.c:1684
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %pB"
-#: elf32-ppc.c:1729
+#: elf32-ppc.c:1734
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1748
+#: elf32-ppc.c:1753
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1751
+#: elf32-ppc.c:1756
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2853
+#: elf32-ppc.c:2864
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
+#: elf32-ppc.c:3581 elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
-#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
+#: elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
+#: elf32-ppc.c:3624 elf32-ppc.c:3632
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
-#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
+#: elf32-ppc.c:3640 elf32-ppc.c:3648
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
+#: elf32-ppc.c:3715 elf32-ppc.c:3724
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
-#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
+#: elf32-ppc.c:3753 elf32-ppc.c:3762
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
-#: elf32-ppc.c:3829
+#: elf32-ppc.c:3823
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
-#: elf32-ppc.c:3837
+#: elf32-ppc.c:3831
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3906
+#: elf32-ppc.c:3900
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:3925
+#: elf32-ppc.c:3919
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:4028
+#: elf32-ppc.c:4022
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
-#: elf32-ppc.c:4030
+#: elf32-ppc.c:4024
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
+#: elf32-ppc.c:4599 elf64-ppc.c:8099
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
-#: elfxx-tilegx.c:2579
+#: elf32-ppc.c:5550 elf32-sh.c:3080 elf32-tilepro.c:2338 elfxx-sparc.c:2531
+#: elfxx-tilegx.c:2578
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-ppc.c:7457
+#: elf32-ppc.c:7430
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7494
+#: elf32-ppc.c:7467
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
+#: elf32-ppc.c:7507 elf32-ppc.c:7543
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
-#: elf32-ppc.c:7634
+#: elf32-ppc.c:7607
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
+#: elf32-ppc.c:7646 elf64-ppc.c:16456
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
-#: elf32-ppc.c:7985
+#: elf32-ppc.c:7955
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:8017
+#: elf32-ppc.c:7987
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8187
+#: elf32-ppc.c:8165
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
+#: elf32-ppc.c:8499 elf32-ppc.c:8530 elf32-ppc.c:8621 elf32-ppc.c:8717
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
-msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
-msgstr "%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
+#: elf32-ppc.c:8847 elf32-ppc.c:8865
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%X%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8954
+#: elf32-ppc.c:8946
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
-#: elf32-ppc.c:8983
+#: elf32-ppc.c:8975
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:9064
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
+#: elf32-ppc.c:9947 elf64-ppc.c:17009
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
+#: elf32-ppc.c:9951 elf64-ppc.c:17013
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:10008
+#: elf32-ppc.c:9996
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
-#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
#, c-format
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "помилка: %pB: виявлено застарілий несумісний об'єктний файл"
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " прапорці файла результатів: %s"
-#: elf32-rx.c:3792
+#: elf32-rx.c:3790
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s"
-#: elf32-rx.c:3800
+#: elf32-rx.c:3798
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
-#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
+#: elf32-s390.c:2139 elf64-s390.c:2093
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
-#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3819
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT"
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL15 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812
+#: elf32-score.c:4006 elf32-score7.c:3811
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [фікс. розт.]"
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4049 elf32-score7.c:3854
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC"
-#: elf32-sh.c:533
+#: elf32-sh.c:535
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3633
+#: elf32-sh.c:3635
msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "неочікувану команду STO_SH5_ISA32 над локальним символом не оброблено"
-#: elf32-sh.c:3880
+#: elf32-sh.c:3882
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру"
-#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
+#: elf32-sh.c:3912 elf32-sh.c:3928
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне пересування %s, %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3942
+#: elf32-sh.c:3944
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHA %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:3958
+#: elf32-sh.c:3960
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHL %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
+#: elf32-sh.c:4090 elf32-sh.c:4485
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-sh.c:4586
+#: elf32-sh.c:4588
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s за зовнішнім символом «%s»"
-#: elf32-sh.c:4705
+#: elf32-sh.c:4707
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4723
+#: elf32-sh.c:4725
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd4??)"
-#: elf32-sh.c:4731
+#: elf32-sh.c:4733
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xc7??)"
-#: elf32-sh.c:4738
+#: elf32-sh.c:4740
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd1??)"
-#: elf32-sh.c:4745
+#: elf32-sh.c:4747
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x310c)"
-#: elf32-sh.c:4752
+#: elf32-sh.c:4754
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x410b)"
-#: elf32-sh.c:4759
+#: elf32-sh.c:4761
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x34cc)"
-#: elf32-sh.c:4794
+#: elf32-sh.c:4796
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції IE->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4812
+#: elf32-sh.c:4814
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd0??: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4821
+#: elf32-sh.c:4823
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?12: stc)"
-#: elf32-sh.c:4828
+#: elf32-sh.c:4830
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?ce: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4943
+#: elf32-sh.c:4945
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->IE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5011
+#: elf32-sh.c:5013
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції LD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5139
+#: elf32-sh.c:5141
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5146
+#: elf32-sh.c:5148
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: попередження: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
-#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
+#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4692
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі зворотним порядком байтів з файлами з прямим порядком байтів"
-#: elf32-spu.c:732
+#: elf32-spu.c:735
msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не починається з рядка кешування\n"
-#: elf32-spu.c:740
+#: elf32-spu.c:743
msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA є більшим за рядок кешування\n"
-#: elf32-spu.c:760
+#: elf32-spu.c:763
msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не перебуває у області кешування\n"
-#: elf32-spu.c:801
+#: elf32-spu.c:804
#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
msgstr "%X%P: розділи, що накладаються, %pA і %pA, не починаються за одною адресою\n"
-#: elf32-spu.c:1027
+#: elf32-spu.c:1030
#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
msgstr "попередження: виклик нефункціонального символу, %s, визначеного у %pB"
-#: elf32-spu.c:1377
+#: elf32-spu.c:1380
#, c-format
msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%pA:0x%v .brinfo lrlive (%u) відрізняється від визначеного шляхом аналізу (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1909
+#: elf32-spu.c:1912
#, c-format
msgid "%pB is not allowed to define %s"
msgstr "%pB не може визначати %s"
-#: elf32-spu.c:1917
+#: elf32-spu.c:1920
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "не можна визначати %s у скрипті"
-#: elf32-spu.c:1951
+#: elf32-spu.c:1954
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s у розділі накладки"
-#: elf32-spu.c:1980
+#: elf32-spu.c:1983
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:14110
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
-#: elf32-spu.c:2572
+#: elf32-spu.c:2575
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "попередження: %s перекриває %s\n"
-#: elf32-spu.c:2588
+#: elf32-spu.c:2591
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "попередження: %s перевищує розмір розділу\n"
-#: elf32-spu.c:2620
+#: elf32-spu.c:2623
#, c-format
msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%pA:0x%v не знайдено у таблиці функцій\n"
-#: elf32-spu.c:2761
+#: elf32-spu.c:2764
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
msgstr "%pB(%pA+0x%v): виклик розділу, який не містить код, %pB(%pA), аналіз є неповним\n"
-#: elf32-spu.c:3330
+#: elf32-spu.c:3333
#, c-format
msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "під час аналізу стека буде проігноровано виклик з %s до %s\n"
-#: elf32-spu.c:4027
+#: elf32-spu.c:4030
msgid " calls:\n"
msgstr " виклики:\n"
-#: elf32-spu.c:4341
+#: elf32-spu.c:4344
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s повторюється у %s\n"
-#: elf32-spu.c:4345
+#: elf32-spu.c:4348
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s дубльовано\n"
-#: elf32-spu.c:4352
+#: elf32-spu.c:4355
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "вибачте, у скрипті автоматичного накладання не передбачено підтримки дублювання об’єктних файлів.\n"
-#: elf32-spu.c:4394
+#: elf32-spu.c:4397
#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "сума розміру 0x%v без оверлею та максимального розміру оверлею 0x%v перевищують місткість локального сховища даних\n"
-#: elf32-spu.c:4550
+#: elf32-spu.c:4553
#, c-format
msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%pB:%pA%s перевищує розмір накладки\n"
-#: elf32-spu.c:4691
+#: elf32-spu.c:4694
msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка автонакладання: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4712
+#: elf32-spu.c:4715
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Розмір стека для кореневих вузлів графу викликів.\n"
-#: elf32-spu.c:4713
+#: elf32-spu.c:4716
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
"\n"
"Розмір стека для функцій. Позначення: «*» максимальна позиція у стеку, «t» хвостовий виклик\n"
-#: elf32-spu.c:4723
+#: elf32-spu.c:4726
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Максимальний потрібний розмір стека — 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4742
+#: elf32-spu.c:4745
msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка аналізу стека/lrlive: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4745
+#: elf32-spu.c:4748
msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося зібрати накладні шаблони: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4814
+#: elf32-spu.c:4817
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "критична помилка під час спроби створення .fixup"
-#: elf32-spu.c:5049
+#: elf32-spu.c:5052
#, c-format
msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
+#: elf32-tilepro.c:3760 elfxx-tilegx.c:4144 elfxx-x86.c:1432
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9762
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2639
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
-#: elf32-v850.c:153
+#: elf32-v850.c:152
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "змінна «%s» не може займати декілька малих областей даних"
-#: elf32-v850.c:156
+#: elf32-v850.c:155
#, c-format
msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "змінну «%s» можна зберігати лише у одній з малих, нульових і малюсіньких областей даних"
-#: elf32-v850.c:159
+#: elf32-v850.c:158
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у малій і нульовій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:162
+#: elf32-v850.c:161
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у малій і малюсінькій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:165
+#: elf32-v850.c:164
#, c-format
msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у нульовій і малюсінькій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:463
+#: elf32-v850.c:462
msgid "failed to find previous HI16 reloc"
msgstr "не вдалося знайти попереднє пересування HI16"
-#: elf32-v850.c:2303
+#: elf32-v850.c:2302
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __gp"
-#: elf32-v850.c:2307
+#: elf32-v850.c:2306
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ep"
-#: elf32-v850.c:2311
+#: elf32-v850.c:2310
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ctbp"
-#: elf32-v850.c:2532
+#: elf32-v850.c:2531
#, c-format
msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
msgstr "помилка: %pB потребує 8-байтового вирівнювання, але %pB налаштовано на 4-байтове вирівнювання"
-#: elf32-v850.c:2548
+#: elf32-v850.c:2547
#, c-format
msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
msgstr "помилка: у %pB використано 64-бітові дійсні числа подвійної точності, а у %pB — 32-бітові"
-#: elf32-v850.c:2563
+#: elf32-v850.c:2562
#, c-format
msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
msgstr "помилка: у %pB використано FPU-3.0, але у %pB використовується лише FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2595
+#: elf32-v850.c:2594
#, c-format
msgid " alignment of 8-byte entities: "
msgstr " вирівнювання 8-байтових записів: "
-#: elf32-v850.c:2598
+#: elf32-v850.c:2597
#, c-format
msgid "4-byte"
msgstr "4-байтовий"
-#: elf32-v850.c:2599
+#: elf32-v850.c:2598
#, c-format
msgid "8-byte"
msgstr "8-байтовий"
-#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612
+#: elf32-v850.c:2599 elf32-v850.c:2611
#, c-format
msgid "not set"
msgstr "не встановлено"
-#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636
-#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658
+#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 elf32-v850.c:2624 elf32-v850.c:2635
+#: elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
#, c-format
msgid "unknown: %x"
msgstr "невідомо: %x"
-#: elf32-v850.c:2607
+#: elf32-v850.c:2606
#, c-format
msgid " size of doubles: "
msgstr " розмір double: "
-#: elf32-v850.c:2610
+#: elf32-v850.c:2609
#, c-format
msgid "4-bytes"
msgstr "4-байтові"
-#: elf32-v850.c:2611
+#: elf32-v850.c:2610
#, c-format
msgid "8-bytes"
msgstr "8-байтові"
-#: elf32-v850.c:2619
+#: elf32-v850.c:2618
#, c-format
msgid " FPU support required: "
msgstr " Потрібна підтримка FPU: "
-#: elf32-v850.c:2622
+#: elf32-v850.c:2621
#, c-format
msgid "FPU-2.0"
msgstr "FPU-2.0"
-#: elf32-v850.c:2623
+#: elf32-v850.c:2622
#, c-format
msgid "FPU-3.0"
msgstr "FPU-3.0"
-#: elf32-v850.c:2624
+#: elf32-v850.c:2623
#, c-format
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: elf32-v850.c:2631
+#: elf32-v850.c:2630
#, c-format
msgid "SIMD use: "
msgstr "Використання SIMD: "
-#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
+#: elf32-v850.c:2633 elf32-v850.c:2644 elf32-v850.c:2655
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
+#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: elf32-v850.c:2642
+#: elf32-v850.c:2641
#, c-format
msgid "CACHE use: "
msgstr "Використання CACHE: "
-#: elf32-v850.c:2653
+#: elf32-v850.c:2652
#, c-format
msgid "MMU use: "
msgstr "Використання MMU: "
-#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876
+#: elf32-v850.c:2819 elf32-v850.c:2875
#, c-format
msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність архітектур з попередніми модулями"
#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2894
+#: elf32-v850.c:2893
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "закриті прапорці = %lx: "
-#: elf32-v850.c:2899
+#: elf32-v850.c:2898
#, c-format
msgid "unknown v850 architecture"
msgstr "невідома архітектура v850"
-#: elf32-v850.c:2901
+#: elf32-v850.c:2900
#, c-format
msgid "v850 E3 architecture"
msgstr "архітектура v850 E3"
-#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910
+#: elf32-v850.c:2902 elf32-v850.c:2909
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "архітектура v850"
-#: elf32-v850.c:2911
+#: elf32-v850.c:2910
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "архітектура v850e"
-#: elf32-v850.c:2912
+#: elf32-v850.c:2911
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "архітектура v850e1"
-#: elf32-v850.c:2913
+#: elf32-v850.c:2912
#, c-format
msgid "v850e2 architecture"
msgstr "архітектура v850e2"
-#: elf32-v850.c:2914
+#: elf32-v850.c:2913
#, c-format
msgid "v850e2v3 architecture"
msgstr "архітектура v850e2v3"
-#: elf32-v850.c:2915
+#: elf32-v850.c:2914
#, c-format
msgid "v850e3v5 architecture"
msgstr "архітектура v850e3v5"
-#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848
+#: elf32-v850.c:3607 elf32-v850.c:3846
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на нерозпізнані інструкції"
-#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858
+#: elf32-v850.c:3617 elf32-v850.c:3856
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на нерозпізнану інструкцію %#x"
-#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893
+#: elf32-v850.c:3663 elf32-v850.c:3891
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на невідоме пересування"
-#: elf32-v850.c:3705
+#: elf32-v850.c:3703
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>"
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: попередження: доданок GOT %<PRId64> до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %<PRId64>"
-#: elf32-vax.c:1446
+#: elf32-vax.c:1443
#, c-format
msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
msgstr "%pB: попередження: доданок PLT %<PRId64> до «%s» з розділу %pA проігноровано"
-#: elf32-vax.c:1572
+#: elf32-vax.c:1569
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
msgstr "%pB: попередження: пересування %s відносно символу «%s» з розділу %pA"
-#: elf32-vax.c:1579
+#: elf32-vax.c:1576
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
msgstr "%pB: попередження: пересування %s до %#<PRIx64> з розділу %pA"
-#: elf32-visium.c:821
+#: elf32-visium.c:824
#, c-format
msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
msgstr "%pB: зібрано %s -mtune=%s і скомпоновано з модулями, зібраними %s -mtune=%s"
msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr "помилка під час читання даних щодо типу процесора з приватних даних elf"
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2083 elf32-ia64.c:2353
#: elf64-ia64.c:2353
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:937
+#: elf32-xtensa.c:942
#, c-format
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей"
-#: elf32-xtensa.c:2675
+#: elf32-xtensa.c:2679
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
+#: elf32-xtensa.c:2762 elf32-xtensa.c:2885
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-xtensa.c:2858
+#: elf32-xtensa.c:2862
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
-#: elf32-xtensa.c:3070
+#: elf32-xtensa.c:3074
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3377
+#: elf32-xtensa.c:3381
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
+#: elf32-xtensa.c:4675 elf32-xtensa.c:4683
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
-#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
+#: elf32-xtensa.c:6511 elf32-xtensa.c:6590 elf32-xtensa.c:8021
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:7638
+#: elf32-xtensa.c:7760
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:9493
+#: elf32-xtensa.c:9615
msgid "invalid relocation address"
msgstr "некоректна адреса пересування"
-#: elf32-xtensa.c:9543
+#: elf32-xtensa.c:9665
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
-#: elf32-xtensa.c:10689
+#: elf32-xtensa.c:10812
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікуване виправлення для пересування %s"
-#: elf64-alpha.c:472
+#: elf64-alpha.c:473
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda"
-#: elf64-alpha.c:2463
+#: elf64-alpha.c:2464
#, c-format
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ (розмір — %d)"
-#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214
+#: elf64-alpha.c:3019 elf64-alpha.c:3215
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції"
-#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428
+#: elf64-alpha.c:4416 elf64-alpha.c:4429
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4484
+#: elf64-alpha.c:4485
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
+#: elf64-alpha.c:4510 mach-o.c:616
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:512
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: elf64-alpha.c:4515
+#: elf64-alpha.c:4516
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4573
+#: elf64-alpha.c:4574
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s"
-#: elf64-alpha.c:4608
+#: elf64-alpha.c:4609
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4674
+#: elf64-alpha.c:4675
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4699
+#: elf64-alpha.c:4700
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:492
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування не передбачено"
+
#: elf64-gen.c:71
#, c-format
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf64-hppa.c:2081
+#: elf64-hppa.c:2079
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажувати .plt, відступ dp = %<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3286
+#: elf64-hppa.c:3283
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося досягти %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
+#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:640 elf64-ia64.c:640
#, c-format
msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням."
-#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
+#: elf64-ia64-vms.c:2038 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
-#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
+#: elf64-ia64-vms.c:3300 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
-#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
+#: elf64-ia64-vms.c:3570 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
-#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
+#: elf64-ia64-vms.c:3634 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
+#: elf64-ia64-vms.c:3693 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
-#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
+#: elf64-ia64-vms.c:3795 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
+#: elf64-ia64-vms.c:3798 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf64-ia64-vms.c:3801 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
+#: elf64-ia64-vms.c:3925 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
msgid "unsupported reloc"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
+#: elf64-ia64-vms.c:3962 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA»."
-#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
+#: elf64-ia64-vms.c:3979 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» з розміром %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elf32-ia64.c:4780 elf64-ia64.c:4780
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
-#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elf32-ia64.c:4789 elf64-ia64.c:4789
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
-#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elf32-ia64.c:4798 elf64-ia64.c:4798
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
+#: elf64-ia64-vms.c:4298 elf32-ia64.c:4807 elf64-ia64.c:4807
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
+#: elf64-ia64-vms.c:4308 elf32-ia64.c:4817 elf64-ia64.c:4817
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
+#: elf64-ia64-vms.c:5155 elflink.c:4964
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
+#: elf64-ia64-vms.c:5162 elflink.c:4971
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
+#: elf64-ia64-vms.c:5178 elflink.c:4988
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%pB: директиву LOCAL можна використовувати лише зі значеннями у регістрах або абсолютними значеннями"
-#: elf64-mmix.c:1744
+#: elf64-mmix.c:1742
#, c-format
msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
msgstr "%pB: директива LOCAL: регістр $%<PRId64> не є локальним регістром. Першим загальним регістром є $%<PRId64>."
-#: elf64-mmix.c:2173
+#: elf64-mmix.c:2167
#, c-format
msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
msgstr "%pB: помилка: декілька визначень «%s»; початок %s встановлено у раніше скомпонований файл"
-#: elf64-mmix.c:2228
+#: elf64-mmix.c:2222
msgid "register section has contents\n"
msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
-#: elf64-mmix.c:2418
+#: elf64-mmix.c:2412
#, c-format
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду"
-#: elf64-ppc.c:3827
+#: elf64-ppc.c:4072
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:4002
+#: elf64-ppc.c:4247
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:4523
+#: elf64-ppc.c:4835
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:4919
+#: elf64-ppc.c:5247
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:4927
+#: elf64-ppc.c:5255
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
-#: elf64-ppc.c:4954
+#: elf64-ppc.c:5282
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6145
+#: elf64-ppc.c:6483
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6417
+#: elf64-ppc.c:6755
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6644
+#: elf64-ppc.c:7003
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
-#: elf64-ppc.c:6733
+#: elf64-ppc.c:7092
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:6743
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:6765
+#: elf64-ppc.c:7124
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7249
+#: elf64-ppc.c:7613
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
-#: elf64-ppc.c:7499
+#: elf64-ppc.c:7866
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
+#: elf64-ppc.c:8251 elf64-ppc.c:8959
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:8241
-#, c-format
-msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
-msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації toc\n"
-
-#: elf64-ppc.c:8470
+#: elf64-ppc.c:8916
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9301
+#: elf64-ppc.c:9140
+#, c-format
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації got/toc\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9991
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
-#: elf64-ppc.c:10215
+#: elf64-ppc.c:11055
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:10303
+#: elf64-ppc.c:11144
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
-#: elf64-ppc.c:10330
+#: elf64-ppc.c:11171
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
+#: elf64-ppc.c:11235 elf64-ppc.c:11502 elf64-ppc.c:13671
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:10820
+#: elf64-ppc.c:11680
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11779
+#: elf64-ppc.c:12659
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
+#: elf64-ppc.c:14069 elf64-ppc.c:14088
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:13244
+#: elf64-ppc.c:14124
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n"
msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n"
-#: elf64-ppc.c:13248
+#: elf64-ppc.c:14128
#, c-format
msgid ""
" branch %lu\n"
" plt call both %lu\n"
" заг. запис %lu"
-#: elf64-ppc.c:13583
+#: elf64-ppc.c:14523
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:13585
+#: elf64-ppc.c:14525
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:14245
+#: elf64-ppc.c:15279
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:14251
+#: elf64-ppc.c:15285
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:14985
+#: elf64-ppc.c:16170
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:15097
+#: elf64-ppc.c:16257
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr "%X%P: %pB: підтримки %s щодо %pT як динамічного пересування не передбачено у glibc\n"
+
+#: elf64-ppc.c:16312
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:15326
+#: elf64-ppc.c:16571
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:16594
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15446
+#: elf64-ppc.c:16739
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
-#: elf64-s390.c:2576
+#: elf64-s390.c:2574
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)"
-#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
+#: elf64-sparc.c:125 elfcode.h:1467
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
-#: elf64-sparc.c:467
+#: elf64-sparc.c:483
#, c-format
msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%pB: за допомогою STT_REGISTER можна оголошувати лише регістри %%g[2367]"
-#: elf64-sparc.c:488
+#: elf64-sparc.c:504
#, c-format
msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "несумісне використання регістру %%g%d: %s у %pB, раніше використано %s у %pB"
-#: elf64-sparc.c:512
+#: elf64-sparc.c:528
#, c-format
msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "символ «%s» належить до різних типів: REGISTER у %pB і %s раніше у %pB"
-#: elf64-sparc.c:559
+#: elf64-sparc.c:575
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: %s у %pB і REGISTER раніше у %pB"
-#: elf64-sparc.c:691
+#: elf64-sparc.c:707
#, c-format
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
msgid "symbol "
msgstr "символ "
-#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435
-msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
-
#: elf64-x86-64.c:1430
msgid "undefined "
msgstr "невизначений "
-#: elf64-x86-64.c:1439
+#: elf64-x86-64.c:1440
msgid "a shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf64-x86-64.c:1441
+#: elf64-x86-64.c:1442
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#: elf64-x86-64.c:1447
msgid "a PIE object"
msgstr "об'єкт PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1449
msgid "a PDE object"
msgstr "об'єкт PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1446
+#: elf64-x86-64.c:1451
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIE"
+
+#: elf64-x86-64.c:1455
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:1931
+#: elf64-x86-64.c:1940
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено"
-#: elf64-x86-64.c:2073
+#: elf64-x86-64.c:2078
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:2696
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
+#: elf64-x86-64.c:2700
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5534
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2934
+#: elf64-x86-64.c:2938
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:2948
+#: elf64-x86-64.c:2952
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3208
+#: elf64-x86-64.c:3229
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: elf64-x86-64.c:3885
+#: elf64-x86-64.c:3363 elflink.c:13138
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
+
+#: elf64-x86-64.c:4000
msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
msgstr "%F%P: не вдалося перетворити пересування GOTPCREL; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4043
+#: elf64-x86-64.c:4158
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4106
+#: elf64-x86-64.c:4221
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4159
+#: elf64-x86-64.c:4274
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
msgstr "попередження: %pB містить пошкоджений розділ розміру (%"
-#: elfcode.h:768
+#: elfcode.h:764
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %pB пошкоджено — ігнорується"
-#: elfcode.h:1212
+#: elfcode.h:1208
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
-#: elfcore.h:300
+#: elfcore.h:308
#, c-format
msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
msgstr "попередження: %pB обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %<PRIu64>, виявлено: %<PRIu64>."
-#: elflink.c:1367
+#: elflink.c:1362
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:1373
+#: elflink.c:1368
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1379
+#: elflink.c:1374
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1385
+#: elflink.c:1380
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:2075
+#: elflink.c:2071
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2452
+#: elflink.c:2448
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2541
+#: elflink.c:2539
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elflink.c:2553
+#: elflink.c:2551
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2744
+#: elflink.c:2742
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:3066
+#: elflink.c:3071
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3128
+#: elflink.c:3131
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
-#: elflink.c:3932
+#: elflink.c:3969
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
-#: elflink.c:4598
+#: elflink.c:4426
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%pB: некоректний зсув версії %lx (максимально можливий — %lx)"
+
+#: elflink.c:4494
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr "%pB: локальний символ %s із індексом %lu (>= sh_info %lu)"
+
+#: elflink.c:4642
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr "%pB: недостатні відомості щодо версії"
+
+#: elflink.c:4680
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:4635
+#: elflink.c:4717
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:5054
+#: elflink.c:5124
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:6130
+#: elflink.c:6217
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
-#: elflink.c:6134
+#: elflink.c:6221
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:6331
+#: elflink.c:6418
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:6902
+#: elflink.c:6989
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:8359
+#: elflink.c:8475
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:8514
+#: elflink.c:8630
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:8852
+#: elflink.c:8968
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
-#: elflink.c:8855
+#: elflink.c:8971
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
+#: elflink.c:9216 elflink.c:9234 elflink.c:9273 elflink.c:9291
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
+#: elflink.c:9250 elflink.c:9307
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:9234
+#: elflink.c:9359
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:9502
+#: elflink.c:9640
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:9782
+#: elflink.c:9920
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9785
+#: elflink.c:9923
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9788
+#: elflink.c:9926
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9874
+#: elflink.c:10012
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
-#: elflink.c:10028
+#: elflink.c:10166
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10031
+#: elflink.c:10169
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10034
+#: elflink.c:10172
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10066
+#: elflink.c:10204
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
-#: elflink.c:10679
+#: elflink.c:10816
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-#: elflink.c:10724
+#: elflink.c:10861
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:11484
+#: elflink.c:11604
#, c-format
msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
msgstr "%pA містить одразу впорядкований [«%pA» у %pB] і невпорядкований [«%pA» у %pB] розділи"
-#: elflink.c:11490
+#: elflink.c:11610
#, c-format
msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
msgstr "%pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи"
-#: elflink.c:11592
+#: elflink.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
-#: elflink.c:12225
+#: elflink.c:12361
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:12442
+#: elflink.c:12578
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:12561
+#: elflink.c:12697
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:12609
+#: elflink.c:12745
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:12701
+#: elflink.c:12837
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
-#: elflink.c:12704
+#: elflink.c:12840
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
-#: elflink.c:12829
+#: elflink.c:12965
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:13002
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
-
-#: elflink.c:13668
+#: elflink.c:13804
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:13844
+#: elflink.c:13845
+#, c-format
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr "%pB: розділ «%pA»: пошкоджений запис VTENTRY"
+
+#: elflink.c:13988
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elfxx-mips.c:1450
+#: elfxx-aarch64.c:477
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr "%pB: попередження: визначення слабких TLS залежить від реалізації і може не працювати так, як ви на те сподіваєтеся"
+
+#: elfxx-aarch64.c:738
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9960
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:9967
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, якщо усі вхідні дані не мають BTI у розділі NOTE."
+
+#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2625
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2630
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного AArch64: 0x%x>"
+
+#: elfxx-mips.c:1515
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статична процедура (без назви)"
-#: elfxx-mips.c:5718
+#: elfxx-mips.c:5800
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну"
-#: elfxx-mips.c:6485
+#: elfxx-mips.c:6565
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний JALX до того самого режиму ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6518
+#: elfxx-mips.c:6598
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням\n"
-#: elfxx-mips.c:6563
+#: elfxx-mips.c:6643
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: не можна перетворювати розгалуження між режимами ISA на JALX: пересування за межі припустимого діапазону\n"
-#: elfxx-mips.c:6575
+#: elfxx-mips.c:6655
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: непідтримуване розгалуження між режимами ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7223
+#: elfxx-mips.c:7303
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір розділу «.reginfo»; мав бути %<PRIu64>, маємо %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
+#: elfxx-mips.c:7347 elfxx-mips.c:7584
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
+#: elfxx-mips.c:8391 elfxx-mips.c:8517
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8558
+#: elfxx-mips.c:8649
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elfxx-mips.c:8658
+#: elfxx-mips.c:8749
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: пересування GOT у %#<PRIx64> є неочікуваним у виконуваних файлах"
-#: elfxx-mips.c:8796
+#: elfxx-mips.c:8887
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL16 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elfxx-mips.c:9086
+#: elfxx-mips.c:9190
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9422
+#: elfxx-mips.c:9526
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: elfxx-mips.c:10350
+#: elfxx-mips.c:10456
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:10490
+#: elfxx-mips.c:10596
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:10509
+#: elfxx-mips.c:10615
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10512
+#: elfxx-mips.c:10618
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за словом адреси"
-#: elfxx-mips.c:10513
+#: elfxx-mips.c:10619
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10516
+#: elfxx-mips.c:10622
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10518
+#: elfxx-mips.c:10624
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10520
+#: elfxx-mips.c:10626
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси"
-#: elfxx-mips.c:10798
+#: elfxx-mips.c:10926
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: запис «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
+#: elfxx-mips.c:11041 elfxx-mips.c:11628
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: зміщення «%pA» %<PRId64> з «%pA» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11456
+#: elfxx-mips.c:11600
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:14397
+#: elfxx-mips.c:14562
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
-#: elfxx-mips.c:14931
+#: elfxx-mips.c:15096
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:15208
+#: elfxx-mips.c:15373
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15225
+#: elfxx-mips.c:15390
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
+#: elfxx-mips.c:15422 elfxx-mips.c:15488 elfxx-mips.c:15503
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15281
+#: elfxx-mips.c:15446
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15306
+#: elfxx-mips.c:15471
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15440
+#: elfxx-mips.c:15605
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15446
+#: elfxx-mips.c:15611
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15452
+#: elfxx-mips.c:15617
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15466
+#: elfxx-mips.c:15631
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15485
+#: elfxx-mips.c:15650
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15497
+#: elfxx-mips.c:15662
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15506
+#: elfxx-mips.c:15671
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15568
+#: elfxx-mips.c:15733
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15582
+#: elfxx-mips.c:15747
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15634
+#: elfxx-mips.c:15799
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15639
+#: elfxx-mips.c:15804
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15643
+#: elfxx-mips.c:15808
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15650
+#: elfxx-mips.c:15815
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15819
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:15843
+#: elfxx-mips.c:16010
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
+#: elfxx-mips.c:16072 elfxx-mips.c:16083
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
+#: elfxx-mips.c:16074 elfxx-mips.c:16143
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: elfxx-mips.c:15987
+#: elfxx-mips.c:16154
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:15990
+#: elfxx-mips.c:16157
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:16160
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:15996
+#: elfxx-mips.c:16163
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:15999
+#: elfxx-mips.c:16166
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: elfxx-mips.c:16002
+#: elfxx-mips.c:16169
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16005
+#: elfxx-mips.c:16172
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16008
+#: elfxx-mips.c:16175
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16040
+#: elfxx-mips.c:16207
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16042
+#: elfxx-mips.c:16209
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16044
+#: elfxx-mips.c:16211
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16046
+#: elfxx-mips.c:16213
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16048
+#: elfxx-mips.c:16215
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:16050
+#: elfxx-mips.c:16217
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16052
+#: elfxx-mips.c:16219
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16054
+#: elfxx-mips.c:16221
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:16079
+#: elfxx-mips.c:16246
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:16099
+#: elfxx-mips.c:16266
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-sparc.c:3113
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
+#: elfxx-sparc.c:3110
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5518
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4254
+#: elfxx-tilegx.c:4253
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s"
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:1383
-msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування IFUNC. Спробуйте зібрати з -fPIC\n"
+#: elfxx-x86.c:1382
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with %s\n"
+msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування IFUNC. Спробуйте зібрати з %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2384
+#: elfxx-x86.c:2385
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2609
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
+#: elfxx-x86.c:2651
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr "%P: %pB: попередження: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2614
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
+#: elfxx-x86.c:2653
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr "%X%P: %pB: помилка: пропущено %s\n"
+
+#: elfxx-x86.c:2676
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr "властивості IBT і SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2760
+#: elfxx-x86.c:2678
+msgid "IBT property"
+msgstr "властивість IBT"
+
+#: elfxx-x86.c:2680
+msgid "SHSTK property"
+msgstr "властивість SHSTK"
+
+#: elfxx-x86.c:2824
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:2769
+#: elfxx-x86.c:2833
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:2851
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:2828
+#: elfxx-x86.c:2891
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2849
+#: elfxx-x86.c:2911
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:2864
+#: elfxx-x86.c:2925
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:2885
+#: elfxx-x86.c:2945
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2898
+#: elfxx-x86.c:2958
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2912
+#: elfxx-x86.c:2972
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Викликано застарілу %s\n"
-#: linker.c:1697
+#: linker.c:1696
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:2853
+#: linker.c:2854
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2863 linker.c:2873
+#: linker.c:2864 linker.c:2874
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
-#: linker.c:2882 linker.c:2888
+#: linker.c:2883 linker.c:2889
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2893
+#: linker.c:2894
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
-#: linker.c:3407
+#: linker.c:3408
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-#: linker.c:3410
+#: linker.c:3411
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
-#: mach-o.c:632
+#: mach-o-arm.c:172
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: reloc є першим reloc"
+
+#: mach-o-arm.c:188
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:203
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "помилкове форматування пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:218
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "помилкове форматування локального пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:233
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "помилкове форматування половинного пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
+
+#: mach-o-arm.c:265
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr "помилкове форматування простого пересування mach-o ARM: некоректна довжина: %d (pcrel: %d)"
+
+#: mach-o-arm.c:329
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr "помилкове форматування пересування mach-o ARM: невідомий тип пересування: %d"
+
+#: mach-o.c:633
#, c-format
msgid "<unknown mask flags>"
msgstr "<невідомі прапорці маскування>"
-#: mach-o.c:687
+#: mach-o.c:688
msgid " (<unknown>)"
msgstr " (<невідомо>)"
-#: mach-o.c:698
+#: mach-o.c:699
#, c-format
msgid " MACH-O header:\n"
msgstr "заголовок MACH-O:\n"
-#: mach-o.c:699
+#: mach-o.c:700
#, c-format
msgid " magic: %#lx\n"
msgstr " magic: %#lx\n"
-#: mach-o.c:700
+#: mach-o.c:701
#, c-format
msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
msgstr " тип проц. : %#lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:702
+#: mach-o.c:703
#, c-format
msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
msgstr " підтип проц.: %#lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:704
+#: mach-o.c:705
#, c-format
msgid " filetype: %#lx\n"
msgstr " тип файла : %#lx\n"
-#: mach-o.c:705
+#: mach-o.c:706
#, c-format
msgid " ncmds: %#lx\n"
msgstr " кть_команд: %#lx\n"
-#: mach-o.c:706
+#: mach-o.c:707
#, c-format
msgid " sizeocmds: %#lx\n"
msgstr " розмір_кмд: %#lx\n"
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:708
#, c-format
msgid " flags: %#lx\n"
msgstr " прапорці: %lx\n"
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:709
#, c-format
msgid " version: %x\n"
msgstr " версія: %x\n"
#. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:743
+#: mach-o.c:744
#, c-format
msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
msgstr "несумісні типи процесорів у файлах mach-o: %ld і %ld"
-#: mach-o.c:912
+#: mach-o.c:913
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не вдалося завантажити символи"
-#: mach-o.c:2108
+#: mach-o.c:1505
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr "помилкове форматування пересування mach-o: індекс розділу перевищує кількість розділів"
+
+#: mach-o.c:2123
msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr "вибечте, modtab, toc та extrefsyms для команд dysymtab у поточній версії ще не реалізовано."
-#: mach-o.c:2554
+#: mach-o.c:2569
#, c-format
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: надто багато розділів (%u), максимальна кількість розділів дорівнює 255,\n"
-#: mach-o.c:2661
+#: mach-o.c:2676
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "не вдалося розмістити дані для команди завантаження %#x"
-#: mach-o.c:2766
+#: mach-o.c:2781
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося записати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:2950
+#: mach-o.c:2965
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "адреса розділу (%<PRIx64>) нижче за початок сегмента (%<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3092
+#: mach-o.c:3107
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося розташувати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:3628
+#: mach-o.c:3642
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
-#: mach-o.c:3671
+#: mach-o.c:3685
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
-#: mach-o.c:3722
+#: mach-o.c:3736
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %u"
-#: mach-o.c:3741
+#: mach-o.c:3755
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3824
+#: mach-o.c:3838
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:3843
+#: mach-o.c:3857
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:3920
+#: mach-o.c:3934
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: не вдалося отримати область пам’яті для символів"
-#: mach-o.c:4931
+#: mach-o.c:4994
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: невідома команда завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:5122
+#: mach-o.c:5185
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: невідома архітектура, 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5227
+#: mach-o.c:5290
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "невідоме значення порядку байтів у заголовку, %#x"
-#: merge.c:878
+#: merge.c:889
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%<PRId64>)"
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів"
-#: mmo.c:955
+#: mmo.c:952
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#<PRIx64>"
-#: mmo.c:1252
+#: mmo.c:1248
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
-#: mmo.c:1399
+#: mmo.c:1395
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1628
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
-#: mmo.c:1644
+#: mmo.c:1639
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
-#: mmo.c:1682
+#: mmo.c:1677
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
-#: mmo.c:1733
+#: mmo.c:1728
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1774
+#: mmo.c:1769
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1785
+#: mmo.c:1780
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1810
+#: mmo.c:1805
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1835
+#: mmo.c:1830
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
-#: mmo.c:1857
+#: mmo.c:1852
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
-#: mmo.c:1871
+#: mmo.c:1866
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
-#: mmo.c:1978
+#: mmo.c:1973
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2015
+#: mmo.c:2010
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
-#: mmo.c:2029
+#: mmo.c:2024
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2740
+#: mmo.c:2732
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
-#: mmo.c:2983
+#: mmo.c:2975
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
-#: mmo.c:3082
+#: mmo.c:3074
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
-#: mmo.c:3128
+#: mmo.c:3120
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
-#: mmo.c:3181
+#: mmo.c:3173
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %pA, містив дані\n"
-#: mmo.c:3232
+#: mmo.c:3224
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3231
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %<PRId64>"
-#: mmo.c:3244
+#: mmo.c:3236
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "непридатний до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d"
-#: pef.c:527
+#: pef.c:534
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: невідома архітектура, 0x%lx"
-#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220
+#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
+#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
+#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
#, c-format
msgid "warning: corrupt unwind data\n"
msgstr "попередження: пошкоджено дані розгортання\n"
#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:315
+#: pei-x86_64.c:367
#, c-format
msgid "Unknown: %x"
msgstr "Невідомий: %x"
-#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384
+#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
#, c-format
msgid "warning: xdata section corrupt\n"
msgstr "попередження: пошкоджено розділ xdata\n"
-#: pei-x86_64.c:439
+#: pei-x86_64.c:492
#, c-format
msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
msgstr "Забагато кодів розгортання (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:529
+#: pei-x86_64.c:582
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: pei-x86_64.c:536
+#: pei-x86_64.c:589
#, c-format
msgid "Warning: %s section size is zero\n"
msgstr "Попередження: розмір розділу %s є нульовим\n"
-#: pei-x86_64.c:551
+#: pei-x86_64.c:604
#, c-format
msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) є меншим за віртуальний розмір (%ld)\n"
-#: pei-x86_64.c:560
+#: pei-x86_64.c:613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: pei-x86_64.c:563
+#: pei-x86_64.c:616
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr "vma:\t\t\tПочаткАдреса\t КінцАдресаs\t ДаніUnwind\n"
-#: pei-x86_64.c:692
+#: pei-x86_64.c:745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Дамп %s\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:775
+#: peicode.h:796
#, c-format
msgid "%pB: unhandled import type; %x"
msgstr "%pB: непридатний до обробки тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:781
+#: peicode.h:802
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
msgstr "%pB: нерозпізнаний тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:817
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
msgstr "%pB: нерозпізнана назва імпортування; %x"
-#: peicode.h:1211
+#: peicode.h:1232
#, c-format
msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1224
+#: peicode.h:1245
#, c-format
msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1242
+#: peicode.h:1263
#, c-format
msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%pB: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим"
-#: peicode.h:1274
+#: peicode.h:1295
#, c-format
msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
msgstr "%pB: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом"
-#: peicode.h:1330
+#: peicode.h:1351
#, c-format
msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
msgstr "%pB: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8232
+#: reloc.c:8263
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
-#: reloc.c:8333
+#: reloc.c:8364
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
-#: reloc.c:8420
+#: reloc.c:8452
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
-#: reloc.c:8429
+#: reloc.c:8461
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
-#: reloc.c:8491
+#: reloc.c:8523
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8495
+#: reloc.c:8527
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
msgid "%pB: warning core file truncated"
msgstr "%pB: попередження: файл core обрізано"
-#: som.c:5478
+#: som.c:5482
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Допоміжний заголовок виконання\n"
-#: som.c:5787
+#: som.c:5791
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers не реалізовано"
msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
msgstr "%pB(%pA+%#lx): запис таблиці stabs містить некоректний індекс рядка"
-#: syms.c:1091
+#: syms.c:1098
msgid "unsupported .stab relocation"
msgstr "непідтримуване пересування .stab"
msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
msgstr "пошкоджений запис EIHD: розмір є надто малим"
-#: vms-alpha.c:660
+#: vms-alpha.c:665
#, c-format
msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
msgstr "не вдалося прочитати запис EIHS зі зсувом %#x"
-#: vms-alpha.c:1173
+#: vms-alpha.c:1157
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr "запис є надто малим для довжини назви символу"
+
+#: vms-alpha.c:1190
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
msgstr "пошкоджений запис EGSD: його розмір (%#x) є надто малим"
-#: vms-alpha.c:1197
+#: vms-alpha.c:1214
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
-msgstr "пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є більшим за залишок місця (%#x)"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr "пошкоджений запис типу %d EGSD: розмір (%#x) є більшим за залишок місця (%#x)"
-#: vms-alpha.c:1205
+#: vms-alpha.c:1224
#, c-format
-msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
-msgstr "пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є надто малим"
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr "пошкоджений запис типу %d EGSD: розмір (%#x) є надто малим"
-#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390
+#: vms-alpha.c:1366
#, c-format
msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
msgstr "пошкоджений запис EGSD: вміст його поля psindx є надто великим (%#lx)"
-#: vms-alpha.c:1419
+#: vms-alpha.c:1442
#, c-format
msgid "unknown EGSD subtype %d"
msgstr "невідомий підтип EGSD, %d"
-#: vms-alpha.c:1452
+#: vms-alpha.c:1475
#, c-format
msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "переповнення стека (%d) у _bfd_vms_push"
-#: vms-alpha.c:1465
+#: vms-alpha.c:1489
msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "переповнення стека у _bfd_vms_pop"
#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1707
+#: vms-alpha.c:1733
#, c-format
msgid "unknown ETIR command %d"
msgstr "невідома команда ETIR, %d"
-#: vms-alpha.c:1738
+#: vms-alpha.c:1764
msgid "corrupt vms value"
msgstr "пошкоджене значення vms"
-#: vms-alpha.c:1866
+#: vms-alpha.c:1895
msgid "corrupt ETIR record encountered"
msgstr "виявлено пошкоджений запис ETIR"
-#: vms-alpha.c:1923
+#: vms-alpha.c:1956
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "помилковий номер розділу у %s"
-#: vms-alpha.c:1936
+#: vms-alpha.c:1970
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "непідтримувана команда STA, %s"
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396
+#: vms-alpha.c:2156 vms-alpha.c:2187 vms-alpha.c:2278 vms-alpha.c:2467
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: підтримки не передбачено"
-#: vms-alpha.c:2122
+#: vms-alpha.c:2162
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:2380
+#: vms-alpha.c:2450
#, c-format
msgid "invalid use of %s with contexts"
msgstr "некоректне використання %s з контекстами"
-#: vms-alpha.c:2414
+#: vms-alpha.c:2491
#, c-format
msgid "reserved cmd %d"
msgstr "зарезервована команда %d"
-#: vms-alpha.c:2498
+#: vms-alpha.c:2575
msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
msgstr "пошкоджений запис EEOM: розмір є надто малим"
-#: vms-alpha.c:2507
+#: vms-alpha.c:2584
msgid "object module not error-free !"
msgstr "у об’єктному модулі містяться помилки!"
-#: vms-alpha.c:3831
+#: vms-alpha.c:3926
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %pA"
-#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
+#: vms-alpha.c:3978 vms-alpha.c:4193
#, c-format
msgid "size error in section %pA"
msgstr "помилка у розмірі у розділі %pA"
-#: vms-alpha.c:4043
+#: vms-alpha.c:4138
msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "фальшиве пересування ALPHA_R_BSR"
-#: vms-alpha.c:4084
+#: vms-alpha.c:4179
#, c-format
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s"
-#: vms-alpha.c:4377
+#: vms-alpha.c:4474
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "невідома початкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
-#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
-#: vms-alpha.c:4507
+#: vms-alpha.c:4535 vms-alpha.c:4541 vms-alpha.c:4547 vms-alpha.c:4553
+#: vms-alpha.c:4559 vms-alpha.c:4586 vms-alpha.c:4592 vms-alpha.c:4598
+#: vms-alpha.c:4604
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4550
+#: vms-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "невідома рядкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
-#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
+#: vms-alpha.c:5107 vms-alpha.c:5125 vms-alpha.c:5140 vms-alpha.c:5156
+#: vms-alpha.c:5169 vms-alpha.c:5181 vms-alpha.c:5194
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "невідоме пересування %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5152
+#: vms-alpha.c:5249
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "невідоме пересування %s"
-#: vms-alpha.c:5166
+#: vms-alpha.c:5263
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "некоректний номер розділу у ETIR"
-#: vms-alpha.c:5175
+#: vms-alpha.c:5272
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "пересування для psect, який не є REL"
-#: vms-alpha.c:5222
+#: vms-alpha.c:5319
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "невідомий символ у команді %s"
-#: vms-alpha.c:5636
+#: vms-alpha.c:5733
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
-#: vms-alpha.c:5752
+#: vms-alpha.c:5849
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-#: vms-alpha.c:5757
+#: vms-alpha.c:5854
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5774
+#: vms-alpha.c:5871
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5777
+#: vms-alpha.c:5874
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5778
+#: vms-alpha.c:5875
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5876
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5882
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5791
+#: vms-alpha.c:5888
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5794
+#: vms-alpha.c:5891
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5798
+#: vms-alpha.c:5895
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5804
+#: vms-alpha.c:5901
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5807
+#: vms-alpha.c:5904
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5810
+#: vms-alpha.c:5907
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n"
-#: vms-alpha.c:5812
+#: vms-alpha.c:5909
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5817
+#: vms-alpha.c:5914
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:5818
+#: vms-alpha.c:5915
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5822
+#: vms-alpha.c:5919
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:5823
+#: vms-alpha.c:5920
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5827
+#: vms-alpha.c:5924
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:5828
+#: vms-alpha.c:5925
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5832
+#: vms-alpha.c:5929
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:5833
+#: vms-alpha.c:5930
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5837
+#: vms-alpha.c:5934
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:5847
+#: vms-alpha.c:5944
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5852
+#: vms-alpha.c:5949
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5953
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5858
+#: vms-alpha.c:5955
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5862
+#: vms-alpha.c:5959
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5863
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5865
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5874
+#: vms-alpha.c:5971
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5876
+#: vms-alpha.c:5973
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5878
+#: vms-alpha.c:5975
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
+#: vms-alpha.c:5977 vms-alpha.c:5998
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5882
+#: vms-alpha.c:5979
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5884
+#: vms-alpha.c:5981
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5886
+#: vms-alpha.c:5983
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5888
+#: vms-alpha.c:5985
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5992
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5897
+#: vms-alpha.c:5994
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5899
+#: vms-alpha.c:5996
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5903
+#: vms-alpha.c:6000
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5905
+#: vms-alpha.c:6002
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:6004
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5909
+#: vms-alpha.c:6006
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5911
+#: vms-alpha.c:6008
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5913
+#: vms-alpha.c:6010
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5915
+#: vms-alpha.c:6012
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5917
+#: vms-alpha.c:6014
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5919
+#: vms-alpha.c:6016
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5928
+#: vms-alpha.c:6025
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5941
+#: vms-alpha.c:6038
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
+#: vms-alpha.c:6044 vms-alpha.c:6295
#, c-format
msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
msgstr " Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n"
-#: vms-alpha.c:5959
+#: vms-alpha.c:6056
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:6057 vms-alpha.c:6074
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
+#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6075
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5965
+#: vms-alpha.c:6062
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6063 vms-alpha.c:6120 vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:6073
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:6079
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5983
+#: vms-alpha.c:6080
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:6082
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5987
+#: vms-alpha.c:6084
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:6097
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
+#: vms-alpha.c:6098 vms-alpha.c:6158 vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6004
+#: vms-alpha.c:6101
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6008
+#: vms-alpha.c:6105
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6107
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
+#: vms-alpha.c:6110 vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6205
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
+#: vms-alpha.c:6112 vms-alpha.c:6188 vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6119
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6131
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:6035
+#: vms-alpha.c:6132
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6039
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6138
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6044
+#: vms-alpha.c:6141
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6046
+#: vms-alpha.c:6143
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6146
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6161
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6068
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6070
+#: vms-alpha.c:6167
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6182
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6184 vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6100
+#: vms-alpha.c:6197
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6201
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6115
+#: vms-alpha.c:6212
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6150
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6251
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6256
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6170
+#: vms-alpha.c:6267
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6181
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (довж=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6203
+#: vms-alpha.c:6300
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (тип: %3u, розмір: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6207
+#: vms-alpha.c:6304
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6211
+#: vms-alpha.c:6308
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6215
+#: vms-alpha.c:6312
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6220
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6228
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6328
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6234
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6344
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6350
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6260
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6365
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6271
+#: vms-alpha.c:6368
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6371
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6287
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6291
+#: vms-alpha.c:6388
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6297
+#: vms-alpha.c:6394
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6301
+#: vms-alpha.c:6398
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6307
+#: vms-alpha.c:6404
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6410
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6316
+#: vms-alpha.c:6413
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6416
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6322
+#: vms-alpha.c:6419
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6325
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6425
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6331
+#: vms-alpha.c:6428
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6431
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6437
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6346
+#: vms-alpha.c:6443
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6446
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6353
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6357
+#: vms-alpha.c:6454
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6362
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6365
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6367
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6371
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6373
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6484
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6391
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6395
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6399
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6403
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6407
+#: vms-alpha.c:6504
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6411
+#: vms-alpha.c:6508
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6415
+#: vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6420
+#: vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6521
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6428
+#: vms-alpha.c:6525
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6434
+#: vms-alpha.c:6531
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6535
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6441
+#: vms-alpha.c:6538
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6444
+#: vms-alpha.c:6541
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
+#: vms-alpha.c:6544 vms-alpha.c:6968 vms-alpha.c:7094
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6574 vms-alpha.c:6613
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6498
+#: vms-alpha.c:6595
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6621
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6634
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6642
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:6574
+#: vms-alpha.c:6671
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6695
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6709
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6716
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6742
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6673
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:6680
+#: vms-alpha.c:6777
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6802
+#: vms-alpha.c:6899
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:6807
+#: vms-alpha.c:6904
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6818
+#: vms-alpha.c:6915
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6925
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6929
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:6842
+#: vms-alpha.c:6939
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6945
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6860
+#: vms-alpha.c:6957
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6962
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6983
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6892
+#: vms-alpha.c:6989
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6895
+#: vms-alpha.c:6992
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:6898
+#: vms-alpha.c:6995
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:6901
+#: vms-alpha.c:6998
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:6905
+#: vms-alpha.c:7002
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6908
+#: vms-alpha.c:7005
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:6911
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6915
+#: vms-alpha.c:7012
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:6922
+#: vms-alpha.c:7019
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:6925
+#: vms-alpha.c:7022
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:6928
+#: vms-alpha.c:7025
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:6931
+#: vms-alpha.c:7028
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:7045
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
-#: vms-alpha.c:6954
+#: vms-alpha.c:7051
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:6958
+#: vms-alpha.c:7055
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6962
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типізований вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:6966
+#: vms-alpha.c:7063
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:7071
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
-#: vms-alpha.c:6981
+#: vms-alpha.c:7078
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "дескриптор масиву:\n"
-#: vms-alpha.c:6988
+#: vms-alpha.c:7085
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "специфікація типу елемента:\n"
-#: vms-alpha.c:6990
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7008
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:7019
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7025
+#: vms-alpha.c:7122
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7039
+#: vms-alpha.c:7136
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7082
+#: vms-alpha.c:7179
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
+#: vms-alpha.c:7182 vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7092
+#: vms-alpha.c:7189
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7094
+#: vms-alpha.c:7191
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7197 vms-alpha.c:7471
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7108
+#: vms-alpha.c:7205
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7115
+#: vms-alpha.c:7212
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7117
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7122
+#: vms-alpha.c:7219
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7130
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7138
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7147
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7157
+#: vms-alpha.c:7254
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7263
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7172
+#: vms-alpha.c:7269
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7179
+#: vms-alpha.c:7276
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7188
+#: vms-alpha.c:7285
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " довжина: %u бітів\n"
-#: vms-alpha.c:7195
+#: vms-alpha.c:7292
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7199
+#: vms-alpha.c:7296
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7300
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7207
+#: vms-alpha.c:7304
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7212
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7214
+#: vms-alpha.c:7311
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7224
+#: vms-alpha.c:7321
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7324
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7237
+#: vms-alpha.c:7334
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7254
+#: vms-alpha.c:7351
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7261
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7267
+#: vms-alpha.c:7364
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7273
+#: vms-alpha.c:7370
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7279
+#: vms-alpha.c:7376
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7284
+#: vms-alpha.c:7381
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7386
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7294
+#: vms-alpha.c:7391
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7298
+#: vms-alpha.c:7395
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7305
+#: vms-alpha.c:7402
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7407
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7409
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7318
+#: vms-alpha.c:7415
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7322
+#: vms-alpha.c:7419
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7327
+#: vms-alpha.c:7424
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7454
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7362
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7371
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7477
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7482 vms-alpha.c:7487
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
+#: vms-alpha.c:7492 vms-alpha.c:7497
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
+#: vms-alpha.c:7502 vms-alpha.c:7507
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7414
+#: vms-alpha.c:7511
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7418
+#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7430
+#: vms-alpha.c:7527
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7466
+#: vms-alpha.c:7563
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7470
+#: vms-alpha.c:7567
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:7575
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7578
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7585
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7591
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:7497
+#: vms-alpha.c:7594
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7504
+#: vms-alpha.c:7601
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7511
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7515
+#: vms-alpha.c:7612
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:7517
+#: vms-alpha.c:7614
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7525
+#: vms-alpha.c:7622
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7531
+#: vms-alpha.c:7628
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7659
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7672
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7675
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7586
+#: vms-alpha.c:7683
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:7590
+#: vms-alpha.c:7687
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7603
+#: vms-alpha.c:7700
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7704
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7707
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7613
+#: vms-alpha.c:7710
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7713
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7619
+#: vms-alpha.c:7716
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7622
+#: vms-alpha.c:7719
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7625
+#: vms-alpha.c:7722
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7628
+#: vms-alpha.c:7725
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7631
+#: vms-alpha.c:7728
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7634
+#: vms-alpha.c:7731
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7637
+#: vms-alpha.c:7734
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7737
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7643
+#: vms-alpha.c:7740
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7646
+#: vms-alpha.c:7743
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7649
+#: vms-alpha.c:7746
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7652
+#: vms-alpha.c:7749
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7752
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7755
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7661
+#: vms-alpha.c:7758
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7664
+#: vms-alpha.c:7761
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7667
+#: vms-alpha.c:7764
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
+#: vms-alpha.c:7780 vms-alpha.c:8055
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7686
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7786
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7697
+#: vms-alpha.c:7794
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7701
+#: vms-alpha.c:7798
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7705
+#: vms-alpha.c:7802
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7716
+#: vms-alpha.c:7813
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7720
+#: vms-alpha.c:7817
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7822
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7824
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7729
+#: vms-alpha.c:7826
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7731
+#: vms-alpha.c:7828
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7741
+#: vms-alpha.c:7838
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7745
+#: vms-alpha.c:7842
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7751
+#: vms-alpha.c:7848
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7761
+#: vms-alpha.c:7858
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7774
+#: vms-alpha.c:7871
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:7882
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7793
+#: vms-alpha.c:7890
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7798
+#: vms-alpha.c:7895
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7939
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:7942
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7848
+#: vms-alpha.c:7945
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7851
+#: vms-alpha.c:7948
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7854
+#: vms-alpha.c:7951
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7857
+#: vms-alpha.c:7954
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7960
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:7866
+#: vms-alpha.c:7963
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7973
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7880
+#: vms-alpha.c:7977
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7889
+#: vms-alpha.c:7986
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7895
+#: vms-alpha.c:7992
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8002
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8006
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7922
+#: vms-alpha.c:8019
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:7932
+#: vms-alpha.c:8029
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:8033
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7965
+#: vms-alpha.c:8062
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:8066
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7973
+#: vms-alpha.c:8070
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8073
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7978
+#: vms-alpha.c:8075
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:8080
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7988
+#: vms-alpha.c:8085
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7993
+#: vms-alpha.c:8090
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7996
+#: vms-alpha.c:8093
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8097
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8003
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8006
+#: vms-alpha.c:8103
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8008
+#: vms-alpha.c:8105
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8016
+#: vms-alpha.c:8113
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:8021
+#: vms-alpha.c:8118
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8028
+#: vms-alpha.c:8125
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8033
+#: vms-alpha.c:8130
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8038
+#: vms-alpha.c:8135
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8043
+#: vms-alpha.c:8140
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8048
+#: vms-alpha.c:8145
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:8053
+#: vms-alpha.c:8150
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8159
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:8068
+#: vms-alpha.c:8165
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8908
+#: vms-alpha.c:9027
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:8979
+#: vms-alpha.c:9098
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
-#: vms-lib.c:1445
+#: vms-lib.c:1453
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити образ спільного використання «%s» з «%s»"
-#: vms-misc.c:361
+#: vms-misc.c:367
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для нульової кількості байтів"
-#: vms-misc.c:366
+#: vms-misc.c:372
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів"
-#: xcofflink.c:832
+#: xcofflink.c:833
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
-#: xcofflink.c:853
+#: xcofflink.c:854
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: динамічний об’єкт без розділу .loader"
-#: xcofflink.c:1413
+#: xcofflink.c:1414
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу"
-#: xcofflink.c:1466
+#: xcofflink.c:1467
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів"
-#: xcofflink.c:1489
+#: xcofflink.c:1490
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d"
-#: xcofflink.c:1502
+#: xcofflink.c:1503
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1533
+#: xcofflink.c:1534
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1680
+#: xcofflink.c:1681
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect «%s» не у завершальному розділі"
-#: xcofflink.c:1788
+#: xcofflink.c:1789
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
-#: xcofflink.c:2109
+#: xcofflink.c:2110
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: пересування %s:%<PRId64> не у csect"
-#: xcofflink.c:3196
+#: xcofflink.c:3197
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: немає такого символу"
-#: xcofflink.c:3301
+#: xcofflink.c:3302
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
-#: xcofflink.c:3680
+#: xcofflink.c:3681
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4060
+#: xcofflink.c:4061
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
-#: xcofflink.c:4072
+#: xcofflink.c:4073
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
-#: xcofflink.c:4089
+#: xcofflink.c:4090
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
-#: xcofflink.c:5113
+#: xcofflink.c:5114
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:2918
+#, c-format
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "невідомий атрибути символу «%s»: 0x%02x"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5237
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5329
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5342
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+msgstr "%pB: помилка: проміжна адреса для помилки 843419 0x%"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5876
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:5969
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6082
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:6119
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%pB: пересування TLS %s щодо невизначеного слабкого символу «%s»"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7104
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7132
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7716
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:182
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:217
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: попередження: підтримки створення PLT RVE не передбачено"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2093
+#, c-format
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr "символ розділу %pcrel_lo із доданком"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2314
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%%X%%P: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2324
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%%X%%P: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2363
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2368
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2374
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "небезпечна помилка пересування"
+
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2380
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2771
#, c-format
-msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' extension. %d.%d vs %d.%d"
msgstr "помилка: %pB: невідповідність версії ISA для розширення «%s». %d.%d, а не %d.%d"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2789
#, c-format
-msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2833
#, c-format
msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:2981
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3006
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3014
#, c-format
-msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
+msgid "error: %pB: Unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation."
msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3099
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
msgstr "помилка: %pB: конфлікт версій специфікації priv (основна/проміжна/модифікація)."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3115
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека."
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3155
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3209
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3219
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
-#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
+#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
-#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
+#: peigen.c:164 pepigen.c:164 pex64igen.c:164
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
msgstr "%pB: не вдалося знайти назву порожнього розділу"
-#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
+#: peigen.c:190 pepigen.c:190 pex64igen.c:190
#, c-format
msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
msgstr "%pB: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу"
-#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
+#: peigen.c:201 pepigen.c:201 pex64igen.c:201
#, c-format
msgid "%pB: unable to create fake empty section"
msgstr "%pB: не вдалося створити фіктивний порожній розділ"
-#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
+#: peigen.c:539 pepigen.c:539 pex64igen.c:539
#, c-format
-msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
-msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %ld"
+msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
+msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %u"
-#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
+#: peigen.c:1088 pepigen.c:1088 pex64igen.c:1088
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
+#: peigen.c:2994 pepigen.c:2994 pex64igen.c:2994
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%lx) перевищує розмір місця, яке лишилося у розділі (%<PRIx64>)"
-#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
+#: peigen.c:3026 pepigen.c:3026 pex64igen.c:3026
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
-#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
+#: peigen.c:3034 pepigen.c:3034 pex64igen.c:3034
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
-#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
+#: peigen.c:3850 pepigen.c:3850 pex64igen.c:3850
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
-#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
+#: peigen.c:3985 pepigen.c:3985 pex64igen.c:3985
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
-#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
+#: peigen.c:4003 pepigen.c:4003 pex64igen.c:4003
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
-#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
+#: peigen.c:4045 pepigen.c:4045 pex64igen.c:4045
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
-#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
+#: peigen.c:4047 pepigen.c:4047 pex64igen.c:4047
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
-#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
+#: peigen.c:4113 pepigen.c:4113 pex64igen.c:4113
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
-#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
+#: peigen.c:4120 pepigen.c:4120 pex64igen.c:4120
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
+#: peigen.c:4237 pepigen.c:4237 pex64igen.c:4237
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
-#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
+#: peigen.c:4245 pepigen.c:4245 pex64igen.c:4245
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
-#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
+#: peigen.c:4384 pepigen.c:4384 pex64igen.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
+#: peigen.c:4404 pepigen.c:4404 pex64igen.c:4404
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
+#: peigen.c:4425 pepigen.c:4425 pex64igen.c:4425
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
+#: peigen.c:4445 pepigen.c:4445 pex64igen.c:4445
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
+#: peigen.c:4487 pepigen.c:4487 pex64igen.c:4487
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
+#: peigen.c:4512 pepigen.c:4512 pex64igen.c:4512
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
-
-#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
-#~ msgstr "%H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n"
-
-#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
-#~ msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>"
-
-#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
-#~ msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>"
-
-#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
-#~ msgstr "%pB: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою"
-
-#~ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
-#~ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося очистити RISCV_PCREL_HI20 relocfor, що відповідає переміщенню RISCV_PCREL_LO12"
-
-#~ msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
-#~ msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%#lx) є від'ємним"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt.po: Updated Portuguese translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* README-how-to-make-a-release: Update notes on how to cut a
# Portuguese translations for GNU binutils package.
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2018, 2019.
+# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-22 06:11+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Geany / PoHelper 1.36\n"
#: addr2line.c:87
#, c-format
" -v --version Mostra a versão do programa\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
-#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:909 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4554
+#: size.c:109 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: impossível encontrar a secção %s"
-#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
-#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
+#: addr2line.c:448 ar.c:747 dlltool.c:3507 nm.c:1712 objcopy.c:5949
+#: objdump.c:5045 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erro fatal: troca de libbfd ABI"
-#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
+#: addr2line.c:475 nm.c:1738 objdump.c:5092
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "Estilo de limpeza desconhecido \"%s\""
-#: ar.c:260
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "sem entrada %s no arquivo\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:282
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nome>] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo ficheiro...\n"
-#: ar.c:280
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo ficheiro...\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-script]\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " comandos:\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:298
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - elimina ficheiro(s) do arquivo\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:299
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - move ficheiro(s) no arquivo\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - imprime ficheiro(s) encontrados no arquivo\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:301
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - acrescenta rapidamente ficheiro(s) ao arquivo\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - substitui existente ou insere novo ficheiro no arquivo\n"
-#: ar.c:295
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - actua como ranlib\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - mostra o conteúdo do arquivo\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extrai ficheiro(s) do arquivo\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificadores específicos do comando:\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - põe ficheiros(s) após [nome-membro]\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - põe ficheiro(s) antes de [nome-membro] (tal como [i])\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - usa zero para datações e uids/gids (predefinição)\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - usa datações e uids/gids actuais\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - usa zero para datações e uids/gids\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - usa datações e uids/gids actuais (predefinição)\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - usa a instância [contagem] de nome\n"
-#: ar.c:316
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - trunca nomes de ficheiro inseridos\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - usa caminhos completos ao comparar\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - preserva datas originais\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - mostra desvios de ficheiros o arquivo\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - substitui só ficheiros mais recentes que os actuais no arquivo\n"
-#: ar.c:321
+#: ar.c:329
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificadores genéricos:\n"
-#: ar.c:322
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - não avisa se a biblioteca teve de ser criada\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - cria um índice do arquivo (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - não constrói tabela de símbolos\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - faz um arquivo magro\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - é verboso\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - mostra o número da versão\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<ficheiro> - lê opções de <ficheiro>\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMEBFD - especifica o formato do objecto destino como NOMEBFD\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
+#, c-format
+msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr " --output=NOMEPST - especificar a pasta de saída para operações de extracção\n"
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " opcional:\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:341
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - carrega a extensão especificada\n"
-#: ar.c:353
+#: ar.c:362
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Uso: %s [opções] arquivo\n"
-#: ar.c:354
+#: ar.c:363
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Gerar um índice para acesso rápido aos arquivos\n"
-#: ar.c:355
+#: ar.c:364
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" As opções são:\n"
" @<ficheiro> Ler opções de <ficheiro>\n"
-#: ar.c:358
+#: ar.c:367
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nome> Carrega a extensão especificada\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:371
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D Usa zero para datação do mapa de símbolos (predefinição)\n"
" -U Usa uma datação actual do mapa de símbolos\n"
-#: ar.c:366
+#: ar.c:375
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D Usa zero para datação do mapa de símbolos\n"
" -U Usa uma datação actual do mapa de símbolos (predefinição)\n"
-#: ar.c:369
+#: ar.c:378
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Mostra esta informação\n"
" -V --version Mostra a versão do programa\n"
-#: ar.c:493
+#: ar.c:503
msgid "two different operation options specified"
msgstr "duas opções de operação diferentes especificadas"
-#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
+#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1825
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "desculpe - o programa foi compilado sem suporte a extensões\n"
-#: ar.c:778
+#: ar.c:803
msgid "no operation specified"
msgstr "sem operação especificada"
-#: ar.c:781
+#: ar.c:806
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "\"u\" só faz sentido com a opção \"r\"."
-#: ar.c:784
+#: ar.c:809
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "\"u\" não faz sentido com o opção \"D\"."
-#: ar.c:787
+#: ar.c:812
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "Modificador \"u\" ignorado dado que \"D\" é a predefinição (veja \"U\")"
-#: ar.c:796
+#: ar.c:821
msgid "missing position arg."
msgstr "argumento posicional em falta"
-#: ar.c:802
+#: ar.c:827
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "\"N\" só faz sentido com as opções \"x\" e \"d\"."
-#: ar.c:804
+#: ar.c:829
msgid "`N' missing value."
msgstr "\"N\" com valor em falta."
-#: ar.c:807
+#: ar.c:832
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "O valor de \"N\" tem de ser positivo."
-#: ar.c:823
+#: ar.c:848
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "Não pode usar \"x\" em arquivos magros."
-#: ar.c:870
+#: ar.c:895
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erro interno -- opção não implementada"
-#: ar.c:939
+#: ar.c:964
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "a criar %s"
-#: ar.c:970
+#: ar.c:995
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Impossível converter biblioteca existente %s para formato magro"
-#: ar.c:976
+#: ar.c:1001
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossível converter biblioteca magra existente %s para formato normal"
-#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
+#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1446 objcopy.c:3549
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erro interno estático em %s"
-#: ar.c:1027 ar.c:1105
+#: ar.c:1052 ar.c:1156
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s não é um arquivo válido"
-#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
+#: ar.c:1080
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "caminho ilegal em membro do arquivo: %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr "nome de caminho de saída ilegal para membro do arquivo: %s, a usar antes \"%s\""
-#: ar.c:1163
+#: ar.c:1204
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "impossível criar ficheiro temporário ao escrever arquivo"
-#: ar.c:1307
+#: ar.c:1351
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Sem membro chamado \"%s\"\n"
-#: ar.c:1357
+#: ar.c:1401
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "sem entrada %s no arquivo %s!"
-#: ar.c:1496
+#: ar.c:1540
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: sem mapa de arquivo para actualizar"
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Impossível abrir %s\n"
-#: arsup.c:164
+#: arsup.c:160
+#, c-format
+msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
+msgstr "%s: impossível alocar memória para nome temporário (%s)\n"
+
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir arquivo de saída %s\n"
-#: arsup.c:181
+#: arsup.c:188
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir arquivo de entrada %s\n"
-#: arsup.c:190
+#: arsup.c:197
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: ficheiro %s não é um arquivo\n"
-#: arsup.c:230
+#: arsup.c:237
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: sem arquivo de saída especificado\n"
-#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
+#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: sem arquivo de saída aberto\n"
-#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
+#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir o ficheiro %s\n"
-#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
+#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: impossível encontrar ficheiro de módulo %s\n"
-#: arsup.c:433
+#: arsup.c:440
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Arquivo actualmente aberto é: %s\n"
-#: arsup.c:457
+#: arsup.c:464
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: sem arquivos abertos\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opções de emulação: \n"
-#: bucomm.c:156
+#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr "causa do erro desconhecida"
+
+#: bucomm.c:164
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "impossível definir destino BFD como \"%s\": %s"
-#: bucomm.c:168
+#: bucomm.c:176
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: formatos correspondentes:"
-#: bucomm.c:183
+#: bucomm.c:191
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Destinos suportados:"
-#: bucomm.c:185
+#: bucomm.c:193
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: destinos suportados:"
-#: bucomm.c:203
+#: bucomm.c:211
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arquitecturas suportadas:"
-#: bucomm.c:205
+#: bucomm.c:213
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arquitecturas suportadas:"
-#: bucomm.c:218
+#: bucomm.c:226
msgid "big endian"
msgstr "big endian"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:227
msgid "little endian"
msgstr "little endian"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:228
msgid "endianness unknown"
msgstr "endian desconhecido"
-#: bucomm.c:267
+#: bucomm.c:275
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (cabeçalho %s, dados %s)\n"
-#: bucomm.c:416
+#: bucomm.c:424
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Versão do cabeçalho de ficheiro BFD %s\n"
-#: bucomm.c:446
+#: bucomm.c:454
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<hora corrupta>"
-#: bucomm.c:586
+#: bucomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: número errado: %s"
-#: bucomm.c:606 strings.c:404
+#: bucomm.c:614 strings.c:404
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "\"%s\": sem tal ficheiro"
-#: bucomm.c:608 strings.c:406
+#: bucomm.c:616 strings.c:406
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Aviso: impossível localizar \"%s\". Motivo: %s"
-#: bucomm.c:612 strings.c:412
+#: bucomm.c:620 strings.c:412
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Aviso: \"%s\" é uma pasta"
-#: bucomm.c:614
+#: bucomm.c:622
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Aviso: \"%s\" não é um ficheiro vulgar"
-#: bucomm.c:616
+#: bucomm.c:624
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Aviso: \"%s\" tem tamanho negativo, provavelmente muito grande"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Símbolo %s, rótulo %d, número %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
+#: coffdump.c:345 readelf.c:17091 readelf.c:17179
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: não é um ficheiro de formato COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:286 objdump.c:307
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reportar erros a %s.\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: informação de depuração circular para %s\n"
-#: debug.c:2481
+#: debug.c:2484
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: encontrado tipo ilegal"
-#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
+#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Erro interno, tipo de máquina desconhecido: %d"
-#: dlltool.c:997
+#: dlltool.c:998
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Impossível abrir ficheiro def: %s"
-#: dlltool.c:1002
+#: dlltool.c:1003
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "A processar ficheiro def: %s"
-#: dlltool.c:1006
+#: dlltool.c:1007
msgid "Processed def file"
msgstr "Ficheiro def processado"
-#: dlltool.c:1030
+#: dlltool.c:1031
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erro de sintaxe em ficheiro def %s: %d"
-#: dlltool.c:1067
+#: dlltool.c:1068
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: componentes de caminho limpos do nome da imagem, \"%s\"."
-#: dlltool.c:1085
+#: dlltool.c:1086
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
+#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Impossível ter BIBLIOTECA e NOME"
-#: dlltool.c:1106
+#: dlltool.c:1107
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1263
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSÃO %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1311
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "executar: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1352 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "aguardar: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1357 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sub-processo obteve sinal fatal %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1363 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s saiu com estado %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1394
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "A absorver informação da secção %s em %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1534
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Símbolo de exclusão: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1623 dlltool.c:1634 nm.c:1107 nm.c:1117 nm.c:1126
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: sem símbolos"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1660
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Leitura de %s terminada"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1670
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Impossível abrir ficheiro de objecto: %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1673
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "A analisar ficheiro de objecto %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1693
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Impossível produzir dll mcore-elf do arquivo: %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1795
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "A adicionar exportações ao ficheiro de saída"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1847
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Adicionadas exportações ao ficheiro de saída"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:2015
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "A gerar ficheiro de exportação: %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Impossível abrir ficheiro assembler temporário: %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:2025
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporário aberto: %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2201
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "falha ao ler número de entradas do ficheiro base"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2252
msgid "Generated exports file"
msgstr "Ficheiro de exportação gerado"
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2462
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open falhou ao abrir ficheiro stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2466
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "A criar ficheiro stub: %s"
-#: dlltool.c:2936
+#: dlltool.c:2935
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open falhou ao reabrir ficheiro stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
+#: dlltool.c:2949 dlltool.c:3028
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro temporário head: %s"
-#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
+#: dlltool.c:3013 dlltool.c:3099
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro temporário head: %s: %s"
-#: dlltool.c:3115
+#: dlltool.c:3114
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro temporário tail: %s"
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3173
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro temporário tail: %s: %s"
-#: dlltool.c:3197
+#: dlltool.c:3196
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Impossível criar ficheiro .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3201
+#: dlltool.c:3200
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "A criar ficheiro de biblioteca: %s"
-#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
+#: dlltool.c:3287 dlltool.c:3293
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "impossóvel eliminar %s: %s"
+msgstr "impossÃvel eliminar %s: %s"
-#: dlltool.c:3300
+#: dlltool.c:3299
msgid "Created lib file"
msgstr "Ficheiro lib criado"
-#: dlltool.c:3513
+#: dlltool.c:3512
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Impossível abrir ficheiro .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
+#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s não é biblioteca"
-#: dlltool.c:3561
+#: dlltool.c:3560
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "A biblioteca %s especifica duas ou mais dlls"
-#: dlltool.c:3572
+#: dlltool.c:3571
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "impossível determinar o nome da dll para \"%s\" (não é import?)"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Aviso: a ignorar EXPORT duplicado %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Erro: EXPORT duplicado com ordinais: %s"
-#: dlltool.c:3913
+#: dlltool.c:3912
msgid "Processing definitions"
msgstr "A processar definições"
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3939
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definições processadas"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Uso %s <opção(ões)> <ficheiro(s)objecto>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3948
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <máquina> Criar como DLL para <máquina> [predefinição: %s].\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3949
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " possible <máquina>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nomesaída> Gerar ficheiro de exportação.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3951
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nomesaída> Gerar biblioteca de interface.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3952
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nomesaída> Criar biblioteca delay-import.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Adicionar dll indirects ao ficheiro de exportação.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3954
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nome> Nome da dll de entrada a pôr na biblioteca de interface.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3955
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <ficheirodef> Nome do ficheiro .def a ler.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <ficheirodef> Nome do ficheiro .def a criar.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3957
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportar todos os símbolos para .def\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3958
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportar só símbolos listados\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3959
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Não exportar <lista>\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3960
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Limpar predefinição de símbolos excluídos\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3961
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <ficheirobase> Ler ficheiro base gerado pelo linker.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Não gerar secção idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3963
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Não gerar secção idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3964
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Usar idata$4 e idata$5 prefixadas com zero.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Adicionar sublinhados a todos os símbolos na biblioteca de interface.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Adicionar sublinhados a símbolos stdcall na biblioteca de interface.\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Não prefixar nenhum símbolo com um sublinhado.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Prefixar todos os símbolos com um sublinhado.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Matar @<n> de nomes exportados.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Adicionar aliás sem @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefixo> Adicionar aliás com <prefixo>.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nome> Usar <nome> para assembler.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <bandeiras> Passar <bandeiras> ao assembler.\n"
-#: dlltool.c:3975
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Criar biblioteca de importação compatível com versões anteriores.\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Manter ficheiros temporários (repetir para preservação extra).\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefixo> Usar <prefixo> para construir nomes de ficheiros temporários.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <bibimp> Reportar nome da DLL associada com <bibimp>.\n"
-#: dlltool.c:3979
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Faz com que --identify reporte erro com múltiplas DLLs.\n"
-#: dlltool.c:3980
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose É verboso.\n"
-#: dlltool.c:3981
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Mostrar a versão do programa.\n"
-#: dlltool.c:3982
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Mostra esta informação.\n"
-#: dlltool.c:3983
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<ficheiro> Ler opções de <ficheiro>.\n"
-#: dlltool.c:3985
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nomesaída> Processar ficheiros de objecto mcore-elf para <nomesaída>.\n"
-#: dlltool.c:3986
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nome> Usar <nome> como linker.\n"
-#: dlltool.c:3987
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <bandeiras> Passar <bandeiras> ao linker.\n"
-#: dlltool.c:4133
+#: dlltool.c:4132
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Impossível abrir def-file: %s"
-#: dlltool.c:4138
+#: dlltool.c:4137
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Componentes de caminho removidos de dllname, \"%s\""
-#: dlltool.c:4186
+#: dlltool.c:4185
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Impossível abrir base-file: %s"
-#: dlltool.c:4221
+#: dlltool.c:4220
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Máquina \"%s\" não suportada"
-#: dlltool.c:4301
+#: dlltool.c:4300
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Aviso: tipo de máquina (%d) não suportado para delayimport."
-#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Ficheiro tentado: %s"
-#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "A usar: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "Opções DRIVER : %s\n"
-#: dwarf.c:152
+#: dwarf.c:175
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Valor codificado ultrapassa o fim da secção\n"
-#: dwarf.c:160
+#: dwarf.c:183
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Tamanho codificado %d muito grande para ler\n"
-#: dwarf.c:168
+#: dwarf.c:191
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Tamanho codificado 0 muito pequeno para ler\n"
-#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
-msgstr "Erro interno: %s:%d: valor LEB (%s) muito grande para conter variável\n"
-
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:399
+#: dwarf.c:385
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "erro interno: tentativa de ler %d byte de dados para variável de tamanho %d"
msgstr[1] "erro interno: tentativa de ler %d bytes de dados para variável de tamanho %d"
-#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4677
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Encontrada op de linha estendido mal formado!\n"
-#: dwarf.c:532
+#: dwarf.c:516
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " opcode estendido %d: "
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:521
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Fim de sequência\n"
"\n"
-#: dwarf.c:545
+#: dwarf.c:529
#, c-format
-msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
-msgstr "Tamanho (%d) de DW_LNE_set_address op muito longo\n"
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "Tamanho (%lu) de DW_LNE_set_address op muito longo\n"
-#: dwarf.c:551
+#: dwarf.c:535
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "definir Address como 0x%s\n"
-#: dwarf.c:558
+#: dwarf.c:542
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definir nova entrada File Table\n"
-#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
+#: dwarf.c:543 dwarf.c:3993
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entr.\tPst\tHora\tTam.\tNome\n"
-#: dwarf.c:578
+#: dwarf.c:562
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: tamanho opcode errado\n"
-#: dwarf.c:582
+#: dwarf.c:567
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "definir Discriminator como %s\n"
-#: dwarf.c:657
+#: dwarf.c:633
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC DESCONHCIDO (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:674
+#: dwarf.c:650
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "definido pelo utilizador: "
-#: dwarf.c:676
+#: dwarf.c:652
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "DESCONHECIDO: "
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:653
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "tamanho %d ["
-#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
+#: dwarf.c:671 dwarf.c:747
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<sem secção .debug_str>"
-#: dwarf.c:699
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Desvio DW_FORM_strp muito grande: %s\n"
-#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
+#: dwarf.c:677 dwarf.c:705 dwarf.c:1698
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<desvio muito grande>"
-#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<sem byte NUL no fim da secção .debug_str>"
-#: dwarf.c:723
+#: dwarf.c:699
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<sem secção .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:727
+#: dwarf.c:703
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Desvio DW_FORM_line_strp muito grande: %s\n"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:715
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<sem byte NUL no fim da secção .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:757
+#: dwarf.c:733
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<sem secção .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:758
+#: dwarf.c:734
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<sem secção .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:764
+#: dwarf.c:740
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "Desvio DW_FORM_GNU_str_index muito grande: %s\n"
-#: dwarf.c:766
+#: dwarf.c:742
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<desvio do índice muito grande>"
-#: dwarf.c:770
+#: dwarf.c:746
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<sem secção .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:777
+#: dwarf.c:753
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "Desvio indirecto DW_FORM_GNU_str_index muito grande: %s\n"
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:755
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<desvio indirecto do índice muito grande>"
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:764
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<sem byte NUL no fim da secção>"
-#: dwarf.c:799
+#: dwarf.c:775
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<sem secção .debug_addr>"
-#: dwarf.c:803
+#: dwarf.c:779
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "Desvio para secção %s muito grande: %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:981
+#: dwarf.c:951
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "Secção .debug_abbrev não terminada em zero\n"
-#: dwarf.c:996
+#: dwarf.c:966
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Valor de utilizador TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:968
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Valor TAG desconhecido: %#lx"
-#: dwarf.c:1018
+#: dwarf.c:988
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valor FORM desconhecido: %lx"
-#: dwarf.c:1034
+#: dwarf.c:1004
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Valor IDX desconhecido: %lx"
-#: dwarf.c:1048
+#: dwarf.c:1018
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "Bloco de bytes %c%s: "
-#: dwarf.c:1402
+#: dwarf.c:1362
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref em informação de frame)"
-#: dwarf.c:1424
+#: dwarf.c:1385
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "tamanho: %s "
-#: dwarf.c:1427
+#: dwarf.c:1387
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "desvio: %s "
-#: dwarf.c:1446
+#: dwarf.c:1403
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1471
+#: dwarf.c:1428
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s em informação de frame)"
-#: dwarf.c:1583
+#: dwarf.c:1530
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value na informação da moldurao)"
-#: dwarf.c:1636
+#: dwarf.c:1583
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(localização do utilizador op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1638
+#: dwarf.c:1585
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(localização desconhecida op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1721
-msgid "<following link not possible>"
-msgstr "<ligação seguinte impossível>"
+#: dwarf.c:1667
+msgid "<no links available>"
+msgstr "<sem ligações disponíveis>"
-#: dwarf.c:1724
-msgid "<could not load separate string section>"
-msgstr "<impossível carregar secção de cadeia separada>"
+#: dwarf.c:1691
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
+msgstr "<sem byte NUL no fim da secção alt .debug_str>"
-#: dwarf.c:1732
+#: dwarf.c:1696
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
-msgstr "Desvio DW_FORM_GNU_strp_alt muito grande: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+msgstr "Desvio DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) muito grande ou sem secções de cadeia disponíveis\n"
-#: dwarf.c:1765
+#: dwarf.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valor AT desconhecido: %lx"
-#: dwarf.c:1796
+#: dwarf.c:1784
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "Tamanho de bloco de atributo corrupto: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:2040
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
+msgstr "discr_list corrompida - não será usado um formulário de bloco\n"
+
+#: dwarf.c:2047
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
+msgstr "discr_list corrompida - bloco não é suficientemente longo\n"
+
+#: dwarf.c:2092
+#, c-format
+msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgstr "discr_list corrompida - byte discriminante não reconhecido %#x\n"
+
+#: dwarf.c:2132
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Atributo corrupto\n"
-#: dwarf.c:1811
+#: dwarf.c:2147
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Erro interno: versão DWARF não é 2, 3 ou 4.\n"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2274
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 não é suportado quando sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
+#: dwarf.c:2319
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Bloco termina prematuramente\n"
-#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
-#, c-format
-msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
-msgstr "Tamanho de bloco de atributo corrupto: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2081
+#: dwarf.c:2346
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(cadeia indirecta, desvio: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2088
+#: dwarf.c:2353
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(cadeia de linha indirecta, desvio: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2099
+#: dwarf.c:2364
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(cadeia indexada: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2108
+#: dwarf.c:2373
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(cadeia indexada alt., desvio: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2133
+#: dwarf.c:2398
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2404
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Forma desconhecida: %lu\n"
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2465
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Mais atributos de desvio de localização que atributos DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2212
+#: dwarf.c:2477
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Mais atributos DW_AT_GNU_locview que atributos de desvio de localização\n"
-#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2537 dwarf.c:2561 dwarf.c:2576
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Forma não suportada (%s) para atributo %s\n"
-#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
-#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
-#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<desconhecido>"
-
-#: dwarf.c:2336
+#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(não em linha)"
-#: dwarf.c:2339
+#: dwarf.c:2613
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(em linha)"
-#: dwarf.c:2342
+#: dwarf.c:2616
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(declarado como em linha mas ignorado)"
-#: dwarf.c:2345
+#: dwarf.c:2619
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(declarado como em linha e em linha)"
-#: dwarf.c:2348
+#: dwarf.c:2622
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (valor de atributo em linha desconhecido: %s)"
-#: dwarf.c:2405
+#: dwarf.c:2679
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(implementação definida: %s)"
-#: dwarf.c:2408
+#: dwarf.c:2682
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(desconhecido: %s)"
-#: dwarf.c:2453
+#: dwarf.c:2727
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(tipo do utilizador)"
-#: dwarf.c:2455
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tipo desconhecido)"
-#: dwarf.c:2468
+#: dwarf.c:2742
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilidade desconhecida)"
-#: dwarf.c:2480
+#: dwarf.c:2754
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilidade desconhecida)"
-#: dwarf.c:2493
+#: dwarf.c:2767
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(especificado pelo utilizador)"
-#: dwarf.c:2495
+#: dwarf.c:2769
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(endian desconhecido)"
-#: dwarf.c:2507
+#: dwarf.c:2781
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualidade desconhecida)"
-#: dwarf.c:2519
+#: dwarf.c:2793
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(caso desconhecido)"
-#: dwarf.c:2537
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(definido pelo utilizador)"
-#: dwarf.c:2539
+#: dwarf.c:2813
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convenção desconhecida)"
-#: dwarf.c:2548
+#: dwarf.c:2822
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(indefinido)"
-#: dwarf.c:2558
+#: dwarf.c:2832
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(não assinado)"
-#: dwarf.c:2559
+#: dwarf.c:2833
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(overpunch inicial)"
-#: dwarf.c:2560
+#: dwarf.c:2834
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(overpunch final)"
-#: dwarf.c:2561
+#: dwarf.c:2835
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(separador inicial)"
-#: dwarf.c:2562
+#: dwarf.c:2836
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(separador final)"
-#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
+#: dwarf.c:2837 dwarf.c:2848
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(não reconhecido)"
-#: dwarf.c:2571
+#: dwarf.c:2845
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(não)"
-#: dwarf.c:2572
+#: dwarf.c:2846
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(em classe)"
-#: dwarf.c:2573
+#: dwarf.c:2847
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(fora de classe)"
-#: dwarf.c:2582
-#, c-format
-msgid "(label)"
-msgstr "(rótulo)"
-
-#: dwarf.c:2583
-#, c-format
-msgid "(range)"
-msgstr "(intervalo)"
-
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2879
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (lista de localização)"
-#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:2900 dwarf.c:5827 dwarf.c:5976 dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sem DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2664
+#: dwarf.c:2933
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Desvio %s usado como para atributo DW_AT_import de DIE no desvio 0x%lx é muito grande.\n"
-#: dwarf.c:2674
+#: dwarf.c:2944
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Número abbrev: %ld"
-#: dwarf.c:2759
+#: dwarf.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr "Despejo bruto da depuração da secção %s (carregada de %s):\n"
-#: dwarf.c:2762
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr "Despejo bruto da depuração da secção %s:\n"
-#: dwarf.c:2767
+#: dwarf.c:3057
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr "Conteúdo da secção %s (carregada de %s):\n"
-#: dwarf.c:2770
+#: dwarf.c:3060
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr "Conteúdo da secção %s:\n"
-#: dwarf.c:2819
+#: dwarf.c:3109
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Encontrado valor de tamanho reservado (0x%s) na secção %s\n"
-#: dwarf.c:2831
+#: dwarf.c:3121
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Encontrado tamanho de unidade corrupto (0x%s) na secção %s\n"
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3129
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Sem unidades comp na secção %s?\n"
-#: dwarf.c:2848
+#: dwarf.c:3138
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Sem memória para uma matriz de depuração de %u entradas\n"
-#: dwarf.c:2877
+#: dwarf.c:3167
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Impossível localizar secção %s!\n"
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3247
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Tamanho de ponteiro inválido (%d) no cabeçalho compunit, a usar %d\n"
-#: dwarf.c:3000
+#: dwarf.c:3290
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Compilation Unit @ desvio 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3002
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Tamanho: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3005
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versão: %d\n"
-#: dwarf.c:3006
+#: dwarf.c:3296
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Desvio abbrev: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3008
+#: dwarf.c:3298
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Tam ponteiro: %d\n"
-#: dwarf.c:3013
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Assinatura: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3016
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Desvio tipo: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3024
+#: dwarf.c:3314
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contribuições de secção:\n"
-#: dwarf.c:3025
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3028
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3031
+#: dwarf.c:3321
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3034
+#: dwarf.c:3324
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
+#: dwarf.c:3334 dwarf.c:5076 dwarf.c:6577 dwarf.c:8804
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Informação de depuração corrupta, %s cabeçalho em %#lx tem tamanho %s\n"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU no desvio %s contém nº de versão corrupto ou não suportado: %d.\n"
-#: dwarf.c:3066
+#: dwarf.c:3356
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU no desvio %s contém tipo de unidade corrupto ou não suportado: %d.\n"
-#: dwarf.c:3076
+#: dwarf.c:3366
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Depuração corrupta, desvio abbrev (%lx) é maior que tamanho da secção abbrev than abbrev section size (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3082
+#: dwarf.c:3372
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Informação de depuração corrupta, tamanho abbrev (%lx) superior ao da secção abbrev (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3128
+#: dwarf.c:3416
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: anúmero bbrev: 0\n"
-#: dwarf.c:3138
+#: dwarf.c:3426
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Marcador fictício end-of-siblings detectado no desvio %lx na secção %s\n"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3430
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Futuros avisos sobre marcadores fictícios end-of-sibling suprimidos\n"
-#: dwarf.c:3161
+#: dwarf.c:3449
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: número abbrev: %lu"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3453
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3472
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE no desvio 0x%lx refere-se a número de abreviatura %lu que não existe\n"
-#: dwarf.c:3257
+#: dwarf.c:3546
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE tem locviews sem loclist\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3661
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "O campo tamanho (0x%lx) no cabeçalho debug_line está errado - a secção é muito pequena\n"
-#: dwarf.c:3386
+#: dwarf.c:3675
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Só a informação de linha das versões DWARF 2, 3, 4 e 5é actualmente suportada.\n"
-#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
+#: dwarf.c:3687 dwarf.c:6244 dwarf.c:6987
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "A secção %s contém um tamanho de selector de segmento não suportado: %d.\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3704
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Máximo de operações por insn inválido.\n"
-#: dwarf.c:3431
+#: dwarf.c:3720
#, c-format
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "Tamanho de linha %s ultrapassa o fim da secção\n"
-#: dwarf.c:3463
+#: dwarf.c:3750
msgid "Corrupt directory format table entry\n"
msgstr "Entrada de tabela de formato de pastas corrupta\n"
-#: dwarf.c:3465
+#: dwarf.c:3752
msgid "Corrupt file name format table entry\n"
msgstr "Entrada da tabela de formato de nomes de ficheiro corrupta\n"
-#: dwarf.c:3475
+#: dwarf.c:3761
msgid "Corrupt directory list\n"
msgstr "Lista de pastas corrupta\n"
-#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:3763 dwarf.c:4427 dwarf.c:4449 dwarf.c:4496
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Lista de nomes de ficheiro corrupta\n"
-#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
+#: dwarf.c:3770 dwarf.c:3963
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" A tabela de pastas está vazia.\n"
-#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
+#: dwarf.c:3772 dwarf.c:3988
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" A tabela de nomes de ficheiro está vazia.\n"
-#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
+#: dwarf.c:3777 dwarf.c:3968
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" A tabela de pastas (desvio 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
+#: dwarf.c:3780 dwarf.c:3991
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" A tabela de nomes de ficheiro (desvio 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3497
+#: dwarf.c:3783
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Entrada"
-#: dwarf.c:3512
+#: dwarf.c:3797
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNome"
-#: dwarf.c:3515
+#: dwarf.c:3800
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tPst"
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:3803
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tHora"
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:3806
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tTam."
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:3809
#, c-format
msgid "\tMD5"
msgstr "\tMD5"
-#: dwarf.c:3527
+#: dwarf.c:3812
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(formato de tipo de conteúdo desconhecido %s)"
-#: dwarf.c:3564
+#: dwarf.c:3846
msgid "Corrupt directory entries list\n"
msgstr "Lista de entradas de pasta corrupta\n"
-#: dwarf.c:3566
+#: dwarf.c:3848
msgid "Corrupt file name entries list\n"
msgstr "Lista de entradas de nomes de ficheiro corrupta\n"
-#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:3896 dwarf.c:4306
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Encontrada secção parcial .debug_line. com uma secção completa .debug_line anterior\n"
-#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:5383
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Desvio: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3628
+#: dwarf.c:3910
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Tamanho: %ld\n"
-#: dwarf.c:3629
+#: dwarf.c:3911
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versão DWARF:. %d\n"
-#: dwarf.c:3630
+#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Tamanho do prólogo: %d\n"
-#: dwarf.c:3631
+#: dwarf.c:3913
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Tamanho mínimo de instrução: %d\n"
-#: dwarf.c:3633
+#: dwarf.c:3915
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Ops máximas por instrução: %d\n"
-#: dwarf.c:3634
+#: dwarf.c:3916
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valor inicial de \"is_stmt\": %d\n"
-#: dwarf.c:3635
+#: dwarf.c:3917
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Base da linha: %d\n"
-#: dwarf.c:3636
+#: dwarf.c:3918
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Intervalo da linha: %d\n"
-#: dwarf.c:3637
+#: dwarf.c:3919
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Base Opcode: %d\n"
-#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
+#: dwarf.c:3924 dwarf.c:4322
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Intervalo de linha 0 é inválido, a usar 1\n"
-#: dwarf.c:3654
+#: dwarf.c:3936
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Base da linha ultrapass o fim da secção\n"
-#: dwarf.c:3658
+#: dwarf.c:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Opcodes:\n"
-#: dwarf.c:3661
+#: dwarf.c:3943
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Opcode %d tem %d argumento\n"
msgstr[1] " Opcode %d tem %d argumentos\n"
-#: dwarf.c:3735
+#: dwarf.c:4014
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Entrada da tabela de nomes de ficheiro corrupta\n"
-#: dwarf.c:3751
+#: dwarf.c:4030
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr "Sem declarações de nº de linha.\n"
-#: dwarf.c:3754
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Declarações de nºs de linha:\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:4055
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Opcode especial %d: avançar Address em %s para 0x%s%s"
-#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
-#: dwarf.c:3936
+#: dwarf.c:4060 dwarf.c:4081 dwarf.c:4123 dwarf.c:4143 dwarf.c:4193
+#: dwarf.c:4213
msgid " (reset view)"
msgstr " (repor vista)"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4075
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Opcode especial %d: avançar Address em %s para 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4085
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " e linha em %s para %d"
-#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
+#: dwarf.c:4088 dwarf.c:4105
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vista %u)\n"
-#: dwarf.c:3822
+#: dwarf.c:4103
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copiar"
-#: dwarf.c:3839
+#: dwarf.c:4119
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avançar PC em %s para 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:4138
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avançar PC em %s para 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3871
+#: dwarf.c:4150
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Avançar linha em %s para %d\n"
-#: dwarf.c:3879
+#: dwarf.c:4157
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Definir nome de ficheiro para entrada %s na tabela de nomes de ficheiro\n"
-#: dwarf.c:3887
+#: dwarf.c:4164
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Definir coluna como %s\n"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4172
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Definir is_stmt como %s\n"
-#: dwarf.c:3900
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Definir bloco básico\n"
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4189
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avançar PC em %s constante para 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3931
+#: dwarf.c:4208
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avançar PC em %s constante para 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3944
+#: dwarf.c:4221
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Avançar PC em quantidade fixa %s para 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3951
+#: dwarf.c:4228
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Definir prologue_end como verdadeiro\n"
-#: dwarf.c:3955
+#: dwarf.c:4232
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Definir epilogue_begin como verdadeiro\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4237
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Definir ISA como %s\n"
-#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4241 dwarf.c:4859
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Opcode %d desconhecido com operandos: "
-#: dwarf.c:4059
+#: dwarf.c:4335
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "base opcode de %d ultrapassa o fim da secção\n"
-#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
+#: dwarf.c:4359 dwarf.c:4380 dwarf.c:4410
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Lista de pastas corrupta\n"
-#: dwarf.c:4250
+#: dwarf.c:4516
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "Tabela de pastas termina inesperadamente\n"
-#: dwarf.c:4295
+#: dwarf.c:4555
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "Tabela de ficheiros termina inesperadamente\n"
-#: dwarf.c:4334
+#: dwarf.c:4590
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
+#: dwarf.c:4600 dwarf.c:4897 readelf.c:5949 readelf.c:6024 readelf.c:6042
+#: readelf.c:6060 readelf.c:10552 readelf.c:11180 readelf.c:11193
+#: readelf.c:16173 readelf.c:16205
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconhecido>"
+
+#: dwarf.c:4603 dwarf.c:4789
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "índice de pasta %u > número de pastas %s\n"
-#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
-#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
-#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
-#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
-#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
+#: dwarf.c:4605 dwarf.c:4891 elfcomm.c:891 readelf.c:319 readelf.c:663
+#: readelf.c:6944 readelf.c:7490 readelf.c:9525 readelf.c:11613
+#: readelf.c:11679 readelf.c:11683 readelf.c:12054 readelf.c:15048
+#: readelf.c:15137 readelf.c:15692 readelf.c:15711 readelf.c:15830
+#: readelf.c:16182 readelf.c:17334 readelf.c:17337
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrupto>"
-#: dwarf.c:4355
+#: dwarf.c:4611
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:4360
+#: dwarf.c:4616
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nome de ficheiro Nº de linha Endereço inicial Vista Stmt\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
-msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
-msgstr "DESCONHECIDO (%u): tamanho %d\n"
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr "DESCONHECIDO (%u): tamanho %ld\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [usar entrada de tabela de ficheiros %d]\n"
-#: dwarf.c:4533
+#: dwarf.c:4777
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "índice de ficheiros %u > nº de ficheiros %u\n"
-#: dwarf.c:4534
+#: dwarf.c:4778
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <sobre índice de tabela de ficheiros grande %u>"
-#: dwarf.c:4540
+#: dwarf.c:4784
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [usar ficheiro %s na entrada da tabela de pastas %d]\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <sobre entrada de tabela de pastas grande %u>\n"
-#: dwarf.c:4613
+#: dwarf.c:4855
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Definir ISA como %lu\n"
-#: dwarf.c:4647
+#: dwarf.c:4890
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "Encontrado índice de ficheiro %u corrupto\n"
-#: dwarf.c:4782
+#: dwarf.c:5025
msgid "no info"
msgstr "sem informação"
-#: dwarf.c:4783
+#: dwarf.c:5026
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: dwarf.c:4784
+#: dwarf.c:5027
msgid "variable"
msgstr "variável"
-#: dwarf.c:4785
+#: dwarf.c:5028
msgid "function"
msgstr "função"
-#: dwarf.c:4786
+#: dwarf.c:5029
msgid "other"
msgstr "outro"
-#: dwarf.c:4787
+#: dwarf.c:5030
msgid "unused5"
msgstr "semuso5"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:5031
msgid "unused6"
msgstr "semuso6"
-#: dwarf.c:4789
+#: dwarf.c:5032
msgid "unused7"
msgstr "semuso7"
-#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
+#: dwarf.c:5092 dwarf.c:6590
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "desvio de .debug_info 0x%lx na %s secção não aponta para um cabeçalho CU.\n"
-#: dwarf.c:4854
+#: dwarf.c:5097
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Tamanho: %ld\n"
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:5099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versão: %d\n"
-#: dwarf.c:4858
+#: dwarf.c:5101
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Desvio na secção .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5103
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Tamanho da área na secção .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:4869
+#: dwarf.c:5112
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Só são suportados pubnames DWARF 2 e 3\n"
-#: dwarf.c:4877
+#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tipo de desvio Nome\n"
-#: dwarf.c:4879
+#: dwarf.c:5122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Desvio\tNome\n"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:4975
+#: dwarf.c:5214
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - nºlin.: %d nºfich.: %d\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:5220
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:4989
+#: dwarf.c:5227
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:4998
+#: dwarf.c:5235
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5010
+#: dwarf.c:5246
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante: %d cadeia : %s\n"
-#: dwarf.c:5143
+#: dwarf.c:5375
#, c-format
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "Só é suportada a extensão GNU a DWARF 4 ou 5 de %s.\n"
-#: dwarf.c:5153
+#: dwarf.c:5385
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versão: %d\n"
-#: dwarf.c:5154
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Tamanho do desvio: %d\n"
-#: dwarf.c:5158
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Desvio em .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5172
+#: dwarf.c:5404
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argumentos de opcode da extensão:\n"
-#: dwarf.c:5180
+#: dwarf.c:5411
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x não tem argumentos\n"
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5414
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Argumentos DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:5209
+#: dwarf.c:5440
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Forma %s opcode da extensão inválida\n"
-#: dwarf.c:5226
+#: dwarf.c:5457
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Secção .debug_macro não termina em zero\n"
-#: dwarf.c:5247
+#: dwarf.c:5476
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Usado DW_MACRO_start_file, mas não indicou desvio .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:5253
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nºlin.: %d nºfich.: %d\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5485
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nºlin.: %d nºfich.: %d nomefich: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5264
+#: dwarf.c:5493
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5272
+#: dwarf.c:5500
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5281
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5516
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5299
+#: dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - nºlin. : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5305
+#: dwarf.c:5530
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - desvio : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5537
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - nºlin. : %d desvio macro : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5321
+#: dwarf.c:5544
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - nºlin.: %d desvio macro : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5327
+#: dwarf.c:5550
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - desvio : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5334
+#: dwarf.c:5557
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode de macro desconhecido %02x visto\n"
-#: dwarf.c:5346
+#: dwarf.c:5568
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5571
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5398
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " TAG número (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "has children"
msgstr "tem filhos"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "no children"
msgstr "sem filhos"
-#: dwarf.c:5476
+#: dwarf.c:5691
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "par de vista de localização\n"
-#: dwarf.c:5508
+#: dwarf.c:5723
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Sem informação de depuração para lista loc da entrada: %u\n"
-#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
+#: dwarf.c:5735 dwarf.c:5882 dwarf.c:6044
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Tamanho de ponteiro inválido (%d) na informação de depuração da entrada %d\n"
-#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
-#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
+#: dwarf.c:5747 dwarf.c:5800 dwarf.c:5809 dwarf.c:5894 dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:6055 dwarf.c:6128 dwarf.c:6136
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Lista de localização iniciada no desvio 0x%lx não está terminada.\n"
-#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
+#: dwarf.c:5768 dwarf.c:5920 dwarf.c:6093 dwarf.c:6813 dwarf.c:6868
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fim de lista>\n"
-#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
+#: dwarf.c:5780 dwarf.c:5930 dwarf.c:6873
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(endereço base)\n"
-#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
+#: dwarf.c:5794 dwarf.c:5913 dwarf.c:6081
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"vistas em %8.8lx para:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
+#: dwarf.c:5830 dwarf.c:5979
msgid " (start == end)"
msgstr " (início == fim)"
-#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
+#: dwarf.c:5832 dwarf.c:5981
msgid " (start > end)"
msgstr " (início > fim)"
-#: dwarf.c:5659
+#: dwarf.c:5869
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Sem informação de depuração para lista loclists da entrada: %u\n"
-#: dwarf.c:5729
+#: dwarf.c:5935
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Ver entrada par em loclist com atributo locviews\n"
-#: dwarf.c:5738
+#: dwarf.c:5942
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vistas para:\n"
-#: dwarf.c:5742
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Tipo de entrada da lista de localizações inválido %d\n"
-#: dwarf.c:5787
+#: dwarf.c:5990
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Par de vista final não usado num intervalo"
-#: dwarf.c:5830
+#: dwarf.c:6032
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Sem informação de depuração para listas loc da entrada: %u\n"
-#: dwarf.c:5900
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrada de escolha de endereço base)\n"
-#: dwarf.c:5924
+#: dwarf.c:6120
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Tipo 0x%x de entrada de lista de localização desconhecido.\n"
-#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:6213 dwarf.c:6466 dwarf.c:6687 dwarf.c:6760 dwarf.c:6927
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"A secção %s está vazia.\n"
-#: dwarf.c:6037
+#: dwarf.c:6233
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "A secção %s contém um nº de versão corrupto ou não suportado: %d.\n"
-#: dwarf.c:6057
+#: dwarf.c:6253
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "A secção %s contém um nº de entradas de desvio não suportado: %d.\n"
-#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:6264 dwarf.c:6693 dwarf.c:7005
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Impossível carregar/analisar a secção .debug_info, não foi interpretada a secção %s.\n"
-#: dwarf.c:6116
+#: dwarf.c:6312
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Sem listas de localização na secção .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:6121
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Lista de localização na secção %s começa em 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6327
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Aviso: esta secção tem relocalizações - os endereços vistos aqui podem não ser precisos.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6329
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Desvio Início Fim Expressão\n"
-#: dwarf.c:6188
+#: dwarf.c:6384
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Há um buraco [0x%lx - 0x%lx] na secção .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6192
+#: dwarf.c:6388
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Há uma sobreposição [0x%lx - 0x%lx] na secção .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6201
+#: dwarf.c:6397
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Desvio 0x%lx superior ao tamanho da secção .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6208
+#: dwarf.c:6404
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Desvio de vista 0x%lx superior ao tamanho da secção .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6225
+#: dwarf.c:6421
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO ainda não é suportado.\n"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6438
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Detecção de buracos e sobreposições requer vistas adjacentes de listas e loclists.\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6447
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Há %ld byte não usado no fim da secção %s\n"
msgstr[1] "Há %ld bytes não usados no fim da secção %s\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6603
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Só são suportados aranges DWARF 2 e 3.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6607
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Tamanho: %ld\n"
-#: dwarf.c:6413
+#: dwarf.c:6609
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versão: %d\n"
-#: dwarf.c:6414
+#: dwarf.c:6610
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Desvio em .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6612
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Tamanho do ponteiro: %d\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6613
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Tamanho do segmento: %d\n"
-#: dwarf.c:6424
+#: dwarf.c:6620
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Tamanho de endereço inválido na secção %s!\n"
-#: dwarf.c:6434
+#: dwarf.c:6630
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Tamanho de ponteiro + segmento não é uma potência de 2.\n"
-#: dwarf.c:6439
+#: dwarf.c:6635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Endereço Tamanho\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Endereço Tamanho\n"
-#: dwarf.c:6517
+#: dwarf.c:6713
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Encontrada base de endereço (%lx) corrupta na secção de depuração %u\n"
-#: dwarf.c:6533
+#: dwarf.c:6729
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Para unidade de compilação no desvio 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:6536
+#: dwarf.c:6732
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tÍndice\tEndereço\n"
-#: dwarf.c:6543
+#: dwarf.c:6739
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:6832 dwarf.c:6902
msgid "(start == end)"
msgstr "(início == fim)"
-#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:6834 dwarf.c:6904
msgid "(start > end)"
msgstr "(início > fim)"
-#: dwarf.c:6660
+#: dwarf.c:6856
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Lista de intervalos iniciada no desvio 0x%lx não está terminada.\n"
-#: dwarf.c:6696
+#: dwarf.c:6889
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Tipo de entrada de lista de intervalos %d inválido\n"
-#: dwarf.c:6773
+#: dwarf.c:6966
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "O campo de tamanho (0x%lx) no cabeçalho debug_rnglists está errado - secção muito pequena\n"
-#: dwarf.c:6784
+#: dwarf.c:6977
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Só é suportada informação debug_rnglists DWARF versão 5.\n"
-#: dwarf.c:6803
+#: dwarf.c:6996
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "A secção %s contém nº de entradas de desvio não suportado: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:6825
+#: dwarf.c:7018
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Sem listas de intervalos na secção .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:6850
+#: dwarf.c:7043
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Listas de intervalos na secção %s iniciam em 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6855
+#: dwarf.c:7048
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Desvio Início Fim\n"
-#: dwarf.c:6874
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Tamanho de ponteiro corromido (%d) na entrada de depuração no desvio %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:6881
+#: dwarf.c:7074
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Desvio inválido %#8.8lx na entrada de intervalo %u\n"
-#: dwarf.c:6889
+#: dwarf.c:7082
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Há um buraco [0x%lx - 0x%lx] na secção %s.\n"
-#: dwarf.c:6896
+#: dwarf.c:7089
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Há uma sobreposição [0x%lx - 0x%lx] na secção %s.\n"
-#: dwarf.c:6969
+#: dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Número de registo invulgarmente grande: %u\n"
-#: dwarf.c:6982
+#: dwarf.c:7178
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Sem memória ao alocar %u colunas em matrizes de moldura dwarf\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7630
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Sem termo para o nome do aumento\n"
-#: dwarf.c:7337
+#: dwarf.c:7642
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Tamanho de ponteiro inválido (%d) em dados CIE\n"
-#: dwarf.c:7345
+#: dwarf.c:7650
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Tamanho de segmento inválido (%d) em dados CIE\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7681 dwarf.c:8052
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Dados de aumento muito longos: 0x%s, esperado no máximo %#lx\n"
-#: dwarf.c:7463
+#: dwarf.c:7768
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Dados de aumento: "
-#: dwarf.c:7480
+#: dwarf.c:7784
msgid "bad register: "
msgstr "mau registo: "
-#: dwarf.c:7650
+#: dwarf.c:7954
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Falha ao ler informação CIE\n"
-#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
+#: dwarf.c:7965 dwarf.c:7989 dwarf.c:8016
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registo máximo inválido\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:8031
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Provável tamanho de segmento corrupto: %d - a usar 4\n"
-#: dwarf.c:7751
-#, c-format
-msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
-msgstr "Tamanho de dados de aumento corrupto: 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:7873
+#: dwarf.c:8177
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr "Valor da expressão CFA_def corrupto: %lu\n"
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:7887
+#: dwarf.c:8191
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr "Valor da expressão CFA corrupto: %lu\n"
-#: dwarf.c:8190
+#: dwarf.c:8494
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Nº de coluna inválido em estado de moldura gravado\n"
-#: dwarf.c:8237
+#: dwarf.c:8541
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <tam corrupto %lu>\n"
-#: dwarf.c:8261
+#: dwarf.c:8565
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <tam corrupto %lu>\n"
-#: dwarf.c:8393
+#: dwarf.c:8697
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (chamada a moldura op do utilizador: %#x)\n"
-#: dwarf.c:8395
+#: dwarf.c:8699
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Número Dwarf Call Frame Instruction não suportado ou desconhecido: %#x\n"
-#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
+#: dwarf.c:8813 dwarf.c:9217
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Versão %ld\n"
-#: dwarf.c:8502
+#: dwarf.c:8819
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Só é suportado .debug_names DWARF version 5.\n"
-#: dwarf.c:8509
+#: dwarf.c:8826
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Campo padding de .debug_names tem de ser 0 (encontrado 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:8514
+#: dwarf.c:8831
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Total de unidade de compilação tem de se >=1 em .debug_names\n"
-#: dwarf.c:8525
+#: dwarf.c:8842
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tamanho da cadeia de aumento %u tem de ser arredondado para múltiplos de 4 em .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:8530
+#: dwarf.c:8848
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Cadeia de aumento:"
-#: dwarf.c:8541
+#: dwarf.c:8875
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Tabela CU:\n"
-#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
+#: dwarf.c:8881 dwarf.c:8891
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8551
+#: dwarf.c:8885
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Tabela TU:\n"
-#: dwarf.c:8561
+#: dwarf.c:8895
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Tabela TU externa:\n"
-#: dwarf.c:8567
+#: dwarf.c:8901
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:8587
+#: dwarf.c:8921
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Desvio do pool de entrada (0x%lx) excede tamanho de unidade 0x%lx da unidade 0x%lx em debug_names\n"
-#: dwarf.c:8604
+#: dwarf.c:8938
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Usados %zu de %lu balde\n"
msgstr[1] "Usados %zu de %lu baldes.\n"
-#: dwarf.c:8631
+#: dwarf.c:8965
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "De %lu itens há %zu conflitos de baldes (a maior de %zu entradas).\n"
-#: dwarf.c:8669
+#: dwarf.c:9002
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Rótulo de abreviatura duplicado %lu na unidade 0x%lx em debug_names\n"
-#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
+#: dwarf.c:9024 dwarf.c:9343
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela de símbolos:\n"
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:9077
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Rótulo de abreviatura indefinido %lu na unidade 0x%lx em debug_names\n"
-#: dwarf.c:8784
+#: dwarf.c:9108
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <sem entradas>"
-#: dwarf.c:8816
+#: dwarf.c:9140
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "O nome do ficheiro debuglink está corrupto/em falta\n"
-#: dwarf.c:8820
+#: dwarf.c:9144
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Ficheiro de informação de depuração separado: %s\n"
-#: dwarf.c:8831
+#: dwarf.c:9155
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Desvio CRC em falta/truncado\n"
-#: dwarf.c:8837
+#: dwarf.c:9161
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Valor CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:8841
+#: dwarf.c:9165
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Há %#lx bytes estranhos no final da secção\n"
-#: dwarf.c:8855
+#: dwarf.c:9179
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Build-ID muito curta (%#lx bytes)\n"
-#: dwarf.c:8859
+#: dwarf.c:9183
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Build-ID (%#lx bytes):"
-#: dwarf.c:8888
+#: dwarf.c:9212
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Cabeçalho truncado na secção %s.\n"
-#: dwarf.c:8899
+#: dwarf.c:9223
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versão %lu não suportada.\n"
-#: dwarf.c:8903
+#: dwarf.c:9227
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Os dados da tabela de endereços da versão 3 podem estar errados.\n"
-#: dwarf.c:8905
+#: dwarf.c:9229
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "A versão 4 não suporta procuras insensíveis a maiúsculas.\n"
-#: dwarf.c:8907
+#: dwarf.c:9231
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "A versão 5 não inclui funções em linha.\n"
-#: dwarf.c:8909
+#: dwarf.c:9233
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "A versão 6 não inclui atributos de símbolos.\n"
-#: dwarf.c:8927
+#: dwarf.c:9251
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Cabeçalho corrupto na secção %s.\n"
-#: dwarf.c:8934
+#: dwarf.c:9258
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Desvio TU (%x) menor que o desvio CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8943
+#: dwarf.c:9267
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Desvio da tabela de endereços (%x) menor que desvio TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8953
+#: dwarf.c:9277
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Desvio da tabela de símbolos (%x) menor que desvio da tabela de endereços (%x)\n"
-#: dwarf.c:8962
+#: dwarf.c:9286
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Desvio de pool constante (%x) menor que desvio da tabela de símbolos (%x)\n"
-#: dwarf.c:8977
+#: dwarf.c:9301
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Tabela de endereços ultrapassa o fim da secção.\n"
-#: dwarf.c:8981
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela CU:\n"
-#: dwarf.c:8987
+#: dwarf.c:9311
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8992
+#: dwarf.c:9316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela TU:\n"
-#: dwarf.c:8999
+#: dwarf.c:9323
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:9006
+#: dwarf.c:9330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela de endereços:\n"
-#: dwarf.c:9016
+#: dwarf.c:9340
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:9036
+#: dwarf.c:9360
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <desvio corrupto: %x>"
-#: dwarf.c:9037
+#: dwarf.c:9361
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Desvio de nome de 0x%x corrupto para espaço na tabela de símbolos %d\n"
-#: dwarf.c:9048
+#: dwarf.c:9372
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<desvio de vector CU inválido: %x>\n"
-#: dwarf.c:9049
+#: dwarf.c:9373
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Desvio de vector CU de 0x%x corrupto para espaço na tabela de símbolos %d\n"
-#: dwarf.c:9062
+#: dwarf.c:9386
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Número de CUs (0x%x) inválido para espaço na tabela de símbolos %d\n"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "static"
msgstr "estático"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
+#: dwarf.c:9449 dwarf.c:9460
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Erro interno: sem espaço no pool shndx.\n"
-#: dwarf.c:9200
+#: dwarf.c:9524
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "A secção %s está vazia\n"
-#: dwarf.c:9206
+#: dwarf.c:9530
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Secção %s muito pequena para conter cabeçalho CU/TU\n"
-#: dwarf.c:9224
+#: dwarf.c:9549
#, c-format
-msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
-msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
-msgstr[0] "Secção %s muito pequena para %d espaço\n"
-msgstr[1] "Secção %s muito pequena para %d espaços\n"
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versão: %u\n"
-#: dwarf.c:9235
+#: dwarf.c:9551
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versão: %d\n"
+msgid " Number of columns: %u\n"
+msgstr " Número de colunas: %u\n"
-#: dwarf.c:9237
+#: dwarf.c:9552
#, c-format
-msgid " Number of columns: %d\n"
-msgstr " Número de colunas: %d\n"
+msgid " Number of used entries: %u\n"
+msgstr " Nº de entradas usadas: %u\n"
-#: dwarf.c:9238
-#, c-format
-msgid " Number of used entries: %d\n"
-msgstr " Nº de entradas usadas: %d\n"
-
-#: dwarf.c:9239
+#: dwarf.c:9553
#, c-format
msgid ""
-" Number of slots: %d\n"
+" Number of slots: %u\n"
"\n"
msgstr ""
-" Número de espaços: %d\n"
+" Número de ranhuras: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9244
+#: dwarf.c:9562
#, c-format
-msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-msgstr "Secção %s muito pequena para %d entradas da tabela de hash\n"
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] "Secção %s muito pequena para %u ranhura\n"
+msgstr[1] "Secção %s muito pequena para %u ranhuras\n"
-#: dwarf.c:9266
+#: dwarf.c:9586
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Encontrado pool de índice de secção antes do início da secção\n"
-#: dwarf.c:9271
+#: dwarf.c:9591
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Assinatura: 0x%s Secções: "
-#: dwarf.c:9278
+#: dwarf.c:9598
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Secção %s muito pequena para pool shndx\n"
-#: dwarf.c:9320
-#, c-format
-msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
-msgstr "Número de colunas sobrecarregado: %x\n"
-
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9646
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Secção %s muito pequena para tabelas de tamanho e desvios\n"
-#: dwarf.c:9333
+#: dwarf.c:9653
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Tabela de desvios\n"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "signature"
msgstr "assinatura"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9373
+#: dwarf.c:9693
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Índice de linha (%u) maior que número de entradas usado (%u)\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9707
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
msgstr "A assinatura (%p) estende-se além do espaço final na secção\n"
-#: dwarf.c:9396
+#: dwarf.c:9716
#, c-format
msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
msgstr "Índice de linhas (%u) * nº colunas (%u) > espaço restante na secção\n"
-#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:9722 dwarf.c:9779
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472
+#: dwarf.c:9736 dwarf.c:9792
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Detectado índice sobrecarregado de secção Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:9434
+#: dwarf.c:9754
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Tabela de tamanho\n"
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:9807
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Versão não suportada (%d)\n"
-#: dwarf.c:9559
+#: dwarf.c:9879
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Mostrar conteúdo da depuração da secção %s ainda não é suportado.\n"
-#: dwarf.c:9590
+#: dwarf.c:9910
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentativa de alocar uma matriz com excessivo número de elementos: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9608
+#: dwarf.c:9928
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentativa de re-alocar uma matriz com excessivo número de elementos: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9624
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentativa de alocar uma matriz de zeros com excessivo número de elementos: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9722
+#: dwarf.c:10042
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Impossível reabrir ficheiro separado de informação de depuração: %s\n"
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10054
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Encontrado ficheiro separado de informação de depuração %s, Mas CRC difere - a ignorar\n"
-#: dwarf.c:9829
+#: dwarf.c:10232
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Secção debuglink corrupta: %s\n"
-#: dwarf.c:9867
+#: dwarf.c:10270
msgid "Out of memory"
msgstr "Sem memória"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:9917
+#: dwarf.c:10342
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "impossível encontrar ficheiro separado de informação de depuração \"%s\"\n"
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934
-#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940
+#: dwarf.c:10343 dwarf.c:10347 dwarf.c:10352 dwarf.c:10355 dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10362 dwarf.c:10365 dwarf.c:10368
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "tentado: %s\n"
-#: dwarf.c:9952
+#: dwarf.c:10376
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr "tentado: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro separado de informação de depuração: %s\n"
#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
#. files that would also match.
-#: dwarf.c:9960
+#: dwarf.c:10400
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"%s: encontrado ficheiro separado de informação de depuração: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9979
+#: dwarf.c:10420
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Sem memória ao alocar nome de ficheiro dwo\n"
-#: dwarf.c:9985
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Impossível carregar ficheiro dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:9992
+#: dwarf.c:10433
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: encontrado ficheiro separado de objecto de depuração: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10024
+#: dwarf.c:10474
#, c-format
-msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
-msgstr "A secção %s contém uma ligação a um ficheiro dwo:\n"
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"A secção %s contém ligações a ficheiros dwo:\n"
+"\n"
-#: dwarf.c:10026
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nome: %s\n"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10480
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Pasta: %s\n"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10480
msgid "<not-found>"
msgstr "<não encontrado>"
-#: dwarf.c:10029
+#: dwarf.c:10482
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:10031
+#: dwarf.c:10484
#, c-format
msgid " ID: <unknown>\n"
msgstr " ID: <desconhecido>\n"
-#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232
+#: dwarf.c:10501
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "Tipo DWO INFO inesperado"
+
+#: dwarf.c:10666 dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opção de depuração \"%s\" desconhecida\n"
+#: dwarf.h:267
+msgid "LEB end of data\n"
+msgstr "fim de dados LEB\n"
+
+#: dwarf.h:269
+msgid "LEB value too large\n"
+msgstr "valor LEB muito grande\n"
+
#: elfcomm.c:42
#, c-format
msgid "%s: Error: "
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511
+#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:587 readelf.c:20226
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: falha ao ler cabeçalho do arquivo\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: falha ao procurarnome de ficheiro seguinte\n"
-#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518
+#: elfcomm.c:872 elfedit.c:594 readelf.c:20233
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: sem cabeçalho de arquivo válido\n"
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: segmento PT_NOTE inválido\n"
-#: elfedit.c:309
+#: elfedit.c:264
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr "Funcionalidade x86 desconhecida: %s\n"
+
+#: elfedit.c:312
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION não suportada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:330
+#: elfedit.c:333
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_CLASS de entrada não encontrada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:339
+#: elfedit.c:342
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_CLASS de saída não encontrada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:348
+#: elfedit.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine não encontrada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:359
+#: elfedit.c:362
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type não encontrada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:370
+#: elfedit.c:373
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI não encontrada: %d não é %d\n"
-#: elfedit.c:403
+#: elfedit.c:406
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: falha ao actualizar cabeçalho ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:473
+#: elfedit.c:476
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Este executável foi compilado sem suporte a tipos de dados\n"
"64 bits, pelo que não pode processar ficheiros ELF 64 bit.\n"
-#: elfedit.c:514
+#: elfedit.c:517
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: falha ao ler cabeçalho ELF\n"
-#: elfedit.c:521
+#: elfedit.c:524
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: falha ao procurar cabeçalho ELF\n"
-#: elfedit.c:575 readelf.c:19501
+#: elfedit.c:578 readelf.c:20216
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: falha ao procurar o cabeçalho de arquivo seguinte\n"
-#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541
+#: elfedit.c:609 elfedit.c:618 readelf.c:20247 readelf.c:20256
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s nome de arquivo errado\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:727
+#: elfedit.c:638 elfedit.c:730
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Ficheiro \"%s\" não é legível\n"
-#: elfedit.c:659
+#: elfedit.c:662
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: falha ao procurar membro de arquivo\n"
-#: elfedit.c:698 readelf.c:19650
+#: elfedit.c:701 readelf.c:20358
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "\"%s\": ficheiro inexistente\n"
-#: elfedit.c:700 readelf.c:19652
+#: elfedit.c:703 readelf.c:20360
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Impossível localizar \"%s\". Mensagem de erro do sistema: %s\n"
-#: elfedit.c:707 readelf.c:19659
+#: elfedit.c:710 readelf.c:20367
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "\"%s\" não é um ficheiro normal\n"
-#: elfedit.c:733 readelf.c:19681
+#: elfedit.c:736 readelf.c:20389
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: falha ao ler número mágico do ficheiro\n"
-#: elfedit.c:797
+#: elfedit.c:800
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI desconhecido: %s\n"
-#: elfedit.c:822
+#: elfedit.c:825
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Tipo de máquina desconhecido: %s\n"
-#: elfedit.c:841
+#: elfedit.c:844
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Tipo desconhecido: %s\n"
-#: elfedit.c:882
+#: elfedit.c:885
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Uso: %s <opções> elffile(s)\n"
-#: elfedit.c:884
+#: elfedit.c:887
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Actualizar o leitor ELF de ficheiros ELF\n"
-#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700
+#: elfedit.c:888 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " As opções são:\n"
-#: elfedit.c:886
+#: elfedit.c:889
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
" --input-osabi <osabi> Define o OSABI de entrada para <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> Define o OSABI de saída para <osabi>\n"
-#: elfedit.c:894
+#: elfedit.c:897
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature <feature>\n"
" --disable-x86-feature <funcionalidade>\n"
" Desactiva a <funcionalidade> x86\n"
-#: elfedit.c:900
+#: elfedit.c:903
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Símbolo duplicado inserido na lista de palavras-chave."
-#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698
+#: nm.c:239 size.c:88 strings.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Uso: %s [opões] [ficheiros]\n"
-#: nm.c:249
+#: nm.c:240
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Listar símbolos em [ficheiros] (a.out por predefinição).\n"
-#: nm.c:250
+#: nm.c:241
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -P, --portability Igual a --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverte a ordenação\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:266
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOME Carrega a extensão NOME\n"
-#: nm.c:278
+#: nm.c:269
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -V, --version Mostra a versão do programa\n"
"\n"
-#: nm.c:327
+#: nm.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: radix inválido"
-#: nm.c:351
+#: nm.c:328
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s formato de saída inválido"
-#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002
+#: nm.c:353 readelf.c:11101 readelf.c:11144
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<específico do processador>: %d"
-#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021
+#: nm.c:355 readelf.c:11108 readelf.c:11161
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<específico do OS>: %d"
-#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024
+#: nm.c:357 readelf.c:11111 readelf.c:11164
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<desconhecido>: %d"
-#: nm.c:409
+#: nm.c:387
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<desconhecido>: %d/%d"
-#: nm.c:450
+#: nm.c:428
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice do arquivo:\n"
-#: nm.c:497
+#: nm.c:482 nm.c:1183
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: extensão tem de gerir objecto lto"
-#: nm.c:1376
+#: nm.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Símbolos indefinidos de %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1378
+#: nm.c:1422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Símbolos de %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1380 nm.c:1431
+#: nm.c:1424 nm.c:1475
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nome Valor Classe Tipo Tam. Lin. Secção\n"
"\n"
-#: nm.c:1383 nm.c:1434
+#: nm.c:1427 nm.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nome Valor Classe Tipo Tam. Lin. Secção\n"
"\n"
-#: nm.c:1427
+#: nm.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Símbolos indefinidos de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1429
+#: nm.c:1473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Símbolos de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1521
+#: nm.c:1565
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Largura de impressão não inicializada (%d)"
-#: nm.c:1770
+#: nm.c:1814
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Só -X 32_64 é suportado"
-#: nm.c:1798
+#: nm.c:1842
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "A usar as opções --size-sort e --undefined-only em conjunto"
-#: nm.c:1799
+#: nm.c:1843
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "não produz saída, uma vez que símbolos indefinidos não têm tamanho."
-#: objcopy.c:537 srconv.c:1695
+#: objcopy.c:558 srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Uso: %s [opções] in-file [out-file]\n"
-#: objcopy.c:538
+#: objcopy.c:559
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copia um ficheiro binário, possivelmente transformando-o no processo\n"
-#: objcopy.c:540
+#: objcopy.c:561
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --debugging Converte informação de depuração, se possível\n"
" -p --preserve-dates Copia datações modificado/acedido para a saída\n"
-#: objcopy.c:548 objcopy.c:683
+#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Desactiva o comportamento -D\n"
-#: objcopy.c:554 objcopy.c:689
+#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Desactiva o comportamento -D\n"
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:580
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --update-section <name>=<file>\n"
" Update contents of section <name> with\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
" type\n"
+" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" --only-keep-debug Remove tudo menos a informação de depuração\n"
" --extract-dwo Copia só secções DWO\n"
" --extract-symbol Remove conteúdo da secção mas mantém os símbolos\n"
+" --keep-section <nome> Não remover secção <nome>\n"
" -K --keep-symbol <nome> Não remover símbolo <nome>\n"
" --keep-file-symbols Não remover símbolo(s) do ficheiro\n"
" --localize-hidden Tornar todos os símbolos ELF ocultos em locais\n"
" Avisa se uma secção com nome não existe\n"
" --set-section-flags <nome>=<bandeiras>\n"
" Define as propriedades da secção <nome> como <bandeiras>\n"
-" --add-section <nome>=<ficheiro>\n"
-" Adiciona secção <nome> encontrada em <ficheiro> à saída\n"
+" --add-section <nome>=<fich> Adiciona secção <nome> encontrada em <fich> à saída\n"
" --update-section <nome>=<ficheiro>\n"
" Actualiza conteúdo da secção <nome> com\n"
" conteúdos encontrados em <ficheiro>\n"
-" --dump-section <nome>=<ficheiro>\n"
-" Despeja o conteúdo da secção <nome> em <ficheiro>\n"
+" --dump-section <nome>=<fich> Despeja o conteúdo da secção <nome> em <ficheiro>\n"
" --rename-section <antiga>=<nova>[,<bandeirass>]\n"
" Renomeia a secção <antiga> para <nova>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
" --remove-leading-char Remove o 1º carácter de símbolos globais\n"
" --reverse-bytes=<nº> Reverte <nº> bytes, em secções de saída com conteúdo\n"
" --redefine-sym <antigo>=<novo> Redefine o nome <antigo> do símbolo como <novo>\n"
-" --redefine-syms <ficheiro> --redefine-sym para todos os pares de símbolos listados em <ficheiro>\n"
+" --redefine-syms <fich> --redefine-sym para todos os pares de símbolos listados em <fich>\n"
" --srec-len <number> Restringe o tamanho de Srecords gerados\n"
-" --srec-ForçaS3 Restringe o tipo de Srecords gerados a S3\n"
+" --srec-forceS3 Restringe o tipo de Srecords gerados a S3\n"
" --strip-symbols <ficheiro> -N para todos os símbolos listados em <ficheiro>\n"
" --strip-unneeded-symbols <ficheiro>\n"
" --strip-unneeded-symbol para todos os símbolos listados\n"
" --keep-symbols <ficheiro> -K para todos os símbolos listados em <ficheiro>\n"
" --localize-symbols <ficheiro> -L para todos os símbolos listados em <ficheiro>\n"
" --globalize-symbols <ficheiro>--globalize-symbol para todos em <ficheiro>\n"
-" --keep-global-symbols <ficheiro>\n"
-" -G para todos os símbolos listados em <ficheiro>\n"
+" --keep-global-symbols <fich> -G para todos os símbolos listados em <fich>\n"
" --weaken-symbols <ficheiro> -W para todos os símbolos listados em <ficheiro>\n"
" --add-symbol <nome>=[<section>:]<value>[,<flags>]\n"
" Adiciona um símbolo\n"
" Comprime secções de depuração DWARF usando zlib\n"
" --decompress-debug-sections Descomprime secções de depuração DWARF usando zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Gera símbolos comuns ELF com tipo STT_COMMON\n"
+" --verilog-data-width <number> Especifica largura dos dados, em bytes, para saída verilog\n"
" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas\n"
" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes (predefinição)\n"
" -v --verbose Lista todos os ficheiros de objectos modificados\n"
" -h --help Mostra esta informação\n"
" --info Lista formatos & arquitecturas de objectos suportados\n"
-#: objcopy.c:673
+#: objcopy.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Uso: %s <opções> in-file(s)\n"
-#: objcopy.c:674
+#: objcopy.c:699
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Remove símbolos e secções de ficheiros\n"
-#: objcopy.c:676
+#: objcopy.c:701
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -F --target=<nomebfd> Define ficheiros de entrada e saída com formato <nomebfd>\n"
" -p --preserve-dates Copia datações modificado/acedido para a saída\n"
-#: objcopy.c:694
+#: objcopy.c:719
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
+" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas (predefinição)\n"
" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes\n"
" -N --strip-symbol=<nome> Não copia símbolo <nome>\n"
+" --keep-section=<nome> Não remove a secção <nome>\n"
" -K --keep-symbol=<nome> Não remove símbolo <nome>\n"
" --keep-file-symbols Não remove símbolos de ficheiro\n"
" -w --wildcard Permite wildcard em comparação de símbolo\n"
" --info Lista formatos e arquitecturas de objecto suportados\n"
" -o <ficheiro> Colocar saída limpa em <ficheiro>\n"
-#: objcopy.c:769
+#: objcopy.c:795
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "bandeira de secção \"%s\" não reconhecida"
-#: objcopy.c:770 objcopy.c:842
+#: objcopy.c:796 objcopy.c:868
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "bandeiras suportadas: %s"
-#: objcopy.c:841
+#: objcopy.c:867
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "bandeira de símbolo \"%s\" não reconhecida"
-#: objcopy.c:900
+#: objcopy.c:926
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "erro: ambos %s copiados e removidos"
-#: objcopy.c:906
+#: objcopy.c:932
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "erro: ambos %s definem e alteram VMA"
-#: objcopy.c:912
+#: objcopy.c:938
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "erro: ambos %s definem e alteram LMA"
-#: objcopy.c:1063
+#: objcopy.c:1090
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "impossível abrir \"%s\": %s"
-#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742
+#: objcopy.c:1093 objcopy.c:4971
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: falha em fread"
-#: objcopy.c:1139
+#: objcopy.c:1166
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: a ignorar disparates encontrados nesta linha"
-#: objcopy.c:1304
+#: objcopy.c:1335
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de remoção e cópia"
-#: objcopy.c:1307
+#: objcopy.c:1338
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de actualização e remoção"
-#: objcopy.c:1460
+#: objcopy.c:1496
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Secção %s não encontrada"
-#: objcopy.c:1608
+#: objcopy.c:1644
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "símbolo \"%s\" não removido porque é chamado numa relocalização"
-#: objcopy.c:1668
+#: objcopy.c:1704
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "\"before=%s\" não encontrado"
-#: objcopy.c:1707
+#: objcopy.c:1743
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: múltipla redefinição do símbolo \"%s\""
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1747
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: o símbolo \"%s\" é destino de mais de uma redefinição"
-#: objcopy.c:1738
+#: objcopy.c:1774
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "impossível abrir ficheiro %s de redefinição de símbolo (erro %s)"
-#: objcopy.c:1816
+#: objcopy.c:1852
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: lixo encontrado no fim da linha"
-#: objcopy.c:1819
+#: objcopy.c:1855
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: novo nome de símbolo em falta"
-#: objcopy.c:1829
+#: objcopy.c:1865
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fim de ficheiro prematuro"
-#: objcopy.c:1856
+#: objcopy.c:1892
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat devolve tamanho negativo para \"%s\""
-#: objcopy.c:1868
+#: objcopy.c:1904
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copiar de \"%s\"' [desconhecido] to \"%s\" [desconhecido]\n"
-#: objcopy.c:2021
+#: objcopy.c:2149
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr "%s[%s]: impossível unir - há relocalizações contra esta secção"
+
+#: objcopy.c:2171
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tamanho de descrição não é um factor de 4"
+
+#: objcopy.c:2178
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tipo de nota incorrecta"
-#: objcopy.c:2027
+#: objcopy.c:2184
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nota muito grande"
-#: objcopy.c:2033
+#: objcopy.c:2190
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome muito pequeno"
-#: objcopy.c:2060
+#: objcopy.c:2213
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: versão não suportada"
-#: objcopy.c:2109
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tamanho de descrição errado"
-#: objcopy.c:2140
+#: objcopy.c:2293
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome não termina com NUL"
-#: objcopy.c:2152
+#: objcopy.c:2305
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: dados excessivos no fim"
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2312
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: sem versões conhecidas"
-#: objcopy.c:2166
+#. This happens with glibc. No idea why.
+#: objcopy.c:2316
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr "%s[%s]: aviso: nota de versão em falta - a assumir versão 3"
+
+#: objcopy.c:2326
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: múltiplas versões diferentes"
-#: objcopy.c:2180
-msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
-msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: 1ª nota não é nota de versão"
-
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2473
+#: objcopy.c:2581
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Impossível alterar endian dos ficheiros de entrada"
-#: objcopy.c:2485
+#: objcopy.c:2593
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" não tem secções"
-#: objcopy.c:2495
+#: objcopy.c:2603
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] não é suportado em \"%s\""
-#: objcopy.c:2502
+#: objcopy.c:2610
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] não é suportado em \"%s\""
-#: objcopy.c:2509
+#: objcopy.c:2617
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copiar de \"%s\" [%s] para \"%s\" [%s]\n"
-#: objcopy.c:2558
+#: objcopy.c:2665
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Ficheiro de entraa \"%s\" ignora o parâmetro de arquitectura binária."
-#: objcopy.c:2566
+#: objcopy.c:2681
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Impossível reconhecer formato do ficheiro de entrada \"%s\""
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2684
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Ficheiro de saída não pode representar a arquitectura \"%s\""
-#: objcopy.c:2632
+#: objcopy.c:2747
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "aviso: alinhamento do ficheiro (0x%s) > alinhamento da secção (0x%s)"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2813
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "impossível adicionar secção \"%s\""
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2827
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "impossível criar secção \"%s\""
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2875
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erro: %s não encontrado, impossível actualizar"
-#: objcopy.c:2786
+#: objcopy.c:2908
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "aviso: secção de nota está vazia"
-#: objcopy.c:2791
+#: objcopy.c:2917
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "aviso: impossível carregar secção de nota"
-#: objcopy.c:2812
+#: objcopy.c:2933
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "aviso: falha ao definir tamanho das notas unidas"
-#: objcopy.c:2833
+#: objcopy.c:2956
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "impossível despejar secção \"%s\" - não existe"
-#: objcopy.c:2841
+#: objcopy.c:2964
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "impossível despejar secção - não tem conteúdo"
-#: objcopy.c:2849
+#: objcopy.c:2972
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "impossível despejar secção - está vazia"
-#: objcopy.c:2858
+#: objcopy.c:2981
msgid "could not open section dump file"
msgstr "impossível abrir ficheiro de despejo de secção"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2990
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erro ao escrever conteúdo da secção em %s (erro: %s)"
-#: objcopy.c:2877
+#: objcopy.c:3000
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "impossível obter conteúdo da secção"
-#: objcopy.c:2891
+#: objcopy.c:3014
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: secção debuglink já existe"
-#: objcopy.c:2903
+#: objcopy.c:3026
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "impossível criar secção debuglink \"%s\""
-#: objcopy.c:2995
+#: objcopy.c:3118
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Impossível preencher espaço após secção"
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3141
msgid "can't add padding"
msgstr "impossível adicionar espaço"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3296
+msgid "error: failed to locate merged notes"
+msgstr "erro: falha ao localizar as notas unidas"
+
+#: objcopy.c:3305
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr "erro: falha ao unir as notas"
+
+#: objcopy.c:3314
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erro: falha ao copiar notas unidas para a saída"
-#: objcopy.c:3157
-msgid "could not find any mergeable note sections"
-msgstr "impossível encontrar secções de nota para unir"
+#: objcopy.c:3331
+#, c-format
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr "%s: impossível encontrar secções de nota para unir"
-#: objcopy.c:3169
+#: objcopy.c:3340
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "impossível preencher secção debuglink \"%s\""
-#: objcopy.c:3231
+#: objcopy.c:3402
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erro ao copiar dados privados BFD"
-#: objcopy.c:3242
+#: objcopy.c:3413
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "este destino não suporta códigos máquina %lu alternativos"
-#: objcopy.c:3246
+#: objcopy.c:3417
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "a tratar este número como valor absoluto e_machine"
-#: objcopy.c:3250
+#: objcopy.c:3421
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "a ignorar valor alternativo"
-#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337
+#: objcopy.c:3467
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr "desculpe, a cópia de arquivos finos actualmente não é suportada"
+
+#: objcopy.c:3474 objcopy.c:3529
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "impossível criar tempdir para cópia do arquivo (erro: %s)"
-#: objcopy.c:3370
+#: objcopy.c:3511
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "caminho ilegal em membro do arquivo: %s"
+
+#: objcopy.c:3562
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Impossível reconhecer o formato do ficheiro"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3695
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" está vazio"
-#: objcopy.c:3671
+#: objcopy.c:3768
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
+msgstr "--add-gnu-debuglink ignorada para o arquivo %s"
+
+#: objcopy.c:3871
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Múltiplas renomeações da secção %s"
-#: objcopy.c:3717
+#: objcopy.c:3917
msgid "error in private header data"
msgstr "erro nos dados do cabeçalho privado"
-#: objcopy.c:3795
+#: objcopy.c:4001
msgid "failed to create output section"
msgstr "falha ao criar secção de saída"
-#: objcopy.c:3810
+#: objcopy.c:4016
msgid "failed to set size"
msgstr "falha ao definir tamanho"
-#: objcopy.c:3829
+#: objcopy.c:4035
msgid "failed to set vma"
msgstr "falha ao definir vma"
-#: objcopy.c:3854
+#: objcopy.c:4065
msgid "failed to set alignment"
msgstr "falha ao definir alinhamento"
-#: objcopy.c:3886
+#: objcopy.c:4097
msgid "failed to copy private data"
msgstr "falha ao copiar dados privados"
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4254
msgid "relocation count is negative"
msgstr "total de relocalização é negativo"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4140
+#: objcopy.c:4351
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "impossível reverter bytes: tamanho da secção %s tem de ser uniformemente divisível por %d"
-#: objcopy.c:4345
+#: objcopy.c:4560
msgid "can't create debugging section"
msgstr "impossível criar secção de depuração"
-#: objcopy.c:4359
+#: objcopy.c:4574
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "impossível definir conteúdo da secção de depuração"
-#: objcopy.c:4368
+#: objcopy.c:4583
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "não sei como escrever informação de depuração para %s"
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4768
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "impossível criar ficheiro temporário para manter cópia limpa"
-#: objcopy.c:4611
+#: objcopy.c:4840
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: má versão em sub-sistema PE"
-#: objcopy.c:4641
+#: objcopy.c:4870
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "Sub-sistema PE desconhecido: %s"
-#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214
-#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261
+#: objcopy.c:4924 objcopy.c:5194 objcopy.c:5274 objcopy.c:5415 objcopy.c:5447
+#: objcopy.c:5510 objcopy.c:5514 objcopy.c:5534
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mau formato para %s"
-#: objcopy.c:4724
+#: objcopy.c:4953
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "impossível abrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:4777
+#: objcopy.c:5006
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "nº de byte tem de ser não-negativo"
-#: objcopy.c:4783
+#: objcopy.c:5012
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arquitectura %s desconhecida"
-#: objcopy.c:4791
+#: objcopy.c:5020
msgid "interleave must be positive"
msgstr "interleave tem de ser positivo"
-#: objcopy.c:4800
+#: objcopy.c:5029
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "largura interleave tem de ser positiva"
-#: objcopy.c:5114
+#: objcopy.c:5347
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "tipo \"%s\" --compress-debug-sections não reconhecido"
-#: objcopy.c:5135
+#: objcopy.c:5368
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "opção \"%s\" --elf-stt-common="
-#: objcopy.c:5151
+#: objcopy.c:5384
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Aviso: a truncar gap-fill de 0x%s a 0x%x"
-#: objcopy.c:5316
+#: objcopy.c:5470
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
+msgstr "mau formato para --set-section-alignment: argumento requerido"
+
+#: objcopy.c:5474
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr "mau formato para --set-section-alignment: argumento numérico requerido"
+
+#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
+#: objcopy.c:5486
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
+msgstr "mau formato para --set-section-alignment: o alinhamento não é potência de 2"
+
+#: objcopy.c:5589
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "opçao \"%s\" de nomes de secção longos desconhecida"
-#: objcopy.c:5339
+#: objcopy.c:5612
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "impossível analisar código máquina alternativo"
-#: objcopy.c:5388
+#: objcopy.c:5661
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "número de bytes a reverter tem de ser positivo e par"
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5664
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Aviso: a ignorar valor --reverse-bytes anterior de %d"
-#: objcopy.c:5406
+#: objcopy.c:5679
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: valor de reserva inválido para --heap"
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5685
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: valor de commit inválido para --heap"
-#: objcopy.c:5437
+#: objcopy.c:5710
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: valor de reserva inválido para --stack"
-#: objcopy.c:5443
+#: objcopy.c:5716
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: valor de commit inválido para --stack"
-#: objcopy.c:5463
+#: objcopy.c:5725
+msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgstr "largura de dados verilog tem de ser pelo menos 1 byte"
+
+#: objcopy.c:5742
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) é incompatível com -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5475
+#: objcopy.c:5754
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "byte inicial de interleave tem de ser definido com --byte"
-#: objcopy.c:5478
+#: objcopy.c:5757
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "número de byte tem de ser menor que interleave"
-#: objcopy.c:5481
+#: objcopy.c:5760
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "largura interleave tem de ser menor ou igual que interleave - byte`"
-#: objcopy.c:5510
+#: objcopy.c:5789
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "destino EFI de entrada desconhecido: %s"
-#: objcopy.c:5541
+#: objcopy.c:5820
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "destino EFI de saída desconhecido: %s"
-#: objcopy.c:5554
+#: objcopy.c:5833
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "aviso: impossível localizar \"%s\". Mensagem de erro do sistema: %s"
-#: objcopy.c:5566
+#: objcopy.c:5845
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "aviso: impossível criar ficheiro temporário ao copiar \"%s\", (erro: %s)"
-#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613
+#: objcopy.c:5878 objcopy.c:5892
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s nunca usado"
-#: objdump.c:204
+#: objdump.c:212
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Uso: %s <opções> <ficheiros>\n"
-#: objdump.c:205
+#: objdump.c:213
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Mostrar informação do objecto <ficheiro>.\n"
-#: objdump.c:206
+#: objdump.c:214
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Tem de indicar pelo menos uma das seguintes opções:\n"
-#: objdump.c:207
+#: objdump.c:215
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Display DWARF info in the file\n"
+" --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -D, --disassemble-all Mostra conteúdo assembler de todas as secções\n"
" --disassemble=<simb> Mostra conteúdo assembler de <simb>\n"
" -S, --source Mistura código fonte com desmontagem\n"
+" --source-comment[=<txt>] Prefixa linhas de código-fonte com <txt>\n"
" -s, --full-contents Mostra conteúdo completo de todas as secções pedidas\n"
" -g, --debugging Mostra informação de depuração no ficheiro objecto\n"
" -e, --debugging-tags Mostra informação de depuração usando estilo ctags\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Mostra informação DWARF no ficheiro\n"
+" --ctf=SECÇÃO Mostra informação CTF de SECÇÃO\n"
" -t, --syms Mostra o conteúdo das tabelas de símbolos\n"
" -T, --dynamic-syms Mostra o conteúdo da tabela de símbolos dinâmicos\n"
" -r, --reloc Mostra as entradas de relocalização no ficheiro\n"
" -i, --info Lista formatos de objectos e arquitecturas suportadas\n"
" -H, --help Mostra esta informação\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" As seguintes opções são opcionais:\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
+" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" -EB --endian=big Assume formato big endian ao desmontar\n"
" -EL --endian=little Assume formato little endian ao desmontar\n"
" --file-start-context Inclui contexto do início do ficheiro (com -S)\n"
-" -I, --include=PASTA Adiciona PASTA à lista de procura de ficheiros fonte\n"
+" -I, --include=PASTA Adiciona PASTA à lista de procura de ficheiros-fonte\n"
" -l, --line-numbers Inclui nºs de linha e nomes de ficheiro na saída\n"
" -F, --file-offsets Inclui desvios de ficheiro ao mostrar informação\n"
" -C, --demangle[=ESTILO] Descodifica nomes de símbolo embelezados/processados\n"
" -w, --wide Formata saída para mais de 80 colunas\n"
" -z, --disassemble-zeroes Não salta blocos de zeros ao desmontar\n"
" --start-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja >= ENDEREÇO\n"
-" --stop-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja <= ENDEREÇO\n"
+" --stop-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja < ENDEREÇO\n"
" --prefix-addresses Imprime o endereço completo ao lado da desmontagem\n"
" --[no-]show-raw-insn Mostra hex ao lado da desmontagem simbólica\n"
" --insn-width=LARGURA Mostra LARGURA bytes numa só linha para -d\n"
" --prefix=PREFIXO Adiciona PREFIXO a caminhos absolutos para -S\n"
" --prefix-strip=NÍVEL Remove nomes de pasta iniciais para -S\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:281
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
" or deeper\n"
" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
+" --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
+" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
+" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
+" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
"\n"
msgstr ""
-" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs na profundidade N ou maior\n"
-" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando com N, à mesma profundidade\n"
-" ou superior\n"
-" --dwarf-check Faz testes adicionais de consistência interna dwarf. \n"
+" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs na profundidade N ou maior\n"
+" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando com N, à mesma profundidade\n"
+" ou superior\n"
+" --dwarf-check Faz testes adicionais de consistência interna dwarf. \n"
+" --ctf-parent=SECÇÃO Usa SECÇÃO como mãe CTF\n"
+" --visualize-jumps Mostra saltos desenhando linhas artísticas ASCII\n"
+" --visualize-jumps=color Usa cores na arte ASCII\n"
+" --visualize-jumps=extended-color Usa códigos de cor 8-bit estendidos\n"
+" --visualize-jumps=off Desactiva a exibição de saltos\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opções suportadas para -P/--private:\n"
-#: objdump.c:508
+#: objdump.c:532
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "secção %s mencionada numa opção -j, mas não encontrada em nenhum ficheiro de entrada"
-#: objdump.c:659
+#: objdump.c:687
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Secções:\n"
-#: objdump.c:665
+#: objdump.c:693
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Tam. %-*s%-*sFile off Algn"
-#: objdump.c:671
+#: objdump.c:699
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr ".. Bandeiras"
-#: objdump.c:693
+#: objdump.c:721
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "falha ao ler tabela de símbolos de: %s"
-#: objdump.c:694 objdump.c:3675
+#: objdump.c:722 objdump.c:4589
msgid "error message was"
msgstr "a mensagem de erro foi"
-#: objdump.c:718
+#: objdump.c:736
+#, c-format
+msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
+msgstr "erro: tamanho da tabela de símbolos (%#lx) maior que o tamanho do ficheiro (%#lx)"
+
+#: objdump.c:765
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: não é objecto dinâmico"
-#: objdump.c:1265 objdump.c:1289
+#: objdump.c:1351 objdump.c:1375
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (desvio de ficheiro: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1531
+#: objdump.c:1618
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "ficheiro fonte %s é mais recente que o ficheiro objecto\n"
-#: objdump.c:1987
+#: objdump.c:2753
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn devolveu tamanho %d"
-#: objdump.c:2300 objdump.c:3294
+#: objdump.c:3068 objdump.c:4227
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Falha ao ler secção %s porque: %s"
-#: objdump.c:2317
+#: objdump.c:3088
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Desmontagem da secção %s:\n"
-#: objdump.c:2575
+#: objdump.c:3376
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "impossível usar máquina %s fornecida"
-#: objdump.c:2596
+#: objdump.c:3397
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "impossível desmontar para arquitectura %s\n"
-#: objdump.c:2682
+#: objdump.c:3486
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção \"%s\" tem um tamanho inválido: %#llx.\n"
-#: objdump.c:2692 objdump.c:2714
+#: objdump.c:3496 objdump.c:3519
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Impossível obter conteúdos para secção \"%s\".\n"
-#: objdump.c:2898
+#: objdump.c:3720
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Ficheiro %s não contém informação de depuração dwarf\n"
-#: objdump.c:2971
+#: objdump.c:3757
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Sem secção %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:2978
+#: objdump.c:3764
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "falha ao ler secção %s de %s: %s"
-#: objdump.c:3022
+#: objdump.c:3810
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Conteúdo da secção %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:3156
+#: objdump.c:3944
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arquitectura: %s, "
-#: objdump.c:3159
+#: objdump.c:3947
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "bandeiras 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:3172
+#: objdump.c:3960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"endereço inicial 0x"
-#: objdump.c:3198
+#: objdump.c:4019
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Membro de arquivo CTF: %s:\n"
+
+#: objdump.c:4038 readelf.c:14068
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "Iteração falhou: %s, %s\n"
+
+#: objdump.c:4071 objdump.c:4080 objdump.c:4094 readelf.c:14033
+#: readelf.c:14041
+#, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Falha ao abrir CTF: %s\n"
+
+#: objdump.c:4098
+#, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr "Conteúdo da secção CTF %s:\n"
+
+#: objdump.c:4113
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr "aviso: cabeçalhos privados incompletos: %s"
+
+#: objdump.c:4131
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "opção -P/--private não suportada por este ficheiro"
-#: objdump.c:3222
+#: objdump.c:4155
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "despejo específico do destino \"%s\" não suportado"
-#: objdump.c:3286
+#: objdump.c:4219
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Conteúdo da secção %s:"
-#: objdump.c:3288
+#: objdump.c:4221
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (a começar no desvio de ficheiro: 0x%lx)"
-#: objdump.c:3398
+#: objdump.c:4331
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "sem símbolos\n"
-#: objdump.c:3405
+#: objdump.c:4338
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "sem informação para número de símbolo %ld\n"
-#: objdump.c:3408
+#: objdump.c:4341
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "impossível determinar o tipo de número de símbolo %ld\n"
-#: objdump.c:3674
+#: objdump.c:4587
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "falha ao ler relocs em: %s"
-#: objdump.c:3774
+#: objdump.c:4744
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: formato de ficheiro %s\n"
-#: objdump.c:3837
+#: objdump.c:4843
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: falha ao imprimir informação de depuração"
-#: objdump.c:3930
+#: objdump.c:4939
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "No arquivo %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:3935
+#: objdump.c:4944
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Aninhamento do arquivo muito profundo"
-#: objdump.c:3939
+#: objdump.c:4948
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "No arquivo aninhado %s:\n"
-#: objdump.c:4104
+#: objdump.c:5113
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erro: o endereço inicial deve estar antes do endereço final"
-#: objdump.c:4109
+#: objdump.c:5118
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erro: o endereço de paragem deve estar antes do endereço de início"
-#: objdump.c:4121
+#: objdump.c:5130
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erro: limpeza de prefixo tem de ser não-negativa"
-#: objdump.c:4126
+#: objdump.c:5135
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erro: largura da instrução tem de ser positiva"
-#: objdump.c:4138
+#: objdump.c:5156
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr "argumento de --visualize-option não reconhecido"
+
+#: objdump.c:5166
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opção -E não reconhecida"
-#: objdump.c:4149
+#: objdump.c:5177
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "--endian type \"%s\" não reconhecido"
-#: od-macho.c:73
+#: od-macho.c:74
#, c-format
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
" twolevel_hints Mostra a tabela de dicas de pesquisa de namespace de dois níveis\n"
" dyld_info Mostra informação dyld\n"
-#: od-macho.c:319
+#: od-macho.c:320
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "cabveçalho Mach-0:\n"
-#: od-macho.c:320
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magia : %08lx\n"
-#: od-macho.c:321
+#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tipocpu : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:323
+#: od-macho.c:324
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " subtipocpu: %08lx\n"
-#: od-macho.c:324
+#: od-macho.c:325
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tipofich : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:327
+#: od-macho.c:328
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:328
+#: od-macho.c:329
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " tam.decmds: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:329
+#: od-macho.c:330
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " bandeiras : %08lx ("
-#: od-macho.c:331
+#: od-macho.c:332
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:332
+#: od-macho.c:333
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " reservado : %08x\n"
-#: od-macho.c:351
+#: od-macho.c:352
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Segmentos e secções:\n"
-#: od-macho.c:352
+#: od-macho.c:353
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Nome segmento Nome secção Endereço\n"
-#: od-macho.c:994
+#: od-macho.c:995
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "impossível ler informação rebase dyld"
-#: od-macho.c:999
+#: od-macho.c:1000
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "impossível ler informação bind dyld"
-#: od-macho.c:1004
+#: od-macho.c:1005
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "impossível ler informação weak bind dyld"
-#: od-macho.c:1009
+#: od-macho.c:1010
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "impossível ler informação lazy bind dyld"
-#: od-macho.c:1014
+#: od-macho.c:1015
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "impossível ler símbolos de exportação dyld"
-#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230
+#: od-macho.c:1095 od-macho.c:1105 od-macho.c:1179 od-macho.c:1231
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [mau tamanho de bloco\n"
-#: od-macho.c:1098
+#: od-macho.c:1099
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[0] " %u entrada de índice:\n"
msgstr[1] " %u entrada de índice:\n"
-#: od-macho.c:1114
+#: od-macho.c:1115
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " entrada de índice %u: tipo: %08x, desvio: %08x\n"
-#: od-macho.c:1185
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " versão: %08x\n"
-#: od-macho.c:1186
+#: od-macho.c:1187
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " bandeiras: %08x\n"
-#: od-macho.c:1187
+#: od-macho.c:1188
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " desvio hash: %08x\n"
-#: od-macho.c:1189
+#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " desvio ident: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1191
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identidade: %s\n"
-#: od-macho.c:1192
+#: od-macho.c:1193
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " slots nbr especiais: %08x (no desvio %08x)\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " slots nbr de cód: %08x\n"
-#: od-macho.c:1196
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " limite de código: %08x\n"
-#: od-macho.c:1197
+#: od-macho.c:1198
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " tamanho de hash: %02x\n"
-#: od-macho.c:1198
+#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " tipo de hash: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1201
+#: od-macho.c:1202
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " spare1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1202
+#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " tamanho de página:%02x\n"
-#: od-macho.c:1203
+#: od-macho.c:1204
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " spare2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1206
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " desvio dispersão: %08x\n"
-#: od-macho.c:1217
+#: od-macho.c:1218
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [bloco truncado]\n"
-#: od-macho.c:1225
+#: od-macho.c:1226
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " magia: %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1227
+#: od-macho.c:1228
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " tamanho: %08x\n"
-#: od-macho.c:1258
+#: od-macho.c:1259
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "impossível ler dados da assinatura do código"
-#: od-macho.c:1286
+#: od-macho.c:1287
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "impossível ler informação de divisão do segmento"
-#: od-macho.c:1292
+#: od-macho.c:1293
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "informação de divisão do segmento não termina em NUL"
-#: od-macho.c:1300
+#: od-macho.c:1301
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " ponteiros 32 bit:\n"
-#: od-macho.c:1303
+#: od-macho.c:1304
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " ponteiros 64 bit:\n"
-#: od-macho.c:1306
+#: od-macho.c:1307
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
-#: od-macho.c:1309
+#: od-macho.c:1310
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Tipo de localização %u não gerida\n"
-#: od-macho.c:1333
+#: od-macho.c:1334
msgid "cannot read function starts"
msgstr "impossível ler início da função"
-#: od-macho.c:1397
+#: od-macho.c:1398
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "impossível ler data_in_code"
-#: od-macho.c:1435
+#: od-macho.c:1436
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "Impossível ler dicas twolevel"
-#: od-macho.c:1503
+#: od-macho.c:1504
msgid "cannot read build tools"
msgstr "impossível ler ferramentas de compilação"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " hora e data: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18232
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "não definido\n"
msgid "unknown magic"
msgstr "magia desconhecida"
-#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
+#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Magia não gerida\n"
-#: od-xcoff.c:1737
+#: od-xcoff.c:1739
msgid "cannot read loader info table"
msgstr "impossível ler tabela de informação do carregador"
-#: od-xcoff.c:1769
+#: od-xcoff.c:1771
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"despejo ldinfo não suportado em ambientes 32 bits\n"
-#: od-xcoff.c:1787
+#: od-xcoff.c:1789
msgid "cannot core read header"
msgstr "impossível ler núcleo do cabeçalho"
-#: od-xcoff.c:1794
+#: od-xcoff.c:1796
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr "Núcleo do cabeçalho:\n"
-#: od-xcoff.c:1795
+#: od-xcoff.c:1797
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " versão: 0x%08x "
-#: od-xcoff.c:1799
+#: od-xcoff.c:1801
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr "(formato dumpx - aix4.3 / 32 bits)"
-#: od-xcoff.c:1802
+#: od-xcoff.c:1804
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr "(formato dumpxx - aix5.0 / 64 bits)"
-#: od-xcoff.c:1805
+#: od-xcoff.c:1807
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "formato desconhecido"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Últimas entradas stabs antes do erro:\n"
-#: readelf.c:307
+#: readelf.c:317
msgid "<none>"
msgstr "<nada>"
-#: readelf.c:308
+#: readelf.c:318
msgid "<no-strings>"
msgstr "<no-strings>"
-#: readelf.c:385
+#: readelf.c:399
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n"
-#: readelf.c:395
+#: readelf.c:409
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Transporte de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n"
-#: readelf.c:407
+#: readelf.c:422
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Ler %s bytes ultrapassa o fim de ficheiro para %s\n"
-#: readelf.c:415
+#: readelf.c:430
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Impossível procurar para 0x%lx para %s\n"
-#: readelf.c:431
+#: readelf.c:444
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Sem memória ao alocar %s bytes para %s\n"
-#: readelf.c:442
+#: readelf.c:455
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "impossível ler em %s bytes de %s\n"
-#: readelf.c:884
+#: readelf.c:887
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Desconhecem-se relocalizações na arquitectura desta máquina\n"
-#: readelf.c:911 readelf.c:1016
+#: readelf.c:914 readelf.c:1019
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "dados de relocalização 32 bit"
-#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056
+#: readelf.c:926 readelf.c:956 readelf.c:1030 readelf.c:1059
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "sem memória ao analisar relocalizações\n"
-#: readelf.c:941 readelf.c:1045
+#: readelf.c:944 readelf.c:1048
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "dados de relocalização 64 bit"
-#: readelf.c:1175
+#: readelf.c:1178
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo + Adenda\n"
-#: readelf.c:1177
+#: readelf.c:1180
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím Nome sím. + Adenda\n"
-#: readelf.c:1182
+#: readelf.c:1185
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo\n"
-#: readelf.c:1184
+#: readelf.c:1187
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n"
-#: readelf.c:1192
+#: readelf.c:1195
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo + Adenda\n"
-#: readelf.c:1194
+#: readelf.c:1197
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím. + Adenda\n"
-#: readelf.c:1199
+#: readelf.c:1202
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo \n"
-#: readelf.c:1201
+#: readelf.c:1204
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n"
-#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784
+#: readelf.c:1597 readelf.c:1787 readelf.c:1795
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "não reconhecido: %-7lx"
-#: readelf.c:1612
+#: readelf.c:1623
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<adenda desconhecida: %lx>"
-#: readelf.c:1621
+#: readelf.c:1632
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr " mau índice de símbolo: %08lx em reloc"
-#: readelf.c:1722
+#: readelf.c:1733
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<índice de tabela de cadeia: %3ld>"
-#: readelf.c:1725
+#: readelf.c:1736
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<índice de tabela de cadeia corrompido: %3ld>"
-#: readelf.c:2211
+#: readelf.c:2239
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Específico do processador: %lx"
-#: readelf.c:2238
+#: readelf.c:2266
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Específico do sistema operativo: %lx"
-#: readelf.c:2242 readelf.c:4008
+#: readelf.c:2270 readelf.c:4068
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<desconhecido>: %lx"
-#: readelf.c:2255
+#: readelf.c:2283
msgid "NONE (None)"
msgstr "NADA (nada)"
-#: readelf.c:2256
+#: readelf.c:2284
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (ficheiro relocalizável)"
-#: readelf.c:2257
+#: readelf.c:2285
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (ficheiro executável)"
-#: readelf.c:2258
+#: readelf.c:2286
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (ficheiro de objecto partilhado)"
-#: readelf.c:2259
+#: readelf.c:2287
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (ficheiro de núcleo)"
-#: readelf.c:2263
+#: readelf.c:2291
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Especifico do processador: (%x)"
-#: readelf.c:2265
+#: readelf.c:2293
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Específico do OS: (%x)"
-#: readelf.c:2267
+#: readelf.c:2295
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<desconhecido>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784
+#: readelf.c:2309 readelf.c:16262 readelf.c:16273
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: readelf.c:2513
+#: readelf.c:2541
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<desconhecido>: 0x%x"
-#: readelf.c:2799
+#: readelf.c:2827
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <desconhecido>"
-#: readelf.c:3168 readelf.c:9685
+#: readelf.c:3196 readelf.c:9826
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: readelf.c:3169
+#: readelf.c:3197
msgid "unknown mac"
msgstr "mac desconhecido"
-#: readelf.c:3237
+#: readelf.c:3265
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <tipo de cpu MeP desconhecido>"
-#: readelf.c:3247
+#: readelf.c:3275
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<tipo do copro MeP desconhecido>"
-#: readelf.c:3258
+#: readelf.c:3286
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", bandeiras bits desconhecidas: %#x"
-#: readelf.c:3267
+#: readelf.c:3295
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocakizáveis"
-#: readelf.c:3270
+#: readelf.c:3298
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", biblioteca relocalizável"
-#: readelf.c:3352
+#: readelf.c:3380
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante de arquitectura v850 desconhecida"
-#: readelf.c:3420
+#: readelf.c:3448
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU desconhecido"
-#: readelf.c:3435
+#: readelf.c:3463
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI desconhecido"
-#: readelf.c:3460 readelf.c:3531
+#: readelf.c:3488 readelf.c:3559
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA desconhecido"
-#: readelf.c:3641
+#: readelf.c:3669
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Código de comando IA64 VMS não reconhecido: %x\n"
-#: readelf.c:3707
+#: readelf.c:3735
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante de arquitectura: "
-#: readelf.c:3726
+#: readelf.c:3754
msgid ": unknown"
msgstr ": desconhecido"
-#: readelf.c:3730
+#: readelf.c:3758
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits bandeira extra também presentes desconhecidos"
-#: readelf.c:3780
+#: readelf.c:3771
+msgid ", unknown"
+msgstr ", desconhecido"
+
+#: readelf.c:3823
msgid "Standalone App"
msgstr "Aplicação independente"
-#: readelf.c:3789
+#: readelf.c:3832
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138
-#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321
+#: readelf.c:3842 readelf.c:4826 readelf.c:4842 readelf.c:17664
+#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:17850 readelf.c:17877
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<%x desconhecido>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4363
+#: readelf.c:4424
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <desconhecido>"
-#: readelf.c:4421
+#: readelf.c:4492
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Uso: readelf <opções> ficheiros elf\n"
-#: readelf.c:4422
+#: readelf.c:4493
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Mostra informação sobre o conteúdo de ficheiros de formato ELF\n"
-#: readelf.c:4423
+#: readelf.c:4494
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Mostra o conteúdo de secções de depuração DWARF\n"
-#: readelf.c:4457
+#: readelf.c:4528
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando em N, à mesma profundidade\n"
" ou superior\n"
-#: readelf.c:4462
+#: readelf.c:4532
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+" --ctf-parent=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
+"\n"
+" --ctf-symbols=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+"\n"
+" --ctf-strings=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --ctf=<núm|nome> Mostrar informação CTF da secção <núm|nome>\n"
+" --ctf-parent=<núm|nome>\n"
+" Usar secção <núm|nome> como mãe CTF\n"
+"\n"
+" --ctf-symbols=<núm|nome>\n"
+" Usar secção <núm|nome> como tabela de símbolos CTF externa\n"
+"\n"
+" --ctf-strings=<núm|nome>\n"
+" Usar secção <núm|nome> como tabela de cadeias CTF externa\n"
+"\n"
+
+#: readelf.c:4542
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<nº|nome>\n"
" Desmonta o conteúdo da secção <nº|nome>\n"
-#: readelf.c:4466
+#: readelf.c:4546
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -H --help Mostra esta informação\n"
" -v --version Mostra a versão do readelf\n"
-#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530
+#: readelf.c:4575 readelf.c:4606 readelf.c:4610
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Sem memória ao alocar tabela de despejo.\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:4800
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opção inválida \"-%c\"\n"
-#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382
+#: readelf.c:4822 readelf.c:4838 readelf.c:10526
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:4839
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complemento 2, little endian"
-#: readelf.c:4747
+#: readelf.c:4840
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complemento 2, big endian"
-#: readelf.c:4767
+#: readelf.c:4860
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Não é ficheiro ELF - tem os bytes mágicos errados no início\n"
-#: readelf.c:4777
+#: readelf.c:4870
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Cabeçalho ELF:\n"
-#: readelf.c:4778
+#: readelf.c:4871
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magia: "
-#: readelf.c:4782
+#: readelf.c:4875
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:4784
+#: readelf.c:4877
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dados: %s\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:4879
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Versão: %d%s\n"
-#: readelf.c:4789
+#: readelf.c:4882
msgid " (current)"
msgstr " (actual)"
-#: readelf.c:4791
+#: readelf.c:4884
msgid " <unknown>"
msgstr " <desconhecido>"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:4886
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:4795
+#: readelf.c:4888
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versão ABI: %d\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:4890
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tipo: %s\n"
-#: readelf.c:4799
+#: readelf.c:4892
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: readelf.c:4801
+#: readelf.c:4894
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versão: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:4804
+#: readelf.c:4897
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Endereço do ponto de entrada: "
-#: readelf.c:4806
+#: readelf.c:4899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Início dos cabeçalhos do programa: "
-#: readelf.c:4808
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (bytes no ficheiro)\n"
" Início dos cabeçalhos de secção: "
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:4903
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (bytes no ficheiro)\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:4905
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Bandeiras: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:4908
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Tamanho deste cabeçalho: %u (bytes)\n"
-#: readelf.c:4817
+#: readelf.c:4910
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Tamanho dos cabeçalhos do programa:%u (bytes)\n"
-#: readelf.c:4819
+#: readelf.c:4912
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nº de cabeçalhos do programa: %u"
-#: readelf.c:4829
+#: readelf.c:4922
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Tamanho dos cabeçalhos de secção: %u (bytes)\n"
-#: readelf.c:4831
+#: readelf.c:4924
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nº dos cabeçalhos de secção: %u"
-#: readelf.c:4839
+#: readelf.c:4932
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Índice de tabela de cadeias da secção: %u"
-#: readelf.c:4851
+#: readelf.c:4944
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrupto: fora do intervalo>"
-#: readelf.c:4892 readelf.c:4939
+#: readelf.c:4985 readelf.c:5032
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n"
-#: readelf.c:4896 readelf.c:4943
+#: readelf.c:4989 readelf.c:5036
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n"
-#: readelf.c:4899 readelf.c:4946
+#: readelf.c:4992 readelf.c:5039
msgid "program headers"
msgstr "cabeçalhos do programa"
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Muitos cabeçalhos do programa - %#x - o ficheiro não é assim tão grande\n"
-#: readelf.c:4994
+#: readelf.c:5087
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos do programa\n"
-#: readelf.c:5025
+#: readelf.c:5121
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "cabeçalho ELF possivelmente corrupto - tem desvio não-zero no cabeçalho do programa sem cabeçalhos do programa\n"
-#: readelf.c:5030
+#: readelf.c:5126
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há cabeçalhos do programa nest ficheiro.\n"
-#: readelf.c:5036
+#: readelf.c:5132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tipo de ficheiro Elf é %s\n"
-#: readelf.c:5037
+#: readelf.c:5133
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Ponto de entrada 0x%s\n"
-#: readelf.c:5038
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] "Há %d cabeçalho do programa, começando no desvio %s\n"
msgstr[1] "Há %d cabeçalhos do programa, começando no desvio %s\n"
-#: readelf.c:5051 readelf.c:5053
+#: readelf.c:5147 readelf.c:5149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cabeçalhos do programa:\n"
-#: readelf.c:5057
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n"
-#: readelf.c:5060
+#: readelf.c:5156
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n"
-#: readelf.c:5064
+#: readelf.c:5160
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís \n"
-#: readelf.c:5066
+#: readelf.c:5162
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " TamFich TamMem Bndrs Alinh\n"
-#: readelf.c:5165
+#: readelf.c:5258
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "segmentos LOAD têm de estar ordenados por EndVirtl crescente\n"
-#: readelf.c:5168
+#: readelf.c:5261
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "o tamanho de ficheiro do segmento é maior que o seu tamanho da memória\n"
-#: readelf.c:5175
+#: readelf.c:5268
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "o segmento PHDR tem de ocorrer antes de qualquer segmento LOAD\n"
-#: readelf.c:5187
+#: readelf.c:5286
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "o segmento PHDR não é coberto por um segmento LOAD\n"
-#: readelf.c:5193
+#: readelf.c:5292
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mais de um segmento dinâmico\n"
-#: readelf.c:5212
+#: readelf.c:5311
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "sem secção .dynamyc no segmento dinâmico\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5326
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "a secção .dynamic não está contida dentro do segmento dinâmico\n"
-#: readelf.c:5230
+#: readelf.c:5329
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "a secção .dynamyc não é a primeira secção no segmento dinâmico.\n"
-#: readelf.c:5240
+#: readelf.c:5340
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "o desvio+tamanho do segmento dinâmico excede o tamanho do ficheiro\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5348
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Impossível encontrar nome do interpretador do programa\n"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5355
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Erro interno: falha ao criar cadeia de formato para mostrar o interpretador do programa\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5359
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Impossível ler nome do interpretador do programa\n"
-#: readelf.c:5262
+#: readelf.c:5362
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [A pedir interpretador do programa: %s]\n"
-#: readelf.c:5273
+#: readelf.c:5373
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Secção para mapa do segmento:\n"
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5374
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Secções do segmento...\n"
-#: readelf.c:5310
+#: readelf.c:5410
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Impossível interpretar endereços virtuais sem cabeçalhos de programa.\n"
-#: readelf.c:5326
+#: readelf.c:5426
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Endereço virtual 0x%lx não localizado em nenhum segmento PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5351 readelf.c:5416
+#: readelf.c:5451 readelf.c:5516
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n"
-#: readelf.c:5355 readelf.c:5421
+#: readelf.c:5455 readelf.c:5521
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n"
-#: readelf.c:5359 readelf.c:5426
+#: readelf.c:5459 readelf.c:5526
msgid "section headers"
msgstr "cabeçalhos de secção"
-#: readelf.c:5369 readelf.c:5436
+#: readelf.c:5469 readelf.c:5536
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de secção\n"
-#: readelf.c:5389 readelf.c:5456
+#: readelf.c:5489 readelf.c:5556
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Secção %u tem um valor sh_link %u fora do intervalo\n"
-#: readelf.c:5391 readelf.c:5458
+#: readelf.c:5491 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Secção %u tem um valor sh_info %u fora do intervalo\n"
-#: readelf.c:5488 readelf.c:5605
+#: readelf.c:5588 readelf.c:5705
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Secção %s tem um sh_entsize inválido de 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5496 readelf.c:5613
+#: readelf.c:5596 readelf.c:5713
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Secção %s tem um sh_size inválido de 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5506 readelf.c:5623
+#: readelf.c:5606 readelf.c:5723
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Tamanho (0x%lx) da secção %s não é múltiplo do seu sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:5514 readelf.c:5631
+#: readelf.c:5614 readelf.c:5731 readelf.c:13992
msgid "symbols"
msgstr "símbolos"
-#: readelf.c:5526 readelf.c:5643
+#: readelf.c:5626 readelf.c:5743
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Múltiplas secções de índice de tabela de símbolos associadas com a mesma secção de símbolos\n"
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5650
+#: readelf.c:5633 readelf.c:5750
msgid "symbol table section indices"
msgstr "Índices da secção da tabela de símbolos"
-#: readelf.c:5540 readelf.c:5657
+#: readelf.c:5640 readelf.c:5757
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Secção índice %s tem um tamanho 0x%lx - esperado 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5552 readelf.c:5669
+#: readelf.c:5652 readelf.c:5769
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Sem memória ao ler %lu símbolos\n"
-#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959
+#: readelf.c:5948 readelf.c:6023 readelf.c:6041 readelf.c:6059
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erro interno: sem espaço no buffer para informação da bandeira de secção"
-#: readelf.c:5966
+#: readelf.c:6066
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "DESCONHECIDO (%*.*lx)"
-#: readelf.c:5985 readelf.c:6000
+#: readelf.c:6085 readelf.c:6100
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Secção comprimida muito pequena mesmo para um cabeçalho de compressão\n"
-#: readelf.c:6024
+#: readelf.c:6124
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "cabeçalho de ficheiro ELF possivelmente corrupto - tem desvio de cabeçalho de secção não-zero sem cabeçalhos de secção\n"
-#: readelf.c:6029
+#: readelf.c:6129
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há secções neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:6035
+#: readelf.c:6135
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Há %d cabeçalho de secção, começando no desvio 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Há %d cabeçalhos de secção, começando no desvio 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168
-#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041
+#: readelf.c:6164 readelf.c:6940 readelf.c:7386 readelf.c:7813 readelf.c:8277
+#: readelf.c:9393 readelf.c:12023 readelf.c:14358 readelf.c:18736
msgid "string table"
msgstr "tabela de cadeia"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6135
+#: readelf.c:6235
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Secção %d tem um sh_entsize inválido de %s\n"
-#: readelf.c:6136
+#: readelf.c:6236
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(a usar o tamanho esperado de %u para o resto do despejo)\n"
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6257
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de símbolo dinâmico\n"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6269
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de cadeia dinâmica\n"
-#: readelf.c:6175
+#: readelf.c:6275
msgid "dynamic strings"
msgstr "cadeias dinâmicas"
-#: readelf.c:6265
+#: readelf.c:6365
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cabeçalhos de secção:\n"
-#: readelf.c:6267
+#: readelf.c:6367
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cabeçalho de secção:\n"
-#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295
+#: readelf.c:6373 readelf.c:6384 readelf.c:6395
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nome\n"
-#: readelf.c:6274
+#: readelf.c:6374
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipo End. Dev Tam. ES Lg Inf Al\n"
-#: readelf.c:6278
+#: readelf.c:6378
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nome Tipo End. Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n"
-#: readelf.c:6285
+#: readelf.c:6385
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipo Endereço Des Tam. ES Lg Inf Al\n"
-#: readelf.c:6289
+#: readelf.c:6389
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n"
-#: readelf.c:6296
+#: readelf.c:6396
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Tipo Endereço Desvio Lig.\n"
-#: readelf.c:6297
+#: readelf.c:6397
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Tam. Tam.Ent Info Alinh\n"
-#: readelf.c:6301
+#: readelf.c:6401
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Desvio\n"
-#: readelf.c:6302
+#: readelf.c:6402
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Tam. Tam.Ent Bands Lig. Info Alinh\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6407
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Bandeiras\n"
-#: readelf.c:6336
+#: readelf.c:6436
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção symtab.\n"
-#: readelf.c:6349
+#: readelf.c:6449
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção de cadeia.\n"
-#: readelf.c:6357 readelf.c:6368
+#: readelf.c:6457 readelf.c:6468
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) num campo de ligação.\n"
-#: readelf.c:6395
+#: readelf.c:6495
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: campo de informação (%u) devia indexar uma secção relocalizável.\n"
-#: readelf.c:6406 readelf.c:6433
+#: readelf.c:6506 readelf.c:6533
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) em campo de informação.\n"
-#: readelf.c:6428
+#: readelf.c:6528
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: esperada ligação a outra secção no campo de informação"
-#: readelf.c:6443
+#: readelf.c:6543
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Tamanho da secção %u maior que o ficheiro completo!\n"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6612
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "secção %u: valor sh_link de %u é maior que o número de secções\n"
-#: readelf.c:6613
+#: readelf.c:6713
msgid "compression header"
msgstr "cabeçalho de compressão"
-#: readelf.c:6622
+#: readelf.c:6722
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<desconhecido>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6636
+#: readelf.c:6736
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
" "
-#: readelf.c:6643
+#: readelf.c:6743
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (large), "
-#: readelf.c:6645
+#: readelf.c:6745
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:6647
+#: readelf.c:6747
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:6664
+#: readelf.c:6764
#, c-format
msgid "[0x%x: "
msgstr "[0x%x: "
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há secções para agrupar neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:6813
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Cabeçalhos de secção indisponíveis!\n"
-#: readelf.c:6723
+#: readelf.c:6823
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de grupo de secção\n"
-#: readelf.c:6739
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há grupos de secção neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:6748
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Sem memória ao ler %lu grupos\n"
-#: readelf.c:6778
+#: readelf.c:6878
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Mau sh_link na secção de grupo \"%s\"\n"
-#: readelf.c:6792
+#: readelf.c:6892
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Cabeçalho corrupto na secção de grupo \"%s\"\n"
-#: readelf.c:6798 readelf.c:6809
+#: readelf.c:6898 readelf.c:6909
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Mau sh_info na secção de grupo \"%s\"\n"
-#: readelf.c:6850
+#: readelf.c:6950
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Secção %s tem sh_entsize (0x%lx) que é maior que o seu tamanho (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6959
msgid "section data"
msgstr "dados de secção"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:6970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%ssecção de grupo [%5u] \"%s\" [%s] contém %u secções:\n"
-#: readelf.c:6873
+#: readelf.c:6973
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Índice] Nome\n"
-#: readelf.c:6891
+#: readelf.c:6991
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] > secção máxima [%5u]\n"
-#: readelf.c:6894
+#: readelf.c:6994
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Mais mensagens de erro sobre índices de secção de grupos excessivamente grandes suprimidas\n"
-#: readelf.c:6907
+#: readelf.c:7007
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] já está na secção de grupo [%5u]\n"
-#: readelf.c:6911
+#: readelf.c:7011
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Mais mensagens de erro sobre secções de grupos já contidas suprimidas\n"
-#: readelf.c:6923
+#: readelf.c:7023
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "secção 0 na secção de grupo [%5u]\n"
-#: readelf.c:6992
+#: readelf.c:7092
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "arranjos de imagem de secção dinâmica"
-#: readelf.c:7000
+#: readelf.c:7100
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "Índice de 0x%lx de nome de biblioteca corrupto encontrado em entrada dinâmica"
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Arranjos de imagem para biblioteca necessária #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7007
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Desvio Tipo VecSím TipoDados\n"
-#: readelf.c:7040
+#: readelf.c:7140
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "relocalizações de imagem de secção dinâmica"
-#: readelf.c:7044
+#: readelf.c:7144
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Relocs de imagem\n"
-#: readelf.c:7046
+#: readelf.c:7146
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Desvio Tipo Adenda Seg Sím Off\n"
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7202
msgid "dynamic string section"
msgstr "secção de cadeia dinâmica"
-#: readelf.c:7203
+#: readelf.c:7303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"secção de relocalização \"%s\" no desvio 0x%lx contém %ld bytes:\n"
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há relocalizações dinâmicas neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:7245
+#: readelf.c:7345
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de relocalização."
-#: readelf.c:7253
+#: readelf.c:7353
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n"
msgstr[1] " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:7314
+#: readelf.c:7414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há relocalizações estáticas neste ficheiro."
-#: readelf.c:7315
+#: readelf.c:7415
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Para ver relocalizações dinâmicas adicione --use-dynamic à linha de comandos.\n"
-#: readelf.c:7321
+#: readelf.c:7421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não há relocalizações neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:7491
+#: readelf.c:7588
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgstr "Secção %u inválida na entrada de tabela %ld\n"
+
+#: readelf.c:7600
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Desvio inválido %lx na entrada de tabela %ld\n"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7618
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersão desconhecida.\n"
-#: readelf.c:7572 readelf.c:8005
+#: readelf.c:7681 readelf.c:8114
msgid "unwind table"
msgstr "desenrolar tabela"
-#: readelf.c:7623 readelf.c:8087
+#: readelf.c:7732 readelf.c:8196
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização desconhecido: %u\n"
-#: readelf.c:7629 readelf.c:8094
+#: readelf.c:7738 readelf.c:8203
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização inesperado: %s\n"
-#: readelf.c:7638 readelf.c:8101
+#: readelf.c:7747 readelf.c:8210
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "A saltar relocalização com desvio extra-grande: %lx\n"
-#: readelf.c:7645 readelf.c:8108
+#: readelf.c:7754 readelf.c:8217
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "A saltar reloc com índice de símbolos inválido: %u\n"
-#: readelf.c:7698 readelf.c:8162
+#: readelf.c:7807 readelf.c:8271
msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeias auxiliares\n"
-#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280
+#: readelf.c:7821 readelf.c:8285 readelf.c:9401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Não secções a desenrolar neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:7786
+#: readelf.c:7895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Impossível encontrar secção de informação de desenrolar para "
-#: readelf.c:7798
+#: readelf.c:7907
msgid "unwind info"
msgstr "informação de desenrolar"
-#: readelf.c:7801
+#: readelf.c:7910
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de desenrolar "
-#: readelf.c:7808
+#: readelf.c:7917
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:8184 readelf.c:9287
+#: readelf.c:8293 readelf.c:9408
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de desenrolar \"%s\" no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:8323
+#: readelf.c:8432
msgid "unwind data"
msgstr "dados de desenrolar"
-#: readelf.c:8396
+#: readelf.c:8505
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "A saltar relocalização inesperada no desvio 0x%lx\n"
-#: readelf.c:8418
+#: readelf.c:8527
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Encontrado tipo de relocalização %d desconhecido\n"
-#: readelf.c:8426
+#: readelf.c:8535
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Mau índice de símbolo em relocalização de desenrolar (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:8441
+#: readelf.c:8550
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM desconhecido: %d\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8560
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n"
-#: readelf.c:8460
+#: readelf.c:8569
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização C6000 desconhecido: %d\n"
-#: readelf.c:8470
+#: readelf.c:8579
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8479
+#: readelf.c:8588
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Só são suportados desenroladores TI e ARM\n"
-#: readelf.c:8542
+#: readelf.c:8651
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[opcode truncado]\n"
-#: readelf.c:8590 readelf.c:8806
+#: readelf.c:8699 readelf.c:8915
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Recusa de desenrolar"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:8722
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reservado]"
-#: readelf.c:8641
+#: readelf.c:8750
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " termina"
-#: readelf.c:8646 readelf.c:8739
+#: readelf.c:8755 readelf.c:8848
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Vago]"
-#: readelf.c:8680
+#: readelf.c:8789
msgid "corrupt change to vsp"
msgstr "alteração corrupta a vsp"
-#: readelf.c:8761 readelf.c:8911
+#: readelf.c:8870 readelf.c:9027
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode não suportado]"
-#: readelf.c:8854
+#: readelf.c:8963
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:8865
+#: readelf.c:8966
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr "*corrupto* - sem registos especificados"
+
+#: readelf.c:8980
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:8893
+#: readelf.c:9009
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Detectado ajuste de ponteiro de stack corrupto\n"
-#: readelf.c:8900
+#: readelf.c:9016
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:8970
+#: readelf.c:9091
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Rotina de personalidade: "
-#: readelf.c:9002
+#: readelf.c:9123
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Dados truncados]\n"
-#: readelf.c:9026
+#: readelf.c:9147
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrada de tabela de modelo compacto ARM corrupta: %x \n"
-#: readelf.c:9031
+#: readelf.c:9152
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Índice de modelo compacto: %d\n"
-#: readelf.c:9057
+#: readelf.c:9178
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Encontrado índice de modelo compacto ARM desconhecido\n"
-#: readelf.c:9058
+#: readelf.c:9179
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reservado]\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9194
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Restaurar stack do ponteiro de frame\n"
-#: readelf.c:9075
+#: readelf.c:9196
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incremento do stack %d\n"
-#: readelf.c:9076
+#: readelf.c:9197
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registos restaurados: "
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9202
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registo devolvido: %s\n"
-#: readelf.c:9085
+#: readelf.c:9206
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reservado (%d)]\n"
-#: readelf.c:9089
+#: readelf.c:9210
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao descodificar tabela de desenrolar\n"
-#: readelf.c:9144
+#: readelf.c:9265
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrada de tabela de índice corrupta: %x\n"
-#: readelf.c:9184
+#: readelf.c:9305
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Entrada de desenrolar contém desvio corrupto (0x%lx) na secção %s\n"
-#: readelf.c:9200
+#: readelf.c:9321
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossível localizar secção extab .ARM contendo 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9245
+#: readelf.c:9366
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao processar tabela de desenrolar\n"
-#: readelf.c:9267
+#: readelf.c:9388
msgid "Multiple string tables found in file.\n"
msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeia no ficheiro.\n"
-#: readelf.c:9333
+#: readelf.c:9454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"A descodificação de secções de desenrolar para tipos de máquina %s não é suportada.\n"
-#: readelf.c:9345
+#: readelf.c:9481
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NADA"
-#: readelf.c:9370
+#: readelf.c:9506
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Versão da interface: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9376
+#: readelf.c:9512
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrupto: %s>"
-#: readelf.c:9394
+#: readelf.c:9530
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Carimbo: %s"
-#: readelf.c:9572 readelf.c:9620
+#: readelf.c:9713 readelf.c:9761
msgid "dynamic section"
msgstr "secção dinâmica"
-#: readelf.c:9592 readelf.c:9641
+#: readelf.c:9733 readelf.c:9782
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %lu entradas dinâmicas\n"
-#: readelf.c:9701
+#: readelf.c:9842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Não há secção dinâmica neste ficheiro.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:9739
+#: readelf.c:9880
#, c-format
msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
msgstr "Entrada DT_SYMTAB inválida: %lx"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:9897
msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
msgstr "Encontradas múltiplas secções de tabela de símbolos dinâmica\n"
-#: readelf.c:9762
+#: readelf.c:9903
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Impossível determinar o número de símbolos a carregar\n"
-#: readelf.c:9798
+#: readelf.c:9939
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Impossível determinar o tamanho da tabela de cadeia dinâmica\n"
-#: readelf.c:9804
+#: readelf.c:9945
msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeia dinâmicas\n"
-#: readelf.c:9810
+#: readelf.c:9951
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabela de cadeia dinâmica"
-#: readelf.c:9831
+#: readelf.c:9972
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mau valor (%d) para entrada SYMINENT\n"
-#: readelf.c:9850
+#: readelf.c:9991
msgid "symbol information"
msgstr "informação de símbolo"
-#: readelf.c:9856
+#: readelf.c:9997
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Encontradas múltiplas secções de informação dinâmica de símbolos\n"
-#: readelf.c:9862
+#: readelf.c:10003
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
msgstr "Sem memória ao alocar %lu byte para informação de símbolo dinâmico\n"
-#: readelf.c:9881
+#: readelf.c:10022
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção dinâmica no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:9888
+#: readelf.c:10029
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Etq Tipo Nome/Valor\n"
-#: readelf.c:9922
+#: readelf.c:10063
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Biblioteca auxiliar"
-#: readelf.c:9926
+#: readelf.c:10067
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Biblioteca de filtro"
-#: readelf.c:9930
+#: readelf.c:10071
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuração"
-#: readelf.c:9934
+#: readelf.c:10075
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Biblioteca de auditoria de dependência"
-#: readelf.c:9938
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Biblioteca de auditoria"
-#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012
+#: readelf.c:10097 readelf.c:10125 readelf.c:10153
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Bandeiras:"
-#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014
+#: readelf.c:10100 readelf.c:10128 readelf.c:10155
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Nada\n"
-#: readelf.c:10220
+#: readelf.c:10361
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Biblioteca partilhada: [%s]"
-#: readelf.c:10223
+#: readelf.c:10364
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " interpretador do programa"
-#: readelf.c:10227
+#: readelf.c:10368
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "soname da biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:10231
+#: readelf.c:10372
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "rpath da biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:10235
+#: readelf.c:10376
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "runpath da biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:10269
+#: readelf.c:10410
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (bytes)\n"
-#: readelf.c:10299
+#: readelf.c:10440
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objecto não necessário: [%s]\n"
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:10465
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<valor de hora corrupto: %lx"
-#: readelf.c:10441
+#: readelf.c:10585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de definição de versão \"%s\" contém %u entradas:\n"
-#: readelf.c:10449
+#: readelf.c:10593 readelf.c:10729 readelf.c:10885
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " End.: 0x"
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " End.: 0x"
-#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743
+#: readelf.c:10595 readelf.c:10731 readelf.c:10887
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Desvio: %#08lx Lig.: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:10457
+#: readelf.c:10601
msgid "version definition section"
msgstr "secção de definição de versão"
-#: readelf.c:10486
+#: readelf.c:10630
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Band.: %s"
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:10633
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Índ.: %d Tot: %d "
-#: readelf.c:10506
+#: readelf.c:10650
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: readelf.c:10508
+#: readelf.c:10652
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Índice de nome: %ld\n"
-#: readelf.c:10517
+#: readelf.c:10661
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Campo vda_next de %lx inválido\n"
-#: readelf.c:10537
+#: readelf.c:10681
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Mãe %d: %s\n"
-#: readelf.c:10540
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Mãe %d, índice de nome: %ld\n"
-#: readelf.c:10545
+#: readelf.c:10689
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versão def aux ultrapassa o fim da secção\n"
-#: readelf.c:10552
+#: readelf.c:10696
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Campo vd_next de %lx inválido\n"
-#: readelf.c:10563
+#: readelf.c:10707
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Definição de versão ultrapassa o fim da secção\n"
-#: readelf.c:10578
+#: readelf.c:10722
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de Versão precisa \"%s\" contém %u entradas:\n"
-#: readelf.c:10585
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " End.: 0x"
-
-#: readelf.c:10594
+#: readelf.c:10738
msgid "Version Needs section"
msgstr "Secção Versão precisa"
-#: readelf.c:10619
+#: readelf.c:10763
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Versão: %d"
-#: readelf.c:10622
+#: readelf.c:10766
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Ficheiro: %s"
-#: readelf.c:10624
+#: readelf.c:10768
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Ficheiro: %lx"
-#: readelf.c:10626
+#: readelf.c:10770
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Tot: %d\n"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:10793
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Nome: %s"
-#: readelf.c:10652
+#: readelf.c:10796
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Índice de nome: %lx"
-#: readelf.c:10655
+#: readelf.c:10799
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Band.: %s Versão: %d\n"
-#: readelf.c:10661
+#: readelf.c:10805
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Campo vna_next de %lx inválido\n"
-#: readelf.c:10674
+#: readelf.c:10818
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr "Informação auxiliar de Versão precisa em falta\n"
-#: readelf.c:10679
+#: readelf.c:10823
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Campo vn_next de %lx inválido\n"
-#: readelf.c:10689
+#: readelf.c:10833
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Informação de Versão precisa em falta\n"
-#: readelf.c:10727
+#: readelf.c:10871
msgid "version string table"
msgstr "tabela de cadeia de versão"
-#: readelf.c:10734
+#: readelf.c:10878
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de símbolos da versão \"%s\" contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:10741
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " End.: "
-
-#: readelf.c:10752
+#: readelf.c:10896
msgid "version symbol data"
msgstr "dados do símbolo da versão"
-#: readelf.c:10772
+#: readelf.c:10916
msgid "*invalid*"
msgstr "*inválido*"
-#: readelf.c:10780
+#: readelf.c:10924
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:10784
+#: readelf.c:10928
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:10795
+#: readelf.c:10939
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "índice inválido em matriz de símbolo\n"
-#: readelf.c:10817 readelf.c:11460
+#: readelf.c:10961 readelf.c:11632
msgid "version need"
msgstr "versão precisa"
-#: readelf.c:10828
+#: readelf.c:10972
msgid "version need aux (2)"
msgstr "versão precisa aux (2)"
-#: readelf.c:10874 readelf.c:11400
+#: readelf.c:11018 readelf.c:11576
msgid "version def"
msgstr "versão def"
-#: readelf.c:10902 readelf.c:11431
+#: readelf.c:11046 readelf.c:11607
msgid "version def aux"
msgstr "versão def aux"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11054
msgid "*both*"
msgstr "*ambas*"
-#: readelf.c:10940
+#: readelf.c:11084
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sem informação de versão neste ficheiro.\n"
-#: readelf.c:11039
+#: readelf.c:11179
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u"
msgstr "Valor de visibilidade não reconhecido: %u"
-#: readelf.c:11100
+#: readelf.c:11192
+#, c-format
+msgid "Unrecognized alpah specific other value: %u"
+msgstr "outro valor específico de alpah não reconhecido: %u"
+
+#: readelf.c:11269
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Tipo de função IA64 VMS ST não reconhcido: %d\n"
-#: readelf.c:11124
+#: readelf.c:11293
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Ligação IA64 VMS ST não reconhecida: %d\n"
-#: readelf.c:11150
+#: readelf.c:11319
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entradalocal>: %d"
-#: readelf.c:11184
+#: readelf.c:11359
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<outro>: %x"
-#: readelf.c:11223
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "mau índice de secção[%3d]"
-#: readelf.c:11244
+#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %u\n"
-#: readelf.c:11253
+#: readelf.c:11428
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Número inválido de entradas dinâmicas: %s\n"
-#: readelf.c:11261
+#: readelf.c:11436
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Sem memória ao ler %s entradas dinâmicas\n"
-#: readelf.c:11268
+#: readelf.c:11443
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Impossível ler em %s bytes de dados dinâmicos\n"
-#: readelf.c:11277
+#: readelf.c:11452
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %s entradas dinâmicas\n"
-#: readelf.c:11304
+#: readelf.c:11479
#, c-format
msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
msgstr "<sem informação para número de símbolo dinâmico %lu>\n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11511
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <corrupto: %14ld>"
-#: readelf.c:11363
+#: readelf.c:11538
msgid "version data"
msgstr "dados de versão"
-#: readelf.c:11478
+#: readelf.c:11650
msgid "version need aux (3)"
msgstr "versão precisa aux (3)"
-#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662
-#: readelf.c:11686
+#: readelf.c:11729 readelf.c:11781 readelf.c:11805 readelf.c:11835
+#: readelf.c:11859 readelf.c:11878
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Impossível procurar para início da informação dinâmica\n"
-#: readelf.c:11562 readelf.c:11614
+#: readelf.c:11735 readelf.c:11787
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Falha ao ler no número de baldes\n"
-#: readelf.c:11568
+#: readelf.c:11741
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Falha ao ler no número de correntes\n"
-#: readelf.c:11670
+#: readelf.c:11843
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Falha ao determinar tamanho da última corrente\n"
-#: readelf.c:11717
+#: readelf.c:11914
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela de símbolo para imagem:\n"
-#: readelf.c:11719 readelf.c:11745
+#: readelf.c:11916 readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n"
-#: readelf.c:11721 readelf.c:11747
+#: readelf.c:11918 readelf.c:11945
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n"
-#: readelf.c:11732 readelf.c:11928
+#: readelf.c:11929 readelf.c:12129
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "corrente de histograma corrupta\n"
-#: readelf.c:11743
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
+"Symbol table of `%s' for image:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabela de símbolo de \".gnu.hash\" para imagem:\n"
+"Tabela de símbolo de \"%s\" para imagem:\n"
-#: readelf.c:11788
+#: readelf.c:11989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela de símbolo \"%s\" tem sh_entsize zero!\n"
-#: readelf.c:11794
+#: readelf.c:11995
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela de símbolo \"%s\" contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:11801
+#: readelf.c:12002
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n"
-#: readelf.c:11803
+#: readelf.c:12004
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n"
-#: readelf.c:11878
+#: readelf.c:12079
#, c-format
msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "encontrado símbolo local %u em índice >= valor sh_info de %s de %u\n"
-#: readelf.c:11889
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informação de símbolo dinâmico indisponível para mostrar símbolos.\n"
-#: readelf.c:11902
+#: readelf.c:12103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histograma para tamanho da lista de baldes (total de baldes %lu):\n"
-#: readelf.c:11912
+#: readelf.c:12113
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma\n"
-#: readelf.c:11918 readelf.c:11994
+#: readelf.c:12119 readelf.c:12196
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Taman. Número %% de total Cobertura\n"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12141
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma\n"
-#: readelf.c:11980
+#: readelf.c:12181
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de balde %lu):\n"
+"Histograma para tamanho da lista de baldes \"%s\" (total de balde %lu):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de baldes %lu):\n"
+"Histograma para tamanho da lista de baldes \"%s\" (total de baldes %lu):\n"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12192
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma gnu\n"
-#: readelf.c:12016
+#: readelf.c:12218
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma gnu\n"
-#: readelf.c:12061
+#: readelf.c:12264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de informação dinâmica no desvio 0x%lx contém %d entradas:\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12271
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Núm: Nome AssocA Bands\n"
-#: readelf.c:12075
+#: readelf.c:12278
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<índice corrupto>"
-#: readelf.c:12079
+#: readelf.c:12282
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrupto: %19ld>"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12375
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "reloc MSP430 SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n"
-#: readelf.c:12197
+#: readelf.c:12404
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "reloc MSP430 contém índice de símbolo inválido %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:12208
+#: readelf.c:12415
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "reloc sym diff MSP430 contém desvio inválido: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12219
+#: readelf.c:12426
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Encontrado tipo de reloc MSP430 não gerido após reloc SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:12242
+#: readelf.c:12449
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "reloc MN10300_SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n"
-#: readelf.c:12256
+#: readelf.c:12463
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "reloc MN10300 contém índice de símbolo inválido %lu\n"
-#: readelf.c:12266
+#: readelf.c:12473
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "reloc MN10300 sym diff contém desvio inváĺido: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12276
+#: readelf.c:12483
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Encontrado tipo de reloc MN10300 não gerido após reloc SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:12299
+#: readelf.c:12506
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "reloc RL78_SYM reloc contém índice de símbolo inválido %lu\n"
-#: readelf.c:12318 readelf.c:12327
+#: readelf.c:12525 readelf.c:12534
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "reloc RL78 sym diff contém desvio inválido: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:12753
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Faltam conhecimentos de tipos de reloc 32 bit usados em secções DWARF da máquina número %d\n"
-#: readelf.c:13209
+#: readelf.c:13430
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "impossível aplicar tipo de reloc %d não suportado à secção %s\n"
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:13439
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "a ignorar desvio de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n"
-#: readelf.c:13227
+#: readelf.c:13448
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "a ignorar índice de símbolo de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n"
-#: readelf.c:13250
+#: readelf.c:13471
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "a ignorar tipo de símbolo %s inesperado na secção %s relocalização %ld\n"
-#: readelf.c:13327
+#: readelf.c:13548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Despejo de montagem da secção %s\n"
-#: readelf.c:13345
+#: readelf.c:13566
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Secção \"%s\" não tem dados para despejar.\n"
-#: readelf.c:13351
+#: readelf.c:13572
msgid "section contents"
msgstr "conteúdo da secção"
-#: readelf.c:13426
+#: readelf.c:13647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Despejo de cadeia da secção \"%s\":\n"
-#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752
+#: readelf.c:13663 readelf.c:13804 readelf.c:14134
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "secção \"%s\" tem um tipo de compressão não suportado: %d\n"
-#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789
+#: readelf.c:13695 readelf.c:13838 readelf.c:14171
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "impossível descomprimir a secção %s\n"
-#: readelf.c:13499
+#: readelf.c:13720
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Nota: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n"
-#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712
-#: readelf.c:14744
+#: readelf.c:13753 readelf.c:15123 readelf.c:15163 readelf.c:15210
+#: readelf.c:15241 readelf.c:16748 readelf.c:16778
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrupto>\n"
-#: readelf.c:13540
+#: readelf.c:13761
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Sem cadeias nesta secção."
-#: readelf.c:13568
+#: readelf.c:13789
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Despejo máximo da secção \"%s\":\n"
-#: readelf.c:13650
+#: readelf.c:13871
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTA: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n"
-#: readelf.c:13719
+#: readelf.c:13986
+#, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr "Sem secção de símbolo chamada %s\n"
+
+#: readelf.c:14001
+#, c-format
+msgid "No string table section named %s\n"
+msgstr "Sem secção de tabela de cadeias chamada %s\n"
+
+#: readelf.c:14008
+msgid "strings"
+msgstr "cadeias"
+
+#: readelf.c:14017
+#, c-format
+msgid "No CTF parent section named %s\n"
+msgstr "Sem secção-mãe CTF chamada %s\n"
+
+#: readelf.c:14023
+msgid "CTF parent"
+msgstr "Mãe CTF"
+
+#: readelf.c:14050
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Despejo da secção CTF \"%s\":\n"
+
+#: readelf.c:14101
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "%s dados da secção"
-#: readelf.c:13743
+#: readelf.c:14125
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
msgstr "secção comprimida %s muito pequena para conter um cabeçalho de compressão"
-#: readelf.c:13899
+#: readelf.c:14243 readelf.c:14272
+#, c-format
+msgid "debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] "debuginfod: nota corrupta: só resta %ld byte, insuficiente para uma nota completa\n"
+msgstr[1] "Nota corrupta: só restam %ld bytes, insuficiente para uma nota completa\n"
+
+#: readelf.c:14299
+msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n"
+msgstr "debuginfod: encontrada nota com namesz e/ou descsz inválidos\n"
+
+#: readelf.c:14300 readelf.c:19433
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
+msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alinhamento: %u\n"
+
+#: readelf.c:14420
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:13908
+#: readelf.c:14429
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "secção \"%s\" tem tipo NOBITS - o seu conteúdo não é de confiança.\n"
-#: readelf.c:13958
+#: readelf.c:14479
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Secção de depuração não reconhecida: %s\n"
-#: readelf.c:13986
+#: readelf.c:14507
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "A secção \"%s\" não foi despejada porque não existe!\n"
-#: readelf.c:14047
+#: readelf.c:14574
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "A secção %d não foi despejada porque não existe!\n"
-#: readelf.c:14104
+#: readelf.c:14631
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<rótulo corrupto>\n"
-#: readelf.c:14119
+#: readelf.c:14646
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<rótulo de cadeia corrupto>"
-#: readelf.c:14159
+#: readelf.c:14680
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Ausente/Não padrão\n"
-#: readelf.c:14162
+#: readelf.c:14683
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Metal nu/mwdt\n"
-#: readelf.c:14165
+#: readelf.c:14686
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Metal nu/newlib\n"
-#: readelf.c:14168
+#: readelf.c:14689
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:14171
+#: readelf.c:14692
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:14174 readelf.c:14258
+#: readelf.c:14695 readelf.c:14774
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Desconhecido\n"
-#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249
+#: readelf.c:14707 readelf.c:14737 readelf.c:14765
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Ausente\n"
-#: readelf.c:14231
+#: readelf.c:14749
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: readelf.c:14231
+#: readelf.c:14749
msgid "no"
msgstr "não"
-#: readelf.c:14272 readelf.c:14280
+#: readelf.c:14786 readelf.c:14793
msgid "default"
msgstr "predefinição"
-#: readelf.c:14273
+#: readelf.c:14787
msgid "smallest"
msgstr "o menor"
-#: readelf.c:14279
+#: readelf.c:14792
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020
-#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337
+#: readelf.c:14990 readelf.c:15003 readelf.c:15021 readelf.c:15504
+#: readelf.c:15783 readelf.c:15795 readelf.c:15807
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nenhum\n"
-#: readelf.c:14480
+#: readelf.c:14991
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Aplicação\n"
-#: readelf.c:14481
+#: readelf.c:14992
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Tempo real\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Micro-controlador\n"
-#: readelf.c:14483
+#: readelf.c:14994
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Aplicação ou Tempo real\n"
-#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092
-#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674
+#: readelf.c:15004 readelf.c:15023 readelf.c:15556 readelf.c:15573
+#: readelf.c:15644 readelf.c:15664 readelf.c:18242
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673
+#: readelf.c:15005 readelf.c:15647 readelf.c:15667 readelf.c:18241
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:14499 readelf.c:14518
+#: readelf.c:15009 readelf.c:15027
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte e até %d-byte estendido\n"
-#: readelf.c:14513
+#: readelf.c:15022
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, excepto leaf SP\n"
-#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207
+#: readelf.c:15038 readelf.c:15120 readelf.c:15682
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "bandeira = %d, fabricante = "
-#: readelf.c:14551
+#: readelf.c:15059
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Verdadeiro\n"
-#: readelf.c:14573
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<descinhecido: %d>\n"
-#: readelf.c:14622
+#: readelf.c:15124
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "atributo de fabricante corrupto\n"
-#: readelf.c:14674
+#: readelf.c:15174
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "flutuante rígido/suave não especificado, "
-#: readelf.c:14677
+#: readelf.c:15177
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flutuante rígido, "
-#: readelf.c:14680
+#: readelf.c:15180
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flutuante suave, "
-#: readelf.c:14683
+#: readelf.c:15183
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flutuante rígido de precisãi única, "
-#: readelf.c:14690
+#: readelf.c:15190
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "long double não especificado\n"
-#: readelf.c:14693
+#: readelf.c:15193
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "long double 128-bit IBM\n"
-#: readelf.c:14696
+#: readelf.c:15196
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "long double 64-bit\n"
-#: readelf.c:14699
+#: readelf.c:15199
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "long double 128-bit IEEE\n"
-#: readelf.c:14722 readelf.c:14754
+#: readelf.c:15221 readelf.c:15252
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "não especificado\n"
-#: readelf.c:14725
+#: readelf.c:15224
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "genérico\n"
-#: readelf.c:14760
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "memória\n"
-#: readelf.c:14789
+#: readelf.c:15285
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "qualquer\n"
-#: readelf.c:14792
+#: readelf.c:15288
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "programa\n"
-#: readelf.c:14795
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "equipamento\n"
-#: readelf.c:14921
+#: readelf.c:15414
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "flutuante rígido ou suave\n"
-#: readelf.c:14924
+#: readelf.c:15417
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "flutuante rígido (precisão dupla)\n"
-#: readelf.c:14927
+#: readelf.c:15420
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "flutuante rígido (precisão simples)\n"
-#: readelf.c:14930
+#: readelf.c:15423
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "flutuante suave\n"
-#: readelf.c:14933
+#: readelf.c:15426
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
-#: readelf.c:14936
+#: readelf.c:15429
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, Any FPU)\n"
-#: readelf.c:14939
+#: readelf.c:15432
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: readelf.c:14942
+#: readelf.c:15435
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido compatível (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: readelf.c:14945
+#: readelf.c:15438
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilidade NaN 2008\n"
-#: readelf.c:14984
+#: readelf.c:15471
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Qualquer MSA ou não\n"
-#: readelf.c:14987
+#: readelf.c:15474
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bit MSA\n"
-#: readelf.c:15053
+#: readelf.c:15536
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Não usado\n"
-#: readelf.c:15056
+#: readelf.c:15539
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 bytes\n"
-#: readelf.c:15059
+#: readelf.c:15542
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 bytes\n"
-#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194
+#: readelf.c:15559 readelf.c:15576 readelf.c:15650 readelf.c:15670
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-byte\n"
-#: readelf.c:15110
+#: readelf.c:15590
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Endereçamento DSBT não usado\n"
-#: readelf.c:15113
+#: readelf.c:15593
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Endereçamento DSBT usado\n"
-#: readelf.c:15128
+#: readelf.c:15607
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição\n"
-#: readelf.c:15131
+#: readelf.c:15610
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT perto de DP\n"
-#: readelf.c:15134
+#: readelf.c:15613
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT longe de DP\n"
-#: readelf.c:15149
+#: readelf.c:15627
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Endereçamento de código dependente da posição\n"
-#: readelf.c:15152
+#: readelf.c:15630
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Endereçamento de código independente da posição\n"
-#: readelf.c:15312
+#: readelf.c:15784
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:15313
+#: readelf.c:15785
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:15325 readelf.c:15338
+#: readelf.c:15796 readelf.c:15808
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Pequeno\n"
-#: readelf.c:15326 readelf.c:15339
+#: readelf.c:15797 readelf.c:15809
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grande\n"
-#: readelf.c:15340
+#: readelf.c:15810
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grande restrito\n"
-#: readelf.c:15346
+#: readelf.c:15816
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <etiqueta desconhecida %d>: "
-#: readelf.c:15430
+#: readelf.c:15862
#, c-format
-msgid "%d\n"
-msgstr "%d\n"
+msgid "Any Region\n"
+msgstr "Qualquer região\n"
-#: readelf.c:15438
+#: readelf.c:15865
+#, c-format
+msgid "Lower Region Only\n"
+msgstr "Só região inferior\n"
+
+#: readelf.c:15924
+#, c-format
+msgid "%u\n"
+msgstr "%u\n"
+
+#: readelf.c:15931
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Sem acesso não-alinhado\n"
-#: readelf.c:15441
+#: readelf.c:15934
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Acesso não-alinhado\n"
-#: readelf.c:15448
+#: readelf.c:15940
#, c-format
-msgid "%d-bytes\n"
-msgstr "%d-bytes\n"
+msgid "%u-bytes\n"
+msgstr "%u-bytes\n"
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:15975
msgid "attributes"
msgstr "atributos"
-#: readelf.c:15495
+#: readelf.c:15987
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Versão de atributos desconhecida \"%c\"(%d) - esperada \"A\"\n"
-#: readelf.c:15514
+#: readelf.c:16006
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Secção de etiqueta termina prematuramente\n"
-#: readelf.c:15523
+#: readelf.c:16015
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Mau tamanho de atributo (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15531
+#: readelf.c:16023
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Tamanho de atributo %u muito pequeno\n"
-#: readelf.c:15542
+#: readelf.c:16034
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nome de secção de atributo corrupto\n"
-#: readelf.c:15547
+#: readelf.c:16039
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Secção de atributo: "
-#: readelf.c:15574
+#: readelf.c:16066
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Bytes não usados no fim da secção\n"
-#: readelf.c:15584
+#: readelf.c:16076
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15592
+#: readelf.c:16084
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > 6)\n"
-#: readelf.c:15607
+#: readelf.c:16099
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Atributos de ficheiro\n"
-#: readelf.c:15610
+#: readelf.c:16102
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Atributos de secção:"
-#: readelf.c:15613
+#: readelf.c:16105
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Atributos de símbolo:"
-#: readelf.c:15629
+#: readelf.c:16118
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Etiqueta desconhecida: %d\n"
-#: readelf.c:15650
+#: readelf.c:16139
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Atributo desconhecido:\n"
-#: readelf.c:15692
+#: readelf.c:16181
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Entrada MIPS GOT ultrapassa o fim dos dados disponíveis\n"
-#: readelf.c:15775 readelf.c:15844
+#: readelf.c:16264 readelf.c:16333
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: readelf.c:15891
+#: readelf.c:16380
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI corrupta.\n"
-#: readelf.c:15897
+#: readelf.c:16386
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI"
-#: readelf.c:15956 readelf.c:16504
+#: readelf.c:16445 readelf.c:17030
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Dados Global Offset Table"
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:16449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOT estático:\n"
-#: readelf.c:15961 readelf.c:16509
+#: readelf.c:16450 readelf.c:17035
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valor gp canónico: "
-#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640
+#: readelf.c:16464 readelf.c:17039 readelf.c:17166
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entradas reservadas:\n"
-#: readelf.c:15976
+#: readelf.c:16465
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
-#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651
+#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
+#: readelf.c:17087 readelf.c:17168 readelf.c:17177
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
-#: readelf.c:16562
+#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
+#: readelf.c:17088
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
-#: readelf.c:15978 readelf.c:16008
+#: readelf.c:16467 readelf.c:16497
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: readelf.c:16005 readelf.c:16541
+#: readelf.c:16494 readelf.c:17067
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entradas locais:\n"
-#: readelf.c:16087 readelf.c:16754
+#: readelf.c:16576 readelf.c:17280
msgid "liblist section data"
msgstr "Dados de secção liblist"
-#: readelf.c:16090
+#: readelf.c:16579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção \".liblist\" contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:16094
+#: readelf.c:16583
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands\n"
-#: readelf.c:16120
+#: readelf.c:16609
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrupto: %9ld>"
-#: readelf.c:16125
+#: readelf.c:16614
msgid " NONE"
msgstr " NENHUM"
-#: readelf.c:16178
+#: readelf.c:16665
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Sem cabeçalho MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:16183
+#: readelf.c:16671
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
+msgstr "A secção de opções MIPS é muito pequena.\n"
+
+#: readelf.c:16676
msgid "options"
msgstr "opções"
-#: readelf.c:16190
+#: readelf.c:16687
msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para opções MIPS\n"
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:16710
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Tamanho inválido (%u) para opção MIPS\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16719
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção \"%s\" contém %d entradas:\n"
-#: readelf.c:16392
+#: readelf.c:16749 readelf.c:16779
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
+msgstr "Opção MIPS REGINFO truncada\n"
+
+#: readelf.c:16918
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "encontrada lista de conflito sem tabela de símbolo dinâmico\n"
-#: readelf.c:16400
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Detectado número de conflitos muito grande: %lx\n"
-#: readelf.c:16408
+#: readelf.c:16934
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para conflitos dinâmicos\n"
-#: readelf.c:16418 readelf.c:16433
+#: readelf.c:16944 readelf.c:16959
msgid "conflict"
msgstr "conflito"
-#: readelf.c:16443
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção \".conflict\" contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:16447
+#: readelf.c:16973
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Núm: Índ. Valor Nome"
-#: readelf.c:16454
+#: readelf.c:16980
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<índice de símbolo corrupto>"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675
+#: readelf.c:16991 readelf.c:17116 readelf.c:17201
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrupto: %14ld>"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17014
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "O desvio de símbolo GOT (%lu) é maior que o tamanho da tabela de śimbolos (%lu)\n"
-#: readelf.c:16497
+#: readelf.c:17023
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Demasiados símbolos GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:16508
+#: readelf.c:17034
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOT primário:\n"
-#: readelf.c:16514
+#: readelf.c:17040
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s - propósito\n"
-#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642
-#: readelf.c:16652
+#: readelf.c:17042 readelf.c:17070 readelf.c:17089 readelf.c:17168
+#: readelf.c:17178
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"
-#: readelf.c:16518
+#: readelf.c:17044
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Solucionista preguiçoso\n"
-#: readelf.c:16533
+#: readelf.c:17059
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Ponteiro de módulo (extensão GNU)\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:17085
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entradas globais:\n"
-#: readelf.c:16564 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17090 readelf.c:17179
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sím."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: readelf.c:16577
+#: readelf.c:17103
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<sem símbolos dinâmicos>"
-#: readelf.c:16593
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<índice de símbolo %lu excede o nº de símbolos dinâmicos>"
-#: readelf.c:16635
+#: readelf.c:17161
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Dados Procedure Linkage Table"
-#: readelf.c:16641
+#: readelf.c:17167
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s - propósito\n"
-#: readelf.c:16644
+#: readelf.c:17170
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solucionista preguiçoso PLT\n"
-#: readelf.c:16646
+#: readelf.c:17172
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Ponteiro de módulo\n"
-#: readelf.c:16649
+#: readelf.c:17175
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entradas:\n"
-#: readelf.c:16663
+#: readelf.c:17189
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<índice de símbolo corrupto: %lu>"
-#: readelf.c:16701
+#: readelf.c:17227
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "Secção de bandeiras elf NDS32"
-#: readelf.c:16765
+#: readelf.c:17291
msgid "liblist string table"
msgstr "tabela de cadeia liblist"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:17303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Secção de lista de biblioteca \"%s\" contém %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:16783
+#: readelf.c:17309
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands"
-#: readelf.c:16833
+#: readelf.c:17359
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
-#: readelf.c:16835
+#: readelf.c:17361
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (estrutura prstatus)"
-#: readelf.c:16837
+#: readelf.c:17363
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registos de vírgula flutuante)"
-#: readelf.c:16839
+#: readelf.c:17365
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (estrutura prpsinfo)"
-#: readelf.c:16841
+#: readelf.c:17367
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (estrutura task)"
-#: readelf.c:16843
+#: readelf.c:17369
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (estrutura user_xfpregs)"
-#: readelf.c:16845
+#: readelf.c:17371
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registos ppc Altivec)"
-#: readelf.c:16847
+#: readelf.c:17373
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registos ppc VSX)"
-#: readelf.c:16849
+#: readelf.c:17375
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registo ppc TAR)"
-#: readelf.c:16851
+#: readelf.c:17377
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registo ppc PPR)"
-#: readelf.c:16853
+#: readelf.c:17379
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registo ppc DSCR)"
-#: readelf.c:16855
+#: readelf.c:17381
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registos ppc EBB)"
-#: readelf.c:16857
+#: readelf.c:17383
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registos ppc PMU)"
-#: readelf.c:16859
+#: readelf.c:17385
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registos ppc checkpointed GPR)"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17387
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registos de vírgula flutuante ppc checkpointed)"
-#: readelf.c:16863
+#: readelf.c:17389
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registos Altivec ppc checkpointed)"
-#: readelf.c:16865
+#: readelf.c:17391
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registos ppc checkpointed VSX)"
-#: readelf.c:16867
+#: readelf.c:17393
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registos com propósito especial ppc TM)"
-#: readelf.c:16869
+#: readelf.c:17395
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registo TAR ppc checkpointed)"
-#: readelf.c:16871
+#: readelf.c:17397
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registo PPR ppc checkpointed)"
-#: readelf.c:16873
+#: readelf.c:17399
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registo DSCR ppc checkpointed)"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17401
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (informação x86 TLS)"
-#: readelf.c:16877
+#: readelf.c:17403
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permisões E/S x86)"
-#: readelf.c:16879
+#: readelf.c:17405
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (estado estendido x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17407
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (metades do registo superior s390)"
-#: readelf.c:16883
+#: readelf.c:17409
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registo do temporizador s390)"
-#: readelf.c:16885
+#: readelf.c:17411
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (regisot do comparador s390 TOD)"
-#: readelf.c:16887
+#: readelf.c:17413
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registo programável s390 TOD)"
-#: readelf.c:16889
+#: readelf.c:17415
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registos de controlo s390)"
-#: readelf.c:16891
+#: readelf.c:17417
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registo de prefixo s390)"
-#: readelf.c:16893
+#: readelf.c:17419
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (endereço do último evento de quebra s390)"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17421
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (dados de reinício de chamada do sistema s390)"
-#: readelf.c:16897
+#: readelf.c:17423
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloco de diagnóstico de transacção s390)"
-#: readelf.c:16899
+#: readelf.c:17425
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (metade superior 0-15 de registos de vector s390)"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17427
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (registos de vector 16-31 s390)"
-#: readelf.c:16903
+#: readelf.c:17429
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registos de armazenamento guardado s390)"
-#: readelf.c:16905
+#: readelf.c:17431
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (controlo de emissão de armazenamento guardado s390)"
-#: readelf.c:16907
+#: readelf.c:17433
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registos VFP arm)"
-#: readelf.c:16909
+#: readelf.c:17435
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registos TLS AArch)"
-#: readelf.c:16911
+#: readelf.c:17437
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registos de ponto de quebra de equipamento AArch)"
-#: readelf.c:16913
+#: readelf.c:17439
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registos de ponto de observação de equipamento AArch)"
-#: readelf.c:16915
+#: readelf.c:17441
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (estrutura pstatus)"
-#: readelf.c:16917
+#: readelf.c:17443
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registos de vírgula flutuante)"
-#: readelf.c:16919
+#: readelf.c:17445
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (estrutura psinfo)"
-#: readelf.c:16921
+#: readelf.c:17447
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (estrutura lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:16923
+#: readelf.c:17449
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (estrutura lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:16925
+#: readelf.c:17451
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estrutura win32_pstatus)"
-#: readelf.c:16927
+#: readelf.c:17453
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
-#: readelf.c:16929
+#: readelf.c:17455
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (ficheiros mapeados)"
-#: readelf.c:16937
+#: readelf.c:17463
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versão)"
-#: readelf.c:16939
+#: readelf.c:17465
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arquitectura)"
-#: readelf.c:16941
+#: readelf.c:17467
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: readelf.c:16943
+#: readelf.c:17469
msgid "func"
msgstr "func"
-#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791
-#: readelf.c:17849 readelf.c:17926
+#: readelf.c:17474 readelf.c:17593 readelf.c:18215 readelf.c:18381
+#: readelf.c:18458 readelf.c:18575
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tipo de nota desconhecido: (0x%08x)"
-#: readelf.c:16969
+#: readelf.c:17495
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Impossível descodificar nota 64-bit em compilação 32-bit\n"
-#: readelf.c:16977
+#: readelf.c:17503
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Nota malformada - muito curta para cabeçalho\n"
-#: readelf.c:16986
+#: readelf.c:17512
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Nota malformada - não termina com \\0\n"
-#: readelf.c:16999
+#: readelf.c:17525
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Nota malformada - muito curta para total de ficheiros indicado\n"
-#: readelf.c:17003
+#: readelf.c:17529
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Tamanho de página: "
-#: readelf.c:17007
+#: readelf.c:17533
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:17008
+#: readelf.c:17534
msgid "Start"
msgstr "Início"
-#: readelf.c:17009
+#: readelf.c:17535
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: readelf.c:17010
+#: readelf.c:17536
msgid "Page Offset"
msgstr "Desvio de página"
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:17544
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Nota malformada - nome de ficheiro acaba muito cedo\n"
-#: readelf.c:17050
+#: readelf.c:17576
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etiqueta de versão ABI)"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17578
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (informação HWCAP de programa DSO fornecido)"
-#: readelf.c:17054
+#: readelf.c:17580
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (bitstring de ID única de compilação)"
-#: readelf.c:17056
+#: readelf.c:17582
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versão dourada)"
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17584
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:17060
+#: readelf.c:17586
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:17062
+#: readelf.c:17588
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279
+#: readelf.c:17677 readelf.c:17777 readelf.c:17808
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<nada>"
-#: readelf.c:17336
+#: readelf.c:17892
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriedades: "
-#: readelf.c:17340
+#: readelf.c:17896
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrupto, tamanho = %#lx>\n"
-#: readelf.c:17352
+#: readelf.c:17908
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrupto: %#lx>\n"
-#: readelf.c:17363
+#: readelf.c:17919
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<tipo corrupto (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:17385 readelf.c:17439
+#: readelf.c:17941 readelf.c:17995
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86 ISA usado: <tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17396 readelf.c:17450
+#: readelf.c:17952 readelf.c:18006
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86 ISA necessário: <tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17407
+#: readelf.c:17963
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "funcionalidade x86: <tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17418
+#: readelf.c:17974
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "funcionalidade x86 usada: <tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17429
+#: readelf.c:17985
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "funcionalidade x86 necessária: <tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17469
-#, c-format
-msgid "stack size: "
-msgstr "tamanho do stack: "
-
-#: readelf.c:17471 readelf.c:17479
+#: readelf.c:18025 readelf.c:18039 readelf.c:18047
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<tamanho corrupto: %#x> "
-#: readelf.c:17488
+#: readelf.c:18037
+#, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "tamanho do stack: "
+
+#: readelf.c:18056
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<tipo de dados %#x desconhecido: "
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:18058
#, c-format
msgid "<procesor-specific type %#x data: "
msgstr "<tipo de dados %#x específico do processador: "
-#: readelf.c:17492
+#: readelf.c:18060
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<tipo de dados %#x específico da aplicação: "
-#: readelf.c:17521
+#: readelf.c:18089
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID da compilação: "
-#: readelf.c:17536
+#: readelf.c:18104
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrupto>\n"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18141
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:17582
+#: readelf.c:18150
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Versão: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:17598
+#: readelf.c:18166
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacidades do equipamento: "
-#: readelf.c:17601
+#: readelf.c:18169
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrupto>\n"
-#: readelf.c:17606
+#: readelf.c:18174
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "nº entradas: %ld, máscara activa: %lx\n"
-#: readelf.c:17622
+#: readelf.c:18190
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Dados de descrição: "
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18208
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alinhamento de objectos 8-byte"
-#: readelf.c:17641
+#: readelf.c:18209
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Tamanho de double e long double"
-#: readelf.c:17642
+#: readelf.c:18210
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Tipo de suporte FPU necessário"
-#: readelf.c:17643
+#: readelf.c:18211
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Uso de instruções SIMD"
-#: readelf.c:17644
+#: readelf.c:18212
msgid "Use of cache"
msgstr "Uso da cache"
-#: readelf.c:17645
+#: readelf.c:18213
msgid "Use of MMU"
msgstr "Uso de MMU"
-#: readelf.c:17681
+#: readelf.c:18249
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-bytes\n"
-#: readelf.c:17682
+#: readelf.c:18250
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-bytes\n"
-#: readelf.c:17689
+#: readelf.c:18257
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18258
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:17699
+#: readelf.c:18267
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "sim\n"
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:18277
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valor desconhecido: %x\n"
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:18332
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (estrutura thrmisc)"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18334
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (dados proc)"
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:18336
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (ficheiros de dados)"
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:18338
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (dados vmmap)"
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:18340
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (dados de grupos)"
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:18342
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (dados umask)"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:18344
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (dados rlimit)"
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:18346
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (dados osreldate)"
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:18348
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (dados ps_strings)"
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:18350
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (dados auxv)"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:18352
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (estrutura ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:17782
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:18366
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Estrutura NetBSD procinfo"
-#: readelf.c:17808 readelf.c:17822
+#: readelf.c:18370
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "dados do vector auxiliar NetBSD ELF"
+
+#: readelf.c:18400 readelf.c:18417 readelf.c:18431
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (estrutura reg)"
-#: readelf.c:17810 readelf.c:17824
+#: readelf.c:18402 readelf.c:18419 readelf.c:18433
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (estrutura fpreg)"
-#: readelf.c:17843
+#: readelf.c:18415
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
+msgstr "PT___GETREGS40 (estrutura do registo antigo)"
+
+#: readelf.c:18452
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descritores de sonda SystemTap)"
-#: readelf.c:17876
+#: readelf.c:18520
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fornecedor: %s\n"
-#: readelf.c:17877
+#: readelf.c:18521
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nome: %s\n"
-#: readelf.c:17878
+#: readelf.c:18522
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Localização: "
-#: readelf.c:17880
+#: readelf.c:18524
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", base: "
-#: readelf.c:17882
+#: readelf.c:18526
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", semáforo: "
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:18529
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argumentos: %s\n"
-#: readelf.c:17898
+#: readelf.c:18534
+#, c-format
+msgid " <corrupt - note is too small>\n"
+msgstr " <corrupto: nota muito pequena>\n"
+
+#: readelf.c:18535
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
+msgstr "nota stapdt corrupta: tamanho dos dados muito pequeno\n"
+
+#: readelf.c:18547
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (cabeçalho de módulo)"
-#: readelf.c:17900
+#: readelf.c:18549
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nome da linguagem)"
-#: readelf.c:17902
+#: readelf.c:18551
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (ficheiros-fonte)"
-#: readelf.c:17906
+#: readelf.c:18555
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (verificação de consistência)"
-#: readelf.c:17908
+#: readelf.c:18557
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (modo FP)"
-#: readelf.c:17912
+#: readelf.c:18561
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nome de imagem)"
-#: readelf.c:17914
+#: readelf.c:18563
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de imagem)"
-#: readelf.c:17916
+#: readelf.c:18565
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id de ligação)"
-#: readelf.c:17918
+#: readelf.c:18567
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de compilação)"
-#: readelf.c:17920
+#: readelf.c:18569
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nome de tab. de sím.)"
-#: readelf.c:17940
+#: readelf.c:18596
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Data de criação: %.17s\n"
-#: readelf.c:17941
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Data últ. patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:17942
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nome do módulo : %s\n"
-#: readelf.c:17943
+#: readelf.c:18602
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Versão do módulo: %s\n"
-#: readelf.c:17946
+#: readelf.c:18604 readelf.c:18609
+#, c-format
+msgid " Module version : <missing>\n"
+msgstr " Versão do módulo: <em falta>\n"
+
+#: readelf.c:18608
#, c-format
-msgid " Invalid size\n"
-msgstr " Tamanho inválido\n"
+msgid " Module name : <missing>\n"
+msgstr " Nome do módulo : <em falta>\n"
-#: readelf.c:17949
+#: readelf.c:18614
#, c-format
-msgid " Language: %s\n"
-msgstr " Linguagem: %s\n"
+msgid " Language: %.*s\n"
+msgstr " Linguagem: %.*s\n"
-#: readelf.c:17953
+#: readelf.c:18619
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Modo Vírgula flutuante: "
-#: readelf.c:17958
+#: readelf.c:18629
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Hora de ligação: "
-#: readelf.c:17964
+#: readelf.c:18640
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Hora do patch: "
-#: readelf.c:17970
+#: readelf.c:18654
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id Major: %u, id minor: %u\n"
-#: readelf.c:17973
+#: readelf.c:18657
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Última modificação: "
-#: readelf.c:17976
+#: readelf.c:18660
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Bands ligação: "
-#: readelf.c:17979
+#: readelf.c:18663
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Bands cabeçalho: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18665
#, c-format
-msgid " Image id : %s\n"
-msgstr " Id imagem : %s\n"
+msgid " Image id : %.*s\n"
+msgstr " Id imagem : %.*s\n"
-#: readelf.c:17985
+#: readelf.c:18670
+#, c-format
+msgid " Image name: %.*s\n"
+msgstr " Nome imagem: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:18674
#, c-format
-msgid " Image name: %s\n"
-msgstr " Nome imagem: %s\n"
+msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
+msgstr " Nome da tabela de símbolo global: %.*s\n"
-#: readelf.c:17988
+#: readelf.c:18678
#, c-format
-msgid " Global symbol table name: %s\n"
-msgstr " Nome da tabela de símbolo global: %s\n"
+msgid " Image id: %.*s\n"
+msgstr " Id imagem: %.*s\n"
-#: readelf.c:17991
+#: readelf.c:18682
#, c-format
-msgid " Image id: %s\n"
-msgstr " Id imagem: %s\n"
+msgid " Linker id: %.*s\n"
+msgstr " Id linker: %.*s\n"
-#: readelf.c:17994
+#: readelf.c:18692
#, c-format
-msgid " Linker id: %s\n"
-msgstr " Id linker: %s\n"
+msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
+msgstr " <corrupto: tamanho de dados muito pequeno>\n"
+
+#: readelf.c:18693
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr "nota IA64 corrupta: tamanho de dados muito pequeno\n"
-#: readelf.c:18166 readelf.c:18174
+#: readelf.c:18861 readelf.c:18869
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Aplica-se a região de %#lx a %#lx\n"
-#: readelf.c:18169 readelf.c:18176
+#: readelf.c:18864 readelf.c:18871
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Aplica-se a região de %#lx\n"
-#: readelf.c:18205
+#: readelf.c:18900
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <tamanho de descrição inválido: %lx>\n"
-#: readelf.c:18206
+#: readelf.c:18901
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz> inválido"
-#: readelf.c:18232
+#: readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Detectado buraco nas notas de compilação de %#lx a %#lx\n"
-#: readelf.c:18235 readelf.c:18246
+#: readelf.c:18930 readelf.c:18941
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Aplica-se à região de %#lx"
-#: readelf.c:18240 readelf.c:18251
+#: readelf.c:18935 readelf.c:18946
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " a %#lx"
-#: readelf.c:18257
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:18278 readelf.c:18293
+#: readelf.c:18973 readelf.c:18988
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "campo de nome corrupto em nota de atributo GNU: tamanho = %ld\n"
-#: readelf.c:18279 readelf.c:18294
+#: readelf.c:18974 readelf.c:18989
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nome corrupto>"
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:19008
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "tipo de atributo não reconhecido no campo nome: %d\n"
-#: readelf.c:18314
+#: readelf.c:19009
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<tipo de nome desconhecido>"
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:19019
msgid "<version>"
msgstr "<versão>"
-#: readelf.c:18329
+#: readelf.c:19024
msgid "<stack prot>"
msgstr "<stack prot>"
-#: readelf.c:18334
+#: readelf.c:19029
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:19034
msgid "<stack size>"
msgstr "<tamanho do stack>"
-#: readelf.c:18344
+#: readelf.c:19039
msgid "<tool>"
msgstr "<tool>"
-#: readelf.c:18349
+#: readelf.c:19044
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:18354
+#: readelf.c:19049
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:18359
+#: readelf.c:19054
msgid "<short enum>"
msgstr "<short enum>"
-#: readelf.c:18378
+#: readelf.c:19073
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "byte desconhecido no campo de nome: %d\n"
-#: readelf.c:18379
+#: readelf.c:19074
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<desconhecido:_%d>"
-#: readelf.c:18391
+#: readelf.c:19086
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "o atributo não tem um tipo esperado (%c)\n"
-#: readelf.c:18395
+#: readelf.c:19090
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "nome de campo corrupto: namesz: %lu mas a análise obtém %ld\n"
-#: readelf.c:18422
+#: readelf.c:19117
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "campo de nome numérico corrupto: demasiados bytes no valor: %x\n"
-#: readelf.c:18590
+#: readelf.c:19289
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " dados de descrição: "
-#: readelf.c:18629
+#: readelf.c:19328
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: readelf.c:18637
+#: readelf.c:19336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Notas mostradas encontradas em: %s\n"
-#: readelf.c:18639
+#: readelf.c:19338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Notas mostradas encontradas no desvio de ficheiro 0x%08lx com tamanho 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:18651
+#: readelf.c:19350
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Nota corrupta: alinhamento %ld, esperado 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
#, c-format
-msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
-msgstr " %-20s %10s\tDescrição\n"
+msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
+msgstr " %-20s %-10s\tDescrição\n"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
msgid "Data size"
msgstr "Tamanho de dados"
-#: readelf.c:18674 readelf.c:18703
+#: readelf.c:19374 readelf.c:19403
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Nota corrupta: só resta %ld byte, insuficiente para uma nota completa\n"
msgstr[1] "Nota corrupta: só restam %ld bytes, insuficiente para uma nota completa\n"
-#: readelf.c:18731
+#: readelf.c:19431
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "encontrada nota com namesz e/ou descsz inválidos no desvio 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18733
-#, c-format
-msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
-msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alinhamento: %u\n"
-
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19451
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Sem memória ao alocar espaço para nome inote\n"
-#: readelf.c:18814
+#: readelf.c:19514
msgid "v850 notes"
msgstr "notas v850"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"A mostrar conteúdo da secção de notas Renesas V850 no desvio 0x%lx com tamanho 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:18838
+#: readelf.c:19538
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Nota corrupta: tamanho de nome muito grande: %lx\n"
-#: readelf.c:18848
+#: readelf.c:19548
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "encontrado descsz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18850 readelf.c:18863
+#: readelf.c:19550 readelf.c:19563
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19561
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "encontrado namesz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18939
+#: readelf.c:19639
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Sem segmentos de nota presentes no ficheiro-núcleo.\n"
-#: readelf.c:18947
+#: readelf.c:19647
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr "Atributo GNU desconhecido: %s\n"
-#: readelf.c:19087
+#: readelf.c:19787
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Esta instância do readelf foi compilada sem suporte a tipo\n"
"de dados 64 bit, pelo que não pode ler ficheiros ELF 64 bit.\n"
-#: readelf.c:19210
+#: readelf.c:19910
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: falha ao ler cabeçalho de ficheiro\n"
-#: readelf.c:19224
+#: readelf.c:19925
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ficheiro: %s\n"
-#: readelf.c:19410
+#: readelf.c:20125
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossível despejar o índice, nenhum encontrado\n"
-#: readelf.c:19416
+#: readelf.c:20131
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Índice do arquivo %s: (%lu entradas, 0x%lx bytes na tabela de símbolo)\n"
-#: readelf.c:19435
+#: readelf.c:20150
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Conteúdo do binário %s no desvio "
-#: readelf.c:19445
+#: readelf.c:20160
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: atingido o fim da tabela de símbolo antes do fim do índice\n"
-#: readelf.c:19462
+#: readelf.c:20177
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: resta %ld byte na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n"
msgstr[1] "%s: restam %ld bytes na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n"
-#: readelf.c:19475
+#: readelf.c:20190
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: falha ao procurar até ao início dos ficheiros objecto no arquivo\n"
-#: readelf.c:19562 readelf.c:19674
+#: readelf.c:20277 readelf.c:20382
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Ficheiro de entrada \"%s\" não é legível.\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20301
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contém arquivo magro corrupto - %s\n"
-#: readelf.c:19599
+#: readelf.c:20314
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: falha ao procurar membro do arquivo.\n"
-#: readelf.c:19666
+#: readelf.c:20374
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Sem memória ao alocar estrutura de dados de ficheiro\n"
-#: readelf.c:19702
+#: readelf.c:20410
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "O ficheiro %s não é um arquivo, o índice não pode ser mostrado.\n"
-#: readelf.c:19761
+#: readelf.c:20469
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nada a fazer.\n"
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "impossível abrir \"%s\" para saída: %s"
-#: size.c:77
+#: size.c:89
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr "Mostra os tamanhos de secções dentro de ficheiros binários\n"
-#: size.c:78
+#: size.c:90
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr "Se não forem especificados ficheiros, é assumido a.out\n"
-#: size.c:79
+#: size.c:91
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
+" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --common Display total size for *COM* syms\n"
"\n"
msgstr ""
" As opções são:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona o estilo de saída (apredefinição é %s)\n"
+" -A|-B --format={sysv|berkeley|gnu} Selecciona o estilo de saída (a predefinição é %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Mostra números em formato octal, decimal ou hex\n"
" -t --totals Mostra tamanhos totais (só Berkeley)\n"
" --common Mostra o tamanho total para símbolos *COM*\n"
" -v --version Mostra a versão do programa\n"
"\n"
-#: size.c:160
+#: size.c:176
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "Argumento inválido para --format: %s"
-#: size.c:187
+#: size.c:203
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "radix inválido: %s\n"
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "impossível abrir o ficheiro de entrada %s"
+#: unwind-ia64.c:176
+#, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr "Código 0x%02x desconhecido\n"
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ERRO: tamanho de desenrolo muito longo (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+
+#: unwind-ia64.c:575
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr "\t<X1 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:599
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr "\t<X2 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:625
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr "\t<X3 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:653
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr "\t<X4 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:695
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr "\t<R2 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:741
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr "\t<P2 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:756
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr "\t<P3 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:815
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr "\t<P5 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:922
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr "\t<P8 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:997
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr "\t<P9 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:1009
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr "\t<P10 corrupto>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:1140
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr "<descritor IA64 corrupto>\n"
+
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid "no resources"
msgstr "sem recursos"
-#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1910
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "falha em string_hash_lookup: %s"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: aviso - tamanho desconhecido para o campo \"%s\" em struct"
+#~ msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
+#~ msgstr "Erro interno: %s:%d: valor LEB (%s) muito grande para conter variável\n"
+
+#~ msgid "<following link not possible>"
+#~ msgstr "<ligação seguinte impossível>"
+
+#~ msgid "<could not load separate string section>"
+#~ msgstr "<impossível carregar secção de cadeia separada>"
+
+#~ msgid "(label)"
+#~ msgstr "(rótulo)"
+
+#~ msgid "(range)"
+#~ msgstr "(intervalo)"
+
+#~ msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
+#~ msgstr "Tamanho de dados de aumento corrupto: 0x%s\n"
+
+#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
+#~ msgstr "Secção %s muito pequena para %d entradas da tabela de hash\n"
+
+#~ msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
+#~ msgstr "Número de colunas sobrecarregado: %x\n"
+
+#~ msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
+#~ msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: 1ª nota não é nota de versão"
+
+#~ msgid " Addr: 0x"
+#~ msgstr " End.: 0x"
+
+#~ msgid " Addr: "
+#~ msgstr " End.: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de balde %lu):\n"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de baldes %lu):\n"
+
+#~ msgid "%d\n"
+#~ msgstr "%d\n"
+
+#~ msgid " Invalid size\n"
+#~ msgstr " Tamanho inválido\n"
+
#~ msgid "Corrupt %s list\n"
#~ msgstr "Lista %s corrupta\n"
#~ msgid "unexpected number"
#~ msgstr "membro inesperado"
-#~ msgid "unexpected record type"
-#~ msgstr "tipo de registo inesperado"
-
#~ msgid "blocks left on stack at end"
#~ msgstr "bloqueia esquerda na pilha no final"
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: addr2line.c:87
#, c-format
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
-#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:909 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4554
+#: size.c:109 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
-#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
+#: addr2line.c:448 ar.c:747 dlltool.c:3507 nm.c:1712 objcopy.c:5949
+#: objdump.c:5045 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
+#: addr2line.c:475 nm.c:1738 objdump.c:5092
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архіві немає запису %s\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:282
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:280
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<сценарій mri]\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:298
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - видалення файлів з архіву\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:299
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - пересування файлів у архів\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - вивід файлів, знайдених у архіві\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:301
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - швидке додавання файлів до архіву\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n"
-#: ar.c:295
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s — працювати у режимі ranlib\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - вивести вміст архіву\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - отримання файлів з архіву\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " особливі модифікатори для команд:\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - розміщення файлів після [назви_члена]\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - використання [відліку], як варіанту назви\n"
-#: ar.c:316
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - обрізання назв вставлених файлів\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - використання повних назв шляхів при порівнянні\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - збереження початкових дат\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - вивести зсуви файлів у архіві\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n"
-#: ar.c:321
+#: ar.c:329
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " звичайні модифікатори:\n"
-#: ar.c:322
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - не створювати таблицю символів\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - створити тонкий архів\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - докладний режим\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - вивід номера версії\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - читати ключі з <файла>\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD-назва — вказати як формат об’єкта призначення BFD-назву\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
+#, c-format
+msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr " --output=КАТАЛОГ — вказати каталог виведення даних для дій із видобування\n"
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " додаткові:\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:341
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:353
+#: ar.c:362
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n"
-#: ar.c:354
+#: ar.c:363
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n"
-#: ar.c:355
+#: ar.c:364
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" Ключі:\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: ar.c:358
+#: ar.c:367
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:371
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n"
-#: ar.c:366
+#: ar.c:375
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n"
-#: ar.c:369
+#: ar.c:378
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n"
" -v --version Вивести дані щодо версії\n"
-#: ar.c:493
+#: ar.c:503
msgid "two different operation options specified"
msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
-#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
+#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1825
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
-#: ar.c:778
+#: ar.c:803
msgid "no operation specified"
msgstr "операція не вказана"
-#: ar.c:781
+#: ar.c:806
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
-#: ar.c:784
+#: ar.c:809
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
-#: ar.c:787
+#: ar.c:812
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
-#: ar.c:796
+#: ar.c:821
msgid "missing position arg."
msgstr "пропущено аргумент розташування."
-#: ar.c:802
+#: ar.c:827
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
-#: ar.c:804
+#: ar.c:829
msgid "`N' missing value."
msgstr "Пропущено значення «N»."
-#: ar.c:807
+#: ar.c:832
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
-#: ar.c:823
+#: ar.c:848
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
-#: ar.c:870
+#: ar.c:895
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:939
+#: ar.c:964
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:970
+#: ar.c:995
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
-#: ar.c:976
+#: ar.c:1001
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
+#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1446 objcopy.c:3549
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:1027 ar.c:1105
+#: ar.c:1052 ar.c:1156
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
+#: ar.c:1080
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»"
-#: ar.c:1163
+#: ar.c:1204
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1307
+#: ar.c:1351
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1357
+#: ar.c:1401
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1496
+#: ar.c:1540
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Неможливо відкрити файл %s\n"
-#: arsup.c:164
+#: arsup.c:160
+#, c-format
+msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
+msgstr "%s: не вдалося отримати пам'ять для тимчасової назви (%s)\n"
+
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Неможливо відкрити архів для виводу %s\n"
-#: arsup.c:181
+#: arsup.c:188
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Неможливо відкрити вхідний архів %s\n"
-#: arsup.c:190
+#: arsup.c:197
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: файл %s не є архівом\n"
-#: arsup.c:230
+#: arsup.c:237
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: архів для виводу ще не вказаний\n"
-#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
+#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: немає відкритого архіву для виводу\n"
-#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
+#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: неможливо відкрити файл %s\n"
-#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
+#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: неможливо знайти файл модуля %s\n"
-#: arsup.c:433
+#: arsup.c:440
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Поточний відкритий архів - %s\n"
-#: arsup.c:457
+#: arsup.c:464
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: немає відкритого архіву\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " ключі емуляції: \n"
-#: bucomm.c:156
+#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr "невідома причина помилки"
+
+#: bucomm.c:164
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "неможливо встановити типову ціль BFD на `%s': %s"
-#: bucomm.c:168
+#: bucomm.c:176
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Формати відповідності:"
-#: bucomm.c:183
+#: bucomm.c:191
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:185
+#: bucomm.c:193
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:203
+#: bucomm.c:211
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:205
+#: bucomm.c:213
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:218
+#: bucomm.c:226
msgid "big endian"
msgstr "зворотний порядок"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:227
msgid "little endian"
msgstr "прямий порядок"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:228
msgid "endianness unknown"
msgstr "невідомий порядок"
-#: bucomm.c:267
+#: bucomm.c:275
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (заголовок %s, дані %s)\n"
-#: bucomm.c:416
+#: bucomm.c:424
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Файл заголовка BFD версії %s\n"
-#: bucomm.c:446
+#: bucomm.c:454
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<пошкоджені часові дані>"
-#: bucomm.c:586
+#: bucomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:606 strings.c:404
+#: bucomm.c:614 strings.c:404
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:608 strings.c:406
+#: bucomm.c:616 strings.c:406
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:612 strings.c:412
+#: bucomm.c:620 strings.c:412
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
-#: bucomm.c:614
+#: bucomm.c:622
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Попередження: '%s' не є звичайним файлом"
-#: bucomm.c:616
+#: bucomm.c:624
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Попередження: «%s» має від’ємний розмір, ймовірно є надто великим."
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
+#: coffdump.c:345 readelf.c:17091 readelf.c:17179
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:286 objdump.c:307
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n"
-#: debug.c:2481
+#: debug.c:2484
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
-#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
+#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип машини: %d"
-#: dlltool.c:997
+#: dlltool.c:998
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:1002
+#: dlltool.c:1003
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Оброблюється файл def: %s"
-#: dlltool.c:1006
+#: dlltool.c:1007
msgid "Processed def file"
msgstr "Оброблено файл def"
-#: dlltool.c:1030
+#: dlltool.c:1031
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
-#: dlltool.c:1067
+#: dlltool.c:1068
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
-#: dlltool.c:1085
+#: dlltool.c:1086
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
+#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
-#: dlltool.c:1106
+#: dlltool.c:1107
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1263
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1311
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1352 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1357 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1363 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1394
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1534
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1623 dlltool.c:1634 nm.c:1107 nm.c:1117 nm.c:1126
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1660
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Читання виконано %s"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1670
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити об’єктний файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1673
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1693
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1795
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1847
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:2015
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Створюється файл експорту: %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:2025
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2201
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2252
msgid "Generated exports file"
msgstr "Створено файл експорту"
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2462
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2466
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Створюється файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2936
+#: dlltool.c:2935
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
+#: dlltool.c:2949 dlltool.c:3028
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
-#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
+#: dlltool.c:3013 dlltool.c:3099
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
-#: dlltool.c:3115
+#: dlltool.c:3114
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3173
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
-#: dlltool.c:3197
+#: dlltool.c:3196
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3201
+#: dlltool.c:3200
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
-#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
+#: dlltool.c:3287 dlltool.c:3293
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "неможливо видалити %s: %s"
-#: dlltool.c:3300
+#: dlltool.c:3299
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3513
+#: dlltool.c:3512
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
+#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3561
+#: dlltool.c:3560
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3572
+#: dlltool.c:3571
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3913
+#: dlltool.c:3912
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3939
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3948
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3949
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3951
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3952
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3954
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3955
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3957
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3958
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3959
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3960
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3961
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3963
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3964
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3975
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов’язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3979
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3980
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3981
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3982
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3983
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3985
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3986
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3987
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:4133
+#: dlltool.c:4132
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:4138
+#: dlltool.c:4137
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:4186
+#: dlltool.c:4185
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:4221
+#: dlltool.c:4220
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4301
+#: dlltool.c:4300
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER ключі : %s\n"
-#: dwarf.c:152
+#: dwarf.c:175
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Кодоване значення виходить за межі розділу\n"
-#: dwarf.c:160
+#: dwarf.c:183
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Закодований розмір %d є надто великим для читання\n"
-#: dwarf.c:168
+#: dwarf.c:191
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Закодований розмір 0 є надто малим для читання\n"
-#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
-msgstr "Внутрішня помилка: %s:%d: значення LEB (%s) є надто великим, щоб містити змінну\n"
-
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:399
+#: dwarf.c:385
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[2] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байтів даних до змінної розміром у %d байтів"
msgstr[3] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байт даних до змінної розміром у %d байтів"
-#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4677
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
-#: dwarf.c:532
+#: dwarf.c:516
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Розширений код операції %d: "
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:521
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Кінець послідовності\n"
"\n"
-#: dwarf.c:545
+#: dwarf.c:529
#, c-format
-msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
-msgstr "Довжина (%d) операції DW_LNE_set_address є надто великою\n"
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "Довжина (%lu) операції DW_LNE_set_address є надто великою\n"
-#: dwarf.c:551
+#: dwarf.c:535
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "встановлення адреси у 0x%s\n"
-#: dwarf.c:558
+#: dwarf.c:542
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "визначення нового пункту таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
+#: dwarf.c:543 dwarf.c:3993
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tЧас\tРозмір\tНазва\n"
-#: dwarf.c:578
+#: dwarf.c:562
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: помилкова довжина коду операції\n"
-#: dwarf.c:582
+#: dwarf.c:567
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "встановлення для Discriminator (розрізнення) значення %s\n"
-#: dwarf.c:657
+#: dwarf.c:633
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " НЕВІДОМИЙ код операції DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:674
+#: dwarf.c:650
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "визначений користувачем: "
-#: dwarf.c:676
+#: dwarf.c:652
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕВІДОМИЙ: "
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:653
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "довжина %d ["
-#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
+#: dwarf.c:671 dwarf.c:747
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:699
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_strp: %s\n"
-#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
+#: dwarf.c:677 dwarf.c:705 dwarf.c:1698
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<надто великий зсув>"
-#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:723
+#: dwarf.c:699
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:727
+#: dwarf.c:703
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_line_strp: %s\n"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:715
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:757
+#: dwarf.c:733
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:758
+#: dwarf.c:734
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:764
+#: dwarf.c:740
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: %s\n"
-#: dwarf.c:766
+#: dwarf.c:742
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<зсув індекса є надто великим>"
-#: dwarf.c:770
+#: dwarf.c:746
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:777
+#: dwarf.c:753
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "Опосередкований зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: %s\n"
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:755
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<опосередкований зсув індекса є надто великим>"
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:764
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу>"
-#: dwarf.c:799
+#: dwarf.c:775
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<немає розділу .debug_addr>"
-#: dwarf.c:803
+#: dwarf.c:779
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "Зсув до розділу %s є надто великим: %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:981
+#: dwarf.c:951
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_abbrev не завершено нульовим символом\n"
-#: dwarf.c:996
+#: dwarf.c:966
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Значення TAG користувача: %#lx"
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:968
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Невідоме значення TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1018
+#: dwarf.c:988
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Невідоме значення FORM: %lx"
-#: dwarf.c:1034
+#: dwarf.c:1004
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Невідоме значення IDX: %lx"
-#: dwarf.c:1048
+#: dwarf.c:1018
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s байтовий блок: "
-#: dwarf.c:1402
+#: dwarf.c:1362
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref у даних кадру)"
-#: dwarf.c:1424
+#: dwarf.c:1385
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "розмір: %s"
-#: dwarf.c:1427
+#: dwarf.c:1387
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "зсув: %s "
-#: dwarf.c:1446
+#: dwarf.c:1403
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address або DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1471
+#: dwarf.c:1428
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s у даних щодо кадру)"
-#: dwarf.c:1583
+#: dwarf.c:1530
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value у даних кадру)"
-#: dwarf.c:1636
+#: dwarf.c:1583
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Визначене користувачем розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1638
+#: dwarf.c:1585
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Невідоме розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1721
-msgid "<following link not possible>"
-msgstr "<пеÑ\80еÑ\85Ñ\96д за поÑ\81иланнÑ\8fм неможливий>"
+#: dwarf.c:1667
+msgid "<no links available>"
+msgstr "<немаÑ\94 доÑ\81Ñ\82Ñ\83пниÑ\85 поÑ\81иланÑ\8c>"
-#: dwarf.c:1724
-msgid "<could not load separate string section>"
-msgstr "<не вдалося завантажити окремий розділ рядків>"
+#: dwarf.c:1691
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
+msgstr "<немає байта NUL наприкінці альтернативного розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:1732
+#: dwarf.c:1696
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
-msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_strp_alt є надто великим: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) є надто великим або немає доступних розділів рядків\n"
-#: dwarf.c:1765
+#: dwarf.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
-#: dwarf.c:1796
+#: dwarf.c:1784
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:2040
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
+msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n"
+
+#: dwarf.c:2047
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
+msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n"
+
+#: dwarf.c:2092
+#, c-format
+msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n"
+
+#: dwarf.c:2132
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
-#: dwarf.c:1811
+#: dwarf.c:2147
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: номер версії DWARF не дорівнює 2, 3 або 4.\n"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2274
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "Не передбачено підтримки DW_FORM_data8, якщо розмір (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
+#: dwarf.c:2319
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
-#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
-#, c-format
-msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
-msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2081
+#: dwarf.c:2346
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2088
+#: dwarf.c:2353
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2099
+#: dwarf.c:2364
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2108
+#: dwarf.c:2373
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2133
+#: dwarf.c:2398
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2404
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Невідома форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2465
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2212
+#: dwarf.c:2477
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
-#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2537 dwarf.c:2561 dwarf.c:2576
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
-#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
-#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
-#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<невідомий>"
-
-#: dwarf.c:2336
+#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2339
+#: dwarf.c:2613
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2342
+#: dwarf.c:2616
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:2345
+#: dwarf.c:2619
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:2348
+#: dwarf.c:2622
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:2405
+#: dwarf.c:2679
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:2408
+#: dwarf.c:2682
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:2453
+#: dwarf.c:2727
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:2455
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:2468
+#: dwarf.c:2742
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:2480
+#: dwarf.c:2754
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:2493
+#: dwarf.c:2767
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:2495
+#: dwarf.c:2769
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(невідомий порядок байтів)"
-#: dwarf.c:2507
+#: dwarf.c:2781
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:2519
+#: dwarf.c:2793
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:2537
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:2539
+#: dwarf.c:2813
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:2548
+#: dwarf.c:2822
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:2558
+#: dwarf.c:2832
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знаку)"
-#: dwarf.c:2559
+#: dwarf.c:2833
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(початкове overpunch)"
-#: dwarf.c:2560
+#: dwarf.c:2834
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(завершальне overpunch)"
-#: dwarf.c:2561
+#: dwarf.c:2835
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(початкове separate)"
-#: dwarf.c:2562
+#: dwarf.c:2836
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(завершальне separate)"
-#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
+#: dwarf.c:2837 dwarf.c:2848
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(не розпізнано)"
-#: dwarf.c:2571
+#: dwarf.c:2845
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(ні)"
-#: dwarf.c:2572
+#: dwarf.c:2846
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(у класі)"
-#: dwarf.c:2573
+#: dwarf.c:2847
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(поза класом)"
-#: dwarf.c:2582
-#, c-format
-msgid "(label)"
-msgstr "(мітка)"
-
-#: dwarf.c:2583
-#, c-format
-msgid "(range)"
-msgstr "(діапазон)"
-
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2879
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:2900 dwarf.c:5827 dwarf.c:5976 dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2664
+#: dwarf.c:2933
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:2674
+#: dwarf.c:2944
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:2759
+#: dwarf.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2762
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2767
+#: dwarf.c:3057
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2770
+#: dwarf.c:3060
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2819
+#: dwarf.c:3109
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2831
+#: dwarf.c:3121
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3129
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "У розділі %s немає елементів comp?\n"
-#: dwarf.c:2848
+#: dwarf.c:3138
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів\n"
-#: dwarf.c:2877
+#: dwarf.c:3167
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s!\n"
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3247
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у заголовку compunit, використовуємо замість нього %d\n"
-#: dwarf.c:3000
+#: dwarf.c:3290
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Модуль збирання @ зсув 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3002
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Довжина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3005
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3006
+#: dwarf.c:3296
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув абревіатури: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3008
+#: dwarf.c:3298
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказів: %d\n"
-#: dwarf.c:3013
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Сигнатура: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3016
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув типу: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3024
+#: dwarf.c:3314
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Внески розділу:\n"
-#: dwarf.c:3025
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3028
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3031
+#: dwarf.c:3321
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3034
+#: dwarf.c:3324
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
+#: dwarf.c:3334 dwarf.c:5076 dwarf.c:6577 dwarf.c:8804
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо номера версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:3066
+#: dwarf.c:3356
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо типу модуля: %d.\n"
-#: dwarf.c:3076
+#: dwarf.c:3366
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, відступ абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3082
+#: dwarf.c:3372
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, розмір абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3128
+#: dwarf.c:3416
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: номер абревіатури: 0\n"
-#: dwarf.c:3138
+#: dwarf.c:3426
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "У розділі %2$s виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %1$lx\n"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3430
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Подальші попередження щодо фіктивних позначок кінця споріднених вузлів придушено.\n"
-#: dwarf.c:3161
+#: dwarf.c:3449
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Номер абревіатури: %lu"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3453
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3472
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE за зсувом 0x%lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
-#: dwarf.c:3257
+#: dwarf.c:3546
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE містить locview без loclist\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3661
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_line є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:3386
+#: dwarf.c:3675
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
+#: dwarf.c:3687 dwarf.c:6244 dwarf.c:6987
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3704
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
-#: dwarf.c:3431
+#: dwarf.c:3720
#, c-format
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "Довжина рядка %s виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:3463
+#: dwarf.c:3750
msgid "Corrupt directory format table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці форматування каталогів\n"
-#: dwarf.c:3465
+#: dwarf.c:3752
msgid "Corrupt file name format table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці форматування назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3475
+#: dwarf.c:3761
msgid "Corrupt directory list\n"
msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
-#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:3763 dwarf.c:4427 dwarf.c:4449 dwarf.c:4496
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
+#: dwarf.c:3770 dwarf.c:3963
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця каталогів порожня.\n"
-#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
+#: dwarf.c:3772 dwarf.c:3988
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
+#: dwarf.c:3777 dwarf.c:3968
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця каталогів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
+#: dwarf.c:3780 dwarf.c:3991
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця назв файлів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3497
+#: dwarf.c:3783
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Запис"
-#: dwarf.c:3512
+#: dwarf.c:3797
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tНазва"
-#: dwarf.c:3515
+#: dwarf.c:3800
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tКат"
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:3803
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tЧас"
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:3806
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРозм"
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:3809
#, c-format
msgid "\tMD5"
msgstr "\tMD5"
-#: dwarf.c:3527
+#: dwarf.c:3812
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Невідомий тип вмісту формату %s)"
-#: dwarf.c:3564
+#: dwarf.c:3846
msgid "Corrupt directory entries list\n"
msgstr "Пошкоджено список записів каталогів\n"
-#: dwarf.c:3566
+#: dwarf.c:3848
msgid "Corrupt file name entries list\n"
msgstr "Пошкоджено список записів назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:3896 dwarf.c:4306
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:5383
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3628
+#: dwarf.c:3910
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3629
+#: dwarf.c:3911
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3630
+#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Довжина прологу: %d\n"
-#: dwarf.c:3631
+#: dwarf.c:3913
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Мінім. довжина інструкції: %d\n"
-#: dwarf.c:3633
+#: dwarf.c:3915
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %d\n"
-#: dwarf.c:3634
+#: dwarf.c:3916
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Поч. значення 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:3635
+#: dwarf.c:3917
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основа рядка: %d\n"
-#: dwarf.c:3636
+#: dwarf.c:3918
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Діапазон рядка : %d\n"
-#: dwarf.c:3637
+#: dwarf.c:3919
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основа коду операції: %d\n"
-#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
+#: dwarf.c:3924 dwarf.c:4322
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Діапазон рядків 0 є некоректним, використовуємо замість нього 1\n"
-#: dwarf.c:3654
+#: dwarf.c:3936
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "База рядка виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:3658
+#: dwarf.c:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Коди операцій:\n"
-#: dwarf.c:3661
+#: dwarf.c:3943
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[2] " Код операції %d містить %d аргументів\n"
msgstr[3] " Код операції %d містить %d аргумент\n"
-#: dwarf.c:3735
+#: dwarf.c:4014
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3751
+#: dwarf.c:4030
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Немає операторів номерів рядків.\n"
-#: dwarf.c:3754
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Оператори номерів рядків:\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:4055
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s%s"
-#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
-#: dwarf.c:3936
+#: dwarf.c:4060 dwarf.c:4081 dwarf.c:4123 dwarf.c:4143 dwarf.c:4193
+#: dwarf.c:4213
msgid " (reset view)"
msgstr " (скинути перегляд)"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4075
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4085
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " та рядка на %s до %d"
-#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
+#: dwarf.c:4088 dwarf.c:4105
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (перегляд %u)\n"
-#: dwarf.c:3822
+#: dwarf.c:4103
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Копія"
-#: dwarf.c:3839
+#: dwarf.c:4119
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:4138
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3871
+#: dwarf.c:4150
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Просування рядка на %s до %d\n"
-#: dwarf.c:3879
+#: dwarf.c:4157
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Встановлення назви файла до пункту %s у таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3887
+#: dwarf.c:4164
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Встановлення стовпчика у значення %s\n"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4172
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Встановлення для is_stmt значення %s\n"
-#: dwarf.c:3900
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Встановлення базового блоку\n"
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4189
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3931
+#: dwarf.c:4208
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3944
+#: dwarf.c:4221
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на величину фіксованого розміру %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3951
+#: dwarf.c:4228
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Встановлення prologue_end в `істина'\n"
-#: dwarf.c:3955
+#: dwarf.c:4232
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4237
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4241 dwarf.c:4859
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
-#: dwarf.c:4059
+#: dwarf.c:4335
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "база коду операцій %d виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
+#: dwarf.c:4359 dwarf.c:4380 dwarf.c:4410
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
-#: dwarf.c:4250
+#: dwarf.c:4516
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:4295
+#: dwarf.c:4555
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:4334
+#: dwarf.c:4590
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
+#: dwarf.c:4600 dwarf.c:4897 readelf.c:5949 readelf.c:6024 readelf.c:6042
+#: readelf.c:6060 readelf.c:10552 readelf.c:11180 readelf.c:11193
+#: readelf.c:16173 readelf.c:16205
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<невідомий>"
+
+#: dwarf.c:4603 dwarf.c:4789
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
-#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
-#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
-#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
-#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
-#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
+#: dwarf.c:4605 dwarf.c:4891 elfcomm.c:891 readelf.c:319 readelf.c:663
+#: readelf.c:6944 readelf.c:7490 readelf.c:9525 readelf.c:11613
+#: readelf.c:11679 readelf.c:11683 readelf.c:12054 readelf.c:15048
+#: readelf.c:15137 readelf.c:15692 readelf.c:15711 readelf.c:15830
+#: readelf.c:16182 readelf.c:17334 readelf.c:17337
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: dwarf.c:4355
+#: dwarf.c:4611
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:4360
+#: dwarf.c:4616
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд Інстр\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
-msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
-msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %d\n"
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:4533
+#: dwarf.c:4777
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:4534
+#: dwarf.c:4778
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:4540
+#: dwarf.c:4784
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:4613
+#: dwarf.c:4855
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:4647
+#: dwarf.c:4890
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
-#: dwarf.c:4782
+#: dwarf.c:5025
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:4783
+#: dwarf.c:5026
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:4784
+#: dwarf.c:5027
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:4785
+#: dwarf.c:5028
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:4786
+#: dwarf.c:5029
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:4787
+#: dwarf.c:5030
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:5031
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:4789
+#: dwarf.c:5032
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
+#: dwarf.c:5092 dwarf.c:6590
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:4854
+#: dwarf.c:5097
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:5099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4858
+#: dwarf.c:5101
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5103
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:4869
+#: dwarf.c:5112
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:4877
+#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:4879
+#: dwarf.c:5122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:4975
+#: dwarf.c:5214
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:5220
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:4989
+#: dwarf.c:5227
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:4998
+#: dwarf.c:5235
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5010
+#: dwarf.c:5246
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %s\n"
-#: dwarf.c:5143
+#: dwarf.c:5375
#, c-format
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише розширення GNU до DWARF 4 або 5 %s.\n"
-#: dwarf.c:5153
+#: dwarf.c:5385
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5154
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:5158
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5172
+#: dwarf.c:5404
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:5180
+#: dwarf.c:5411
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5414
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:5209
+#: dwarf.c:5440
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:5226
+#: dwarf.c:5457
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:5247
+#: dwarf.c:5476
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:5253
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5485
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5264
+#: dwarf.c:5493
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5272
+#: dwarf.c:5500
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5281
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5516
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5299
+#: dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5305
+#: dwarf.c:5530
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5537
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5321
+#: dwarf.c:5544
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5327
+#: dwarf.c:5550
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5334
+#: dwarf.c:5557
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:5346
+#: dwarf.c:5568
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5571
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5398
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:5476
+#: dwarf.c:5691
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:5508
+#: dwarf.c:5723
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
+#: dwarf.c:5735 dwarf.c:5882 dwarf.c:6044
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
-#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
+#: dwarf.c:5747 dwarf.c:5800 dwarf.c:5809 dwarf.c:5894 dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:6055 dwarf.c:6128 dwarf.c:6136
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
+#: dwarf.c:5768 dwarf.c:5920 dwarf.c:6093 dwarf.c:6813 dwarf.c:6868
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
+#: dwarf.c:5780 dwarf.c:5930 dwarf.c:6873
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
+#: dwarf.c:5794 dwarf.c:5913 dwarf.c:6081
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"перегляди у %8.8lx для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
+#: dwarf.c:5830 dwarf.c:5979
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
+#: dwarf.c:5832 dwarf.c:5981
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:5659
+#: dwarf.c:5869
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5729
+#: dwarf.c:5935
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:5738
+#: dwarf.c:5942
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:5742
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:5787
+#: dwarf.c:5990
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:5830
+#: dwarf.c:6032
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5900
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:5924
+#: dwarf.c:6120
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:6213 dwarf.c:6466 dwarf.c:6687 dwarf.c:6760 dwarf.c:6927
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:6037
+#: dwarf.c:6233
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:6057
+#: dwarf.c:6253
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
-#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:6264 dwarf.c:6693 dwarf.c:7005
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:6116
+#: dwarf.c:6312
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:6121
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6327
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6329
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:6188
+#: dwarf.c:6384
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:6192
+#: dwarf.c:6388
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:6201
+#: dwarf.c:6397
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6208
+#: dwarf.c:6404
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6225
+#: dwarf.c:6421
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6438
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6447
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6603
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6607
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:6413
+#: dwarf.c:6609
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:6414
+#: dwarf.c:6610
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6612
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6613
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
-#: dwarf.c:6424
+#: dwarf.c:6620
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:6434
+#: dwarf.c:6630
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:6439
+#: dwarf.c:6635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:6517
+#: dwarf.c:6713
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:6533
+#: dwarf.c:6729
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:6536
+#: dwarf.c:6732
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:6543
+#: dwarf.c:6739
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:6832 dwarf.c:6902
msgid "(start == end)"
msgstr "(початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:6834 dwarf.c:6904
msgid "(start > end)"
msgstr "(початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6660
+#: dwarf.c:6856
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6696
+#: dwarf.c:6889
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:6773
+#: dwarf.c:6966
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:6784
+#: dwarf.c:6977
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:6803
+#: dwarf.c:6996
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:6825
+#: dwarf.c:7018
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
-#: dwarf.c:6850
+#: dwarf.c:7043
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6855
+#: dwarf.c:7048
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:6874
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:6881
+#: dwarf.c:7074
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:6889
+#: dwarf.c:7082
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:6896
+#: dwarf.c:7089
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:6969
+#: dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:6982
+#: dwarf.c:7178
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7630
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:7337
+#: dwarf.c:7642
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:7345
+#: dwarf.c:7650
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7681 dwarf.c:8052
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
-#: dwarf.c:7463
+#: dwarf.c:7768
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:7480
+#: dwarf.c:7784
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:7650
+#: dwarf.c:7954
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
+#: dwarf.c:7965 dwarf.c:7989 dwarf.c:8016
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:8031
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
-#: dwarf.c:7751
-#, c-format
-msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
-msgstr "Пошкоджено довжину даних розширення: 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:7873
+#: dwarf.c:8177
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA_def: %lu\n"
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:7887
+#: dwarf.c:8191
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA: %lu\n"
-#: dwarf.c:8190
+#: dwarf.c:8494
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:8237
+#: dwarf.c:8541
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:8261
+#: dwarf.c:8565
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:8393
+#: dwarf.c:8697
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:8395
+#: dwarf.c:8699
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
+#: dwarf.c:8813 dwarf.c:9217
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:8502
+#: dwarf.c:8819
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:8509
+#: dwarf.c:8826
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:8514
+#: dwarf.c:8831
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:8525
+#: dwarf.c:8842
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:8530
+#: dwarf.c:8848
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:8541
+#: dwarf.c:8875
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
+#: dwarf.c:8881 dwarf.c:8891
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8551
+#: dwarf.c:8885
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:8561
+#: dwarf.c:8895
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:8567
+#: dwarf.c:8901
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:8587
+#: dwarf.c:8921
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8604
+#: dwarf.c:8938
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:8631
+#: dwarf.c:8965
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:8669
+#: dwarf.c:9002
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
+#: dwarf.c:9024 dwarf.c:9343
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:9077
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8784
+#: dwarf.c:9108
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:8816
+#: dwarf.c:9140
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:8820
+#: dwarf.c:9144
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:8831
+#: dwarf.c:9155
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:8837
+#: dwarf.c:9161
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:8841
+#: dwarf.c:9165
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:8855
+#: dwarf.c:9179
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
-#: dwarf.c:8859
+#: dwarf.c:9183
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):"
-#: dwarf.c:8888
+#: dwarf.c:9212
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:8899
+#: dwarf.c:9223
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:8903
+#: dwarf.c:9227
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:8905
+#: dwarf.c:9229
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:8907
+#: dwarf.c:9231
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:8909
+#: dwarf.c:9233
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:8927
+#: dwarf.c:9251
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:8934
+#: dwarf.c:9258
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8943
+#: dwarf.c:9267
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8953
+#: dwarf.c:9277
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
-#: dwarf.c:8962
+#: dwarf.c:9286
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
-#: dwarf.c:8977
+#: dwarf.c:9301
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:8981
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:8987
+#: dwarf.c:9311
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8992
+#: dwarf.c:9316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:8999
+#: dwarf.c:9323
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:9006
+#: dwarf.c:9330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:9016
+#: dwarf.c:9340
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:9036
+#: dwarf.c:9360
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:9037
+#: dwarf.c:9361
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:9048
+#: dwarf.c:9372
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:9049
+#: dwarf.c:9373
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:9062
+#: dwarf.c:9386
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
+#: dwarf.c:9449 dwarf.c:9460
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
-#: dwarf.c:9200
+#: dwarf.c:9524
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:9206
+#: dwarf.c:9530
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:9224
+#: dwarf.c:9549
#, c-format
-msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
-msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
-msgstr[0] "Розділ %s є надто малим для %d слоту\n"
-msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %d слотів\n"
-msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %d слотів\n"
-msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %d слоту\n"
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:9235
+#: dwarf.c:9551
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Ð\92еÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f: %d\n"
+msgid " Number of columns: %u\n"
+msgstr " Ð\9aÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82овпÑ\87икÑ\96в: %u\n"
-#: dwarf.c:9237
+#: dwarf.c:9552
#, c-format
-msgid " Number of columns: %d\n"
-msgstr " Кількість стовпчиків: %d\n"
+msgid " Number of used entries: %u\n"
+msgstr " Кількість використаних записів: %u\n"
-#: dwarf.c:9238
-#, c-format
-msgid " Number of used entries: %d\n"
-msgstr " Кількість використаних записів: %d\n"
-
-#: dwarf.c:9239
+#: dwarf.c:9553
#, c-format
msgid ""
-" Number of slots: %d\n"
+" Number of slots: %u\n"
"\n"
msgstr ""
-" Кількість слотів: %d\n"
+" Кількість слотів: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9244
+#: dwarf.c:9562
#, c-format
-msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-msgstr "Розділ %s є надто малим для %d записів таблиці хешів\n"
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
+msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
+msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
+msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
-#: dwarf.c:9266
+#: dwarf.c:9586
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:9271
+#: dwarf.c:9591
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
-#: dwarf.c:9278
+#: dwarf.c:9598
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:9320
-#, c-format
-msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
-msgstr "Надто велика кількість стовпчиків: %x\n"
-
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9646
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:9333
+#: dwarf.c:9653
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9373
+#: dwarf.c:9693
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9707
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
msgstr "Підпис (%p) виходить за межі простору у розділі\n"
-#: dwarf.c:9396
+#: dwarf.c:9716
#, c-format
msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) * кількість стовпчиків (%u) > місця, яке залишилося у розділі\n"
-#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:9722 dwarf.c:9779
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472
+#: dwarf.c:9736 dwarf.c:9792
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:9434
+#: dwarf.c:9754
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:9807
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:9559
+#: dwarf.c:9879
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:9590
+#: dwarf.c:9910
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9608
+#: dwarf.c:9928
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9624
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9722
+#: dwarf.c:10042
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10054
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:9829
+#: dwarf.c:10232
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:9867
+#: dwarf.c:10270
msgid "Out of memory"
msgstr "Бракує пам'яті"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:9917
+#: dwarf.c:10342
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934
-#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940
+#: dwarf.c:10343 dwarf.c:10347 dwarf.c:10352 dwarf.c:10355 dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10362 dwarf.c:10365 dwarf.c:10368
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:9952
+#: dwarf.c:10376
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
#. files that would also match.
-#: dwarf.c:9960
+#: dwarf.c:10400
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9979
+#: dwarf.c:10420
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:9985
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:9992
+#: dwarf.c:10433
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10024
+#: dwarf.c:10474
#, c-format
-msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
-msgstr "Розділ %s містить посилання на файл dwo:\n"
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
+"\n"
-#: dwarf.c:10026
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10480
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10480
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:10029
+#: dwarf.c:10482
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:10031
+#: dwarf.c:10484
#, c-format
msgid " ID: <unknown>\n"
msgstr " Ід.: <невідомий>\n"
-#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232
+#: dwarf.c:10501
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
+
+#: dwarf.c:10666 dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
+#: dwarf.h:267
+msgid "LEB end of data\n"
+msgstr "Кінець даних LEB\n"
+
+#: dwarf.h:269
+msgid "LEB value too large\n"
+msgstr "Значення LEB є надто великим\n"
+
#: elfcomm.c:42
#, c-format
msgid "%s: Error: "
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511
+#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:587 readelf.c:20226
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518
+#: elfcomm.c:872 elfedit.c:594 readelf.c:20233
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n"
-#: elfedit.c:309
+#: elfedit.c:264
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr "Невідома можливість x86: %s\n"
+
+#: elfedit.c:312
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:330
+#: elfedit.c:333
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:339
+#: elfedit.c:342
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:348
+#: elfedit.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:359
+#: elfedit.c:362
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:370
+#: elfedit.c:373
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:403
+#: elfedit.c:406
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:473
+#: elfedit.c:476
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
"даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
-#: elfedit.c:514
+#: elfedit.c:517
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:521
+#: elfedit.c:524
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:575 readelf.c:19501
+#: elfedit.c:578 readelf.c:20216
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541
+#: elfedit.c:609 elfedit.c:618 readelf.c:20247 readelf.c:20256
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:727
+#: elfedit.c:638 elfedit.c:730
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: elfedit.c:659
+#: elfedit.c:662
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:698 readelf.c:19650
+#: elfedit.c:701 readelf.c:20358
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:700 readelf.c:19652
+#: elfedit.c:703 readelf.c:20360
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:707 readelf.c:19659
+#: elfedit.c:710 readelf.c:20367
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:733 readelf.c:19681
+#: elfedit.c:736 readelf.c:20389
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
-#: elfedit.c:797
+#: elfedit.c:800
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:822
+#: elfedit.c:825
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
-#: elfedit.c:841
+#: elfedit.c:844
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип: %s\n"
-#: elfedit.c:882
+#: elfedit.c:885
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
-#: elfedit.c:884
+#: elfedit.c:887
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700
+#: elfedit.c:888 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: elfedit.c:886
+#: elfedit.c:889
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
" --input-osabi <osabi> встановити для вхідного OSABI значення <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> встановити для вихідного OSABI значення <osabi>\n"
-#: elfedit.c:894
+#: elfedit.c:897
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature <feature>\n"
" --disable-x86-feature <можливість>\n"
" вимкнути можливість x86 <можливість>\n"
-#: elfedit.c:900
+#: elfedit.c:903
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698
+#: nm.c:239 size.c:88 strings.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:249
+#: nm.c:240
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:250
+#: nm.c:241
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:266
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:278
+#: nm.c:269
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -V, --version Виведення номера версії програми\n"
"\n"
-#: nm.c:327
+#: nm.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:351
+#: nm.c:328
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002
+#: nm.c:353 readelf.c:11101 readelf.c:11144
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021
+#: nm.c:355 readelf.c:11108 readelf.c:11161
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024
+#: nm.c:357 readelf.c:11111 readelf.c:11164
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:409
+#: nm.c:387
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<невідомо>: %d/%d"
-#: nm.c:450
+#: nm.c:428
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:497
+#: nm.c:482 nm.c:1183
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: nm.c:1376
+#: nm.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1378
+#: nm.c:1422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1380 nm.c:1431
+#: nm.c:1424 nm.c:1475
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1383 nm.c:1434
+#: nm.c:1427 nm.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1427
+#: nm.c:1471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1429
+#: nm.c:1473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1521
+#: nm.c:1565
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:1770
+#: nm.c:1814
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:1798
+#: nm.c:1842
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:1799
+#: nm.c:1843
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
-#: objcopy.c:537 srconv.c:1695
+#: objcopy.c:558 srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] in-файл [out-файл]\n"
-#: objcopy.c:538
+#: objcopy.c:559
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копіює двійковий файл, можливо, перетворюючи його у процесі\n"
-#: objcopy.c:540
+#: objcopy.c:561
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --debugging перетворювати діагностичні дані, якщо це можливо\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:548 objcopy.c:683
+#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D\n"
-#: objcopy.c:554 objcopy.c:689
+#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D (типово)\n"
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:580
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --update-section <name>=<file>\n"
" Update contents of section <name> with\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
" type\n"
+" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" --only-keep-debug Залишити лише діагностичні дані\n"
" --extract-dwo Копіювати лише розділи DWO\n"
" --extract-symbol Вилучити вміст розділу, але зберегти символи\n"
+" --keep-section <назва> Не вилучати розділ <назва>\n"
" -K --keep-symbol <назва> Копіювати лише символ <назва>\n"
" --keep-file-symbols Не обрізати файлові символи\n"
" --localize-hidden Увімкнути усі приховані символи ELF у локальні\n"
" Попередити, якщо вказаного розділу не існує\n"
" --set-section-flags <назва>=<ознаки>\n"
" Встановити властивості розділу <назва> у <ознаки>\n"
+" --set-section-alignment <назва>=<вирівнювання>\n"
+" Встановити для розділу <назва> вирівнювання у <вирінювання> байтів\n"
" --add-section <назва>=<файл> Додати розділ <назва>, знайдений у <файлі>, на вивід\n"
" --update-section <назва>=<файл>\n"
" Оновити вміст розділу <назва> даними\n"
" Стиснути розділі діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
" --decompress-debug-sections Розпакувати розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Створити загальні символи ELF з типом\n"
-" STT_COMMON -M --merge-notes Вилучити зайві записи у розділах нотаток\n"
+" STT_COMMON\n"
+" --verilog-data-width <число> Вказаує ширину даних у байтах для виведення verilog\n"
+" -M --merge-notes Вилучити зайві записи у розділах нотаток\n"
" --no-merge-notes Не намагатися вилучити зайві записи нотаток (типово)\n"
" -v --verbose Перелічити всі змінені об'єктні файли\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -h --help Вивести цю довідку\n"
" --info Показати список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objcopy.c:673
+#: objcopy.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> in-файл(и)\n"
-#: objcopy.c:674
+#: objcopy.c:699
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Видаляє символи та розділи з файлів\n"
-#: objcopy.c:676
+#: objcopy.c:701
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -F --target <назва_bfd> встановити для вхідних і вихідних даних формат <назва_bfd>\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:694
+#: objcopy.c:719
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
+" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -M --merge-notes Вилучати зайві записи у розділах нотаток (типово)\n"
" --no-merge-notes Не намагатися вилучати зайві нотатки\n"
" -N --strip-symbol=<назва> Не копіювати символ <назва>\n"
+" --keep-section=<назва> Не вилучати розділ <назва>\n"
" -K --keep-symbol=<назва> Копіювати лише символ <назва>\n"
" --keep-file-symbols Не обрізати символи у файлі\n"
" -w --wildcard Дозволити маску при порівнянні символів\n"
" --info Перелічити підтримувані формати об'єктів та архітектури\n"
" -o <файл> Помістити оброблені вихідні дані у <файл>\n"
-#: objcopy.c:769
+#: objcopy.c:795
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "нерозпізнана ознака розділу `%s'"
-#: objcopy.c:770 objcopy.c:842
+#: objcopy.c:796 objcopy.c:868
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "непідтримувані ознаки: %s"
-#: objcopy.c:841
+#: objcopy.c:867
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "нерозпізнаний прапорець символу «%s»"
-#: objcopy.c:900
+#: objcopy.c:926
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "помилка: %s одночасно скопійовано і вилучено"
-#: objcopy.c:906
+#: objcopy.c:932
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює VMA"
-#: objcopy.c:912
+#: objcopy.c:938
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює LMA"
-#: objcopy.c:1063
+#: objcopy.c:1090
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742
+#: objcopy.c:1093 objcopy.c:4971
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
-#: objcopy.c:1139
+#: objcopy.c:1166
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускається сміття, що знайдене у цьому рядку"
-#: objcopy.c:1304
+#: objcopy.c:1335
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам вилучення і копіювання"
-#: objcopy.c:1307
+#: objcopy.c:1338
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам оновлення і вилучення"
-#: objcopy.c:1460
+#: objcopy.c:1496
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1608
+#: objcopy.c:1644
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1668
+#: objcopy.c:1704
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1707
+#: objcopy.c:1743
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1747
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1738
+#: objcopy.c:1774
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1816
+#: objcopy.c:1852
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1819
+#: objcopy.c:1855
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1829
+#: objcopy.c:1865
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1856
+#: objcopy.c:1892
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1868
+#: objcopy.c:1904
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2021
+#: objcopy.c:2149
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
+
+#: objcopy.c:2171
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
+
+#: objcopy.c:2178
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2027
+#: objcopy.c:2184
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2033
+#: objcopy.c:2190
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2060
+#: objcopy.c:2213
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2109
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2140
+#: objcopy.c:2293
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2152
+#: objcopy.c:2305
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2312
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
-#: objcopy.c:2166
+#. This happens with glibc. No idea why.
+#: objcopy.c:2316
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
+
+#: objcopy.c:2326
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2180
-msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
-msgstr "помилкові нотатки щодо атрибутів збирання GNU: перша нотатка не є нотаткою версії"
-
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2473
+#: objcopy.c:2581
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Неможливо змінити endianness вхідного файла"
-#: objcopy.c:2485
+#: objcopy.c:2593
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2495
+#: objcopy.c:2603
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2502
+#: objcopy.c:2610
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2509
+#: objcopy.c:2617
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2558
+#: objcopy.c:2665
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2566
+#: objcopy.c:2681
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2684
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2632
+#: objcopy.c:2747
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2813
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2827
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2875
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:2786
+#: objcopy.c:2908
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
-#: objcopy.c:2791
+#: objcopy.c:2917
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:2812
+#: objcopy.c:2933
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об’єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:2833
+#: objcopy.c:2956
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:2841
+#: objcopy.c:2964
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:2849
+#: objcopy.c:2972
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ є порожнім"
-#: objcopy.c:2858
+#: objcopy.c:2981
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2990
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:2877
+#: objcopy.c:3000
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:2891
+#: objcopy.c:3014
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:2903
+#: objcopy.c:3026
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:2995
+#: objcopy.c:3118
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3141
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3296
+msgid "error: failed to locate merged notes"
+msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об’єднаних нотаток"
+
+#: objcopy.c:3305
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
+
+#: objcopy.c:3314
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об’єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3157
-msgid "could not find any mergeable note sections"
-msgstr "не вдалося знайти жодного придатного до об’єднання розділу нотаток"
+#: objcopy.c:3331
+#, c-format
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об’єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3169
+#: objcopy.c:3340
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:3231
+#: objcopy.c:3402
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3242
+#: objcopy.c:3413
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3246
+#: objcopy.c:3417
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3250
+#: objcopy.c:3421
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337
+#: objcopy.c:3467
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
+
+#: objcopy.c:3474 objcopy.c:3529
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3370
+#: objcopy.c:3511
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
+
+#: objcopy.c:3562
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3695
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3671
+#: objcopy.c:3768
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
+msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
+
+#: objcopy.c:3871
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:3717
+#: objcopy.c:3917
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:3795
+#: objcopy.c:4001
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:3810
+#: objcopy.c:4016
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:3829
+#: objcopy.c:4035
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:3854
+#: objcopy.c:4065
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:3886
+#: objcopy.c:4097
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4254
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від’ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4140
+#: objcopy.c:4351
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4345
+#: objcopy.c:4560
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4359
+#: objcopy.c:4574
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4368
+#: objcopy.c:4583
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4768
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:4611
+#: objcopy.c:4840
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:4641
+#: objcopy.c:4870
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214
-#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261
+#: objcopy.c:4924 objcopy.c:5194 objcopy.c:5274 objcopy.c:5415 objcopy.c:5447
+#: objcopy.c:5510 objcopy.c:5514 objcopy.c:5534
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:4724
+#: objcopy.c:4953
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:4777
+#: objcopy.c:5006
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:4783
+#: objcopy.c:5012
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:4791
+#: objcopy.c:5020
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:4800
+#: objcopy.c:5029
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5114
+#: objcopy.c:5347
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5135
+#: objcopy.c:5368
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5151
+#: objcopy.c:5384
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:5316
+#: objcopy.c:5470
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
+msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
+
+#: objcopy.c:5474
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
+
+#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
+#: objcopy.c:5486
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
+msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
+
+#: objcopy.c:5589
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5339
+#: objcopy.c:5612
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5388
+#: objcopy.c:5661
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5664
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5406
+#: objcopy.c:5679
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5685
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5437
+#: objcopy.c:5710
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5443
+#: objcopy.c:5716
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5463
+#: objcopy.c:5725
+msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт"
+
+#: objcopy.c:5742
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5475
+#: objcopy.c:5754
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:5478
+#: objcopy.c:5757
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:5481
+#: objcopy.c:5760
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:5510
+#: objcopy.c:5789
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5541
+#: objcopy.c:5820
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5554
+#: objcopy.c:5833
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "попередження: неможливо знайти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s"
-#: objcopy.c:5566
+#: objcopy.c:5845
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613
+#: objcopy.c:5878 objcopy.c:5892
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:204
+#: objdump.c:212
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:205
+#: objdump.c:213
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:206
+#: objdump.c:214
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:207
+#: objdump.c:215
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Display DWARF info in the file\n"
+" --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -D, --disassemble-all Вивести вміст асемблера всіх розділів\n"
" --disassemble=<символ> Вивести дані асемблера з символу <символ>\n"
" -S, --source Перемішати первинний код з дизасемблюванням\n"
+" --source-comment[=<txt>] Додати префікс <txt> до рядків із початковим кодом\n"
" -s, --full-contents Вивести повний вміст всіх запитаних розділів\n"
" -g, --debugging Вивести діагностичну інформацію у об'єктному файлі\n"
" -e, --debugging-tags Вивести діагностичну інформацію в стилі ctags\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Показати дані DWARF у файлі\n"
+" Вивести дані DWARF у файлі\n"
+" --ctf=РОЗДІЛ Вивести дані CTF з розділу РОЗДІЛ\n"
" -t, --syms Вивести вміст таблиць символів\n"
" -T, --dynamic-syms Вивести вміст таблиці динамічних символів\n"
" -r, --reloc Вивести пункти пересування у файлі\n"
" -i, --info Вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
" -H, --help Вивести цю інформацію\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
+" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" -w, --wide Форматувати вивід для більш, ніж 80 позицій у рядку\n"
" -z, --disassemble-zeroes Не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
" --start-address=АДРЕСА Обробити лише дані, адреса яких >= АДРЕСА\n"
-" --stop-address=АДРЕСА Обробити лише дані, адреса яких <= АДРЕСА\n"
+" --stop-address=АДРЕСА Обробити лише дані, адреса яких < АДРЕСА\n"
" --prefix-addresses Вивести повну адресу при дизасемблюванні\n"
" --[no-]show-raw-insn Вивести hex при символічному дизасемблюванні\n"
" --insn-width=ШИРИНА Вивести ШИРИНА байтів у одному рядку для -d\n"
" --prefix=ПРЕФІКС Додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
" --prefix-strip=РІВЕНЬ Обрізати початкові назви каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:281
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
" or deeper\n"
" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
+" --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
+" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
+" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
+" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
"\n"
msgstr ""
" --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
" --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються з N, на тій самій глибині\n"
" або більшій\n"
-"--dwarf-check Виконати додаткові перевірки внутрішньої узгодженості dwarf.\n"
+" --dwarf-check Виконати додаткові перевірки внутрішньої узгодженості dwarf.\n"
+" --ctf-parent=РОЗДІЛ Використовувати РОЗДІЛ як батьківський CTF\n"
+" --visualize-jumps Візуалізувати переходи малюванням ліній з символів ASCII\n"
+" --visualize-jumps=color Використовувати кольори у рисунках ASCII\n"
+" --visualize-jumps=extended-color Використовувати розширені 8-бітові коди кольорів\n"
+" --visualize-jumps=off Вимкнути візуалізацію переходів\n"
"\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:508
+#: objdump.c:532
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:659
+#: objdump.c:687
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:665
+#: objdump.c:693
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:671
+#: objdump.c:699
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:693
+#: objdump.c:721
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:694 objdump.c:3675
+#: objdump.c:722 objdump.c:4589
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:718
+#: objdump.c:736
+#, c-format
+msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
+msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)"
+
+#: objdump.c:765
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1265 objdump.c:1289
+#: objdump.c:1351 objdump.c:1375
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1531
+#: objdump.c:1618
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об’єктів\n"
-#: objdump.c:1987
+#: objdump.c:2753
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:2300 objdump.c:3294
+#: objdump.c:3068 objdump.c:4227
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:2317
+#: objdump.c:3088
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:2575
+#: objdump.c:3376
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:2596
+#: objdump.c:3397
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:2682
+#: objdump.c:3486
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
-#: objdump.c:2692 objdump.c:2714
+#: objdump.c:3496 objdump.c:3519
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:2898
+#: objdump.c:3720
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:2971
+#: objdump.c:3757
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:2978
+#: objdump.c:3764
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:3022
+#: objdump.c:3810
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:3156
+#: objdump.c:3944
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:3159
+#: objdump.c:3947
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:3172
+#: objdump.c:3960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:3198
+#: objdump.c:4019
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Частина архіву CTF: %s:\n"
+
+#: objdump.c:4038 readelf.c:14068
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
+
+#: objdump.c:4071 objdump.c:4080 objdump.c:4094 readelf.c:14033
+#: readelf.c:14041
+#, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
+
+#: objdump.c:4098
+#, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
+
+#: objdump.c:4113
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
+
+#: objdump.c:4131
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:3222
+#: objdump.c:4155
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:3286
+#: objdump.c:4219
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:3288
+#: objdump.c:4221
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:3398
+#: objdump.c:4331
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:3405
+#: objdump.c:4338
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:3408
+#: objdump.c:4341
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:3674
+#: objdump.c:4587
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:3774
+#: objdump.c:4744
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:3837
+#: objdump.c:4843
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:3930
+#: objdump.c:4939
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:3935
+#: objdump.c:4944
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:3939
+#: objdump.c:4948
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:4104
+#: objdump.c:5113
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:4109
+#: objdump.c:5118
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:4121
+#: objdump.c:5130
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід’ємним"
-#: objdump.c:4126
+#: objdump.c:5135
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:4138
+#: objdump.c:5156
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
+
+#: objdump.c:5166
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:4149
+#: objdump.c:5177
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
-#: od-macho.c:73
+#: od-macho.c:74
#, c-format
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
" twolevel_hints вивести таблицю дворівневих підказок щодо пошуку простору назв\n"
" dyld_info вивести дані dyld\n"
-#: od-macho.c:319
+#: od-macho.c:320
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "заголовок Mach-O:\n"
-#: od-macho.c:320
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magic : %08lx\n"
-#: od-macho.c:321
+#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:323
+#: od-macho.c:324
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " підтип проц.: %08lx\n"
-#: od-macho.c:324
+#: od-macho.c:325
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:327
+#: od-macho.c:328
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:328
+#: od-macho.c:329
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " розмір_кмд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:329
+#: od-macho.c:330
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " прапорці : %08lx ("
-#: od-macho.c:331
+#: od-macho.c:332
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:332
+#: od-macho.c:333
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " зарезерв. : %08x\n"
-#: od-macho.c:351
+#: od-macho.c:352
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Сегменти і розділи:\n"
-#: od-macho.c:352
+#: od-macho.c:353
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
-#: od-macho.c:994
+#: od-macho.c:995
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію з пересування dyld"
-#: od-macho.c:999
+#: od-macho.c:1000
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:1004
+#: od-macho.c:1005
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо слабкого прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:1009
+#: od-macho.c:1010
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо лінивого прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:1014
+#: od-macho.c:1015
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо експортування символів dyld"
-#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230
+#: od-macho.c:1095 od-macho.c:1105 od-macho.c:1179 od-macho.c:1231
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [помилкова довжина блоку]\n"
-#: od-macho.c:1098
+#: od-macho.c:1099
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[2] " %u записів покажчика:\n"
msgstr[3] " %u запис покажчика:\n"
-#: od-macho.c:1114
+#: od-macho.c:1115
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " запис покажчика %u: тип: %08x, зсув: %08x\n"
-#: od-macho.c:1185
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " версія: %08x\n"
-#: od-macho.c:1186
+#: od-macho.c:1187
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " прапорці: %08x\n"
-#: od-macho.c:1187
+#: od-macho.c:1188
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " зсув хешу: %08x\n"
-#: od-macho.c:1189
+#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " зсув ідентифікатора: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1191
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " профіль: %s\n"
-#: od-macho.c:1192
+#: od-macho.c:1193
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " спеціальні слоти nbr: %08x (зі зсувом %08x)\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " слоти коду nbr: %08x\n"
-#: od-macho.c:1196
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " обмеження коду: %08x\n"
-#: od-macho.c:1197
+#: od-macho.c:1198
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " розмір хешу: %02x\n"
-#: od-macho.c:1198
+#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " тип хешу: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1201
+#: od-macho.c:1202
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " spare1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1202
+#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " розмір сторінки: %02x\n"
-#: od-macho.c:1203
+#: od-macho.c:1204
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " spare2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1206
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " зсув розсіювання: %08x\n"
-#: od-macho.c:1217
+#: od-macho.c:1218
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [обрізаний блок]\n"
-#: od-macho.c:1225
+#: od-macho.c:1226
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " контрольна сума: %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1227
+#: od-macho.c:1228
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " довжина: %08x\n"
-#: od-macho.c:1258
+#: od-macho.c:1259
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "не вдалося прочитати дані сигнатури коду"
-#: od-macho.c:1286
+#: od-macho.c:1287
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо поділу на сегменти"
-#: od-macho.c:1292
+#: od-macho.c:1293
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "дані щодо поділу на сегменти є завершуються нульовим символом"
-#: od-macho.c:1300
+#: od-macho.c:1301
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " 32-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1303
+#: od-macho.c:1304
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " 64-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1306
+#: od-macho.c:1307
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
-#: od-macho.c:1309
+#: od-macho.c:1310
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Непридатний до обробки тип розташування %u\n"
-#: od-macho.c:1333
+#: od-macho.c:1334
msgid "cannot read function starts"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо початків функцій"
-#: od-macho.c:1397
+#: od-macho.c:1398
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "не вдалося прочитати data_in_code"
-#: od-macho.c:1435
+#: od-macho.c:1436
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "читання дворівневих підказок неможливе"
-#: od-macho.c:1503
+#: od-macho.c:1504
msgid "cannot read build tools"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо засобів збирання"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18232
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
msgid "unknown magic"
msgstr "невідома контр. сума"
-#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
+#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Непридатна до обробки контрольна сума\n"
-#: od-xcoff.c:1737
+#: od-xcoff.c:1739
msgid "cannot read loader info table"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю даних завантажувача"
-#: od-xcoff.c:1769
+#: od-xcoff.c:1771
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"у 32-бітових середовищах не передбачено підтримки дампів ldinfo\n"
-#: od-xcoff.c:1787
+#: od-xcoff.c:1789
msgid "cannot core read header"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ядра"
-#: od-xcoff.c:1794
+#: od-xcoff.c:1796
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr "Заголовок ядра:\n"
-#: od-xcoff.c:1795
+#: od-xcoff.c:1797
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " версія: 0x%08x "
-#: od-xcoff.c:1799
+#: od-xcoff.c:1801
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr "(формат dumpx - aix4.3 / 32-бітовий)"
-#: od-xcoff.c:1802
+#: od-xcoff.c:1804
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr "(формат dumpxx - aix5.0 / 64-бітовий)"
-#: od-xcoff.c:1805
+#: od-xcoff.c:1807
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "невідомий формат"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:307
+#: readelf.c:317
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:308
+#: readelf.c:318
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:385
+#: readelf.c:399
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:395
+#: readelf.c:409
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:407
+#: readelf.c:422
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:415
+#: readelf.c:430
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:431
+#: readelf.c:444
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:442
+#: readelf.c:455
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:884
+#: readelf.c:887
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:911 readelf.c:1016
+#: readelf.c:914 readelf.c:1019
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056
+#: readelf.c:926 readelf.c:956 readelf.c:1030 readelf.c:1059
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:941 readelf.c:1045
+#: readelf.c:944 readelf.c:1048
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1175
+#: readelf.c:1178
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1177
+#: readelf.c:1180
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1182
+#: readelf.c:1185
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1184
+#: readelf.c:1187
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1192
+#: readelf.c:1195
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1194
+#: readelf.c:1197
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1199
+#: readelf.c:1202
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1201
+#: readelf.c:1204
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784
+#: readelf.c:1597 readelf.c:1787 readelf.c:1795
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1612
+#: readelf.c:1623
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1621
+#: readelf.c:1632
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні"
-#: readelf.c:1722
+#: readelf.c:1733
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1725
+#: readelf.c:1736
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<пошкоджений індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:2211
+#: readelf.c:2239
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2238
+#: readelf.c:2266
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2242 readelf.c:4008
+#: readelf.c:2270 readelf.c:4068
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2255
+#: readelf.c:2283
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2256
+#: readelf.c:2284
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2257
+#: readelf.c:2285
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2258
+#: readelf.c:2286
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2259
+#: readelf.c:2287
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2263
+#: readelf.c:2291
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2265
+#: readelf.c:2293
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2267
+#: readelf.c:2295
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784
+#: readelf.c:2309 readelf.c:16262 readelf.c:16273
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:2513
+#: readelf.c:2541
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:2799
+#: readelf.c:2827
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3168 readelf.c:9685
+#: readelf.c:3196 readelf.c:9826
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:3169
+#: readelf.c:3197
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3237
+#: readelf.c:3265
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3247
+#: readelf.c:3275
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3258
+#: readelf.c:3286
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-#: readelf.c:3267
+#: readelf.c:3295
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:3270
+#: readelf.c:3298
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:3352
+#: readelf.c:3380
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:3420
+#: readelf.c:3448
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3435
+#: readelf.c:3463
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3460 readelf.c:3531
+#: readelf.c:3488 readelf.c:3559
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:3641
+#: readelf.c:3669
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:3707
+#: readelf.c:3735
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:3726
+#: readelf.c:3754
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:3730
+#: readelf.c:3758
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:3780
+#: readelf.c:3771
+msgid ", unknown"
+msgstr ", невідомий"
+
+#: readelf.c:3823
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:3789
+#: readelf.c:3832
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138
-#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321
+#: readelf.c:3842 readelf.c:4826 readelf.c:4842 readelf.c:17664
+#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:17850 readelf.c:17877
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4363
+#: readelf.c:4424
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:4421
+#: readelf.c:4492
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:4422
+#: readelf.c:4493
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:4423
+#: readelf.c:4494
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Виведення вмісту розділів діагностичних даних DWARF\n"
-#: readelf.c:4457
+#: readelf.c:4528
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються з N, на тій самій глибині\n"
" або більшій\n"
-#: readelf.c:4462
+#: readelf.c:4532
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+" --ctf-parent=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
+"\n"
+" --ctf-symbols=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+"\n"
+" --ctf-strings=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --ctf=<число|назва> Вивести дані CTF з розділу <number|name>\n"
+" --ctf-parent=<число|назва>\n"
+" Використати розділ <число|назва> як батьківський CTF\n"
+"\n"
+" --ctf-symbols=<число|назва>\n"
+" Використати розділ <число|назва> як зовнішню таблицю символів CTF\n"
+"\n"
+" --ctf-strings=<число|назва>\n"
+" Використати розділ <число|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
+"\n"
+
+#: readelf.c:4542
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4466
+#: readelf.c:4546
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -H --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номеру версії readelf\n"
-#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530
+#: readelf.c:4575 readelf.c:4606 readelf.c:4610
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:4800
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382
+#: readelf.c:4822 readelf.c:4838 readelf.c:10526
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:4839
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:4747
+#: readelf.c:4840
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:4767
+#: readelf.c:4860
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:4777
+#: readelf.c:4870
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:4778
+#: readelf.c:4871
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:4782
+#: readelf.c:4875
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:4784
+#: readelf.c:4877
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:4879
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:4789
+#: readelf.c:4882
msgid " (current)"
msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:4791
+#: readelf.c:4884
msgid " <unknown>"
msgstr " <невідомо>"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:4886
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:4795
+#: readelf.c:4888
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:4890
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:4799
+#: readelf.c:4892
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:4801
+#: readelf.c:4894
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:4804
+#: readelf.c:4897
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:4806
+#: readelf.c:4899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:4808
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:4903
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:4905
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:4908
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4817
+#: readelf.c:4910
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4819
+#: readelf.c:4912
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:4829
+#: readelf.c:4922
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4831
+#: readelf.c:4924
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:4839
+#: readelf.c:4932
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:4851
+#: readelf.c:4944
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:4892 readelf.c:4939
+#: readelf.c:4985 readelf.c:5032
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:4896 readelf.c:4943
+#: readelf.c:4989 readelf.c:5036
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:4899 readelf.c:4946
+#: readelf.c:4992 readelf.c:5039
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:4994
+#: readelf.c:5087
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:5025
+#: readelf.c:5121
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:5030
+#: readelf.c:5126
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5036
+#: readelf.c:5132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:5037
+#: readelf.c:5133
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Точка входу 0x%s\n"
-#: readelf.c:5038
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
-#: readelf.c:5051 readelf.c:5053
+#: readelf.c:5147 readelf.c:5149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:5057
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5060
+#: readelf.c:5156
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5064
+#: readelf.c:5160
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:5066
+#: readelf.c:5162
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:5165
+#: readelf.c:5258
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5168
+#: readelf.c:5261
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам’яті\n"
-#: readelf.c:5175
+#: readelf.c:5268
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:5187
+#: readelf.c:5286
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:5193
+#: readelf.c:5292
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:5212
+#: readelf.c:5311
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5326
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "в динамічному сегменті не міститься розділ .dynamic\n"
-#: readelf.c:5230
+#: readelf.c:5329
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "розділ .dynamic не є першим розділом динамічного сегменту.\n"
-#: readelf.c:5240
+#: readelf.c:5340
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5348
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5355
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити рядок формату для відображення інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5359
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо прочитати назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5262
+#: readelf.c:5362
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:5273
+#: readelf.c:5373
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5374
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:5310
+#: readelf.c:5410
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5326
+#: readelf.c:5426
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5351 readelf.c:5416
+#: readelf.c:5451 readelf.c:5516
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5355 readelf.c:5421
+#: readelf.c:5455 readelf.c:5521
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5359 readelf.c:5426
+#: readelf.c:5459 readelf.c:5526
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:5369 readelf.c:5436
+#: readelf.c:5469 readelf.c:5536
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:5389 readelf.c:5456
+#: readelf.c:5489 readelf.c:5556
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5391 readelf.c:5458
+#: readelf.c:5491 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5488 readelf.c:5605
+#: readelf.c:5588 readelf.c:5705
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5496 readelf.c:5613
+#: readelf.c:5596 readelf.c:5713
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5506 readelf.c:5623
+#: readelf.c:5606 readelf.c:5723
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:5514 readelf.c:5631
+#: readelf.c:5614 readelf.c:5731 readelf.c:13992
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:5526 readelf.c:5643
+#: readelf.c:5626 readelf.c:5743
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5650
+#: readelf.c:5633 readelf.c:5750
msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:5540 readelf.c:5657
+#: readelf.c:5640 readelf.c:5757
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5552 readelf.c:5669
+#: readelf.c:5652 readelf.c:5769
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu символів\n"
-#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959
+#: readelf.c:5948 readelf.c:6023 readelf.c:6041 readelf.c:6059
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:5966
+#: readelf.c:6066
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:5985 readelf.c:6000
+#: readelf.c:6085 readelf.c:6100
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:6024
+#: readelf.c:6124
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:6029
+#: readelf.c:6129
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:6035
+#: readelf.c:6135
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168
-#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041
+#: readelf.c:6164 readelf.c:6940 readelf.c:7386 readelf.c:7813 readelf.c:8277
+#: readelf.c:9393 readelf.c:12023 readelf.c:14358 readelf.c:18736
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6135
+#: readelf.c:6235
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:6136
+#: readelf.c:6236
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6257
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6269
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:6175
+#: readelf.c:6275
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:6265
+#: readelf.c:6365
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:6267
+#: readelf.c:6367
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295
+#: readelf.c:6373 readelf.c:6384 readelf.c:6395
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:6274
+#: readelf.c:6374
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6278
+#: readelf.c:6378
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6285
+#: readelf.c:6385
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6289
+#: readelf.c:6389
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:6296
+#: readelf.c:6396
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:6297
+#: readelf.c:6397
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6301
+#: readelf.c:6401
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:6302
+#: readelf.c:6402
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6407
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:6336
+#: readelf.c:6436
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:6349
+#: readelf.c:6449
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:6357 readelf.c:6368
+#: readelf.c:6457 readelf.c:6468
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:6395
+#: readelf.c:6495
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:6406 readelf.c:6433
+#: readelf.c:6506 readelf.c:6533
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:6428
+#: readelf.c:6528
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:6443
+#: readelf.c:6543
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6612
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:6613
+#: readelf.c:6713
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:6622
+#: readelf.c:6722
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6636
+#: readelf.c:6736
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:6643
+#: readelf.c:6743
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:6645
+#: readelf.c:6745
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:6647
+#: readelf.c:6747
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:6664
+#: readelf.c:6764
#, c-format
msgid "[0x%x: "
msgstr "[0x%x: "
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає розділів для групування.\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:6813
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:6723
+#: readelf.c:6823
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:6739
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:6748
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu груп\n"
-#: readelf.c:6778
+#: readelf.c:6878
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:6792
+#: readelf.c:6892
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:6798 readelf.c:6809
+#: readelf.c:6898 readelf.c:6909
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:6850
+#: readelf.c:6950
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6959
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:6970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:6873
+#: readelf.c:6973
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:6891
+#: readelf.c:6991
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:6894
+#: readelf.c:6994
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:6907
+#: readelf.c:7007
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:6911
+#: readelf.c:7011
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:6923
+#: readelf.c:7023
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:6992
+#: readelf.c:7092
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив’язок образу"
-#: readelf.c:7000
+#: readelf.c:7100
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Прив’язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:7007
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:7040
+#: readelf.c:7140
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:7044
+#: readelf.c:7144
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:7046
+#: readelf.c:7146
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7202
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:7203
+#: readelf.c:7303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:7245
+#: readelf.c:7345
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування "
-#: readelf.c:7253
+#: readelf.c:7353
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:7314
+#: readelf.c:7414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7315
+#: readelf.c:7415
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:7321
+#: readelf.c:7421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:7491
+#: readelf.c:7588
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n"
+
+#: readelf.c:7600
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7618
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:7572 readelf.c:8005
+#: readelf.c:7681 readelf.c:8114
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:7623 readelf.c:8087
+#: readelf.c:7732 readelf.c:8196
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:7629 readelf.c:8094
+#: readelf.c:7738 readelf.c:8203
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:7638 readelf.c:8101
+#: readelf.c:7747 readelf.c:8210
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:7645 readelf.c:8108
+#: readelf.c:7754 readelf.c:8217
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
-#: readelf.c:7698 readelf.c:8162
+#: readelf.c:7807 readelf.c:8271
msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька допоміжних таблиць рядків\n"
-#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280
+#: readelf.c:7821 readelf.c:8285 readelf.c:9401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:7786
+#: readelf.c:7895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:7798
+#: readelf.c:7907
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:7801
+#: readelf.c:7910
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:7808
+#: readelf.c:7917
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:8184 readelf.c:9287
+#: readelf.c:8293 readelf.c:9408
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:8323
+#: readelf.c:8432
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:8396
+#: readelf.c:8505
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:8418
+#: readelf.c:8527
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:8426
+#: readelf.c:8535
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:8441
+#: readelf.c:8550
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8560
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:8460
+#: readelf.c:8569
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:8470
+#: readelf.c:8579
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8479
+#: readelf.c:8588
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:8542
+#: readelf.c:8651
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:8590 readelf.c:8806
+#: readelf.c:8699 readelf.c:8915
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:8722
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:8641
+#: readelf.c:8750
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:8646 readelf.c:8739
+#: readelf.c:8755 readelf.c:8848
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:8680
+#: readelf.c:8789
msgid "corrupt change to vsp"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp"
-#: readelf.c:8761 readelf.c:8911
+#: readelf.c:8870 readelf.c:9027
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:8854
+#: readelf.c:8963
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:8865
+#: readelf.c:8966
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
+
+#: readelf.c:8980
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:8893
+#: readelf.c:9009
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:8900
+#: readelf.c:9016
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:8970
+#: readelf.c:9091
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:9002
+#: readelf.c:9123
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:9026
+#: readelf.c:9147
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:9031
+#: readelf.c:9152
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:9057
+#: readelf.c:9178
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:9058
+#: readelf.c:9179
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9194
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:9075
+#: readelf.c:9196
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:9076
+#: readelf.c:9197
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9202
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:9085
+#: readelf.c:9206
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:9089
+#: readelf.c:9210
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9144
+#: readelf.c:9265
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:9184
+#: readelf.c:9305
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:9200
+#: readelf.c:9321
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9245
+#: readelf.c:9366
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9267
+#: readelf.c:9388
msgid "Multiple string tables found in file.\n"
msgstr "У файлі знайдено декілька таблиць рядків.\n"
-#: readelf.c:9333
+#: readelf.c:9454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:9345
+#: readelf.c:9481
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:9370
+#: readelf.c:9506
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9376
+#: readelf.c:9512
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:9394
+#: readelf.c:9530
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:9572 readelf.c:9620
+#: readelf.c:9713 readelf.c:9761
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:9592 readelf.c:9641
+#: readelf.c:9733 readelf.c:9782
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
-#: readelf.c:9701
+#: readelf.c:9842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:9739
+#: readelf.c:9880
#, c-format
msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
msgstr "Некоректний запис DT_SYMTAB: %lx"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:9897
msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:9762
+#: readelf.c:9903
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Неможливо визначити число завантажених символів\n"
-#: readelf.c:9798
+#: readelf.c:9939
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Неможливо визначити довжину таблиці динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:9804
+#: readelf.c:9945
msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
msgstr "Виявлено декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:9810
+#: readelf.c:9951
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:9831
+#: readelf.c:9972
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:9850
+#: readelf.c:9991
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:9856
+#: readelf.c:9997
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:9862
+#: readelf.c:10003
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам’яті на розміщення %lu байта для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:9881
+#: readelf.c:10022
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:9888
+#: readelf.c:10029
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:9922
+#: readelf.c:10063
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:9926
+#: readelf.c:10067
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:9930
+#: readelf.c:10071
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:9934
+#: readelf.c:10075
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:9938
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012
+#: readelf.c:10097 readelf.c:10125 readelf.c:10153
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014
+#: readelf.c:10100 readelf.c:10128 readelf.c:10155
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:10220
+#: readelf.c:10361
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:10223
+#: readelf.c:10364
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:10227
+#: readelf.c:10368
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:10231
+#: readelf.c:10372
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:10235
+#: readelf.c:10376
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:10269
+#: readelf.c:10410
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:10299
+#: readelf.c:10440
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:10465
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:10441
+#: readelf.c:10585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:10449
+#: readelf.c:10593 readelf.c:10729 readelf.c:10885
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Адреса: 0x"
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743
+#: readelf.c:10595 readelf.c:10731 readelf.c:10887
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв’язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:10457
+#: readelf.c:10601
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:10486
+#: readelf.c:10630
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:10633
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:10506
+#: readelf.c:10650
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:10508
+#: readelf.c:10652
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:10517
+#: readelf.c:10661
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:10537
+#: readelf.c:10681
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:10540
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:10545
+#: readelf.c:10689
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:10552
+#: readelf.c:10696
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:10563
+#: readelf.c:10707
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:10578
+#: readelf.c:10722
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:10585
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Адреса: 0x"
-
-#: readelf.c:10594
+#: readelf.c:10738
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:10619
+#: readelf.c:10763
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версія: %d"
-#: readelf.c:10622
+#: readelf.c:10766
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:10624
+#: readelf.c:10768
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:10626
+#: readelf.c:10770
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:10793
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Назва: %s"
-#: readelf.c:10652
+#: readelf.c:10796
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:10655
+#: readelf.c:10799
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:10661
+#: readelf.c:10805
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:10674
+#: readelf.c:10818
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:10679
+#: readelf.c:10823
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:10689
+#: readelf.c:10833
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:10727
+#: readelf.c:10871
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:10734
+#: readelf.c:10878
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:10741
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Адреса: "
-
-#: readelf.c:10752
+#: readelf.c:10896
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:10772
+#: readelf.c:10916
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:10780
+#: readelf.c:10924
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:10784
+#: readelf.c:10928
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:10795
+#: readelf.c:10939
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:10817 readelf.c:11460
+#: readelf.c:10961 readelf.c:11632
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:10828
+#: readelf.c:10972
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:10874 readelf.c:11400
+#: readelf.c:11018 readelf.c:11576
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:10902 readelf.c:11431
+#: readelf.c:11046 readelf.c:11607
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11054
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:10940
+#: readelf.c:11084
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:11039
+#: readelf.c:11179
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u"
-#: readelf.c:11100
+#: readelf.c:11192
+#, c-format
+msgid "Unrecognized alpah specific other value: %u"
+msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u"
+
+#: readelf.c:11269
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:11124
+#: readelf.c:11293
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:11150
+#: readelf.c:11319
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:11184
+#: readelf.c:11359
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:11223
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
-#: readelf.c:11244
+#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:11253
+#: readelf.c:11428
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
-#: readelf.c:11261
+#: readelf.c:11436
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при читанні %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11268
+#: readelf.c:11443
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:11277
+#: readelf.c:11452
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11304
+#: readelf.c:11479
#, c-format
msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
msgstr "<Немає доступної інформації для номеру динамічного символу %lu>\n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11511
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:11363
+#: readelf.c:11538
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:11478
+#: readelf.c:11650
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662
-#: readelf.c:11686
+#: readelf.c:11729 readelf.c:11781 readelf.c:11805 readelf.c:11835
+#: readelf.c:11859 readelf.c:11878
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:11562 readelf.c:11614
+#: readelf.c:11735 readelf.c:11787
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:11568
+#: readelf.c:11741
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11670
+#: readelf.c:11843
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11717
+#: readelf.c:11914
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів для зображення:\n"
-#: readelf.c:11719 readelf.c:11745
+#: readelf.c:11916 readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Знач Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11721 readelf.c:11747
+#: readelf.c:11918 readelf.c:11945
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Значення Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11732 readelf.c:11928
+#: readelf.c:11929 readelf.c:12129
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:11743
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
+"Symbol table of `%s' for image:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Таблиця символів «.gnu.hash» для образу:\n"
+"Таблиця символів «%s» для образу:\n"
-#: readelf.c:11788
+#: readelf.c:11989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:11794
+#: readelf.c:11995
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11801
+#: readelf.c:12002
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11803
+#: readelf.c:12004
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11878
+#: readelf.c:12079
#, c-format
msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %u, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:11889
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:11902
+#: readelf.c:12103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:11912
+#: readelf.c:12113
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:11918 readelf.c:11994
+#: readelf.c:12119 readelf.c:12196
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12141
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:11980
+#: readelf.c:12181
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu область):\n"
+"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu області):\n"
+"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu області):\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu областей):\n"
+"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu областей):\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu область):\n"
+"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12192
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:12016
+#: readelf.c:12218
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:12061
+#: readelf.c:12264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12271
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:12075
+#: readelf.c:12278
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:12079
+#: readelf.c:12282
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12375
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12197
+#: readelf.c:12404
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:12208
+#: readelf.c:12415
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12219
+#: readelf.c:12426
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:12242
+#: readelf.c:12449
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12256
+#: readelf.c:12463
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12266
+#: readelf.c:12473
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12276
+#: readelf.c:12483
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:12299
+#: readelf.c:12506
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12318 readelf.c:12327
+#: readelf.c:12525 readelf.c:12534
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:12753
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:13209
+#: readelf.c:13430
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:13439
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:13227
+#: readelf.c:13448
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:13250
+#: readelf.c:13471
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
-#: readelf.c:13327
+#: readelf.c:13548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:13345
+#: readelf.c:13566
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:13351
+#: readelf.c:13572
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:13426
+#: readelf.c:13647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752
+#: readelf.c:13663 readelf.c:13804 readelf.c:14134
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789
+#: readelf.c:13695 readelf.c:13838 readelf.c:14171
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:13499
+#: readelf.c:13720
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712
-#: readelf.c:14744
+#: readelf.c:13753 readelf.c:15123 readelf.c:15163 readelf.c:15210
+#: readelf.c:15241 readelf.c:16748 readelf.c:16778
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:13540
+#: readelf.c:13761
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:13568
+#: readelf.c:13789
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:13650
+#: readelf.c:13871
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:13719
+#: readelf.c:13986
+#, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
+
+#: readelf.c:14001
+#, c-format
+msgid "No string table section named %s\n"
+msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
+
+#: readelf.c:14008
+msgid "strings"
+msgstr "рядки"
+
+#: readelf.c:14017
+#, c-format
+msgid "No CTF parent section named %s\n"
+msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
+
+#: readelf.c:14023
+msgid "CTF parent"
+msgstr "батьківський CTF"
+
+#: readelf.c:14050
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Дамп розділу CTF «%s»:\n"
+
+#: readelf.c:14101
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:13743
+#: readelf.c:14125
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання"
-#: readelf.c:13899
+#: readelf.c:14243 readelf.c:14272
+#, c-format
+msgid "debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] "debuginfod: пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
+msgstr[1] "debuginfod: пошкоджена нотатка: залишилося %ld байти, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
+msgstr[2] "debuginfod: пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
+msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
+
+#: readelf.c:14299
+msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n"
+msgstr "debuginfod: виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
+
+#: readelf.c:14300 readelf.c:19433
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
+msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
+
+#: readelf.c:14420
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:13908
+#: readelf.c:14429
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:13958
+#: readelf.c:14479
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:13986
+#: readelf.c:14507
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу '%s' дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:14047
+#: readelf.c:14574
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:14104
+#: readelf.c:14631
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:14119
+#: readelf.c:14646
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:14159
+#: readelf.c:14680
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:14162
+#: readelf.c:14683
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:14165
+#: readelf.c:14686
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:14168
+#: readelf.c:14689
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:14171
+#: readelf.c:14692
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:14174 readelf.c:14258
+#: readelf.c:14695 readelf.c:14774
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249
+#: readelf.c:14707 readelf.c:14737 readelf.c:14765
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:14231
+#: readelf.c:14749
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:14231
+#: readelf.c:14749
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:14272 readelf.c:14280
+#: readelf.c:14786 readelf.c:14793
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:14273
+#: readelf.c:14787
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:14279
+#: readelf.c:14792
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020
-#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337
+#: readelf.c:14990 readelf.c:15003 readelf.c:15021 readelf.c:15504
+#: readelf.c:15783 readelf.c:15795 readelf.c:15807
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:14480
+#: readelf.c:14991
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:14481
+#: readelf.c:14992
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:14483
+#: readelf.c:14994
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092
-#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674
+#: readelf.c:15004 readelf.c:15023 readelf.c:15556 readelf.c:15573
+#: readelf.c:15644 readelf.c:15664 readelf.c:18242
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673
+#: readelf.c:15005 readelf.c:15647 readelf.c:15667 readelf.c:18241
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:14499 readelf.c:14518
+#: readelf.c:15009 readelf.c:15027
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:14513
+#: readelf.c:15022
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207
+#: readelf.c:15038 readelf.c:15120 readelf.c:15682
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:14551
+#: readelf.c:15059
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:14573
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:14622
+#: readelf.c:15124
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:14674
+#: readelf.c:15174
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:14677
+#: readelf.c:15177
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:14680
+#: readelf.c:15180
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програма рухома крапка, "
-#: readelf.c:14683
+#: readelf.c:15183
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:14690
+#: readelf.c:15190
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:14693
+#: readelf.c:15193
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:14696
+#: readelf.c:15196
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:14699
+#: readelf.c:15199
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:14722 readelf.c:14754
+#: readelf.c:15221 readelf.c:15252
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:14725
+#: readelf.c:15224
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:14760
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам’ять\n"
-#: readelf.c:14789
+#: readelf.c:15285
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:14792
+#: readelf.c:15288
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:14795
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:14921
+#: readelf.c:15414
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:14924
+#: readelf.c:15417
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:14927
+#: readelf.c:15420
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:14930
+#: readelf.c:15423
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:14933
+#: readelf.c:15426
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:14936
+#: readelf.c:15429
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:14939
+#: readelf.c:15432
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:14942
+#: readelf.c:15435
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:14945
+#: readelf.c:15438
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:14984
+#: readelf.c:15471
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:14987
+#: readelf.c:15474
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:15053
+#: readelf.c:15536
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:15056
+#: readelf.c:15539
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:15059
+#: readelf.c:15542
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194
+#: readelf.c:15559 readelf.c:15576 readelf.c:15650 readelf.c:15670
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:15110
+#: readelf.c:15590
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:15113
+#: readelf.c:15593
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:15128
+#: readelf.c:15607
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15131
+#: readelf.c:15610
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:15134
+#: readelf.c:15613
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:15149
+#: readelf.c:15627
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15152
+#: readelf.c:15630
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15312
+#: readelf.c:15784
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:15313
+#: readelf.c:15785
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:15325 readelf.c:15338
+#: readelf.c:15796 readelf.c:15808
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:15326 readelf.c:15339
+#: readelf.c:15797 readelf.c:15809
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:15340
+#: readelf.c:15810
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:15346
+#: readelf.c:15816
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <невідомий теґ %d>: "
-#: readelf.c:15430
+#: readelf.c:15862
#, c-format
-msgid "%d\n"
-msgstr "%d\n"
+msgid "Any Region\n"
+msgstr "Будь-яка ділянка\n"
-#: readelf.c:15438
+#: readelf.c:15865
+#, c-format
+msgid "Lower Region Only\n"
+msgstr "Лише нижня ділянка\n"
+
+#: readelf.c:15924
+#, c-format
+msgid "%u\n"
+msgstr "%u\n"
+
+#: readelf.c:15931
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
-#: readelf.c:15441
+#: readelf.c:15934
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Невирівняний доступ\n"
-#: readelf.c:15448
+#: readelf.c:15940
#, c-format
-msgid "%d-bytes\n"
-msgstr "%d-байтові\n"
+msgid "%u-bytes\n"
+msgstr "%u-байтові\n"
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:15975
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:15495
+#: readelf.c:15987
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:15514
+#: readelf.c:16006
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:15523
+#: readelf.c:16015
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15531
+#: readelf.c:16023
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:15542
+#: readelf.c:16034
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:15547
+#: readelf.c:16039
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:15574
+#: readelf.c:16066
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:15584
+#: readelf.c:16076
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15592
+#: readelf.c:16084
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:15607
+#: readelf.c:16099
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:15610
+#: readelf.c:16102
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:15613
+#: readelf.c:16105
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:15629
+#: readelf.c:16118
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:15650
+#: readelf.c:16139
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:15692
+#: readelf.c:16181
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:15775 readelf.c:15844
+#: readelf.c:16264 readelf.c:16333
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: readelf.c:15891
+#: readelf.c:16380
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:15897
+#: readelf.c:16386
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:15956 readelf.c:16504
+#: readelf.c:16445 readelf.c:17030
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:16449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:15961 readelf.c:16509
+#: readelf.c:16450 readelf.c:17035
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640
+#: readelf.c:16464 readelf.c:17039 readelf.c:17166
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:15976
+#: readelf.c:16465
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
-#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651
+#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
+#: readelf.c:17087 readelf.c:17168 readelf.c:17177
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
-#: readelf.c:16562
+#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
+#: readelf.c:17088
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:15978 readelf.c:16008
+#: readelf.c:16467 readelf.c:16497
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:16005 readelf.c:16541
+#: readelf.c:16494 readelf.c:17067
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:16087 readelf.c:16754
+#: readelf.c:16576 readelf.c:17280
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:16090
+#: readelf.c:16579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:16094
+#: readelf.c:16583
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:16120
+#: readelf.c:16609
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:16125
+#: readelf.c:16614
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:16178
+#: readelf.c:16665
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:16183
+#: readelf.c:16671
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
+msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
+
+#: readelf.c:16676
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:16190
+#: readelf.c:16687
msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для параметрів MIPS\n"
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:16710
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16719
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:16392
+#: readelf.c:16749 readelf.c:16779
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
+msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
+
+#: readelf.c:16918
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:16400
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
-#: readelf.c:16408
+#: readelf.c:16934
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:16418 readelf.c:16433
+#: readelf.c:16944 readelf.c:16959
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:16443
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:16447
+#: readelf.c:16973
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:16454
+#: readelf.c:16980
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675
+#: readelf.c:16991 readelf.c:17116 readelf.c:17201
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17014
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
-#: readelf.c:16497
+#: readelf.c:17023
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:16508
+#: readelf.c:17034
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:16514
+#: readelf.c:17040
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642
-#: readelf.c:16652
+#: readelf.c:17042 readelf.c:17070 readelf.c:17089 readelf.c:17168
+#: readelf.c:17178
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:16518
+#: readelf.c:17044
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:16533
+#: readelf.c:17059
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:17085
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:16564 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17090 readelf.c:17179
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:16577
+#: readelf.c:17103
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:16593
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:16635
+#: readelf.c:17161
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:16641
+#: readelf.c:17167
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:16644
+#: readelf.c:17170
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:16646
+#: readelf.c:17172
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:16649
+#: readelf.c:17175
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:16663
+#: readelf.c:17189
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
-#: readelf.c:16701
+#: readelf.c:17227
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:16765
+#: readelf.c:17291
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:17303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:16783
+#: readelf.c:17309
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:16833
+#: readelf.c:17359
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:16835
+#: readelf.c:17361
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:16837
+#: readelf.c:17363
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:16839
+#: readelf.c:17365
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:16841
+#: readelf.c:17367
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:16843
+#: readelf.c:17369
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:16845
+#: readelf.c:17371
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:16847
+#: readelf.c:17373
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:16849
+#: readelf.c:17375
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:16851
+#: readelf.c:17377
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:16853
+#: readelf.c:17379
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:16855
+#: readelf.c:17381
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:16857
+#: readelf.c:17383
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:16859
+#: readelf.c:17385
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17387
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:16863
+#: readelf.c:17389
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:16865
+#: readelf.c:17391
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:16867
+#: readelf.c:17393
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:16869
+#: readelf.c:17395
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:16871
+#: readelf.c:17397
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:16873
+#: readelf.c:17399
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17401
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:16877
+#: readelf.c:17403
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:16879
+#: readelf.c:17405
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17407
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:16883
+#: readelf.c:17409
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:16885
+#: readelf.c:17411
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:16887
+#: readelf.c:17413
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:16889
+#: readelf.c:17415
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:16891
+#: readelf.c:17417
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:16893
+#: readelf.c:17419
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17421
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:16897
+#: readelf.c:17423
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:16899
+#: readelf.c:17425
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17427
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:16903
+#: readelf.c:17429
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:16905
+#: readelf.c:17431
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:16907
+#: readelf.c:17433
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:16909
+#: readelf.c:17435
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:16911
+#: readelf.c:17437
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:16913
+#: readelf.c:17439
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:16915
+#: readelf.c:17441
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:16917
+#: readelf.c:17443
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:16919
+#: readelf.c:17445
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:16921
+#: readelf.c:17447
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:16923
+#: readelf.c:17449
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:16925
+#: readelf.c:17451
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:16927
+#: readelf.c:17453
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:16929
+#: readelf.c:17455
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов’язані файли)"
-#: readelf.c:16937
+#: readelf.c:17463
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:16939
+#: readelf.c:17465
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:16941
+#: readelf.c:17467
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:16943
+#: readelf.c:17469
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791
-#: readelf.c:17849 readelf.c:17926
+#: readelf.c:17474 readelf.c:17593 readelf.c:18215 readelf.c:18381
+#: readelf.c:18458 readelf.c:18575
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:16969
+#: readelf.c:17495
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-#: readelf.c:16977
+#: readelf.c:17503
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:16986
+#: readelf.c:17512
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:16999
+#: readelf.c:17525
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:17003
+#: readelf.c:17529
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:17007
+#: readelf.c:17533
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:17008
+#: readelf.c:17534
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:17009
+#: readelf.c:17535
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:17010
+#: readelf.c:17536
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:17544
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:17050
+#: readelf.c:17576
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17578
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:17054
+#: readelf.c:17580
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:17056
+#: readelf.c:17582
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17584
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:17060
+#: readelf.c:17586
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:17062
+#: readelf.c:17588
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279
+#: readelf.c:17677 readelf.c:17777 readelf.c:17808
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:17336
+#: readelf.c:17892
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:17340
+#: readelf.c:17896
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:17352
+#: readelf.c:17908
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:17363
+#: readelf.c:17919
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:17385 readelf.c:17439
+#: readelf.c:17941 readelf.c:17995
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17396 readelf.c:17450
+#: readelf.c:17952 readelf.c:18006
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17407
+#: readelf.c:17963
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17418
+#: readelf.c:17974
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17429
+#: readelf.c:17985
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17469
-#, c-format
-msgid "stack size: "
-msgstr "розмір стека: "
-
-#: readelf.c:17471 readelf.c:17479
+#: readelf.c:18025 readelf.c:18039 readelf.c:18047
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17488
+#: readelf.c:18037
+#, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "розмір стека: "
+
+#: readelf.c:18056
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:18058
#, c-format
msgid "<procesor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x дані: "
-#: readelf.c:17492
+#: readelf.c:18060
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:17521
+#: readelf.c:18089
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:17536
+#: readelf.c:18104
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18141
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:17582
+#: readelf.c:18150
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:17598
+#: readelf.c:18166
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:17601
+#: readelf.c:18169
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:17606
+#: readelf.c:18174
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
-#: readelf.c:17622
+#: readelf.c:18190
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18208
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об’єктів"
-#: readelf.c:17641
+#: readelf.c:18209
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:17642
+#: readelf.c:18210
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:17643
+#: readelf.c:18211
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:17644
+#: readelf.c:18212
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:17645
+#: readelf.c:18213
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:17681
+#: readelf.c:18249
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:17682
+#: readelf.c:18250
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:17689
+#: readelf.c:18257
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18258
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:17699
+#: readelf.c:18267
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:18277
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:18332
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18334
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:18336
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:18338
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:18340
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:18342
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:18344
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:18346
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:18348
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:18350
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:18352
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:17782
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:18366
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:17808 readelf.c:17822
+#: readelf.c:18370
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
+
+#: readelf.c:18400 readelf.c:18417 readelf.c:18431
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:17810 readelf.c:17824
+#: readelf.c:18402 readelf.c:18419 readelf.c:18433
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:17843
+#: readelf.c:18415
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
+msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
+
+#: readelf.c:18452
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:17876
+#: readelf.c:18520
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:17877
+#: readelf.c:18521
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:17878
+#: readelf.c:18522
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:17880
+#: readelf.c:18524
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:17882
+#: readelf.c:18526
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:18529
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:17898
+#: readelf.c:18534
+#, c-format
+msgid " <corrupt - note is too small>\n"
+msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
+
+#: readelf.c:18535
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
+msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
+
+#: readelf.c:18547
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:17900
+#: readelf.c:18549
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:17902
+#: readelf.c:18551
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:17906
+#: readelf.c:18555
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:17908
+#: readelf.c:18557
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:17912
+#: readelf.c:18561
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:17914
+#: readelf.c:18563
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:17916
+#: readelf.c:18565
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:17918
+#: readelf.c:18567
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:17920
+#: readelf.c:18569
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:17940
+#: readelf.c:18596
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:17941
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:17942
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:17943
+#: readelf.c:18602
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:17946
+#: readelf.c:18604 readelf.c:18609
+#, c-format
+msgid " Module version : <missing>\n"
+msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n"
+
+#: readelf.c:18608
#, c-format
-msgid " Invalid size\n"
-msgstr " Ð\9dекоÑ\80екÑ\82ний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80\n"
+msgid " Module name : <missing>\n"
+msgstr " Ð\9dазва модÑ\83лÑ\8f : <пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено>\n"
-#: readelf.c:17949
+#: readelf.c:18614
#, c-format
-msgid " Language: %s\n"
-msgstr " Мова: %s\n"
+msgid " Language: %.*s\n"
+msgstr " Мова: %.*s\n"
-#: readelf.c:17953
+#: readelf.c:18619
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:17958
+#: readelf.c:18629
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:17964
+#: readelf.c:18640
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:17970
+#: readelf.c:18654
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:17973
+#: readelf.c:18657
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:17976
+#: readelf.c:18660
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:17979
+#: readelf.c:18663
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18665
#, c-format
-msgid " Image id : %s\n"
-msgstr " Ід. образу : %s\n"
+msgid " Image id : %.*s\n"
+msgstr " Ід. образу : %.*s\n"
-#: readelf.c:17985
+#: readelf.c:18670
#, c-format
-msgid " Image name: %s\n"
-msgstr " Назва образу: %s\n"
+msgid " Image name: %.*s\n"
+msgstr " Назва образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:17988
+#: readelf.c:18674
#, c-format
-msgid " Global symbol table name: %s\n"
-msgstr " Назва загальної таблиці символів: %s\n"
+msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
+msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
-#: readelf.c:17991
+#: readelf.c:18678
#, c-format
-msgid " Image id: %s\n"
-msgstr " Ід. образу: %s\n"
+msgid " Image id: %.*s\n"
+msgstr " Ід. образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:17994
+#: readelf.c:18682
#, c-format
-msgid " Linker id: %s\n"
-msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %s\n"
+msgid " Linker id: %.*s\n"
+msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
-#: readelf.c:18166 readelf.c:18174
+#: readelf.c:18692
+#, c-format
+msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
+msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
+
+#: readelf.c:18693
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
+
+#: readelf.c:18861 readelf.c:18869
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:18169 readelf.c:18176
+#: readelf.c:18864 readelf.c:18871
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx\n"
-#: readelf.c:18205
+#: readelf.c:18900
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:18206
+#: readelf.c:18901
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:18232
+#: readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:18235 readelf.c:18246
+#: readelf.c:18930 readelf.c:18941
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Застосовується до області від %#lx"
-#: readelf.c:18240 readelf.c:18251
+#: readelf.c:18935 readelf.c:18946
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " до %#lx"
-#: readelf.c:18257
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:18278 readelf.c:18293
+#: readelf.c:18973 readelf.c:18988
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:18279 readelf.c:18294
+#: readelf.c:18974 readelf.c:18989
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:19008
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:18314
+#: readelf.c:19009
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:19019
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:18329
+#: readelf.c:19024
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:18334
+#: readelf.c:19029
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:19034
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:18344
+#: readelf.c:19039
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:18349
+#: readelf.c:19044
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:18354
+#: readelf.c:19049
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:18359
+#: readelf.c:19054
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:18378
+#: readelf.c:19073
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:18379
+#: readelf.c:19074
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:18391
+#: readelf.c:19086
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:18395
+#: readelf.c:19090
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
-#: readelf.c:18422
+#: readelf.c:19117
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:18590
+#: readelf.c:19289
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:18629
+#: readelf.c:19328
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:18637
+#: readelf.c:19336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Показуємо нотатки, знайдені у %s\n"
-#: readelf.c:18639
+#: readelf.c:19338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:18651
+#: readelf.c:19350
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
#, c-format
-msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
-msgstr " %-20s %10s\tОпис\n"
+msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
+msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:18656
+#: readelf.c:19356
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:18674 readelf.c:18703
+#: readelf.c:19374 readelf.c:19403
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:18731
+#: readelf.c:19431
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:18733
-#, c-format
-msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
-msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
-
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19451
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:18814
+#: readelf.c:19514
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:18838
+#: readelf.c:19538
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:18848
+#: readelf.c:19548
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18850 readelf.c:18863
+#: readelf.c:19550 readelf.c:19563
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19561
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18939
+#: readelf.c:19639
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "У файлі ядра немає сегментів нотаток.\n"
-#: readelf.c:18947
+#: readelf.c:19647
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:19087
+#: readelf.c:19787
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:19210
+#: readelf.c:19910
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:19224
+#: readelf.c:19925
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:19410
+#: readelf.c:20125
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:19416
+#: readelf.c:20131
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:19435
+#: readelf.c:20150
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:19445
+#: readelf.c:20160
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:19462
+#: readelf.c:20177
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:19475
+#: readelf.c:20190
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об’єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:19562 readelf.c:19674
+#: readelf.c:20277 readelf.c:20382
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20301
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:19599
+#: readelf.c:20314
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:19666
+#: readelf.c:20374
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:19702
+#: readelf.c:20410
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:19761
+#: readelf.c:20469
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "неможливо відкрити `%s' для виводу даних: %s"
-#: size.c:77
+#: size.c:89
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Відображає розміри розділів всередині двійкових файлів\n"
-#: size.c:78
+#: size.c:90
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Якщо вхідні файли не вказані, вважається файл a.out\n"
-#: size.c:79
+#: size.c:91
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
+" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --common Display total size for *COM* syms\n"
"\n"
msgstr ""
" Ключі:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Вибір стилю виведення даних (типово %s)\n"
+" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Вибір стилю виведення даних (типово %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Виведення чисел в вісімковому, десятковому\n"
" або шістнадцятковому форматі\n"
" -t --totals Виведення сумарних розмірів (лише Berkeley)\n"
" -v --version Виведення версії програми\n"
"\n"
-#: size.c:160
+#: size.c:176
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "неправильний аргумент --format: %s"
-#: size.c:187
+#: size.c:203
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Некоректний radix: %s\n"
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
+#: unwind-ia64.c:176
+#, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr "Невідомий код 0x%02x\n"
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Помилка: надто велика довжина розгортання (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+
+#: unwind-ia64.c:575
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено X1>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:599
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено X2>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:625
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено X3>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:653
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено X4>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:695
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено R2>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:741
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P2>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:756
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P3>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:815
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P5>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:922
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P8>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:997
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P9>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:1009
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено P10>\n"
+
+#: unwind-ia64.c:1140
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr "\t<пошкоджено дескриптор IA64>\n"
+
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid "no resources"
msgstr "немає ресурсів"
-#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1910
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup завершився помилкою: %s"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
+#~ msgstr "Внутрішня помилка: %s:%d: значення LEB (%s) є надто великим, щоб містити змінну\n"
+
+#~ msgid "<following link not possible>"
+#~ msgstr "<перехід за посиланням неможливий>"
+
+#~ msgid "<could not load separate string section>"
+#~ msgstr "<не вдалося завантажити окремий розділ рядків>"
+
+#~ msgid "(label)"
+#~ msgstr "(мітка)"
+
+#~ msgid "(range)"
+#~ msgstr "(діапазон)"
+
+#~ msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
+#~ msgstr "Пошкоджено довжину даних розширення: 0x%s\n"
+
+#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
+#~ msgstr "Розділ %s є надто малим для %d записів таблиці хешів\n"
+
+#~ msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
+#~ msgstr "Надто велика кількість стовпчиків: %x\n"
+
+#~ msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
+#~ msgstr "помилкові нотатки щодо атрибутів збирання GNU: перша нотатка не є нотаткою версії"
+
+#~ msgid " Addr: 0x"
+#~ msgstr " Адреса: 0x"
+
+#~ msgid " Addr: "
+#~ msgstr " Адреса: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu область):\n"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu області):\n"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu областей):\n"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "\n"
+#~ "Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu область):\n"
+
+#~ msgid "%d\n"
+#~ msgstr "%d\n"
+
+#~ msgid " Invalid size\n"
+#~ msgstr " Некоректний розмір\n"
+
#~ msgid "Corrupt %s list\n"
#~ msgstr "Пошкоджений список %s\n"
#~ msgid "unexpected number"
#~ msgstr "неочікуване число"
-#~ msgid "unexpected record type"
-#~ msgstr "несподіваний комбінований тип"
-
#~ msgid "blocks left on stack at end"
#~ msgstr "наприкінці стеку залишились блоки"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-20 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
PR ld/25416
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019.
-#: config/tc-arm.c:676
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
+#: config/tc-arm.c:708
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: app.c:501 app.c:515
msgid "end of file in comment"
msgstr "символ кінця файла у коментарі"
-#: app.c:593 app.c:640
+#: app.c:593 app.c:638
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «%c»"
-#: app.c:666
+#: app.c:664
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
-#: app.c:840 input-scrub.c:363
+#: app.c:838 input-scrub.c:363
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
-#: app.c:1003
+#: app.c:1001
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
-#: app.c:1077
+#: app.c:1075
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
-#: app.c:1085
+#: app.c:1083
msgid "end of file in escape character"
msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
-#: app.c:1097
+#: app.c:1095
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
-#: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312
+#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
-#: as.c:163
+#: as.c:170
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "не вказано назви режиму емуляції"
-#: as.c:178
+#: as.c:185
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "невідома назва емуляції, «%s»"
-#: as.c:225
+#: as.c:232
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "Асемблер GNU, версія %s (%s), використано BFD версії %s\n"
-#: as.c:237
+#: as.c:244
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Користування: %s [параметр...] [файл мовою асемблера...]\n"
-#: as.c:239
+#: as.c:246
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" \t s включити символи\n"
" \t =ФАЙЛ вивести до файла ФАЙЛ (має бути останнім підпараметром)\n"
-#: as.c:253
+#: as.c:260
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate початково увімкнути альтернативний синтаксис макросів\n"
-#: as.c:256
+#: as.c:263
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" стискати діагностичні розділи DWARF за допомогою zlib (типово)\n"
-#: as.c:259
+#: as.c:266
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" --nocompress-debug-sections\n"
" не стискати діагностичні розділи DWARF\n"
-#: as.c:263
+#: as.c:270
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
-#: as.c:266
+#: as.c:273
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" --nocompress-debug-sections\n"
" не стискати діагностичні розділи DWARF (типово)\n"
-#: as.c:270
+#: as.c:277
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D виводити діагностичні повідомлення асемблера\n"
-#: as.c:272
+#: as.c:279
#, c-format
msgid ""
" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
" --debug-prefix-map СТАРИЙ=НОВИЙ\n"
" відобразити СТАРИЙ на НОВИЙ у діагностичній інформації\n"
-#: as.c:275
+#: as.c:282
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SYM=VAL призначити для символу SYM вказане значення\n"
-#: as.c:291
+#: as.c:298
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " виведення даних емуляції (типово %s)\n"
-#: as.c:296
+#: as.c:303
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack вимагати стека виконання для цього об’єкта\n"
-#: as.c:298
+#: as.c:305
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --noexecstack не вимагати стека виконання для цього об’єкта\n"
-#: as.c:300
+#: as.c:307
#, c-format
msgid ""
" --size-check=[error|warning]\n"
" --size-check=[error|warning]\n"
"\t\t\t перевірка директиви ELF .size (типово --size-check=error)\n"
-#: as.c:303
+#: as.c:310
#, c-format
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:306 as.c:317 config/tc-i386.c:11548 config/tc-i386.c:11568
+#: as.c:313 as.c:324 config/tc-i386.c:12769 config/tc-i386.c:12789
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(типове значення: yes)\n"
-#: as.c:308 as.c:319 config/tc-i386.c:11550 config/tc-i386.c:11570
+#: as.c:315 as.c:326 config/tc-i386.c:12771 config/tc-i386.c:12791
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(типове значення: no)\n"
-#: as.c:309
+#: as.c:316
#, c-format
msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n"
-#: as.c:311
+#: as.c:318
#, c-format
msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n"
-#: as.c:314
+#: as.c:321
#, c-format
msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
-#: as.c:321
+#: as.c:328
#, c-format
msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
msgstr " створити нотатки щодо збирання GNU, якщо у вхідних даних їх немає\n"
-#: as.c:325
+#: as.c:332
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n"
-#: as.c:327
+#: as.c:334
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n"
-#: as.c:329
+#: as.c:336
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n"
-#: as.c:331
+#: as.c:338
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n"
-#: as.c:333
+#: as.c:340
#, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf-2 вивести діагностичну інформацію DWARF2\n"
-#: as.c:335
+#: as.c:342
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n"
-#: as.c:337
+#: as.c:344
#, c-format
msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
-#: as.c:339
+#: as.c:346
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help вивести цей повідомлення і вийти\n"
-#: as.c:341
+#: as.c:348
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n"
-#: as.c:343
+#: as.c:350
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n"
-#: as.c:345
+#: as.c:352
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n"
-#: as.c:347
+#: as.c:354
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n"
-#: as.c:349
+#: as.c:356
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n"
-#: as.c:351
+#: as.c:358
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n"
-#: as.c:353
+#: as.c:360
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n"
-#: as.c:355
+#: as.c:362
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ігнорується\n"
-#: as.c:357
+#: as.c:364
#, c-format
msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
msgstr " -no-pad-sections не заповнювати кінці розділів для вирівнювання меж\n"
-#: as.c:359
+#: as.c:366
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr " -o OBJFILE назвати об’єктний файл результату OBJFILE (типовим є a.out)\n"
-#: as.c:361
+#: as.c:368
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R загорнути розділ даних до текстового розділу\n"
-#: as.c:363
+#: as.c:370
#, c-format
msgid ""
" --reduce-memory-overheads \n"
" надавати перевагу зменшенню використанню пам’яті перед\n"
" зменшенням часу збирання\n"
-#: as.c:367
+#: as.c:374
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n"
-#: as.c:369
+#: as.c:376
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n"
-#: as.c:371
+#: as.c:378
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n"
-#: as.c:373
+#: as.c:380
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n"
-#: as.c:375
+#: as.c:382
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n"
-#: as.c:377
+#: as.c:384
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n"
-#: as.c:379
+#: as.c:386
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n"
-#: as.c:382
+#: as.c:389
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
" --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n"
" які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n"
-#: as.c:386
+#: as.c:393
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:388
+#: as.c:395
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:390
+#: as.c:397
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n"
-#: as.c:392
+#: as.c:399
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
" --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n"
" у словах\n"
-#: as.c:395
+#: as.c:402
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
" виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n"
" є меншим за ширину першого рядка\n"
-#: as.c:399
+#: as.c:406
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
" --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n"
" вхідних даних у символах\n"
-#: as.c:402
+#: as.c:409
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
" --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n"
" що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n"
-#: as.c:405
+#: as.c:412
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
-#: as.c:413
+#: as.c:420
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: as.c:635
+#: as.c:644
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "невідомий параметр -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:677
+#: as.c:686
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Асемблер GNU %s\n"
-#: as.c:678
+#: as.c:687
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n"
-#: as.c:679
+#: as.c:688
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: as.c:684
+#: as.c:693
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
"Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n"
"тип процесора «%s»'.\n"
-#: as.c:688
+#: as.c:697
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n"
-#: as.c:696
+#: as.c:705
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "вказано декілька назв емуляцій"
-#: as.c:698
+#: as.c:707
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції"
-#: as.c:703
+#: as.c:712
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "альтернативна назва = %s\n"
-#: as.c:704
+#: as.c:713
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "канонічна назва = %s\n"
-#: as.c:705
+#: as.c:714
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип процесора = %s\n"
-#: as.c:707
+#: as.c:716
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:710
+#: as.c:719
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-target = %s\n"
-#: as.c:727
+#: as.c:736
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:730
+#: as.c:739
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено"
-#: as.c:755
+#: as.c:764
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення"
-#: as.c:775
+#: as.c:784
msgid "no file name following -t option"
msgstr "після параметра -t не вказано назви файла"
-#: as.c:790
+#: as.c:799
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
-#: as.c:906
+#: as.c:847
+#, c-format
+msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
+msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»"
+
+#: as.c:925
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:915
+#: as.c:934
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:929
+#: as.c:948
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1000
+#: as.c:1019
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:1053
+#: as.c:1072
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "до --hash-size слід додавати числовий аргумент"
-#: as.c:1075
+#: as.c:1094
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1243
+#: as.c:1260
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: as.c:1282
+#: as.c:1299
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
-#: as.c:1392
+#: as.c:1409
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[2] "%d попереджень"
msgstr[3] "%d попередження"
-#: as.c:1394
+#: as.c:1411
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[2] "%d помилок"
msgstr[3] "%d помилка"
-#: as.c:1398
+#: as.c:1415
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1409
+#: as.c:1426
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501
+#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3501
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
-#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2098 config/tc-alpha.c:2122
-#: config/tc-arc.c:4034 config/tc-arc.c:4108 config/tc-d10v.c:550
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
+#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3237 config/tc-ppc.c:3423 config/tc-ppc.c:3710
-#: config/tc-s390.c:1340 config/tc-s390.c:1463 config/tc-s390.c:1597
-#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
-#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
+#: config/tc-ppc.c:3518 config/tc-ppc.c:4020 config/tc-s390.c:1342
+#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538
+#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693
+#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3279
-#: config/tc-s390.c:1324 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3560
+#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:741
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3281 config/tc-s390.c:1329
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3562 config/tc-s390.c:1331
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-z80.c:851 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
msgstr "переповнення маски операнда"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:1793 config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:10417
-#: config/tc-arm.c:10675 config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:12649
-#: config/tc-arm.c:12689 config/tc-arm.c:13032 config/tc-arm.c:13073
-#: config/tc-arm.c:17567 config/tc-arm.c:17608 config/tc-avr.c:1549
-#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4067
+#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:2048 config/tc-arm.c:11269 config/tc-arm.c:11321
+#: config/tc-arm.c:11603 config/tc-arm.c:12499 config/tc-arm.c:13639
+#: config/tc-arm.c:13679 config/tc-arm.c:14052 config/tc-arm.c:14094
+#: config/tc-arm.c:21317 config/tc-arm.c:21377 config/tc-avr.c:1549
+#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060
#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9533 config/tc-mips.c:10838
-#: config/tc-mips.c:12094 config/tc-mips.c:12753 config/tc-nds32.c:7830
-#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:972
-#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1486 config/tc-tilepro.c:1347
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9681 config/tc-mips.c:10991
+#: config/tc-mips.c:12288 config/tc-mips.c:12971 config/tc-nds32.c:7827
+#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972
+#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344
#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:5979 config/tc-xtensa.c:13163
+#: config/tc-xtensa.c:5967 config/tc-xtensa.c:13044
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7309 config/tc-s390.c:2378 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7722 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503
#: config/tc-xstormy16.c:539
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
-#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
+#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
msgid "relocation is not supported"
msgstr "підтримки пересування не передбачено"
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "тут розташовано «else» початок незавершеного умовного блоку"
-#: config/atof-ieee.c:139
+#: config/atof-ieee.c:140
msgid "cannot create floating-point number"
msgstr "не вдалося створити число з рухомою крапкою"
-#: config/atof-ieee.c:286
-msgid "NaNs are not supported by this target\n"
-msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено\n"
+#: config/atof-ieee.c:318
+msgid "NaNs are not supported by this target"
+msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено"
-#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
-msgid "Infinities are not supported by this target\n"
-msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення\n"
+#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
+msgid "Infinities are not supported by this target"
+msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
-#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1169
-#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
+#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1294
+#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у множині %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1378
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці структур зазнала невдачі: %s"
-#: config/obj-coff.c:213 config/obj-coff.c:1677 config/tc-ppc.c:5916
-#: config/tc-tic54x.c:3979 read.c:2961
+#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1675 config/tc-ppc.c:6259
+#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2961
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:431
+#: config/obj-coff.c:430
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Номери рядків мають бути додатними цілими числами\n"
-#: config/obj-coff.c:463
+#: config/obj-coff.c:462
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:505 ecoff.c:3245
+#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3245
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc поза блоком .text"
-#: config/obj-coff.c:512
+#: config/obj-coff.c:511
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .loc у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:592
+#: config/obj-coff.c:591
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:625
+#: config/obj-coff.c:624
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .endef використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:664
+#: config/obj-coff.c:663
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без попереднього оголошення функції"
-#: config/obj-coff.c:751
+#: config/obj-coff.c:750
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неочікуваний клас зберігання %d"
-#: config/obj-coff.c:859
+#: config/obj-coff.c:857
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:879
+#: config/obj-coff.c:877
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "директиву .dim з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:928
+#: config/obj-coff.c:926
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:943
+#: config/obj-coff.c:941
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:960
+#: config/obj-coff.c:958
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:977
+#: config/obj-coff.c:975
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "не знайдено теґ для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:990
+#: config/obj-coff.c:988
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1009
+#: config/obj-coff.c:1007
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:1156
+#: config/obj-coff.c:1154
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "директиву .weak з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1334
+#: config/obj-coff.c:1332
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb без відповідника"
-#: config/obj-coff.c:1357
+#: config/obj-coff.c:1355
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "символ C_EFCN для %s лежить поза областю визначення"
-#: config/obj-coff.c:1411
+#: config/obj-coff.c:1409
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забуваємо про встановлення endndx %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1642
+#: config/obj-coff.c:1640
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:5898
+#: config/obj-coff.c:1644 config/tc-ppc.c:6241
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1689 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-coff.c:1827
+#: config/obj-coff.c:1825
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n"
-#: config/obj-ecoff.c:124
+#: config/obj-ecoff.c:125
msgid "Can't set GP value"
msgstr "Не вдалося встановити значення GP"
-#: config/obj-ecoff.c:131
+#: config/obj-ecoff.c:132
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
-#: config/obj-elf.c:345 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:421
+#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:643
+#: config/obj-elf.c:644
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:648
+#: config/obj-elf.c:649
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:699
+#: config/obj-elf.c:700
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:710
-#, c-format
-msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
-msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-
-#: config/obj-elf.c:759
+#: config/obj-elf.c:757
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:771
+#: config/obj-elf.c:769
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:778
+#: config/obj-elf.c:776
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "ігноруємо змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:842
+#: config/obj-elf.c:841
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:902
+#: config/obj-elf.c:901
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:908 read.c:2945
+#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:940
+#: config/obj-elf.c:939
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:971 config/tc-alpha.c:4209
+#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1129
+#: config/obj-elf.c:1050
+#, c-format
+msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
+msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
+
+#: config/obj-elf.c:1143
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1136
+#: config/obj-elf.c:1150
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1142
+#: config/obj-elf.c:1156
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1166
+#: config/obj-elf.c:1180
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1191
+#: config/obj-elf.c:1205
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1206
+#: config/obj-elf.c:1220
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1326
+#: config/obj-elf.c:1249
+#, c-format
+msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
+msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1256
+msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "підтримку розділу GNU_MBIND передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
+
+#: config/obj-elf.c:1359
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1352
+#: config/obj-elf.c:1385
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1398
+#: config/obj-elf.c:1431
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1414 config/obj-elf.c:2304
+#: config/obj-elf.c:1447 config/obj-elf.c:2365
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1429
+#: config/obj-elf.c:1462
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1440
+#: config/obj-elf.c:1473
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1476
+#: config/obj-elf.c:1509
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1486
+#: config/obj-elf.c:1519
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1547
+#: config/obj-elf.c:1580
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1686
+#: config/obj-elf.c:1719
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:1703
+#: config/obj-elf.c:1736
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:1712 config/tc-arm.c:6489
+#: config/obj-elf.c:1745 config/tc-arm.c:7015
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1745
+#: config/obj-elf.c:1778
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:1749
+#: config/obj-elf.c:1782
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:1869
+#: config/obj-elf.c:1900
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:1889
+#: config/obj-elf.c:1920
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1898
+#: config/obj-elf.c:1929
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2021
+#: config/obj-elf.c:2052
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2042
+#: config/obj-elf.c:2073
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2054
+#: config/obj-elf.c:2086
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2065
+#: config/obj-elf.c:2096
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2232 config/obj-elf.c:2235
+#: config/obj-elf.c:2117
+#, c-format
+msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
+msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
+
+#: config/obj-elf.c:2129
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' already has its type set"
+msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
+
+#: config/obj-elf.c:2293 config/obj-elf.c:2296
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2269
+#: config/obj-elf.c:2330
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2338 ecoff.c:3600
+#: config/obj-elf.c:2399 ecoff.c:3600
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2450
+#: config/obj-elf.c:2494
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2462
+#: config/obj-elf.c:2506
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2613
+#: config/obj-elf.c:2657
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:2633
+#: config/obj-elf.c:2677
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2641
+#: config/obj-elf.c:2685
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
-#: config/obj-evax.c:126
+#: config/obj-evax.c:122
#, c-format
msgid "no entry symbol for global function '%s'"
msgstr "немає символу запису для загальної функції «%s»"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
-#: config/tc-score.c:6100 expr.c:1172 read.c:1716
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765
+#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1179 read.c:1716
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6117 read.c:1754
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:969 ecoff.c:3359
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:997 ecoff.c:3359
#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474
#: symbols.c:569
#, c-format
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:383
+#: config/tc-aarch64.c:380
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:386
+#: config/tc-aarch64.c:383
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:389
+#: config/tc-aarch64.c:386
msgid "integer register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:392
+#: config/tc-aarch64.c:389
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:395 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
+#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
#: config/tc-mcore.c:1409
msgid "base register expected"
msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:398
+#: config/tc-aarch64.c:395
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:401
+#: config/tc-aarch64.c:398
msgid "offset register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:404
+#: config/tc-aarch64.c:401
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:407
+#: config/tc-aarch64.c:404
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:410
+#: config/tc-aarch64.c:407
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:413
+#: config/tc-aarch64.c:410
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:417
+#: config/tc-aarch64.c:414
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:421
+#: config/tc-aarch64.c:418
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:425
+#: config/tc-aarch64.c:422
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:430 config/tc-arm.c:4418
+#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4722
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:430
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:436
+#: config/tc-aarch64.c:433
msgid "vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:439
+#: config/tc-aarch64.c:436
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:442
+#: config/tc-aarch64.c:439
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:445
+#: config/tc-aarch64.c:442
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
-#: config/tc-aarch64.c:606 config/tc-aarch64.c:608 config/tc-arm.c:1094
-#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1343 read.c:2610
+#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1168
+#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1350 read.c:2610
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-sparc.c:3385
+#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:836
+#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1234
+msgid "invalid floating point number"
+msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
+
+#: config/tc-aarch64.c:882
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:869
+#: config/tc-aarch64.c:915
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:871
+#: config/tc-aarch64.c:917
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:880
+#: config/tc-aarch64.c:926
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:915
+#: config/tc-aarch64.c:961
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
-#: config/tc-aarch64.c:918
+#: config/tc-aarch64.c:964
msgid "missing predication type"
msgstr "не вказано предикативного типу"
-#: config/tc-aarch64.c:1013
+#: config/tc-aarch64.c:1059
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:1019
+#: config/tc-aarch64.c:1065
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1029 config/tc-aarch64.c:1977 config/tc-aarch64.c:2175
-#: config/tc-arm.c:1586 config/tc-arm.c:3698 config/tc-arm.c:4815
+#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246
+#: config/tc-arm.c:1788 config/tc-arm.c:3998 config/tc-arm.c:5172
+#: config/tc-arm.c:7294
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1041
+#: config/tc-aarch64.c:1087
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:1048
+#: config/tc-aarch64.c:1094
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1140 config/tc-arm.c:1854
+#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2104
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-aarch64.c:1165
+#: config/tc-aarch64.c:1211
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1172
+#: config/tc-aarch64.c:1218
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1185
+#: config/tc-aarch64.c:1231
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1198
+#: config/tc-aarch64.c:1244
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1215
+#: config/tc-aarch64.c:1261
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1231
+#: config/tc-aarch64.c:1277
msgid "constant expression required."
msgstr "потрібен сталий вираз."
-#: config/tc-aarch64.c:1241
+#: config/tc-aarch64.c:1287
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1248
+#: config/tc-aarch64.c:1294
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1253
+#: config/tc-aarch64.c:1299
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1275 config/tc-arm.c:2240
+#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2540
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1281 config/tc-arm.c:2245
+#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2545
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2311
+#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2611
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1385 config/tc-arm.c:2519
+#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2819
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1410 config/tc-arm.c:2557
+#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2857
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1416 config/tc-arm.c:2564
+#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2864
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1418
+#: config/tc-aarch64.c:1464
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1742 config/tc-arm.c:3310 config/tc-arm.c:3337
-#: config/tc-arm.c:3350
+#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-arm.c:3650
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1924 config/tc-aarch64.c:6102 config/tc-arm.c:3571
-#: config/tc-arm.c:7012
+#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6223 config/tc-arm.c:3871
+#: config/tc-arm.c:7711
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:1926
+#: config/tc-aarch64.c:1972
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2143 config/tc-aarch64.c:2333 config/tc-aarch64.c:2377
+#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448
#: config/tc-csky.c:1798
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2151
+#: config/tc-aarch64.c:2222
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2357 config/tc-aarch64.c:5926 config/tc-aarch64.c:5946
+#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3050 config/tc-arm.c:5154 config/tc-arm.c:5163
+#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5512 config/tc-arm.c:5521
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3058
+#: config/tc-aarch64.c:3129
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3066
+#: config/tc-aarch64.c:3137
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3074
+#: config/tc-aarch64.c:3145
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3083
+#: config/tc-aarch64.c:3154
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3091
+#: config/tc-aarch64.c:3162
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3099
+#: config/tc-aarch64.c:3170
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3107
+#: config/tc-aarch64.c:3178
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3125
+#: config/tc-aarch64.c:3196
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3133
+#: config/tc-aarch64.c:3204
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3141
+#: config/tc-aarch64.c:3212
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3174
+#: config/tc-aarch64.c:3245
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3181
+#: config/tc-aarch64.c:3252
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3190
+#: config/tc-aarch64.c:3261
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3239
+#: config/tc-aarch64.c:3310
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3275
+#: config/tc-aarch64.c:3346
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3300
+#: config/tc-aarch64.c:3371
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3335 config/tc-aarch64.c:3470 config/tc-aarch64.c:3599
-#: config/tc-aarch64.c:3756 config/tc-aarch64.c:3797
+#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675
+#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3342 config/tc-aarch64.c:3489 config/tc-aarch64.c:3606
-#: config/tc-aarch64.c:3763 config/tc-aarch64.c:3804
+#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682
+#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3497 config/tc-aarch64.c:3617
+#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3515
+#: config/tc-aarch64.c:3587
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3571
+#: config/tc-aarch64.c:3644
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3577
+#: config/tc-aarch64.c:3653
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:3583
+#: config/tc-aarch64.c:3659
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3630 config/tc-aarch64.c:3687
+#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-arm.c:5690 config/tc-arm.c:6267
+#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6102 config/tc-arm.c:6695
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3652
+#: config/tc-aarch64.c:3728
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3667 config/tc-arm.c:5726
+#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6138
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3700
+#: config/tc-aarch64.c:3787
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3930
+#: config/tc-aarch64.c:4029
msgid "unknown or missing option to PSB"
msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB"
-#: config/tc-aarch64.c:3938
+#: config/tc-aarch64.c:4037
msgid "the specified option is not accepted for PSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB"
-#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:3979
+#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "невідомий параметр BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4039
+#: config/tc-aarch64.c:4138
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4042 config/tc-aarch64.c:4077
+#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4045
+#: config/tc-aarch64.c:4144
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4119
+#: config/tc-aarch64.c:4218
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:4630
+#: config/tc-aarch64.c:4729
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:4665 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6499
+#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6499
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4667
+#: config/tc-aarch64.c:4766
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4673
+#: config/tc-aarch64.c:4772
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4679
+#: config/tc-aarch64.c:4778
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4739
+#: config/tc-aarch64.c:4838
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:4742 config/tc-aarch64.c:4769
+#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4747
+#: config/tc-aarch64.c:4846
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:4776
+#: config/tc-aarch64.c:4875
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4782
+#: config/tc-aarch64.c:4881
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4787 config/tc-aarch64.c:6680
+#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6825
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:4786
+#: config/tc-aarch64.c:4885
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4793
+#: config/tc-aarch64.c:4892
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4797
+#: config/tc-aarch64.c:4896
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4803
+#: config/tc-aarch64.c:4902
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5116
+#: config/tc-aarch64.c:5220
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:5243
+#: config/tc-aarch64.c:5348
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5291 config/tc-aarch64.c:5302
+#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:5493
+#: config/tc-aarch64.c:5598
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:5627
+#: config/tc-aarch64.c:5733
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:5699 config/tc-arm.c:1923 config/tc-arm.c:1968
+#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:2258
#: config/tc-h8300.c:1043
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:5719
+#: config/tc-aarch64.c:5815
+msgid "expected element type rather than vector type"
+msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5836
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:5738
+#: config/tc-aarch64.c:5855
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:5841 config/tc-aarch64.c:5865
+#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:5961
+#: config/tc-aarch64.c:6082
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:6015
+#: config/tc-aarch64.c:6136
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:6063
+#: config/tc-aarch64.c:6184 config/tc-arm.c:15831 config/tc-arm.c:15856
+#: config/tc-arm.c:15867 config/tc-arm.c:15874
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:6089
+#: config/tc-aarch64.c:6210
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6097
+#: config/tc-aarch64.c:6218
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6164 config/tc-aarch64.c:6198 config/tc-aarch64.c:6216
-#: config/tc-aarch64.c:6240 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6279
-#: config/tc-aarch64.c:6302 config/tc-aarch64.c:6337 config/tc-aarch64.c:6344
-#: config/tc-aarch64.c:6372 config/tc-aarch64.c:6392 config/tc-aarch64.c:6417
-#: config/tc-aarch64.c:6433 config/tc-aarch64.c:6457
+#: config/tc-aarch64.c:6283 config/tc-aarch64.c:6315 config/tc-aarch64.c:6333
+#: config/tc-aarch64.c:6357 config/tc-aarch64.c:6377 config/tc-aarch64.c:6396
+#: config/tc-aarch64.c:6419 config/tc-aarch64.c:6455 config/tc-aarch64.c:6462
+#: config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6510 config/tc-aarch64.c:6535
+#: config/tc-aarch64.c:6553 config/tc-aarch64.c:6561 config/tc-aarch64.c:6578
+#: config/tc-aarch64.c:6602
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:6180
+#: config/tc-aarch64.c:6299
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6245 config/tc-aarch64.c:6265
+#: config/tc-aarch64.c:6338 config/tc-aarch64.c:6362 config/tc-aarch64.c:6382
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:6312
+#: config/tc-aarch64.c:6429
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6352
+#: config/tc-aarch64.c:6470
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:6469
+#: config/tc-aarch64.c:6614
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:6626
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6513
+#: config/tc-aarch64.c:6658
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:6526
+#: config/tc-aarch64.c:6671
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6558 config/tc-aarch64.c:7744 config/tc-arm.c:7227
+#: config/tc-aarch64.c:6703 config/tc-aarch64.c:7884 config/tc-arm.c:7993
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:6600
+#: config/tc-aarch64.c:6745
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:6628
+#: config/tc-aarch64.c:6773
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-arm.c:5265 config/tc-arm.c:5826
-#: config/tc-arm.c:7989
+#: config/tc-aarch64.c:6851 config/tc-arm.c:5636 config/tc-arm.c:6246
+#: config/tc-arm.c:8797
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:6713
+#: config/tc-aarch64.c:6858
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:6782 config/tc-aarch64.c:6804
+#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-aarch64.c:6944
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6789
-#, c-format
-msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
-msgstr "непередбачуване завантаження регістру -- «%s»"
-
-#: config/tc-aarch64.c:6808
+#: config/tc-aarch64.c:6948
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6820
+#: config/tc-aarch64.c:6960
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6836
+#: config/tc-aarch64.c:6976
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
-#: config/tc-aarch64.c:6915
+#: config/tc-aarch64.c:7055
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6923
+#: config/tc-aarch64.c:7063
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6981
+#: config/tc-aarch64.c:7121
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7404 config/tc-arm.c:22929
+#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-arm.c:27479
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:7567
+#: config/tc-aarch64.c:7707
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:7610 config/tc-aarch64.c:7655 config/tc-aarch64.c:7681
-#: config/tc-arm.c:15430 config/tc-arm.c:15457 config/tc-arm.c:16101
-#: config/tc-arm.c:16734 config/tc-arm.c:17570 config/tc-arm.c:17610
-#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
-#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
+#: config/tc-aarch64.c:7750 config/tc-aarch64.c:7795 config/tc-aarch64.c:7821
+#: config/tc-arm.c:16375 config/tc-arm.c:18072 config/tc-arm.c:18658
+#: config/tc-arm.c:18685 config/tc-arm.c:19471 config/tc-arm.c:20305
+#: config/tc-arm.c:21320 config/tc-arm.c:21380 config/tc-metag.c:2444
+#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
+#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7674 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4213
+#: config/tc-aarch64.c:7814 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4203
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:7739 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
+#: config/tc-aarch64.c:7879 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7813 config/tc-arm.c:23267 config/tc-arm.c:23335
-#: config/tc-arm.c:23617
+#: config/tc-aarch64.c:7953 config/tc-arm.c:27817 config/tc-arm.c:27885
+#: config/tc-arm.c:28167
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:7825
+#: config/tc-aarch64.c:7965
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7828
+#: config/tc-aarch64.c:7968
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7840
+#: config/tc-aarch64.c:7980
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7852 config/tc-aarch64.c:7867
+#: config/tc-aarch64.c:7992 config/tc-aarch64.c:8007
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7855 config/tc-aarch64.c:7870 config/tc-arm.c:23910
+#: config/tc-aarch64.c:7995 config/tc-aarch64.c:8010 config/tc-arm.c:28462
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7883
+#: config/tc-aarch64.c:8023
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:856 config/tc-mips.c:15792
-#: config/tc-mips.c:15808 config/tc-mips.c:15898
+#: config/tc-aarch64.c:8026 config/tc-arm.c:899 config/tc-arm.c:29265
+#: config/tc-mips.c:16047 config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16153
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:7945 config/tc-arm.c:23508 config/tc-arm.c:23523
-#: config/tc-arm.c:23538 config/tc-arm.c:23549 config/tc-arm.c:23572
-#: config/tc-arm.c:24403 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
-#: config/tc-sh.c:3733
+#: config/tc-aarch64.c:8085 config/tc-arm.c:28058 config/tc-arm.c:28073
+#: config/tc-arm.c:28088 config/tc-arm.c:28099 config/tc-arm.c:28122
+#: config/tc-arm.c:28969 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-sh.c:3727
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:7960
+#: config/tc-aarch64.c:8100
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7971
+#: config/tc-aarch64.c:8111
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8121
+#: config/tc-aarch64.c:8261
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:8187 config/tc-arm.c:24918 config/tc-arm.c:24939
-#: config/tc-mips.c:18147 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7468
+#: config/tc-aarch64.c:8327 config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29706
+#: config/tc-mips.c:18414 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7468
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8220
+#: config/tc-aarch64.c:8360
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8540 config/tc-arm.c:25412 config/tc-score.c:6293
+#: config/tc-aarch64.c:8683 config/tc-arm.c:30180 config/tc-score.c:6293
#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "віртуальна пам'ять вичерпана"
-#: config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-arm.c:25754
+#: config/tc-aarch64.c:8849 config/tc-arm.c:30523
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8704 config/tc-arm.c:25755
+#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:30524
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8707
+#: config/tc-aarch64.c:8853
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:8709
+#: config/tc-aarch64.c:8855
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:8711
+#: config/tc-aarch64.c:8857
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:8938 config/tc-arm.c:26583
+#: config/tc-aarch64.c:9137 config/tc-arm.c:31607
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26615
+#: config/tc-aarch64.c:9162 config/tc-arm.c:31639
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:8971 config/tc-arm.c:26623
+#: config/tc-aarch64.c:9170 config/tc-arm.c:31647
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:8998 config/tc-arm.c:26674
+#: config/tc-aarch64.c:9197 config/tc-arm.c:31733
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9022 config/tc-arm.c:26708 config/tc-metag.c:5834
+#: config/tc-aarch64.c:9221 config/tc-arm.c:31783 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9036 config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:26743
-#: config/tc-arm.c:27524 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
+#: config/tc-aarch64.c:9235 config/tc-aarch64.c:9452 config/tc-arm.c:31818
+#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9054 config/tc-arm.c:26761
+#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:31836
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9068 config/tc-aarch64.c:9300 config/tc-arm.c:26781
-#: config/tc-arm.c:27558 config/tc-arm.c:27588 config/tc-score.c:7703
+#: config/tc-aarch64.c:9267 config/tc-aarch64.c:9499 config/tc-arm.c:31858
+#: config/tc-arm.c:32652 config/tc-arm.c:32682 config/tc-score.c:7703
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9091
+#: config/tc-aarch64.c:9290
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9102
+#: config/tc-aarch64.c:9301
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9108
+#: config/tc-aarch64.c:9307
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9111 config/tc-arm.c:26868 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-aarch64.c:9310 config/tc-arm.c:31945 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:9113 config/tc-arm.c:26870
+#: config/tc-aarch64.c:9312 config/tc-arm.c:31947
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:9152 config/tc-aarch64.c:9172 config/tc-arm.c:26932
-#: config/tc-arm.c:26950 config/tc-arm.c:26970 config/tc-metag.c:5936
+#: config/tc-aarch64.c:9351 config/tc-aarch64.c:9371 config/tc-arm.c:32015
+#: config/tc-arm.c:32033 config/tc-arm.c:32053 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9192
+#: config/tc-aarch64.c:9391
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9203 config/tc-arc.c:3557 config/tc-arm.c:27001
+#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32084
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9208 config/tc-arc.c:3559 config/tc-arm.c:27006
+#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32089
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1199
+#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134
msgid "No relocation operand"
msgstr "Немає операнда пересування"
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Помилковий номер у послідовності: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
+#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361
+#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1903
-#: config/tc-msp430.c:4163 config/tc-wasm32.c:753
+#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903
+#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1272 config/tc-alpha.c:1531
+#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lita)"
-#: config/tc-alpha.c:1279 config/tc-alpha.c:1303 config/tc-alpha.c:1544
-#: config/tc-alpha.c:2231 config/tc-alpha.c:2276 config/tc-alpha.c:2345
-#: config/tc-alpha.c:2428 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-alpha.c:2751
+#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
+#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
+#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "макросу потрібен регістр $at, хоча працює noat"
-#: config/tc-alpha.c:1281 config/tc-alpha.c:1305 config/tc-alpha.c:1546
+#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "макрос потребує $at, доки використовується $at"
-#: config/tc-alpha.c:1490
+#: config/tc-alpha.c:1489
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "bignum є некоректним; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-alpha.c:1492
+#: config/tc-alpha.c:1491
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "некоректне число з рухомою крапкою; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-alpha.c:1497
+#: config/tc-alpha.c:1496
msgid "can't handle expression"
msgstr "не вдалося обробити вираз"
-#: config/tc-alpha.c:1537
+#: config/tc-alpha.c:1536
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lit8)"
-#: config/tc-alpha.c:1834
+#: config/tc-alpha.c:1833
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "забагато інструкцій ldah для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1836 config/tc-alpha.c:1848
+#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "обидві інструкції для !gpdisp!%ld мають бути у одному розділі"
-#: config/tc-alpha.c:1846
+#: config/tc-alpha.c:1845
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "забагато інструкцій lda для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1902
+#: config/tc-alpha.c:1901
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "забагато інструкцій lituse для !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1905
+#: config/tc-alpha.c:1904
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "занадто багато інструкцій lituse для !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1922
+#: config/tc-alpha.c:1921
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "дублювання !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1924
+#: config/tc-alpha.c:1923
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1938
+#: config/tc-alpha.c:1937
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1940
+#: config/tc-alpha.c:1939
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1995 config/tc-arc.c:2827 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1964 config/tc-s390.c:674
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2079 config/tc-s390.c:676
#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
msgid "operand"
msgstr "операнд"
-#: config/tc-alpha.c:2134
+#: config/tc-alpha.c:2133
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "некоректне пересування для інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:2148
+#: config/tc-alpha.c:2147
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "Некоректне пересування для поля"
-#: config/tc-alpha.c:2980
+#: config/tc-alpha.c:2979
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3515 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2287
-#: config/tc-ppc.c:5663
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2414
+#: config/tc-ppc.c:6006
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3526 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
-#: config/tc-alpha.c:3618 config/tc-sparc.c:4287
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3725
+#: config/tc-alpha.c:3724
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "директива .ent не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3733
+#: config/tc-alpha.c:3732
msgid "nested .ent directives"
msgstr "вкладені директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3777 ecoff.c:3008
+#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
msgid ".end directive has no name"
msgstr "директива .end не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3785
+#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "Директива .end без відповідної директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3787
+#: config/tc-alpha.c:3786
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж у директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3830 ecoff.c:3145
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3832 config/tc-score.c:5595 ecoff.c:3209
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3840 ecoff.c:3152
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:3842 ecoff.c:3216
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3875 config/tc-mips.c:19628 config/tc-score.c:5736
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19896 config/tc-score.c:5735
#: ecoff.c:3173
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3886 config/tc-mips.c:19639 ecoff.c:3184
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19907 ecoff.c:3184
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
-#: config/tc-alpha.c:3920
+#: config/tc-alpha.c:3919
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .prologue без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3938
+#: config/tc-alpha.c:3937
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Некоректний аргумент %d до директиви .prologue."
-#: config/tc-alpha.c:4027
+#: config/tc-alpha.c:4026
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "Діагностику ECOFF вимкнено."
-#: config/tc-alpha.c:4041
+#: config/tc-alpha.c:4040
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr "Директива .ent без відповідної директиви .end"
-#: config/tc-alpha.c:4134
+#: config/tc-alpha.c:4133
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "Директива .usepv не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4147
+#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "Директива .usepv не містить типу"
-#: config/tc-alpha.c:4162
+#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "невідомий аргумент до .usepv"
-#: config/tc-alpha.c:4275
+#: config/tc-alpha.c:4274
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "невідомий атрибути розділу %s"
-#: config/tc-alpha.c:4370
+#: config/tc-alpha.c:4369
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr "попередній блок .ent не завершено інструкцією .end"
-#: config/tc-alpha.c:4391
+#: config/tc-alpha.c:4390
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "Директива .ent не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4416
+#: config/tc-alpha.c:4415
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "Директива .handler не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4447
+#: config/tc-alpha.c:4446
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 1./2."
-#: config/tc-alpha.c:4457
+#: config/tc-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Помилковий регістр RA (%d) для .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4462
+#: config/tc-alpha.c:4461
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 3./4."
-#: config/tc-alpha.c:4498
+#: config/tc-alpha.c:4497
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .pdesc поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4505
+#: config/tc-alpha.c:4504
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc не містить символу запису"
-#: config/tc-alpha.c:4516
+#: config/tc-alpha.c:4515
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc містить помилковий символ запису"
-#: config/tc-alpha.c:4527
+#: config/tc-alpha.c:4526
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc не відповідає останньому .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4542
+#: config/tc-alpha.c:4541
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Пропущено кому після .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4562
+#: config/tc-alpha.c:4561
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "невідомий тип процедури"
-#: config/tc-alpha.c:4657
+#: config/tc-alpha.c:4656
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .name поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4665
+#: config/tc-alpha.c:4664
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "Директива .name не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4699
+#: config/tc-alpha.c:4698
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Немає символу після .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4746
+#: config/tc-alpha.c:4745
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Немає символу після .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4772 config/tc-score.c:5601
+#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:4790
+#: config/tc-alpha.c:4789
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:4947
+#: config/tc-alpha.c:4946
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-alpha.c:4959
+#: config/tc-alpha.c:4958
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "непридатне до обробки: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4992
+#: config/tc-alpha.c:4991
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s» за допомогою .set"
-#: config/tc-alpha.c:5018
+#: config/tc-alpha.c:5017
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: config/tc-alpha.c:5043 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0"
-#: config/tc-alpha.c:5138 config/tc-alpha.c:5631
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Невідомий ідентифікатор процесора, «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:5329
+#: config/tc-alpha.c:5328
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Вибрано значення GP %lx\n"
-#: config/tc-alpha.c:5343
+#: config/tc-alpha.c:5342
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-alpha.c:5432
+#: config/tc-alpha.c:5431
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування коду операції «%s»: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5468
+#: config/tc-alpha.c:5467
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування макросу «%s»: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5552 config/tc-arc.c:2480 config/tc-arc.c:2494
-#: config/tc-arm.c:7304 config/tc-arm.c:7316 config/tc-xtensa.c:5462
-#: config/tc-xtensa.c:5538 config/tc-xtensa.c:5655 config/tc-z80.c:1951
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517
+#: config/tc-arm.c:872 config/tc-xtensa.c:5445 config/tc-xtensa.c:5521
+#: config/tc-xtensa.c:5638 config/tc-z80.c:3286
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
-#: config/tc-alpha.c:5682
+#: config/tc-alpha.c:5681
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tці варіанти включають коди операцій PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5692
+#: config/tc-alpha.c:5691
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5949 config/tc-arc.c:3107
+#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5962 config/tc-arc.c:3115
+#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
-#: config/tc-alpha.c:5976
+#: config/tc-alpha.c:5975
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "пересування типу %d виконано?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6023 config/tc-alpha.c:6030
+#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-alpha.c:6199
+#: config/tc-alpha.c:6198
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3238 config/tc-csky.c:5149
-#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1532 config/tc-wasm32.c:813
-#: config/tc-xtensa.c:6148
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152
+#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-xtensa.c:6142
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6249 config/tc-arc.c:3244
+#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:6345
+#: config/tc-alpha.c:6344
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d."
-#: config/tc-arc.c:773
+#: config/tc-arc.c:770
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування коду операції «%s»: %s"
-#: config/tc-arc.c:781 config/tc-arc.c:2577 config/tc-arc.c:2595
-#: config/tc-arc.c:2648 config/tc-arc.c:2672 config/tc-arc.c:4875
-#: config/tc-arc.c:4942 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
+#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618
+#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900
+#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
msgid "Virtual memory exhausted"
msgstr "Віртуальна пам'ять вичерпана"
-#: config/tc-arc.c:831
+#: config/tc-arc.c:828
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "некоректний параметр %s для процесора %s"
-#: config/tc-arc.c:836
+#: config/tc-arc.c:833
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "конфлікт атрибутів розширення ISA."
-#: config/tc-arc.c:855
+#: config/tc-arc.c:853
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Виявлено декілька директив .cpu"
-#: config/tc-arc.c:873
+#: config/tc-arc.c:871
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»"
-#: config/tc-arc.c:890
+#: config/tc-arc.c:887
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:1189
+#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:762
+#: config/tc-riscv.c:3205 config/tc-tilegx.c:262
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
+
+#: config/tc-arc.c:1123
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Операнд пересування без коректної мітки"
-#: config/tc-arc.c:1211
+#: config/tc-arc.c:1147
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1224
+#: config/tc-arc.c:1160
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Не вдалося обробити базу TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1248
+#: config/tc-arc.c:1183
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s є не комплексним пересуванням."
-#: config/tc-arc.c:1254
+#: config/tc-arc.c:1190
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1315
+#: config/tc-arc.c:1338
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
-#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-xtensa.c:2068
+#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2058
msgid "extra comma"
msgstr "зайва кома"
-#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718
-#: config/tc-xtensa.c:2072
+#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719
+#: config/tc-xtensa.c:2062
msgid "missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу"
-#: config/tc-arc.c:1321 config/tc-xtensa.c:2074
+#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2064
msgid "missing comma or colon"
msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-#: config/tc-arc.c:1390
+#: config/tc-arc.c:1413
msgid "extra dot"
msgstr "зайва крапка"
-#: config/tc-arc.c:1392
+#: config/tc-arc.c:1415
msgid "unrecognized flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець"
-#: config/tc-arc.c:1394
+#: config/tc-arc.c:1417
msgid "failed to parse flags"
msgstr "не вдалося обробити прапорці"
-#: config/tc-arc.c:1420
+#: config/tc-arc.c:1443
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Непридатний до обробки тип пересування"
-#: config/tc-arc.c:2448
+#: config/tc-arc.c:2471
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2450
+#: config/tc-arc.c:2473
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2452
+#: config/tc-arc.c:2475
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-arc.c:2456 config/tc-tic6x.c:3195
+#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2514
+#: config/tc-arc.c:2537
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці регістрів зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:2550
+#: config/tc-arc.c:2573
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці типів адрес зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:2569 config/tc-arc.c:5054 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
-#: config/tc-hppa.c:6822 config/tc-hppa.c:6828 config/tc-hppa.c:6834
-#: config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:8229 config/tc-lm32.c:197
-#: config/tc-mips.c:3652 config/tc-mips.c:4161 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
+#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3691 config/tc-mips.c:4199 config/tc-mn10300.c:935
#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:2665 config/tc-arc.c:4862
+#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887
#, c-format
msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: хешування допоміжного регістра «%s» неможливе: %s"
-#: config/tc-arc.c:2772
+#: config/tc-arc.c:2795
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2837
+#: config/tc-arc.c:2860
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2842
+#: config/tc-arc.c:2865
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2919 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029
+#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-#: config/tc-arc.c:2978
+#: config/tc-arc.c:3001
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3023 config/tc-arc.c:4001
+#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3059
+#: config/tc-arc.c:3082
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:3135 config/tc-arc.c:3151
+#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
msgid "unknown fixup size"
msgstr "невідомий розмір виправлення"
-#: config/tc-arc.c:3285
+#: config/tc-arc.c:3308
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
-#: config/tc-arc.c:3535
+#: config/tc-arc.c:3561
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3561
+#: config/tc-arc.c:3587
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:3564
+#: config/tc-arc.c:3590
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:3567
+#: config/tc-arc.c:3593
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3657
+#: config/tc-arc.c:3683
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3952
+#: config/tc-arc.c:3978
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3971
+#: config/tc-arc.c:3997
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4027
+#: config/tc-arc.c:4053
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:4138
+#: config/tc-arc.c:4164
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4143
+#: config/tc-arc.c:4169
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4253 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:700 read.c:4576
+#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1040 read.c:4577
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:4273
+#: config/tc-arc.c:4299
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4280
+#: config/tc-arc.c:4306
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4285
+#: config/tc-arc.c:4311
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4291
+#: config/tc-arc.c:4317
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4400
+#: config/tc-arc.c:4426
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4412
+#: config/tc-arc.c:4438
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4598
+#: config/tc-arc.c:4623
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:4606
+#: config/tc-arc.c:4631
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4610
+#: config/tc-arc.c:4635
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4616
+#: config/tc-arc.c:4641
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4622
+#: config/tc-arc.c:4647
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4634
+#: config/tc-arc.c:4659
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:4670
+#: config/tc-arc.c:4695
msgid "expected comma after name"
msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4681
+#: config/tc-arc.c:4706
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4696
+#: config/tc-arc.c:4721
msgid "expected comma after register number"
msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4717
+#: config/tc-arc.c:4742
msgid "invalid mode"
msgstr "неправильний режим"
-#: config/tc-arc.c:4735
+#: config/tc-arc.c:4760
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4750
+#: config/tc-arc.c:4775
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "позначник скорочення є некоректним"
-#: config/tc-arc.c:4849
+#: config/tc-arc.c:4874
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4868
+#: config/tc-arc.c:4893
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4887
+#: config/tc-arc.c:4912
msgid "Unknown extension"
msgstr "Невідоме розширення"
-#: config/tc-arc.c:4992
+#: config/tc-arc.c:5017
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5040
+#: config/tc-arc.c:5065
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
-#: config/tc-arm.c:653
+#: config/tc-arm.c:684
msgid "ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:654
+#: config/tc-arm.c:685
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
-#: config/tc-arm.c:655
+#: config/tc-arm.c:686
msgid "co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:656
+#: config/tc-arm.c:687
msgid "FPA register expected"
msgstr "мало бути використано регістр FPA"
-#: config/tc-arm.c:657
+#: config/tc-arm.c:688
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
-#: config/tc-arm.c:658
+#: config/tc-arm.c:689
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:659
+#: config/tc-arm.c:690
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:660
+#: config/tc-arm.c:691
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:661
+#: config/tc-arm.c:692
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:662
+#: config/tc-arm.c:693
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:663
+#: config/tc-arm.c:694
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:665
+#: config/tc-arm.c:696
msgid "VFP system register expected"
msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
-#: config/tc-arm.c:666
+#: config/tc-arm.c:697
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:667
+#: config/tc-arm.c:698
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:668
+#: config/tc-arm.c:699
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:669
+#: config/tc-arm.c:700
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
-#: config/tc-arm.c:670
+#: config/tc-arm.c:701
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:671
+#: config/tc-arm.c:702
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:672
+#: config/tc-arm.c:703
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:673 config/tc-arm.c:7077
+#: config/tc-arm.c:704 config/tc-arm.c:7793
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:674
+#: config/tc-arm.c:705
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:675
+#: config/tc-arm.c:706
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
+#: config/tc-arm.c:707
+msgid "MVE vector register expected"
+msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE"
+
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:837 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:873 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:838
+#: config/tc-arm.c:874
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:839
+#: config/tc-arm.c:875
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:840
+#: config/tc-arm.c:876
+msgid "Odd register not allowed here"
+msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр"
+
+#: config/tc-arm.c:877
+msgid "Even register not allowed here"
+msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр"
+
+#: config/tc-arm.c:878
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:841
+#: config/tc-arm.c:879
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:842
+#: config/tc-arm.c:880
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:843
+#: config/tc-arm.c:881
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:844
+#: config/tc-arm.c:882
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:845
+#: config/tc-arm.c:883
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:846
+#: config/tc-arm.c:884
+msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
+msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2"
+
+#: config/tc-arm.c:885
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:847
+#: config/tc-arm.c:886
+msgid "instruction missing MVE vector predication code"
+msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:887
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:848
+#: config/tc-arm.c:888
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:849
+#: config/tc-arm.c:890
+msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
+msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST"
+
+#: config/tc-arm.c:891
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:850
+#: config/tc-arm.c:892
+msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
+msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST"
+
+#: config/tc-arm.c:893
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:851
+#: config/tc-arm.c:894
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:853
+#: config/tc-arm.c:896
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:855
+#: config/tc-arm.c:898
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:857
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
-#: config/tc-arm.c:858
+#: config/tc-arm.c:901
+msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16"
+
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:859
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
-#: config/tc-arm.c:1065
+#: config/tc-arm.c:904
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
+msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:906
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
+msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано"
+
+#: config/tc-arm.c:908
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
+msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:910
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
+msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:912
+msgid "bad type in SIMD instruction"
+msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD"
+
+#: config/tc-arm.c:914
+msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
+msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu."
+
+#: config/tc-arm.c:916
+msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:918
+msgid "bad element type for instruction"
+msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
+
+#: config/tc-arm.c:919
+msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
+msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]"
+
+#: config/tc-arm.c:1139
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1094 read.c:3799
+#: config/tc-arm.c:1168 read.c:3800
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1108 config/tc-arm.c:5277 config/tc-score.c:1210
+#: config/tc-arm.c:1182 config/tc-arm.c:5649 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1240
+#: config/tc-arm.c:1360
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1404
-#, c-format
-msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
-msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-
-#: config/tc-arm.c:1421
+#: config/tc-arm.c:1532 config/tc-arm.c:1563
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1471
+#: config/tc-arm.c:1539
+msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
+msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?"
+
+#: config/tc-arm.c:1546
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
+
+#: config/tc-arm.c:1613
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1477
+#: config/tc-arm.c:1619
msgid "vector type expected"
msgstr "мало бути вказано векторний тип"
-#: config/tc-arm.c:1551
+#: config/tc-arm.c:1728
+msgid "expected MVE register [q0..q7]"
+msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]"
+
+#: config/tc-arm.c:1748
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1564
+#: config/tc-arm.c:1764
+msgid "only D and Q registers may be indexed"
+msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q"
+
+#: config/tc-arm.c:1766
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1570
+#: config/tc-arm.c:1772
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1633
+#: config/tc-arm.c:1835
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1670
+#: config/tc-arm.c:1886
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1675 config/tc-arm.c:16604 config/tc-arm.c:16664
-#: config/tc-arm.c:17151
+#: config/tc-arm.c:1891 config/tc-arm.c:20150 config/tc-arm.c:20233
+#: config/tc-arm.c:20898
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1725
+#: config/tc-arm.c:1961
+msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
+msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:1980
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1733 config/tc-arm.c:1742 config/tc-arm.c:1783
+#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:1997 config/tc-arm.c:2038
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1745
+#: config/tc-arm.c:2000
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1756
+#: config/tc-arm.c:2011
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:1772
+#: config/tc-arm.c:2027
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1907 config/tc-arm.c:1951
+#: config/tc-arm.c:2171 config/tc-arm.c:2279
+msgid "VPR expected last"
+msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
+
+#: config/tc-arm.c:2177
+msgid "VFP single precision register or VPR expected"
+msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
+
+#. regtype == REG_TYPE_VFD.
+#: config/tc-arm.c:2180
+msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
+msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
+
+#: config/tc-arm.c:2197 config/tc-arm.c:2241
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:1929 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4348
+#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:4518 config/tc-arm.c:4652
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1960
+#: config/tc-arm.c:2250
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:1993
+#: config/tc-arm.c:2289
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2052
+#: config/tc-arm.c:2349
+msgid "register stride must be 1"
+msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
+
+#: config/tc-arm.c:2350
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2053
+#: config/tc-arm.c:2351
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2121
+#: config/tc-arm.c:2421
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2176
+#: config/tc-arm.c:2476
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2182
+#: config/tc-arm.c:2482
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2273
+#: config/tc-arm.c:2573
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2408
+#: config/tc-arm.c:2708
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2419 config/tc-nios2.c:1804
+#: config/tc-arm.c:2719 config/tc-nios2.c:1802
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2436
+#: config/tc-arm.c:2736
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2443
+#: config/tc-arm.c:2743
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2456
+#: config/tc-arm.c:2756
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2464
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2473
+#: config/tc-arm.c:2773
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2525
+#: config/tc-arm.c:2825
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2531
+#: config/tc-arm.c:2831
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2566
+#: config/tc-arm.c:2866
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:2831
+#: config/tc-arm.c:3131
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2848
+#: config/tc-arm.c:3148
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2861
+#: config/tc-arm.c:3161
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:2873
+#: config/tc-arm.c:3173
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2905
+#: config/tc-arm.c:3205
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:2960
+#: config/tc-arm.c:3260
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3010 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3043
+#: config/tc-arm.c:3343
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3086
+#: config/tc-arm.c:3386
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3127
+#: config/tc-arm.c:3427
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3131
+#: config/tc-arm.c:3431
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3137
+#: config/tc-arm.c:3437
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3148
+#: config/tc-arm.c:3448
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3152
+#: config/tc-arm.c:3452
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3163
+#: config/tc-arm.c:3463
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3472
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3330
+#: config/tc-arm.c:3630
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3410 config/tc-tic54x.c:5353
+#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5354
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3586
+#: config/tc-arm.c:3886
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3592 config/tc-csky.c:6989 config/tc-s390.c:1208
-#: config/tc-s390.c:1878 config/tc-xtensa.c:1694
+#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210
+#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1684
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3674
+#: config/tc-arm.c:3974
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3694
+#: config/tc-arm.c:3994
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3724
+#: config/tc-arm.c:4024
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:3766 dwarf2dbg.c:1005
+#: config/tc-arm.c:4066 dwarf2dbg.c:1033
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:3770
+#: config/tc-arm.c:4070
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:3803
+#: config/tc-arm.c:4103
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3834 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:4134 config/tc-tic6x.c:412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:3853
+#: config/tc-arm.c:4153
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:4220 config/tc-tic6x.c:393
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:4237 config/tc-tic6x.c:454
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:3944 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:461
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:3966 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:4266 config/tc-tic6x.c:478
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:3990 config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4166
+#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:4420 config/tc-arm.c:4470
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4072
+#: config/tc-arm.c:4372
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4081
+#: config/tc-arm.c:4381
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:4362
+#: config/tc-arm.c:4532 config/tc-arm.c:4666
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4428
+#: config/tc-arm.c:4732
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4456
+#: config/tc-arm.c:4760
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4495
+#: config/tc-arm.c:4799
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4500
+#: config/tc-arm.c:4804
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4527
+#: config/tc-arm.c:4831
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4559
+#: config/tc-arm.c:4863
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4577
+#: config/tc-arm.c:4881
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4616
+#: config/tc-arm.c:4920
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4628
+#: config/tc-arm.c:4932
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4633
+#: config/tc-arm.c:4937
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:4821 config/tc-arm.c:5832 config/tc-arm.c:10678
-#: config/tc-arm.c:11211 config/tc-arm.c:13238 config/tc-arm.c:14820
-#: config/tc-arm.c:24280 config/tc-arm.c:24344 config/tc-arm.c:24352
+#: config/tc-arm.c:5052 config/tc-arm.c:31762
+#, c-format
+msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
+msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
+
+#: config/tc-arm.c:5063
+msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
+msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
+
+#: config/tc-arm.c:5178 config/tc-arm.c:6252 config/tc-arm.c:11606
+#: config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:14259 config/tc-arm.c:16192
+#: config/tc-arm.c:16227 config/tc-arm.c:17155 config/tc-arm.c:19082
+#: config/tc-arm.c:19090 config/tc-arm.c:19097 config/tc-arm.c:20739
+#: config/tc-arm.c:28846 config/tc-arm.c:28910 config/tc-arm.c:28918
#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:4991
+#: config/tc-arm.c:5348
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5177
+#: config/tc-arm.c:5533
+msgid "'UXTW' not allowed here"
+msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
+
+#: config/tc-arm.c:5541
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5185
+#: config/tc-arm.c:5549
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5193
+#: config/tc-arm.c:5557
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5272
+#: config/tc-arm.c:5564
+msgid "'UXTW' required"
+msgstr "слід використати «UXTW»"
+
+#: config/tc-arm.c:5643
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5621
+#: config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:6030
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5488
+#: config/tc-arm.c:5861
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:5652
+#: config/tc-arm.c:6064
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:5708
+#: config/tc-arm.c:6120
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:5713
+#: config/tc-arm.c:6125
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:5970
+#: config/tc-arm.c:6390
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:5982
+#: config/tc-arm.c:6402
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:5994
+#: config/tc-arm.c:6414
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6018
+#: config/tc-arm.c:6438
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6030 config/tc-arm.c:12372 config/tc-arm.c:12417
-#: config/tc-arm.c:12421
+#: config/tc-arm.c:6450 config/tc-arm.c:13362 config/tc-arm.c:13407
+#: config/tc-arm.c:13411
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6035
+#: config/tc-arm.c:6455
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6060
+#: config/tc-arm.c:6513
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6067
+#: config/tc-arm.c:6520
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6090 config/tc-arm.c:6096
+#: config/tc-arm.c:6543 config/tc-arm.c:6549
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6118
+#: config/tc-arm.c:6571
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6133
+#: config/tc-arm.c:6586
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6162
+#: config/tc-arm.c:6615
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6229 config/tc-arm.c:8962
+#: config/tc-arm.c:6657 config/tc-arm.c:9775
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6242
+#: config/tc-arm.c:6670
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6259
+#: config/tc-arm.c:6687
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6332
+#: config/tc-arm.c:6767
+msgid "expected ARM or MVE vector register"
+msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:6816
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6399
+#: config/tc-arm.c:6885
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:6479
+#: config/tc-arm.c:6985
+msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
+msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:7005
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
+#: config/tc-arm.c:7299
+msgid "immediate value 48 or 64 expected"
+msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
+
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:6748
+#: config/tc-arm.c:7348
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:6845
+#: config/tc-arm.c:7511
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:6915
+#: config/tc-arm.c:7606
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7062
+#: config/tc-arm.c:7778
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7102
+#: config/tc-arm.c:7819
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:7330 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8067
+msgid "operand must be LR register"
+msgstr "операнд має бути регістром LR"
+
+#: config/tc-arm.c:8138 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:7380
+#: config/tc-arm.c:8188
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:16819
+#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:20447
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:7473
+#: config/tc-arm.c:8281
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:7570 config/tc-arm.c:10397
+#: config/tc-arm.c:8378 config/tc-arm.c:11301
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:7578
+#: config/tc-arm.c:8386
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:7594 config/tc-arm.c:10460
+#: config/tc-arm.c:8402 config/tc-arm.c:11364
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:7602
+#: config/tc-arm.c:8410
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7603
+#: config/tc-arm.c:8411
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7653
+#: config/tc-arm.c:8461
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7676
+#: config/tc-arm.c:8484
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:7981
+#: config/tc-arm.c:8789
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:8219
+#: config/tc-arm.c:9032
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:8235
+#: config/tc-arm.c:9048
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8250
+#: config/tc-arm.c:9063
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:8255
+#: config/tc-arm.c:9068
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8361
+#: config/tc-arm.c:9174
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:8366
+#: config/tc-arm.c:9179
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:8369
+#: config/tc-arm.c:9182
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:8488 config/tc-arm.c:8507 config/tc-arm.c:8520
-#: config/tc-arm.c:11048 config/tc-arm.c:11079 config/tc-arm.c:11101
+#: config/tc-arm.c:9301 config/tc-arm.c:9320 config/tc-arm.c:9333
+#: config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12007 config/tc-arm.c:12029
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:8550
+#: config/tc-arm.c:9363
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:8603
+#: config/tc-arm.c:9416
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8625
+#: config/tc-arm.c:9438
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8651
+#: config/tc-arm.c:9464
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8699
+#: config/tc-arm.c:9512
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:8907 config/tc-arm.c:8916
+#: config/tc-arm.c:9720 config/tc-arm.c:9729
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8910
+#: config/tc-arm.c:9723
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8920
+#: config/tc-arm.c:9733
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:8957
+#: config/tc-arm.c:9770
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:8960
+#: config/tc-arm.c:9773
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:8961 config/tc-arm.c:9031 config/tc-arm.c:9695
-#: config/tc-arm.c:11863
+#: config/tc-arm.c:9774 config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:10575
+#: config/tc-arm.c:12851
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:8973
+#: config/tc-arm.c:9786
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:8983
+#: config/tc-arm.c:9796
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9662
+#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:10542
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9025 config/tc-arm.c:9689
+#: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:10569
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9028
+#: config/tc-arm.c:9841
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9046
+#: config/tc-arm.c:9859
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:9069 config/tc-arm.c:9101
+#: config/tc-arm.c:9882 config/tc-arm.c:9914
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9128
+#: config/tc-arm.c:9941
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:9155 config/tc-arm.c:12236
+#: config/tc-arm.c:9968 config/tc-arm.c:13226
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:12241
+#: config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:13231
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9174
+#: config/tc-arm.c:9987
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12355
+#: config/tc-arm.c:10040 config/tc-arm.c:10049 config/tc-arm.c:10103
+#: config/tc-arm.c:10112
+msgid "selected processor does not support instruction"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
+
+#: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10115
+msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
+msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
+
+#: config/tc-arm.c:10143 config/tc-arm.c:13345
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:12379
+#: config/tc-arm.c:10150 config/tc-arm.c:13369
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:9314
+#: config/tc-arm.c:10191
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:9333 config/tc-arm.c:9607 config/tc-arm.c:12518
+#: config/tc-arm.c:10210 config/tc-arm.c:10487 config/tc-arm.c:13508
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:9339
+#: config/tc-arm.c:10216
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:9405
+#: config/tc-arm.c:10282
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9407 config/tc-arm.c:9422
+#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10299
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9409 config/tc-arm.c:9424
+#: config/tc-arm.c:10286 config/tc-arm.c:10301
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:9411 config/tc-arm.c:9426
+#: config/tc-arm.c:10288 config/tc-arm.c:10303
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9420
+#: config/tc-arm.c:10297
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9435 config/tc-arm.c:12687
+#: config/tc-arm.c:10312 config/tc-arm.c:13677
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:9513 config/tc-arm.c:12834
+#: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:13854
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9534 config/tc-arm.c:12895 config/tc-arm.c:12927
-#: config/tc-arm.c:12970
+#: config/tc-arm.c:10411 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13947
+#: config/tc-arm.c:13990
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:9565 config/tc-arm.c:9574
+#: config/tc-arm.c:10421 config/tc-arm.c:14053
+msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
+msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
+
+#: config/tc-arm.c:10445 config/tc-arm.c:10454
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9633
+#: config/tc-arm.c:10513
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:9692
+#: config/tc-arm.c:10572
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9806 config/tc-arm.c:9823
+#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10715
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:9851 config/tc-arm.c:9866
+#: config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:10758
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:9983
+#: config/tc-arm.c:10887
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:9990
+#: config/tc-arm.c:10894
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:10056
+#: config/tc-arm.c:10960
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:10079
+#: config/tc-arm.c:10983
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:10214
+#: config/tc-arm.c:11118
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:10358
+#: config/tc-arm.c:11262
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:10370 config/tc-arm.c:13078 config/tc-arm.c:23590
+#: config/tc-arm.c:11274 config/tc-arm.c:14099 config/tc-arm.c:28140
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:10403
+#: config/tc-arm.c:11307
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:10405
+#: config/tc-arm.c:11309
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:10407
+#: config/tc-arm.c:11311
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:10409
+#: config/tc-arm.c:11313
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:10411
+#: config/tc-arm.c:11315
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:10420 config/tc-arm.c:16395
+#: config/tc-arm.c:11324 config/tc-arm.c:19815
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:10429
+#: config/tc-arm.c:11333
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10450
+#: config/tc-arm.c:11354
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:10451
+#: config/tc-arm.c:11355
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:10673
+#: config/tc-arm.c:11601
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:10756 config/tc-arm.c:10916 config/tc-arm.c:11013
-#: config/tc-arm.c:12316 config/tc-arm.c:12624
+#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11844 config/tc-arm.c:11941
+#: config/tc-arm.c:13306 config/tc-arm.c:13614
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:10761
+#: config/tc-arm.c:11689
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:10763
+#: config/tc-arm.c:11691
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:10787 config/tc-arm.c:10931 config/tc-arm.c:11028
-#: config/tc-arm.c:12329
+#: config/tc-arm.c:11715 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11956
+#: config/tc-arm.c:13319
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:10802 config/tc-arm.c:11039 config/tc-arm.c:12479
+#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11967 config/tc-arm.c:13469
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:10934 config/tc-csky.c:5507
+#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-csky.c:5510
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:11174
+#: config/tc-arm.c:12102
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:11207
+#: config/tc-arm.c:12135
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:11328
+#: config/tc-arm.c:12310
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:11331
+#: config/tc-arm.c:12313
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:11452
+#: config/tc-arm.c:12438
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11456 config/tc-arm.c:11562
+#: config/tc-arm.c:12442 config/tc-arm.c:12549
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:11464
+#: config/tc-arm.c:12450
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11472
+#: config/tc-arm.c:12458
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11514
+#: config/tc-arm.c:12501
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:11539 config/tc-arm.c:11616
+#: config/tc-arm.c:12526 config/tc-arm.c:12604
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:11609
+#: config/tc-arm.c:12597
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:11613 config/tc-arm.c:11623
+#: config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:12611
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11626
+#: config/tc-arm.c:12614
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11657
+#: config/tc-arm.c:12645
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:11757
+#: config/tc-arm.c:12745
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11799 config/tc-arm.c:11835
+#: config/tc-arm.c:12774 config/tc-arm.c:12787 config/tc-arm.c:12823
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:11803
+#: config/tc-arm.c:12791
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11806
+#: config/tc-arm.c:12794
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11808
+#: config/tc-arm.c:12796
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:11865
+#: config/tc-arm.c:12853
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:11871
+#: config/tc-arm.c:12859
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:11999
+#: config/tc-arm.c:12987
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:12192
+#: config/tc-arm.c:13182
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12220
+#: config/tc-arm.c:13210
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:12397
+#: config/tc-arm.c:13387
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:12484
+#: config/tc-arm.c:13474
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:12549
+#: config/tc-arm.c:13539
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:12709
+#: config/tc-arm.c:13699 config/tc-arm.c:13711
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:12954
+#: config/tc-arm.c:13974
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:12979
+#: config/tc-arm.c:13999
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:13030
+#: config/tc-arm.c:14050
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:13195
+#: config/tc-arm.c:14216
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:13215
+#: config/tc-arm.c:14236
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:13225
+#: config/tc-arm.c:14246
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:13411
+#: config/tc-arm.c:14402 config/tc-arm.c:29281
+msgid "out of range label-relative fixup value"
+msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
+
+#: config/tc-arm.c:14726
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:13773 config/tc-arm.c:14119 config/tc-arm.c:15736
-#: config/tc-arm.c:17396
+#: config/tc-arm.c:15105 config/tc-arm.c:15458 config/tc-arm.c:16941
+#: config/tc-arm.c:17021 config/tc-arm.c:17078 config/tc-arm.c:18965
+#: config/tc-arm.c:21143 config/tc-arm.c:21330
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:14018
+#: config/tc-arm.c:15357
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:14055
+#: config/tc-arm.c:15394
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:14061
+#: config/tc-arm.c:15400
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:14147 config/tc-arm.c:15926 config/tc-arm.c:15933
+#: config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:19234 config/tc-arm.c:19241
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:14158
-msgid "bad type in Neon instruction"
-msgstr "помилковий тип у інструкції Neon"
-
-#: config/tc-arm.c:14169
+#: config/tc-arm.c:15508
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:14540 config/tc-arm.c:14555 config/tc-arm.c:16975
-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
-msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
+#: config/tc-arm.c:15927
+msgid "Type is not allowed for this instruction"
+msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:14698 config/tc-arm.c:14734 config/tc-arm.c:15373
-#: config/tc-arm.c:16801
+#: config/tc-arm.c:16002
+msgid "MVE vector or ARM register expected"
+msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:16119
+msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
+msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
+
+#: config/tc-arm.c:16276
+msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
+msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
+
+#: config/tc-arm.c:16277
+msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
+msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
+
+#: config/tc-arm.c:16419
+msgid "expected LR"
+msgstr "мало бути використано LR"
+
+#: config/tc-arm.c:16918 config/tc-arm.c:16998 config/tc-arm.c:18601
+#: config/tc-arm.c:20432
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:14854
+#: config/tc-arm.c:17212
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:15139 config/tc-arm.c:16231
+#: config/tc-arm.c:17326 config/tc-arm.c:17388
+msgid "destination register and offset register may not be the same"
+msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
+
+#: config/tc-arm.c:17338 config/tc-arm.c:17457
+msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
+msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
+
+#: config/tc-arm.c:17340
+msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
+msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
+
+#: config/tc-arm.c:17361
+msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
+msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
+
+#: config/tc-arm.c:17363
+msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
+msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
+
+#: config/tc-arm.c:17450
+msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
+msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
+
+#: config/tc-arm.c:17453
+msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
+msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
+
+#: config/tc-arm.c:17467 config/tc-arm.c:18299
+msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
+msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
+
+#: config/tc-arm.c:17783 config/tc-arm.c:19652
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:15263
+#: config/tc-arm.c:17871
+msgid "index must be in the range 0 to 3"
+msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
+
+#: config/tc-arm.c:17874
+msgid "indexed register must be less than 8"
+msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
+
+#: config/tc-arm.c:18075 config/tc-arm.c:21394
+msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:18440
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:15266
+#: config/tc-arm.c:18443
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:15349 config/tc-arm.c:15361
+#: config/tc-arm.c:18550 config/tc-arm.c:18575
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:15494
+#: config/tc-arm.c:18722
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:15640
+#: config/tc-arm.c:18869
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:17494
+#: config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:21242
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:16075
+#: config/tc-arm.c:19445
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:16085
+#: config/tc-arm.c:19455
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:16247
+#: config/tc-arm.c:19687
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:16377
+#: config/tc-arm.c:19797
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:16421
+#: config/tc-arm.c:19851
+msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
+
+#: config/tc-arm.c:19856
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:16603 config/tc-arm.c:16663
+#: config/tc-arm.c:19948
+msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
+msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
+
+#: config/tc-arm.c:19951
+msgid "General purpose registers may not be the same"
+msgstr "Регістри загального призначення не можуть бути однаковими"
+
+#: config/tc-arm.c:20149 config/tc-arm.c:20232
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:16717
+#: config/tc-arm.c:20288
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
-#: config/tc-arm.c:16759 config/tc-arm.c:16767
+#: config/tc-arm.c:20340 config/tc-arm.c:20351
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:16810
+#: config/tc-arm.c:20441
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:16942
+#: config/tc-arm.c:20593
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:16972
+#: config/tc-arm.c:20626
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:17000
+#: config/tc-arm.c:20629 config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20675
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20730
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:17002
+#: config/tc-arm.c:20699
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:17069
+#: config/tc-arm.c:20733
+msgid "instruction does not accept register index"
+msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:20736
+msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
+msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
+
+#: config/tc-arm.c:20758 config/tc-arm.c:20767
+msgid "Instruction not permitted on this architecture"
+msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
+
+#: config/tc-arm.c:20816
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:17086
+#: config/tc-arm.c:20833
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17088
-msgid "bad element type for instruction"
-msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-
-#: config/tc-arm.c:17130
+#: config/tc-arm.c:20877
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17149 config/tc-arm.c:17243 config/tc-arm.c:17255
-#: config/tc-arm.c:17265 config/tc-arm.c:17279
+#: config/tc-arm.c:20896 config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21002
+#: config/tc-arm.c:21012 config/tc-arm.c:21026
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:17154
+#: config/tc-arm.c:20901
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:17187 config/tc-arm.c:17263
+#: config/tc-arm.c:20934 config/tc-arm.c:21010
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:17335
+#: config/tc-arm.c:21082
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:17337
+#: config/tc-arm.c:21084
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:17558
+#: config/tc-arm.c:21306
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:17631
+#: config/tc-arm.c:21439
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:18204 config/tc-arm.c:18290
+#: config/tc-arm.c:21514 config/tc-arm.c:21542 config/tc-arm.c:21777
+msgid "index must be 0 or 1"
+msgstr "індексом має бути 0 або 1"
+
+#: config/tc-arm.c:21517 config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21780
+msgid "indexed register must be less than 16"
+msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
+
+#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22234
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:18441
+#: config/tc-arm.c:22445
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:18593
+#: config/tc-arm.c:22771
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:18594
+#: config/tc-arm.c:22772
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:18595
+#: config/tc-arm.c:22773
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:18596
+#: config/tc-arm.c:22774
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:18597
+#: config/tc-arm.c:22775
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:18598
+#: config/tc-arm.c:22776
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:18601
+#: config/tc-arm.c:22779
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:18621
+#: config/tc-arm.c:22800
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:18633
+#: config/tc-arm.c:22812
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:18647
+#: config/tc-arm.c:22826
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:18763
+#: config/tc-arm.c:22944
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18769
+#: config/tc-arm.c:22950
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:18789
+#: config/tc-arm.c:22970
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:18791
+#: config/tc-arm.c:22972
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:18797
+#: config/tc-arm.c:22978
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:18817
+#: config/tc-arm.c:22998
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18820
+#: config/tc-arm.c:23001
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:18845
+#: config/tc-arm.c:23026
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18887
+#: config/tc-arm.c:23068
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:18892
+#: config/tc-arm.c:23073
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18925
+#: config/tc-arm.c:23106
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18942
+#: config/tc-arm.c:23124
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:18947
+#: config/tc-arm.c:23127
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
+
+#: config/tc-arm.c:23134
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:22243
+#: config/tc-arm.c:23136
+msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
+
+#: config/tc-arm.c:26787
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:22510 config/tc-ia64.c:3594
+#: config/tc-arm.c:27054 config/tc-ia64.c:3594
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:22556
+#: config/tc-arm.c:27100
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:22573
+#: config/tc-arm.c:27117
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:22604
+#: config/tc-arm.c:27148
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:22614
+#: config/tc-arm.c:27158
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:22907
+#: config/tc-arm.c:27457
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:23269 config/tc-arm.c:23337
+#: config/tc-arm.c:27819 config/tc-arm.c:27887
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:23271 config/tc-arm.c:23339
+#: config/tc-arm.c:27821 config/tc-arm.c:27889
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:23316 config/tc-arm.c:23688
+#: config/tc-arm.c:27866 config/tc-arm.c:28238
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:23372
+#: config/tc-arm.c:27922
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:23408 config/tc-arm.c:23438
+#: config/tc-arm.c:27958 config/tc-arm.c:27988
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:23411 config/tc-arm.c:23460
+#: config/tc-arm.c:27961 config/tc-arm.c:28010
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:23441
+#: config/tc-arm.c:27991
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:23501
+#: config/tc-arm.c:28051
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:23704
+#: config/tc-arm.c:28254
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:23713
+#: config/tc-arm.c:28264
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:23724 config/tc-arm.c:23733
+#: config/tc-arm.c:28275 config/tc-arm.c:28284
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:23743
+#: config/tc-arm.c:28294
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:23805
+#: config/tc-arm.c:28356
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:23824
+#: config/tc-arm.c:28375
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:23944
+#: config/tc-arm.c:28496
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:23994
+#: config/tc-arm.c:28545
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:24046 config/tc-arm.c:24079
+#: config/tc-arm.c:28597 config/tc-arm.c:28630
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:24109
+#: config/tc-arm.c:28660
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:24130 config/tc-arm.c:24134 config/tc-arm.c:24173
+#: config/tc-arm.c:28682 config/tc-arm.c:28688 config/tc-arm.c:28692
+#: config/tc-arm.c:28739
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:24190
+#: config/tc-arm.c:28756
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24197 config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24214
-#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24230
+#: config/tc-arm.c:28763 config/tc-arm.c:28772 config/tc-arm.c:28780
+#: config/tc-arm.c:28788 config/tc-arm.c:28796
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24271
+#: config/tc-arm.c:28837
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:24287
+#: config/tc-arm.c:28853
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:24306
+#: config/tc-arm.c:28872
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:24322
+#: config/tc-arm.c:28888
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:24334
+#: config/tc-arm.c:28900
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24364
+#: config/tc-arm.c:28930
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:24376
+#: config/tc-arm.c:28942
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:24446 config/tc-arm.c:24517
+#: config/tc-arm.c:29012 config/tc-arm.c:29083
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:24478
+#: config/tc-arm.c:29044
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:24557
+#: config/tc-arm.c:29123
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:24596
+#: config/tc-arm.c:29162
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:24636
+#: config/tc-arm.c:29202
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:24641
+#: config/tc-arm.c:29207
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:24672 config/tc-score.c:7379
+#: config/tc-arm.c:29428 config/tc-score.c:7379
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:24790
+#: config/tc-arm.c:29546
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:24867
+#: config/tc-arm.c:29626
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:24872
+#: config/tc-arm.c:29631
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:24887
+#: config/tc-arm.c:29638
+#, c-format
+msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
+
+#: config/tc-arm.c:29654
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:24893
+#: config/tc-arm.c:29660
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:24915 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
-#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998
-#: config/tc-mmix.c:2895 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
+#: config/tc-arm.c:29682 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
+#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995
+#: config/tc-mmix.c:2894 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
#: config/tc-score.c:7466
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:25317
+#: config/tc-arm.c:30084
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:25454
+#: config/tc-arm.c:30224
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:25473
+#: config/tc-arm.c:30243
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:25552
+#: config/tc-arm.c:30322
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:25744
+#: config/tc-arm.c:30513
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:25745
+#: config/tc-arm.c:30514
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:25746
+#: config/tc-arm.c:30515
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:25748
+#: config/tc-arm.c:30517
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:25749
+#: config/tc-arm.c:30518
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:25750
+#: config/tc-arm.c:30519
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:25752
+#: config/tc-arm.c:30521
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:25753
+#: config/tc-arm.c:30522
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:25759
+#: config/tc-arm.c:30528
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:25760
+#: config/tc-arm.c:30529
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:25763
+#: config/tc-arm.c:30532
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:25765
+#: config/tc-arm.c:30535
+msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:30539
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:25766
+#: config/tc-arm.c:30540
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:25782 config/tc-arm.c:25783
+#: config/tc-arm.c:30556 config/tc-arm.c:30557
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:25784 config/tc-arm.c:25785
+#: config/tc-arm.c:30558 config/tc-arm.c:30559
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:25786 config/tc-arm.c:25787
+#: config/tc-arm.c:30560 config/tc-arm.c:30561
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:25788 config/tc-arm.c:25789
+#: config/tc-arm.c:30562 config/tc-arm.c:30563
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:25790 config/tc-arm.c:25791
+#: config/tc-arm.c:30564 config/tc-arm.c:30565
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793
+#: config/tc-arm.c:30566 config/tc-arm.c:30567
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:25794 config/tc-arm.c:25795
+#: config/tc-arm.c:30568 config/tc-arm.c:30569
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:25796 config/tc-arm.c:25797
+#: config/tc-arm.c:30570 config/tc-arm.c:30571
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:25798 config/tc-arm.c:25799
+#: config/tc-arm.c:30572 config/tc-arm.c:30573
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:25800 config/tc-arm.c:25801
+#: config/tc-arm.c:30574 config/tc-arm.c:30575
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:25802 config/tc-arm.c:25803
+#: config/tc-arm.c:30576 config/tc-arm.c:30577
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:25804 config/tc-arm.c:25805
+#: config/tc-arm.c:30578 config/tc-arm.c:30579
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:25806 config/tc-arm.c:25807
+#: config/tc-arm.c:30580 config/tc-arm.c:30581
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:25808 config/tc-arm.c:25809
+#: config/tc-arm.c:30582 config/tc-arm.c:30583
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:25810 config/tc-arm.c:25811
+#: config/tc-arm.c:30584 config/tc-arm.c:30585
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:25812 config/tc-arm.c:25813
+#: config/tc-arm.c:30586 config/tc-arm.c:30587
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:25814 config/tc-arm.c:25815
+#: config/tc-arm.c:30588 config/tc-arm.c:30589
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:25816 config/tc-arm.c:25817
+#: config/tc-arm.c:30590 config/tc-arm.c:30591
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:25818 config/tc-arm.c:25819
+#: config/tc-arm.c:30592 config/tc-arm.c:30593
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:25820 config/tc-arm.c:25821
+#: config/tc-arm.c:30594 config/tc-arm.c:30595
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:25822 config/tc-arm.c:25823
+#: config/tc-arm.c:30596 config/tc-arm.c:30597
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:25824 config/tc-arm.c:25825
+#: config/tc-arm.c:30598 config/tc-arm.c:30599
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:25826 config/tc-arm.c:25827
+#: config/tc-arm.c:30600 config/tc-arm.c:30601
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:25828 config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830
-#: config/tc-arm.c:25831
+#: config/tc-arm.c:30602 config/tc-arm.c:30603 config/tc-arm.c:30604
+#: config/tc-arm.c:30605
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:25832 config/tc-arm.c:25833
+#: config/tc-arm.c:30606 config/tc-arm.c:30607
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:25834 config/tc-arm.c:25835
+#: config/tc-arm.c:30608 config/tc-arm.c:30609
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:25836 config/tc-arm.c:25837
+#: config/tc-arm.c:30610 config/tc-arm.c:30611
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:25838 config/tc-arm.c:25839
+#: config/tc-arm.c:30612 config/tc-arm.c:30613
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:25840 config/tc-arm.c:25841
+#: config/tc-arm.c:30614 config/tc-arm.c:30615
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:25842 config/tc-arm.c:25843
+#: config/tc-arm.c:30616 config/tc-arm.c:30617
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:25844 config/tc-arm.c:25845
+#: config/tc-arm.c:30618 config/tc-arm.c:30619
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:25846 config/tc-arm.c:25847
+#: config/tc-arm.c:30620 config/tc-arm.c:30621
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:25848 config/tc-arm.c:25849
+#: config/tc-arm.c:30622 config/tc-arm.c:30623
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:25850
+#: config/tc-arm.c:30624
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:25852
+#: config/tc-arm.c:30626
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:25854
+#: config/tc-arm.c:30628
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:25856
+#: config/tc-arm.c:30630
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:25857
+#: config/tc-arm.c:30631
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:25858
+#: config/tc-arm.c:30632
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:25859
+#: config/tc-arm.c:30633
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:25862 config/tc-arm.c:25863
+#: config/tc-arm.c:30636 config/tc-arm.c:30637
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:25864 config/tc-arm.c:25865
+#: config/tc-arm.c:30638 config/tc-arm.c:30639
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:25866 config/tc-arm.c:25867
+#: config/tc-arm.c:30640 config/tc-arm.c:30641
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:25868 config/tc-arm.c:25869
+#: config/tc-arm.c:30642 config/tc-arm.c:30643
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:25870 config/tc-arm.c:25871
+#: config/tc-arm.c:30644 config/tc-arm.c:30645
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:25872 config/tc-arm.c:25873
+#: config/tc-arm.c:30646 config/tc-arm.c:30647
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:25874 config/tc-arm.c:25875
+#: config/tc-arm.c:30648 config/tc-arm.c:30649
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:25876 config/tc-arm.c:25877
+#: config/tc-arm.c:30650 config/tc-arm.c:30651
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:25878 config/tc-arm.c:25879
+#: config/tc-arm.c:30652 config/tc-arm.c:30653
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:25882
+#: config/tc-arm.c:30656
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:25883
+#: config/tc-arm.c:30657
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:25884
+#: config/tc-arm.c:30658
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:25886
+#: config/tc-arm.c:30660
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:26647
+#: config/tc-arm.c:31706
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:26676
+#: config/tc-arm.c:31735
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:26797 config/tc-arm.c:27691
+#: config/tc-arm.c:31874 config/tc-arm.c:32815
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26813
+#: config/tc-arm.c:31890
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26829
+#: config/tc-arm.c:31906
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26849
+#: config/tc-arm.c:31926
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:26872 config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-arm.c:31949 config/tc-metag.c:5913
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:26874
+#: config/tc-arm.c:31951
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:26877
+#: config/tc-arm.c:31954
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:26880
+#: config/tc-arm.c:31957
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:26882
+#: config/tc-arm.c:31959
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:26990
+#: config/tc-arm.c:31962
+msgid ""
+"[ieee|alternative]\n"
+" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
+" or Arm alternative format."
+msgstr ""
+"[ieee|alternative]\n"
+" встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
+" або альтернативний формат ARM."
+
+#: config/tc-arm.c:32073
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:27010
+#: config/tc-arm.c:32093
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:27014
+#: config/tc-arm.c:32097
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:27318
+#: config/tc-arm.c:32403
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:27632
+#: config/tc-arm.c:32755
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:27655
+#: config/tc-arm.c:32778
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1199 read.c:3797
+#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3798
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
-#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1882
+#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883
msgid "`)' required"
msgstr "мало бути «)»"
msgid "register number above 15 required"
msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15"
-#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5882 config/tc-csky.c:5916
+#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919
msgid "even register number required"
msgstr "мало бути вказано парний номер регістра"
msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію"
#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
-#: config/tc-msp430.c:4300 config/tc-msp430.c:4319
+#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4308 config/tc-msp430.c:4326
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
-#: config/tc-msp430.c:4397
+#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
+#: config/tc-msp430.c:4596
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
-#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4445 config/tc-ppc.c:7533
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7949
#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
-#: config/tc-z80.c:2075
+#: config/tc-z80.c:3452
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
msgid "garbage at end of line"
msgstr "зайві дані наприкінці рядка"
-#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1914
+#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915
#, c-format
msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "некоректний розмір пересування %s: %d"
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_16"
+#: config/tc-bpf.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"BPF options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметри BPF:\n"
+
+#: config/tc-bpf.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+msgstr ""
+" --EL\t\t\tстворити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
+" --EB\t\t\tстворити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
+
+#: config/tc-bpf.c:279
+msgid "convert_frag called"
+msgstr "викликано convert_frag"
+
+#: config/tc-bpf.c:286 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:56
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "викликано estimate_size_before_relax"
+
#: config/tc-cr16.c:164
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "використовуємо нульову ширину бітового поля"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11722 config/tc-s390.c:2119
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:12966 config/tc-s390.c:2121
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4795
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: визначений символ"
" --march=<арх>\t\tСтворити код для <арх>. Можливі варіанти <арх>:\n"
"\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 та common_v10_v32.\n"
-#: config/tc-cris.c:4059
-msgid "Invalid relocation"
-msgstr "Некоректне пересування"
-
-#: config/tc-cris.c:4096
+#: config/tc-cris.c:4088
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Некоректне пересування відносно PC"
-#: config/tc-cris.c:4141
+#: config/tc-cris.c:4133
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переповнення скоригованого .word (%ld) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою."
-#: config/tc-cris.c:4171
+#: config/tc-cris.c:4163
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4180
+#: config/tc-cris.c:4172
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--no-underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4217
+#: config/tc-cris.c:4209
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Невідомий операнд .syntax"
-#: config/tc-cris.c:4227
+#: config/tc-cris.c:4219
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .file є чинною лише під час створення ELF"
-#: config/tc-cris.c:4239
+#: config/tc-cris.c:4231
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .loc є чинною лише під час створення ELF"
-#: config/tc-cris.c:4254
+#: config/tc-cris.c:4246
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
msgstr "внутрішня проблема несумісності: %s викликано для %d байтів"
-#: config/tc-cris.c:4406
+#: config/tc-cris.c:4398
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "невідомий операнд .arch"
-#: config/tc-cris.c:4415
+#: config/tc-cris.c:4407
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr "для .arch <арх> потрібен відповідний параметр --march=..."
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990
-#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315
+#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987
+#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4866
+#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4867
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
-#: config/tc-csky.c:1931 config/tc-mcore.c:742
+#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742
msgid "missing ']'"
msgstr "пропущено ']'"
-#: config/tc-csky.c:1950 config/tc-mips.c:14106 config/tc-mips.c:14170
-#: config/tc-mips.c:14181 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
+#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14328 config/tc-mips.c:14392
+#: config/tc-mips.c:14403 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "нерозпізнаний код операції"
-#: config/tc-csky.c:3192 config/tc-mcore.c:1163
+#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163
msgid "translating mgeni to movi"
msgstr "перетворюємо mgeni на movi"
-#: config/tc-csky.c:4785 config/tc-tilegx.c:1458 config/tc-tilepro.c:1320
+#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %d"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d"
-#: config/tc-csky.c:5405
+#: config/tc-csky.c:5408
msgid "second operand must be 4"
msgstr "другим оператором має бути 4"
-#: config/tc-csky.c:5429 config/tc-mcore.c:1526
+#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526
msgid "second operand must be 1"
msgstr "другим оператором має бути 1"
-#: config/tc-csky.c:5502 config/tc-xtensa.c:1984
+#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:1974
msgid "register number out of range"
msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-csky.c:5512
+#: config/tc-csky.c:5515
msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
msgstr "Номер 64-бітового регістра оператора джерела/призначення має бути меншим 15"
-#: config/tc-csky.c:7175
+#: config/tc-csky.c:7178
msgid "the first operand must be a symbol"
msgstr "першим операндом має бути символ"
-#: config/tc-csky.c:7184
+#: config/tc-csky.c:7187
msgid "missing stack size"
msgstr "не вказано розмір стека"
-#: config/tc-csky.c:7197 config/tc-score.c:4242
+#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241
msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-csky.c:7207 config/tc-mcore.c:781
+#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781
msgid "operand must be a constant"
msgstr "операнд має бути сталою"
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "рядок %d: rep або repi має включати принаймні 4 інструкції"
-#: config/tc-d10v.c:1759
+#: config/tc-d10v.c:1762
msgid "can't find previous opcode "
msgstr "не вдалося знайти попереднього коду операції "
-#: config/tc-d10v.c:1771
+#: config/tc-d10v.c:1774
#, c-format
msgid "could not assemble: %s"
msgstr "не вдалося зібрати: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
+#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "Не можна поєднувати інструкції у вказаний спосіб"
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "значення є надто великим, щоб вкластися у %d бітів"
-#: config/tc-d30v.c:1923
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у байті"
-
-#: config/tc-d30v.c:1926
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
-msgstr "рядок %d: неможливо розташувати значення %lx у байті"
-
-#: config/tc-d30v.c:1934
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у значенні short"
-
-#: config/tc-d30v.c:1937
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
-msgstr "рядок %d: неможливо розташувати значення %lx у short"
-
-#: config/tc-d30v.c:1945
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у quad"
-
-#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
+#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr "не вистачає .endfunc для попереднього .proc"
-#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3664 config/tc-nios2.c:3639
-#: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573
-#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:718
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3703 config/tc-nios2.c:3637
+#: config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666 config/tc-pru.c:1574
+#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:726
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-nios2.c:1440
-#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671
-#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:721
-#: config/tc-riscv.c:733 config/tc-sparc.c:1008
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438
+#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3654 config/tc-nios2.c:3669
+#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:729
+#: config/tc-riscv.c:741 config/tc-sparc.c:1008
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Невідомий код операції «%s»."
msgid "Invalid operands"
msgstr "Некоректні операнди"
-#: config/tc-dlx.c:1118
+#: config/tc-dlx.c:1108
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "мітку «$%d» перевизначено"
-#: config/tc-dlx.c:1156
+#: config/tc-dlx.c:1146
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
-#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:7882
+#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7879
#: config/tc-sparc.c:4020
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для EPIPHANY параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-epiphany.c:365
+#: config/tc-epiphany.c:367
msgid "register number too large for push/pop"
msgstr "номер регістра є надто великими для push/pop"
-#: config/tc-epiphany.c:369
+#: config/tc-epiphany.c:371
msgid "register is out of order"
msgstr "регістр поза порядком"
-#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
msgid "bad register list"
msgstr "помилковий список регістрів"
-#: config/tc-epiphany.c:383
+#: config/tc-epiphany.c:385
msgid "malformed reglist in push/pop"
msgstr "помилкове форматування списку регістрів у push/pop"
#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
-#: config/tc-epiphany.c:429
+#: config/tc-epiphany.c:431
msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
msgstr "регістр призначення змінено адресою зсуву після зміни"
-#: config/tc-epiphany.c:430
+#: config/tc-epiphany.c:432
msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
msgstr "ldrd/strd потребує пари регістрів парний:непарний"
-#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
+#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1784
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14122 config/tc-mips.c:14190
-#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
-#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
+#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14344 config/tc-mips.c:14412
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2532
+#: config/tc-mmix.c:2556 config/tc-mmix.c:2829
msgid "invalid operands"
msgstr "некоректні операнди"
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "невідповідність між операндом і розміром"
-#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2557 config/tc-z8k.c:1233
+#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2551 config/tc-z8k.c:1233
msgid "unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
-#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485
-#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3906 config/tc-tic6x.c:4520
+#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3900 config/tc-tic6x.c:4520
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6955 config/tc-hppa.c:7010
+#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7013
+#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC"
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALL: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6070
+#: config/tc-hppa.c:6069
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo перебуває поза визначенням процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6088
+#: config/tc-hppa.c:6087
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Параметр FRAME має бути кратним до 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6105
+#: config/tc-hppa.c:6104
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Значення ENTRY_GR має належати діапазону від 3 до 18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6116
+#: config/tc-hppa.c:6115
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Значення ENTRY_FR має належати діапазону від 12 до 21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6125
+#: config/tc-hppa.c:6124
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Значенням ENTRY_SR має бути 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6174
+#: config/tc-hppa.c:6173
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALLINFO: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6285
+#: config/tc-hppa.c:6284
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .ENTER не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6301
+#: config/tc-hppa.c:6300
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6305
+#: config/tc-hppa.c:6304
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Пропущено .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6369
+#: config/tc-hppa.c:6368
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Вираз .REG має бути регістром"
-#: config/tc-hppa.c:6385
+#: config/tc-hppa.c:6384
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-hppa.c:6396
+#: config/tc-hppa.c:6395
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6398
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6454
+#: config/tc-hppa.c:6453
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Не вдалося створити символ «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:6504
+#: config/tc-hppa.c:6503
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі"
-#: config/tc-hppa.c:6508
+#: config/tc-hppa.c:6507
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Пропущено .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6512
+#: config/tc-hppa.c:6511
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6552
+#: config/tc-hppa.c:6551
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s"
-#: config/tc-hppa.c:6671
+#: config/tc-hppa.c:6670
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6694
+#: config/tc-hppa.c:6693
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6785
+#: config/tc-hppa.c:6784
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6790
+#: config/tc-hppa.c:6789
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6806
+#: config/tc-hppa.c:6805
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6844
+#: config/tc-hppa.c:6843
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6877
+#: config/tc-hppa.c:6876
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6909
+#: config/tc-hppa.c:6908
msgid "Nested procedures"
msgstr "Вкладені процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6919
+#: config/tc-hppa.c:6918
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n"
-#: config/tc-hppa.c:7017
+#: config/tc-hppa.c:7016
msgid "misplaced .procend"
msgstr "помилкове розташування .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7020
+#: config/tc-hppa.c:7019
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури"
-#: config/tc-hppa.c:7023
+#: config/tc-hppa.c:7022
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7060
+#: config/tc-hppa.c:7059
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Не у просторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7063
+#: config/tc-hppa.c:7062
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Не у підпросторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7151
+#: config/tc-hppa.c:7150
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7197
+#: config/tc-hppa.c:7196
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7322
+#: config/tc-hppa.c:7321
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7345
+#: config/tc-hppa.c:7344
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7349
+#: config/tc-hppa.c:7348
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7383
+#: config/tc-hppa.c:7382
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено"
-#: config/tc-hppa.c:7434
+#: config/tc-hppa.c:7433
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2"
-#: config/tc-hppa.c:7481
+#: config/tc-hppa.c:7480
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:7483
+#: config/tc-hppa.c:7482
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7673
+#: config/tc-hppa.c:7671
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s."
-#: config/tc-hppa.c:8235
+#: config/tc-hppa.c:8233
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено."
-#: config/tc-hppa.c:8252 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
+#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8261
+#: config/tc-hppa.c:8259
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-i386.c:1486
+#: config/tc-i386.c:1388
+#, c-format
+msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
+msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
+
+#: config/tc-i386.c:1597
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1527
+#: config/tc-i386.c:1638
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2346
+#: config/tc-i386.c:2472
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s скорочено до %s"
-#: config/tc-i386.c:2437
+#: config/tc-i386.c:2563
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2464
+#: config/tc-i386.c:2590
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2473
+#: config/tc-i386.c:2599
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2513
+#: config/tc-i386.c:2639
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2576
+#: config/tc-i386.c:2702
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2580
+#: config/tc-i386.c:2706
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2620
+#: config/tc-i386.c:2746
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2726
+#: config/tc-i386.c:2852
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2731
+#: config/tc-i386.c:2857
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2748
+#: config/tc-i386.c:2874
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2763 config/tc-i386.c:2793
+#: config/tc-i386.c:2889 config/tc-i386.c:2919
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2770 config/tc-i386.c:2800
+#: config/tc-i386.c:2896 config/tc-i386.c:2926
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2777 config/tc-i386.c:2814
+#: config/tc-i386.c:2903 config/tc-i386.c:2940
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2821 config/tc-i386.c:11620
+#: config/tc-i386.c:2947 config/tc-i386.c:12855
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:2858 config/tc-i386.c:2880
+#: config/tc-i386.c:2984 config/tc-i386.c:3006
#, c-format
msgid "can't hash %s: %s"
msgstr "не вдалося хешувати %s: %s"
-#: config/tc-i386.c:3173
+#: config/tc-i386.c:3303
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3185
+#: config/tc-i386.c:3315
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3187
+#: config/tc-i386.c:3317
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3191
+#: config/tc-i386.c:3321
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3196
+#: config/tc-i386.c:3326
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3205
+#: config/tc-i386.c:3335
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3213
+#: config/tc-i386.c:3343
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3230
+#: config/tc-i386.c:3360
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:3771 config/tc-i386.c:3798
-#, c-format
-msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
-msgstr "не можна використовувати регістр «%s%s» як операнд %d у «%s»."
-
-#: config/tc-i386.c:3837 config/tc-i386.c:4177
+#: config/tc-i386.c:3958 config/tc-i386.c:4404
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3843
+#: config/tc-i386.c:3964
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3850
+#: config/tc-i386.c:3971
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:3857
+#: config/tc-i386.c:3977
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:4151
+#: config/tc-i386.c:4378
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4165 config/tc-i386.c:6222
+#: config/tc-i386.c:4392 config/tc-i386.c:6482
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4190
+#: config/tc-i386.c:4417
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4197
+#: config/tc-i386.c:4424
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4207
+#: config/tc-i386.c:4434
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:4211
+#: config/tc-i386.c:4438
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:4216
+#: config/tc-i386.c:4443
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:4220
+#: config/tc-i386.c:4447
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
-#: config/tc-i386.c:4230
+#: config/tc-i386.c:4457
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4284
+#: config/tc-i386.c:4511
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:4291
+#: config/tc-i386.c:4518
#, c-format
-msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
-msgstr "у 16 бітовому режимі не передбачено підтримки інструкції «%s»."
+msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
+msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
-#: config/tc-i386.c:4351
+#: config/tc-i386.c:4579
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:4411 config/tc-i386.c:4606
+#: config/tc-i386.c:4651 config/tc-i386.c:4850
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4422 config/tc-i386.c:4639
+#: config/tc-i386.c:4662 config/tc-i386.c:4883
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:4429
+#: config/tc-i386.c:4669
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:4431
+#: config/tc-i386.c:4671
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:4446 config/tc-i386.c:4661
+#: config/tc-i386.c:4686 config/tc-i386.c:4905
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:4447 config/tc-i386.c:4660
+#: config/tc-i386.c:4687 config/tc-i386.c:4904
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:4459
+#: config/tc-i386.c:4699
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:4652
+#: config/tc-i386.c:4896
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:4664
+#: config/tc-i386.c:4908
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:4690
+#: config/tc-i386.c:4934
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:4704
+#: config/tc-i386.c:4948
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:4707
+#: config/tc-i386.c:4951
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "незбалансовані квадратні дужки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:4716
+#: config/tc-i386.c:4960
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:4743
+#: config/tc-i386.c:4987
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:4753 config/tc-i386.c:9962
+#: config/tc-i386.c:4997 config/tc-i386.c:10624
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4774
+#: config/tc-i386.c:5018
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:4779
+#: config/tc-i386.c:5023
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5205
+#: config/tc-i386.c:5453
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5222
+#: config/tc-i386.c:5470
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5900
+#: config/tc-i386.c:6144
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:5903
+#: config/tc-i386.c:6147
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:5906
+#: config/tc-i386.c:6150
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:5909
+#: config/tc-i386.c:6153
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:5912
+#: config/tc-i386.c:6156
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:5915
+#: config/tc-i386.c:6159
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:5918
+#: config/tc-i386.c:6162
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:5921
+#: config/tc-i386.c:6165
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:5924
+#: config/tc-i386.c:6168
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5928
+#: config/tc-i386.c:6172
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:5931
+#: config/tc-i386.c:6175
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5934
+#: config/tc-i386.c:6178
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:5937
+#: config/tc-i386.c:6181
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5940
+#: config/tc-i386.c:6184
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5943
+#: config/tc-i386.c:6187
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:5946
+#: config/tc-i386.c:6190
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:5949
+#: config/tc-i386.c:6193
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:5952
+#: config/tc-i386.c:6196
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:5956
+#: config/tc-i386.c:6200
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5958
+#: config/tc-i386.c:6202
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5961 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-i386.c:6205 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
#: config/tc-metag.c:5552
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:5964
+#: config/tc-i386.c:6208
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5975
+#: config/tc-i386.c:6217
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:5983
+#: config/tc-i386.c:6224
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6033
+#: config/tc-i386.c:6266
#, c-format
-msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
-msgstr "операнд %2$d «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
+msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
+msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:6083
+#: config/tc-i386.c:6324
#, c-format
msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
msgstr "неоднозначний розмір операнда пам’яті для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6195
+#: config/tc-i386.c:6413
+msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
+msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:6417
+#, c-format
+msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
+msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
+
+#: config/tc-i386.c:6455
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру інструкції неможливе"
-#: config/tc-i386.c:6333
+#: config/tc-i386.c:6593
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6377 config/tc-i386.c:6450 config/tc-i386.c:6572
+#: config/tc-i386.c:6638 config/tc-i386.c:6710 config/tc-i386.c:6832
#, c-format
msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
msgstr "використовуємо «%s%s» замість «%s%s» через суфікс «%c»"
-#: config/tc-i386.c:6398 config/tc-i386.c:6426 config/tc-i386.c:6497
-#: config/tc-i386.c:6547
+#: config/tc-i386.c:6658 config/tc-i386.c:6686 config/tc-i386.c:6757
+#: config/tc-i386.c:6807
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:6444 config/tc-i386.c:6471 config/tc-i386.c:6522
-#: config/tc-i386.c:6566
+#: config/tc-i386.c:6704 config/tc-i386.c:6731 config/tc-i386.c:6782
+#: config/tc-i386.c:6826
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:6635
+#: config/tc-i386.c:6895
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:6781
+#: config/tc-i386.c:7047
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6817
+#: config/tc-i386.c:7091
#, c-format
-msgid "you can't `pop %scs'"
-msgstr "не можна виконувати «pop %scs»"
+msgid "you can't `%s %s%s'"
+msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:6846
+#: config/tc-i386.c:7129
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:6853
+#: config/tc-i386.c:7136
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:6881
+#: config/tc-i386.c:7145
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:7650 config/tc-i386.c:7785 config/tc-i386.c:7849
-msgid "skipping prefixes on this instruction"
-msgstr "пропускаємо префікси для цієї інструкції"
+#: config/tc-i386.c:7912 config/tc-i386.c:8055 config/tc-i386.c:8116
+#, c-format
+msgid "skipping prefixes on `%s'"
+msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7869
+#: config/tc-i386.c:8136
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:7878
+#: config/tc-i386.c:8145
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "не вдалося обробити неабсолютний сегмент у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8173
+#: config/tc-i386.c:8357 config/tc-i386.c:8389 config/tc-i386.c:8475
+#, c-format
+msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
+msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:8707
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-#: config/tc-i386.c:8766 config/tc-i386.c:8868
+#: config/tc-i386.c:8823
+#, c-format
+msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
+msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
+
+#: config/tc-i386.c:9404 config/tc-i386.c:9506
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:8919
+#: config/tc-i386.c:9557
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:8928
+#: config/tc-i386.c:9566
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9014
+#: config/tc-i386.c:9652
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9030
+#: config/tc-i386.c:9668
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:9053
+#: config/tc-i386.c:9691
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9075 config/tc-i386.c:9739
+#: config/tc-i386.c:9713 config/tc-i386.c:10403
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9085
+#: config/tc-i386.c:9723
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9098
+#: config/tc-i386.c:9736
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:9112
+#: config/tc-i386.c:9750
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9118
+#: config/tc-i386.c:9756
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:9138
+#: config/tc-i386.c:9776
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:9170 config/tc-i386.c:9417
+#: config/tc-i386.c:9808 config/tc-i386.c:10076
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:9191
+#: config/tc-i386.c:9829
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:9214 config/tc-i386.c:9507
+#: config/tc-i386.c:9852 config/tc-i386.c:10166
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:9221
+#: config/tc-i386.c:9859
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:9269
+#: config/tc-i386.c:9907
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9278
+#: config/tc-i386.c:9916
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:9300
+#: config/tc-i386.c:9938
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:9473
+#: config/tc-i386.c:10132
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:9490
+#: config/tc-i386.c:10149
#, c-format
msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:9640
+#: config/tc-i386.c:10304
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:9652
+#: config/tc-i386.c:10316
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:9684
+#: config/tc-i386.c:10348
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9691
+#: config/tc-i386.c:10355
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:9752
+#: config/tc-i386.c:10416
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9758
+#: config/tc-i386.c:10422
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9886
+#: config/tc-i386.c:10548
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9910
+#: config/tc-i386.c:10572
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:9923 config/tc-i386.c:10060 config/tc-i386.c:10104
+#: config/tc-i386.c:10585 config/tc-i386.c:10722 config/tc-i386.c:10766
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9931
+#: config/tc-i386.c:10593
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:10049
+#: config/tc-i386.c:10711
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10077
+#: config/tc-i386.c:10739
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10085
+#: config/tc-i386.c:10747
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:10093
+#: config/tc-i386.c:10755
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:10141
+#: config/tc-i386.c:10804
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10367
+#: config/tc-i386.c:11418
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11421
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11427
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11494
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:10422
+#: config/tc-i386.c:11549
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:10988
+#: config/tc-i386.c:12127
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11011
+#: config/tc-i386.c:12150
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:11031
+#: config/tc-i386.c:12170
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:11035
+#: config/tc-i386.c:12174
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:11069 config/tc-i386.c:11157
+#: config/tc-i386.c:12208 config/tc-i386.c:12296
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11167 config/tc-i386.c:11179
+#: config/tc-i386.c:12306 config/tc-i386.c:12318
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11188
+#: config/tc-i386.c:12327
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11197
+#: config/tc-i386.c:12336
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11220
+#: config/tc-i386.c:12359
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11231
+#: config/tc-i386.c:12370
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11240
+#: config/tc-i386.c:12379
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11249
+#: config/tc-i386.c:12388
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11264
+#: config/tc-i386.c:12403
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11277
+#: config/tc-i386.c:12416
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11286
+#: config/tc-i386.c:12425
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11301
+#: config/tc-i386.c:12440
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11310
+#: config/tc-i386.c:12449
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11319
+#: config/tc-i386.c:12458
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11463
+#: config/tc-i386.c:12487
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
+msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:12501
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
+msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:12528
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
+msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:12684
#, c-format
msgid ""
-" -Q ignored\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V print assembler version number\n"
" -k ignored\n"
msgstr ""
-" -Q буде проігноровано\n"
+" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:11468
+#: config/tc-i386.c:12689
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:11472
+#: config/tc-i386.c:12693
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:11477
+#: config/tc-i386.c:12698
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32 код\n"
-#: config/tc-i386.c:11481
+#: config/tc-i386.c:12702
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:11484
+#: config/tc-i386.c:12705
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:11487
+#: config/tc-i386.c:12708
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:11491
+#: config/tc-i386.c:12712
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
-#: config/tc-i386.c:11494
+#: config/tc-i386.c:12715
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:11497
+#: config/tc-i386.c:12718
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:11499
+#: config/tc-i386.c:12720
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:11502
+#: config/tc-i386.c:12723
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:11505
+#: config/tc-i386.c:12726
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:11509
+#: config/tc-i386.c:12730
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:11513
+#: config/tc-i386.c:12734
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:11517
+#: config/tc-i386.c:12738
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:11521
+#: config/tc-i386.c:12742
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:11525
+#: config/tc-i386.c:12746
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:11528
+#: config/tc-i386.c:12749
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:11530
+#: config/tc-i386.c:12751
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(типове значення: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:11531
+#: config/tc-i386.c:12752
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:11533
+#: config/tc-i386.c:12754
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:11536
+#: config/tc-i386.c:12757
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:11538
+#: config/tc-i386.c:12759
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:11540
+#: config/tc-i386.c:12761
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:11543
+#: config/tc-i386.c:12764
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:11545
+#: config/tc-i386.c:12766
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:11551
+#: config/tc-i386.c:12772
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
-#: config/tc-i386.c:11555
+#: config/tc-i386.c:12776
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:11558
+#: config/tc-i386.c:12779
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:11561
+#: config/tc-i386.c:12782
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:11565
+#: config/tc-i386.c:12786
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:11571
+#: config/tc-i386.c:12792
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:11573
+#: config/tc-i386.c:12794
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
+" align branches within NUM byte boundary\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
+" вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12797
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
+" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+" indirect\n"
+" specify types of branches to align\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch=ТИП[+ТИП...] (типове значення: jcc+fused+jmp)\n"
+" ТИП є поєднанням із jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+" indirect\n"
+" вказати типи гілок для вирівнювання\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12802
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
+" align branches with NUM prefixes per instruction\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
+" вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12805
+#, c-format
+msgid ""
+" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+" align branches within 32 byte boundary\n"
+msgstr ""
+" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+" вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
+
+#: config/tc-i386.c:12808
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:11575
+#: config/tc-i386.c:12810
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:11616
+#: config/tc-i386.c:12851
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11673
+#: config/tc-i386.c:12917
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:11679
+#: config/tc-i386.c:12923
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:11685
+#: config/tc-i386.c:12929
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:11842
+#: config/tc-i386.c:13101
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:11910 config/tc-sparc.c:3861
+#: config/tc-i386.c:13169 config/tc-sparc.c:3861
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:11928
+#: config/tc-i386.c:13187
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:11996
+#: config/tc-i386.c:13255
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:12033 config/tc-s390.c:2611
+#: config/tc-i386.c:13292 config/tc-s390.c:2613
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:12150
+#: config/tc-i386.c:13409
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:12153
+#: config/tc-i386.c:13412
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:12172
+#: config/tc-i386.c:13431
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
-#: config/tc-ia64.c:3742
+#: config/tc-ia64.c:3741
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
-#: config/tc-ia64.c:3771
+#: config/tc-ia64.c:3770
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3776
+#: config/tc-ia64.c:3775
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3843
+#: config/tc-ia64.c:3842
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3866
+#: config/tc-ia64.c:3865
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3879
+#: config/tc-ia64.c:3878
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3884
+#: config/tc-ia64.c:3883
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3907
+#: config/tc-ia64.c:3906
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3930
+#: config/tc-ia64.c:3929
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3943
+#: config/tc-ia64.c:3942
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3948
+#: config/tc-ia64.c:3947
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3974
+#: config/tc-ia64.c:3973
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3982
+#: config/tc-ia64.c:3981
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3990
+#: config/tc-ia64.c:3989
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
-#: config/tc-ia64.c:4007
+#: config/tc-ia64.c:4006
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4076
+#: config/tc-ia64.c:4075
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4097
+#: config/tc-ia64.c:4096
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4151
+#: config/tc-ia64.c:4150
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4170
+#: config/tc-ia64.c:4169
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4193
+#: config/tc-ia64.c:4192
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4199
+#: config/tc-ia64.c:4198
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4234
+#: config/tc-ia64.c:4233
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4252
+#: config/tc-ia64.c:4251
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Порожній аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4257
+#: config/tc-ia64.c:4256
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже визначено"
-#: config/tc-ia64.c:4300
+#: config/tc-ia64.c:4299
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4319
+#: config/tc-ia64.c:4318
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue у prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4324
+#: config/tc-ia64.c:4323
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4334
+#: config/tc-ia64.c:4333
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4336
+#: config/tc-ia64.c:4335
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4352
+#: config/tc-ia64.c:4351
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
-#: config/tc-ia64.c:4358
+#: config/tc-ia64.c:4357
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:4363
+#: config/tc-ia64.c:4362
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:4475
+#: config/tc-ia64.c:4474
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
-#: config/tc-ia64.c:4511
+#: config/tc-ia64.c:4510
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Порожній аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4525
+#: config/tc-ia64.c:4524
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4540
+#: config/tc-ia64.c:4539
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
+#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210
msgid "Comma expected"
msgstr "Мало бути використано кому"
-#: config/tc-ia64.c:4621
+#: config/tc-ia64.c:4620
msgid "Expected '['"
msgstr "Мало бути «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
+#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741
msgid "Expected ']'"
msgstr "Мало бути «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4635
+#: config/tc-ia64.c:4634
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
-#: config/tc-ia64.c:4646
+#: config/tc-ia64.c:4645
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4654
+#: config/tc-ia64.c:4653
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4661
+#: config/tc-ia64.c:4660
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4689
+#: config/tc-ia64.c:4688
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4754
+#: config/tc-ia64.c:4753
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4788
+#: config/tc-ia64.c:4787
msgid "Missing section name"
msgstr "Не вказано назви розділу"
-#: config/tc-ia64.c:4797
+#: config/tc-ia64.c:4796
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
-#: config/tc-ia64.c:4808
+#: config/tc-ia64.c:4807
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
-#: config/tc-ia64.c:4897
+#: config/tc-ia64.c:4896
msgid "Register name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
-#: config/tc-ia64.c:4910
+#: config/tc-ia64.c:4909
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:4949
+#: config/tc-ia64.c:4948
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Некоректна директива у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:5043
+#: config/tc-ia64.c:5042
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5049
+#: config/tc-ia64.c:5048
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5095
+#: config/tc-ia64.c:5094
msgid "Bad register range"
msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
+#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
-#: config/tc-ia64.c:5109
+#: config/tc-ia64.c:5108
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5125
+#: config/tc-ia64.c:5124
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
-#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
+#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
-#: config/tc-ia64.c:5134
+#: config/tc-ia64.c:5133
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
-#: config/tc-ia64.c:5148
+#: config/tc-ia64.c:5147
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5182
+#: config/tc-ia64.c:5181
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці підказок до записів зазнала невдачі: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5662
+#: config/tc-ia64.c:5661
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5748
+#: config/tc-ia64.c:5747
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5979
+#: config/tc-ia64.c:5976
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6097
+#: config/tc-ia64.c:6094
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6131
+#: config/tc-ia64.c:6128
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:6138
+#: config/tc-ia64.c:6135
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6253
+#: config/tc-ia64.c:6250
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
-#: config/tc-ia64.c:6257
+#: config/tc-ia64.c:6254
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6259
+#: config/tc-ia64.c:6256
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
-#: config/tc-ia64.c:6261
+#: config/tc-ia64.c:6258
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Невідповідність операндів"
-#: config/tc-ia64.c:6343
+#: config/tc-ia64.c:6340
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6346
+#: config/tc-ia64.c:6343
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
-#: config/tc-ia64.c:6370
+#: config/tc-ia64.c:6367
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6377
+#: config/tc-ia64.c:6374
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6383
+#: config/tc-ia64.c:6380
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6427
+#: config/tc-ia64.c:6424
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6495
+#: config/tc-ia64.c:6492
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
-#: config/tc-ia64.c:6638
+#: config/tc-ia64.c:6635
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6670
+#: config/tc-ia64.c:6667
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6683
+#: config/tc-ia64.c:6680
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6713
+#: config/tc-ia64.c:6710
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6790
+#: config/tc-ia64.c:6787
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
-#: config/tc-ia64.c:6801
+#: config/tc-ia64.c:6798
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
-#: config/tc-ia64.c:6815
+#: config/tc-ia64.c:6812
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
-#: config/tc-ia64.c:6940
+#: config/tc-ia64.c:6937
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6955
+#: config/tc-ia64.c:6952
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
-#: config/tc-ia64.c:6967
+#: config/tc-ia64.c:6964
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6973
+#: config/tc-ia64.c:6970
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
-#: config/tc-ia64.c:7120
+#: config/tc-ia64.c:7117
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7147
+#: config/tc-ia64.c:7144
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7164
+#: config/tc-ia64.c:7161
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
"\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7179
+#: config/tc-ia64.c:7176
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:7417
+#: config/tc-ia64.c:7414
#, c-format
msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
msgstr "ia64.md_begin: не вдалося виконати хешування «%s»: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7481
+#: config/tc-ia64.c:7478
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці сталих хешів зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:3155
-#: config/tc-tilegx.c:262
-msgid "Could not set architecture and machine"
-msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-
-#: config/tc-ia64.c:7625
+#: config/tc-ia64.c:7622
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
-#: config/tc-ia64.c:7634
+#: config/tc-ia64.c:7631
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7647
+#: config/tc-ia64.c:7644
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
-#: config/tc-ia64.c:7653
+#: config/tc-ia64.c:7650
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7680
+#: config/tc-ia64.c:7677
msgid "Expected ')'"
msgstr "Мало бути «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7685
+#: config/tc-ia64.c:7682
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Очікувався предикат оцінки"
-#: config/tc-ia64.c:7704
+#: config/tc-ia64.c:7701
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
-#: config/tc-ia64.c:7733
+#: config/tc-ia64.c:7730
msgid "Expected ':'"
msgstr "Мало бути «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7749
+#: config/tc-ia64.c:7746
msgid "Tag name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
-#: config/tc-ia64.c:7850
+#: config/tc-ia64.c:7847
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
-#: config/tc-ia64.c:7855
+#: config/tc-ia64.c:7852
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:7867
+#: config/tc-ia64.c:7864
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:7876
+#: config/tc-ia64.c:7873
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:442 config/tc-pdp11.c:506
-#: config/tc-pdp11.c:540 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
+#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:446 config/tc-pdp11.c:510
+#: config/tc-pdp11.c:544 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не символічний вираз"
-#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
+#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
-#: config/tc-ia64.c:8046
+#: config/tc-ia64.c:8043
msgid "No current frame"
msgstr "Не поточний кадр"
-#: config/tc-ia64.c:8048
+#: config/tc-ia64.c:8045
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:8087
+#: config/tc-ia64.c:8084
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8090
+#: config/tc-ia64.c:8087
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8248
+#: config/tc-ia64.c:8245
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
-#: config/tc-ia64.c:9561
+#: config/tc-ia64.c:9558
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10431
+#: config/tc-ia64.c:10428
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
-#: config/tc-ia64.c:10433
+#: config/tc-ia64.c:10430
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Це місце конфліктного використання"
-#: config/tc-ia64.c:10695
+#: config/tc-ia64.c:10692
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10773
+#: config/tc-ia64.c:10770
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
-#: config/tc-ia64.c:10785
+#: config/tc-ia64.c:10782
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b може вважатися nop"
-#: config/tc-ia64.c:10788
+#: config/tc-ia64.c:10785
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не слід використовувати"
-#: config/tc-ia64.c:10827
+#: config/tc-ia64.c:10824
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "«%s» не може бути передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:10899
+#: config/tc-ia64.c:10896
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Пропущено завершальну дужку"
-#: config/tc-ia64.c:10908
+#: config/tc-ia64.c:10905
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
-#: config/tc-ia64.c:11073
+#: config/tc-ia64.c:11070
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11345
+#: config/tc-ia64.c:11342
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11364
+#: config/tc-ia64.c:11361
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
-#: config/tc-ia64.c:11403
+#: config/tc-ia64.c:11400
msgid "integer operand out of range"
msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:11470
+#: config/tc-ia64.c:11467
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s повинне мати стале значення"
-#: config/tc-ia64.c:11490
+#: config/tc-ia64.c:11487
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11523
+#: config/tc-ia64.c:11520
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "некоректне значення @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
+#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-ia64.c:11671
+#: config/tc-ia64.c:11666
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
+#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
-#: config/tc-ia64.c:11822
+#: config/tc-ia64.c:11817
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11832
+#: config/tc-ia64.c:11827
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11843
+#: config/tc-ia64.c:11838
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці хешів альтернатив %s зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11851
+#: config/tc-ia64.c:11846
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці хешів назв %s зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11877
+#: config/tc-ia64.c:11872
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ia64.c:11900
+#: config/tc-ia64.c:11895
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
msgstr " -mip2022ext дозволити розширені інструкції IP2022\n"
-#: config/tc-ip2k.c:230
+#: config/tc-ip2k.c:232
msgid "relaxation not supported\n"
msgstr "підтримки заміни коду під час компонування не передбачено\n"
msgstr "Номер регістра (R%ld) для доступу до даних у форматі подвійного слова (double word) має бути парним."
#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
-#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
msgstr "операнд посилається на R%ld попереднього завантаження."
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19493 config/tc-score.c:5811
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19761 config/tc-score.c:5810
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
-#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5814
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5822
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19513 config/tc-score.c:5827
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19781 config/tc-score.c:5826
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19418 config/tc-score.c:5663
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19686 config/tc-score.c:5662
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Некоректне число"
-#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text."
msgid "missing `.end'"
msgstr "не вистачає «.end»"
-#: config/tc-m32c.c:142
+#: config/tc-m32c.c:141
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для M32C параметри командного рядка:\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2301
-#: config/tc-ppc.c:4077 config/tc-ppc.c:4119 config/tc-ppc.c:5679
+#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2428
+#: config/tc-ppc.c:4423 config/tc-ppc.c:4465 config/tc-ppc.c:6022
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3676
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3814
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Немає інструкції або пропущено код операції."
msgid "bad .relax format"
msgstr "помилковий формат .relax"
-#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3767 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3905 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла."
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Підтип %d не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3808 config/tc-xgate.c:663
+#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3946 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Вираз є надто складним."
-#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3834 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3986 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Значення поза 16-бітовим діапазоном."
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3840 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3992 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4494
+#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3086 config/tc-z80.c:3106
msgid "Invalid directive"
msgstr "Некоректна директива"
msgstr "невідповідність операндів"
#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459
-#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
+#: config/tc-mmix.c:2494 config/tc-mmix.c:2518
msgid "operand out of range"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону"
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варіанти процесора: "
-#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6386
+#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6380
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4548
+#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4549
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
-#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2129
-#: config/tc-microblaze.c:2177
+#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125
+#: config/tc-microblaze.c:2173
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "невідомий код операції «%s»"
" -EB зібрати для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n"
" -EL зібрати для систем із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1862
+#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1872
+#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: long_jump"
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2462 config/tc-tic30.c:1386
+#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе"
-#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2464 config/tc-tic30.c:1387
+#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387
msgid "pc-relative "
msgstr "відносний щодо PC "
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, параметр FPU не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:7349
+#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Значення пришвидшеного використання для mbar > 32. Використовуємо <значення %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1812
+#: config/tc-microblaze.c:1809
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Помилковий виклик MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2081
+#: config/tc-microblaze.c:2077
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2238
+#: config/tc-microblaze.c:2234
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення, відносне щодо PC, у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2252
+#: config/tc-microblaze.c:2248
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "гілка, відносна щодо PC, до мітки %s, яка не перебуває у просторі інструкцій"
-#: config/tc-microblaze.c:2295
+#: config/tc-microblaze.c:2291
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних лише для читання, але вона не перебуває у розділі малих даних лише для читання"
-#: config/tc-microblaze.c:2318
+#: config/tc-microblaze.c:2314
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних читання-запису, але вона не перебуває у розділі малих даних читання-запису"
-#: config/tc-microblaze.c:2327
+#: config/tc-microblaze.c:2323
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Помилкове значення fr_opcode у frag. Внутрішня помилка…"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2334
+#: config/tc-microblaze.c:2330
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
-#: config/tc-mips.c:2145
+#: config/tc-mips.c:2175
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "для %d-бітової архітектури %s не передбачено підтримки розширення «%s»"
-#: config/tc-mips.c:2148
+#: config/tc-mips.c:2178
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "розширення «%s» потребує модифікації %s%d %d або новішої"
-#: config/tc-mips.c:2157
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, модифікація %d"
-#: config/tc-mips.c:2166
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:3009 config/tc-mips.c:16354
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16618
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3236
+#: config/tc-mips.c:3275
msgid "invalid register range"
msgstr "некоректний діапазон регістрів"
-#: config/tc-mips.c:3264
+#: config/tc-mips.c:3303
msgid "vector element must be constant"
msgstr "елемент вектора має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:3274
+#: config/tc-mips.c:3313
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: config/tc-mips.c:3497
+#: config/tc-mips.c:3536
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3524
+#: config/tc-mips.c:3563
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип операнда: %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3557
+#: config/tc-mips.c:3596
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (двічі визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3565
+#: config/tc-mips.c:3604
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3572
+#: config/tc-mips.c:3611
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3607
+#: config/tc-mips.c:3646
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (некоректна довжина: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3615
+#: config/tc-mips.c:3654
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідповідність коду операції і довжини): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3641
+#: config/tc-mips.c:3680
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G не можна використовувати у незалежному від позиції коді"
-#: config/tc-mips.c:3647
+#: config/tc-mips.c:3686
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G не можна використовувати із abicall"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-mips.c:3667 config/tc-mips.c:3758
+#: config/tc-mips.c:3706 config/tc-mips.c:3802
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-mips.c:3697 config/tc-mips.c:3726
+#: config/tc-mips.c:3741 config/tc-mips.c:3770
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
-#: config/tc-mips.c:3908
+#: config/tc-mips.c:3950
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d є несумісним із «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3915
+#: config/tc-mips.c:3957
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d потребує «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3976
+#: config/tc-mips.c:4018
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr "підтримки .gnu_attribute %d,%d вже не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:3985
+#: config/tc-mips.c:4027
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d не є розпізнаваним ABI для операцій із рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:3998
+#: config/tc-mips.c:4040
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "«gp=64» використовується з 32-бітовим процесором"
-#: config/tc-mips.c:4001
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«gp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4004
+#: config/tc-mips.c:4046
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«gp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4011
+#: config/tc-mips.c:4053
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "«fp=xx» використано разом із інструкціями ldc1/sdc1, у яких не враховано процесор"
-#: config/tc-mips.c:4013
+#: config/tc-mips.c:4055
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "«fp=xx» не можна використовувати разом із «singlefloat»"
-#: config/tc-mips.c:4017
+#: config/tc-mips.c:4059
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим FPU"
-#: config/tc-mips.c:4021
+#: config/tc-mips.c:4063
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4026
+#: config/tc-mips.c:4068
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«fp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4028
+#: config/tc-mips.c:4070
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "«fp=32» використано із процесором MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4031
+#: config/tc-mips.c:4073
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Невідомий розмір регістрів для чисел із рухомою крапкою"
-#: config/tc-mips.c:4036
+#: config/tc-mips.c:4078
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "«nooddspreg» не можна використовувати із 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4039 config/tc-mips.c:4043
+#: config/tc-mips.c:4081 config/tc-mips.c:4085
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "'%s' не можна використовувати разом з '%s'"
-#: config/tc-mips.c:4048
+#: config/tc-mips.c:4090
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптимізації"
-#: config/tc-mips.c:4128
+#: config/tc-mips.c:4166
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-#: config/tc-mips.c:4141 config/tc-mips.c:17234
+#: config/tc-mips.c:4179 config/tc-mips.c:17501
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
-#: config/tc-mips.c:4188
+#: config/tc-mips.c:4226
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "повернуто з mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4893
+#: config/tc-mips.c:4932
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "операнд %d перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:4901
+#: config/tc-mips.c:4940
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4945 read.c:4316 read.c:5162 write.c:265 write.c:1026
+#: config/tc-mips.c:4984 read.c:4317 read.c:5163 write.c:263 write.c:1024
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
-#: config/tc-mips.c:4958
+#: config/tc-mips.c:4997
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "операнд %d має бути виразом пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5079 config/tc-mips.c:5081
+#: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "регістр чисел з рухомою комою повинен мати парний номер, втім, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5094
+#: config/tc-mips.c:5133
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути парним для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5099
+#: config/tc-mips.c:5138
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути 0 або 4 для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5420
+#: config/tc-mips.c:5459
msgid "invalid performance register"
msgstr "Некоректний регістр швидкодії"
-#: config/tc-mips.c:5516
+#: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $0"
-#: config/tc-mips.c:5792
+#: config/tc-mips.c:5831
msgid "missing frame size"
msgstr "не вказано розміру кадру"
-#: config/tc-mips.c:5797
+#: config/tc-mips.c:5836
msgid "frame size specified twice"
msgstr "розмір кадру вказано двічі"
-#: config/tc-mips.c:5802
+#: config/tc-mips.c:5841
msgid "invalid frame size"
msgstr "некоректний розмір кадру"
-#: config/tc-mips.c:5842
+#: config/tc-mips.c:5881
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "операнд %d має бути значенням пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5857
+#: config/tc-mips.c:5896
msgid "invalid element selector"
msgstr "некоректний селектор елемента"
-#: config/tc-mips.c:5870
+#: config/tc-mips.c:5909
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "операнд %d має бути скаляром"
-#: config/tc-mips.c:6047
+#: config/tc-mips.c:6089
msgid "floating-point expression required"
msgstr "потрібен вираз з рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:6147
+#: config/tc-mips.c:6189
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "у цьому розділі не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-mips.c:6294
+#: config/tc-mips.c:6336
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:6296
+#: config/tc-mips.c:6338
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»"
-#: config/tc-mips.c:7337
+#: config/tc-mips.c:7485
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:7357 config/tc-mips.c:7367 config/tc-mips.c:15660
+#: config/tc-mips.c:7505 config/tc-mips.c:7515 config/tc-mips.c:15916
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7382 config/tc-mips.c:7402 config/tc-mips.c:7419
-#: config/tc-mips.c:8969 config/tc-mips.c:15514 config/tc-mips.c:15521
-#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:18749
+#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7550 config/tc-mips.c:7567
+#: config/tc-mips.c:9117 config/tc-mips.c:15770 config/tc-mips.c:15777
+#: config/tc-mips.c:16170 config/tc-mips.c:19016
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7388 config/tc-mips.c:7406 config/tc-mips.c:7423
-#: config/tc-mips.c:8972
+#: config/tc-mips.c:7536 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:7571
+#: config/tc-mips.c:9120
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "переповнення діапазону адрес гілки (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7668
+#: config/tc-mips.c:7816
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-mips.c:8132
+#: config/tc-mips.c:8280
msgid "source and destination must be different"
msgstr "джерело і призначення мають бути різними"
-#: config/tc-mips.c:8135
+#: config/tc-mips.c:8283
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "має бути надано регістр призначення"
-#: config/tc-mips.c:8140
+#: config/tc-mips.c:8288
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:8388 config/tc-mips.c:14284 config/tc-mips.c:18895
+#: config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:14506 config/tc-mips.c:19163
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
-#: config/tc-mips.c:8506
+#: config/tc-mips.c:8654
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "на цьому процесорі не передбачено коду операції: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8585
+#: config/tc-mips.c:8733
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій"
-#: config/tc-mips.c:8588
+#: config/tc-mips.c:8736
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "нерозпізнана %d-бітова версія коду microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8644
+#: config/tc-mips.c:8792
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8647
+#: config/tc-mips.c:8795
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8697 config/tc-mips.c:18766
+#: config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:19034
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8700 config/tc-mips.c:18774
+#: config/tc-mips.c:8848 config/tc-mips.c:19042
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
-#: config/tc-mips.c:8704
+#: config/tc-mips.c:8852
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 16-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8706
+#: config/tc-mips.c:8854
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 32-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:9169
+#: config/tc-mips.c:9317
msgid "operand overflow"
msgstr "переповнення операнда"
-#: config/tc-mips.c:9188 config/tc-mips.c:9772 config/tc-mips.c:13765
+#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:9920 config/tc-mips.c:13987
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:12104 config/tc-mips.c:12763
+#: config/tc-mips.c:9484 config/tc-mips.c:12298 config/tc-mips.c:12981
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "число (0x%s), що за розміром перевищує 32 бітів"
-#: config/tc-mips.c:9356
+#: config/tc-mips.c:9504
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти"
-#: config/tc-mips.c:9650 config/tc-mips.c:9678 config/tc-mips.c:9716
-#: config/tc-mips.c:9761 config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12378
-#: config/tc-mips.c:12417 config/tc-mips.c:12859 config/tc-mips.c:12911
+#: config/tc-mips.c:9798 config/tc-mips.c:9826 config/tc-mips.c:9864
+#: config/tc-mips.c:9909 config/tc-mips.c:12541 config/tc-mips.c:12580
+#: config/tc-mips.c:12619 config/tc-mips.c:13077 config/tc-mips.c:13129
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10289
+#: config/tc-mips.c:10442
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)"
-#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:10385
+#. Result is always true.
+#: config/tc-mips.c:10538
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "гілка %s завжди true"
-#: config/tc-mips.c:10613 config/tc-mips.c:10723
+#: config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10876
msgid "divide by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: config/tc-mips.c:10813
+#: config/tc-mips.c:10966
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la"
-#: config/tc-mips.c:10817
+#: config/tc-mips.c:10970
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:10926 config/tc-riscv.c:1075 config/tc-z80.c:732
+#: config/tc-mips.c:11079 config/tc-riscv.c:1111 config/tc-z80.c:1150
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
-#: config/tc-mips.c:11100 config/tc-mips.c:11378
+#: config/tc-mips.c:11253 config/tc-mips.c:11531
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:11448 config/tc-mips.c:11524
+#: config/tc-mips.c:11601 config/tc-mips.c:11677
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»"
-#: config/tc-mips.c:11476
+#: config/tc-mips.c:11629
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25"
-#: config/tc-mips.c:11492 config/tc-mips.c:11503 config/tc-mips.c:11636
-#: config/tc-mips.c:11647
+#: config/tc-mips.c:11645 config/tc-mips.c:11656 config/tc-mips.c:11789
+#: config/tc-mips.c:11800
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore"
-#: config/tc-mips.c:11497 config/tc-mips.c:11641
+#: config/tc-mips.c:11650 config/tc-mips.c:11794
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame"
-#: config/tc-mips.c:11662
+#: config/tc-mips.c:11815
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC"
-#: config/tc-mips.c:12589
+#: config/tc-mips.c:12798
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13323
+#: config/tc-mips.c:13541
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false"
-#: config/tc-mips.c:13476
+#: config/tc-mips.c:13694
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:13761
+#: config/tc-mips.c:13983
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s ще не реалізовано"
-#: config/tc-mips.c:14294
+#: config/tc-mips.c:14516
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим"
-#: config/tc-mips.c:14303
+#: config/tc-mips.c:14525
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-mips.c:14402
+#: config/tc-mips.c:14624
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI"
-#: config/tc-mips.c:14458
+#: config/tc-mips.c:14680
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрита кругла дужка"
-#: config/tc-mips.c:14524
+#: config/tc-mips.c:14746
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s"
-#: config/tc-mips.c:14691
+#: config/tc-mips.c:14913
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14706
+#: config/tc-mips.c:14928
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
-#: config/tc-mips.c:14867 config/tc-mips.c:14925
+#: config/tc-mips.c:15097 config/tc-mips.c:15155
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-mips.c:14932
+#: config/tc-mips.c:15162
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:14972
+#: config/tc-mips.c:15202
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15006
+#: config/tc-mips.c:15236
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:15032
+#: config/tc-mips.c:15262
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s"
-#: config/tc-mips.c:15048
+#: config/tc-mips.c:15278
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:15518 config/tc-mips.c:15909 config/tc-mips.c:18746
+#: config/tc-mips.c:15774 config/tc-mips.c:16164 config/tc-mips.c:19013
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15525 config/tc-mips.c:15666 config/tc-mips.c:15919
+#: config/tc-mips.c:15781 config/tc-mips.c:15921 config/tc-mips.c:16174
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15562
+#: config/tc-mips.c:15818
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15634 config/tc-riscv.c:2366
+#: config/tc-mips.c:15890 config/tc-riscv.c:2412
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
-#: config/tc-mips.c:15654
+#: config/tc-mips.c:15910
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15657
+#: config/tc-mips.c:15913
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15742
+#: config/tc-mips.c:15997
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-mips.c:15814
+#: config/tc-mips.c:16069
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного символу (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15818
+#: config/tc-mips.c:16073
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного зсуву (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15831 config/tc-mips.c:15850
+#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16105
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "доступ відносно PC з виходом за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:15837
+#: config/tc-mips.c:16092
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16004
+#: config/tc-mips.c:16259
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-mips.c:16007
+#: config/tc-mips.c:16262
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:16249
+#: config/tc-mips.c:16498
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:16290
+#: config/tc-mips.c:16554
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:16292
+#: config/tc-mips.c:16556
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:16304 config/tc-mips.c:16641
+#: config/tc-mips.c:16568 config/tc-mips.c:16908
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16310
+#: config/tc-mips.c:16574
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16416
+#: config/tc-mips.c:16680
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16430 config/tc-mips.c:16592
+#: config/tc-mips.c:16695 config/tc-mips.c:16859
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16439
+#: config/tc-mips.c:16705
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16498
+#: config/tc-mips.c:16764
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16527
+#: config/tc-mips.c:16794
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16546
+#: config/tc-mips.c:16813
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16619
+#: config/tc-mips.c:16886
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16625
+#: config/tc-mips.c:16892
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:16685 config/tc-mips.c:16764 config/tc-mips.c:16868
-#: config/tc-mips.c:16898 config/tc-mips.c:16947
+#: config/tc-mips.c:16952 config/tc-mips.c:17031 config/tc-mips.c:17135
+#: config/tc-mips.c:17165 config/tc-mips.c:17214
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:16692
+#: config/tc-mips.c:16959
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:16773 config/tc-mips.c:16792
+#: config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17059
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:16990
+#: config/tc-mips.c:17257
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:17081
+#: config/tc-mips.c:17348
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17119
+#: config/tc-mips.c:17386
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17151
+#: config/tc-mips.c:17418
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17238
+#: config/tc-mips.c:17505
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17287
+#: config/tc-mips.c:17554
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:17302 ecoff.c:3372
+#: config/tc-mips.c:17569 ecoff.c:3372
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18271 config/tc-mips.c:18548
+#: config/tc-mips.c:18538 config/tc-mips.c:18815
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:18770
+#: config/tc-mips.c:19038
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
-#: config/tc-mips.c:18884 config/tc-xtensa.c:1686 config/tc-xtensa.c:1964
+#: config/tc-mips.c:19152 config/tc-xtensa.c:1676 config/tc-xtensa.c:1954
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5637
+#: config/tc-mips.c:19660 config/tc-score.c:5636
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:19420 config/tc-score.c:5664
+#: config/tc-mips.c:19688 config/tc-score.c:5663
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:19497 ecoff.c:2999
+#: config/tc-mips.c:19765 ecoff.c:2999
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:19506
+#: config/tc-mips.c:19774
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19583
+#: config/tc-mips.c:19851
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:19586 config/tc-score.c:5703
+#: config/tc-mips.c:19854 config/tc-score.c:5702
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:19669
+#: config/tc-mips.c:19937
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:19676
+#: config/tc-mips.c:19944
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:19977
+#: config/tc-mips.c:20247
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:20041
+#: config/tc-mips.c:20311
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20048
+#: config/tc-mips.c:20318
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:20073
+#: config/tc-mips.c:20343
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:20086
+#: config/tc-mips.c:20356
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20089
+#: config/tc-mips.c:20359
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20092
+#: config/tc-mips.c:20362
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20095
+#: config/tc-mips.c:20365
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20098
+#: config/tc-mips.c:20368
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20101
+#: config/tc-mips.c:20371
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20104
+#: config/tc-mips.c:20374
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20107
+#: config/tc-mips.c:20377
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20110
+#: config/tc-mips.c:20380
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20113
+#: config/tc-mips.c:20383
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20116
+#: config/tc-mips.c:20386
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20119
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20122
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
"-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20125
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20128
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
-#: config/tc-mips.c:20131
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20134
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20137
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20140
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20143
+#: config/tc-mips.c:20414
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20418
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
msgstr ""
"-mfix-loongson2f-jump\tобійти інструкції JUMP Loongson2F\n"
"-mfix-loongson2f-nop\tобійти помилки NOP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
"-mfix-vr4120\t\tобійти певні помилки VR4120\n"
"-mfix-vr4130\t\tобійти помилки mflo/mfhi VR4130\n"
"-mfix-24k\t\tвставляти nop після інструкцій ERET і DERET\n"
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:20159
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:20177
+#: config/tc-mips.c:20458
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20198
+#: config/tc-mips.c:20479
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20200 config/tc-mips.c:20203 config/tc-mips.c:20206
+#: config/tc-mips.c:20481 config/tc-mips.c:20484 config/tc-mips.c:20487
msgid " (default)"
msgstr " (типове значення)"
-#: config/tc-mips.c:20201
+#: config/tc-mips.c:20482
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20204
+#: config/tc-mips.c:20485
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20286
+#: config/tc-mips.c:20567
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "вказане розташування не було вирівняно за TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
-#: config/tc-mmix.c:4230
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4213
+#: config/tc-mmix.c:4229
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "підтримки невирівняних даних за абсолютним розташуванням не передбачено"
msgid "can't create section %s"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: config/tc-mmix.c:2136
+#: config/tc-mmix.c:2135
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "неможливо встановити прапорці розділу для розділу %s"
-#: config/tc-mmix.c:2157
+#: config/tc-mmix.c:2156
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC без попереднього BSPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2186
+#: config/tc-mmix.c:2185
msgid "missing local expression"
msgstr "не вказано локального виразу"
-#: config/tc-mmix.c:2396
+#: config/tc-mmix.c:2395
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону, інструкцію розширено"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2647
+#: config/tc-mmix.c:2646
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "директиву LOCAL має бути розташовано у коді або даних"
-#: config/tc-mmix.c:2648
+#: config/tc-mmix.c:2647
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "внутрішня помилка: пересування у розділі без вмісту"
-#: config/tc-mmix.c:2762
+#: config/tc-mmix.c:2761
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "внутрішня помилка: за BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET не може бути визначено розділ"
-#: config/tc-mmix.c:2810
+#: config/tc-mmix.c:2809
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "немає придатного визначення GREG для операндів"
-#: config/tc-mmix.c:2869
+#: config/tc-mmix.c:2868
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "операнди не можна спрощувати під час збирання"
-#: config/tc-mmix.c:2896
+#: config/tc-mmix.c:2895
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "не вдалося створити тип пересування для символу %s, код %s"
-#: config/tc-mmix.c:2916
+#: config/tc-mmix.c:2915
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "внутрішня помилка: непридатна до обробки мітка %s"
-#: config/tc-mmix.c:2945
+#: config/tc-mmix.c:2944
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "мітки [0-9]H не можуть бути єдиними даними у рядку"
-#: config/tc-mmix.c:2953
+#: config/tc-mmix.c:2952
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "мітки [0-9]H не змішуються з крапка-псевдонімами"
-#: config/tc-mmix.c:3041
+#: config/tc-mmix.c:3040
msgid "invalid characters in input"
msgstr "некоректні символи у вхідних даних"
-#: config/tc-mmix.c:3147
+#: config/tc-mmix.c:3146
msgid "empty label field for IS"
msgstr "порожнє поле мітки для IS"
-#: config/tc-mmix.c:3473
+#: config/tc-mmix.c:3472
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "внутрішня помилка: неочікуваний тип оптимізації, %d:%d"
-#: config/tc-mmix.c:3497
+#: config/tc-mmix.c:3496
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "BSPEC без ESPEC."
-#: config/tc-mmix.c:3562
+#: config/tc-mmix.c:3561
msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
msgstr "LOC до розділу є невідомим або непридатним до визначення на першому проході"
-#: config/tc-mmix.c:3734
+#: config/tc-mmix.c:3733
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "вираз GREG є надто складним"
-#: config/tc-mmix.c:3749
+#: config/tc-mmix.c:3748
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "внутрішня помилка: за виразом GREG не можна визначити розділ"
-#: config/tc-mmix.c:3798
+#: config/tc-mmix.c:3797
msgid "register section has contents\n"
msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
-#: config/tc-mmix.c:3925
+#: config/tc-mmix.c:3924
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "підтримки зміни розділу з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
-#: config/tc-mmix.c:3946
+#: config/tc-mmix.c:3945
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "підтримки директиви LOC з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
-#: config/tc-mmix.c:3956
+#: config/tc-mmix.c:3955
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "некоректний вираз LOC"
-#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
+#: config/tc-mmix.c:4000 config/tc-mmix.c:4027
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад не передбачено"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1748
+#: config/tc-mmix.c:4136 config/tc-mmix.c:4294 config/tc-z80.c:2836
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
-#: config/tc-mmix.c:4154
+#: config/tc-mmix.c:4153
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "вираз BYTE не є суто числовим"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4163
+#: config/tc-mmix.c:4162
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "вираз BYTE не належить діапазону від 0 до 255"
-#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
+#: config/tc-mmix.c:4211 config/tc-mmix.c:4227
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "запис даних з вирівнюванням, що перевищує розміри місця їхнього перебування"
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1697
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699
#: config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3759
-#: config/tc-s390.c:1610 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4069
+#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
msgstr "pcrel надто далеко за BFD_RELOC_MOXIE_10"
-#: config/tc-msp430.c:519
+#: config/tc-msp430.c:520
msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
msgstr "псевдооператор .profiler потребує принаймні двох операндів."
-#: config/tc-msp430.c:578
+#: config/tc-msp430.c:579
msgid "unknown profiling flag - ignored."
msgstr "невідомий прапорець профілювання. Проігноровано."
-#: config/tc-msp430.c:594
+#: config/tc-msp430.c:595
msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
msgstr "неоднозначне поєднання прапорців — директиву «.profiler» проігноровано."
-#: config/tc-msp430.c:604
-msgid "profiling in absolute section?"
-msgstr "профілювати у абсолютному розділі?"
+#: config/tc-msp430.c:605
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "профілювати у абсолютному розділі?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
+msgstr "Нерозпізнана назва помилок процесора, починаючи з %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1386
+#, c-format
+msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
+msgstr "Після назви помилок процесора має бути вказано кому, а не %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1396
+msgid "MCU option requires a name\n"
+msgstr "Для параметра MCU слід вказати назву\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1434
+#, c-format
+msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
+msgstr "нерозпізнаний аргумент параметра -mcpu, «%s»"
+
+#: config/tc-msp430.c:1631
+#, c-format
+msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
+msgstr "помилкові аргументи «%s» і/або «%s» у команді %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1643
+#, c-format
+msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
+msgstr "файл було зібрано для ISA 430, але вибрано ISA %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1648
+msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
+msgstr "файл було зібрано для ISA 430X, але вибрано ISA 430"
+
+#: config/tc-msp430.c:1652
+#, c-format
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "невідоме значення атрибута збирання MSPABI, «%d» для OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) у команді .mspabi_attribute"
+
+#: config/tc-msp430.c:1667
+msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
+msgstr "файл було зібрано для моделі малої пам'яті, але вибрано модель великої пам'яті"
-#: config/tc-msp430.c:1374
+#: config/tc-msp430.c:1672
+msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
+msgstr "файл було зібрано для моделі великої пам'яті, але вибрано модель малої пам'яті"
+
+#: config/tc-msp430.c:1676
#, c-format
-msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\80озпÑ\96знана назва помилок пÑ\80оÑ\86еÑ\81оÑ\80а, поÑ\87инаÑ\8eÑ\87и з %s"
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "невÑ\96доме знаÑ\87еннÑ\8f аÑ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а збиÑ\80аннÑ\8f MSPABI, «%d», длÑ\8f %s(%d) Ñ\83 командÑ\96 .mspabi_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1380
+#: config/tc-msp430.c:1688
#, c-format
-msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\96Ñ\81лÑ\8f назви помилок пÑ\80оÑ\86еÑ\81оÑ\80а маÑ\94 бÑ\83Ñ\82и вказано комÑ\83, а не %s"
+msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
+msgstr "невÑ\96доме знаÑ\87еннÑ\8f мÑ\96Ñ\82ки аÑ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а збиÑ\80аннÑ\8f MSPABI, «%d», Ñ\83 командÑ\96 .mspabi_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1390
-msgid "MCU option requires a name\n"
-msgstr "Для параметра MCU слід вказати назву\n"
+#: config/tc-msp430.c:1704
+msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
+msgstr "файл було зібрано у припущенні, що усі дані зберігатимуться у нижній ділянці пам'яті, але використовується верхня ділянка пам'яті"
-#: config/tc-msp430.c:1428
+#: config/tc-msp430.c:1709
+msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
+msgstr "файл було зібрано у припущенні, що дані можуть зберігатися у верхній ділянці пам'яті, але використовується лише нижня ділянка пам'яті"
+
+#: config/tc-msp430.c:1714
#, c-format
-msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
-msgstr "нерозпізнаний аргумент параметра -mcpu, «%s»"
+msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
+msgstr "невідоме значення атрибута збирання GNU, «%d», для Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) у команді .gnu_attribute"
+
+#: config/tc-msp430.c:1720
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
+msgstr "внутрішнє: неочікуваний аргумент «%d» у msp430_object_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1603
+#: config/tc-msp430.c:1770
#, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
" -mmcu=<назва msp430> - вибрати тип мікроконтролера\n"
" -mcpu={430|430x|430xv2} - вибрати архітектуру мікроконтролера\n"
-#: config/tc-msp430.c:1607
+#: config/tc-msp430.c:1774
#, c-format
msgid ""
" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
" -msilicon-errata-warn=<назва>[,<назва>...] - попереджати, якщо може знадобитися виправлення\n"
" підтримувані назви наборів помилок: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
-#: config/tc-msp430.c:1611
+#: config/tc-msp430.c:1778
#, c-format
msgid ""
" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
" -mQ - увімкнути оптимізацію під час збирання. НЕБЕЗПЕЧНО!\n"
" -mP - увімкнути поліморфні інструкції\n"
-#: config/tc-msp430.c:1614
+#: config/tc-msp430.c:1781
#, c-format
msgid " -ml - enable large code model\n"
msgstr " -ml - увімкнути модель великого коду\n"
-#: config/tc-msp430.c:1616
+#: config/tc-msp430.c:1783
#, c-format
msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -mN - не вставляти NOP-и після зміни перериваннями (типово)\n"
-#: config/tc-msp430.c:1618
+#: config/tc-msp430.c:1785
#, c-format
msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
msgstr " -mn - вставляти NOP після зміни перериваннями\n"
-#: config/tc-msp430.c:1620
+#: config/tc-msp430.c:1787
#, c-format
msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
msgstr " -mY - не попереджати про пропущені NOP-и після зміни перериваннями\n"
-#: config/tc-msp430.c:1622
+#: config/tc-msp430.c:1789
#, c-format
msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -my - попереджати про пропущені NOP-и після зміни перериваннями (типово)\n"
-#: config/tc-msp430.c:1624
+#: config/tc-msp430.c:1791
+#, c-format
+msgid ""
+" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n"
+msgstr ""
+" -mU - для інструкції, яка змінює стан переривання, але там, де невідомо,\n"
+" як змінюється стан, не попереджати і не вставляти NOP\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n"
+" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n"
+msgstr ""
+" -mu - для інструкції, яка змінює стан переривання, але там, де невідомо,\n"
+" як змінюється стан, попереджати і вставляти NOP (типова поведінка)\n"
+" Щоб це спрацювало, має бути вказано -mn і/або -my\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1798
#, c-format
msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
msgstr " -md - примусово копіювати дані з ROM до RAM під час запуску\n"
-#: config/tc-msp430.c:1626
+#: config/tc-msp430.c:1800
#, c-format
msgid ""
" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
" -mdata-region={none|lower|upper|either} - вибрати регіон, у якому буде\n"
" розташовано дані.\n"
-#: config/tc-msp430.c:1789
+#: config/tc-msp430.c:1972
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці виразу поточного значення «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:1821 config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2118
+#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303
#, c-format
msgid "value 0x%x out of extended range."
msgstr "значення 0x%x перебуває поза розширеним діапазоном."
-#: config/tc-msp430.c:1827
+#: config/tc-msp430.c:2010
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "значення %d лежить поза межами припустимого діапазону. Скористайтеся #lo() або #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:1873
+#: config/tc-msp430.c:2056
msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #4 у коротшу форму"
-#: config/tc-msp430.c:1890
+#: config/tc-msp430.c:2073
msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #8 у коротшу форму"
-#: config/tc-msp430.c:1904
+#: config/tc-msp430.c:2087
msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
msgstr "помилка: для символу використано непідтримувану директиву #foo()"
-#: config/tc-msp430.c:1921
+#: config/tc-msp430.c:2104
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s. Слід використовувати #llo(), #lhi(), #hlo() або #hhi()"
-#: config/tc-msp430.c:1972
+#: config/tc-msp430.c:2155
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "У виразі пришвидшеного використання не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1974
+#: config/tc-msp430.c:2157
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "невідомий операнд %s"
-#: config/tc-msp430.c:1991
+#: config/tc-msp430.c:2174
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці абсолютного операнда «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2010 config/tc-msp430.c:2124
+#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309
#, c-format
msgid "value out of range: 0x%x"
msgstr "значення поза припустимим діапазоном: 0x%x"
-#: config/tc-msp430.c:2021
+#: config/tc-msp430.c:2205
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "У абсолютному виразі не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2023 config/tc-msp430.c:2153
+#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s"
-#: config/tc-msp430.c:2037
+#: config/tc-msp430.c:2221
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "невідомий режим адресування %s"
-#: config/tc-msp430.c:2045
+#: config/tc-msp430.c:2229
#, c-format
msgid "Bad register name %s"
msgstr "Помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2056
+#: config/tc-msp430.c:2240
msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
msgstr "не можна використовувати опосередковане адресування з PC"
-#: config/tc-msp430.c:2076
+#: config/tc-msp430.c:2260
msgid "')' required"
msgstr "потрібна «)»"
-#: config/tc-msp430.c:2088
+#: config/tc-msp430.c:2272
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "невідомий оператор %s. Мали на увазі X(Rn) або #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-#: config/tc-msp430.c:2095
+#: config/tc-msp430.c:2279
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 слід використовувати у режимі індексованого адресування"
-#: config/tc-msp430.c:2107 config/tc-msp430.c:2181 config/tc-msp430.c:3314
-#: config/tc-msp430.c:3382 config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3921
-#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4071
+#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513
+#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120
+#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці операнда «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2139 config/tc-msp430.c:2141
+#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326
msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
msgstr "CPU8: доступ до вказівника стека із непарним зсувом"
-#: config/tc-msp430.c:2151
+#: config/tc-msp430.c:2336
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Не можна використовувати регістри як префікси у індексованому виразі [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2215
+#: config/tc-msp430.c:2402
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Внутрішня помилка. Спробуйте скористатися 0(r%d) замість @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:2225
+#: config/tc-msp430.c:2412
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "цей режим адресування не можна застосовувати для операнда призначення"
-#: config/tc-msp430.c:2256 config/tc-msp430.c:2391 config/tc-msp430.c:2428
-#: config/tc-msp430.c:2458 config/tc-msp430.c:3250 config/tc-msp430.c:3333
-#: config/tc-msp430.c:3421
+#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615
+#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532
+#: config/tc-msp430.c:3620
#, c-format
msgid "expected register as second argument of %s"
msgstr "як другий аргумент %s очікувався регістр"
-#: config/tc-msp430.c:2295 config/tc-msp430.c:2361
+#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548
#, c-format
msgid "index value too big for %s"
msgstr "значення індексу для %s є надто великим"
-#: config/tc-msp430.c:2312 config/tc-msp430.c:2378 config/tc-msp430.c:2485
+#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672
#, c-format
msgid "unexpected addressing mode for %s"
msgstr "неочікуваний режим адресування для %s"
-#: config/tc-msp430.c:2398 config/tc-msp430.c:2435 config/tc-msp430.c:2465
+#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652
#, c-format
msgid "constant generator destination register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр призначення для створення"
-#: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2472
+#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659
#, c-format
msgid "constant generator source register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр джерела для створення"
-#: config/tc-msp430.c:2641
+#: config/tc-msp430.c:2839
msgid "no size modifier after period, .w assumed"
msgstr "немає модифікатора розміру після крапки, припускаємо .w"
-#: config/tc-msp430.c:2645
+#: config/tc-msp430.c:2843
#, c-format
msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
msgstr "нерозпізнаний модифікатор розміру інструкції .%c"
-#: config/tc-msp430.c:2659
+#: config/tc-msp430.c:2857
#, c-format
msgid "junk found after instruction: %s.%s"
msgstr "після інструкції виявлено зайві дані: %s.%s"
-#: config/tc-msp430.c:2679
+#: config/tc-msp430.c:2877
#, c-format
msgid "instruction %s.a does not exist"
msgstr "інструкції %s.a не існує"
-#: config/tc-msp430.c:2693
+#: config/tc-msp430.c:2891
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand"
msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
msgstr[2] "для виконання інструкції %s потрібно %d операндів"
msgstr[3] "для виконання інструкції %s потрібно %d операнд"
-#: config/tc-msp430.c:2711
+#: config/tc-msp430.c:2909
#, c-format
msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
msgstr "інструкція %s потребує mcu MSP430X"
-#: config/tc-msp430.c:2731
+#: config/tc-msp430.c:2929
#, c-format
msgid "unable to repeat %s insn"
msgstr "повторення інструкції %s неможливе"
-#: config/tc-msp430.c:2803
+#: config/tc-msp430.c:3001
msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
msgstr "CPU12: CMP/BIT із призначенням PC призводить до ігнорування наступної інструкції"
-#: config/tc-msp430.c:2811
+#: config/tc-msp430.c:3009
msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
msgstr "CPU19: за інструкцією встановлення CPUOFF має слідувати інструкція NOP"
-#: config/tc-msp430.c:2818
+#: config/tc-msp430.c:3016
msgid "internal error: unknown nop check state"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий стан перевірки nop"
-#: config/tc-msp430.c:2871 config/tc-msp430.c:2873 config/tc-msp430.c:3582
-#: config/tc-msp430.c:3584
+#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781
+#: config/tc-msp430.c:3783
msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU11: PC є призначення інструкції зміни SR"
-#: config/tc-msp430.c:2888 config/tc-msp430.c:2890 config/tc-msp430.c:2995
-#: config/tc-msp430.c:2997 config/tc-msp430.c:3599 config/tc-msp430.c:3601
-#: config/tc-msp430.c:3820 config/tc-msp430.c:3822
+#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194
+#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800
+#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021
msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU13: SR є призначенням інструкції зміни SR"
-#: config/tc-msp430.c:2906 config/tc-msp430.c:3007 config/tc-msp430.c:3685
-#: config/tc-msp430.c:3854
+#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884
+#: config/tc-msp430.c:4053
msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
msgstr "інструкцію repeat використано разом із інструкцією не регістрового режиму"
-#: config/tc-msp430.c:2981 config/tc-msp430.c:3340 config/tc-msp430.c:3810
+#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009
#, c-format
msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
msgstr "%s: спроба обертання регістра лічильника команд"
-#: config/tc-msp430.c:3232 config/tc-msp430.c:3308
+#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507
#, c-format
msgid "expected #n as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути #n"
-#: config/tc-msp430.c:3238
+#: config/tc-msp430.c:3437
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці виразу сталої «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:3243 config/tc-msp430.c:3319
+#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518
#, c-format
msgid "expected constant expression as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути сталий вираз"
-#: config/tc-msp430.c:3269
+#: config/tc-msp430.c:3468
msgid "Too many registers popped"
msgstr "Виштовхнуто занадто багато регістрів"
-#: config/tc-msp430.c:3279
+#: config/tc-msp430.c:3478
msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
msgstr "Не можна використовувати POPM для відновлення регістра SR"
-#: config/tc-msp430.c:3299 config/tc-msp430.c:3368
+#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567
#, c-format
msgid "repeat count cannot be used with %s"
msgstr "лічильник повторення не можна використовувати разом з %s"
-#: config/tc-msp430.c:3326
+#: config/tc-msp430.c:3525
#, c-format
msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення у діапазоні від 1 до 4"
-#: config/tc-msp430.c:3391
+#: config/tc-msp430.c:3590
#, c-format
msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення, що вкладається у 20 бітів"
-#: config/tc-msp430.c:3410
+#: config/tc-msp430.c:3609
#, c-format
msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути назва регістра або стала"
-#: config/tc-msp430.c:3504
+#: config/tc-msp430.c:3703
msgid "expected constant value as argument to RPT"
msgstr "аргументом RPT має бути стале значення"
-#: config/tc-msp430.c:3510
+#: config/tc-msp430.c:3709
msgid "expected constant in the range 2..16"
msgstr "очікувалася стала у діапазоні 2..16"
-#: config/tc-msp430.c:3525
+#: config/tc-msp430.c:3724
msgid "PC used as an argument to RPT"
msgstr "як аргумент RPT використано PC"
-#: config/tc-msp430.c:3531
+#: config/tc-msp430.c:3730
msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
msgstr "аргументом інструкції RPT має бути стале значення або назва регістра"
-#: config/tc-msp430.c:3538
+#: config/tc-msp430.c:3737
msgid "Illegal emulated instruction"
msgstr "Заборонена емульована інструкція"
-#: config/tc-msp430.c:3839
+#: config/tc-msp430.c:4038
#, c-format
msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
msgstr "інструкція %s не приймає суфікса .b"
-#: config/tc-msp430.c:3952
+#: config/tc-msp430.c:4151
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Потрібне парне число. Округлено до %d"
-#: config/tc-msp430.c:3963
+#: config/tc-msp430.c:4162
#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Помилкове переміщення %d"
-#: config/tc-msp430.c:3985
+#: config/tc-msp430.c:4184
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "інструкція потребує мітки без «$»"
-#: config/tc-msp430.c:3989
+#: config/tc-msp430.c:4188
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка або значення у діапазоні -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:3995 config/tc-msp430.c:4049 config/tc-msp430.c:4097
+#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296
msgid "instruction requires label"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка"
-#: config/tc-msp430.c:4003 config/tc-msp430.c:4055
+#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "поліморфи не увімкнено. Для вмикання скористайтеся параметром -mP."
-#: config/tc-msp430.c:4101
+#: config/tc-msp430.c:4300
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Некоректна інструкція або ще не реалізований код операції."
-#: config/tc-msp430.c:4155
+#: config/tc-msp430.c:4354
msgid "can't find opcode"
msgstr "не вдалося знайти код операції"
-#: config/tc-msp430.c:4672
+#: config/tc-msp430.c:4871
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4714 config/tc-msp430.c:4746
+#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: розширена інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4758
+#: config/tc-msp430.c:4957
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: %lx"
msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
msgstr " -nosched вимкнути обмеження планування\n"
-#: config/tc-mt.c:224
+#: config/tc-mt.c:226
#, c-format
msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
msgstr "інструкція %s може не слідувати іншій інструкції доступу до пам’яті."
-#: config/tc-mt.c:230
+#: config/tc-mt.c:232
#, c-format
msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
msgstr "інструкція %s може не слідувати іншій інструкції введення-виведення."
-#: config/tc-mt.c:236
+#: config/tc-mt.c:238
#, c-format
msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
msgstr "%s не може займати слот затримки іншої інструкції гілки."
-#: config/tc-mt.c:261
+#: config/tc-mt.c:263
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous instruction."
msgstr "операнд посилається на R%ld попередньої інструкції."
-#: config/tc-mt.c:267
+#: config/tc-mt.c:269
#, c-format
msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
msgstr "операнд посилається на R%ld інструкції до попередньої."
-#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
+#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
#, c-format
msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
msgstr "умовна гілка або операнд інструкції jal посилається на R%ld попередньої арифметичної або логічної інструкції."
-#: config/tc-mt.c:349
+#: config/tc-mt.c:351
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7657
+#: config/tc-nds32.c:7654
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7854
+#: config/tc-nds32.c:7851
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
msgid "overflow in immediate argument"
msgstr "переповнення у аргументі пришвидшеного використання"
-#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669
+#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
msgid "cannot create 64-bit relocation"
msgstr "не вдалося створити 64-бітове пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1438
+#: config/tc-nios2.c:1436
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»\n"
-#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:862
+#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
msgid "can't create relocation"
msgstr "не вдалося створити пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
-#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
+#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
+#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "невідомий регістр, %s"
-#: config/tc-nios2.c:1526
+#: config/tc-nios2.c:1524
msgid "expecting control register"
msgstr "очікувався керівний регістр"
-#: config/tc-nios2.c:1528
+#: config/tc-nios2.c:1526
msgid "illegal use of control register"
msgstr "заборонене використання керівного регістра"
-#: config/tc-nios2.c:1530
+#: config/tc-nios2.c:1528
msgid "illegal use of coprocessor register"
msgstr "некоректне використання регістра співпроцесора"
#. Should never get here if we passed validation.
-#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
-#: config/tc-nios2.c:2056
+#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
+#: config/tc-nios2.c:2054
#, c-format
msgid "invalid register %s"
msgstr "некоректний регістр %s"
-#: config/tc-nios2.c:1540
+#: config/tc-nios2.c:1538
msgid ""
"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
"Іноді, вміст регістра at (r1) може бути пошкоджено внаслідок оптимізації збирання.\n"
"Скористайтеся командою .set noat, щоб вимкнути такі оптимізації (і це попередження)."
-#: config/tc-nios2.c:1545
+#: config/tc-nios2.c:1543
msgid ""
"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані зворотного трасування (r25).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1549
+#: config/tc-nios2.c:1547
msgid ""
"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані sstatus/ba (r30).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
+#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmp; скористайтеся краще ret"
-#: config/tc-nios2.c:1982
+#: config/tc-nios2.c:1980
msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmpr.n; скористайтеся краще ret.n"
-#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
-#: config/tc-nios2.c:2680
+#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
+#: config/tc-nios2.c:2678
#, c-format
msgid "Invalid constant operand %s"
msgstr "Некоректний сталий операнд %s"
-#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1318
-#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
+#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
+#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
-#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412
-#: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2138
+#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413
+#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2128
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1389
+#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "мало бути %c поруч із %s"
#. we cannot recover from this.
-#: config/tc-nios2.c:3277
+#: config/tc-nios2.c:3275
#, c-format
msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
msgstr "нерозпізнана псевдоінструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232
+#: config/tc-nios2.c:3538 config/tc-tic6x.c:232
#, c-format
msgid "unknown architecture '%s'"
msgstr "невідома архітектура, «%s»"
-#: config/tc-nios2.c:3621
+#: config/tc-nios2.c:3619
msgid "Big-endian R2 is not supported."
msgstr "Підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1737
+#: config/tc-nios2.c:3787 config/tc-pru.c:1738
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1793
+#: config/tc-nios2.c:3907 config/tc-pru.c:1794
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-nios2.c:4002
+#: config/tc-nios2.c:4000
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-nios2.c:4028
+#: config/tc-nios2.c:4026
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%tls_ldo у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065
+#: config/tc-nios2.c:4038 config/tc-nios2.c:4056 config/tc-nios2.c:4063
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%tls_ldo потребує аргументу у ()"
-#: config/tc-nios2.c:4072
+#: config/tc-nios2.c:4070
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%tls_ldo()"
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Не вдалося знайти тип пересування для символу %s, код %d"
-#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:353 config/tc-pdp11.c:376
-#: config/tc-pdp11.c:382 config/tc-pdp11.c:395
+#: config/tc-pdp11.c:340 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:380
+#: config/tc-pdp11.c:386 config/tc-pdp11.c:399
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: config/tc-pdp11.c:414 config/tc-pdp11.c:478 config/tc-pdp11.c:489
+#: config/tc-pdp11.c:418 config/tc-pdp11.c:482 config/tc-pdp11.c:493
msgid "Error in expression"
msgstr "Помилка у виразі"
-#: config/tc-pdp11.c:486
+#: config/tc-pdp11.c:490
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "У операнді пришвидшеного використання із рухомою крапкою обрізано біти нижнього порядку"
-#: config/tc-pdp11.c:630
+#: config/tc-pdp11.c:634
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "AC з рухомою крапкою не можна використовувати як цілий операнд"
-#: config/tc-pdp11.c:650
+#: config/tc-pdp11.c:654
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Загальний регістр не можна використовувати як операнд з рухомою крапкою (float)"
-#: config/tc-pdp11.c:683
+#: config/tc-pdp11.c:687
msgid "No instruction found"
msgstr "Не знайдено інструкцій"
-#: config/tc-pdp11.c:693 config/tc-z80.c:1948 config/tc-z80.c:1961
+#: config/tc-pdp11.c:697 config/tc-z80.c:3277 config/tc-z80.c:3298
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-pdp11.c:699
+#: config/tc-pdp11.c:703
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Непідтримуване розширення набору інструкцій: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:733
+#: config/tc-pdp11.c:737
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "операнд не є абсолютною константою"
-#: config/tc-pdp11.c:741
+#: config/tc-pdp11.c:745
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "3-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:748
+#: config/tc-pdp11.c:752
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "6-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:755
+#: config/tc-pdp11.c:759
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "8-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:772 config/tc-pdp11.c:965
+#: config/tc-pdp11.c:776 config/tc-pdp11.c:969
msgid "Symbol expected"
msgstr "Мало бути вказано символ"
-#: config/tc-pdp11.c:777
+#: config/tc-pdp11.c:781
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "8-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:819 config/tc-pdp11.c:840 config/tc-pdp11.c:857
-#: config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:895 config/tc-pdp11.c:916
-#: config/tc-pdp11.c:935 config/tc-pdp11.c:956
+#: config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:844 config/tc-pdp11.c:861
+#: config/tc-pdp11.c:882 config/tc-pdp11.c:899 config/tc-pdp11.c:920
+#: config/tc-pdp11.c:939 config/tc-pdp11.c:960
msgid "Missing ','"
msgstr "Не вистачає «,»"
-#: config/tc-pdp11.c:970
+#: config/tc-pdp11.c:974
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "6-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:991 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
+#: config/tc-pdp11.c:995 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
#: config/tc-vax.c:1950
msgid "Too many operands"
msgstr "Забагато операндів"
-#: config/tc-pdp11.c:1441
+#: config/tc-pdp11.c:1445
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
"-little\t\t\tстворити код із прямим порядком байтів\n"
"-big\t\t\tстворити код із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3600 config/tc-sh.c:3607
-#: config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601
+#: config/tc-sh.c:3608 config/tc-sh.c:3615
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3292
+#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3573
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:431 config/tc-s390.c:438
+#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops потребує числового аргументу"
-#: config/tc-ppc.c:1326
+#: config/tc-ppc.c:1345
+#, c-format
+msgid "PowerPC options:\n"
+msgstr "Параметри PowerPC:\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1347
+#, c-format
+msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
+msgstr "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1350
+#, c-format
+msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
+msgstr "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1352
+#, c-format
+msgid "-u ignored\n"
+msgstr "-u цей параметр буде проігноровано\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1354
+#, c-format
+msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+msgstr "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1356
+#, c-format
+msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
+msgstr "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1358
+#, c-format
+msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
+msgstr "-m601 створити код для PowerPC 601\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1360
#, c-format
msgid ""
-"PowerPC options:\n"
-"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
-"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
-"-u ignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
-"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" generate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
-"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
-"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
-"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
-"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
-" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr ""
-"Параметри для PowerPC:\n"
-"-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
-"-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
-"-u ігнорується\n"
-"-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
-"-m601 створити код для PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" створити код для PowerPC 603/604\n"
-"-m403 створити код для PowerPC 403\n"
-"-m405 створити код для PowerPC 405\n"
-"-m440 створити код для PowerPC 440\n"
-"-m464 створити код для PowerPC 464\n"
-"-m476 створити код для PowerPC 476\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1363
+#, c-format
+msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
+msgstr "-m403 створити код для PowerPC 403\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1365
+#, c-format
+msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
+msgstr "-m405 створити код для PowerPC 405\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1367
+#, c-format
+msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
+msgstr "-m440 створити код для PowerPC 440\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1369
+#, c-format
+msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
+msgstr "-m464 створити код для PowerPC 464\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1371
+#, c-format
+msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
+msgstr "-m476 створити код для PowerPC 476\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1373
+#, c-format
+msgid ""
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+msgstr ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-"-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1379
+#, c-format
+msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
+msgstr "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1381
+#, c-format
+msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+msgstr "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1383
+#, c-format
+msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+msgstr "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1385
+#, c-format
+msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+msgstr "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1387
+#, c-format
+msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
+msgstr "-ma2 створити код для архітектури A2\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1389
+#, c-format
+msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
+msgstr "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid ""
-"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
-"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" generate code for Power5 architecture\n"
-"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
-"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
-"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
-"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
-"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
-"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
-"-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, зокрема для інструкцій містків\n"
-"-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
-"-ma2 створити код для архітектури A2\n"
-"-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" створити код для архітектури Power5\n"
-"-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
-"-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
-"-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
-"-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
-"-mcom створити код із загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
-"-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1361
+#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
-msgid ""
-"-maltivec generate code for AltiVec\n"
-"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
-"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
-"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
-"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
-"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
-"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
-"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
-"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
-"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
-"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
-"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
-"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
-msgstr ""
-"-maltivec створити код для AltiVec\n"
-"-mvsx створити код для інструкцій Vector-Scalar (VSX)\n"
-"-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
-"-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
-"-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
-"-me500mc64, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
-"-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
-"-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
-"-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
-"-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
-"-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
-"-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
-"-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
-"-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-
-#: config/tc-ppc.c:1377
+msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
+msgstr "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
+#, c-format
+msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
+msgstr "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1398
+#, c-format
+msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
+msgstr "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1400
+#, c-format
+msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
+msgstr "-mpower9, -mpwr9 створити код для архітектури Power9\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1402
+#, c-format
+msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1404
+#, c-format
+msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
+msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1406
+#, c-format
+msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1408
+#, c-format
+msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
+msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1410
+#, c-format
+msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1412
+#, c-format
+msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
+msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1414
+#, c-format
+msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
+msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1416
+#, c-format
+msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1418
+#, c-format
+msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1420
+#, c-format
+msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1422
+#, c-format
+msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1424
+#, c-format
+msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
+msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1426
+#, c-format
+msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
+msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1428
+#, c-format
+msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
+msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1430
+#, c-format
+msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1432
+#, c-format
+msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1434
+#, c-format
+msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1437
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
+msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1439
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1441
+#, c-format
+msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1443
#, c-format
msgid ""
-"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" generate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
-" generate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris generate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
-"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
-"-V print assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr ""
-"-mrelocatable підтримка для параметра -mrelocatble GCC\n"
-"-mrelocatable-lib підтримка для параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
-"-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
-"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
-" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-"-msolaris створити код для Solaris\n"
-"-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
-"-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
-"-V вивести номер версії асемблера\n"
-"-Qy, -Qn ігнорується\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1446
#, c-format
msgid ""
-"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
-"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+" generate code for a big endian machine\n"
msgstr ""
-"-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
-"-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1449
+#, c-format
+msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
+msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1451
+#, c-format
+msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
+msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1453
+#, c-format
+msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1455
+#, c-format
+msgid "-V print assembler version number\n"
+msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1457
+#, c-format
+msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1460
+#, c-format
+msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1462
+#, c-format
+msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
+msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1492
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1450
+#: config/tc-ppc.c:1520
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1510
+#: config/tc-ppc.c:1580
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1520
+#: config/tc-ppc.c:1590
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1546
+#: config/tc-ppc.c:1616
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1555
+#: config/tc-ppc.c:1625
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1605
+#: config/tc-ppc.c:1675
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1612
+#: config/tc-ppc.c:1682
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1638 config/tc-ppc.c:1695 config/tc-ppc.c:1739
+#: config/tc-ppc.c:1708 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1809
+#: config/tc-ppc.c:1853
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1644
+#: config/tc-ppc.c:1714
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1651
+#: config/tc-ppc.c:1721
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1710 config/tc-ppc.c:1754
+#: config/tc-ppc.c:1735 config/tc-ppc.c:1779 config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1868
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "дублювання інструкції %s"
-#: config/tc-ppc.c:1778
+#: config/tc-ppc.c:1892
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "дублювання макросу %s"
-#: config/tc-ppc.c:2141
-msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
-msgstr "ідентифікатор+константа@got означає ідентифікатор@got+константа"
+#: config/tc-ppc.c:2268
+#, c-format
+msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
+msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
-#: config/tc-ppc.c:2161
-msgid "symbol+offset not supported for got tls"
-msgstr "підтримки символ+відступ не передбачено для got tls"
+#: config/tc-ppc.c:2288
+#, c-format
+msgid "symbol+offset@%s not supported"
+msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:7474
+#: config/tc-ppc.c:2365 config/tc-ppc.c:4361 config/tc-ppc.c:7888
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2279 config/tc-ppc.c:5655
+#: config/tc-ppc.c:2406 config/tc-ppc.c:5998
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2312 config/tc-ppc.c:5691
+#: config/tc-ppc.c:2439 config/tc-ppc.c:6034
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2320
+#: config/tc-ppc.c:2447
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2338
+#: config/tc-ppc.c:2465
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2380
+#: config/tc-ppc.c:2507
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2390
+#: config/tc-ppc.c:2517
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2411
+#: config/tc-ppc.c:2538
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2428
+#: config/tc-ppc.c:2555
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2443
+#: config/tc-ppc.c:2570
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2452
+#: config/tc-ppc.c:2579
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2474
+#: config/tc-ppc.c:2601
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
-#: config/tc-ppc.c:2526
+#: config/tc-ppc.c:2659
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2572
+#: config/tc-ppc.c:2705
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:2667
+#: config/tc-ppc.c:2800
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "синтаксична помилка: некоректний специфікатор toc, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2681
+#: config/tc-ppc.c:2814
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "синтаксична помилка: мало бути вказано «]», втім, виявлено «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:2993
+#: config/tc-ppc.c:3234
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
-#: config/tc-ppc.c:3034
+#: config/tc-ppc.c:3314
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3209
+#: config/tc-ppc.c:3490
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "[tocv] символ не є символом toc"
-#: config/tc-ppc.c:3220
+#: config/tc-ppc.c:3501
msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc32"
-#: config/tc-ppc.c:3225
+#: config/tc-ppc.c:3506
msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc64"
-#: config/tc-ppc.c:3229
+#: config/tc-ppc.c:3510
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "Неочікуване повернуте значення [%d] від parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:3512
+#: config/tc-ppc.c:3759
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3515
+#: config/tc-ppc.c:3762
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3536 config/tc-ppc.c:3543 config/tc-ppc.c:3555
+#: config/tc-ppc.c:3800 config/tc-ppc.c:3810 config/tc-ppc.c:3820
+#: config/tc-ppc.c:3835
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:3599
+#: config/tc-ppc.c:3879
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3702
+#: config/tc-ppc.c:4002
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3745
+#: config/tc-ppc.c:4055
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3750
+#: config/tc-ppc.c:4060
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3815 config/tc-ppc.c:6767
+#: config/tc-ppc.c:4125 config/tc-ppc.c:7097
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:3899
+#: config/tc-ppc.c:4245
msgid "wrong number of operands"
msgstr "помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-ppc.c:3972
+#: config/tc-ppc.c:4318
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:4052
+#: config/tc-ppc.c:4398
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4061
+#: config/tc-ppc.c:4407
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4093
+#: config/tc-ppc.c:4439
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4132
+#: config/tc-ppc.c:4478
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4395
+#: config/tc-ppc.c:4741
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4408
+#: config/tc-ppc.c:4754
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4522
+#: config/tc-ppc.c:4868
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4593
+#: config/tc-ppc.c:4939
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4614 config/tc-ppc.c:4814
+#: config/tc-ppc.c:4960 config/tc-ppc.c:5160
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4644
+#: config/tc-ppc.c:4990
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:4674 config/tc-ppc.c:5213 read.c:3519
+#: config/tc-ppc.c:5020 config/tc-ppc.c:5559 read.c:3519
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:4692
+#: config/tc-ppc.c:5038
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:4724
+#: config/tc-ppc.c:5070
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:4733
+#: config/tc-ppc.c:5079
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:4760
+#: config/tc-ppc.c:5106
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:5001
+#: config/tc-ppc.c:5347
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5032
+#: config/tc-ppc.c:5378
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5205
+#: config/tc-ppc.c:5551
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:5279
+#: config/tc-ppc.c:5626
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5297
+#: config/tc-ppc.c:5644
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5381 config/tc-s390.c:1966
+#: config/tc-ppc.c:5728 config/tc-s390.c:1968
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5388 config/tc-s390.c:1977
+#: config/tc-ppc.c:5735 config/tc-s390.c:1979
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5395 config/tc-s390.c:1989
+#: config/tc-ppc.c:5742 config/tc-s390.c:1991
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5427
+#: config/tc-ppc.c:5774
msgid "no previous section to return to, ignored."
msgstr "немає попереднього розділу для повернення, проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:5700
+#: config/tc-ppc.c:6043
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:5828
+#: config/tc-ppc.c:6171
msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «a»"
-#: config/tc-ppc.c:6011
+#: config/tc-ppc.c:6353
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6104
+#: config/tc-ppc.c:6446
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6191
+#: config/tc-ppc.c:6509
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
-#: config/tc-ppc.c:6204
+#: config/tc-ppc.c:6522
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:6333
+#: config/tc-ppc.c:6649
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6595
+#: config/tc-ppc.c:6911
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7238
+#: config/tc-ppc.c:7626
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:7312
+#: config/tc-ppc.c:7725
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7457
+#: config/tc-ppc.c:7871
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
msgstr "значення пришвидшеного використання %llu лежить поза межами діапазону від %u до %lu"
-#: config/tc-pru.c:698
+#: config/tc-pru.c:697
msgid "unexpected PC relative expression"
msgstr "неочікуваний відносний вираз PC"
-#: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742
+#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
msgstr "залишкові нижні біти у пересуванні diff pmem"
-#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
+#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
#, c-format
msgid "trailing garbage after expression: %s"
msgstr "залишкові зайві символи після виразу: %s"
-#: config/tc-pru.c:943
+#: config/tc-pru.c:944
#, c-format
msgid "expected expression, got %s"
msgstr "мало бути вказано вираз, маємо %s"
-#: config/tc-pru.c:976
+#: config/tc-pru.c:977
#, c-format
msgid "expected constant expression, got %s"
msgstr "мало бути вказано сталий вираз, маємо %s"
-#: config/tc-pru.c:1029
+#: config/tc-pru.c:1030
msgid "data transfer register cannot be halfword"
msgstr "регістр передавання даних не може бути регістром місткості у півслова"
-#: config/tc-pru.c:1048
+#: config/tc-pru.c:1049
msgid "destination register must be full-word"
msgstr "регістром призначення даних має бути регістр, який може містити повне слово"
-#: config/tc-pru.c:1080
+#: config/tc-pru.c:1081
#, c-format
msgid "cannot use partial register %s for addressing"
msgstr "не можна використовувати частковий регістр %s для адресування"
-#: config/tc-pru.c:1093
+#: config/tc-pru.c:1094
#, c-format
msgid "value %lu is too large for a byte operand"
msgstr "значення %lu є надто великим для байтового операнда"
-#: config/tc-pru.c:1115
+#: config/tc-pru.c:1116
#, c-format
msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "стала циклу %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
+#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
#, c-format
msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "стала байтів %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
+#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
msgid "only r0 can be used as byte count register"
msgstr "як регістр-лічильник байтів можна використовувати лише r0"
-#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
+#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
msgstr "для підрахунку байтів можна використовувати лише байтові поля r0.bX r0"
-#: config/tc-pru.c:1263
+#: config/tc-pru.c:1264
#, c-format
msgid "invalid constant table offset %ld"
msgstr "некоректний зсув у таблиці сталих, %ld"
-#: config/tc-pru.c:1274
+#: config/tc-pru.c:1275
#, c-format
msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
msgstr "некоректне WakeOnStatus %ld"
-#: config/tc-pru.c:1285
+#: config/tc-pru.c:1286
#, c-format
msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
msgstr "некоректна адреса XFR WideBus, %ld"
-#: config/tc-pru.c:1545
+#: config/tc-pru.c:1546
#, c-format
msgid ""
"PRU options:\n"
" -mlink-relax створювати пересування для оптимізації компонувальником (типово).\n"
" -mno-link-relax не створювати пересування для оптимізації компонувальником.\n"
-#: config/tc-pru.c:1839
+#: config/tc-pru.c:1840
#, c-format
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:399 config/tc-riscv.c:464
+#: config/tc-riscv.c:412 config/tc-riscv.c:471
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
-#: config/tc-riscv.c:561
+#: config/tc-riscv.c:568
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:609
+#: config/tc-riscv.c:617
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:616
+#: config/tc-riscv.c:624
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:660 config/tc-riscv.c:672
+#: config/tc-riscv.c:668 config/tc-riscv.c:680
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:679
+#: config/tc-riscv.c:687
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:687
+#: config/tc-riscv.c:695
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:833
+#: config/tc-riscv.c:841
#, c-format
msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "Непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:920
+#: config/tc-riscv.c:928
msgid "internal error: invalid macro"
msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
-#: config/tc-riscv.c:951 config/tc-riscv.c:1021
+#: config/tc-riscv.c:953
+msgid "internal error: vasprintf failed"
+msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
+
+#: config/tc-riscv.c:982 config/tc-riscv.c:1053
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:953
+#: config/tc-riscv.c:984
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:956
+#: config/tc-riscv.c:987
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "Для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:1177
+#: config/tc-riscv.c:1213
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented"
msgstr "Макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:1659
+#: config/tc-riscv.c:1700
msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
msgstr "помилкове значення для поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
-#: config/tc-riscv.c:1674
+#: config/tc-riscv.c:1715
msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "помилкове значення для поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:1689 config/tc-riscv.c:2047
+#: config/tc-riscv.c:1730 config/tc-riscv.c:2087
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:1703 config/tc-riscv.c:2062
+#: config/tc-riscv.c:1744 config/tc-riscv.c:2102
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:1712
+#: config/tc-riscv.c:1753
#, c-format
msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля стисненої FUNCT, «CF%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:1719
+#: config/tc-riscv.c:1760
#, c-format
msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля у RVC, «C%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:1742 config/tc-riscv.c:1753
+#: config/tc-riscv.c:1783 config/tc-riscv.c:1794
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Невідповідна величина зсуву (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1764
+#: config/tc-riscv.c:1805
#, c-format
msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1779
+#: config/tc-riscv.c:1820
#, c-format
msgid "Improper CSR address (%lu)"
msgstr "Неналежна адреса CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1954
+#: config/tc-riscv.c:1997
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:1993
+#: config/tc-riscv.c:2033
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2009
+#: config/tc-riscv.c:2049
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2019
+#: config/tc-riscv.c:2059
#, c-format
msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля Opcode, «O%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:2032
+#: config/tc-riscv.c:2072
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2073
+#: config/tc-riscv.c:2113
#, c-format
msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:2087
+#: config/tc-riscv.c:2127
#, c-format
msgid "internal error: bad argument type %c"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий тип аргументу %c"
-#: config/tc-riscv.c:2092
+#: config/tc-riscv.c:2132
msgid "illegal operands"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-riscv.c:2462
+#: config/tc-riscv.c:2508
#, c-format
msgid "internal error: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:2543
+#: config/tc-riscv.c:2589
#, c-format
msgid "internal error: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:2548
+#: config/tc-riscv.c:2594
msgid "unsupported symbol subtraction"
msgstr "непідтримуване віднімання символів"
-#: config/tc-riscv.c:2643
+#: config/tc-riscv.c:2689
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr "pop для .option без push для .option"
-#: config/tc-riscv.c:2653
+#: config/tc-riscv.c:2699
#, c-format
msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "Нерозпізнана директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:2673
+#: config/tc-riscv.c:2719
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-riscv.c:2828
+#: config/tc-riscv.c:2874
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-riscv.c:2969
+#: config/tc-riscv.c:3015
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
" -march-attr створити атрибут архітектури RISC-V\n"
" -mno-arch-attr не створювати атрибут архітектури RISC-V\n"
-#: config/tc-riscv.c:3000
+#: config/tc-riscv.c:3050
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3021
+#: config/tc-riscv.c:3071
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
-#: config/tc-riscv.c:3146
+#: config/tc-riscv.c:3196
msgid ".attribute arch must set before any instructions"
msgstr ".attribute arch слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
msgstr "%%%s() має бути розташовано на зовнішньому рівні виразу"
-#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2250
+#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2256
#, c-format
msgid "unsupported constant size %d\n"
msgstr "непідтримуваний розмір сталої, %d\n"
msgid "%%hi8 only applies to .byte"
msgstr "%%hi8 можна застосовувати лише до .byte"
-#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2257
+#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2263
msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
msgstr "підтримку різниці між двома символами передбачено лише з .long, .short або .byte"
-#: config/tc-rl78.c:1238 config/tc-rx.c:2184
+#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2190
#, c-format
msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
msgstr "помилковий фрагмент за адресою %p: виправте адресу %ld %ld %ld \n"
-#: config/tc-rl78.c:1454
+#: config/tc-rl78.c:1453
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1465
+#: config/tc-rl78.c:1464
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 16-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1514 config/tc-rx.c:2449
+#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2455
#, c-format
msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
msgstr "Невідоме пересування у md_apply_fix: %s"
msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
msgstr "Псевдооперацію .BTEQU не реалізовано."
-#: config/tc-rx.c:2114
+#: config/tc-rx.c:2121
msgid "invalid immediate size"
msgstr "некоректний розмір константи"
-#: config/tc-rx.c:2133
+#: config/tc-rx.c:2140
msgid "invalid immediate field position"
msgstr "некоректне розташування поля значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-rx.c:2301
+#: config/tc-rx.c:2307
#, c-format
msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
msgstr "перехід не на 3..10 байтів (на %d)"
-#: config/tc-rx.c:2692
+#: config/tc-rx.c:2698
msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
msgstr "Виявлено використання рядкової інструкції RX у файлі, який збирається без підтримки рядкових інструкцій"
-#: config/tc-s12z.c:342
+#: config/tc-s12z.c:148
+msgid ""
+"\n"
+"s12z options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметри s12z:\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:149
+msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
+msgstr " -mreg-prefix=ПРЕФІКС встановити префікс для позначення назв регістрів (типовий префікс є порожнім)\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:150
+msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
+msgstr " -mdollar-hex використовувати префікс «$» замість «0x» для позначення шістнадцяткових сталих\n"
+
+#: config/tc-s12z.c:317
+msgid "A non-constant expression is not permitted here"
+msgstr "Тут не можна використовувати несталі вирази"
+
+#: config/tc-s12z.c:434
#, c-format
msgid "Expecting '%c'"
msgstr "Мало бути «%c»"
-#: config/tc-s12z.c:408 config/tc-s12z.c:509
+#: config/tc-s12z.c:457
+msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
+msgstr "Значення пришвидшеного доступу у операнді джерела є неприпустимим"
+
+#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
msgid "Bad operand for constant offset"
msgstr "Помилковий операнд для сталого зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:436 config/tc-s12z.c:527
+#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
msgid "Invalid operand for register offset"
msgstr "Некоректний операнд для зсуву за регістром"
-#: config/tc-s12z.c:542
+#: config/tc-s12z.c:640
msgid "Invalid register for postdecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії після-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:578
+#: config/tc-s12z.c:676
msgid "Invalid register for preincrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-збільшення"
-#: config/tc-s12z.c:596
+#: config/tc-s12z.c:694
msgid "Invalid register for predecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:715
+#: config/tc-s12z.c:813
msgid "Garbage at end of instruction"
msgstr "Зайві дані наприкінці інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:835
+#: config/tc-s12z.c:942
msgid "Offset is outside of 15 bit range"
msgstr "Зсув перебуває поза межами 15-бітового діапазону"
-#: config/tc-s12z.c:951
+#: config/tc-s12z.c:1058
msgid "Bad size"
msgstr "Помилковий розмір"
-#: config/tc-s12z.c:996 config/tc-s12z.c:1056 config/tc-s12z.c:1118
-#: config/tc-s12z.c:1183
+#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
+#: config/tc-s12z.c:1290
msgid "BAD MUL"
msgstr "ПОМИЛКОВЕ MUL"
-#: config/tc-s12z.c:1323
+#: config/tc-s12z.c:1430
#, c-format
msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
msgstr "Регістр джерела для %s є більшим за номер за регістр призначення"
-#: config/tc-s12z.c:1348
+#: config/tc-s12z.c:1433
+msgid "The destination and source registers are identical"
+msgstr "Регістр призначення і джерела є тим самим регістром"
+
+#: config/tc-s12z.c:1457
#, c-format
msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
msgstr "поточне значення %ld поза межами діапазону для інструкції %s"
-#: config/tc-s12z.c:1419
+#: config/tc-s12z.c:1528
#, c-format
msgid "trap value %ld is not valid"
msgstr "значення пастки %ld є некоректним"
-#: config/tc-s12z.c:1830
+#: config/tc-s12z.c:1968
msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
msgstr "Значення зсуву має перебувати у діапазоні [0,31]"
-#: config/tc-s12z.c:1877
+#: config/tc-s12z.c:2015
msgid "Bad shift mode"
msgstr "Помилковий режим зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:1890
+#: config/tc-s12z.c:2028
msgid "Bad shift *direction"
msgstr "Помилковий напрям зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:2148
+#: config/tc-s12z.c:2286
#, c-format
msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
msgstr "Поточний операнд %ld є неприйнятним для розміру інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:2239 config/tc-s12z.c:2308 config/tc-s12z.c:2376
+#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
#, c-format
msgid "Invalid width value for %s"
msgstr "Некоректне значення ширини для %s"
-#: config/tc-s12z.c:2252 config/tc-s12z.c:2321 config/tc-s12z.c:2389
+#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
#, c-format
msgid "Invalid offset value for %s"
msgstr "Некоректне значення зсуву для %s"
-#: config/tc-s12z.c:3694
+#: config/tc-s12z.c:3832
#, c-format
msgid "Invalid instruction: \"%s\""
msgstr "Некоректна інструкція: «%s»"
-#: config/tc-s12z.c:3695
+#: config/tc-s12z.c:3833
#, c-format
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»"
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-s390.c:372
+#: config/tc-s390.c:374
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "немає такого виразу архітектури «%s»"
-#: config/tc-s390.c:383
+#: config/tc-s390.c:385
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка архітектури, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "некоректна архітектура -A%s"
-#: config/tc-s390.c:473
+#: config/tc-s390.c:475
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
" -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
" -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
-#: config/tc-s390.c:480
+#: config/tc-s390.c:482
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-s390.c:537
+#: config/tc-s390.c:539
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для інструкції %s"
-#: config/tc-s390.c:564
+#: config/tc-s390.c:566
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame."
-#: config/tc-s390.c:580
+#: config/tc-s390.c:582
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для формату інструкцій %s"
-#: config/tc-s390.c:626
+#: config/tc-s390.c:628
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
-#: config/tc-s390.c:851
+#: config/tc-s390.c:853
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала"
-#: config/tc-s390.c:932
+#: config/tc-s390.c:934
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива"
-#: config/tc-s390.c:1014
+#: config/tc-s390.c:1016
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів"
-#: config/tc-s390.c:1071
+#: config/tc-s390.c:1073
msgid "Big number is too big"
msgstr "Велике число є надто великим"
-#: config/tc-s390.c:1220
+#: config/tc-s390.c:1222
msgid "relocation not applicable"
msgstr "пересування незастосовне"
-#: config/tc-s390.c:1350
+#: config/tc-s390.c:1352
msgid "invalid length field specified"
msgstr "вказано некоректний вміст поля довжини"
-#: config/tc-s390.c:1354
+#: config/tc-s390.c:1356
msgid "index register specified but zero"
msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1358
+#: config/tc-s390.c:1360
msgid "base register specified but zero"
msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1362
+#: config/tc-s390.c:1364
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
-#: config/tc-s390.c:1370
+#: config/tc-s390.c:1372
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
-#: config/tc-s390.c:1459
+#: config/tc-s390.c:1461
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "некоректний суфікс операнда"
-#: config/tc-s390.c:1482
+#: config/tc-s390.c:1484
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
-#: config/tc-s390.c:1499 config/tc-s390.c:1545 config/tc-s390.c:1577
+#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579
msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому"
-#: config/tc-s390.c:1531
+#: config/tc-s390.c:1533
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
-#: config/tc-s390.c:1562
+#: config/tc-s390.c:1564
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
-#: config/tc-s390.c:1702
+#: config/tc-s390.c:1704
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1757 config/tc-s390.c:1780 config/tc-s390.c:1793
+#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1765
+#: config/tc-s390.c:1767
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1796
+#: config/tc-s390.c:1798
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1799
+#: config/tc-s390.c:1801
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2038
+#: config/tc-s390.c:2040
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2045
+#: config/tc-s390.c:2047
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2062
+#: config/tc-s390.c:2064
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2264
+#: config/tc-s390.c:2266
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2381
+#: config/tc-s390.c:2383
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2436
+#: config/tc-s390.c:2438
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2575
+#: config/tc-s390.c:2577
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2577
+#: config/tc-s390.c:2579
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
msgstr "У цій архітектурі не передбачено підтримки інструкції atomic"
-#: config/tc-score.c:469
+#: config/tc-score.c:468
msgid "S+core register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр S+core"
-#: config/tc-score.c:470
+#: config/tc-score.c:469
msgid "S+core special-register expected"
msgstr "мало бути вказано спеціальний регістр S+core"
-#: config/tc-score.c:471
+#: config/tc-score.c:470
msgid "S+core co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора S+core"
-#: config/tc-score.c:1074
+#: config/tc-score.c:1073
msgid "Using temp register (r1)"
msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
-#: config/tc-score.c:1093
+#: config/tc-score.c:1092
#, c-format
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "мало бути вказано регістр, а не «%.100s»"
-#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5482
+#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5481
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd має бути парним числом."
-#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
+#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519
#, c-format
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
msgstr "некоректна стала: %d-бітовий вираз не у діапазоні %u..%u"
-#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
-#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
-#: config/tc-score.c:3462
+#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894
+#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169
+#: config/tc-score.c:3461
#, c-format
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
msgstr "некоректна стала: %d-бітовий вираз не у діапазоні %d..%d"
-#: config/tc-score.c:1558
+#: config/tc-score.c:1557
msgid "invalid constant: bit expression not defined"
msgstr "некоректна стала: бітовий вираз не визначено"
-#: config/tc-score.c:2068
+#: config/tc-score.c:2067
msgid "Using temp register(r1)"
msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
-#: config/tc-score.c:2082
+#: config/tc-score.c:2081
#, c-format
msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
msgstr "мало бути використано нижній регістр (r0-r15), а не «%.100s»"
-#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
-#: config/tc-score.c:3695
+#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649
+#: config/tc-score.c:3694
#, c-format
msgid "missing ["
msgstr "не вистачає ["
-#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
-#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
-#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
-#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
+#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304
+#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446
+#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864
+#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964
#, c-format
msgid "missing ]"
msgstr "не вистачає ]"
-#: config/tc-score.c:2347
+#: config/tc-score.c:2346
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте %d nop!/%d)"
-#: config/tc-score.c:2366
+#: config/tc-score.c:2365
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте 1 pflush/%d)"
-#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
+#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388
#, c-format
msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
msgstr "залежність даних: %s %s -- %s %s (бульбашка %d/%d)"
-#: config/tc-score.c:2838
+#: config/tc-score.c:2837
msgid "address offset must be half word alignment"
msgstr "відступ адреси має бути вирівняно на межу половини слова"
-#: config/tc-score.c:2846
+#: config/tc-score.c:2845
msgid "address offset must be word alignment"
msgstr "відступ адреси має бути вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
+#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122
msgid "register same as write-back base"
msgstr "регістр збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-score.c:3093
+#: config/tc-score.c:3092
msgid "pre-indexed expression expected"
msgstr "мало бути використано попередньо індексований вираз"
-#: config/tc-score.c:3422
+#: config/tc-score.c:3421
#, c-format
msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
msgstr "некоректний номер регістра: %d не належить діапазону [r0--r7]"
-#: config/tc-score.c:3439
+#: config/tc-score.c:3438
msgid "comma is expected"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-score.c:3470
+#: config/tc-score.c:3469
#, c-format
msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
msgstr "некоректна стала: %d не є вирівняним на межу слова цілим числом"
-#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
+#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551
msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
+#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не у діапазоні [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:3594
+#: config/tc-score.c:3593
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не у діапазоні [-0x80000000, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
+#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810
msgid "imm5 should >= 2"
msgstr "imm5 має бути >= 2"
-#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
+#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816
msgid "reg should <= 31"
msgstr "reg має бути <= 31"
-#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
+#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909
msgid "missing +"
msgstr "не вистачає +"
-#: config/tc-score.c:3903
+#: config/tc-score.c:3902
#, c-format
msgid "%s register same as write-back base"
msgstr "регістр %s збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-score.c:3905
+#: config/tc-score.c:3904
msgid "destination"
msgstr "призначення"
-#: config/tc-score.c:3905
+#: config/tc-score.c:3904
msgid "source"
msgstr "джерело"
-#: config/tc-score.c:4236 config/tc-score.c:4312 config/tc-score.c:4943
+#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942
msgid "expression error"
msgstr "помилка у виразі"
-#: config/tc-score.c:4318
+#: config/tc-score.c:4317
msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
msgstr "значення не належить до діапазону [-0xffffffff, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:4346
+#: config/tc-score.c:4345
msgid "li rd label isn't correct instruction form"
msgstr "мітка rd li не є коректною формою інструкцій"
-#: config/tc-score.c:4513 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5194
-#: config/tc-score.c:5222
+#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193
+#: config/tc-score.c:5221
msgid "lacking label "
msgstr "не вистачає мітки "
-#: config/tc-score.c:4893
+#: config/tc-score.c:4892
msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду s3_PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-score.c:4949
+#: config/tc-score.c:4948
msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
msgstr "значення не належить діапазону [0, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:4954
+#: config/tc-score.c:4953
msgid "end on line error"
msgstr "помилка завершення у рядку"
-#: config/tc-score.c:5201
+#: config/tc-score.c:5200
msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "некоректна стала: 25-бітовий вираз не у діапазоні [-16777216, 16777215]"
-#: config/tc-score.c:5228
+#: config/tc-score.c:5227
msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
msgstr "некоректна стала: 20-бітовий вираз не у діапазоні -2^19, ... 2^19-1"
-#: config/tc-score.c:5261
+#: config/tc-score.c:5260
msgid "lacking label"
msgstr "не вистачає мітки"
-#: config/tc-score.c:5266
+#: config/tc-score.c:5265
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "некоректна стала: 10-бітовий вираз не у діапазоні [-2^9, 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:5362
+#: config/tc-score.c:5361
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)."
-#: config/tc-score.c:5380 config/tc-score.c:5404 config/tc-score.c:5431
-#: config/tc-score.c:5460 config/tc-score.c:5509
+#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430
+#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508
msgid "score3d instruction."
msgstr "Інструкція score3d."
-#: config/tc-score.c:6027
+#: config/tc-score.c:6026
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-score.c:6123
+#: config/tc-score.c:6122
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6138 read.c:2468
+#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "помилково розташований операнд PIC"
-#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2616
+#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2610
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "некоректні операнди для коду операції"
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "зайві символи наприкінці інструкції паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2553
+#: config/tc-sh.c:2549
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr "код операції є нечинним для цього варіанта процесора"
-#: config/tc-sh.c:2586
+#: config/tc-sh.c:2580
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr "Не можна використовувати відкладені гілки на SH1"
-#: config/tc-sh.c:2621
+#: config/tc-sh.c:2615
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "зайві операнди: «%s»"
-#: config/tc-sh.c:2698
+#: config/tc-sh.c:2692
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "псевдооперація .uses без режиму коригування"
-#: config/tc-sh.c:2704
+#: config/tc-sh.c:2698
msgid "bad .uses format"
msgstr "помилковий формат .uses"
-#: config/tc-sh.c:2822
+#: config/tc-sh.c:2816
#, c-format
msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
msgstr "Некоректний аргумент параметра --isa: %s"
-#: config/tc-sh.c:2846
+#: config/tc-sh.c:2840
#, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
" | dsp те саме, що і «-dsp»\n"
" | fp"
-#: config/tc-sh.c:2871
+#: config/tc-sh.c:2865
#, c-format
msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
msgstr "--fdpic\t\t\tстворити об’єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-sh.c:2947
+#: config/tc-sh.c:2941
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses не посилається на локальний символ у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:2966
+#: config/tc-sh.c:2960
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "не вдалося знайти адресної прив’язки, на яку вказує .uses"
-#: config/tc-sh.c:2986
+#: config/tc-sh.c:2980
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "призначення .uses не пов’язано з локальним символом у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:3059
+#: config/tc-sh.c:3053
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3062
+#: config/tc-sh.c:3056
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3066
+#: config/tc-sh.c:3060
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3139
+#: config/tc-sh.c:3133
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3142
+#: config/tc-sh.c:3136
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3146
+#: config/tc-sh.c:3140
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля "
-#: config/tc-sh.c:3159
+#: config/tc-sh.c:3153
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "переповнення у гілці до %s; перетворено на довшу послідовність інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:3224 config/tc-sh.c:3271 config/tc-sparc.c:4634
+#: config/tc-sh.c:3218 config/tc-sh.c:3265 config/tc-sparc.c:4634
#: config/tc-sparc.c:4658
msgid "misaligned data"
msgstr "помилкове вирівнювання даних"
-#: config/tc-sh.c:3577
+#: config/tc-sh.c:3571
msgid "offset to unaligned destination"
msgstr "зсув до невирівняного призначення"
-#: config/tc-sh.c:3582
+#: config/tc-sh.c:3576
msgid "negative offset"
msgstr "від’ємний зсув"
-#: config/tc-sh.c:3722
+#: config/tc-sh.c:3716
msgid "misaligned offset"
msgstr "помилкове вирівнювання зсуву"
#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
-#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1181
+#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
msgid "sparc convert_frag\n"
msgstr "sparc convert_frag\n"
-#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:53
-msgid "estimate_size_before_relax called"
-msgstr "викликано estimate_size_before_relax"
-
#: config/tc-spu.c:130
#, c-format
msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "перший операнд є надто великим для 24-бітового переміщення"
-#: config/tc-tic4x.c:392
+#: config/tc-tic4x.c:389
msgid "Nan, using zero."
msgstr "не є числом, використовуємо нуль."
-#: config/tc-tic4x.c:514
+#: config/tc-tic4x.c:511
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Неможливо представити степінь у %d бітах"
-#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
+#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
-#: config/tc-tic4x.c:726
+#: config/tc-tic4x.c:723
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Мало бути використано кому\n"
-#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:470
+#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:770
+#: config/tc-tic4x.c:767
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "розмір .bss %ld < 0!"
-#: config/tc-tic4x.c:903
+#: config/tc-tic4x.c:900
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Не можна використовувати несталі символи\n"
-#: config/tc-tic4x.c:934
+#: config/tc-tic4x.c:931
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Пропущено символ\n"
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:982
+#: config/tc-tic4x.c:979
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1423
+#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1042
+#: config/tc-tic4x.c:1039
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "некоректний синтаксис .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1100
+#: config/tc-tic4x.c:1097
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: прапорець ненульового вирівнювання проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1131
+#: config/tc-tic4x.c:1128
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "У цьому асемблері не передбачено підтримки покоління процесорів %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1135
+#: config/tc-tic4x.c:1132
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Підтримки зміни покоління процесорів на льоту не передбачено…"
-#: config/tc-tic4x.c:1433
+#: config/tc-tic4x.c:1430
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Для indirect потрібен допоміжний регістр AR0--AR7"
-#: config/tc-tic4x.c:1447
+#: config/tc-tic4x.c:1444
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Помилкове переміщення %d (мало бути у діапазоні від 0 до 255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1465
+#: config/tc-tic4x.c:1462
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Для переміщення потрібне регістр індексування, IR0,IR1"
-#: config/tc-tic4x.c:1533
+#: config/tc-tic4x.c:1530
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Мало бути використано назву регістра"
-#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
+#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631
msgid "Number too large"
msgstr "Надто велике число"
-#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
+#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Мало бути використано стале значення"
-#: config/tc-tic4x.c:1589
+#: config/tc-tic4x.c:1586
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Помилкова конструкція безпосереднього адресування, %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1593
+#: config/tc-tic4x.c:1590
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Безпосереднє значення %ld є невідповідним"
-#: config/tc-tic4x.c:1617
+#: config/tc-tic4x.c:1614
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Невідомий режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1714
+#: config/tc-tic4x.c:1711
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим для ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1754
+#: config/tc-tic4x.c:1751
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Регістром призначення має бути ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
+#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
+#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Некоректний режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
-#: config/tc-tic4x.c:2079
+#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054
+#: config/tc-tic4x.c:2076
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Регістром має бути Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
+#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Регістром має бути R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
+#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Некоректне переміщення режиму опосередкованого адресування, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1978
+#: config/tc-tic4x.c:1975
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Регістром призначення має бути R2 або R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1992
+#: config/tc-tic4x.c:1989
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Регістром призначення має бути R0 або R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2029
+#: config/tc-tic4x.c:2026
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Значення переміщення у %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
+#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Число з рухомою крапкою не можна використовувати у виразі"
-#: config/tc-tic4x.c:2104
+#: config/tc-tic4x.c:2101
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення зі знаком, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2167
+#: config/tc-tic4x.c:2164
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення без знаку, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2235
+#: config/tc-tic4x.c:2232
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
+#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Регістром має бути ivtp або tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2268
+#: config/tc-tic4x.c:2265
msgid "Register must be address register"
msgstr "Регістр має бути регістром адреси"
-#: config/tc-tic4x.c:2341
+#: config/tc-tic4x.c:2338
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Регістри джерела і призначення не повинні збігатися"
-#: config/tc-tic4x.c:2356
+#: config/tc-tic4x.c:2353
msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Однакові паралельні регістри призначення. Один результат буде відкинуто."
-#: config/tc-tic4x.c:2397
+#: config/tc-tic4x.c:2394
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Отримано надто багато операндів"
-#: config/tc-tic4x.c:2428
+#: config/tc-tic4x.c:2425
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Код паралельної операції не може містити більше двох інструкцій"
-#: config/tc-tic4x.c:2501
+#: config/tc-tic4x.c:2499
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Некоректні операнди %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2504
+#: config/tc-tic4x.c:2502
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Некоректна інструкція %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2656
+#: config/tc-tic4x.c:2654
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Помилковий тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2714
+#: config/tc-tic4x.c:2712
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Непідтримуване покоління процесорів, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:2722
+#: config/tc-tic4x.c:2720
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Параметр -b вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2729
+#: config/tc-tic4x.c:2727
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Параметр -p вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2736
+#: config/tc-tic4x.c:2734
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2743
+#: config/tc-tic4x.c:2741
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Параметр -s вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2772
+#: config/tc-tic4x.c:2770
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -mlowpower увімкнути підтримку LOPOWER та MAXSPEED\n"
" -menhanced увімкнути розширену підтримку кодів операцій\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2817
+#: config/tc-tic4x.c:2815
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Мітку «$%d» перевизначено"
-#: config/tc-tic4x.c:3027
+#: config/tc-tic4x.c:3025
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:218
+#: config/tc-tic54x.c:219
msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
msgstr "не можна використовувати псевдооператори у блоках .struct/.union"
-#: config/tc-tic54x.c:232
+#: config/tc-tic54x.c:233
#, c-format
msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для C54x параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-tic54x.c:233
+#: config/tc-tic54x.c:234
#, c-format
msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
msgstr "-mfar-mode | -mf використовувати розширене адресування\n"
-#: config/tc-tic54x.c:234
+#: config/tc-tic54x.c:235
#, c-format
msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
msgstr "-mcpu=<версія процесора> вказати версію процесора\n"
-#: config/tc-tic54x.c:235
+#: config/tc-tic54x.c:236
#, c-format
msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
msgstr "-merrors-to-file <назва файла>\n"
-#: config/tc-tic54x.c:236
+#: config/tc-tic54x.c:237
#, c-format
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <назва файла> переспрямувати повідомлення про помилки до файла\n"
-#: config/tc-tic54x.c:347
+#: config/tc-tic54x.c:348
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.asg РЯДОК, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:356
+#: config/tc-tic54x.c:357
msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .asg, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:396
+#: config/tc-tic54x.c:397
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Незавершений рядок після абсолютного виразу"
-#: config/tc-tic54x.c:404
+#: config/tc-tic54x.c:405
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.eval ВИРАЗ, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:414
+#: config/tc-tic54x.c:415
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .eval, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:479
+#: config/tc-tic54x.c:480
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "розмір .bss %d < 0!"
-#: config/tc-tic54x.c:661
+#: config/tc-tic54x.c:662
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Зсув у вкладених структурах проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:711
+#: config/tc-tic54x.c:712
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s без попереднього .%s"
-#: config/tc-tic54x.c:777
+#: config/tc-tic54x.c:778
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний теґ struct/union «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:779
+#: config/tc-tic54x.c:780
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag потребує теґу структури"
-#: config/tc-tic54x.c:785
+#: config/tc-tic54x.c:786
msgid "Label required for .tag"
msgstr "Для .tag потрібна мітка"
-#: config/tc-tic54x.c:804
+#: config/tc-tic54x.c:805
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr "призначення .tag «%s» не визначено"
-#: config/tc-tic54x.c:868
+#: config/tc-tic54x.c:869
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr "лічильник .field «%d» не належить припустимому діапазону (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:896
+#: config/tc-tic54x.c:897
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Нерозпізнаний тип поля, «%c»"
-#: config/tc-tic54x.c:1020
+#: config/tc-tic54x.c:1021
msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 8 бітів"
-#: config/tc-tic54x.c:1025
+#: config/tc-tic54x.c:1026
msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 16 бітів"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1033
+#: config/tc-tic54x.c:1034
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Для придатних до пересування значень потрібне принаймні сховище WORD"
-#: config/tc-tic54x.c:1094
+#: config/tc-tic54x.c:1095
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Використання .def/.ref вважається застарілим. Замість нього скористайтеся .global."
-#: config/tc-tic54x.c:1286
+#: config/tc-tic54x.c:1287
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має від’ємне значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1291
+#: config/tc-tic54x.c:1292
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має нульове значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1364
+#: config/tc-tic54x.c:1365
msgid "Missing size argument"
msgstr "Пропущено аргумент розміру"
-#: config/tc-tic54x.c:1498
+#: config/tc-tic54x.c:1499
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "версію процесора вже було встановлено"
-#: config/tc-tic54x.c:1502
+#: config/tc-tic54x.c:1503
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Нерозпізнана версія «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1508
+#: config/tc-tic54x.c:1509
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Підтримки зміни версії процесора на льоту не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1639
+#: config/tc-tic54x.c:1640
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "Підтримки p2align для цього призначення не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1651
+#: config/tc-tic54x.c:1652
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Аргумент .even проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1697
+#: config/tc-tic54x.c:1698
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Некоректний розмір поля, розміром має бути значення від 1 до 32"
-#: config/tc-tic54x.c:1710
+#: config/tc-tic54x.c:1711
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "розмір поля має дорівнювати 16, якщо значення є придатним до пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:1725
+#: config/tc-tic54x.c:1726
msgid "field value truncated"
msgstr "значення поля обрізано"
-#: config/tc-tic54x.c:1831 config/tc-tic54x.c:2130
+#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний розділ «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1840
+#: config/tc-tic54x.c:1841
msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
msgstr "Поточний розділ не ініціалізовано, для .clink потрібна назва розділу"
-#: config/tc-tic54x.c:2041
+#: config/tc-tic54x.c:2042
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP без відповідного LOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2082
+#: config/tc-tic54x.c:2083
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Підтримки одночасного використання нормального і розширеного адресування не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2088
+#: config/tc-tic54x.c:2089
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Підтримки розширеного адресування на вказаному процесорі не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2136
+#: config/tc-tic54x.c:2137
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock можна використовувати лише для ініціалізованих розділів"
-#: config/tc-tic54x.c:2166
+#: config/tc-tic54x.c:2167
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Не вистачає символу для .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2222
+#: config/tc-tic54x.c:2223
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var можна використовувати лише у межах визначення макросу"
-#: config/tc-tic54x.c:2230
+#: config/tc-tic54x.c:2231
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Символи заміни мають починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:2322
+#: config/tc-tic54x.c:2323
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл бібліотеки макросів «%s» для читання: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2329
+#: config/tc-tic54x.c:2330
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Файл «%s» зберігається не у форматі архіву макросів"
-#: config/tc-tic54x.c:2459
+#: config/tc-tic54x.c:2460
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Помилкова версія COFF «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2468
+#: config/tc-tic54x.c:2469
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Помилкова версія процесора «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2481 config/tc-tic54x.c:2484
+#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Не вдалося переспрямувати stderr до файла «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2597
+#: config/tc-tic54x.c:2503
+msgid "Macro nesting is too deep"
+msgstr "Надто глибокий рівень вкладеності макросів"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2602
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Невизначений символ заміни «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3098
+#: config/tc-tic54x.c:3103
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-tic54x.c:3129 config/tc-tic54x.c:3137
+#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Після «,» мало бути вказано операнд"
-#: config/tc-tic54x.c:3148
+#: config/tc-tic54x.c:3153
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Зайві дані у рядку"
-#: config/tc-tic54x.c:3185
+#: config/tc-tic54x.c:3190
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Помилкове форматування виразу адреси"
-#: config/tc-tic54x.c:3438
+#: config/tc-tic54x.c:3443
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Некоректний синтаксис dmad «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3502
+#: config/tc-tic54x.c:3507
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Скористайтеся директивою .mmregs, щоб використовувати пов’язані з пам’яттю назви регістрів, зокрема «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3553
+#: config/tc-tic54x.c:3558
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Режим адреси *+ARx призначено лише для запису. Результати читання є невизначеними."
-#: config/tc-tic54x.c:3573
+#: config/tc-tic54x.c:3578
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний опосередкований формат адреси «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3611
+#: config/tc-tic54x.c:3616
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Операнд «%s» поза межами припустимого діапазону (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3631
+#: config/tc-tic54x.c:3636
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Помилка під час обробки пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:3650 config/tc-tic54x.c:3712 config/tc-tic54x.c:3740
+#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний код умови, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3667
+#: config/tc-tic54x.c:3672
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Умова «%s» не відповідає попередній групі"
-#: config/tc-tic54x.c:3675
+#: config/tc-tic54x.c:3680
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "Умова «%s» використовує інший акумулятор ніж попередня умова"
-#: config/tc-tic54x.c:3682
+#: config/tc-tic54x.c:3687
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор порівняння"
-#: config/tc-tic54x.c:3687
+#: config/tc-tic54x.c:3692
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор переповнення"
-#: config/tc-tic54x.c:3695
+#: config/tc-tic54x.c:3700
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Дублювання умовного оператора %s"
-#: config/tc-tic54x.c:3726
+#: config/tc-tic54x.c:3731
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Некоректний допоміжний регістр (використовуйте AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3757
+#: config/tc-tic54x.c:3762
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "режими адресування lk є некоректними для адресування пов’язаних з пам’яттю регістрів"
-#: config/tc-tic54x.c:3765
+#: config/tc-tic54x.c:3770
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Режим адресування *+ARx не можна використовувати під час адресування регістрів. пов’язаного з пам’яттю. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:3791
+#: config/tc-tic54x.c:3796
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Акумулятор призначення для кожної з частин цієї паралельної інструкції має бути іншим"
-#: config/tc-tic54x.c:3840
+#: config/tc-tic54x.c:3845
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Регістр, пов’язаний із пам’яттю, «%s», перебуває поза межами діапазону"
-#: config/tc-tic54x.c:3879
+#: config/tc-tic54x.c:3884
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Некоректний операнд (скористайтесь 1, 2 або 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3905
+#: config/tc-tic54x.c:3910
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Слід вказати регістр стану або назву біта стану"
-#: config/tc-tic54x.c:3915
+#: config/tc-tic54x.c:3920
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний біт стану «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3938
+#: config/tc-tic54x.c:3943
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Некоректний регістр стану, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3950
+#: config/tc-tic54x.c:3955
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Операнд «%s» перебуває поза межами припустимого діапазону (скористайтеся 1 або 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4153
+#: config/tc-tic54x.c:4158
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4182
+#: config/tc-tic54x.c:4187
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний список операндів, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4211
+#: config/tc-tic54x.c:4216
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4260
+#: config/tc-tic54x.c:4265
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Некоректні операнди для паралельної інструкції, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4263
+#: config/tc-tic54x.c:4268
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Нерозпізнана комбінація паралельних інструкцій «%s || %s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4484
+#: config/tc-tic54x.c:4488
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "рекурсію символів %s зупинено на другій появі «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4524
+#: config/tc-tic54x.c:4528
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Нерозпізнана функція символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4529
+#: config/tc-tic54x.c:4533
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Не вистачає «(» після функції символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4543
+#: config/tc-tic54x.c:4547
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Мало бути вказано другий аргумент"
-#: config/tc-tic54x.c:4556 config/tc-tic54x.c:4606
+#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Зайві дані у виклику функції, мало бути використано «)»"
-#: config/tc-tic54x.c:4582
+#: config/tc-tic54x.c:4586
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "Функції потрібні два аргументи"
-#: config/tc-tic54x.c:4595
+#: config/tc-tic54x.c:4599
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Мало бути вказано аргумент символьної сталої"
-#: config/tc-tic54x.c:4601
+#: config/tc-tic54x.c:4605
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Обидва аргументи мають бути символами заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4653
+#: config/tc-tic54x.c:4657
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Некоректний нижній індекс (використовуйте від 1 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4663
+#: config/tc-tic54x.c:4667
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Некоректна довжина (використовуйте від 0 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4673
+#: config/tc-tic54x.c:4677
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Пропущено «)» у виразі символу підстановки з підкресленням"
-#: config/tc-tic54x.c:4693
+#: config/tc-tic54x.c:4697
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Пропущено роздільник примусової заміни «:»"
-#: config/tc-tic54x.c:4845
+#: config/tc-tic54x.c:4850
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів)"
msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот)"
-#: config/tc-tic54x.c:4889
+#: config/tc-tic54x.c:4894
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4901
+#: config/tc-tic54x.c:4906
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "Для використання «%s» потрібна версія процесора LP"
-#: config/tc-tic54x.c:4908
+#: config/tc-tic54x.c:4913
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "Для інструкції «%s» потрібен режим віддаленого адресування"
-#: config/tc-tic54x.c:4920
+#: config/tc-tic54x.c:4925
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів). Поведінка обробника є невизначеною."
msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот). Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4934
+#: config/tc-tic54x.c:4939
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "У слоті затримки не можна використовувати інструкції, які спричиняють розриви у лічильнику команд. Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4945
+#: config/tc-tic54x.c:4950
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "«%s» не можна використовувати двічі. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4949
+#: config/tc-tic54x.c:4954
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Інструкції з використанням модифікаторів довгих зсувів чи абсолютних адрес не можна повторювати. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:5099
+#: config/tc-tic54x.c:5104
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір пересування %d"
-#: config/tc-tic54x.c:5230
+#: config/tc-tic54x.c:5235
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "з .space/.bes використано неабсолютне значення"
-#: config/tc-tic54x.c:5234
+#: config/tc-tic54x.c:5239
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "від’ємне значення у %s проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:5322
+#: config/tc-tic54x.c:5327
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .space/.bes назад? (%ld)"
msgid "Expected immediate expression"
msgstr "Мало бути вказано вираз пришвидшеного виконання"
-#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1814 config/tc-tilepro.c:1095
-#: config/tc-tilepro.c:1594
+#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-tilepro.c:1591
msgid "Found '}' when not bundling."
msgstr "Виявлено дужку «}», використану без створення кортежів."
msgid "Too many instructions for bundle."
msgstr "Занадто багато інструкцій для кортежу."
-#: config/tc-tilegx.c:1356 config/tc-tilepro.c:1231
+#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
-#: config/tc-tilegx.c:1432 config/tc-tilepro.c:1294
+#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291
msgid "This operator only produces two byte values."
msgstr "У результаті виконання цього оператора можна отримувати лише двобайтові значення."
-#: config/tc-tilegx.c:1759 config/tc-tilepro.c:1539
+#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
msgstr "внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s» (%d, %d)"
-#: config/tc-tilegx.c:1802 config/tc-tilepro.c:1582
+#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579
msgid "Found '{' when already bundling."
msgstr "Виявлено дужку «{», використану вже після створення кортежу."
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13149
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13030
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "Помилка VIP_BEGIN: %s"
-#: config/tc-visium.c:862
+#: config/tc-visium.c:859
msgid "Bad call to MD_ATOF()"
msgstr "Помилковий виклик MD_ATOF()"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1967 read.c:3738
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3306 read.c:3738
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "непідтримувана адресна прив’язка fptr"
-#: config/tc-xtensa.c:647
+#: config/tc-xtensa.c:649
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "некоректний діапазон версій обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:823
+#: config/tc-xtensa.c:825
msgid "--density option is ignored"
msgstr "параметр --density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:826
+#: config/tc-xtensa.c:828
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "параметр --no-density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:844
+#: config/tc-xtensa.c:846
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --generics є застарілим, замість нього слід використовувати параметр --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:847
+#: config/tc-xtensa.c:849
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-generics є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:850
+#: config/tc-xtensa.c:852
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --relax є застарілим, замість нього слід використовувати --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:853
+#: config/tc-xtensa.c:855
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-relax є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:870
+#: config/tc-xtensa.c:872
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "у цій конфігурації Xtensa не передбачено підтримки параметра --absolute-literals"
-#: config/tc-xtensa.c:943
+#: config/tc-xtensa.c:945
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r конфліктує з prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:949
+#: config/tc-xtensa.c:951
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 конфліктує з prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:971
+#: config/tc-xtensa.c:960 config/tc-xtensa.c:969 config/tc-xtensa.c:973
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "некоректна версія обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:1017
+#: config/tc-xtensa.c:1019
msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
msgstr "no-auto-litpools є несумісним із auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1019 config/tc-xtensa.c:1022
+#: config/tc-xtensa.c:1021 config/tc-xtensa.c:1024
msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1024
+#: config/tc-xtensa.c:1026
msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit (має бути у діапазоні 100-10000)"
-#: config/tc-xtensa.c:1213
+#: config/tc-xtensa.c:1215
msgid "unmatched .end directive"
msgstr "директива end без початкового відповідника"
-#: config/tc-xtensa.c:1242
+#: config/tc-xtensa.c:1244
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "директива .begin без відповідної директиви .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1283
+#: config/tc-xtensa.c:1285
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]generics є застарілим, замість нього варто користуватися параметром [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1288
+#: config/tc-xtensa.c:1290
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]relax є застарілим, замість нього слід використовувати параметр [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1301
+#: config/tc-xtensa.c:1303
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "у директиви %s немає оберненого варіанта"
-#: config/tc-xtensa.c:1307
+#: config/tc-xtensa.c:1309
msgid "unknown directive"
msgstr "невідома директива"
-#: config/tc-xtensa.c:1328 config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1666
-#: config/tc-xtensa.c:5920
+#: config/tc-xtensa.c:1330 config/tc-xtensa.c:1426 config/tc-xtensa.c:1656
+#: config/tc-xtensa.c:5903
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "директиви не можна використовувати у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:1340
+#: config/tc-xtensa.c:1342
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr "літерал .begin є застарілим, замість нього слід використовувати .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1354
+#: config/tc-xtensa.c:1356
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "не можна встановлювати literal_prefix у фрагменті літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:1387
+#: config/tc-xtensa.c:1389
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .begin [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1444
+#: config/tc-xtensa.c:1396 config/tc-xtensa.c:1446
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "параметра абсолютних літералів Xtensa не передбачено; проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1437
+#: config/tc-xtensa.c:1439
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .end [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1462
+#: config/tc-xtensa.c:1464
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "не відповідає begin %s%s у %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1517
+#: config/tc-xtensa.c:1519
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position всередині директиви літерала; ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:1537
+#: config/tc-xtensa.c:1538
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal не можна використовувати всередині ділянки літерала .begin"
-#: config/tc-xtensa.c:1576
+#: config/tc-xtensa.c:1566
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "після назви символу мало бути використано кому або двокрапку; решту рядка проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1635
+#: config/tc-xtensa.c:1625
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr "частота провалювання має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1643
+#: config/tc-xtensa.c:1633
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr "частота призначення гілки має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1691
+#: config/tc-xtensa.c:1681
#, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "специфічне для коду операції пересування %s використано поза межами інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:1701
+#: config/tc-xtensa.c:1691
#, c-format
msgid "invalid use of %s relocation"
msgstr "некоректне використання пересування %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1897 config/tc-xtensa.c:1914
+#: config/tc-xtensa.c:1887 config/tc-xtensa.c:1904
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:1903
+#: config/tc-xtensa.c:1893
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "помилковий номер регістра: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1967
+#: config/tc-xtensa.c:1957
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "пересування pcrel у інструкції заборонено"
-#: config/tc-xtensa.c:2070
+#: config/tc-xtensa.c:2060
msgid "extra colon"
msgstr "зайва двокрапка"
-#: config/tc-xtensa.c:2131
+#: config/tc-xtensa.c:2121
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "некоректний номер регістра, ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:2212
+#: config/tc-xtensa.c:2202
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "не вдалося виконати кодування коду операції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2304
+#: config/tc-xtensa.c:2294
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "недостатньо операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2311
+#: config/tc-xtensa.c:2301
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "забагато операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2362
+#: config/tc-xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "некоректний регістр, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2369
+#: config/tc-xtensa.c:2359
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2436
+#: config/tc-xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2823
+#: config/tc-xtensa.c:2813
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має значення поза припустимим діапазоном, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2829
+#: config/tc-xtensa.c:2819
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має некоректне значення, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2876
+#: config/tc-xtensa.c:2866
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "внутрішня помилка: невідома назва параметра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:3985
+#: config/tc-xtensa.c:3975
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "обробки створення літералів або міток ще не передбачено"
-#: config/tc-xtensa.c:3989
+#: config/tc-xtensa.c:3979
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "неможливо обробити невизначений OP TYPE"
-#: config/tc-xtensa.c:4050 config/tc-xtensa.c:4059
+#: config/tc-xtensa.c:4040 config/tc-xtensa.c:4049
#, c-format
msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
msgstr[2] "знайдено %d операндів «%s»: мало бути %d"
msgstr[3] "знайдено %d операнд «%s»: мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:4082
+#: config/tc-xtensa.c:4072
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "сума операндів пришвидшеного використання перевищує 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4334
+#: config/tc-xtensa.c:4324
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4344
+#: config/tc-xtensa.c:4334
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректний вираз для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4354
+#: config/tc-xtensa.c:4344
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "некоректне пересування у слоті %i інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:4361
+#: config/tc-xtensa.c:4351
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "невизначений символ для коду оператора «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4849
+#: config/tc-xtensa.c:4826
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "код операції «NOP.N» є недоступним у цій конфігурації"
-#: config/tc-xtensa.c:4909
+#: config/tc-xtensa.c:4886
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:5067
+#: config/tc-xtensa.c:5047
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "стан збирання не встановлено для першого фрагмента у розділі %s"
-#: config/tc-xtensa.c:5120
+#: config/tc-xtensa.c:5100
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняне призначення відгалуження: %d байтів у 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5164
+#: config/tc-xtensa.c:5144
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняний цикл: %d байтів за адресою 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5189
+#: config/tc-xtensa.c:5169
msgid "unexpected fix"
msgstr "неочікуване виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5200 config/tc-xtensa.c:5204
+#: config/tc-xtensa.c:5180 config/tc-xtensa.c:5184
msgid "undecodable fix"
msgstr "непридатне до розкодування виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5360
+#: config/tc-xtensa.c:5343
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "мітки не можна використовувати всередині кортежу"
-#: config/tc-xtensa.c:5380
+#: config/tc-xtensa.c:5363
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "некоректна остання інструкція для циклу із нульовим верхом"
-#: config/tc-xtensa.c:5447
+#: config/tc-xtensa.c:5430
msgid "extra opening brace"
msgstr "зайва початкова фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5457
+#: config/tc-xtensa.c:5440
msgid "extra closing brace"
msgstr "зайва завершальна фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5484
+#: config/tc-xtensa.c:5467
msgid "missing closing brace"
msgstr "не вистачає завершальної фігурної дужки"
-#: config/tc-xtensa.c:5582 config/tc-xtensa.c:5611
+#: config/tc-xtensa.c:5565 config/tc-xtensa.c:5594
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
msgstr "помилкова кількість операндів «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5598
+#: config/tc-xtensa.c:5581
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
msgstr "помилковий вираз пересування для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5633
+#: config/tc-xtensa.c:5616
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "невідомий код операції або назва формату «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5639
+#: config/tc-xtensa.c:5622
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "назви форматів можна використовувати лише всередині кортежів"
-#: config/tc-xtensa.c:5644
+#: config/tc-xtensa.c:5627
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr "для одного кортежу вказано декілька форматів; використовуємо «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5694
+#: config/tc-xtensa.c:5677
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "інструкція входу із зменшенням стека < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5748
+#: config/tc-xtensa.c:5731
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "невирівняна вхідна інструкція"
-#: config/tc-xtensa.c:5813
+#: config/tc-xtensa.c:5796
msgid "bad instruction format"
msgstr "помилковий формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:5816
+#: config/tc-xtensa.c:5799
msgid "invalid relocation"
msgstr "некоректне пересування"
-#: config/tc-xtensa.c:5827
+#: config/tc-xtensa.c:5810
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "некоректне пересування для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5839
+#: config/tc-xtensa.c:5822
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %d «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6105
+#: config/tc-xtensa.c:6099
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
-#: config/tc-xtensa.c:6156
+#: config/tc-xtensa.c:6150
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6373
+#: config/tc-xtensa.c:6367
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
msgstr "Параметр «--no-allow-flix» забороняє багатослотові flix."
-#: config/tc-xtensa.c:6380
+#: config/tc-xtensa.c:6374
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "не вдалося знайти коректний формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:6381
+#: config/tc-xtensa.c:6375
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " операції: "
-#: config/tc-xtensa.c:6383
+#: config/tc-xtensa.c:6377
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6393
+#: config/tc-xtensa.c:6387
#, c-format
msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
msgstr "невідповідність для формату «%s»: кількість слотів = %d, кількість кодів операцій = %d"
-#: config/tc-xtensa.c:6402 config/tc-xtensa.c:6499
+#: config/tc-xtensa.c:6396 config/tc-xtensa.c:6493
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "некоректне використання ресурсів у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:6588
+#: config/tc-xtensa.c:6582
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:6593
+#: config/tc-xtensa.c:6587
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис одного стану"
-#: config/tc-xtensa.c:6598
+#: config/tc-xtensa.c:6592
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до одного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6603
+#: config/tc-xtensa.c:6597
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) обидва виконують доступ до змінного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6619
+#: config/tc-xtensa.c:6613
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "декілька гілок або переходів у одному кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:7071
+#: config/tc-xtensa.c:7065
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "збирання до одного фрагмента літерала неможливе"
-#: config/tc-xtensa.c:7073
+#: config/tc-xtensa.c:7067
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:8285
+#: config/tc-xtensa.c:8283
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8397
+#: config/tc-xtensa.c:8395
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8479
+#: config/tc-xtensa.c:8477
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8488
+#: config/tc-xtensa.c:8486
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < довжини %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8645
+#: config/tc-xtensa.c:8643
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8717
+#: config/tc-xtensa.c:8715
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій"
-#: config/tc-xtensa.c:8827
+#: config/tc-xtensa.c:8825
msgid "invalid empty loop"
msgstr "некоректний порожній цикл"
-#: config/tc-xtensa.c:8832
+#: config/tc-xtensa.c:8830
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі"
-#: config/tc-xtensa.c:9403
+#: config/tc-xtensa.c:9401
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "не вдалося знайти відповідного трампліна"
-#: config/tc-xtensa.c:9658
+#: config/tc-xtensa.c:9656
msgid "bad relaxation state"
msgstr "помилковий стан оптимізації"
-#: config/tc-xtensa.c:9716
+#: config/tc-xtensa.c:9714
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10416
+#: config/tc-xtensa.c:10414
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів"
-#: config/tc-xtensa.c:10540
+#: config/tc-xtensa.c:10538
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента"
-#: config/tc-xtensa.c:10622
+#: config/tc-xtensa.c:10620
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "неможливо розширити інструкцію"
-#: config/tc-xtensa.c:10761
+#: config/tc-xtensa.c:10758
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "декілька літералів у розширенні"
-#: config/tc-xtensa.c:10765
+#: config/tc-xtensa.c:10762
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:10767
+#: config/tc-xtensa.c:10764
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "кількість ключів літералів != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10896 config/tc-xtensa.c:10902
+#: config/tc-xtensa.c:10893 config/tc-xtensa.c:10899
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11008
+#: config/tc-xtensa.c:11388
#, c-format
-msgid "invalid expression evaluation type %d"
-msgstr "некоректний тип обробки виразу, %d"
-
-#: config/tc-xtensa.c:11025
-msgid "loop too long for LOOP instruction"
-msgstr "цикл є надто довгим для інструкції LOOP"
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11398 config/tc-xtensa.c:11635
+#: config/tc-xtensa.c:11516
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:11507
-#, c-format
-msgid "fixes not all moved from %s"
-msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
-
-#: config/tc-xtensa.c:12463
+#: config/tc-xtensa.c:12344
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "занадто багато операндів у інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:12673
+#: config/tc-xtensa.c:12554
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некоректний символічний операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:12734
+#: config/tc-xtensa.c:12615
msgid "operand number mismatch"
msgstr "невідповідність кількості операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12738
+#: config/tc-xtensa.c:12619
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12763
+#: config/tc-xtensa.c:12644
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "помилка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12840
+#: config/tc-xtensa.c:12721
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:12846
+#: config/tc-xtensa.c:12727
msgid "too few operands"
msgstr "занадто мало операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12852
+#: config/tc-xtensa.c:12733
msgid "too many operands"
msgstr "забагато операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12896
+#: config/tc-xtensa.c:12777
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:13010 config/tc-xtensa.c:13016
+#: config/tc-xtensa.c:12891 config/tc-xtensa.c:12897
msgid "out of memory"
msgstr "бракує пам’яті"
-#: config/tc-xtensa.c:13105
+#: config/tc-xtensa.c:12986
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13111
+#: config/tc-xtensa.c:12992
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неочікуване пересування TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:13155
+#: config/tc-xtensa.c:13036
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "не можна використовувати символічні операнди"
-#: config/tc-xtensa.c:13192
+#: config/tc-xtensa.c:13073
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:13336
+#: config/tc-xtensa.c:13217
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:13341
+#: config/tc-xtensa.c:13222
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:13352
+#: config/tc-xtensa.c:13233
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів"
-#: config/tc-xtensa.c:13354
+#: config/tc-xtensa.c:13235
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s"
-#: config/tc-z80.c:326
+#: config/tc-z80.c:194
+#, c-format
+msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
+msgstr "некоректний тип чисел із рухомою крапкою, «%s»"
+
+#: config/tc-z80.c:215 config/tc-z80.c:224
+#, c-format
+msgid "invalid INST in command line: %s"
+msgstr "некоректна INST у командному рядку: %s"
+
+#: config/tc-z80.c:583
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- незавершений рядок"
-#: config/tc-z80.c:392
-msgid "floating point numbers are not implemented"
-msgstr "обÑ\80обки Ñ\87иÑ\81ел з Ñ\80Ñ\83Ñ\85омоÑ\8e кÑ\80апкоÑ\8e не пеÑ\80едбаÑ\87ено"
+#: config/tc-z80.c:750
+msgid "undocumented instruction"
+msgstr "недокÑ\83менÑ\82ована Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
-#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
+#: config/tc-z80.c:794 config/tc-z80.c:800
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "неврівноважена кругла дужка"
-#: config/tc-z80.c:560
+#: config/tc-z80.c:854
msgid "bad expression syntax"
msgstr "помилковий синтаксис виразу"
-#: config/tc-z80.c:722
+#: config/tc-z80.c:1071
+#, c-format
+msgid "invalid data size %d"
+msgstr "некоректний розмір даних, %d"
+
+#: config/tc-z80.c:1140
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою"
-#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2018
+#: config/tc-z80.c:1152 config/tc-z80.c:3386 config/tc-z80.c:3689
msgid "overflow"
msgstr "переповнення"
-#: config/tc-z80.c:1122 config/tc-z80.c:1165 config/tc-z80.c:1209
-#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1329 config/tc-z80.c:1383
-#: config/tc-z80.c:1652
+#: config/tc-z80.c:1524 config/tc-z80.c:1567 config/tc-z80.c:1611
+#: config/tc-z80.c:1679 config/tc-z80.c:1731 config/tc-z80.c:1784
+#: config/tc-z80.c:1817 config/tc-z80.c:1873 config/tc-z80.c:2475
+#: config/tc-z80.c:2524 config/tc-z80.c:2562 config/tc-z80.c:2653
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "помилковий синтаксис інструкції"
-#: config/tc-z80.c:1255
+#: config/tc-z80.c:1657
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "некоректний код умови для jr"
-#: config/tc-z80.c:1761
+#: config/tc-z80.c:2221 config/tc-z80.c:2232 config/tc-z80.c:2248
+#: config/tc-z80.c:2281
+msgid "ADL mode instruction"
+msgstr "Інструкція режиму ADL"
+
+#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B
+#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
+#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
+#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
+#: config/tc-z80.c:2356
+msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
+msgstr "непідтримувана інструкція — асембльовано як NOP"
+
+#: config/tc-z80.c:2849 config/tc-z80.c:2880
msgid "parentheses ignored"
msgstr "дужки проігноровано"
-#: config/tc-z80.c:1993 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z80.c:2897
+msgid "CPU mode is unsupported by target"
+msgstr "підтримки режиму процесора у цілі не передбачено"
+
+#: config/tc-z80.c:2919
+msgid "assignment expected"
+msgstr "мало бути присвоювання значення"
+
+#: config/tc-z80.c:3333 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
msgid "relative jump out of range"
msgstr "відносний перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:2010
+#: config/tc-z80.c:3350
msgid "index offset out of range"
msgstr "відступ індексу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:2052 config/tc-z8k.c:1538
+#: config/tc-z80.c:3429 config/tc-z8k.c:1538
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий r_type 0x%x\n"
+#: config/tc-z80.c:3611 config/tc-z80.c:3670
+msgid "invalid syntax"
+msgstr "некоректний синтаксис"
+
#: config/tc-z8k.c:281
#, c-format
msgid "register rr%d out of range"
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/xtensa-relax.c:1550
+#: config/xtensa-relax.c:1583
#, c-format
msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некоректний параметр налаштування «%s» у правилі переходу «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
+#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718
#, c-format
msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: немає прив’язаної назви операції «%s» для попередньої умови у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1692
+#: config/xtensa-relax.c:1725
#, c-format
msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: у «%s» передумова містить лише сталі"
-#: config/xtensa-relax.c:1739
+#: config/xtensa-relax.c:1772
msgid "expected one operand for generated literal"
msgstr "мало бути вказано один операнд для створеного літерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1746
+#: config/xtensa-relax.c:1779
msgid "expected 0 operands for generated label"
msgstr "мало бути вказано 0 операндів для створеної мітки"
-#: config/xtensa-relax.c:1759
+#: config/xtensa-relax.c:1792
#, c-format
msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некоректний код операції, «%s», у правилі переходу «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1767
+#: config/xtensa-relax.c:1800
#, c-format
msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
msgstr[2] "код операції «%s»: у заміні немає %d операцій"
msgstr[3] "код операції «%s»: у заміні немає %d операції"
-#: config/xtensa-relax.c:1783
+#: config/xtensa-relax.c:1816
#, c-format
msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
msgstr "код операції «%s»: не вдалося знайти визначення літерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829
+#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862
#, c-format
msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: невизначений операнд «%s» у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1824
+#: config/xtensa-relax.c:1857
#, c-format
msgid "unknown user-defined function %s"
msgstr "невідома визначена користувачем функція, %s"
-#: config/xtensa-relax.c:1835
+#: config/xtensa-relax.c:1868
#, c-format
msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: не вдалося обробити операнд «%s» у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1875
+#: config/xtensa-relax.c:1908
#, c-format
msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
msgstr "не вдалося обробити INSN_PATTERN «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1879
+#: config/xtensa-relax.c:1912
#, c-format
msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
msgstr "не вдалося обробити INSN_REPL «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1890
+#: config/xtensa-relax.c:1923
#, c-format
msgid "could not build transition for %s => %s"
msgstr "не вдалося побудувати перехід для %s => %s"
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "відновлення стану CFI без попереднього його запам’ятовування"
-#: dw2gencfi.c:748
+#: dw2gencfi.c:749
msgid "missing separator"
msgstr "пропущено роздільник"
-#: dw2gencfi.c:797
+#: dw2gencfi.c:798
msgid "bad register expression"
msgstr "помилковий вираз регістра"
-#: dw2gencfi.c:818 dw2gencfi.c:948 dw2gencfi.c:986 dw2gencfi.c:1057
-#: dw2gencfi.c:1130 dw2gencfi.c:1195 dw2gencfi.c:1376
+#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058
+#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1011
+#: dw2gencfi.c:1012
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1018
+#: dw2gencfi.c:1019
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:1041
+#: dw2gencfi.c:1042
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1082 dw2gencfi.c:1158
+#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1089
+#: dw2gencfi.c:1090
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:1114
+#: dw2gencfi.c:1115
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1180
+#: dw2gencfi.c:1181
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1278
+#: dw2gencfi.c:1279
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "несумісне використання .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1289
+#: dw2gencfi.c:1290
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:1330
+#: dw2gencfi.c:1331
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1387
+#: dw2gencfi.c:1388
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1397
+#: dw2gencfi.c:1398
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1506
+#: dw2gencfi.c:1507
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1513
+#: dw2gencfi.c:1514
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру"
-#: dw2gencfi.c:1521
+#: dw2gencfi.c:1522
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1534
+#: dw2gencfi.c:1535
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: dw2gencfi.c:1538
+#: dw2gencfi.c:1539
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
-#: dw2gencfi.c:1564
+#: dw2gencfi.c:1565
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1571
+#: dw2gencfi.c:1572
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1578
+#: dw2gencfi.c:1579
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:2364 dw2gencfi.c:2520
+#: dw2gencfi.c:1893
+#, c-format
+msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
+msgstr "переповнення значення повернутого номера стовпчика, %d, у CIE, версія 1"
+
+#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:2547
+#: dw2gencfi.c:2568
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2290
+#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2340
msgid "view number mismatch"
msgstr "невідповідність номера перегляду"
-#: dwarf2dbg.c:782 dwarf2dbg.c:826
+#: dwarf2dbg.c:757 dwarf2dbg.c:815
+#, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
+
+#: dwarf2dbg.c:804 dwarf2dbg.c:854
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:792
+#: dwarf2dbg.c:820
#, c-format
-msgid "file number %ld already allocated"
-msgstr "файл з номером %ld вже розміщено"
+msgid "file number %u already allocated"
+msgstr "файл з номером %u вже розміщено"
-#: dwarf2dbg.c:831 dwarf2dbg.c:1699
+#: dwarf2dbg.c:859 dwarf2dbg.c:1727
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:900
+#: dwarf2dbg.c:928
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:912
+#: dwarf2dbg.c:940
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:924
+#: dwarf2dbg.c:952
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:943
+#: dwarf2dbg.c:971
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
-#: dwarf2dbg.c:981
+#: dwarf2dbg.c:1009
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:1776
+#: dwarf2dbg.c:1804
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "некоректна директива .stab%c, помилковий символ"
-#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
+#: ecoff.c:3976 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin і .bend перебувають у різних сегментах"
-#: ecoff.c:4687
+#: ecoff.c:4684
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
-#: ecoff.c:5172
+#: ecoff.c:5169
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:82 read.c:3803
+#: expr.c:84 read.c:3804
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:84 read.c:3805 read.c:4310 read.c:5156
+#: expr.c:86 read.c:3806 read.c:4311 read.c:5157
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
-#: expr.c:207
+#: expr.c:209
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: переповнення степеня"
-#: expr.c:211
+#: expr.c:213
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: невідомий код помилки, %d"
-#: expr.c:396
+#: expr.c:398
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "bignum із підкреслюваннями не може містити більше 8 шістнадцяткових цифр у будь-якому слові"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:421
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "bignum з підкреслюваннями має складатися точно з 4 слів"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:557
+#: expr.c:559
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "зворотне посилання на невідому мітку, «%d:»"
-#: expr.c:675
+#: expr.c:677
msgid "character constant too large"
msgstr "символьна стала є надто великою"
-#: expr.c:970
+#: expr.c:963
#, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: expr.c:973
+#: expr.c:966
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:985 read.c:4607
+#: expr.c:978 read.c:4608
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
-#: expr.c:1112
+#: expr.c:1105
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд"
-#: expr.c:1162 expr.c:1193
+#: expr.c:1169 expr.c:1200
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof."
-#: expr.c:1274 expr.c:1598
+#: expr.c:1281 expr.c:1605
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "некоректне використання оператора «%s»"
-#: expr.c:1782
+#: expr.c:1789
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим"
-#: expr.c:1821
+#: expr.c:1828
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1823
+#: expr.c:1830
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1832
+#: expr.c:1839
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1834
+#: expr.c:1841
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1912 symbols.c:1558
+#: expr.c:1919 symbols.c:1561
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1918
+#: expr.c:1925
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2039
+#: expr.c:2046
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2361
+#: expr.c:2371
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
msgstr "символ нового рядка у заголовку"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:382
+#: macro.c:381
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "для використання оператора % слід вказати абсолютний вираз"
-#: macro.c:536
+#: macro.c:535
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "Пропущено кваліфікатор параметра параметра для «%s» у макросі «%s»"
-#: macro.c:546
+#: macro.c:545
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "«%s» не є коректним кваліфікатором параметра для «%s» у макросі «%s»"
-#: macro.c:563
+#: macro.c:562
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Безглузде типове значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:575
+#: macro.c:574
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Параметр з назвою «%s» вже існує для макросу «%s»"
-#: macro.c:612
+#: macro.c:611
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "У макросі «%2$s» використано як параметр зарезервоване слово «%1$s»"
-#: macro.c:670
+#: macro.c:669
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "неочікуваний символ завершення файла у визначені макросу «%s»"
-#: macro.c:682
+#: macro.c:681
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "пропущено «)» після формалів у визначенні макросу «%s»"
-#: macro.c:697
+#: macro.c:696
msgid "Missing macro name"
msgstr "Пропущено назву макросу"
-#: macro.c:706
+#: macro.c:705
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Помилковий список параметрів у макросі «%s»"
-#: macro.c:712
+#: macro.c:711
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Макрос «%s» вже визначено"
-#: macro.c:837 macro.c:839
+#: macro.c:836 macro.c:838
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: macro.c:936
+#: macro.c:935
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "«%s» вже використано як назву параметра або іншу локальну назву"
-#: macro.c:1094
+#: macro.c:1093
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "суперечність у формальних параметрах"
-#: macro.c:1102
+#: macro.c:1101
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Параметра з назвою «%s» для макросу «%s» не існує"
-#: macro.c:1113
+#: macro.c:1112
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Значення параметра «%s» макросу «%s» вже визначено"
-#: macro.c:1127
+#: macro.c:1126
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "не можна одночасно використовувати позиційні аргумент і аргументи, які є ключовими словами"
-#: macro.c:1138
+#: macro.c:1137
msgid "too many positional arguments"
msgstr "забагато позиційних аргументів"
-#: macro.c:1186
+#: macro.c:1185
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:1304
+#: macro.c:1303
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Спроба вилучення макросу «%s», якого не існує"
-#: macro.c:1324
+#: macro.c:1323
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "неочікуваний символ кінця файла у irp або irpc"
-#: macro.c:1332
+#: macro.c:1331
msgid "missing model parameter"
msgstr "не вказано параметра моделі"
#: messages.c:400
#, c-format
-msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
-msgstr "%s пеÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 поза облаÑ\81Ñ\82Ñ\8e (%d не Ñ\94 кÑ\80аÑ\82ним до %d)"
+msgid "%s out of domain (%"
+msgstr "%s поза доменом (%"
-#: messages.c:418
+#: messages.c:417
#, c-format
-msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
-msgstr "%s поза пÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имими межами (%d не належиÑ\82Ñ\8c дÑ\96апазонÑ\83 вÑ\96д %d до %d)"
+msgid "%s out of range (%"
+msgstr "%s поза дÑ\96апазоном (%"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:441
+#: messages.c:439
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:3869 write.c:2353
+#: read.c:3870 write.c:2354
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:3999
+#: read.c:4000
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4012
+#: read.c:4013
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4081
+#: read.c:4082
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4102
+#: read.c:4103
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4126
+#: read.c:4127
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4142
+#: read.c:4143
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4304 read.c:5150
+#: read.c:4305 read.c:5151
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4324 read.c:5179
+#: read.c:4325 read.c:5180
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4331 read.c:5185
+#: read.c:4332 read.c:5186
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
-#: read.c:4417
+#: read.c:4418
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx"
-#: read.c:4420
+#: read.c:4421
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
-#: read.c:4424
+#: read.c:4425
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-#: read.c:4469
+#: read.c:4470
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4678 read.c:4888
+#: read.c:4679 read.c:4889
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4727
+#: read.c:4728
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:4749
+#: read.c:4750
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:4813
+#: read.c:4814
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:4820
+#: read.c:4821
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5268
+#: read.c:5269
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5330
+#: read.c:5331
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5394
+#: read.c:5393
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5435 read.c:5521
+#: read.c:5434 read.c:5521
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5560
+#: read.c:5559
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5579
+#: read.c:5578
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5582
+#: read.c:5581
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5617
+#: read.c:5616
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5653
+#: read.c:5652
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5743
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5770
+#: read.c:5769
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5784
+#: read.c:5783
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5795
+#: read.c:5794
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5802
+#: read.c:5801
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5811
+#: read.c:5810
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:5969
+#: read.c:5968
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:5986
+#: read.c:5985
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6045
+#: read.c:6044
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6050
+#: read.c:6049
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6064
+#: read.c:6063
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6085
+#: read.c:6084
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6098
+#: read.c:6097
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6197
+#: read.c:6196
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6199
+#: read.c:6198
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці символів зазнала невдачі: %s"
-#: symbols.c:1184
+#: symbols.c:1181
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1188
+#: symbols.c:1185
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1196
+#: symbols.c:1193
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1199
+#: symbols.c:1196
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1248
+#: symbols.c:1259
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1275
+#: symbols.c:1286
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1560
+#: symbols.c:1563
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1600
+#: symbols.c:1603
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1650 write.c:2402
+#: symbols.c:1653 write.c:2403
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:2109
+#: symbols.c:2112
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:2138
+#: symbols.c:2141
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2426
+#: symbols.c:2429
msgid "section symbols are already global"
msgstr "символи розділу вже є загальними"
-#: symbols.c:2539
+#: symbols.c:2542
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2543
+#: symbols.c:2546
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
#: write.c:167
#, c-format
-msgid "field fx_size too small to hold %d"
-msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %d"
+msgid "field fx_size too small to hold %lu"
+msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %lu"
-#: write.c:456
+#: write.c:454
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .org/.space/.nops назад? (%ld)"
-#: write.c:478
+#: write.c:476
#, c-format
msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
msgstr "операнд leb128 перебуває у невизначеному символі: %s"
-#: write.c:709
+#: write.c:707
msgid "invalid offset expression"
msgstr "некоректний вираз для відступу"
-#: write.c:731
+#: write.c:729
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: write.c:1114
+#: write.c:1112
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s"
-#: write.c:1130
+#: write.c:1128
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1171
+#: write.c:1169
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
-#: write.c:1184
+#: write.c:1182
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: write.c:1187
+#: write.c:1185
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1215
+#: write.c:1213
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
-#: write.c:1913
+#: write.c:1914
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
-#: write.c:1917
+#: write.c:1918
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
-#: write.c:2318
+#: write.c:2319
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2332
+#: write.c:2333
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2360
+#: write.c:2361
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2665
+#: write.c:2670
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2832
+#: write.c:2837
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2926
+#: write.c:2931
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:2977
+#: write.c:2982
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:3002
+#: write.c:3007
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space задає неабсолютне значення"
-#: write.c:3017
+#: write.c:3022
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:3088
+#: write.c:3094
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
+#~ msgstr "непередбачуване завантаження регістру -- «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid relocation"
+#~ msgstr "Некоректне пересування"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+#~ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у байті"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+#~ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати значення %lx у байті"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+#~ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у значенні short"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+#~ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати значення %lx у short"
+
+#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+#~ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у quad"
+
+#~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+#~ msgstr "не можна використовувати регістр «%s%s» як операнд %d у «%s»."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PowerPC options:\n"
+#~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
+#~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
+#~ "-u ignored\n"
+#~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+#~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
+#~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
+#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+#~ " generate code for PowerPC 603/604\n"
+#~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
+#~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
+#~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
+#~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
+#~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
+#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+#~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+#~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+#~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри для PowerPC:\n"
+#~ "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
+#~ "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
+#~ "-u ігнорується\n"
+#~ "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
+#~ "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
+#~ "-m601 створити код для PowerPC 601\n"
+#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+#~ " створити код для PowerPC 603/604\n"
+#~ "-m403 створити код для PowerPC 403\n"
+#~ "-m405 створити код для PowerPC 405\n"
+#~ "-m440 створити код для PowerPC 440\n"
+#~ "-m464 створити код для PowerPC 464\n"
+#~ "-m476 створити код для PowerPC 476\n"
+#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+#~ " створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+#~ " створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+#~ "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+#~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+#~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+#~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
+#~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
+#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+#~ " generate code for Power5 architecture\n"
+#~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
+#~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
+#~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
+#~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
+#~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+#~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
+#~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
+#~ "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, зокрема для інструкцій містків\n"
+#~ "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
+#~ "-ma2 створити код для архітектури A2\n"
+#~ "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
+#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+#~ " створити код для архітектури Power5\n"
+#~ "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
+#~ "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
+#~ "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
+#~ "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
+#~ "-mcom створити код із загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
+#~ "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-maltivec generate code for AltiVec\n"
+#~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+#~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
+#~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
+#~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+#~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+#~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+#~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+#~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
+#~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
+#~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
+#~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+#~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+#~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-maltivec створити код для AltiVec\n"
+#~ "-mvsx створити код для інструкцій Vector-Scalar (VSX)\n"
+#~ "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
+#~ "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
+#~ "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
+#~ "-me500mc64, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
+#~ "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
+#~ "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
+#~ "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
+#~ "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
+#~ "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
+#~ "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
+#~ "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
+#~ "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
+#~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+#~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+#~ " generate code for a little endian machine\n"
+#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+#~ " generate code for a big endian machine\n"
+#~ "-msolaris generate code for Solaris\n"
+#~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
+#~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+#~ "-V print assembler version number\n"
+#~ "-Qy, -Qn ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "-mrelocatable підтримка для параметра -mrelocatble GCC\n"
+#~ "-mrelocatable-lib підтримка для параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
+#~ "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
+#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+#~ " створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
+#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+#~ " створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
+#~ "-msolaris створити код для Solaris\n"
+#~ "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
+#~ "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
+#~ "-V вивести номер версії асемблера\n"
+#~ "-Qy, -Qn ігнорується\n"
+
+#~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+#~ msgstr "ідентифікатор+константа@got означає ідентифікатор@got+константа"
+
+#~ msgid "invalid expression evaluation type %d"
+#~ msgstr "некоректний тип обробки виразу, %d"
+
+#~ msgid "loop too long for LOOP instruction"
+#~ msgstr "цикл є надто довгим для інструкції LOOP"
+
+#~ msgid "floating point numbers are not implemented"
+#~ msgstr "обробки чисел з рухомою крапкою не передбачено"
+
+#~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+#~ msgstr "%s поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)"
+
#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
#~ msgstr "трансляція поза операндом пам’яті призначення"
#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
#~ msgstr "Ці дані пришвидшеного доступу потребують вирівнювання 0 за модулем 16"
-#~ msgid "5-bit immediate too large"
-#~ msgstr "5-бітове значення пришвидшеного доступу є надто великим"
-
#~ msgid "5-bit field must be absolute"
#~ msgstr "5-бітове поле має бути абсолютним"
#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
#~ msgstr "Локальний символ «%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#~ msgid "SP not allowed here"
-#~ msgstr "тут не можна використовувати SP"
-
#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
#~ msgstr "некоректний зсув 32-бітового регістра"
#~ msgid "expected comma after suffix class"
#~ msgstr "після класу суфікса мало бути вказано кому"
-#~ msgid "invalid syntax class"
-#~ msgstr "некоректний клас синтаксису"
-
#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
#~ msgstr "код операції 0x3 і некоректне значення SYNTAX_3OP"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: aarch64-reloc-property.cc:173 arm-reloc-property.cc:303
#, c-format
msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u"
-#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2762 target.cc:94
+#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2873 target.cc:94
#, c-format
msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
msgstr "%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d"
msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx."
msgstr "Заглушка надто далеко. Спробуйте вказати менше значення для --stub-group-size. Поточним значенням є 0x%lx."
-#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:6525
+#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7319
#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
#: x86_64.cc:3429 x86_64.cc:3881
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
-#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:6630 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
+#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7424 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC"
msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code."
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLSLE %u у коді спільного використання."
-#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:7314
+#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8200
#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
#: x86_64.cc:3897 x86_64.cc:4416
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо загального символу %s"
-#: aarch64.cc:6711
+#: aarch64.cc:6722
#, c-format
msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects."
msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування TLSLE %u у об'єктах спільного використання."
-#: aarch64.cc:6756
+#: aarch64.cc:6767
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc type in global scan"
msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування у загальному скануванні"
-#: aarch64.cc:6896 powerpc.cc:8298 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
+#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9267 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
#: x86_64.cc:4481
#, c-format
msgid "%s: unsupported REL reloc section"
msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування REL"
-#: aarch64.cc:7059 arm.cc:9615
+#: aarch64.cc:7070 arm.cc:9615
#, c-format
msgid "cannot relocate %s in object file"
msgstr "пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: aarch64.cc:7332 i386.cc:2988 i386.cc:3754 mips.cc:10076 powerpc.cc:10096
-#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4964
+#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:11534
+#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4963
#, c-format
msgid "unexpected reloc %u in object file"
msgstr "неочікуване пересування %u у об’єктному файлі"
-#: aarch64.cc:7338
+#: aarch64.cc:7349
#, c-format
msgid "unsupported reloc %s"
msgstr "непідтримуване пересування %s"
-#: aarch64.cc:7350 arm.cc:10095 arm.cc:10713
+#: aarch64.cc:7361 arm.cc:10095 arm.cc:10713
#, c-format
msgid "relocation overflow in %s"
msgstr "переповнення пересування у %s"
-#: aarch64.cc:7358 arm.cc:10103 arm.cc:10718
+#: aarch64.cc:7369 arm.cc:10103 arm.cc:10718
#, c-format
msgid "unexpected opcode while processing relocation %s"
msgstr "неочікуваний код операції під час обробки пересування %s"
-#: aarch64.cc:7454
+#: aarch64.cc:7465
#, c-format
msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u"
msgstr "непідтримувана оптимізація gd_to_ie у %u"
-#: aarch64.cc:7626
+#: aarch64.cc:7637
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode."
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u у нестатичному режимі TLSLE."
-#: aarch64.cc:7711
+#: aarch64.cc:7722
#, c-format
msgid "%s: unsupported TLS reloc %u."
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u."
#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early
#. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for
#. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now.
-#: aarch64.cc:7768 aarch64.cc:7868
+#: aarch64.cc:7779 aarch64.cc:7879
#, c-format
msgid "unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u."
msgstr "неочікувана послідовність інструкцій пересування під час оптимізації gd у le tls для пересування %u."
-#: aarch64.cc:7943
+#: aarch64.cc:7954
#, c-format
msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP."
msgstr "змінна TLS, на яку посилається пересування %u, перебуває надто далеко від TP."
-#: aarch64.cc:8013
+#: aarch64.cc:8024
#, c-format
msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.\n"
msgstr "змінна TLS, на яку посилається пересування %u, перебуває надто далеко від TP. Нам не вдасться виконати оптимізацію gd_to_le.\n"
-#: aarch64.cc:8037
+#: aarch64.cc:8048
#, c-format
msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u"
msgstr "непідтримувана оптимізація gd_to_le tlsdesc при пересуванні %u"
-#: aarch64.cc:8109
+#: aarch64.cc:8120
#, c-format
msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u"
msgstr "не підтримувати оптимізацію tlsdesc gd_to_ie для пересування %u"
-#: aarch64.cc:8444
+#: aarch64.cc:8455
#, c-format
msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x."
msgstr "Виявлено наслідки помилки 835769, які усунуто у «%s», розділ %d, зсув 0x%08x."
msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u для символу IFUNC"
-#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:6904 s390.cc:2364 x86_64.cc:3637
+#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:7727 s390.cc:2364 x86_64.cc:3637
#, c-format
msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction"
msgstr "не вдалося вказати належного виправлення взаємодії пересувань V4BX; у профілі призначення не передбачено підтримки інструкції BX"
-#: arm.cc:10247 i386.cc:3020 i386.cc:3102 i386.cc:3167 i386.cc:3203
-#: i386.cc:3275 mips.cc:12296 powerpc.cc:10147 s390.cc:3466 s390.cc:3537
+#: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202
+#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:11648 s390.cc:3466 s390.cc:3537
#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
-#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4985 x86_64.cc:5111
-#: x86_64.cc:5183 x86_64.cc:5217
+#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4984 x86_64.cc:5110
+#: x86_64.cc:5182 x86_64.cc:5216
#, c-format
msgid "unsupported reloc %u"
msgstr "непідтримуване пересування %u"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: descriptors.cc:131
+#: descriptors.cc:132
#, c-format
msgid "file %s was removed during the link"
msgstr "файл %s не було вилучено під час компонування"
-#: descriptors.cc:187
+#: descriptors.cc:188
msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
msgstr "забагато дескрипторів файлів і не вдається закрити жоден з вже створених"
-#: descriptors.cc:208 descriptors.cc:247 descriptors.cc:282
+#: descriptors.cc:209 descriptors.cc:248 descriptors.cc:283
#, c-format
msgid "while closing %s: %s"
msgstr "під час закриття %s: %s"
msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви таблиці динамічних символів належить до помилкового типу: %u"
-#: dynobj.cc:498 object.cc:737 object.cc:1599
+#: dynobj.cc:498 object.cc:737 object.cc:1611
#, c-format
msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
msgstr "помилковий відступ назви розділу для розділу %u: %lu"
msgid "symbol %s has undefined version %s"
msgstr "символ %s має невизначену версію, %s"
-#: ehframe.cc:397
+#: ehframe.cc:382
msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail"
msgstr "переповнення у даних розгортання PLT; розгортання за допомогою PLT може завершитися помилкою"
msgid "** eh_frame_hdr"
msgstr "** eh_frame_hdr"
-#: ehframe.h:443
+#: ehframe.h:450
msgid "** eh_frame"
msgstr "** eh_frame"
msgid "unexpected reloc %u against local symbol without base register in object file when generating a position-independent output file"
msgstr "неочікуване пересування %u щодо локального символу без базового регістра у об'єктному файлі під час створення файла результатів без залежності від позицій"
-#: i386.cc:3175
+#: i386.cc:3174
msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
msgstr "TLS-пересування обох моделей, SUN і GNU"
-#: i386.cc:3768 mips.cc:10080
+#: i386.cc:3767 mips.cc:10080
#, c-format
msgid "unsupported reloc %u in object file"
msgstr "непідтримуване пересування %u у об’єктному файлі"
-#: i386.cc:4037 powerpc.cc:8252 s390.cc:4877 x86_64.cc:6022
+#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9221 s390.cc:4877 x86_64.cc:6021
#, c-format
msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
msgstr "не вдалося знайти відповідник послідовності поділу стека у розділі %u, зсув %0zx"
-#: icf.cc:848
+#: icf.cc:1025
+#, c-format
+msgid "could not parse eh_frame section %s(%s); ICF might not preserve exception handling behavior"
+msgstr "не вдалося обробити розділ eh_frame %s(%s); поведінку ICF під час оброби виключень може бути порушено"
+
+#: icf.cc:1056
#, c-format
msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
msgstr "%s: збіжність ICF після виконання %u ітерацій"
-#: icf.cc:851
+#: icf.cc:1059
#, c-format
msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
msgstr "%s: завершення ICF після виконання %u ітерацій"
-#: icf.cc:865
+#: icf.cc:1073
#, c-format
msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
msgstr "Не вдалося знайти символ %s для розгортання\n"
msgid "unsupported ELF machine number %d"
msgstr "непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
-#: incremental.cc:871 object.cc:3357
+#: incremental.cc:871 object.cc:3395
#, c-format
msgid "%s: incompatible target"
msgstr "%s: несумісне з програмою призначення"
msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n"
msgstr "%s: виклик Free_list::allocate: %u\n"
-#: layout.cc:973
+#: layout.cc:974
#, c-format
msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script"
msgstr "Неможливо створити розділ виведення «%s», оскільки це заборонено директивою SECTIONS скрипту компонування"
-#: layout.cc:2116
+#: layout.cc:2115
msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment"
msgstr "використання декількох розділів «.interp» у файлах вхідних даних може призвести до помилки у сегменті PT_INTERP"
-#: layout.cc:2180
+#: layout.cc:2179
#, c-format
msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
msgstr "%s: пропущений розділ .note.GNU-stack неявним чином визначає виконуваність стека"
-#: layout.cc:2191
+#: layout.cc:2190
#, c-format
msgid "%s: requires executable stack"
msgstr "%s: потребує виконуваного стека"
-#: layout.cc:2220
+#: layout.cc:2219
#, c-format
msgid "%s: in .note.gnu.property section, pr_datasz must be 4 or 8"
msgstr "%s: у розділі .note.gnu.property pr_datasz має дорівнювати 4 або 8"
-#: layout.cc:2353
+#: layout.cc:2352
#, c-format
msgid "%s: unknown program property type %d in .note.gnu.property section"
msgstr "%s: невідомий тип властивості програми %d у розділі .note.gnu.property"
-#: layout.cc:2922
+#: layout.cc:2921
#, c-format
msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл --section-ordering-file %s: %s"
-#: layout.cc:3362
+#: layout.cc:3361
msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given"
msgstr "одне або декілька джерел вхідних даних потребують придатного до виконання стека, але вказано параметр -z noexecstack"
-#: layout.cc:3435
+#: layout.cc:3434
#, c-format
msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося відкрити /dev/urandom: %s"
-#: layout.cc:3442
+#: layout.cc:3441
#, c-format
msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
msgstr "/dev/urandom: помилка читання: %s"
-#: layout.cc:3444
+#: layout.cc:3443
#, c-format
msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
msgstr "/dev/urandom: мало бути отримано %zu байтів, отримано %zd байтів"
-#: layout.cc:3456
+#: layout.cc:3455
msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося завантажити rpcrt4.dll"
-#: layout.cc:3462
+#: layout.cc:3461
msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося знайти UuidCreate"
-#: layout.cc:3464
+#: layout.cc:3463
msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed"
msgstr "помилка __build_id=uuid: помилка під час виклику UuidCreate()"
-#: layout.cc:3486
+#: layout.cc:3485
#, c-format
msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
msgstr "аргумент --build-id, «%s», не є коректним шістнадцятковим числом"
-#: layout.cc:3492
+#: layout.cc:3491
#, c-format
msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
msgstr "нерозпізнаний аргумент --build-id, «%s»"
-#: layout.cc:4065
+#: layout.cc:4064
#, c-format
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
msgstr "перекриття сегментів завантаження [0x%llx -> 0x%llx] і [0x%llx -> 0x%llx]"
-#: layout.cc:4226 output.cc:4590
+#: layout.cc:4225 output.cc:4594
#, c-format
msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для розділу %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:4235 output.cc:4598
+#: layout.cc:4234 output.cc:4602
#, c-format
msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
msgstr "%s: зміна розміру розділу; виконайте повторне компонування з параметром --incremental-full"
-#: layout.cc:4490
+#: layout.cc:4489
msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для таблиці символів; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:4561
+#: layout.cc:4560
msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для таблиці заголовків; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:5307
+#: layout.cc:5306
msgid "read-only segment has dynamic relocations"
msgstr "сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування"
-#: layout.cc:5310
+#: layout.cc:5309
msgid "shared library text segment is not shareable"
msgstr "текстовий сегмент бібліотеки спільного використання непридатний до спільного використання"
msgid "unaligned PC-relative relocation"
msgstr "невирівняне пересування щодо PC"
-#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3405 output.cc:5232
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3443 output.cc:5236
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section"
msgstr "%s: пошкоджений розділ .note.gnu.property"
-#: object.cc:1523 reloc.cc:290 reloc.cc:925
+#: object.cc:1535 reloc.cc:290 reloc.cc:925
#, c-format
msgid "relocation section %u has bad info %u"
msgstr "розділ пересувань %u містить помилкові дані, %u"
-#: object.cc:1775
+#: object.cc:1787
#, c-format
msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
msgstr "%s: вилучаємо невикористаний розділ з «%s» у файлі «%s»"
-#: object.cc:1801
+#: object.cc:1813
#, c-format
msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s' into '%s' in file '%s'"
msgstr "%s: ICF-згортання розділу «%s» у файлі «%s» до «%s» у файлі «%s»"
-#: object.cc:2099
+#: object.cc:2128
msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
msgstr "розмір символів не є кратним до розміру одного символу"
-#: object.cc:2335
+#: object.cc:2136 symtab.cc:1217
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
+
+#: object.cc:2369
#, c-format
msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
msgstr "назва розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону: %u >= %u"
-#: object.cc:2429
+#: object.cc:2463
#, c-format
msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
msgstr "невідомий індекс розділу %u для локального символу %u"
-#: object.cc:2439
+#: object.cc:2473
#, c-format
msgid "local symbol %u section index %u out of range"
msgstr "індекс %u розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону"
-#: object.cc:3110 reloc.cc:833
+#: object.cc:3148 reloc.cc:833
#, c-format
msgid "could not decompress section %s"
msgstr "не вдалося розпакувати розділ %s"
-#: object.cc:3236
+#: object.cc:3274
#, c-format
msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
msgstr "%s не підтримується але потрібен для %s у %s"
-#: object.cc:3313
+#: object.cc:3351
msgid "function "
msgstr "функція "
-#: object.cc:3347
+#: object.cc:3385
#, c-format
msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
msgstr "%s: непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
-#: object.cc:3421 plugin.cc:2279
+#: object.cc:3459 plugin.cc:2279
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
-#: object.cc:3437 plugin.cc:2288
+#: object.cc:3475 plugin.cc:2288
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
-#: object.cc:3456 plugin.cc:2300
+#: object.cc:3494 plugin.cc:2300
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
-#: object.cc:3472 plugin.cc:2309
+#: object.cc:3510 plugin.cc:2309
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
msgstr "згортання тотожного коду (ICF). «--icf=safe» згортає ctor, dtor та функції, вказівники яких не забрано явним чином"
#: options.h:949
-msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
-msgstr "Кількість ітерацій ICF (типовою кількістю є 2)"
+msgid "Number of iterations of ICF (default 3)"
+msgstr "Кількість ітерацій ICF (типовою кількістю є 3)"
#: options.h:949 options.h:1240 options.h:1297 options.h:1299 options.h:1301
#: options.h:1303
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
msgstr "некоректне вирівнювання %lu для розділу «%s»"
-#: output.cc:4618
+#: output.cc:4622
msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file"
msgstr "скрипт розташовує розділ BSS посередині сегмента LOAD; місце для цих даних буде розміщено у файлі"
-#: output.cc:4640
+#: output.cc:4644
#, c-format
msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "крапка пересуває назад у скрипті компонувальника з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:4643
+#: output.cc:4647
#, c-format
msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "адреса розділу «%s» пересуває назад з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:5012
+#: output.cc:5016
#, c-format
msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
msgstr "%s: назви файлів бази нарощення та виведення збігаються"
-#: output.cc:5019
+#: output.cc:5023
#, c-format
msgid "%s: stat: %s"
msgstr "%s: статистика: %s"
-#: output.cc:5024
+#: output.cc:5028
#, c-format
msgid "%s: incremental base file is empty"
msgstr "%s: файл бази нарощення є порожнім"
-#: output.cc:5036 output.cc:5134
+#: output.cc:5040 output.cc:5138
#, c-format
msgid "%s: open: %s"
msgstr "%s: відкриття: %s"
-#: output.cc:5053
+#: output.cc:5057
#, c-format
msgid "%s: read failed: %s"
msgstr "%s: помилка під час спроби читання: %s"
-#: output.cc:5058
+#: output.cc:5062
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів"
-#: output.cc:5158
+#: output.cc:5162
#, c-format
msgid "%s: mremap: %s"
msgstr "%s: mremap: %s"
-#: output.cc:5177
+#: output.cc:5181
#, c-format
msgid "%s: mmap: %s"
msgstr "%s: mmap: %s"
-#: output.cc:5269
+#: output.cc:5273
#, c-format
msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
msgstr "%s: mmap: не вдалося отримати %lu байтів пам’яті для файла виведених даних: %s"
-#: output.cc:5287
+#: output.cc:5291
#, c-format
msgid "%s: munmap: %s"
msgstr "%s: munmap: %s"
-#: output.cc:5307
+#: output.cc:5311
#, c-format
msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
msgstr "%s: запис: повернуто неочікуване значення 0"
-#: output.cc:5309
+#: output.cc:5313
#, c-format
msgid "%s: write: %s"
msgstr "%s: запис: %s"
-#: output.cc:5324
+#: output.cc:5328
#, c-format
msgid "%s: close: %s"
msgstr "%s: закриття: %s"
msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
msgstr "підтримки файлів вхідних даних, доданих за допомогою додатків у режимі --incremental, ще не передбачено."
-#: powerpc.cc:1213
+#: powerpc.cc:1238
msgid "missing expected __tls_get_addr call"
msgstr "пропущено очікуваний виклик __tls_get_addr"
-#: powerpc.cc:2131 powerpc.cc:2449
+#: powerpc.cc:2223 powerpc.cc:2560
#, c-format
msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
msgstr "%s: версія ABI %d є несумісною з версією ABI %d результату"
-#: powerpc.cc:2165 powerpc.cc:2508
+#: powerpc.cc:2257 powerpc.cc:2619
#, c-format
msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
msgstr "%s: .opd є некоректним у abiv%d"
-#: powerpc.cc:2243
+#: powerpc.cc:2335
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%s: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: powerpc.cc:2254
+#: powerpc.cc:2346
#, c-format
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%s: opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: powerpc.cc:2377
+#: powerpc.cc:2488
#, c-format
msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "%s: локальний символ %d має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: powerpc.cc:3119
+#: powerpc.cc:3230
#, c-format
msgid "%s:%s exceeds group size"
msgstr "%s:%s перевищує розмір групи"
-#: powerpc.cc:3455
+#: powerpc.cc:3573
#, c-format
msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
msgstr "%s:%s: відгалуження у невиконуваному розділі, для вас немає шаблона довгої гілки"
-#: powerpc.cc:3573
+#: powerpc.cc:3691
#, c-format
msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x"
msgstr "%s: груповий розмір заглушки є надто великим; робимо повторну спробу з розміром %#x"
-#: powerpc.cc:5192
+#: powerpc.cc:5492
msgid "** glink"
msgstr "** glink"
-#: powerpc.cc:5427 powerpc.cc:5874
+#: powerpc.cc:6093 powerpc.cc:6633
+#, c-format
+msgid "linkage table error against `%s'"
+msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
+
+#: powerpc.cc:6096
#, c-format
-msgid "%s: linkage table error against `%s'"
-msgstr "%s: помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
+msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'"
+msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s:[local %u]»"
-#: powerpc.cc:6004
+#: powerpc.cc:6762
msgid "** save/restore"
msgstr "** зберегти/відновити"
-#: powerpc.cc:6713
+#: powerpc.cc:7516
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u для символу IFUNC"
-#: powerpc.cc:6952 powerpc.cc:7591
+#: powerpc.cc:7781 powerpc.cc:8503
#, c-format
msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ tocsave %u має помилковий shndx %u"
-#: powerpc.cc:7214 powerpc.cc:7894
+#: powerpc.cc:8054 powerpc.cc:8817
#, c-format
msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction"
msgstr "%s: для інструкції %#08x не передбачено підтримки оптимізації toc"
-#: powerpc.cc:7280 powerpc.cc:7956
+#: powerpc.cc:8120 powerpc.cc:8879
#, c-format
msgid "%s: unsupported -mbss-plt code"
msgstr "%s: непідтримуваний код -mbss-plt"
-#: powerpc.cc:8218
+#: powerpc.cc:9187
#, c-format
msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx"
msgstr "перевищення розміру розділеного стека у розділі %u, зсув %0zx"
-#: powerpc.cc:8289
+#: powerpc.cc:9258
msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "--plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI."
-#: powerpc.cc:8584 powerpc.cc:8590
+#: powerpc.cc:9553 powerpc.cc:9559
#, c-format
msgid "%s uses hard float, %s uses soft float"
msgstr "%s використовує апаратну підтримку дійсних чисел, а у %s — програмну"
-#: powerpc.cc:8596 powerpc.cc:8603
+#: powerpc.cc:9565 powerpc.cc:9572
#, c-format
msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float"
msgstr "у %s використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %s — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: powerpc.cc:8620 powerpc.cc:8626
+#: powerpc.cc:9589 powerpc.cc:9595
#, c-format
msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double"
msgstr "у %s використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %s — 128-бітові"
-#: powerpc.cc:8632 powerpc.cc:8638
+#: powerpc.cc:9601 powerpc.cc:9607
#, c-format
msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double"
msgstr "у %s використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %s — IEEE"
-#: powerpc.cc:8686 powerpc.cc:8692
+#: powerpc.cc:9655 powerpc.cc:9661
#, c-format
msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI"
msgstr "%s використовує векторний ABI AltiVec, %s використовує векторний ABI SPE"
-#: powerpc.cc:8721 powerpc.cc:8728
+#: powerpc.cc:9690 powerpc.cc:9697
#, c-format
msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory"
msgstr "у %s r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %s для цього використовується пам’ять"
-#: powerpc.cc:8867
+#: powerpc.cc:9975
msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
-#: powerpc.cc:9097
+#: powerpc.cc:10241
msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
msgstr "у виклику не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC"
-#: powerpc.cc:10178 s390.cc:3474
+#: powerpc.cc:11679 s390.cc:3474
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: powerpc.cc:10180
+#: powerpc.cc:11681
msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size"
msgstr "спробуйте виконати повторне компонування із меншим значенням --stub-group-size"
msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки (PLT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5305
+#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5304
#, c-format
msgid "unsupported reloc type %u"
msgstr "непідтримуваний тип пересування %u"
msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
msgstr "помилковий відступ назви загального символу %u у %zu"
-#: symtab.cc:1217
-#, c-format
-msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
-msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-
#: symtab.cc:1473
msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
msgstr "--just-symbols не має сенсу для об’єкта спільного використання"
msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
msgstr "versym для символу %zu не має назви: %u"
-#: symtab.cc:2627
+#: symtab.cc:2639
#, c-format
msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)"
msgstr "відкидаємо дані щодо версії для %s@%s, їх визначено у невикористаній спільній бібліотеці %s (скомпоновано із --as-needed)"
-#: symtab.cc:2974 symtab.cc:3120
+#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147
#, c-format
msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
msgstr "%s: непідтримуваний розділ символів 0x%x"
-#: symtab.cc:3452
+#: symtab.cc:3479
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu; блоків: %zu\n"
-#: symtab.cc:3455
+#: symtab.cc:3482
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu\n"
-#: symtab.cc:3612
+#: symtab.cc:3639
#, c-format
msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визначено у декількох місцях (можливе порушення ODR):"
#. which may not be the location we expect to intersect
#. with another definition. We could print the whole
#. set of locations, but that seems too verbose.
-#: symtab.cc:3619 symtab.cc:3622
+#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649
#, c-format
msgid " %s from %s\n"
msgstr " %s з %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards.
#: version.cc:65
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n"
#: version.cc:66
#, c-format
msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує динамічного пересування %s щодо «%s», що може призвести до переповнення під час роботи; зберіть повторно з параметром -fPIC"
-#: x86_64.cc:4996
+#: x86_64.cc:4995
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s"
msgstr "переповнення пересування: посилання на локальний символ %u у %s"
-#: x86_64.cc:5003
+#: x86_64.cc:5002
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s"
msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s», визначений у %s"
-#: x86_64.cc:5011
+#: x86_64.cc:5010
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to '%s'"
msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s»"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/de.po: Updated German translation.
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+ * po/ru.po: Updated Russian translation.
+ * po/tr.po: Updated Turkish translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
# Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2007, 2009.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2019.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: Konnte Mapping-Datei %s nicht analysieren.\n"
-#: corefile.c:89 corefile.c:521
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen.\n"
-#: corefile.c:191
+#: corefile.c:193
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: nicht in ausführbarem Format\n"
-#: corefile.c:202
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: kann den .text-Abschnitt in %s nicht finden\n"
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: Platzmangel für %lu Bytes des Textraumes\n"
-#: corefile.c:290
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: kann -c nicht ausführen\n"
-#: corefile.c:329
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c nicht unterstützt auf Architektur %s\n"
-#: corefile.c:530 corefile.c:635
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: Datei `%s' hat keine Symbole\n"
-#: corefile.c:535
+#: corefile.c:537
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: Datei `%s' hat zu viele Symbole\n"
-#: corefile.c:902
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: jemand hat sich verzählt: ltab.len=%d anstelle von %ld\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I Verzeichnisse]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][Name]] [-I Verzeichnisse]\n"
"\t[-d[Zahl]] [-k von/bis] [-m Mindestanzahl] [-t Tabellenlänge]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=Name]] [--[no-]exec-counts[=Name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=Name]] [--[no-]graph[=Name]]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=Länge] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
"\t[--demangle[=Stil]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=Name] [@Datei]\n"
-"\t[image-file] [profile-file...]\n"
+"\t[Abbilddatei] [Profildatei...]\n"
#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: Debugging nicht unterstützt; -d ignoriert\n"
-#: gprof.c:336
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: unbekanntes Dateiformat %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:425
+#: gprof.c:429
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Basierend auf BSD gprof, copyright 1983 Regenten der University of California.\n"
-#: gprof.c:426
+#: gprof.c:430
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Dieses Programm ist Freie Software. Es kommt absolut ohne Garantie.\n"
-#: gprof.c:467
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: unbekannter Auflösungsstil `%s'\n"
-#: gprof.c:490
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Nur entweder --function-ordering oder --file-ordering kann angegeben werden.\n"
-#: gprof.c:542
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: Sorry, Dateiformat `gprof' wird noch nicht unterstützt\n"
-#: gprof.c:596
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out-Datei hat kein Histogramm\n"
-#: gprof.c:603
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out-Datei hat keine Aufrufgraph-Daten\n"
# Brazilian Portuguese translation for gprof
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# Rafael Ferreira <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-10 22:51-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 22:46-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<ciclo %d>"
-#: corefile.c:62
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: não foi possível analisar o arquivo de mapeamento %s.\n"
-#: corefile.c:90 corefile.c:527
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: não foi possível abrir %s.\n"
-#: corefile.c:192
+#: corefile.c:193
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: não está no formato executável\n"
-#: corefile.c:203
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: impossível encontrar a seção .text em %s\n"
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: impossível fazer -c\n"
-#: corefile.c:335
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c não tem suporte na arquitetura %s\n"
-#: corefile.c:536 corefile.c:642
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: o arquivo \"%s\" não tem símbolos\n"
-#: corefile.c:541
+#: corefile.c:537
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: o arquivo \"%s\" símbolos demais\n"
-#: corefile.c:909
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: alguém contou mal: ltab.len=%d em lugar de %ld\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Uso: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nome]] [-I dirs]\n"
+"Uso: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][nome]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k de/a] [-m contagem-mín] [-t tamanho-tabela]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=nome]] [--[no-]exec-counts[=nome]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=nome]] [--[no-]graph[=nome]]\n"
#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Relate erros para %s\n"
+msgstr ""
+"Relate erros para %s\n"
+"Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>\n"
#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: não há suporte para depuração; -d ignorado\n"
-#: gprof.c:336
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: formato de arquivo %s desconhecido\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:425
+#: gprof.c:429
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Baseado no BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:426
+#: gprof.c:430
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Este programa é software livre. Este programa não tem absolutamente nenhuma garantia.\n"
+msgstr "Este programa é software livre. Este programa tem absolutamente nenhuma garantia.\n"
-#: gprof.c:467
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: estilo de desembaralhamento desconhecido \"%s\"\n"
-#: gprof.c:490
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Apenas um de --function-ordering e --file-ordering pode ser especificado.\n"
-#: gprof.c:542
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: sinto muito, mas não há suporte ao formato de arquivo \"prof\"\n"
-#: gprof.c:596
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: falta o histograma do arquivo gmon.out\n"
-#: gprof.c:603
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: faltam os dados do gráfico de chamadas do arquivo gmon.out\n"
# translation to Russian
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2017, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<цикл %d>"
-#: corefile.c:62
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не удалось разобрать отображённый файл %s.\n"
-#: corefile.c:90 corefile.c:527
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не удалось открыть %s.\n"
-#: corefile.c:192
+#: corefile.c:193
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: не в исполняемым формате\n"
-#: corefile.c:203
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: не удалось найти раздел .text в %s\n"
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: не удалось выполнить -c\n"
-#: corefile.c:335
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не поддерживается на архитектуре %s\n"
-#: corefile.c:536 corefile.c:642
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: файл «%s» не содержит символов\n"
-#: corefile.c:541
+#: corefile.c:537
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: в файле «%s» содержится слишком много символов\n"
-#: corefile.c:909
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: кто-то обсчитался: ltab.len=%d вместо %ld\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Использование: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][имя]] [-I каталоги]\n"
+"Использование: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][имя]] [-I каталоги]\n"
"\t[-d[кол-во]] [-k с/на] [-m мин-счётчик] [-t длина-таблицы]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=имя]] [--[no-]exec-counts[=имя]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=имя]] [--[no-]graph[=имя]]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=длина] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=имя] [@ФАЙЛ]\n"
-"\t[файл-образа] [файл-профиля...]\n"
+"\t[файл-образа] [файл-профиля…]\n"
#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: отладка не поддерживается; -d игнорируется\n"
-#: gprof.c:336
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: неизвестный формат файла %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:425
+#: gprof.c:429
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "На основе BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:426
+#: gprof.c:430
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Эта программа является открытым программным обеспечением. Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
-#: gprof.c:467
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: неизвестный стиль декодирования «%s»\n"
-#: gprof.c:490
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: можно указать что-то одно: --function-ordering или --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:542
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: файл в формате «prof» пока не поддерживается\n"
-#: gprof.c:596
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: в файле gmon.out нет гистограммы\n"
-#: gprof.c:603
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: в файле gmon.out нет данных по графу вызовов\n"
# translation of gprof-2.28.90.tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003.
-# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017, 2019.
+# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
"\n"
msgstr ""
-"Toplam %2$.2f saniyenin %1$.2f%%'si için\n"
+" %.2f saniyenin %.2f%%'si için\n"
"\n"
#: cg_print.c:87
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n"
-#: corefile.c:89 corefile.c:521
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: %s açılamadı.\n"
-#: corefile.c:191
+#: corefile.c:193
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: çalıştırılabilir biçimde değil\n"
-#: corefile.c:202
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n"
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n"
-#: corefile.c:290
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: -c yapılamıyor\n"
-#: corefile.c:329
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n"
-#: corefile.c:530 corefile.c:635
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n"
-#: corefile.c:535
+#: corefile.c:537
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: dosyası `%s' çok fazla sembol içeriyor\n"
-#: corefile.c:902
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Kullanım: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: hata ayıklama desteklenmiyor; -d yoksayıldı\n"
-#: gprof.c:336
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: bilinmeyen dosya biçemi %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:425
+#: gprof.c:429
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "BSD gprof baz alınmıştır, Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:426
+#: gprof.c:430
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
-#: gprof.c:467
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n"
-#: gprof.c:490
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: İşleve göre sırala --function-ordering ve --file-ordering dosyaya göre sırala seçeneklerinin biri seçilebilir.\n"
-#: gprof.c:542
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: `prof' dosya biçemi henüz desteklenmiyor\n"
-#: gprof.c:596
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out dosyasında geçmiş grafiği yok\n"
-#: gprof.c:603
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out dosyasında çağrı grafik verisi yok\n"
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2014, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2014, 2017, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<цикл %d>"
-#: corefile.c:62
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити файл відповідностей %s.\n"
-#: corefile.c:90 corefile.c:527
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s.\n"
-#: corefile.c:192
+#: corefile.c:193
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: записано не у виконуваному форматі\n"
-#: corefile.c:203
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: не вдалося знайти розділ .text у %s\n"
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати -c\n"
-#: corefile.c:335
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не підтримується на архітектурі %s\n"
-#: corefile.c:536 corefile.c:642
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: у файлі «%s» немає символів\n"
-#: corefile.c:541
+#: corefile.c:537
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: у файлі «%s» забагато символів\n"
-#: corefile.c:909
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: помилка у обчисленнях: ltab.len=%d замість %ld\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Користування: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][назва]] [-I каталоги]\n"
+"Користування: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][назва]] [-I каталоги]\n"
"\t[-d[число]] [-k звідки/куди] [-m мін-к-ть] [-t довж-таблиці]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=назва]] [--[no-]exec-counts[=назва]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=назва]] [--[no-]graph[=назва]]\n"
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: можливостей діагностики не передбачено; -d проігноровано\n"
-#: gprof.c:336
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: невідомий формат файла %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:425
+#: gprof.c:429
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Засновано на BSD gprof, авторські права належать Regents of the University of California, 1983.\n"
-#: gprof.c:426
+#: gprof.c:430
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Ця програма є вільним програмним забезпеченням. Вам не надається жодних гарантій щодо цієї програми.\n"
-#: gprof.c:467
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: невідомий спосіб декодування «%s»\n"
-#: gprof.c:490
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: можна вказувати лише один з параметрів: --function-ordering або --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:542
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: вибачте, підтримки файлів у форматі «prof» ще не передбачено\n"
-#: gprof.c:596
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: у файлі gmon.out не виявлено гістограми\n"
-#: gprof.c:603
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: у файлі gmon.out не виявлено даних графу викликів\n"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-20 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
PR ld/25416
# Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package).
# Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils).
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 10:56-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 22:35-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: ldcref.c:170
+#: ldcref.c:171
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init da tabela cref falhou: %E\n"
-#: ldcref.c:176
+#: ldcref.c:177
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E\n"
-#: ldcref.c:186
+#: ldcref.c:187
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: alloc de cref falhou: %E\n"
-#: ldcref.c:371
+#: ldcref.c:372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Tabela de referência cruzada\n"
"\n"
-#: ldcref.c:372
+#: ldcref.c:373
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: ldcref.c:380
+#: ldcref.c:381
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Arquivo\n"
-#: ldcref.c:384
+#: ldcref.c:385
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Nenhum símbolo\n"
-#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
+#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: símbolo \"%pT\" faltando da tabela hash principal\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1223 ldmisc.c:335 pe-dll.c:715
-#: pe-dll.c:1296 pe-dll.c:1417 pe-dll.c:1535 earm_wince_pe.c:1430
-#: earm_wince_pe.c:1637 earmpe.c:1430 earmpe.c:1637 ei386pe.c:1430
-#: ei386pe.c:1637 ei386pe_posix.c:1430 ei386pe_posix.c:1637 ei386pep.c:1414
-#: emcorepe.c:1430 emcorepe.c:1637 eppcpe.c:1430 eppcpe.c:1637 eshpe.c:1430
-#: eshpe.c:1637
+#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
+#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
+#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
+#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
+#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
+#: eshpe.c:1644
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler os símbolos: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1285 ldmain.c:1292
+#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler as realocações: %E\n"
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:724
+#: ldcref.c:725
msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
msgstr "%X%P: %C: referência cruzada proibida de %s para \"%pT\" em %s\n"
-#: ldctor.c:83
+#: ldctor.c:84
msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
msgstr "%X%P: realocações diferentes usadas no conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:101
+#: ldctor.c:102
msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%X%P: Formatos de arquivo objeto diferentes compondo conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
+#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:295
+#: ldctor.c:294
msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: Seção especial %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:321
+#: ldctor.c:320
msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%X%P: Tamanho sem suporte %d para o conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:344
+#: ldctor.c:343
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
"Conjunto Símbolo\n"
"\n"
-#: ldemul.c:279
+#: ldelf.c:71
+msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: -z dynamic-undefined-weak ignorado\n"
+
+#: ldelf.c:98
+msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols não pode ser usado em DSO\n"
+
+#: ldelf.c:200
+msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
+
+#: ldelf.c:241
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necessário por %pB, pode conflitar com %s\n"
+
+#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n"
+
+#: ldelf.c:296
+msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falhou: %E\n"
+
+#: ldelf.c:344
+msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
+
+#: ldelf.c:350
+#, c-format
+msgid "found %s at %s\n"
+msgstr "localizado %s em %s\n"
+
+#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
+msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: erro ao adicionar símbolos: %E\n"
+
+#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
+#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
+#. a path name in the target's file system.
+#: ldelf.c:567
+#, c-format
+msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
+msgstr "token não reconhecido ou sem suporte \"%s\" no caminho de pesquisa\n"
+
+#: ldelf.c:1011
+msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s não foi possível abrir para escrita: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1088
+msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr "%F%P: descrições de quadro compacto incompatíveis com .eh_frame DWARF2 de %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1124
+msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignorada\n"
+
+#: ldelf.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s necessária para %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1288
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necessária para %pB, não localizada (tente usar -rpath ou -rpath-link)\n"
+
+#: ldelf.c:1295
+msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
+msgstr "%F%P: falha ao analisar entradas de quadro EH\n"
+
+#: ldelf.c:1334
+msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: seção .note.gnu.build-id descartada, --build-id ignorada\n"
+
+#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
+#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
+#: eshpe.c:1231
+msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado\n"
+
+#: ldelf.c:1398
+msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .note.gnu.build-id, --build-id ignorada\n"
+
+#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
+msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: falha ao registrar atribuição a %s: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
+#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%F%P: falha ao definir tamanhos de seção dinâmica: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1649
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção .gnu.warning: %E\n"
+
+#: ldelfgen.c:55
+msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: mapa de seções para segmentos falhou: %E\n"
+
+#: ldelfgen.c:75
+msgid "%F%P: looping in map_segments"
+msgstr "%F%P: em loop em map_segments"
+
+#: ldelfgen.c:177
+msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
+msgstr "%F%P: aviso: associação de strtab CTF falhou; strings não serão compartilhadas: %s\n"
+
+#: ldelfgen.c:183
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
+msgstr "%F%P: aviso: embaralhamento de símbolos CTF falhou; leve custo de espaço: %s\n"
+
+#: ldemul.c:303
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "SYSLIB %pS ignorado\n"
-#: ldemul.c:285
+#: ldemul.c:309
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "HLL %pS ignorado\n"
-#: ldemul.c:305
+#: ldemul.c:329
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n"
-#: ldemul.c:306
+#: ldemul.c:330
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emulações sem suporte: "
-#: ldemul.c:348
+#: ldemul.c:372
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " sem opções específicas de emulação.\n"
-#: ldexp.c:283
+#: ldexp.c:284
msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n"
-#: ldexp.c:314
+#: ldexp.c:315
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n"
-#: ldexp.c:551
+#: ldexp.c:552
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n"
-#: ldexp.c:630
+#: ldexp.c:631
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% por zero\n"
-#: ldexp.c:639
+#: ldexp.c:640
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / por zero\n"
-#: ldexp.c:749 ldlang.c:3610 ldmain.c:1190 earm_wince_pe.c:1765 earmpe.c:1765
-#: ei386pe.c:1765 ei386pe_posix.c:1765 ei386pep.c:1638 emcorepe.c:1765
-#: eppcpe.c:1765 eshpe.c:1765
+#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
+#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
+#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n"
-#: ldexp.c:761
+#: ldexp.c:745
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n"
-#: ldexp.c:776
+#: ldexp.c:760
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n"
-#: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848
+#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
-#: ldexp.c:880 ldexp.c:896
+#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
-#: ldexp.c:908
+#: ldexp.c:901
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n"
-#: ldexp.c:1056
+#: ldexp.c:1049
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n"
-#: ldexp.c:1089
+#: ldexp.c:1082
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS atribuição inválida ao contador de localização\n"
-#: ldexp.c:1093
+#: ldexp.c:1086
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:1112
+#: ldexp.c:1105
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n"
-#: ldexp.c:1171
+#: ldexp.c:1165
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: criação de hash falhou\n"
-#: ldexp.c:1524 ldexp.c:1566 ldexp.c:1626
+#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: expressão não constante para %s\n"
-#: ldexp.c:1652 ldlang.c:1250 ldlang.c:3386 ldlang.c:7377
+#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível criar tabela hash: %E\n"
-#: ldfile.c:132 eaarch64cloudabi.c:656 eaarch64cloudabib.c:656
-#: eaarch64elf.c:656 eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656
-#: eaarch64elfb.c:656 eaarch64fbsd.c:656 eaarch64fbsdb.c:656
-#: eaarch64linux.c:656 eaarch64linux32.c:656 eaarch64linux32b.c:656
-#: eaarch64linuxb.c:656 earcelf.c:341 earcelf_prof.c:341 earclinux.c:343
-#: earclinux_nps.c:343 earclinux_prof.c:343 earcv2elf.c:341 earcv2elfx.c:341
-#: earmelf.c:876 earmelf_fbsd.c:876 earmelf_fuchsia.c:876 earmelf_linux.c:876
-#: earmelf_linux_eabi.c:876 earmelf_linux_fdpiceabi.c:876 earmelf_nacl.c:876
-#: earmelf_nbsd.c:876 earmelf_phoenix.c:876 earmelf_vxworks.c:906
-#: earmelfb.c:876 earmelfb_fbsd.c:876 earmelfb_fuchsia.c:876
-#: earmelfb_linux.c:876 earmelfb_linux_eabi.c:876
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:876 earmelfb_nacl.c:876 earmelfb_nbsd.c:876
-#: earmnto.c:876 earmsymbian.c:876 eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544
-#: eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544
-#: eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544
-#: eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544
-#: eavrxmega7.c:544 ecriself.c:341 ecrislinux.c:341 ecskyelf.c:598
-#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:341 eelf32_sparc.c:341
-#: eelf32_sparc_sol2.c:472 eelf32_sparc_vxworks.c:370 eelf32_spu.c:1011
-#: eelf32_tic6x_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_le.c:479
-#: eelf32_tic6x_le.c:479 eelf32_tic6x_linux_be.c:479
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:479 eelf32_x86_64.c:344 eelf32_x86_64_nacl.c:341
-#: eelf32am33lin.c:341 eelf32b4300.c:568 eelf32bfin.c:350 eelf32bfinfd.c:350
-#: eelf32bmip.c:568 eelf32bmipn32.c:586 eelf32bsmip.c:586 eelf32btsmip.c:568
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:568 eelf32btsmipn32.c:568 eelf32btsmipn32_fbsd.c:568
-#: eelf32cr16.c:492 eelf32cr16c.c:341 eelf32crx.c:380 eelf32ebmip.c:568
-#: eelf32ebmipvxworks.c:597 eelf32elmip.c:568 eelf32elmipvxworks.c:597
-#: eelf32epiphany.c:341 eelf32epiphany_4x4.c:343 eelf32frvfd.c:341
-#: eelf32ip2k.c:341 eelf32l4300.c:568 eelf32lm32.c:341 eelf32lm32fd.c:341
-#: eelf32lmip.c:568 eelf32lppc.c:557 eelf32lppclinux.c:557 eelf32lppcnto.c:557
-#: eelf32lppcsim.c:557 eelf32lr5900.c:568 eelf32lr5900n32.c:568
-#: eelf32lriscv.c:406 eelf32lriscv_ilp32.c:406 eelf32lriscv_ilp32f.c:406
-#: eelf32lsmip.c:568 eelf32ltsmip.c:568 eelf32ltsmip_fbsd.c:568
-#: eelf32ltsmipn32.c:568 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:568 eelf32m32c.c:352
-#: eelf32mb_linux.c:341 eelf32mbel_linux.c:341 eelf32mcore.c:341
-#: eelf32mep.c:341 eelf32metag.c:616 eelf32microblaze.c:341
-#: eelf32microblazeel.c:341 eelf32mipswindiss.c:568 eelf32or1k.c:341
-#: eelf32or1k_linux.c:341 eelf32ppc.c:557 eelf32ppc_fbsd.c:557
-#: eelf32ppclinux.c:557 eelf32ppcnto.c:557 eelf32ppcsim.c:557
-#: eelf32ppcvxworks.c:531 eelf32ppcwindiss.c:557 eelf32rl78.c:341
-#: eelf32rx.c:357 eelf32tilegx.c:341 eelf32tilegx_be.c:341 eelf32tilepro.c:341
-#: eelf32vax.c:341 eelf32visium.c:341 eelf32xc16x.c:341 eelf32xc16xl.c:341
-#: eelf32xc16xs.c:341 eelf32xstormy16.c:352 eelf32xtensa.c:2228
-#: eelf64_aix.c:341 eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:356
-#: eelf64_sparc.c:341 eelf64_sparc_fbsd.c:341 eelf64_sparc_sol2.c:472
-#: eelf64alpha.c:424 eelf64alpha_fbsd.c:424 eelf64alpha_nbsd.c:424
-#: eelf64bmip.c:586 eelf64btsmip.c:568 eelf64btsmip_fbsd.c:568
-#: eelf64hppa.c:341 eelf64lppc.c:1003 eelf64lriscv.c:406
-#: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:568
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:568 eelf64mmix.c:452 eelf64ppc.c:1003
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1003 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:341
-#: eelf64tilegx_be.c:341 eelf_i386.c:344 eelf_i386_be.c:341
-#: eelf_i386_chaos.c:341 eelf_i386_fbsd.c:341 eelf_i386_ldso.c:341
-#: eelf_i386_nacl.c:341 eelf_i386_sol2.c:472 eelf_i386_vxworks.c:370
-#: eelf_iamcu.c:341 eelf_k1om.c:344 eelf_k1om_fbsd.c:341 eelf_l1om.c:344
-#: eelf_l1om_fbsd.c:341 eelf_s390.c:341 eelf_x86_64.c:344
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:341 eelf_x86_64_fbsd.c:341 eelf_x86_64_nacl.c:341
-#: eelf_x86_64_sol2.c:472 eh8300elf.c:341 eh8300elf_linux.c:341
-#: eh8300helf.c:341 eh8300helf_linux.c:341 eh8300hnelf.c:341 eh8300self.c:341
-#: eh8300self_linux.c:341 eh8300snelf.c:341 eh8300sxelf.c:341
-#: eh8300sxelf_linux.c:341 eh8300sxnelf.c:341 ehppa64linux.c:341
-#: ehppaelf.c:648 ehppalinux.c:648 ehppanbsd.c:648 ehppaobsd.c:648
-#: ei386lynx.c:341 ei386moss.c:341 ei386nto.c:341 em32relf.c:341
-#: em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:341 em32rlelf_linux.c:341
-#: em68hc11elf.c:641 em68hc11elfb.c:641 em68hc12elf.c:641 em68hc12elfb.c:641
-#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 em9s12zelf.c:341 emn10300.c:341
-#: ends32belf.c:448 ends32belf16m.c:448 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:448
-#: ends32elf16m.c:448 ends32elf_linux.c:448 enios2elf.c:634 enios2linux.c:634
-#: eppclynx.c:557 epruelf.c:361 escore3_elf.c:361 escore7_elf.c:361
-#: eshelf.c:341 eshelf_fd.c:341 eshelf_linux.c:341 eshelf_nbsd.c:341
-#: eshelf_nto.c:341 eshelf_uclinux.c:341 eshelf_vxworks.c:370 eshlelf.c:341
-#: eshlelf_fd.c:341 eshlelf_linux.c:341 eshlelf_nbsd.c:341 eshlelf_nto.c:341
-#: eshlelf_vxworks.c:370 ev850.c:387 ev850_rh850.c:387
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n"
-
-#: ldfile.c:134
+#: ldfile.c:135
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "tentativa de abrir %s bem-sucedida\n"
-#: ldfile.c:140
+#: ldfile.c:141
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: alvo BFD inválido \"%s\"\n"
-#: ldfile.c:265 ldfile.c:295
+#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: pulando %s incompatível ao pesquisar para %s\n"
-#: ldfile.c:278
+#: ldfile.c:279
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: tentado vínculo estático de objeto dinâmico \"%s\"\n"
-#: ldfile.c:405
+#: ldfile.c:406
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: não foi possível localizar %s (%s): %E\n"
-#: ldfile.c:408
+#: ldfile.c:409
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: não foi possível localizar %s: %E\n"
-#: ldfile.c:443
+#: ldfile.c:444
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: não foi possível localizar %s dentro de %s\n"
-#: ldfile.c:446
+#: ldfile.c:447
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: não foi possível localizar %s\n"
-#: ldfile.c:468
+#: ldfile.c:469
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "não foi possível localizar o arquivo script %s\n"
-#: ldfile.c:470
+#: ldfile.c:471
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "aberto arquivo de script %s\n"
-#: ldfile.c:601
+#: ldfile.c:620
+msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr "%F%P: erro: o arquivo de script \"%s\" do vinculador aparece várias vezes\n"
+
+#: ldfile.c:642
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\n"
-#: ldfile.c:666
+#: ldfile.c:713
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:1334
+#: ldlang.c:1339
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:1340
+#: ldlang.c:1345
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n"
-#: ldlang.c:1377
+#: ldlang.c:1381
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: erro: apelido para região de memória padrão\n"
-#: ldlang.c:1388
+#: ldlang.c:1392
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:1395
+#: ldlang.c:1399
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n"
-#: ldlang.c:1454 ldlang.c:1493
+#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n"
"Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2261
+#: ldlang.c:2262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Seções de entrada descartadas\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2269
+#: ldlang.c:2270
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"Configuração de memória\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Origin"
msgstr "Origem"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Length"
msgstr "Tamanho"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: ldlang.c:2311
+#: ldlang.c:2312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mapa de memória e script de vinculador\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2364
+#: ldlang.c:2365
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: uso ilegal de seção \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:2373
+#: ldlang.c:2374
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2974
+#: ldlang.c:2993
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E; formatos correspondentes:"
-#: ldlang.c:2982
+#: ldlang.c:3001
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E\n"
-#: ldlang.c:3053
+#: ldlang.c:3072
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: o membro %pB no arquivo não é um objeto\n"
-#: ldlang.c:3068 ldlang.c:3082 eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776
-#: eaarch64elf.c:776 eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776
-#: eaarch64elfb.c:776 eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776
-#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776
-#: eaarch64linuxb.c:776 earcelf.c:461 earcelf_prof.c:461 earclinux.c:463
-#: earclinux_nps.c:463 earclinux_prof.c:463 earcv2elf.c:461 earcv2elfx.c:461
-#: earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:996 earmelf_linux.c:996
-#: earmelf_linux_eabi.c:996 earmelf_linux_fdpiceabi.c:996 earmelf_nacl.c:996
-#: earmelf_nbsd.c:996 earmelf_phoenix.c:996 earmelf_vxworks.c:1026
-#: earmelfb.c:996 earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:996
-#: earmelfb_linux.c:996 earmelfb_linux_eabi.c:996
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:996 earmelfb_nacl.c:996 earmelfb_nbsd.c:996
-#: earmnto.c:996 earmsymbian.c:996 eavr1.c:664 eavr2.c:664 eavr25.c:664
-#: eavr3.c:664 eavr31.c:664 eavr35.c:664 eavr4.c:664 eavr5.c:664 eavr51.c:664
-#: eavr6.c:664 eavrtiny.c:664 eavrxmega1.c:664 eavrxmega2.c:664
-#: eavrxmega3.c:664 eavrxmega4.c:664 eavrxmega5.c:664 eavrxmega6.c:664
-#: eavrxmega7.c:664 ecriself.c:461 ecrislinux.c:461 ecskyelf.c:718
-#: ecskyelf_linux.c:718 ed10velf.c:461 eelf32_sparc.c:461
-#: eelf32_sparc_sol2.c:592 eelf32_sparc_vxworks.c:490 eelf32_spu.c:1131
-#: eelf32_tic6x_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_le.c:599
-#: eelf32_tic6x_le.c:599 eelf32_tic6x_linux_be.c:599
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:599 eelf32_x86_64.c:464 eelf32_x86_64_nacl.c:461
-#: eelf32am33lin.c:461 eelf32b4300.c:688 eelf32bfin.c:470 eelf32bfinfd.c:470
-#: eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:706 eelf32bsmip.c:706 eelf32btsmip.c:688
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688 eelf32btsmipn32_fbsd.c:688
-#: eelf32cr16.c:612 eelf32cr16c.c:461 eelf32crx.c:500 eelf32ebmip.c:688
-#: eelf32ebmipvxworks.c:717 eelf32elmip.c:688 eelf32elmipvxworks.c:717
-#: eelf32epiphany.c:461 eelf32epiphany_4x4.c:463 eelf32frvfd.c:461
-#: eelf32ip2k.c:461 eelf32l4300.c:688 eelf32lm32.c:461 eelf32lm32fd.c:461
-#: eelf32lmip.c:688 eelf32lppc.c:677 eelf32lppclinux.c:677 eelf32lppcnto.c:677
-#: eelf32lppcsim.c:677 eelf32lr5900.c:688 eelf32lr5900n32.c:688
-#: eelf32lriscv.c:526 eelf32lriscv_ilp32.c:526 eelf32lriscv_ilp32f.c:526
-#: eelf32lsmip.c:688 eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688
-#: eelf32ltsmipn32.c:688 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32m32c.c:472
-#: eelf32mb_linux.c:461 eelf32mbel_linux.c:461 eelf32mcore.c:461
-#: eelf32mep.c:461 eelf32metag.c:736 eelf32microblaze.c:461
-#: eelf32microblazeel.c:461 eelf32mipswindiss.c:688 eelf32or1k.c:461
-#: eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:677 eelf32ppc_fbsd.c:677
-#: eelf32ppclinux.c:677 eelf32ppcnto.c:677 eelf32ppcsim.c:677
-#: eelf32ppcvxworks.c:651 eelf32ppcwindiss.c:677 eelf32rl78.c:461
-#: eelf32rx.c:477 eelf32tilegx.c:461 eelf32tilegx_be.c:461 eelf32tilepro.c:461
-#: eelf32vax.c:461 eelf32visium.c:461 eelf32xc16x.c:461 eelf32xc16xl.c:461
-#: eelf32xc16xs.c:461 eelf32xstormy16.c:472 eelf32xtensa.c:2348
-#: eelf64_aix.c:461 eelf64_ia64.c:485 eelf64_ia64_fbsd.c:485 eelf64_s390.c:476
-#: eelf64_sparc.c:461 eelf64_sparc_fbsd.c:461 eelf64_sparc_sol2.c:592
-#: eelf64alpha.c:544 eelf64alpha_fbsd.c:544 eelf64alpha_nbsd.c:544
-#: eelf64bmip.c:706 eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688
-#: eelf64hppa.c:461 eelf64lppc.c:1123 eelf64lriscv.c:526
-#: eelf64lriscv_lp64.c:526 eelf64lriscv_lp64f.c:526 eelf64ltsmip.c:688
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:688 eelf64mmix.c:572 eelf64ppc.c:1123
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1123 eelf64rdos.c:461 eelf64tilegx.c:461
-#: eelf64tilegx_be.c:461 eelf_i386.c:464 eelf_i386_be.c:461
-#: eelf_i386_chaos.c:461 eelf_i386_fbsd.c:461 eelf_i386_ldso.c:461
-#: eelf_i386_nacl.c:461 eelf_i386_sol2.c:592 eelf_i386_vxworks.c:490
-#: eelf_iamcu.c:461 eelf_k1om.c:464 eelf_k1om_fbsd.c:461 eelf_l1om.c:464
-#: eelf_l1om_fbsd.c:461 eelf_s390.c:461 eelf_x86_64.c:464
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_nacl.c:461
-#: eelf_x86_64_sol2.c:592 eh8300elf.c:461 eh8300elf_linux.c:461
-#: eh8300helf.c:461 eh8300helf_linux.c:461 eh8300hnelf.c:461 eh8300self.c:461
-#: eh8300self_linux.c:461 eh8300snelf.c:461 eh8300sxelf.c:461
-#: eh8300sxelf_linux.c:461 eh8300sxnelf.c:461 ehppa64linux.c:461
-#: ehppaelf.c:768 ehppalinux.c:768 ehppanbsd.c:768 ehppaobsd.c:768
-#: ei386lynx.c:461 ei386moss.c:461 ei386nto.c:461 em32relf.c:461
-#: em32relf_linux.c:461 em32rlelf.c:461 em32rlelf_linux.c:461
-#: em68hc11elf.c:761 em68hc11elfb.c:761 em68hc12elf.c:761 em68hc12elfb.c:761
-#: em68kelf.c:611 em68kelfnbsd.c:611 em9s12zelf.c:461 emn10300.c:461
-#: ends32belf.c:568 ends32belf16m.c:568 ends32belf_linux.c:568 ends32elf.c:568
-#: ends32elf16m.c:568 ends32elf_linux.c:568 enios2elf.c:754 enios2linux.c:754
-#: eppclynx.c:677 epruelf.c:481 escore3_elf.c:481 escore7_elf.c:481
-#: eshelf.c:461 eshelf_fd.c:461 eshelf_linux.c:461 eshelf_nbsd.c:461
-#: eshelf_nto.c:461 eshelf_uclinux.c:461 eshelf_vxworks.c:490 eshlelf.c:461
-#: eshlelf_fd.c:461 eshlelf_linux.c:461 eshlelf_nbsd.c:461 eshlelf_nto.c:461
-#: eshlelf_vxworks.c:490 ev850.c:507 ev850_rh850.c:507
-msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: erro ao adicionar símbolos: %E\n"
-
-#: ldlang.c:3356
+#: ldlang.c:3375
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n"
-#: ldlang.c:3370
+#: ldlang.c:3389
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: aviso %s não localizado\n"
-#: ldlang.c:3372
+#: ldlang.c:3391
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3378
+#: ldlang.c:3397
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n"
-#: ldlang.c:3382
+#: ldlang.c:3401
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir arquitetura: %E\n"
-#: ldlang.c:3541
+#: ldlang.c:3581
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n"
-#: ldlang.c:3680
+#: ldlang.c:3637
+msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: seção CTF em \"%pI\" não carregada: seus tipos serão descartados: \"%s\"\n"
+
+#: ldlang.c:3662
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
+msgstr "%P: aviso: saída CTF não criada: \"s\"\n"
+
+#: ldlang.c:3704
+msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível vincular com CTF em %pB: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3714
+msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: vinculação de CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3770
+msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: emissão de seção CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3900
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: símbolo exigido \"%s\" não definido\n"
-#: ldlang.c:3970
+#: ldlang.c:4206
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n"
-#: ldlang.c:4211
+#: ldlang.c:4446
msgid " load address 0x%V"
msgstr " carga com endereço 0x%V"
-#: ldlang.c:4447
+#: ldlang.c:4679
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n"
-#: ldlang.c:4540
+#: ldlang.c:4772
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Endereço de seção %s definido para "
-#: ldlang.c:4738
+#: ldlang.c:4970
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Falha com %d\n"
-#: ldlang.c:5012
+#: ldlang.c:5243
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
-#: ldlang.c:5018
+#: ldlang.c:5249
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
-#: ldlang.c:5069
+#: ldlang.c:5301
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n"
-#: ldlang.c:5112
+#: ldlang.c:5345
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n"
-#: ldlang.c:5135
+#: ldlang.c:5368
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu byte\n"
msgstr[1] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu bytes\n"
-#: ldlang.c:5160
+#: ldlang.c:5393
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %pB \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:5171
+#: ldlang.c:5404
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: a seção %pB \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:5252
+#: ldlang.c:5486
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n"
-#: ldlang.c:5277
+#: ldlang.c:5511
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n"
-#: ldlang.c:5336
+#: ldlang.c:5569
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:5341
+#: ldlang.c:5573
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:5365
+#: ldlang.c:5596
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu byte\n"
msgstr[1] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu bytes\n"
-#: ldlang.c:5460
+#: ldlang.c:5691
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:5639
+#: ldlang.c:5872
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: não é possível relaxar a seção: %E\n"
-#: ldlang.c:6021
+#: ldlang.c:6255
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n"
-#: ldlang.c:6054
+#: ldlang.c:6288
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: instrução de realocação inválida\n"
-#: ldlang.c:6408
+#: ldlang.c:6642
msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%F%P: gc-sections requer uma entrada ou um símbolo indefinido\n"
-#: ldlang.c:6433
+#: ldlang.c:6666
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir endereço inicial\n"
-#: ldlang.c:6446 ldlang.c:6465
+#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: não foi possível definir endereço inicial\n"
-#: ldlang.c:6458
+#: ldlang.c:6691
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n"
-#: ldlang.c:6470
+#: ldlang.c:6702
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n"
-#: ldlang.c:6524
+#: ldlang.c:6758
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: sem suporte a vinculação realocável com realocações do formato %s (%pB) para o formato %s (%pB)\n"
-#: ldlang.c:6534
+#: ldlang.c:6768
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%pB\" é incompatível com a saída de %s\n"
-#: ldlang.c:6556
+#: ldlang.c:6790
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %pB\n"
-#: ldlang.c:6627
+#: ldlang.c:6861
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível definir símbolo comum \"%pT\": %E\n"
-#: ldlang.c:6639
+#: ldlang.c:6873
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Alocação de símbolos comuns\n"
-#: ldlang.c:6640
+#: ldlang.c:6874
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Símbolo comum tamanho arquivo\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6714
+#: ldlang.c:6948
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: erro: seção órfã não colocada \"%pA\" de \"%pB\"\n"
-#: ldlang.c:6732
+#: ldlang.c:6966
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: aviso: seção órfã \"%pA\" de \"%pB\" sendo colocada na seção \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:6823
+#: ldlang.c:7057
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: caractere inválido %c (%d) nas flags\n"
-#: ldlang.c:6931
+#: ldlang.c:7165
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n"
-#: ldlang.c:7404
+#: ldlang.c:7671
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n"
-#: ldlang.c:7809
+#: ldlang.c:8106
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: múltiplos arquivos STARTUP\n"
-#: ldlang.c:7855
+#: ldlang.c:8152
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n"
-#: ldlang.c:7970
+#: ldlang.c:8258
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n"
-#: ldlang.c:8043
+#: ldlang.c:8331
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n"
-#: ldlang.c:8081
+#: ldlang.c:8369
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n"
-#: ldlang.c:8101
+#: ldlang.c:8389
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:8524
+#: ldlang.c:8812
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n"
-#: ldlang.c:8669
+#: ldlang.c:8957
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n"
-#: ldlang.c:8678
+#: ldlang.c:8966
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:8699 ldlang.c:8708 ldlang.c:8726 ldlang.c:8736
+#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n"
-#: ldlang.c:8776
+#: ldlang.c:9064
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n"
-#: ldlang.c:8799
+#: ldlang.c:9087
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n"
-#: ldlang.c:8837
+#: ldlang.c:9125
msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: origem inválida para região de memória %s\n"
-#: ldlang.c:8846
+#: ldlang.c:9134
msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: tamanho inválido para região de memória %s\n"
-#: ldlang.c:8956
+#: ldlang.c:9244
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:213
+#: ldmain.c:216
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr "%F%P: erro fatal: ABI de libbfd incompatível\n"
-#: ldmain.c:249
+#: ldmain.c:252
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n"
-#: ldmain.c:348
+#: ldmain.c:352
msgid "built in linker script"
msgstr "script de vinculador incorporado"
-#: ldmain.c:358
+#: ldmain.c:362
msgid "using external linker script:"
msgstr "usando script de vinculador externo:"
-#: ldmain.c:360
+#: ldmain.c:364
msgid "using internal linker script:"
msgstr "usando script de vinculador interno:"
-#: ldmain.c:407
+#: ldmain.c:411
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common não pode ser usado sem -shared\n"
-#: ldmain.c:413
+#: ldmain.c:417
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: nenhum arquivo de entrada\n"
-#: ldmain.c:417
+#: ldmain.c:421
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: modo %s\n"
-#: ldmain.c:433 ends32belf.c:2137 ends32belf16m.c:2137 ends32belf_linux.c:2266
-#: ends32elf.c:2137 ends32elf16m.c:2137 ends32elf_linux.c:2266
+#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
+#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n"
-#: ldmain.c:483
+#: ldmain.c:487
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:492
+#: ldmain.c:496
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: fechamento final falhou: %E\n"
-#: ldmain.c:519
+#: ldmain.c:523
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:522
+#: ldmain.c:526
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:529
+#: ldmain.c:533
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:534 pe-dll.c:1925
+#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n"
-#: ldmain.c:548
+#: ldmain.c:552
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:635
+#: ldmain.c:639
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: faltando argumento para -m\n"
-#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754 pe-dll.c:1377
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E\n"
-#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
+#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E\n"
-#: ldmain.c:740
+#: ldmain.c:744
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n"
-#: ldmain.c:784
+#: ldmain.c:788
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n"
-#: ldmain.c:789
+#: ldmain.c:793
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n"
-#: ldmain.c:892
+#: ldmain.c:896
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
"Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1001
+#: ldmain.c:1005
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: múltiplas definições de \"%pT\""
-#: ldmain.c:1004
+#: ldmain.c:1008
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: definido primeiro aqui"
-#: ldmain.c:1009
+#: ldmain.c:1013
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: desabilitando relaxamento; não vai funcionar com múltiplas definições\n"
-#: ldmain.c:1062
+#: ldmain.c:1066
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum de %pB\n"
-#: ldmain.c:1066
+#: ldmain.c:1070
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum\n"
-#: ldmain.c:1075
+#: ldmain.c:1079
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição de %pB\n"
-#: ldmain.c:1079
+#: ldmain.c:1083
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição\n"
-#: ldmain.c:1088
+#: ldmain.c:1092
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior de %pB\n"
-#: ldmain.c:1092
+#: ldmain.c:1096
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior\n"
-#: ldmain.c:1099
+#: ldmain.c:1103
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor de %pB\n"
-#: ldmain.c:1103
+#: ldmain.c:1107
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor\n"
-#: ldmain.c:1110
+#: ldmain.c:1114
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB e %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1113
+#: ldmain.c:1117
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1132 ldmain.c:1168
+#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n"
-#: ldmain.c:1178
+#: ldmain.c:1182
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1250 ldmain.c:1252 ldmain.c:1254 ldmain.c:1262 ldmain.c:1305
+#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
msgid "warning: "
msgstr "aviso: "
-#: ldmain.c:1358
+#: ldmain.c:1362
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %C: referência não definida para \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1361
+#: ldmain.c:1365
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %C: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1367
+#: ldmain.c:1371
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
-#: ldmain.c:1370
+#: ldmain.c:1374
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
-#: ldmain.c:1381
+#: ldmain.c:1385
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: referência não definida para \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1384
+#: ldmain.c:1388
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
-#: ldmain.c:1390
+#: ldmain.c:1394
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
-#: ldmain.c:1393
+#: ldmain.c:1397
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
-#: ldmain.c:1430
+#: ldmain.c:1434
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " estouro de realocação adiciona omitido da saída\n"
-#: ldmain.c:1443
+#: ldmain.c:1447
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\""
-#: ldmain.c:1449
+#: ldmain.c:1453
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\" na seção %pA em %pB"
-#: ldmain.c:1462
+#: ldmain.c:1466
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " realocação truncada para caber: %s contra \"%pT\""
-#: ldmain.c:1478
+#: ldmain.c:1482
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: realocação perigosa: %s\n"
-#: ldmain.c:1492
+#: ldmain.c:1496
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: a realocação faz referência a símbolo \"%pT\" que não está sendo emitido\n"
-#: ldmain.c:1526
+#: ldmain.c:1530
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: referência a %s\n"
-#: ldmain.c:1528
+#: ldmain.c:1532
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: definição de %s\n"
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: na função \"%pT\":\n"
-#: ldmisc.c:525
+#: ldmisc.c:518
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "nenhum símbolo"
-#: ldmisc.c:632
+#: ldmisc.c:625
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n"
-#: ldmisc.c:696
+#: ldmisc.c:689
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n"
-#: ldmisc.c:699
+#: ldmisc.c:692
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:701
+#: ldmisc.c:694
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: Por favor, relate o erro\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:37
+#: ldver.c:38
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
-#: ldver.c:41
+#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"da Licença Pública Geral GNU versão 3 ou (a seu critério) uma versão posterior.\n"
"Esse programa possui absolutamente nenhuma garantia.\n"
-#: ldver.c:52
+#: ldver.c:53
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Emulações com suporte:\n"
-#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206 ldwrite.c:258 ldwrite.c:299
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%F%P: bfd_new_link_order falhou\n"
-#: ldwrite.c:368
+#: ldwrite.c:332
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n"
-#: ldwrite.c:380
+#: ldwrite.c:344
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n"
-#: ldwrite.c:418
+#: ldwrite.c:382
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x alguma outra coisa\n"
-#: ldwrite.c:588
+#: ldwrite.c:552
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n"
-#: lexsup.c:102 lexsup.c:276
+#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALAVRA-CHAVE"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:102
+#: lexsup.c:103
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr ""
"Controle de biblioteca compartilhada para\n"
" compatibilidade com HP/UX"
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
msgid "Set architecture"
msgstr "Define a arquitetura"
-#: lexsup.c:107 lexsup.c:403
+#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
msgid "TARGET"
msgstr "ALVO"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:107
+#: lexsup.c:108
msgid "Specify target for following input files"
msgstr ""
"Especifica o alvo para os seguintes arquivos\n"
" de entrada"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215
-#: lexsup.c:217 lexsup.c:357 lexsup.c:421 lexsup.c:488 lexsup.c:501
+#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"
-#: lexsup.c:110
+#: lexsup.c:111
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Lê script de vinculador no formato MRI"
-#: lexsup.c:112
+#: lexsup.c:113
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Força símbolos comuns a serem definidos"
-#: lexsup.c:117
+#: lexsup.c:118
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "Força membros de grupos para fora dos grupos"
-#: lexsup.c:119 lexsup.c:465 lexsup.c:467 lexsup.c:469 lexsup.c:471
-#: lexsup.c:473 lexsup.c:475
+#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
+#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
msgid "ADDRESS"
msgstr "ENDEREÇO"
-#: lexsup.c:119
+#: lexsup.c:120
msgid "Set start address"
msgstr "Define o endereço inicial"
-#: lexsup.c:121
+#: lexsup.c:122
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Exporta todas os símbolos dinâmicos"
-#: lexsup.c:123
+#: lexsup.c:124
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Desfaz o efeito de --export-dynamic"
-#: lexsup.c:125
+#: lexsup.c:126
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Vincula objetos big-endian"
-#: lexsup.c:127
+#: lexsup.c:128
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Vincula objetos little-endian"
-#: lexsup.c:129 lexsup.c:132
+#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:129
+#: lexsup.c:130
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr ""
"Filtro auxiliar para tabela de símbolos\n"
" de objeto compartilhado"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:132
+#: lexsup.c:133
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr ""
"Filtro para tabela de símbolos de objeto\n"
" compartilhado"
-#: lexsup.c:135
+#: lexsup.c:136
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
msgid "SIZE"
msgstr "TAMANHO"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr ""
"Tamanho de dados pequenos (se nenhum tamanho,\n"
" mesmo que --shared)"
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Define nome interno da biblioteca compartilhada"
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAMA"
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Define PROGRAMA como vinculador dinâmico a usar"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:145
+#: lexsup.c:146
msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
msgstr ""
"Produz um executável com nenhum cabeçalho\n"
" de interpretação de programa"
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
msgid "LIBNAME"
msgstr "NOMELIB"
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Pesquisa pela biblioteca NOMELIB"
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRETÓRIO"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr ""
"Adiciona DIRETÓRIO ao caminho de pesquisa\n"
" de biblioteca"
-#: lexsup.c:153
+#: lexsup.c:154
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Substitui o local da raiz do sistema padrão"
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:156
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULAÇÃO"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:156
msgid "Set emulation"
msgstr " Define emulação"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:158
msgid "Print map file on standard output"
msgstr ""
"Imprime o arquivo de mapeamento para a saída\n"
" padrão"
-#: lexsup.c:159
+#: lexsup.c:160
msgid "Do not page align data"
msgstr "Não alinha em página os dados"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:161
+#: lexsup.c:162
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr ""
"Não alinha em página os dados, não torna o\n"
" texto somente leitura"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:165
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr ""
"Alinha em página os dados, torna o\n"
" texto somente leitura"
-#: lexsup.c:167
+#: lexsup.c:168
msgid "Set output file name"
msgstr "Define nome de arquivo de saída"
-#: lexsup.c:169
+#: lexsup.c:170
msgid "Optimize output file"
msgstr "Otimiza o arquivo de saída"
-#: lexsup.c:171
+#: lexsup.c:172
msgid "Generate import library"
msgstr "Gera biblioteca de importação"
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUG-IN"
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
msgid "Load named plugin"
msgstr "Carrega o plug-in especificado"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:178 lexsup.c:181
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr ""
"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
" a opção LTO do GCC"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:185
+#: lexsup.c:186
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr ""
"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
" a opção de vinculação do GCC"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:188 lexsup.c:191
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr ""
"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
" a opção gold"
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:195
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignorada para manter compatibilidade com SVR4"
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:199
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Gera uma saída realocável"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:202
+#: lexsup.c:203
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr ""
"Só vincula símbolos (se diretório, igual\n"
" a --rpath)"
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:206
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Remove todos símbolos"
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:208
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Remove símbolos de depuração"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:210
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Remove símbolos nas seções descartadas"
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:212
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Não remove símbolos nas seções descartadas"
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:214
msgid "Trace file opens"
msgstr "Rastreia aberturas de arquivos"
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:216
msgid "Read linker script"
msgstr "Lê script do vinculador"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:218
msgid "Read default linker script"
msgstr "Lê o script do vinculador padrão"
-#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:331 lexsup.c:355
-#: lexsup.c:458 lexsup.c:491 lexsup.c:530 lexsup.c:533
+#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
+#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
msgid "SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:222
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Inicia com referência não definida a SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:225
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Exibe que SÍMBOLO esteja definido na saída final"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:228
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=SEÇÃO]"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:229
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr " Não mescla seções [SEÇÃO | órfãs] de entrada"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:230
+#: lexsup.c:231
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr ""
"Constrói tabelas globais de\n"
" construtor/desconstrutor"
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:233
msgid "Print version information"
msgstr "Emite as informações da versão"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:235
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Exibe as informações da versão e emulação"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:237
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Descarta todos os símbolos locais"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:239
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Descarta símbolos locais temporários (padrão)"
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:241
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Não descarta quaisquer símbolos locais"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:243
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Rastreia menções ao SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:423 lexsup.c:425
+#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
msgid "PATH"
msgstr "CAMINHO"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:245
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr ""
"O caminho de pesquisa padrão para manter\n"
" compatibilidade com Solaris"
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:248
msgid "Start a group"
msgstr "Inicia um grupo"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:250
msgid "End a group"
msgstr "Termina um grupo"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:253
+#: lexsup.c:254
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr ""
"Aceita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
" não pôde ser determinada"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:258
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr ""
"Rejeita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
" é desconhecida"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:270
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr ""
"Só define DT_NEEDED para as seguintes\n"
" bibliotecas dinâmicas se usadas"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:272
+#: lexsup.c:273
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
"Sempre define DT_NEEDED para bibliotecas\n"
" dinâmicas mencionadas na linha de comando"
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:277
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com SunOS"
-#: lexsup.c:278
+#: lexsup.c:279
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Vincula com bibliotecas compartilhadas"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:285
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Não vincula com bibliotecas compartilhadas"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:293
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Associa referências globais localmente"
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:295
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Associa referências de função global localmente"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:297
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr ""
"Verifica os endereços de seção por\n"
" sobreposições (padrão)"
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:300
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Não verifica endereços de seção por sobreposições"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:304
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""
"Copia vínculos a DT_NEEDED mencionados dentro\n"
" de DSOs que segue"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:307
+#: lexsup.c:308
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""
"Não copia vínculos a DT_NEEDED mencionados\n"
" dentro de DSOs que segue"
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:312
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Emite tabela de referência cruzada"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SÍMBOLO=EXPRESSÃO"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
msgid "Define a symbol"
msgstr "Define um símbolo"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=ESTILO]"
# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr ""
"Realiza \"demangle\" em nomes de símbolos\n"
" [usando ESTILO]"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:320
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
" incluídos no nome de arquivo invocador por\n"
" -R ou --just-symbols"
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:324
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Gera realocações incorporadas"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:326
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Trata avisos como erros"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:329
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Não trata de avisos como erros (padrão)"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:332
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de descarregamento"
-#: lexsup.c:333
+#: lexsup.c:334
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Força geração de arquivo com sufixo .exe"
-#: lexsup.c:335
+#: lexsup.c:336
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Remove seções não usadas (em alguns alvos)"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:339
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Não remove seções não usadas (padrão)"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:342
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Lista seções não usadas removidas na stderr"
-#: lexsup.c:344
+#: lexsup.c:345
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Não lista seções não usadas removidas"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:348
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr ""
"Mantém símbolos exportados ao remover\n"
" seções não usadas"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:351
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr ""
"Define o tamanho da tabela de hash padrão\n"
" próximo a <NÚMERO>"
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:354
msgid "Print option help"
msgstr "Emite ajuda das opções"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:356
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de carregamento"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:358
msgid "Write a map file"
msgstr "Grava um arquivo de mapeamento"
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:360
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Não define o armazenamento comum"
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:362
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Não realiza \"demangle\" em nomes de símbolos"
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:364
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Usa menos memória e mais E/S de disco"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:366
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr ""
"Não permite referências não resolvidas em\n"
" arquivos de objeto"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:368
+#: lexsup.c:369
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr ""
"Permite referências não resolvidas em\n"
" bibliotecas compartilhadas"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:373
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr ""
"Não permite referências não resolvidas em\n"
" bibliotecas compartilhadas"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:377
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Permite múltiplas definições"
-#: lexsup.c:378
+#: lexsup.c:379
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Proíbe versão não definida"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:381
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Cria versão de símbolo padrão"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:383
+#: lexsup.c:384
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr ""
"Cria versão de símbolo padrão para símbolos\n"
" importados"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:387
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr ""
"Não avisa sobre arquivos de entrada não\n"
" incompatíveis"
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:390
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Não avisa ao localizar uma biblioteca incompatível"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:393
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Desliga --whole-archive"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:395
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Cria um arquivo de saída mesmo se ocorrer erros"
-#: lexsup.c:399
+#: lexsup.c:400
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
"Usa somente diretórios de biblioteca\n"
" especificados na linha de comando"
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:404
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Especifica alvo de arquivo de saída"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:407
msgid "Print default output format"
msgstr "Emite o formato de saída padrão"
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:409
msgid "Print current sysroot"
msgstr "Emite sysroot atual"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:411
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com Linux"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:414
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr ""
"Reduz excessos de uso de memória,\n"
" possivelmente demorando mais"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:417
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr ""
"Reduz o tamanho do código usando\n"
" otimizações específicas de alvo"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:419
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr ""
"Não usa técnicas de relaxamento para\n"
" reduzir tamanho do código"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:422
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Mantém apenas símbolos listados no ARQUIVO"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:424
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr ""
"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
" compartilhada em tempo de execução"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:425
+#: lexsup.c:426
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr ""
"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
" compartilhada em tempo de vínculo"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:429
msgid "Create a shared library"
msgstr "Cria uma biblioteca compartilhada"
-#: lexsup.c:432
+#: lexsup.c:433
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Cria um executável independente de posição"
-#: lexsup.c:436
+#: lexsup.c:437
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:438
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr ""
"Ordena símbolos comuns por alinhamento\n"
" [na ordem especificada]"
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:443
msgid "name|alignment"
msgstr "nome|alinhamento"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:444
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Ordena seções por nome ou alinhamento máximo"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:446
msgid "COUNT"
msgstr "QTDE"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:446
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Quantas tags para reservar na seção .dynamic"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:449
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=TAMANHO]"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:449
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Divide a saída em seções a cada TAMANHO octetos"
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:452
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=CONTAGEM]"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:452
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr ""
"Divide a saída em seções a cada CONTAGEM\n"
" realocações"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:455
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Emite estatísticas de uso de memória"
-#: lexsup.c:456
+#: lexsup.c:457
msgid "Display target specific options"
msgstr "Exibe opções específicas de alvo"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:459
msgid "Do task level linking"
msgstr " Faz vínculo em nível de tarefa"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:461
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Usa o mesmo formato que o vinculador nativo"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:463
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "SEÇÃO=ENDEREÇO"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:463
msgid "Set address of named section"
msgstr "Define o endereço da seção dada"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:465
+#: lexsup.c:466
msgid "Set address of .bss section"
msgstr " Define o endereço da seção .bss"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:467
+#: lexsup.c:468
msgid "Set address of .data section"
msgstr " Define o endereço da seção .data"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:469
+#: lexsup.c:470
msgid "Set address of .text section"
msgstr " Define o endereço da seção .text"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:472
msgid "Set address of text segment"
msgstr " Define o endereço do segmento \"text\""
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:474
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr " Define o endereço do segmento \"rodata\""
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:475
+#: lexsup.c:476
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr " Define o endereço do segmento \"ldata\""
# Não traduzir "<method>", pois seu texto correspondente na opção não é traduzível -- Rafael
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:479
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:484
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=NÚMERO]"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:485
msgid "Output lots of information during link"
msgstr " Emite muitas informações durante vinculação"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:489
msgid "Read version information script"
msgstr "Lê script de informações de versão"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:492
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
"Obtém lista de símbolos de exportação de\n"
" .exports, usando SÍMBOLO como a versão."
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:496
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Adiciona símbolos de dados à lista dinâmica"
-#: lexsup.c:497
+#: lexsup.c:498
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr ""
"Usa a lista dinâmica dos operações de C++\n"
" new/delete"
-#: lexsup.c:499
+#: lexsup.c:500
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Usa a lista dinâmica de typeinfo de C++"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:502
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Lê a lista dinâmica"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:504
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Avisa sobre símbolos comuns duplicados"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:506
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr ""
"Avisa se construtores/destrutores globais\n"
" forem vistos"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:509
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Avisa se os múltiplos valores de GP forem usados"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:511
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Avisa uma vez por símbolo não definido"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:513
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr ""
"Avisa se o início da seção alterar em razão\n"
" de alinhamento"
-#: lexsup.c:515
+#: lexsup.c:516
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Avisa se objeto compartilhado possuir DT_TEXTREL"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:519
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr ""
"Avisa se um objeto possuir código alterativo\n"
" de máquina ELF"
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:523
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Relata símbolos não resolvidos como avisos"
-#: lexsup.c:525
+#: lexsup.c:526
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Relata símbolos não resolvidos como erros"
-#: lexsup.c:527
+#: lexsup.c:528
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Inclui todos os objetos dos seguintes arquivos"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:531
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr " Usa funções interfaceadores para SÍMBOLO"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:535
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr ""
"SÍMBOLO não resolvido não causará um erro\n"
" ou um aviso"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:537
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr ""
"Faz push do estado de flags governando\n"
" o tratamento de arquivo de entrada"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:540
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr ""
"Faz pop do estado de flags governando\n"
" o tratamento de arquivo de entrada"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:543
msgid "Report target memory usage"
msgstr "Relata uso de memória alvo"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:545
msgid "=MODE"
msgstr "=MODO"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:545
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "Controla como seções órfãs são tratadas."
-#: lexsup.c:710
+#: lexsup.c:548
+msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
+msgstr "Mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento (padrão)"
+
+#: lexsup.c:551
+msgid "Do not show discarded sections in map file output"
+msgstr "Não mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento"
+
+#: lexsup.c:729
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: argumento em falta\n"
-#: lexsup.c:715
+#: lexsup.c:734
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: opção não reconhecida \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:720
+#: lexsup.c:739
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: use a opção --help para informações de uso\n"
-#: lexsup.c:739
+#: lexsup.c:758
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: opção -a não reconhecida \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:752
+#: lexsup.c:771
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: opção -assert não reconhecida \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:796
+#: lexsup.c:815
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: estilo de \"demangling\" desconhecido \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:866 lexsup.c:1339 eaarch64cloudabi.c:2512 eaarch64cloudabib.c:2512
-#: eaarch64elf.c:2512 eaarch64elf32.c:2512 eaarch64elf32b.c:2512
-#: eaarch64elfb.c:2512 eaarch64fbsd.c:2512 eaarch64fbsdb.c:2512
-#: eaarch64linux.c:2519 eaarch64linux32.c:2519 eaarch64linux32b.c:2519
-#: eaarch64linuxb.c:2519 earmelf.c:2806 earmelf_fbsd.c:2813
-#: earmelf_fuchsia.c:2806 earmelf_linux.c:2806 earmelf_linux_eabi.c:2806
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2806 earmelf_nacl.c:2806 earmelf_nbsd.c:2806
-#: earmelf_phoenix.c:2806 earmelf_vxworks.c:2842 earmelfb.c:2806
-#: earmelfb_fbsd.c:2813 earmelfb_fuchsia.c:2806 earmelfb_linux.c:2806
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2806 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2806
-#: earmelfb_nacl.c:2806 earmelfb_nbsd.c:2806 earmnto.c:2781 earmsymbian.c:2806
-#: ecskyelf.c:2262 ecskyelf_linux.c:2424 eelf32metag.c:2430 eelf64lppc.c:2888
-#: eelf64ppc.c:2888 eelf64ppc_fbsd.c:2895 ehppaelf.c:2291 ehppalinux.c:2468
-#: ehppanbsd.c:2468 ehppaobsd.c:2468
+#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
+#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
+#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
+#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
+#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
+#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
+#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
+#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
+#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
+#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
+#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
+#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: número inválido \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:967
+#: lexsup.c:986
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: opção --unresolved-symbols inválida: %s\n"
-#: lexsup.c:1044
+#: lexsup.c:1063
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: opção -plugin-opt inválida\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1061
+#: lexsup.c:1080
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: opção não reconhecida %s\n"
-#: lexsup.c:1064 lexsup.c:1174 lexsup.c:1192 lexsup.c:1308
+#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r e %s não podem ser usados juntos\n"
-#: lexsup.c:1186
+#: lexsup.c:1205
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: sem suporte a -shared\n"
-#: lexsup.c:1197
+#: lexsup.c:1216
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: sem suporte a -pie\n"
-#: lexsup.c:1203
+#: lexsup.c:1222
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; mantendo o anterior\n"
-#: lexsup.c:1209
+#: lexsup.c:1228
msgid "descending"
msgstr "descendente"
-#: lexsup.c:1211
+#: lexsup.c:1230
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"
-#: lexsup.c:1214
+#: lexsup.c:1233
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção comum: %s\n"
-#: lexsup.c:1218
+#: lexsup.c:1237
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: lexsup.c:1220
+#: lexsup.c:1239
msgid "alignment"
msgstr "alinhamento"
-#: lexsup.c:1223
+#: lexsup.c:1242
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção: %s\n"
-#: lexsup.c:1257
+#: lexsup.c:1276
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1264
+#: lexsup.c:1283
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: faltando argumento(s) para a opção \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1514
+#: lexsup.c:1533
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: o grupo terminou antes de começar (--help para uso)\n"
-#: lexsup.c:1542
+#: lexsup.c:1561
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size precisa de um argumento numérico\n"
-#: lexsup.c:1554
+#: lexsup.c:1573
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: não foi feito push do estado antes de fazer pop\n"
-#: lexsup.c:1577
+#: lexsup.c:1596
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--orphan-handling\"\n"
-#: lexsup.c:1585
+#: lexsup.c:1612
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; ignorado\n"
-#: lexsup.c:1653
+#: lexsup.c:1618
+msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
+msgstr "%P: faltando --end-group; adicionado com última opção de linha de comando\n"
+
+#: lexsup.c:1682
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F não pode ser usado sem -shared\n"
-#: lexsup.c:1655
+#: lexsup.c:1684
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f não pode ser usado sem -shared\n"
-#: lexsup.c:1696 lexsup.c:1709
+#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: número hexa inválido \"%s\"\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1739
+#: lexsup.c:1768
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr ""
" para auditamento\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1741
+#: lexsup.c:1770
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr ""
" -Bgroup Seleciona regras de procura por nome de grupo\n"
" para DSO\n"
-#: lexsup.c:1743
+#: lexsup.c:1772
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags Desabilita novas tags dinâmicas\n"
-#: lexsup.c:1745
+#: lexsup.c:1774
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags Habilita novas tags dinâmicas\n"
-#: lexsup.c:1747
+#: lexsup.c:1776
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr Cria a seção .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1749
+#: lexsup.c:1778
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr Não cria a seção .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1751
+#: lexsup.c:1780
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=LIBS Torna todos os símbolos em LIBS ocultos\n"
-#: lexsup.c:1753
+#: lexsup.c:1782
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
msgstr " --hash-style=ESTILO Define estilo hash para sysv, gnu ou ambos\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1755
+#: lexsup.c:1784
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" Especifica biblioteca para usar para auditar\n"
" dependências\n"
-#: lexsup.c:1758
+#: lexsup.c:1787
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc Mescla realocações dinâmicas numa seção e ordena\n"
-#: lexsup.c:1760
+#: lexsup.c:1789
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc Não mescla realocações dinâmicas em uma seção\n"
-#: lexsup.c:1762
+#: lexsup.c:1791
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" objetos carregados em seguida\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1765
+#: lexsup.c:1794
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr ""
" tempo de execução\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1767
+#: lexsup.c:1796
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr ""
" exceto executáveis\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1769
+#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr ""
" -z lazy Marca o objeto com vinculação preguiçosa de\n"
" tempo de execução (padrão)\n"
-#: lexsup.c:1771
+#: lexsup.c:1800
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr Marca o objeto como exigindo processo imediato\n"
-#: lexsup.c:1773
+#: lexsup.c:1802
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc Não cria realocações copiadas\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1775
+#: lexsup.c:1804
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" pesquisa padrão\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1777
+#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr ""
" -z nodelete Marca DSO como não excluível em tempo\n"
" de execução\n"
-#: lexsup.c:1779
+#: lexsup.c:1808
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen Marca o DSO como não disponível para dlopen\n"
-#: lexsup.c:1781
+#: lexsup.c:1810
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump Marca o DSO como não disponível para dldump\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1783
+#: lexsup.c:1812
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr ""
" -z now Marca o objeto com vinculação não preguiçosa\n"
" de tempo de execução\n"
-#: lexsup.c:1785
+#: lexsup.c:1814
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" -z origin Marca o objeto como exigindo processamento\n"
" imediato de $ORIGIN em tempo de execução\n"
-#: lexsup.c:1789
+#: lexsup.c:1818
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro Cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
-#: lexsup.c:1791
+#: lexsup.c:1820
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro Não cria cabeçalho de programa RELRO\n"
-#: lexsup.c:1794
+#: lexsup.c:1823
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro Cria cabeçalho de programa RELRO\n"
-#: lexsup.c:1796
+#: lexsup.c:1825
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro Não cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1800
+#: lexsup.c:1829
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr ""
" (padrão)\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1802
+#: lexsup.c:1831
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr ""
" -z noseparate-code Não cria cabeçalho de programa de código\n"
" separado\n"
-#: lexsup.c:1805
+#: lexsup.c:1834
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code Cria cabeçalho de programa de código separado\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1807
+#: lexsup.c:1836
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr ""
" -z noseparate-code Não cria cabeçalho de programa de código\n"
" separado (padrão)\n"
-#: lexsup.c:1810
+#: lexsup.c:1839
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:1812
+#: lexsup.c:1841
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:1814
+#: lexsup.c:1843
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=TAM Define o tamanho do segmento de pilha\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1816
+#: lexsup.c:1845
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr ""
" como erro\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1818
+#: lexsup.c:1847
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr ""
" como erro\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1820
+#: lexsup.c:1849
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr ""
" -z textoff Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
" como erro\n"
-#: lexsup.c:1827
+#: lexsup.c:1856
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera uma nota de ID de compilação\n"
-#: lexsup.c:1829
+#: lexsup.c:1858
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n"
# Adicionei espaço extra para padronizar +2 espaços em linhas subsequentes à primeira -- Rafael
-#: lexsup.c:1833
+#: lexsup.c:1862
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Padrão: zlib-gabi\n"
# Adicionei espaço extra para padronizar +2 espaços em linhas subsequentes à primeira -- Rafael
-#: lexsup.c:1836
+#: lexsup.c:1865
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Padrão: nenhum\n"
-#: lexsup.c:1839
+#: lexsup.c:1868
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=TAM Define o tamanho comum de página para TAM\n"
-#: lexsup.c:1841
+#: lexsup.c:1870
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=TAM Define o tamanho máximo de página para TAM\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1843
+#: lexsup.c:1872
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr ""
" -z defs Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n"
" de objeto\n"
-#: lexsup.c:1845
+#: lexsup.c:1874
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs Permite múltiplas definições\n"
-#: lexsup.c:1847
+#: lexsup.c:1876
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack Marca executável como exigindo pilha executável\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: lexsup.c:1849
+#: lexsup.c:1878
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr ""
" -z noexecstack Marca executável como não exigindo pilha\n"
" executável\n"
-#: lexsup.c:1851
+#: lexsup.c:1880
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit Marca executável como exigindo auditoria global\n"
-#: lexsup.c:1858
+#: lexsup.c:1887
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info Gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
-#: lexsup.c:1860
+#: lexsup.c:1889
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
-#: lexsup.c:1871
+#: lexsup.c:1900
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Emulações de ELF:\n"
-#: lexsup.c:1889
+#: lexsup.c:1918
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n"
-#: lexsup.c:1891
+#: lexsup.c:1920
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Opções:\n"
-#: lexsup.c:1969
+#: lexsup.c:1998
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ARQ"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: lexsup.c:1972
+#: lexsup.c:2001
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1977
+#: lexsup.c:2006
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: há suporte aos alvos:"
-#: lexsup.c:1985
+#: lexsup.c:2014
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: há suporte às emulações: "
-#: lexsup.c:1990
+#: lexsup.c:2019
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n"
-#: lexsup.c:1997
+#: lexsup.c:2026
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Relate erros para %s\n"
-#: mri.c:289
+#: mri.c:291
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%F%P: tipo de formato desconhecido %s\n"
-#: pe-dll.c:435
+#: pe-dll.c:437
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: sem suporte à arquitetura PEI: %s\n"
-#: pe-dll.c:804
+#: pe-dll.c:815
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n"
-#: pe-dll.c:856
+#: pe-dll.c:867
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:863
+#: pe-dll.c:874
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
-#: pe-dll.c:973
+#: pe-dll.c:984
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n"
-#: pe-dll.c:979
+#: pe-dll.c:990
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:986
+#: pe-dll.c:997
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n"
-#: pe-dll.c:1009 eaarch64cloudabi.c:404 eaarch64cloudabib.c:404
-#: eaarch64elf.c:404 eaarch64elf32.c:404 eaarch64elf32b.c:404
-#: eaarch64elfb.c:404 eaarch64fbsd.c:404 eaarch64fbsdb.c:404
-#: eaarch64linux.c:404 eaarch64linux32.c:404 eaarch64linux32b.c:404
-#: eaarch64linuxb.c:404 eaix5ppc.c:1431 eaix5ppc.c:1441 eaix5rs6.c:1431
-#: eaix5rs6.c:1441 eaixppc.c:1431 eaixppc.c:1441 eaixrs6.c:1431 eaixrs6.c:1441
-#: earmelf.c:620 earmelf_fbsd.c:620 earmelf_fuchsia.c:620 earmelf_linux.c:620
-#: earmelf_linux_eabi.c:620 earmelf_linux_fdpiceabi.c:620 earmelf_nacl.c:620
-#: earmelf_nbsd.c:620 earmelf_phoenix.c:620 earmelf_vxworks.c:620
-#: earmelfb.c:620 earmelfb_fbsd.c:620 earmelfb_fuchsia.c:620
-#: earmelfb_linux.c:620 earmelfb_linux_eabi.c:620
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:620 earmelfb_nacl.c:620 earmelfb_nbsd.c:620
-#: earmnto.c:620 earmsymbian.c:620 ecskyelf.c:208 ecskyelf_linux.c:208
-#: eelf32b4300.c:238 eelf32bmip.c:238 eelf32bmipn32.c:256 eelf32bsmip.c:256
-#: eelf32btsmip.c:238 eelf32btsmip_fbsd.c:238 eelf32btsmipn32.c:238
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:238 eelf32ebmip.c:238 eelf32ebmipvxworks.c:238
-#: eelf32elmip.c:238 eelf32elmipvxworks.c:238 eelf32l4300.c:238
-#: eelf32lmip.c:238 eelf32lr5900.c:238 eelf32lr5900n32.c:238 eelf32lsmip.c:238
-#: eelf32ltsmip.c:238 eelf32ltsmip_fbsd.c:238 eelf32ltsmipn32.c:238
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:238 eelf32metag.c:139 eelf32mipswindiss.c:238
-#: eelf64bmip.c:256 eelf64btsmip.c:238 eelf64btsmip_fbsd.c:238
-#: eelf64lppc.c:169 eelf64ltsmip.c:238 eelf64ltsmip_fbsd.c:238 eelf64ppc.c:169
-#: eelf64ppc_fbsd.c:169 ehppaelf.c:162 ehppalinux.c:162 ehppanbsd.c:162
-#: ehppaobsd.c:162 em68hc11elf.c:222 em68hc11elfb.c:222 em68hc12elf.c:222
-#: em68hc12elfb.c:222 enios2elf.c:144 enios2linux.c:144 eppcmacos.c:1431
-#: eppcmacos.c:1441
+#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
+#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
+#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
+#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
+#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
+#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
+#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
+#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
+#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
+#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
+#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
+#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
+#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
+#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
+#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
+#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
+#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
+#: eppcmacos.c:1442
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível criar BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1024
+#: pe-dll.c:1034
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1039
+#: pe-dll.c:1048
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1100
+#: pe-dll.c:1109
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1136
+#: pe-dll.c:1145
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: erro: ordinal exportação grande demais: %d\n"
-#: pe-dll.c:1452
+#: pe-dll.c:1466
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info: resolvendo %s por vinculação a %s (autoimportação)\n"
-#: pe-dll.c:1458
+#: pe-dll.c:1472
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando; isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas\n"
#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does.
-#: pe-dll.c:1527
+#: pe-dll.c:1541
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P: realocação de seção de vma zero detectada: \"%s\" #%d f=%d\n"
-#: pe-dll.c:1642
+#: pe-dll.c:1657
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: erro: realocação de %d bits na dll\n"
-#: pe-dll.c:1770
+#: pe-dll.c:1785
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
-#: pe-dll.c:1921
+#: pe-dll.c:1936
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n"
-#: pe-dll.c:2780
+#: pe-dll.c:2795
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %C: a variável \"%pT\" não pode ser importada automaticamente; por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes\n"
-#: pe-dll.c:2807
+#: pe-dll.c:2822
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2813
+#: pe-dll.c:2828
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n"
-#: pe-dll.c:2842
+#: pe-dll.c:2857
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2854
+#: pe-dll.c:2869
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote"
-#: pe-dll.c:2866
+#: pe-dll.c:2881
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote"
-#: pe-dll.c:3128
+#: pe-dll.c:3143
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: adicionar símbolos %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3315
+#: pe-dll.c:3330
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: abrir %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3322
+#: pe-dll.c:3337
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: isso não parece ser uma DLL\n"
-#: pe-dll.c:3527
+#: pe-dll.c:3542
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n"
-#: plugin.c:231 plugin.c:277
+#: plugin.c:232 plugin.c:278
msgid "<no plugin>"
msgstr "<nenhum plug-in>"
-#: plugin.c:246 plugin.c:1010
+#: plugin.c:247 plugin.c:1099
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: erro ao carregar plug-in: %s\n"
-#: plugin.c:253
+#: plugin.c:254
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: plug-in duplicado\n"
-#: plugin.c:339
+#: plugin.c:340
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível criar bfd IR simulatório: %E\n"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:421
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%F%P: %s: símbolo não ELF em BFD ELF!\n"
-#: plugin.c:431
+#: plugin.c:432
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:541
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n"
+#: plugin.c:678
+#, c-format
+msgid "unknown LTO kind value %x"
+msgstr "tipo desconhecido de LTO com valor %x"
+
+#: plugin.c:704
+#, c-format
+msgid "unknown LTO resolution value %x"
+msgstr "resolução desconhecida de LTO com valor %x"
+
+#: plugin.c:724
+#, c-format
+msgid "unknown LTO visibility value %x"
+msgstr "visibilidade desconhecida de LTO com valor %x"
+
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:719
+#: plugin.c:804
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: tabela de símbolo de plug-in corrompida (tipo símb %d)\n"
-#: plugin.c:779
-msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr "%P: %pB: definição de símbolo \"%s\": %d, visibilidade: %d, resolução: %d\n"
+#: plugin.c:866
+msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
+msgstr "%P: %pB: definição de símbolo \"%s\": %s, visibilidade: %s, resolução: %s\n"
-#: plugin.c:854
+#: plugin.c:943
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: aviso: "
-#: plugin.c:865
+#: plugin.c:954
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: erro: "
-#: plugin.c:1017
+#: plugin.c:1106
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: erro de plug-in: %d\n"
-#: plugin.c:1072
+#: plugin.c:1161
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup falhou em alocar memória: %s\n"
-#: plugin.c:1104
+#: plugin.c:1193
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: plug-in falhou em alocar memória para entrada: %s\n"
-#: plugin.c:1131
+#: plugin.c:1220
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n"
-#: plugin.c:1241
+#: plugin.c:1330
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:81 eaarch64cloudabib.c:81 eaarch64elf.c:81
-#: eaarch64elf32.c:81 eaarch64elf32b.c:81 eaarch64elfb.c:81 eaarch64fbsd.c:81
-#: eaarch64fbsdb.c:81 eaarch64linux.c:81 eaarch64linux32.c:81
-#: eaarch64linux32b.c:81 eaarch64linuxb.c:81 earcelf.c:81 earcelf_prof.c:81
-#: earclinux.c:81 earclinux_nps.c:81 earclinux_prof.c:81 earcv2elf.c:81
-#: earcv2elfx.c:81 earmelf.c:81 earmelf_fbsd.c:81 earmelf_fuchsia.c:81
-#: earmelf_linux.c:81 earmelf_linux_eabi.c:81 earmelf_linux_fdpiceabi.c:81
-#: earmelf_nacl.c:81 earmelf_nbsd.c:81 earmelf_phoenix.c:81
-#: earmelf_vxworks.c:81 earmelfb.c:81 earmelfb_fbsd.c:81 earmelfb_fuchsia.c:81
-#: earmelfb_linux.c:81 earmelfb_linux_eabi.c:81 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:81
-#: earmelfb_nacl.c:81 earmelfb_nbsd.c:81 earmnto.c:81 earmsymbian.c:81
-#: eavr1.c:81 eavr2.c:81 eavr25.c:81 eavr3.c:81 eavr31.c:81 eavr35.c:81
-#: eavr4.c:81 eavr5.c:81 eavr51.c:81 eavr6.c:81 eavrtiny.c:81 eavrxmega1.c:81
-#: eavrxmega2.c:81 eavrxmega3.c:81 eavrxmega4.c:81 eavrxmega5.c:81
-#: eavrxmega6.c:81 eavrxmega7.c:81 ecriself.c:81 ecrislinux.c:81 ecskyelf.c:81
-#: ecskyelf_linux.c:81 ed10velf.c:81 ed30v_e.c:64 ed30v_o.c:64 ed30velf.c:64
-#: eelf32_dlx.c:64 eelf32_sparc.c:81 eelf32_sparc_sol2.c:81
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:81 eelf32_spu.c:81 eelf32_tic6x_be.c:81
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_le.c:81 eelf32_tic6x_le.c:81
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:81 eelf32_tic6x_linux_le.c:81 eelf32_x86_64.c:84
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:81 eelf32am33lin.c:81 eelf32b4300.c:81 eelf32bfin.c:81
-#: eelf32bfinfd.c:81 eelf32bmip.c:81 eelf32bmipn32.c:81 eelf32bsmip.c:81
-#: eelf32btsmip.c:81 eelf32btsmip_fbsd.c:81 eelf32btsmipn32.c:81
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:81 eelf32cr16.c:81 eelf32cr16c.c:81 eelf32crx.c:81
-#: eelf32ebmip.c:81 eelf32ebmipvxworks.c:81 eelf32elmip.c:81
-#: eelf32elmipvxworks.c:81 eelf32epiphany.c:81 eelf32epiphany_4x4.c:81
-#: eelf32fr30.c:64 eelf32frv.c:64 eelf32frvfd.c:81 eelf32ft32.c:64
-#: eelf32ip2k.c:81 eelf32iq10.c:64 eelf32iq2000.c:64 eelf32l4300.c:81
-#: eelf32lm32.c:81 eelf32lm32fd.c:81 eelf32lmip.c:81 eelf32lppc.c:81
-#: eelf32lppclinux.c:81 eelf32lppcnto.c:81 eelf32lppcsim.c:81
-#: eelf32lr5900.c:81 eelf32lr5900n32.c:81 eelf32lriscv.c:81
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:81 eelf32lriscv_ilp32f.c:81 eelf32lsmip.c:81
-#: eelf32ltsmip.c:81 eelf32ltsmip_fbsd.c:81 eelf32ltsmipn32.c:81
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:81 eelf32m32c.c:81 eelf32mb_linux.c:81
-#: eelf32mbel_linux.c:81 eelf32mcore.c:81 eelf32mep.c:81 eelf32metag.c:81
-#: eelf32microblaze.c:81 eelf32microblazeel.c:81 eelf32mipswindiss.c:81
-#: eelf32moxie.c:64 eelf32mt.c:64 eelf32or1k.c:81 eelf32or1k_linux.c:81
-#: eelf32ppc.c:81 eelf32ppc_fbsd.c:81 eelf32ppclinux.c:81 eelf32ppcnto.c:81
-#: eelf32ppcsim.c:81 eelf32ppcvxworks.c:81 eelf32ppcwindiss.c:81
-#: eelf32rl78.c:81 eelf32rx.c:81 eelf32tilegx.c:81 eelf32tilegx_be.c:81
-#: eelf32tilepro.c:81 eelf32vax.c:81 eelf32visium.c:81 eelf32xc16x.c:81
-#: eelf32xc16xl.c:81 eelf32xc16xs.c:81 eelf32xstormy16.c:81 eelf32xtensa.c:81
-#: eelf64_aix.c:81 eelf64_ia64.c:81 eelf64_ia64_fbsd.c:81
-#: eelf64_ia64_vms.c:209 eelf64_s390.c:81 eelf64_sparc.c:81
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:81 eelf64_sparc_sol2.c:81 eelf64alpha.c:81
-#: eelf64alpha_fbsd.c:81 eelf64alpha_nbsd.c:81 eelf64bmip.c:81
-#: eelf64btsmip.c:81 eelf64btsmip_fbsd.c:81 eelf64hppa.c:81 eelf64lppc.c:81
-#: eelf64lriscv.c:81 eelf64lriscv_lp64.c:81 eelf64lriscv_lp64f.c:81
-#: eelf64ltsmip.c:81 eelf64ltsmip_fbsd.c:81 eelf64mmix.c:81 eelf64ppc.c:81
-#: eelf64ppc_fbsd.c:81 eelf64rdos.c:81 eelf64tilegx.c:81 eelf64tilegx_be.c:81
-#: eelf_i386.c:84 eelf_i386_be.c:81 eelf_i386_chaos.c:81 eelf_i386_fbsd.c:81
-#: eelf_i386_ldso.c:81 eelf_i386_nacl.c:81 eelf_i386_sol2.c:81
-#: eelf_i386_vxworks.c:81 eelf_iamcu.c:81 eelf_k1om.c:84 eelf_k1om_fbsd.c:81
-#: eelf_l1om.c:84 eelf_l1om_fbsd.c:81 eelf_s390.c:81 eelf_x86_64.c:84
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:81 eelf_x86_64_fbsd.c:81 eelf_x86_64_nacl.c:81
-#: eelf_x86_64_sol2.c:81 eh8300elf.c:81 eh8300elf_linux.c:81 eh8300helf.c:81
-#: eh8300helf_linux.c:81 eh8300hnelf.c:81 eh8300self.c:81
-#: eh8300self_linux.c:81 eh8300snelf.c:81 eh8300sxelf.c:81
-#: eh8300sxelf_linux.c:81 eh8300sxnelf.c:81 ehppa64linux.c:81 ehppaelf.c:81
-#: ehppalinux.c:81 ehppanbsd.c:81 ehppaobsd.c:81 ei386lynx.c:81 ei386moss.c:81
-#: ei386nto.c:81 em32relf.c:81 em32relf_linux.c:81 em32rlelf.c:81
-#: em32rlelf_linux.c:81 em68hc11elf.c:81 em68hc11elfb.c:81 em68hc12elf.c:81
-#: em68hc12elfb.c:81 em68kelf.c:81 em68kelfnbsd.c:81 em9s12zelf.c:81 emmo.c:76
-#: emn10200.c:64 emn10300.c:81 emoxiebox.c:64 emsp430X.c:89 emsp430elf.c:89
-#: ends32belf.c:81 ends32belf16m.c:81 ends32belf_linux.c:81 ends32elf.c:81
-#: ends32elf16m.c:81 ends32elf_linux.c:81 enios2elf.c:81 enios2linux.c:81
-#: epjelf.c:64 epjlelf.c:64 eppclynx.c:81 epruelf.c:81 escore3_elf.c:81
-#: escore7_elf.c:81 eshelf.c:81 eshelf_fd.c:81 eshelf_linux.c:81
-#: eshelf_nbsd.c:81 eshelf_nto.c:81 eshelf_uclinux.c:81 eshelf_vxworks.c:81
-#: eshlelf.c:81 eshlelf_fd.c:81 eshlelf_linux.c:81 eshlelf_nbsd.c:81
-#: eshlelf_nto.c:81 eshlelf_vxworks.c:81 ev850.c:81 ev850_rh850.c:81
-#: exgateelf.c:64
-msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: mapa de seções para segmentos falhou: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:101 eaarch64cloudabib.c:101 eaarch64elf.c:101
-#: eaarch64elf32.c:101 eaarch64elf32b.c:101 eaarch64elfb.c:101
-#: eaarch64fbsd.c:101 eaarch64fbsdb.c:101 eaarch64linux.c:101
-#: eaarch64linux32.c:101 eaarch64linux32b.c:101 eaarch64linuxb.c:101
-#: earcelf.c:101 earcelf_prof.c:101 earclinux.c:101 earclinux_nps.c:101
-#: earclinux_prof.c:101 earcv2elf.c:101 earcv2elfx.c:101 earmelf.c:101
-#: earmelf_fbsd.c:101 earmelf_fuchsia.c:101 earmelf_linux.c:101
-#: earmelf_linux_eabi.c:101 earmelf_linux_fdpiceabi.c:101 earmelf_nacl.c:101
-#: earmelf_nbsd.c:101 earmelf_phoenix.c:101 earmelf_vxworks.c:101
-#: earmelfb.c:101 earmelfb_fbsd.c:101 earmelfb_fuchsia.c:101
-#: earmelfb_linux.c:101 earmelfb_linux_eabi.c:101
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:101 earmelfb_nacl.c:101 earmelfb_nbsd.c:101
-#: earmnto.c:101 earmsymbian.c:101 eavr1.c:101 eavr2.c:101 eavr25.c:101
-#: eavr3.c:101 eavr31.c:101 eavr35.c:101 eavr4.c:101 eavr5.c:101 eavr51.c:101
-#: eavr6.c:101 eavrtiny.c:101 eavrxmega1.c:101 eavrxmega2.c:101
-#: eavrxmega3.c:101 eavrxmega4.c:101 eavrxmega5.c:101 eavrxmega6.c:101
-#: eavrxmega7.c:101 ecriself.c:101 ecrislinux.c:101 ecskyelf.c:101
-#: ecskyelf_linux.c:101 ed10velf.c:101 ed30v_e.c:84 ed30v_o.c:84 ed30velf.c:84
-#: eelf32_dlx.c:84 eelf32_sparc.c:101 eelf32_sparc_sol2.c:101
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:101 eelf32_spu.c:101 eelf32_tic6x_be.c:101
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_le.c:101 eelf32_tic6x_le.c:101
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:101 eelf32_tic6x_linux_le.c:101 eelf32_x86_64.c:104
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:101 eelf32am33lin.c:101 eelf32b4300.c:101
-#: eelf32bfin.c:101 eelf32bfinfd.c:101 eelf32bmip.c:101 eelf32bmipn32.c:101
-#: eelf32bsmip.c:101 eelf32btsmip.c:101 eelf32btsmip_fbsd.c:101
-#: eelf32btsmipn32.c:101 eelf32btsmipn32_fbsd.c:101 eelf32cr16.c:101
-#: eelf32cr16c.c:101 eelf32crx.c:101 eelf32ebmip.c:101
-#: eelf32ebmipvxworks.c:101 eelf32elmip.c:101 eelf32elmipvxworks.c:101
-#: eelf32epiphany.c:101 eelf32epiphany_4x4.c:101 eelf32fr30.c:84
-#: eelf32frv.c:84 eelf32frvfd.c:101 eelf32ft32.c:84 eelf32ip2k.c:101
-#: eelf32iq10.c:84 eelf32iq2000.c:84 eelf32l4300.c:101 eelf32lm32.c:101
-#: eelf32lm32fd.c:101 eelf32lmip.c:101 eelf32lppc.c:101 eelf32lppclinux.c:101
-#: eelf32lppcnto.c:101 eelf32lppcsim.c:101 eelf32lr5900.c:101
-#: eelf32lr5900n32.c:101 eelf32lriscv.c:101 eelf32lriscv_ilp32.c:101
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:101 eelf32lsmip.c:101 eelf32ltsmip.c:101
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:101 eelf32ltsmipn32.c:101 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:101
-#: eelf32m32c.c:101 eelf32mb_linux.c:101 eelf32mbel_linux.c:101
-#: eelf32mcore.c:101 eelf32mep.c:101 eelf32metag.c:101 eelf32microblaze.c:101
-#: eelf32microblazeel.c:101 eelf32mipswindiss.c:101 eelf32moxie.c:84
-#: eelf32mt.c:84 eelf32or1k.c:101 eelf32or1k_linux.c:101 eelf32ppc.c:101
-#: eelf32ppc_fbsd.c:101 eelf32ppclinux.c:101 eelf32ppcnto.c:101
-#: eelf32ppcsim.c:101 eelf32ppcvxworks.c:101 eelf32ppcwindiss.c:101
-#: eelf32rl78.c:101 eelf32rx.c:101 eelf32tilegx.c:101 eelf32tilegx_be.c:101
-#: eelf32tilepro.c:101 eelf32vax.c:101 eelf32visium.c:101 eelf32xc16x.c:101
-#: eelf32xc16xl.c:101 eelf32xc16xs.c:101 eelf32xstormy16.c:101
-#: eelf32xtensa.c:101 eelf64_aix.c:101 eelf64_ia64.c:101
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:101 eelf64_ia64_vms.c:229 eelf64_s390.c:101
-#: eelf64_sparc.c:101 eelf64_sparc_fbsd.c:101 eelf64_sparc_sol2.c:101
-#: eelf64alpha.c:101 eelf64alpha_fbsd.c:101 eelf64alpha_nbsd.c:101
-#: eelf64bmip.c:101 eelf64btsmip.c:101 eelf64btsmip_fbsd.c:101
-#: eelf64hppa.c:101 eelf64lppc.c:101 eelf64lriscv.c:101
-#: eelf64lriscv_lp64.c:101 eelf64lriscv_lp64f.c:101 eelf64ltsmip.c:101
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:101 eelf64mmix.c:101 eelf64ppc.c:101
-#: eelf64ppc_fbsd.c:101 eelf64rdos.c:101 eelf64tilegx.c:101
-#: eelf64tilegx_be.c:101 eelf_i386.c:104 eelf_i386_be.c:101
-#: eelf_i386_chaos.c:101 eelf_i386_fbsd.c:101 eelf_i386_ldso.c:101
-#: eelf_i386_nacl.c:101 eelf_i386_sol2.c:101 eelf_i386_vxworks.c:101
-#: eelf_iamcu.c:101 eelf_k1om.c:104 eelf_k1om_fbsd.c:101 eelf_l1om.c:104
-#: eelf_l1om_fbsd.c:101 eelf_s390.c:101 eelf_x86_64.c:104
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:101 eelf_x86_64_fbsd.c:101 eelf_x86_64_nacl.c:101
-#: eelf_x86_64_sol2.c:101 eh8300elf.c:101 eh8300elf_linux.c:101
-#: eh8300helf.c:101 eh8300helf_linux.c:101 eh8300hnelf.c:101 eh8300self.c:101
-#: eh8300self_linux.c:101 eh8300snelf.c:101 eh8300sxelf.c:101
-#: eh8300sxelf_linux.c:101 eh8300sxnelf.c:101 ehppa64linux.c:101
-#: ehppaelf.c:101 ehppalinux.c:101 ehppanbsd.c:101 ehppaobsd.c:101
-#: ei386lynx.c:101 ei386moss.c:101 ei386nto.c:101 em32relf.c:101
-#: em32relf_linux.c:101 em32rlelf.c:101 em32rlelf_linux.c:101
-#: em68hc11elf.c:101 em68hc11elfb.c:101 em68hc12elf.c:101 em68hc12elfb.c:101
-#: em68kelf.c:101 em68kelfnbsd.c:101 em9s12zelf.c:101 emmo.c:96 emn10200.c:84
-#: emn10300.c:101 emoxiebox.c:84 emsp430X.c:109 emsp430elf.c:109
-#: ends32belf.c:101 ends32belf16m.c:101 ends32belf_linux.c:101 ends32elf.c:101
-#: ends32elf16m.c:101 ends32elf_linux.c:101 enios2elf.c:101 enios2linux.c:101
-#: epjelf.c:84 epjlelf.c:84 eppclynx.c:101 epruelf.c:101 escore3_elf.c:101
-#: escore7_elf.c:101 eshelf.c:101 eshelf_fd.c:101 eshelf_linux.c:101
-#: eshelf_nbsd.c:101 eshelf_nto.c:101 eshelf_uclinux.c:101
-#: eshelf_vxworks.c:101 eshlelf.c:101 eshlelf_fd.c:101 eshlelf_linux.c:101
-#: eshlelf_nbsd.c:101 eshlelf_nto.c:101 eshlelf_vxworks.c:101 ev850.c:101
-#: ev850_rh850.c:101 exgateelf.c:84
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr "%F%P: em loop em map_segments"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:272
-#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272
-#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64linux.c:272
-#: eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272 eaarch64linuxb.c:272
-#: earmelf.c:343 earmelf_fbsd.c:343 earmelf_fuchsia.c:343 earmelf_linux.c:343
-#: earmelf_linux_eabi.c:343 earmelf_linux_fdpiceabi.c:343 earmelf_nacl.c:343
-#: earmelf_nbsd.c:343 earmelf_phoenix.c:343 earmelf_vxworks.c:343
-#: earmelfb.c:343 earmelfb_fbsd.c:343 earmelfb_fuchsia.c:343
-#: earmelfb_linux.c:343 earmelfb_linux_eabi.c:343
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:343 earmelfb_nacl.c:343 earmelfb_nbsd.c:343
-#: earmnto.c:343 earmsymbian.c:343 eavr1.c:230 eavr2.c:230 eavr25.c:230
-#: eavr3.c:230 eavr31.c:230 eavr35.c:230 eavr4.c:230 eavr5.c:230 eavr51.c:230
-#: eavr6.c:230 eavrtiny.c:230 eavrxmega1.c:230 eavrxmega2.c:230
-#: eavrxmega3.c:230 eavrxmega4.c:230 eavrxmega5.c:230 eavrxmega6.c:230
-#: eavrxmega7.c:230 ecskyelf.c:254 ecskyelf_linux.c:254 eelf32b4300.c:271
-#: eelf32bmip.c:271 eelf32bmipn32.c:289 eelf32bsmip.c:289 eelf32btsmip.c:271
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:271 eelf32btsmipn32.c:271 eelf32btsmipn32_fbsd.c:271
-#: eelf32ebmip.c:271 eelf32ebmipvxworks.c:271 eelf32elmip.c:271
-#: eelf32elmipvxworks.c:271 eelf32l4300.c:271 eelf32lmip.c:271
-#: eelf32lr5900.c:271 eelf32lr5900n32.c:271 eelf32lsmip.c:271
-#: eelf32ltsmip.c:271 eelf32ltsmip_fbsd.c:271 eelf32ltsmipn32.c:271
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:271 eelf32metag.c:258 eelf32mipswindiss.c:271
-#: eelf64bmip.c:289 eelf64btsmip.c:271 eelf64btsmip_fbsd.c:271
-#: eelf64lppc.c:523 eelf64ltsmip.c:271 eelf64ltsmip_fbsd.c:271 eelf64ppc.c:523
-#: eelf64ppc_fbsd.c:523 ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282
-#: ehppaobsd.c:282 em68hc11elf.c:349 em68hc11elfb.c:349 em68hc12elf.c:349
-#: em68hc12elfb.c:349 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
+#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
+#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
+#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
+#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
+#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
+#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
+#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
+#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
+#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
+#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
+#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
+#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
+#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
+#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
+#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
+#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
+#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
+#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
+#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar seção stub: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:315 eaarch64cloudabib.c:315 eaarch64elf.c:315
-#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:315 eaarch64fbsdb.c:315 eaarch64linux.c:315
-#: eaarch64linux32.c:315 eaarch64linux32b.c:315 eaarch64linuxb.c:315
-#: earcelf.c:1828 earcelf_prof.c:1828 earclinux.c:1830 earclinux_nps.c:1830
-#: earclinux_prof.c:1830 earcv2elf.c:1828 earcv2elfx.c:1828 earmelf.c:455
-#: earmelf_fbsd.c:455 earmelf_fuchsia.c:455 earmelf_linux.c:455
-#: earmelf_linux_eabi.c:455 earmelf_linux_fdpiceabi.c:455 earmelf_nacl.c:455
-#: earmelf_nbsd.c:455 earmelf_phoenix.c:455 earmelf_vxworks.c:455
-#: earmelfb.c:455 earmelfb_fbsd.c:455 earmelfb_fuchsia.c:455
-#: earmelfb_linux.c:455 earmelfb_linux_eabi.c:455
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:455 earmelfb_nacl.c:455 earmelfb_nbsd.c:455
-#: earmnto.c:455 earmsymbian.c:455 eavr1.c:2031 eavr2.c:2031 eavr25.c:2031
-#: eavr3.c:2031 eavr31.c:2031 eavr35.c:2031 eavr4.c:2031 eavr5.c:2031
-#: eavr51.c:2031 eavr6.c:2031 eavrtiny.c:2031 eavrxmega1.c:2031
-#: eavrxmega2.c:2031 eavrxmega3.c:2031 eavrxmega4.c:2031 eavrxmega5.c:2031
-#: eavrxmega6.c:2031 eavrxmega7.c:2031 ecriself.c:1828 ecrislinux.c:1828
-#: ed10velf.c:1828 eelf32_sparc.c:1828 eelf32_sparc_sol2.c:1959
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1857 eelf32_spu.c:2498 eelf32_tic6x_be.c:233
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:233 eelf32_tic6x_elf_le.c:233 eelf32_tic6x_le.c:233
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:233 eelf32_tic6x_linux_le.c:233
-#: eelf32_x86_64.c:2160 eelf32_x86_64_nacl.c:1828 eelf32am33lin.c:1828
-#: eelf32b4300.c:2055 eelf32bfin.c:1837 eelf32bfinfd.c:1837 eelf32bmip.c:2055
-#: eelf32bmipn32.c:2073 eelf32bsmip.c:2073 eelf32btsmip.c:2055
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2062 eelf32btsmipn32.c:2055 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2062
-#: eelf32cr16.c:1979 eelf32cr16c.c:1828 eelf32crx.c:1867 eelf32ebmip.c:2055
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2084 eelf32elmip.c:2055 eelf32elmipvxworks.c:2084
-#: eelf32epiphany.c:1828 eelf32epiphany_4x4.c:1830 eelf32frvfd.c:1828
-#: eelf32ip2k.c:1828 eelf32l4300.c:2055 eelf32lm32.c:1828 eelf32lm32fd.c:1828
-#: eelf32lmip.c:2055 eelf32lppc.c:2044 eelf32lppclinux.c:2044
-#: eelf32lppcnto.c:2044 eelf32lppcsim.c:2044 eelf32lr5900.c:2055
-#: eelf32lr5900n32.c:2055 eelf32lriscv.c:141 eelf32lriscv_ilp32.c:141
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:141 eelf32lsmip.c:2055 eelf32ltsmip.c:2055
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2062 eelf32ltsmipn32.c:2055 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2062
-#: eelf32m32c.c:1839 eelf32mb_linux.c:1828 eelf32mbel_linux.c:1828
-#: eelf32mcore.c:1828 eelf32mep.c:1828 eelf32metag.c:308
-#: eelf32microblaze.c:1828 eelf32microblazeel.c:1828 eelf32mipswindiss.c:2055
-#: eelf32or1k.c:1828 eelf32or1k_linux.c:1828 eelf32ppc.c:2044
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2051 eelf32ppclinux.c:2044 eelf32ppcnto.c:2044
-#: eelf32ppcsim.c:2044 eelf32ppcvxworks.c:2018 eelf32ppcwindiss.c:2044
-#: eelf32rl78.c:1828 eelf32rx.c:1844 eelf32tilegx.c:1828
-#: eelf32tilegx_be.c:1828 eelf32tilepro.c:1828 eelf32vax.c:1828
-#: eelf32visium.c:1828 eelf32xc16x.c:1828 eelf32xc16xl.c:1828
-#: eelf32xc16xs.c:1828 eelf32xstormy16.c:1839 eelf32xtensa.c:3715
-#: eelf64_aix.c:1828 eelf64_ia64.c:1852 eelf64_ia64_fbsd.c:1859
-#: eelf64_ia64_vms.c:262 eelf64_s390.c:1843 eelf64_sparc.c:1828
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1835 eelf64_sparc_sol2.c:1959 eelf64alpha.c:1911
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1918 eelf64alpha_nbsd.c:1911 eelf64bmip.c:2073
-#: eelf64btsmip.c:2055 eelf64btsmip_fbsd.c:2062 eelf64hppa.c:1828
-#: eelf64lppc.c:633 eelf64lriscv.c:141 eelf64lriscv_lp64.c:141
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:141 eelf64ltsmip.c:2055 eelf64ltsmip_fbsd.c:2062
-#: eelf64mmix.c:1939 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 eelf64rdos.c:1828
-#: eelf64tilegx.c:1828 eelf64tilegx_be.c:1828 eelf_i386.c:2160
-#: eelf_i386_be.c:1828 eelf_i386_chaos.c:1828 eelf_i386_fbsd.c:1835
-#: eelf_i386_ldso.c:1835 eelf_i386_nacl.c:1828 eelf_i386_sol2.c:1966
-#: eelf_i386_vxworks.c:1857 eelf_iamcu.c:1828 eelf_k1om.c:2160
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1835 eelf_l1om.c:2160 eelf_l1om_fbsd.c:1835
-#: eelf_s390.c:1828 eelf_x86_64.c:2160 eelf_x86_64_cloudabi.c:1828
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1835 eelf_x86_64_nacl.c:1828 eelf_x86_64_sol2.c:1959
-#: eh8300elf.c:1828 eh8300elf_linux.c:1828 eh8300helf.c:1828
-#: eh8300helf_linux.c:1828 eh8300hnelf.c:1828 eh8300self.c:1828
-#: eh8300self_linux.c:1828 eh8300snelf.c:1828 eh8300sxelf.c:1828
-#: eh8300sxelf_linux.c:1828 eh8300sxnelf.c:1828 ehppa64linux.c:1828
-#: ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332
-#: ei386lynx.c:1835 ei386moss.c:1828 ei386nto.c:1828 em32relf.c:1828
-#: em32relf_linux.c:1828 em32rlelf.c:1828 em32rlelf_linux.c:1828
-#: em68hc11elf.c:2128 em68hc11elfb.c:2128 em68hc12elf.c:2128
-#: em68hc12elfb.c:2128 em68kelf.c:1978 em68kelfnbsd.c:1978 em9s12zelf.c:1828
-#: emn10300.c:1828 ends32belf.c:1935 ends32belf16m.c:1935
-#: ends32belf_linux.c:1935 ends32elf.c:1935 ends32elf16m.c:1935
-#: ends32elf_linux.c:1935 enios2elf.c:325 enios2linux.c:325 eppclynx.c:2051
-#: epruelf.c:1848 escore3_elf.c:1848 escore7_elf.c:1848 eshelf.c:1828
-#: eshelf_fd.c:1828 eshelf_linux.c:1828 eshelf_nbsd.c:1828 eshelf_nto.c:1828
-#: eshelf_uclinux.c:1828 eshelf_vxworks.c:1857 eshlelf.c:1828
-#: eshlelf_fd.c:1828 eshlelf_linux.c:1828 eshlelf_nbsd.c:1828
-#: eshlelf_nto.c:1828 eshlelf_vxworks.c:1857 ev850.c:1874 ev850_rh850.c:1874
+#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
+#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
+#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
+#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
+#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
+#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
+#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
+#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
+#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
+#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
+#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
+#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
+#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
+#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
+#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
+#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
+#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
+#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
+#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
+#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
+#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
+#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
+#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
+#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
+#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
+#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
+#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
+#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
+#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
+#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
+#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
+#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
+#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
+#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
+#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
+#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
+#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
+#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
+#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
+#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
+#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
+#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
+#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
+#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
+#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
+#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
+#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
+#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
+#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
+#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
+#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
+#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: edição de .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:331 eaarch64cloudabib.c:331 eaarch64elf.c:331
-#: eaarch64elf32.c:331 eaarch64elf32b.c:331 eaarch64elfb.c:331
-#: eaarch64fbsd.c:331 eaarch64fbsdb.c:331 eaarch64linux.c:331
-#: eaarch64linux32.c:331 eaarch64linux32b.c:331 eaarch64linuxb.c:331
-#: earmelf.c:470 earmelf_fbsd.c:470 earmelf_fuchsia.c:470 earmelf_linux.c:470
-#: earmelf_linux_eabi.c:470 earmelf_linux_fdpiceabi.c:470 earmelf_nacl.c:470
-#: earmelf_nbsd.c:470 earmelf_phoenix.c:470 earmelf_vxworks.c:470
-#: earmelfb.c:470 earmelfb_fbsd.c:470 earmelfb_fuchsia.c:470
-#: earmelfb_linux.c:470 earmelfb_linux_eabi.c:470
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:470 earmelfb_nacl.c:470 earmelfb_nbsd.c:470
-#: earmnto.c:470 earmsymbian.c:470 ecskyelf.c:304 ecskyelf_linux.c:304
+#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
+#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
+#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
+#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
+#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
+#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
+#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
+#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
+#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível computar listas de seções para geração de stub: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:346 eaarch64cloudabib.c:346 eaarch64elf.c:346
-#: eaarch64elf32.c:346 eaarch64elf32b.c:346 eaarch64elfb.c:346
-#: eaarch64fbsd.c:346 eaarch64fbsdb.c:346 eaarch64linux.c:346
-#: eaarch64linux32.c:346 eaarch64linux32b.c:346 eaarch64linuxb.c:346
-#: earmelf.c:485 earmelf_fbsd.c:485 earmelf_fuchsia.c:485 earmelf_linux.c:485
-#: earmelf_linux_eabi.c:485 earmelf_linux_fdpiceabi.c:485 earmelf_nacl.c:485
-#: earmelf_nbsd.c:485 earmelf_phoenix.c:485 earmelf_vxworks.c:485
-#: earmelfb.c:485 earmelfb_fbsd.c:485 earmelfb_fuchsia.c:485
-#: earmelfb_linux.c:485 earmelfb_linux_eabi.c:485
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:485 earmelfb_nacl.c:485 earmelfb_nbsd.c:485
-#: earmnto.c:485 earmsymbian.c:485 eavr1.c:181 eavr1.c:244 eavr2.c:181
-#: eavr2.c:244 eavr25.c:181 eavr25.c:244 eavr3.c:181 eavr3.c:244 eavr31.c:181
-#: eavr31.c:244 eavr35.c:181 eavr35.c:244 eavr4.c:181 eavr4.c:244 eavr5.c:181
-#: eavr5.c:244 eavr51.c:181 eavr51.c:244 eavr6.c:181 eavr6.c:244
-#: eavrtiny.c:181 eavrtiny.c:244 eavrxmega1.c:181 eavrxmega1.c:244
-#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega2.c:244 eavrxmega3.c:181 eavrxmega3.c:244
-#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4.c:244 eavrxmega5.c:181 eavrxmega5.c:244
-#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega6.c:244 eavrxmega7.c:181 eavrxmega7.c:244
-#: eelf32metag.c:323 eelf32metag.c:337 eelf64lppc.c:576 eelf64lppc.c:595
-#: eelf64lppc.c:622 eelf64ppc.c:576 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc.c:622
-#: eelf64ppc_fbsd.c:576 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:622
-#: ehppaelf.c:347 ehppaelf.c:362 ehppalinux.c:347 ehppalinux.c:362
-#: ehppanbsd.c:347 ehppanbsd.c:362 ehppaobsd.c:347 ehppaobsd.c:362
-#: em68hc11elf.c:142 em68hc11elf.c:152 em68hc11elf.c:371 em68hc11elfb.c:142
-#: em68hc11elfb.c:152 em68hc11elfb.c:371 em68hc12elf.c:142 em68hc12elf.c:152
-#: em68hc12elf.c:371 em68hc12elfb.c:142 em68hc12elfb.c:152 em68hc12elfb.c:371
-#: enios2elf.c:342 enios2elf.c:355 enios2linux.c:342 enios2linux.c:355
+#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
+#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
+#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
+#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
+#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
+#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
+#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
+#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
+#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
+#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
+#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
+#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
+#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
+#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
+#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:365 eaarch64cloudabib.c:365 eaarch64elf.c:365
-#: eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365 eaarch64elfb.c:365
-#: eaarch64fbsd.c:365 eaarch64fbsdb.c:365 eaarch64linux.c:365
-#: eaarch64linux32.c:365 eaarch64linux32b.c:365 eaarch64linuxb.c:365
-#: earmelf.c:519 earmelf_fbsd.c:519 earmelf_fuchsia.c:519 earmelf_linux.c:519
-#: earmelf_linux_eabi.c:519 earmelf_linux_fdpiceabi.c:519 earmelf_nacl.c:519
-#: earmelf_nbsd.c:519 earmelf_phoenix.c:519 earmelf_vxworks.c:519
-#: earmelfb.c:519 earmelfb_fbsd.c:519 earmelfb_fuchsia.c:519
-#: earmelfb_linux.c:519 earmelfb_linux_eabi.c:519
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:519 earmelfb_nacl.c:519 earmelfb_nbsd.c:519
-#: earmnto.c:519 earmsymbian.c:519 eavr1.c:253 eavr2.c:253 eavr25.c:253
-#: eavr3.c:253 eavr31.c:253 eavr35.c:253 eavr4.c:253 eavr5.c:253 eavr51.c:253
-#: eavr6.c:253 eavrtiny.c:253 eavrxmega1.c:253 eavrxmega2.c:253
-#: eavrxmega3.c:253 eavrxmega4.c:253 eavrxmega5.c:253 eavrxmega6.c:253
-#: eavrxmega7.c:253 eelf32metag.c:352 eelf64lppc.c:672 eelf64ppc.c:672
-#: eelf64ppc_fbsd.c:672 ehppaelf.c:384 ehppalinux.c:384 ehppanbsd.c:384
-#: ehppaobsd.c:384 em68hc11elf.c:375 em68hc11elfb.c:375 em68hc12elf.c:375
-#: em68hc12elfb.c:375 enios2elf.c:370 enios2linux.c:370
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
+#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
+#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
+#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
+#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
+#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
+#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
+#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
+#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
+#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
+#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
+#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
+#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
+#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
+#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:383 eaarch64cloudabib.c:383 eaarch64elf.c:383
-#: eaarch64elf32.c:383 eaarch64elf32b.c:383 eaarch64elfb.c:383
-#: eaarch64fbsd.c:383 eaarch64fbsdb.c:383 eaarch64linux.c:383
-#: eaarch64linux32.c:383 eaarch64linux32b.c:383 eaarch64linuxb.c:383
-#: earm_wince_pe.c:1370 earmelf.c:592 earmelf_fbsd.c:592 earmelf_fuchsia.c:592
-#: earmelf_linux.c:592 earmelf_linux_eabi.c:592 earmelf_linux_fdpiceabi.c:592
-#: earmelf_nacl.c:592 earmelf_nbsd.c:592 earmelf_phoenix.c:592
-#: earmelf_vxworks.c:592 earmelfb.c:592 earmelfb_fbsd.c:592
-#: earmelfb_fuchsia.c:592 earmelfb_linux.c:592 earmelfb_linux_eabi.c:592
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:592 earmelfb_nacl.c:592 earmelfb_nbsd.c:592
-#: earmnto.c:592 earmpe.c:1370 earmsymbian.c:592 eavr1.c:194 eavr2.c:194
-#: eavr25.c:194 eavr3.c:194 eavr31.c:194 eavr35.c:194 eavr4.c:194 eavr5.c:194
-#: eavr51.c:194 eavr6.c:194 eavrtiny.c:194 eavrxmega1.c:194 eavrxmega2.c:194
-#: eavrxmega3.c:194 eavrxmega4.c:194 eavrxmega5.c:194 eavrxmega6.c:194
-#: eavrxmega7.c:194 eelf32lriscv.c:162 eelf32lriscv_ilp32.c:162
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:162 eelf64lriscv.c:162 eelf64lriscv_lp64.c:162
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:162 ei386pe.c:1370 ei386pe_posix.c:1370
-#: emcorepe.c:1370 ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126
-#: ends32elf.c:126 ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 eppcpe.c:1370
-#: escore3_elf.c:128 escore7_elf.c:128 eshpe.c:1370 ev850.c:142
-#: ev850_rh850.c:142
+#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
+#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
+#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
+#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
+#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
+#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
+#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
+#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
+#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
+#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
+#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
+#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
+#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: erro: não é possível alterar o formato de saída enquanto vincula os binários %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:443 eaarch64cloudabib.c:443 eaarch64elf.c:443
-#: eaarch64elf32.c:443 eaarch64elf32b.c:443 eaarch64elfb.c:443
-#: eaarch64fbsd.c:443 eaarch64fbsdb.c:443 eaarch64linux.c:443
-#: eaarch64linux32.c:443 eaarch64linux32b.c:443 eaarch64linuxb.c:443
-#: earcelf.c:128 earcelf_prof.c:128 earclinux.c:130 earclinux_nps.c:130
-#: earclinux_prof.c:130 earcv2elf.c:128 earcv2elfx.c:128 earmelf.c:663
-#: earmelf_fbsd.c:663 earmelf_fuchsia.c:663 earmelf_linux.c:663
-#: earmelf_linux_eabi.c:663 earmelf_linux_fdpiceabi.c:663 earmelf_nacl.c:663
-#: earmelf_nbsd.c:663 earmelf_phoenix.c:663 earmelf_vxworks.c:693
-#: earmelfb.c:663 earmelfb_fbsd.c:663 earmelfb_fuchsia.c:663
-#: earmelfb_linux.c:663 earmelfb_linux_eabi.c:663
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:663 earmelfb_nacl.c:663 earmelfb_nbsd.c:663
-#: earmnto.c:663 earmsymbian.c:663 eavr1.c:331 eavr2.c:331 eavr25.c:331
-#: eavr3.c:331 eavr31.c:331 eavr35.c:331 eavr4.c:331 eavr5.c:331 eavr51.c:331
-#: eavr6.c:331 eavrtiny.c:331 eavrxmega1.c:331 eavrxmega2.c:331
-#: eavrxmega3.c:331 eavrxmega4.c:331 eavrxmega5.c:331 eavrxmega6.c:331
-#: eavrxmega7.c:331 ecriself.c:128 ecrislinux.c:128 ecskyelf.c:385
-#: ecskyelf_linux.c:385 ed10velf.c:128 eelf32_sparc.c:128
-#: eelf32_sparc_sol2.c:259 eelf32_sparc_vxworks.c:157 eelf32_spu.c:798
-#: eelf32_tic6x_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_le.c:266
-#: eelf32_tic6x_le.c:266 eelf32_tic6x_linux_be.c:266
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:266 eelf32_x86_64.c:131 eelf32_x86_64_nacl.c:128
-#: eelf32am33lin.c:128 eelf32b4300.c:355 eelf32bfin.c:137 eelf32bfinfd.c:137
-#: eelf32bmip.c:355 eelf32bmipn32.c:373 eelf32bsmip.c:373 eelf32btsmip.c:355
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:355 eelf32btsmipn32.c:355 eelf32btsmipn32_fbsd.c:355
-#: eelf32cr16.c:279 eelf32cr16c.c:128 eelf32crx.c:167 eelf32ebmip.c:355
-#: eelf32ebmipvxworks.c:384 eelf32elmip.c:355 eelf32elmipvxworks.c:384
-#: eelf32epiphany.c:128 eelf32epiphany_4x4.c:130 eelf32frvfd.c:128
-#: eelf32ip2k.c:128 eelf32l4300.c:355 eelf32lm32.c:128 eelf32lm32fd.c:128
-#: eelf32lmip.c:355 eelf32lppc.c:344 eelf32lppclinux.c:344 eelf32lppcnto.c:344
-#: eelf32lppcsim.c:344 eelf32lr5900.c:355 eelf32lr5900n32.c:355
-#: eelf32lriscv.c:193 eelf32lriscv_ilp32.c:193 eelf32lriscv_ilp32f.c:193
-#: eelf32lsmip.c:355 eelf32ltsmip.c:355 eelf32ltsmip_fbsd.c:355
-#: eelf32ltsmipn32.c:355 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:355 eelf32m32c.c:139
-#: eelf32mb_linux.c:128 eelf32mbel_linux.c:128 eelf32mcore.c:128
-#: eelf32mep.c:128 eelf32metag.c:403 eelf32microblaze.c:128
-#: eelf32microblazeel.c:128 eelf32mipswindiss.c:355 eelf32or1k.c:128
-#: eelf32or1k_linux.c:128 eelf32ppc.c:344 eelf32ppc_fbsd.c:344
-#: eelf32ppclinux.c:344 eelf32ppcnto.c:344 eelf32ppcsim.c:344
-#: eelf32ppcvxworks.c:318 eelf32ppcwindiss.c:344 eelf32rl78.c:128
-#: eelf32rx.c:144 eelf32tilegx.c:128 eelf32tilegx_be.c:128 eelf32tilepro.c:128
-#: eelf32vax.c:128 eelf32visium.c:128 eelf32xc16x.c:128 eelf32xc16xl.c:128
-#: eelf32xc16xs.c:128 eelf32xstormy16.c:139 eelf32xtensa.c:2015
-#: eelf64_aix.c:128 eelf64_ia64.c:152 eelf64_ia64_fbsd.c:152 eelf64_s390.c:143
-#: eelf64_sparc.c:128 eelf64_sparc_fbsd.c:128 eelf64_sparc_sol2.c:259
-#: eelf64alpha.c:211 eelf64alpha_fbsd.c:211 eelf64alpha_nbsd.c:211
-#: eelf64bmip.c:373 eelf64btsmip.c:355 eelf64btsmip_fbsd.c:355
-#: eelf64hppa.c:128 eelf64lppc.c:790 eelf64lriscv.c:193
-#: eelf64lriscv_lp64.c:193 eelf64lriscv_lp64f.c:193 eelf64ltsmip.c:355
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:355 eelf64mmix.c:239 eelf64ppc.c:790
-#: eelf64ppc_fbsd.c:790 eelf64rdos.c:128 eelf64tilegx.c:128
-#: eelf64tilegx_be.c:128 eelf_i386.c:131 eelf_i386_be.c:128
-#: eelf_i386_chaos.c:128 eelf_i386_fbsd.c:128 eelf_i386_ldso.c:128
-#: eelf_i386_nacl.c:128 eelf_i386_sol2.c:259 eelf_i386_vxworks.c:157
-#: eelf_iamcu.c:128 eelf_k1om.c:131 eelf_k1om_fbsd.c:128 eelf_l1om.c:131
-#: eelf_l1om_fbsd.c:128 eelf_s390.c:128 eelf_x86_64.c:131
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:128 eelf_x86_64_fbsd.c:128 eelf_x86_64_nacl.c:128
-#: eelf_x86_64_sol2.c:259 eh8300elf.c:128 eh8300elf_linux.c:128
-#: eh8300helf.c:128 eh8300helf_linux.c:128 eh8300hnelf.c:128 eh8300self.c:128
-#: eh8300self_linux.c:128 eh8300snelf.c:128 eh8300sxelf.c:128
-#: eh8300sxelf_linux.c:128 eh8300sxnelf.c:128 ehppa64linux.c:128
-#: ehppaelf.c:435 ehppalinux.c:435 ehppanbsd.c:435 ehppaobsd.c:435
-#: ei386lynx.c:128 ei386moss.c:128 ei386nto.c:128 em32relf.c:128
-#: em32relf_linux.c:128 em32rlelf.c:128 em32rlelf_linux.c:128
-#: em68hc11elf.c:428 em68hc11elfb.c:428 em68hc12elf.c:428 em68hc12elfb.c:428
-#: em68kelf.c:278 em68kelfnbsd.c:278 em9s12zelf.c:128 emn10300.c:128
-#: ends32belf.c:235 ends32belf16m.c:235 ends32belf_linux.c:235 ends32elf.c:235
-#: ends32elf16m.c:235 ends32elf_linux.c:235 enios2elf.c:421 enios2linux.c:421
-#: eppclynx.c:344 epruelf.c:148 escore3_elf.c:148 escore7_elf.c:148
-#: eshelf.c:128 eshelf_fd.c:128 eshelf_linux.c:128 eshelf_nbsd.c:128
-#: eshelf_nto.c:128 eshelf_uclinux.c:128 eshelf_vxworks.c:157 eshlelf.c:128
-#: eshlelf_fd.c:128 eshlelf_linux.c:128 eshlelf_nbsd.c:128 eshlelf_nto.c:128
-#: eshlelf_vxworks.c:157 ev850.c:174 ev850_rh850.c:174
-msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
-msgstr "%P: aviso: -z dynamic-undefined-weak ignorado\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:470 eaarch64cloudabib.c:470 eaarch64elf.c:470
-#: eaarch64elf32.c:470 eaarch64elf32b.c:470 eaarch64elfb.c:470
-#: eaarch64fbsd.c:470 eaarch64fbsdb.c:470 eaarch64linux.c:470
-#: eaarch64linux32.c:470 eaarch64linux32b.c:470 eaarch64linuxb.c:470
-#: earcelf.c:155 earcelf_prof.c:155 earclinux.c:157 earclinux_nps.c:157
-#: earclinux_prof.c:157 earcv2elf.c:155 earcv2elfx.c:155 earmelf.c:690
-#: earmelf_fbsd.c:690 earmelf_fuchsia.c:690 earmelf_linux.c:690
-#: earmelf_linux_eabi.c:690 earmelf_linux_fdpiceabi.c:690 earmelf_nacl.c:690
-#: earmelf_nbsd.c:690 earmelf_phoenix.c:690 earmelf_vxworks.c:720
-#: earmelfb.c:690 earmelfb_fbsd.c:690 earmelfb_fuchsia.c:690
-#: earmelfb_linux.c:690 earmelfb_linux_eabi.c:690
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:690 earmelfb_nacl.c:690 earmelfb_nbsd.c:690
-#: earmnto.c:690 earmsymbian.c:690 eavr1.c:358 eavr2.c:358 eavr25.c:358
-#: eavr3.c:358 eavr31.c:358 eavr35.c:358 eavr4.c:358 eavr5.c:358 eavr51.c:358
-#: eavr6.c:358 eavrtiny.c:358 eavrxmega1.c:358 eavrxmega2.c:358
-#: eavrxmega3.c:358 eavrxmega4.c:358 eavrxmega5.c:358 eavrxmega6.c:358
-#: eavrxmega7.c:358 ecriself.c:155 ecrislinux.c:155 ecskyelf.c:412
-#: ecskyelf_linux.c:412 ed10velf.c:155 eelf32_sparc.c:155
-#: eelf32_sparc_sol2.c:286 eelf32_sparc_vxworks.c:184 eelf32_spu.c:825
-#: eelf32_tic6x_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_le.c:293
-#: eelf32_tic6x_le.c:293 eelf32_tic6x_linux_be.c:293
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:293 eelf32_x86_64.c:158 eelf32_x86_64_nacl.c:155
-#: eelf32am33lin.c:155 eelf32b4300.c:382 eelf32bfin.c:164 eelf32bfinfd.c:164
-#: eelf32bmip.c:382 eelf32bmipn32.c:400 eelf32bsmip.c:400 eelf32btsmip.c:382
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:382 eelf32btsmipn32.c:382 eelf32btsmipn32_fbsd.c:382
-#: eelf32cr16.c:306 eelf32cr16c.c:155 eelf32crx.c:194 eelf32ebmip.c:382
-#: eelf32ebmipvxworks.c:411 eelf32elmip.c:382 eelf32elmipvxworks.c:411
-#: eelf32epiphany.c:155 eelf32epiphany_4x4.c:157 eelf32frvfd.c:155
-#: eelf32ip2k.c:155 eelf32l4300.c:382 eelf32lm32.c:155 eelf32lm32fd.c:155
-#: eelf32lmip.c:382 eelf32lppc.c:371 eelf32lppclinux.c:371 eelf32lppcnto.c:371
-#: eelf32lppcsim.c:371 eelf32lr5900.c:382 eelf32lr5900n32.c:382
-#: eelf32lriscv.c:220 eelf32lriscv_ilp32.c:220 eelf32lriscv_ilp32f.c:220
-#: eelf32lsmip.c:382 eelf32ltsmip.c:382 eelf32ltsmip_fbsd.c:382
-#: eelf32ltsmipn32.c:382 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:382 eelf32m32c.c:166
-#: eelf32mb_linux.c:155 eelf32mbel_linux.c:155 eelf32mcore.c:155
-#: eelf32mep.c:155 eelf32metag.c:430 eelf32microblaze.c:155
-#: eelf32microblazeel.c:155 eelf32mipswindiss.c:382 eelf32or1k.c:155
-#: eelf32or1k_linux.c:155 eelf32ppc.c:371 eelf32ppc_fbsd.c:371
-#: eelf32ppclinux.c:371 eelf32ppcnto.c:371 eelf32ppcsim.c:371
-#: eelf32ppcvxworks.c:345 eelf32ppcwindiss.c:371 eelf32rl78.c:155
-#: eelf32rx.c:171 eelf32tilegx.c:155 eelf32tilegx_be.c:155 eelf32tilepro.c:155
-#: eelf32vax.c:155 eelf32visium.c:155 eelf32xc16x.c:155 eelf32xc16xl.c:155
-#: eelf32xc16xs.c:155 eelf32xstormy16.c:166 eelf32xtensa.c:2042
-#: eelf64_aix.c:155 eelf64_ia64.c:179 eelf64_ia64_fbsd.c:179 eelf64_s390.c:170
-#: eelf64_sparc.c:155 eelf64_sparc_fbsd.c:155 eelf64_sparc_sol2.c:286
-#: eelf64alpha.c:238 eelf64alpha_fbsd.c:238 eelf64alpha_nbsd.c:238
-#: eelf64bmip.c:400 eelf64btsmip.c:382 eelf64btsmip_fbsd.c:382
-#: eelf64hppa.c:155 eelf64lppc.c:817 eelf64lriscv.c:220
-#: eelf64lriscv_lp64.c:220 eelf64lriscv_lp64f.c:220 eelf64ltsmip.c:382
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:382 eelf64mmix.c:266 eelf64ppc.c:817
-#: eelf64ppc_fbsd.c:817 eelf64rdos.c:155 eelf64tilegx.c:155
-#: eelf64tilegx_be.c:155 eelf_i386.c:158 eelf_i386_be.c:155
-#: eelf_i386_chaos.c:155 eelf_i386_fbsd.c:155 eelf_i386_ldso.c:155
-#: eelf_i386_nacl.c:155 eelf_i386_sol2.c:286 eelf_i386_vxworks.c:184
-#: eelf_iamcu.c:155 eelf_k1om.c:158 eelf_k1om_fbsd.c:155 eelf_l1om.c:158
-#: eelf_l1om_fbsd.c:155 eelf_s390.c:155 eelf_x86_64.c:158
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:155 eelf_x86_64_fbsd.c:155 eelf_x86_64_nacl.c:155
-#: eelf_x86_64_sol2.c:286 eh8300elf.c:155 eh8300elf_linux.c:155
-#: eh8300helf.c:155 eh8300helf_linux.c:155 eh8300hnelf.c:155 eh8300self.c:155
-#: eh8300self_linux.c:155 eh8300snelf.c:155 eh8300sxelf.c:155
-#: eh8300sxelf_linux.c:155 eh8300sxnelf.c:155 ehppa64linux.c:155
-#: ehppaelf.c:462 ehppalinux.c:462 ehppanbsd.c:462 ehppaobsd.c:462
-#: ei386lynx.c:155 ei386moss.c:155 ei386nto.c:155 em32relf.c:155
-#: em32relf_linux.c:155 em32rlelf.c:155 em32rlelf_linux.c:155
-#: em68hc11elf.c:455 em68hc11elfb.c:455 em68hc12elf.c:455 em68hc12elfb.c:455
-#: em68kelf.c:305 em68kelfnbsd.c:305 em9s12zelf.c:155 emn10300.c:155
-#: ends32belf.c:262 ends32belf16m.c:262 ends32belf_linux.c:262 ends32elf.c:262
-#: ends32elf16m.c:262 ends32elf_linux.c:262 enios2elf.c:448 enios2linux.c:448
-#: eppclynx.c:371 epruelf.c:175 escore3_elf.c:175 escore7_elf.c:175
-#: eshelf.c:155 eshelf_fd.c:155 eshelf_linux.c:155 eshelf_nbsd.c:155
-#: eshelf_nto.c:155 eshelf_uclinux.c:155 eshelf_vxworks.c:184 eshlelf.c:155
-#: eshlelf_fd.c:155 eshlelf_linux.c:155 eshlelf_nbsd.c:155 eshlelf_nto.c:155
-#: eshlelf_vxworks.c:184 ev850.c:201 ev850_rh850.c:201
-msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
-msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols não pode ser usado em DSO\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:589 eaarch64cloudabib.c:589 eaarch64elf.c:589
-#: eaarch64elf32.c:589 eaarch64elf32b.c:589 eaarch64elfb.c:589
-#: eaarch64fbsd.c:589 eaarch64fbsdb.c:589 eaarch64linux.c:589
-#: eaarch64linux32.c:589 eaarch64linux32b.c:589 eaarch64linuxb.c:589
-#: earcelf.c:274 earcelf_prof.c:274 earclinux.c:276 earclinux_nps.c:276
-#: earclinux_prof.c:276 earcv2elf.c:274 earcv2elfx.c:274 earmelf.c:809
-#: earmelf_fbsd.c:809 earmelf_fuchsia.c:809 earmelf_linux.c:809
-#: earmelf_linux_eabi.c:809 earmelf_linux_fdpiceabi.c:809 earmelf_nacl.c:809
-#: earmelf_nbsd.c:809 earmelf_phoenix.c:809 earmelf_vxworks.c:839
-#: earmelfb.c:809 earmelfb_fbsd.c:809 earmelfb_fuchsia.c:809
-#: earmelfb_linux.c:809 earmelfb_linux_eabi.c:809
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:809 earmelfb_nacl.c:809 earmelfb_nbsd.c:809
-#: earmnto.c:809 earmsymbian.c:809 eavr1.c:477 eavr2.c:477 eavr25.c:477
-#: eavr3.c:477 eavr31.c:477 eavr35.c:477 eavr4.c:477 eavr5.c:477 eavr51.c:477
-#: eavr6.c:477 eavrtiny.c:477 eavrxmega1.c:477 eavrxmega2.c:477
-#: eavrxmega3.c:477 eavrxmega4.c:477 eavrxmega5.c:477 eavrxmega6.c:477
-#: eavrxmega7.c:477 ecriself.c:274 ecrislinux.c:274 ecskyelf.c:531
-#: ecskyelf_linux.c:531 ed10velf.c:274 eelf32_sparc.c:274
-#: eelf32_sparc_sol2.c:405 eelf32_sparc_vxworks.c:303 eelf32_spu.c:944
-#: eelf32_tic6x_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_le.c:412
-#: eelf32_tic6x_le.c:412 eelf32_tic6x_linux_be.c:412
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:412 eelf32_x86_64.c:277 eelf32_x86_64_nacl.c:274
-#: eelf32am33lin.c:274 eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:283 eelf32bfinfd.c:283
-#: eelf32bmip.c:501 eelf32bmipn32.c:519 eelf32bsmip.c:519 eelf32btsmip.c:501
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32cr16.c:425 eelf32cr16c.c:274 eelf32crx.c:313 eelf32ebmip.c:501
-#: eelf32ebmipvxworks.c:530 eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:530
-#: eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:276 eelf32frvfd.c:274
-#: eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:274 eelf32lm32fd.c:274
-#: eelf32lmip.c:501 eelf32lppc.c:490 eelf32lppclinux.c:490 eelf32lppcnto.c:490
-#: eelf32lppcsim.c:490 eelf32lr5900.c:501 eelf32lr5900n32.c:501
-#: eelf32lriscv.c:339 eelf32lriscv_ilp32.c:339 eelf32lriscv_ilp32f.c:339
-#: eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501 eelf32ltsmip_fbsd.c:501
-#: eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501 eelf32m32c.c:285
-#: eelf32mb_linux.c:274 eelf32mbel_linux.c:274 eelf32mcore.c:274
-#: eelf32mep.c:274 eelf32metag.c:549 eelf32microblaze.c:274
-#: eelf32microblazeel.c:274 eelf32mipswindiss.c:501 eelf32or1k.c:274
-#: eelf32or1k_linux.c:274 eelf32ppc.c:490 eelf32ppc_fbsd.c:490
-#: eelf32ppclinux.c:490 eelf32ppcnto.c:490 eelf32ppcsim.c:490
-#: eelf32ppcvxworks.c:464 eelf32ppcwindiss.c:490 eelf32rl78.c:274
-#: eelf32rx.c:290 eelf32tilegx.c:274 eelf32tilegx_be.c:274 eelf32tilepro.c:274
-#: eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:274 eelf32xc16x.c:274 eelf32xc16xl.c:274
-#: eelf32xc16xs.c:274 eelf32xstormy16.c:285 eelf32xtensa.c:2161
-#: eelf64_aix.c:274 eelf64_ia64.c:298 eelf64_ia64_fbsd.c:298 eelf64_s390.c:289
-#: eelf64_sparc.c:274 eelf64_sparc_fbsd.c:274 eelf64_sparc_sol2.c:405
-#: eelf64alpha.c:357 eelf64alpha_fbsd.c:357 eelf64alpha_nbsd.c:357
-#: eelf64bmip.c:519 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
-#: eelf64hppa.c:274 eelf64lppc.c:936 eelf64lriscv.c:339
-#: eelf64lriscv_lp64.c:339 eelf64lriscv_lp64f.c:339 eelf64ltsmip.c:501
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:936
-#: eelf64ppc_fbsd.c:936 eelf64rdos.c:274 eelf64tilegx.c:274
-#: eelf64tilegx_be.c:274 eelf_i386.c:277 eelf_i386_be.c:274
-#: eelf_i386_chaos.c:274 eelf_i386_fbsd.c:274 eelf_i386_ldso.c:274
-#: eelf_i386_nacl.c:274 eelf_i386_sol2.c:405 eelf_i386_vxworks.c:303
-#: eelf_iamcu.c:274 eelf_k1om.c:277 eelf_k1om_fbsd.c:274 eelf_l1om.c:277
-#: eelf_l1om_fbsd.c:274 eelf_s390.c:274 eelf_x86_64.c:277
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:274 eelf_x86_64_fbsd.c:274 eelf_x86_64_nacl.c:274
-#: eelf_x86_64_sol2.c:405 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274
-#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274
-#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274
-#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:274
-#: ehppaelf.c:581 ehppalinux.c:581 ehppanbsd.c:581 ehppaobsd.c:581
-#: ei386lynx.c:274 ei386moss.c:274 ei386nto.c:274 em32relf.c:274
-#: em32relf_linux.c:274 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:274
-#: em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574 em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574
-#: em68kelf.c:424 em68kelfnbsd.c:424 em9s12zelf.c:274 emn10300.c:274
-#: ends32belf.c:381 ends32belf16m.c:381 ends32belf_linux.c:381 ends32elf.c:381
-#: ends32elf16m.c:381 ends32elf_linux.c:381 enios2elf.c:567 enios2linux.c:567
-#: eppclynx.c:490 epruelf.c:294 escore3_elf.c:294 escore7_elf.c:294
-#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:274 eshelf_linux.c:274 eshelf_nbsd.c:274
-#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:303 eshlelf.c:274
-#: eshlelf_fd.c:274 eshlelf_linux.c:274 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
-#: eshlelf_vxworks.c:303 ev850.c:320 ev850_rh850.c:320
-msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:629 eaarch64cloudabib.c:629 eaarch64elf.c:629
-#: eaarch64elf32.c:629 eaarch64elf32b.c:629 eaarch64elfb.c:629
-#: eaarch64fbsd.c:629 eaarch64fbsdb.c:629 eaarch64linux.c:629
-#: eaarch64linux32.c:629 eaarch64linux32b.c:629 eaarch64linuxb.c:629
-#: earcelf.c:314 earcelf_prof.c:314 earclinux.c:316 earclinux_nps.c:316
-#: earclinux_prof.c:316 earcv2elf.c:314 earcv2elfx.c:314 earmelf.c:849
-#: earmelf_fbsd.c:849 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_linux.c:849
-#: earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849 earmelf_nacl.c:849
-#: earmelf_nbsd.c:849 earmelf_phoenix.c:849 earmelf_vxworks.c:879
-#: earmelfb.c:849 earmelfb_fbsd.c:849 earmelfb_fuchsia.c:849
-#: earmelfb_linux.c:849 earmelfb_linux_eabi.c:849
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:849 earmelfb_nacl.c:849 earmelfb_nbsd.c:849
-#: earmnto.c:849 earmsymbian.c:849 eavr1.c:517 eavr2.c:517 eavr25.c:517
-#: eavr3.c:517 eavr31.c:517 eavr35.c:517 eavr4.c:517 eavr5.c:517 eavr51.c:517
-#: eavr6.c:517 eavrtiny.c:517 eavrxmega1.c:517 eavrxmega2.c:517
-#: eavrxmega3.c:517 eavrxmega4.c:517 eavrxmega5.c:517 eavrxmega6.c:517
-#: eavrxmega7.c:517 ecriself.c:314 ecrislinux.c:314 ecskyelf.c:571
-#: ecskyelf_linux.c:571 ed10velf.c:314 eelf32_sparc.c:314
-#: eelf32_sparc_sol2.c:445 eelf32_sparc_vxworks.c:343 eelf32_spu.c:984
-#: eelf32_tic6x_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_le.c:452
-#: eelf32_tic6x_le.c:452 eelf32_tic6x_linux_be.c:452
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:452 eelf32_x86_64.c:317 eelf32_x86_64_nacl.c:314
-#: eelf32am33lin.c:314 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:323 eelf32bfinfd.c:323
-#: eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:559 eelf32bsmip.c:559 eelf32btsmip.c:541
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 eelf32btsmipn32_fbsd.c:541
-#: eelf32cr16.c:465 eelf32cr16c.c:314 eelf32crx.c:353 eelf32ebmip.c:541
-#: eelf32ebmipvxworks.c:570 eelf32elmip.c:541 eelf32elmipvxworks.c:570
-#: eelf32epiphany.c:314 eelf32epiphany_4x4.c:316 eelf32frvfd.c:314
-#: eelf32ip2k.c:314 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:314 eelf32lm32fd.c:314
-#: eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:530 eelf32lppclinux.c:530 eelf32lppcnto.c:530
-#: eelf32lppcsim.c:530 eelf32lr5900.c:541 eelf32lr5900n32.c:541
-#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379
-#: eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541
-#: eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:325
-#: eelf32mb_linux.c:314 eelf32mbel_linux.c:314 eelf32mcore.c:314
-#: eelf32mep.c:314 eelf32metag.c:589 eelf32microblaze.c:314
-#: eelf32microblazeel.c:314 eelf32mipswindiss.c:541 eelf32or1k.c:314
-#: eelf32or1k_linux.c:314 eelf32ppc.c:530 eelf32ppc_fbsd.c:530
-#: eelf32ppclinux.c:530 eelf32ppcnto.c:530 eelf32ppcsim.c:530
-#: eelf32ppcvxworks.c:504 eelf32ppcwindiss.c:530 eelf32rl78.c:314
-#: eelf32rx.c:330 eelf32tilegx.c:314 eelf32tilegx_be.c:314 eelf32tilepro.c:314
-#: eelf32vax.c:314 eelf32visium.c:314 eelf32xc16x.c:314 eelf32xc16xl.c:314
-#: eelf32xc16xs.c:314 eelf32xstormy16.c:325 eelf32xtensa.c:2201
-#: eelf64_aix.c:314 eelf64_ia64.c:338 eelf64_ia64_fbsd.c:338 eelf64_s390.c:329
-#: eelf64_sparc.c:314 eelf64_sparc_fbsd.c:314 eelf64_sparc_sol2.c:445
-#: eelf64alpha.c:397 eelf64alpha_fbsd.c:397 eelf64alpha_nbsd.c:397
-#: eelf64bmip.c:559 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
-#: eelf64hppa.c:314 eelf64lppc.c:976 eelf64lriscv.c:379
-#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:541
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:425 eelf64ppc.c:976
-#: eelf64ppc_fbsd.c:976 eelf64rdos.c:314 eelf64tilegx.c:314
-#: eelf64tilegx_be.c:314 eelf_i386.c:317 eelf_i386_be.c:314
-#: eelf_i386_chaos.c:314 eelf_i386_fbsd.c:314 eelf_i386_ldso.c:314
-#: eelf_i386_nacl.c:314 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:343
-#: eelf_iamcu.c:314 eelf_k1om.c:317 eelf_k1om_fbsd.c:314 eelf_l1om.c:317
-#: eelf_l1om_fbsd.c:314 eelf_s390.c:314 eelf_x86_64.c:317
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:314 eelf_x86_64_fbsd.c:314 eelf_x86_64_nacl.c:314
-#: eelf_x86_64_sol2.c:445 eh8300elf.c:314 eh8300elf_linux.c:314
-#: eh8300helf.c:314 eh8300helf_linux.c:314 eh8300hnelf.c:314 eh8300self.c:314
-#: eh8300self_linux.c:314 eh8300snelf.c:314 eh8300sxelf.c:314
-#: eh8300sxelf_linux.c:314 eh8300sxnelf.c:314 ehppa64linux.c:314
-#: ehppaelf.c:621 ehppalinux.c:621 ehppanbsd.c:621 ehppaobsd.c:621
-#: ei386lynx.c:314 ei386moss.c:314 ei386nto.c:314 em32relf.c:314
-#: em32relf_linux.c:314 em32rlelf.c:314 em32rlelf_linux.c:314
-#: em68hc11elf.c:614 em68hc11elfb.c:614 em68hc12elf.c:614 em68hc12elfb.c:614
-#: em68kelf.c:464 em68kelfnbsd.c:464 em9s12zelf.c:314 emn10300.c:314
-#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:421 ends32elf.c:421
-#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:421 enios2elf.c:607 enios2linux.c:607
-#: eppclynx.c:530 epruelf.c:334 escore3_elf.c:334 escore7_elf.c:334
-#: eshelf.c:314 eshelf_fd.c:314 eshelf_linux.c:314 eshelf_nbsd.c:314
-#: eshelf_nto.c:314 eshelf_uclinux.c:314 eshelf_vxworks.c:343 eshlelf.c:314
-#: eshlelf_fd.c:314 eshlelf_linux.c:314 eshlelf_nbsd.c:314 eshlelf_nto.c:314
-#: eshlelf_vxworks.c:343 ev850.c:360 ev850_rh850.c:360
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
-msgstr "%P: aviso: %s, necessário por %pB, pode conflitar com %s\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:691 eaarch64cloudabib.c:691 eaarch64elf.c:691
-#: eaarch64elf32.c:691 eaarch64elf32b.c:691 eaarch64elfb.c:691
-#: eaarch64fbsd.c:691 eaarch64fbsdb.c:691 eaarch64linux.c:691
-#: eaarch64linux32.c:691 eaarch64linux32b.c:691 eaarch64linuxb.c:691
-#: earcelf.c:376 earcelf_prof.c:376 earclinux.c:378 earclinux_nps.c:378
-#: earclinux_prof.c:378 earcv2elf.c:376 earcv2elfx.c:376 earmelf.c:911
-#: earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:911 earmelf_linux.c:911
-#: earmelf_linux_eabi.c:911 earmelf_linux_fdpiceabi.c:911 earmelf_nacl.c:911
-#: earmelf_nbsd.c:911 earmelf_phoenix.c:911 earmelf_vxworks.c:941
-#: earmelfb.c:911 earmelfb_fbsd.c:911 earmelfb_fuchsia.c:911
-#: earmelfb_linux.c:911 earmelfb_linux_eabi.c:911
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:911 earmelfb_nacl.c:911 earmelfb_nbsd.c:911
-#: earmnto.c:911 earmsymbian.c:911 eavr1.c:579 eavr2.c:579 eavr25.c:579
-#: eavr3.c:579 eavr31.c:579 eavr35.c:579 eavr4.c:579 eavr5.c:579 eavr51.c:579
-#: eavr6.c:579 eavrtiny.c:579 eavrxmega1.c:579 eavrxmega2.c:579
-#: eavrxmega3.c:579 eavrxmega4.c:579 eavrxmega5.c:579 eavrxmega6.c:579
-#: eavrxmega7.c:579 ecriself.c:376 ecrislinux.c:376 ecskyelf.c:633
-#: ecskyelf_linux.c:633 ed10velf.c:376 eelf32_sparc.c:376
-#: eelf32_sparc_sol2.c:507 eelf32_sparc_vxworks.c:405 eelf32_spu.c:1046
-#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514
-#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:379 eelf32_x86_64_nacl.c:376
-#: eelf32am33lin.c:376 eelf32b4300.c:603 eelf32bfin.c:385 eelf32bfinfd.c:385
-#: eelf32bmip.c:603 eelf32bmipn32.c:621 eelf32bsmip.c:621 eelf32btsmip.c:603
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:603 eelf32btsmipn32.c:603 eelf32btsmipn32_fbsd.c:603
-#: eelf32cr16.c:527 eelf32cr16c.c:376 eelf32crx.c:415 eelf32ebmip.c:603
-#: eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:603 eelf32elmipvxworks.c:632
-#: eelf32epiphany.c:376 eelf32epiphany_4x4.c:378 eelf32frvfd.c:376
-#: eelf32ip2k.c:376 eelf32l4300.c:603 eelf32lm32.c:376 eelf32lm32fd.c:376
-#: eelf32lmip.c:603 eelf32lppc.c:592 eelf32lppclinux.c:592 eelf32lppcnto.c:592
-#: eelf32lppcsim.c:592 eelf32lr5900.c:603 eelf32lr5900n32.c:603
-#: eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441 eelf32lriscv_ilp32f.c:441
-#: eelf32lsmip.c:603 eelf32ltsmip.c:603 eelf32ltsmip_fbsd.c:603
-#: eelf32ltsmipn32.c:603 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:603 eelf32m32c.c:387
-#: eelf32mb_linux.c:376 eelf32mbel_linux.c:376 eelf32mcore.c:376
-#: eelf32mep.c:376 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:376
-#: eelf32microblazeel.c:376 eelf32mipswindiss.c:603 eelf32or1k.c:376
-#: eelf32or1k_linux.c:376 eelf32ppc.c:592 eelf32ppc_fbsd.c:592
-#: eelf32ppclinux.c:592 eelf32ppcnto.c:592 eelf32ppcsim.c:592
-#: eelf32ppcvxworks.c:566 eelf32ppcwindiss.c:592 eelf32rl78.c:376
-#: eelf32rx.c:392 eelf32tilegx.c:376 eelf32tilegx_be.c:376 eelf32tilepro.c:376
-#: eelf32vax.c:376 eelf32visium.c:376 eelf32xc16x.c:376 eelf32xc16xl.c:376
-#: eelf32xc16xs.c:376 eelf32xstormy16.c:387 eelf32xtensa.c:2263
-#: eelf64_aix.c:376 eelf64_ia64.c:400 eelf64_ia64_fbsd.c:400 eelf64_s390.c:391
-#: eelf64_sparc.c:376 eelf64_sparc_fbsd.c:376 eelf64_sparc_sol2.c:507
-#: eelf64alpha.c:459 eelf64alpha_fbsd.c:459 eelf64alpha_nbsd.c:459
-#: eelf64bmip.c:621 eelf64btsmip.c:603 eelf64btsmip_fbsd.c:603
-#: eelf64hppa.c:376 eelf64lppc.c:1038 eelf64lriscv.c:441
-#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:603
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:603 eelf64mmix.c:487 eelf64ppc.c:1038
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:376 eelf64tilegx.c:376
-#: eelf64tilegx_be.c:376 eelf_i386.c:379 eelf_i386_be.c:376
-#: eelf_i386_chaos.c:376 eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:376
-#: eelf_i386_nacl.c:376 eelf_i386_sol2.c:507 eelf_i386_vxworks.c:405
-#: eelf_iamcu.c:376 eelf_k1om.c:379 eelf_k1om_fbsd.c:376 eelf_l1om.c:379
-#: eelf_l1om_fbsd.c:376 eelf_s390.c:376 eelf_x86_64.c:379
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:376 eelf_x86_64_fbsd.c:376 eelf_x86_64_nacl.c:376
-#: eelf_x86_64_sol2.c:507 eh8300elf.c:376 eh8300elf_linux.c:376
-#: eh8300helf.c:376 eh8300helf_linux.c:376 eh8300hnelf.c:376 eh8300self.c:376
-#: eh8300self_linux.c:376 eh8300snelf.c:376 eh8300sxelf.c:376
-#: eh8300sxelf_linux.c:376 eh8300sxnelf.c:376 ehppa64linux.c:376
-#: ehppaelf.c:683 ehppalinux.c:683 ehppanbsd.c:683 ehppaobsd.c:683
-#: ei386lynx.c:376 ei386moss.c:376 ei386nto.c:376 em32relf.c:376
-#: em32relf_linux.c:376 em32rlelf.c:376 em32rlelf_linux.c:376
-#: em68hc11elf.c:676 em68hc11elfb.c:676 em68hc12elf.c:676 em68hc12elfb.c:676
-#: em68kelf.c:526 em68kelfnbsd.c:526 em9s12zelf.c:376 emn10300.c:376
-#: ends32belf.c:483 ends32belf16m.c:483 ends32belf_linux.c:483 ends32elf.c:483
-#: ends32elf16m.c:483 ends32elf_linux.c:483 enios2elf.c:669 enios2linux.c:669
-#: eppclynx.c:592 epruelf.c:396 escore3_elf.c:396 escore7_elf.c:396
-#: eshelf.c:376 eshelf_fd.c:376 eshelf_linux.c:376 eshelf_nbsd.c:376
-#: eshelf_nto.c:376 eshelf_uclinux.c:376 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:376
-#: eshlelf_fd.c:376 eshlelf_linux.c:376 eshlelf_nbsd.c:376 eshlelf_nto.c:376
-#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:422 ev850_rh850.c:422
-msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falhou: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:740 eaarch64cloudabib.c:740 eaarch64elf.c:740
-#: eaarch64elf32.c:740 eaarch64elf32b.c:740 eaarch64elfb.c:740
-#: eaarch64fbsd.c:740 eaarch64fbsdb.c:740 eaarch64linux.c:740
-#: eaarch64linux32.c:740 eaarch64linux32b.c:740 eaarch64linuxb.c:740
-#: earcelf.c:425 earcelf_prof.c:425 earclinux.c:427 earclinux_nps.c:427
-#: earclinux_prof.c:427 earcv2elf.c:425 earcv2elfx.c:425 earmelf.c:960
-#: earmelf_fbsd.c:960 earmelf_fuchsia.c:960 earmelf_linux.c:960
-#: earmelf_linux_eabi.c:960 earmelf_linux_fdpiceabi.c:960 earmelf_nacl.c:960
-#: earmelf_nbsd.c:960 earmelf_phoenix.c:960 earmelf_vxworks.c:990
-#: earmelfb.c:960 earmelfb_fbsd.c:960 earmelfb_fuchsia.c:960
-#: earmelfb_linux.c:960 earmelfb_linux_eabi.c:960
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:960 earmelfb_nacl.c:960 earmelfb_nbsd.c:960
-#: earmnto.c:960 earmsymbian.c:960 eavr1.c:628 eavr2.c:628 eavr25.c:628
-#: eavr3.c:628 eavr31.c:628 eavr35.c:628 eavr4.c:628 eavr5.c:628 eavr51.c:628
-#: eavr6.c:628 eavrtiny.c:628 eavrxmega1.c:628 eavrxmega2.c:628
-#: eavrxmega3.c:628 eavrxmega4.c:628 eavrxmega5.c:628 eavrxmega6.c:628
-#: eavrxmega7.c:628 ecriself.c:425 ecrislinux.c:425 ecskyelf.c:682
-#: ecskyelf_linux.c:682 ed10velf.c:425 eelf32_sparc.c:425
-#: eelf32_sparc_sol2.c:556 eelf32_sparc_vxworks.c:454 eelf32_spu.c:1095
-#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
-#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 eelf32_x86_64.c:428 eelf32_x86_64_nacl.c:425
-#: eelf32am33lin.c:425 eelf32b4300.c:652 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:434
-#: eelf32bmip.c:652 eelf32bmipn32.c:670 eelf32bsmip.c:670 eelf32btsmip.c:652
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:652 eelf32btsmipn32.c:652 eelf32btsmipn32_fbsd.c:652
-#: eelf32cr16.c:576 eelf32cr16c.c:425 eelf32crx.c:464 eelf32ebmip.c:652
-#: eelf32ebmipvxworks.c:681 eelf32elmip.c:652 eelf32elmipvxworks.c:681
-#: eelf32epiphany.c:425 eelf32epiphany_4x4.c:427 eelf32frvfd.c:425
-#: eelf32ip2k.c:425 eelf32l4300.c:652 eelf32lm32.c:425 eelf32lm32fd.c:425
-#: eelf32lmip.c:652 eelf32lppc.c:641 eelf32lppclinux.c:641 eelf32lppcnto.c:641
-#: eelf32lppcsim.c:641 eelf32lr5900.c:652 eelf32lr5900n32.c:652
-#: eelf32lriscv.c:490 eelf32lriscv_ilp32.c:490 eelf32lriscv_ilp32f.c:490
-#: eelf32lsmip.c:652 eelf32ltsmip.c:652 eelf32ltsmip_fbsd.c:652
-#: eelf32ltsmipn32.c:652 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:652 eelf32m32c.c:436
-#: eelf32mb_linux.c:425 eelf32mbel_linux.c:425 eelf32mcore.c:425
-#: eelf32mep.c:425 eelf32metag.c:700 eelf32microblaze.c:425
-#: eelf32microblazeel.c:425 eelf32mipswindiss.c:652 eelf32or1k.c:425
-#: eelf32or1k_linux.c:425 eelf32ppc.c:641 eelf32ppc_fbsd.c:641
-#: eelf32ppclinux.c:641 eelf32ppcnto.c:641 eelf32ppcsim.c:641
-#: eelf32ppcvxworks.c:615 eelf32ppcwindiss.c:641 eelf32rl78.c:425
-#: eelf32rx.c:441 eelf32tilegx.c:425 eelf32tilegx_be.c:425 eelf32tilepro.c:425
-#: eelf32vax.c:425 eelf32visium.c:425 eelf32xc16x.c:425 eelf32xc16xl.c:425
-#: eelf32xc16xs.c:425 eelf32xstormy16.c:436 eelf32xtensa.c:2312
-#: eelf64_aix.c:425 eelf64_ia64.c:449 eelf64_ia64_fbsd.c:449 eelf64_s390.c:440
-#: eelf64_sparc.c:425 eelf64_sparc_fbsd.c:425 eelf64_sparc_sol2.c:556
-#: eelf64alpha.c:508 eelf64alpha_fbsd.c:508 eelf64alpha_nbsd.c:508
-#: eelf64bmip.c:670 eelf64btsmip.c:652 eelf64btsmip_fbsd.c:652
-#: eelf64hppa.c:425 eelf64lppc.c:1087 eelf64lriscv.c:490
-#: eelf64lriscv_lp64.c:490 eelf64lriscv_lp64f.c:490 eelf64ltsmip.c:652
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:652 eelf64mmix.c:536 eelf64ppc.c:1087
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:425
-#: eelf64tilegx_be.c:425 eelf_i386.c:428 eelf_i386_be.c:425
-#: eelf_i386_chaos.c:425 eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_ldso.c:425
-#: eelf_i386_nacl.c:425 eelf_i386_sol2.c:556 eelf_i386_vxworks.c:454
-#: eelf_iamcu.c:425 eelf_k1om.c:428 eelf_k1om_fbsd.c:425 eelf_l1om.c:428
-#: eelf_l1om_fbsd.c:425 eelf_s390.c:425 eelf_x86_64.c:428
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_nacl.c:425
-#: eelf_x86_64_sol2.c:556 eh8300elf.c:425 eh8300elf_linux.c:425
-#: eh8300helf.c:425 eh8300helf_linux.c:425 eh8300hnelf.c:425 eh8300self.c:425
-#: eh8300self_linux.c:425 eh8300snelf.c:425 eh8300sxelf.c:425
-#: eh8300sxelf_linux.c:425 eh8300sxnelf.c:425 ehppa64linux.c:425
-#: ehppaelf.c:732 ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732
-#: ei386lynx.c:425 ei386moss.c:425 ei386nto.c:425 em32relf.c:425
-#: em32relf_linux.c:425 em32rlelf.c:425 em32rlelf_linux.c:425
-#: em68hc11elf.c:725 em68hc11elfb.c:725 em68hc12elf.c:725 em68hc12elfb.c:725
-#: em68kelf.c:575 em68kelfnbsd.c:575 em9s12zelf.c:425 emn10300.c:425
-#: ends32belf.c:532 ends32belf16m.c:532 ends32belf_linux.c:532 ends32elf.c:532
-#: ends32elf16m.c:532 ends32elf_linux.c:532 enios2elf.c:718 enios2linux.c:718
-#: eppclynx.c:641 epruelf.c:445 escore3_elf.c:445 escore7_elf.c:445
-#: eshelf.c:425 eshelf_fd.c:425 eshelf_linux.c:425 eshelf_nbsd.c:425
-#: eshelf_nto.c:425 eshelf_uclinux.c:425 eshelf_vxworks.c:454 eshlelf.c:425
-#: eshlelf_fd.c:425 eshlelf_linux.c:425 eshlelf_nbsd.c:425 eshlelf_nto.c:425
-#: eshlelf_vxworks.c:454 ev850.c:471 ev850_rh850.c:471
-msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:746 eaarch64cloudabib.c:746 eaarch64elf.c:746
-#: eaarch64elf32.c:746 eaarch64elf32b.c:746 eaarch64elfb.c:746
-#: eaarch64fbsd.c:746 eaarch64fbsdb.c:746 eaarch64linux.c:746
-#: eaarch64linux32.c:746 eaarch64linux32b.c:746 eaarch64linuxb.c:746
-#: earcelf.c:431 earcelf_prof.c:431 earclinux.c:433 earclinux_nps.c:433
-#: earclinux_prof.c:433 earcv2elf.c:431 earcv2elfx.c:431 earmelf.c:966
-#: earmelf_fbsd.c:966 earmelf_fuchsia.c:966 earmelf_linux.c:966
-#: earmelf_linux_eabi.c:966 earmelf_linux_fdpiceabi.c:966 earmelf_nacl.c:966
-#: earmelf_nbsd.c:966 earmelf_phoenix.c:966 earmelf_vxworks.c:996
-#: earmelfb.c:966 earmelfb_fbsd.c:966 earmelfb_fuchsia.c:966
-#: earmelfb_linux.c:966 earmelfb_linux_eabi.c:966
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:966 earmelfb_nacl.c:966 earmelfb_nbsd.c:966
-#: earmnto.c:966 earmsymbian.c:966 eavr1.c:634 eavr2.c:634 eavr25.c:634
-#: eavr3.c:634 eavr31.c:634 eavr35.c:634 eavr4.c:634 eavr5.c:634 eavr51.c:634
-#: eavr6.c:634 eavrtiny.c:634 eavrxmega1.c:634 eavrxmega2.c:634
-#: eavrxmega3.c:634 eavrxmega4.c:634 eavrxmega5.c:634 eavrxmega6.c:634
-#: eavrxmega7.c:634 ecriself.c:431 ecrislinux.c:431 ecskyelf.c:688
-#: ecskyelf_linux.c:688 ed10velf.c:431 eelf32_sparc.c:431
-#: eelf32_sparc_sol2.c:562 eelf32_sparc_vxworks.c:460 eelf32_spu.c:1101
-#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
-#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 eelf32_x86_64.c:434 eelf32_x86_64_nacl.c:431
-#: eelf32am33lin.c:431 eelf32b4300.c:658 eelf32bfin.c:440 eelf32bfinfd.c:440
-#: eelf32bmip.c:658 eelf32bmipn32.c:676 eelf32bsmip.c:676 eelf32btsmip.c:658
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:658 eelf32btsmipn32.c:658 eelf32btsmipn32_fbsd.c:658
-#: eelf32cr16.c:582 eelf32cr16c.c:431 eelf32crx.c:470 eelf32ebmip.c:658
-#: eelf32ebmipvxworks.c:687 eelf32elmip.c:658 eelf32elmipvxworks.c:687
-#: eelf32epiphany.c:431 eelf32epiphany_4x4.c:433 eelf32frvfd.c:431
-#: eelf32ip2k.c:431 eelf32l4300.c:658 eelf32lm32.c:431 eelf32lm32fd.c:431
-#: eelf32lmip.c:658 eelf32lppc.c:647 eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647
-#: eelf32lppcsim.c:647 eelf32lr5900.c:658 eelf32lr5900n32.c:658
-#: eelf32lriscv.c:496 eelf32lriscv_ilp32.c:496 eelf32lriscv_ilp32f.c:496
-#: eelf32lsmip.c:658 eelf32ltsmip.c:658 eelf32ltsmip_fbsd.c:658
-#: eelf32ltsmipn32.c:658 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:658 eelf32m32c.c:442
-#: eelf32mb_linux.c:431 eelf32mbel_linux.c:431 eelf32mcore.c:431
-#: eelf32mep.c:431 eelf32metag.c:706 eelf32microblaze.c:431
-#: eelf32microblazeel.c:431 eelf32mipswindiss.c:658 eelf32or1k.c:431
-#: eelf32or1k_linux.c:431 eelf32ppc.c:647 eelf32ppc_fbsd.c:647
-#: eelf32ppclinux.c:647 eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647
-#: eelf32ppcvxworks.c:621 eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:431
-#: eelf32rx.c:447 eelf32tilegx.c:431 eelf32tilegx_be.c:431 eelf32tilepro.c:431
-#: eelf32vax.c:431 eelf32visium.c:431 eelf32xc16x.c:431 eelf32xc16xl.c:431
-#: eelf32xc16xs.c:431 eelf32xstormy16.c:442 eelf32xtensa.c:2318
-#: eelf64_aix.c:431 eelf64_ia64.c:455 eelf64_ia64_fbsd.c:455 eelf64_s390.c:446
-#: eelf64_sparc.c:431 eelf64_sparc_fbsd.c:431 eelf64_sparc_sol2.c:562
-#: eelf64alpha.c:514 eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514
-#: eelf64bmip.c:676 eelf64btsmip.c:658 eelf64btsmip_fbsd.c:658
-#: eelf64hppa.c:431 eelf64lppc.c:1093 eelf64lriscv.c:496
-#: eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 eelf64ltsmip.c:658
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:658 eelf64mmix.c:542 eelf64ppc.c:1093
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1093 eelf64rdos.c:431 eelf64tilegx.c:431
-#: eelf64tilegx_be.c:431 eelf_i386.c:434 eelf_i386_be.c:431
-#: eelf_i386_chaos.c:431 eelf_i386_fbsd.c:431 eelf_i386_ldso.c:431
-#: eelf_i386_nacl.c:431 eelf_i386_sol2.c:562 eelf_i386_vxworks.c:460
-#: eelf_iamcu.c:431 eelf_k1om.c:434 eelf_k1om_fbsd.c:431 eelf_l1om.c:434
-#: eelf_l1om_fbsd.c:431 eelf_s390.c:431 eelf_x86_64.c:434
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:431 eelf_x86_64_fbsd.c:431 eelf_x86_64_nacl.c:431
-#: eelf_x86_64_sol2.c:562 eh8300elf.c:431 eh8300elf_linux.c:431
-#: eh8300helf.c:431 eh8300helf_linux.c:431 eh8300hnelf.c:431 eh8300self.c:431
-#: eh8300self_linux.c:431 eh8300snelf.c:431 eh8300sxelf.c:431
-#: eh8300sxelf_linux.c:431 eh8300sxnelf.c:431 ehppa64linux.c:431
-#: ehppaelf.c:738 ehppalinux.c:738 ehppanbsd.c:738 ehppaobsd.c:738
-#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:431
-#: em32relf_linux.c:431 em32rlelf.c:431 em32rlelf_linux.c:431
-#: em68hc11elf.c:731 em68hc11elfb.c:731 em68hc12elf.c:731 em68hc12elfb.c:731
-#: em68kelf.c:581 em68kelfnbsd.c:581 em9s12zelf.c:431 emn10300.c:431
-#: ends32belf.c:538 ends32belf16m.c:538 ends32belf_linux.c:538 ends32elf.c:538
-#: ends32elf16m.c:538 ends32elf_linux.c:538 enios2elf.c:724 enios2linux.c:724
-#: eppclynx.c:647 epruelf.c:451 escore3_elf.c:451 escore7_elf.c:451
-#: eshelf.c:431 eshelf_fd.c:431 eshelf_linux.c:431 eshelf_nbsd.c:431
-#: eshelf_nto.c:431 eshelf_uclinux.c:431 eshelf_vxworks.c:460 eshlelf.c:431
-#: eshlelf_fd.c:431 eshlelf_linux.c:431 eshlelf_nbsd.c:431 eshlelf_nto.c:431
-#: eshlelf_vxworks.c:460 ev850.c:477 ev850_rh850.c:477
-#, c-format
-msgid "found %s at %s\n"
-msgstr "localizado %s em %s\n"
-
-#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
-#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
-#. a path name in the target's file system.
-#: eaarch64cloudabi.c:967 eaarch64cloudabib.c:967 eaarch64elf.c:967
-#: eaarch64elf32.c:967 eaarch64elf32b.c:967 eaarch64elfb.c:967
-#: eaarch64fbsd.c:967 eaarch64fbsdb.c:967 eaarch64linux.c:967
-#: eaarch64linux32.c:967 eaarch64linux32b.c:967 eaarch64linuxb.c:967
-#: earcelf.c:652 earcelf_prof.c:652 earclinux.c:654 earclinux_nps.c:654
-#: earclinux_prof.c:654 earcv2elf.c:652 earcv2elfx.c:652 earmelf.c:1187
-#: earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1187 earmelf_linux.c:1187
-#: earmelf_linux_eabi.c:1187 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187
-#: earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1187 earmelf_phoenix.c:1187
-#: earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1187 earmelfb_fbsd.c:1187
-#: earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187 earmelfb_linux_eabi.c:1187
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1187
-#: earmnto.c:1187 earmsymbian.c:1187 eavr1.c:855 eavr2.c:855 eavr25.c:855
-#: eavr3.c:855 eavr31.c:855 eavr35.c:855 eavr4.c:855 eavr5.c:855 eavr51.c:855
-#: eavr6.c:855 eavrtiny.c:855 eavrxmega1.c:855 eavrxmega2.c:855
-#: eavrxmega3.c:855 eavrxmega4.c:855 eavrxmega5.c:855 eavrxmega6.c:855
-#: eavrxmega7.c:855 ecriself.c:652 ecrislinux.c:652 ecskyelf.c:909
-#: ecskyelf_linux.c:909 ed10velf.c:652 eelf32_sparc.c:652
-#: eelf32_sparc_sol2.c:783 eelf32_sparc_vxworks.c:681 eelf32_spu.c:1322
-#: eelf32_tic6x_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_le.c:790
-#: eelf32_tic6x_le.c:790 eelf32_tic6x_linux_be.c:790
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:790 eelf32_x86_64.c:655 eelf32_x86_64_nacl.c:652
-#: eelf32am33lin.c:652 eelf32b4300.c:879 eelf32bfin.c:661 eelf32bfinfd.c:661
-#: eelf32bmip.c:879 eelf32bmipn32.c:897 eelf32bsmip.c:897 eelf32btsmip.c:879
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:879 eelf32btsmipn32.c:879 eelf32btsmipn32_fbsd.c:879
-#: eelf32cr16.c:803 eelf32cr16c.c:652 eelf32crx.c:691 eelf32ebmip.c:879
-#: eelf32ebmipvxworks.c:908 eelf32elmip.c:879 eelf32elmipvxworks.c:908
-#: eelf32epiphany.c:652 eelf32epiphany_4x4.c:654 eelf32frvfd.c:652
-#: eelf32ip2k.c:652 eelf32l4300.c:879 eelf32lm32.c:652 eelf32lm32fd.c:652
-#: eelf32lmip.c:879 eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
-#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32lr5900.c:879 eelf32lr5900n32.c:879
-#: eelf32lriscv.c:717 eelf32lriscv_ilp32.c:717 eelf32lriscv_ilp32f.c:717
-#: eelf32lsmip.c:879 eelf32ltsmip.c:879 eelf32ltsmip_fbsd.c:879
-#: eelf32ltsmipn32.c:879 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:879 eelf32m32c.c:663
-#: eelf32mb_linux.c:652 eelf32mbel_linux.c:652 eelf32mcore.c:652
-#: eelf32mep.c:652 eelf32metag.c:927 eelf32microblaze.c:652
-#: eelf32microblazeel.c:652 eelf32mipswindiss.c:879 eelf32or1k.c:652
-#: eelf32or1k_linux.c:652 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
-#: eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868 eelf32ppcsim.c:868
-#: eelf32ppcvxworks.c:842 eelf32ppcwindiss.c:868 eelf32rl78.c:652
-#: eelf32rx.c:668 eelf32tilegx.c:652 eelf32tilegx_be.c:652 eelf32tilepro.c:652
-#: eelf32vax.c:652 eelf32visium.c:652 eelf32xc16x.c:652 eelf32xc16xl.c:652
-#: eelf32xc16xs.c:652 eelf32xstormy16.c:663 eelf32xtensa.c:2539
-#: eelf64_aix.c:652 eelf64_ia64.c:676 eelf64_ia64_fbsd.c:676 eelf64_s390.c:667
-#: eelf64_sparc.c:652 eelf64_sparc_fbsd.c:652 eelf64_sparc_sol2.c:783
-#: eelf64alpha.c:735 eelf64alpha_fbsd.c:735 eelf64alpha_nbsd.c:735
-#: eelf64bmip.c:897 eelf64btsmip.c:879 eelf64btsmip_fbsd.c:879
-#: eelf64hppa.c:652 eelf64lppc.c:1314 eelf64lriscv.c:717
-#: eelf64lriscv_lp64.c:717 eelf64lriscv_lp64f.c:717 eelf64ltsmip.c:879
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:879 eelf64mmix.c:763 eelf64ppc.c:1314
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1314 eelf64rdos.c:652 eelf64tilegx.c:652
-#: eelf64tilegx_be.c:652 eelf_i386.c:655 eelf_i386_be.c:652
-#: eelf_i386_chaos.c:652 eelf_i386_fbsd.c:652 eelf_i386_ldso.c:652
-#: eelf_i386_nacl.c:652 eelf_i386_sol2.c:783 eelf_i386_vxworks.c:681
-#: eelf_iamcu.c:652 eelf_k1om.c:655 eelf_k1om_fbsd.c:652 eelf_l1om.c:655
-#: eelf_l1om_fbsd.c:652 eelf_s390.c:652 eelf_x86_64.c:655
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:652 eelf_x86_64_fbsd.c:652 eelf_x86_64_nacl.c:652
-#: eelf_x86_64_sol2.c:783 eh8300elf.c:652 eh8300elf_linux.c:652
-#: eh8300helf.c:652 eh8300helf_linux.c:652 eh8300hnelf.c:652 eh8300self.c:652
-#: eh8300self_linux.c:652 eh8300snelf.c:652 eh8300sxelf.c:652
-#: eh8300sxelf_linux.c:652 eh8300sxnelf.c:652 ehppa64linux.c:652
-#: ehppaelf.c:959 ehppalinux.c:959 ehppanbsd.c:959 ehppaobsd.c:959
-#: ei386lynx.c:652 ei386moss.c:652 ei386nto.c:652 em32relf.c:652
-#: em32relf_linux.c:652 em32rlelf.c:652 em32rlelf_linux.c:652
-#: em68hc11elf.c:952 em68hc11elfb.c:952 em68hc12elf.c:952 em68hc12elfb.c:952
-#: em68kelf.c:802 em68kelfnbsd.c:802 em9s12zelf.c:652 emn10300.c:652
-#: ends32belf.c:759 ends32belf16m.c:759 ends32belf_linux.c:759 ends32elf.c:759
-#: ends32elf16m.c:759 ends32elf_linux.c:759 enios2elf.c:945 enios2linux.c:945
-#: eppclynx.c:868 epruelf.c:672 escore3_elf.c:672 escore7_elf.c:672
-#: eshelf.c:652 eshelf_fd.c:652 eshelf_linux.c:652 eshelf_nbsd.c:652
-#: eshelf_nto.c:652 eshelf_uclinux.c:652 eshelf_vxworks.c:681 eshlelf.c:652
-#: eshlelf_fd.c:652 eshlelf_linux.c:652 eshlelf_nbsd.c:652 eshlelf_nto.c:652
-#: eshlelf_vxworks.c:681 ev850.c:698 ev850_rh850.c:698
-#, c-format
-msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
-msgstr "token não reconhecido ou sem suporte \"%s\" no caminho de pesquisa\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1081 eaarch64cloudabib.c:1081 eaarch64elf.c:1081
-#: eaarch64elf32.c:1081 eaarch64elf32b.c:1081 eaarch64elfb.c:1081
-#: eaarch64fbsd.c:1081 eaarch64fbsdb.c:1081 eaarch64linux.c:1081
-#: eaarch64linux32.c:1081 eaarch64linux32b.c:1081 eaarch64linuxb.c:1081
-#: earcelf.c:766 earcelf_prof.c:766 earclinux.c:768 earclinux_nps.c:768
-#: earclinux_prof.c:768 earcv2elf.c:766 earcv2elfx.c:766 earmelf.c:1301
-#: earmelf_fbsd.c:1301 earmelf_fuchsia.c:1301 earmelf_linux.c:1301
-#: earmelf_linux_eabi.c:1301 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1301
-#: earmelf_nacl.c:1301 earmelf_nbsd.c:1301 earmelf_phoenix.c:1301
-#: earmelf_vxworks.c:1331 earmelfb.c:1301 earmelfb_fbsd.c:1301
-#: earmelfb_fuchsia.c:1301 earmelfb_linux.c:1301 earmelfb_linux_eabi.c:1301
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1301 earmelfb_nacl.c:1301 earmelfb_nbsd.c:1301
-#: earmnto.c:1301 earmsymbian.c:1301 eavr1.c:969 eavr2.c:969 eavr25.c:969
-#: eavr3.c:969 eavr31.c:969 eavr35.c:969 eavr4.c:969 eavr5.c:969 eavr51.c:969
-#: eavr6.c:969 eavrtiny.c:969 eavrxmega1.c:969 eavrxmega2.c:969
-#: eavrxmega3.c:969 eavrxmega4.c:969 eavrxmega5.c:969 eavrxmega6.c:969
-#: eavrxmega7.c:969 ecriself.c:766 ecrislinux.c:766 ecskyelf.c:1023
-#: ecskyelf_linux.c:1023 ed10velf.c:766 eelf32_sparc.c:766
-#: eelf32_sparc_sol2.c:897 eelf32_sparc_vxworks.c:795 eelf32_spu.c:1436
-#: eelf32_tic6x_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_le.c:904
-#: eelf32_tic6x_le.c:904 eelf32_tic6x_linux_be.c:904
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:904 eelf32_x86_64.c:1058 eelf32_x86_64_nacl.c:766
-#: eelf32am33lin.c:766 eelf32b4300.c:993 eelf32bfin.c:775 eelf32bfinfd.c:775
-#: eelf32bmip.c:993 eelf32bmipn32.c:1011 eelf32bsmip.c:1011 eelf32btsmip.c:993
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:993 eelf32btsmipn32.c:993 eelf32btsmipn32_fbsd.c:993
-#: eelf32cr16.c:917 eelf32cr16c.c:766 eelf32crx.c:805 eelf32ebmip.c:993
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1022 eelf32elmip.c:993 eelf32elmipvxworks.c:1022
-#: eelf32epiphany.c:766 eelf32epiphany_4x4.c:768 eelf32frvfd.c:766
-#: eelf32ip2k.c:766 eelf32l4300.c:993 eelf32lm32.c:766 eelf32lm32fd.c:766
-#: eelf32lmip.c:993 eelf32lppc.c:982 eelf32lppclinux.c:982 eelf32lppcnto.c:982
-#: eelf32lppcsim.c:982 eelf32lr5900.c:993 eelf32lr5900n32.c:993
-#: eelf32lriscv.c:831 eelf32lriscv_ilp32.c:831 eelf32lriscv_ilp32f.c:831
-#: eelf32lsmip.c:993 eelf32ltsmip.c:993 eelf32ltsmip_fbsd.c:993
-#: eelf32ltsmipn32.c:993 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:993 eelf32m32c.c:777
-#: eelf32mb_linux.c:766 eelf32mbel_linux.c:766 eelf32mcore.c:766
-#: eelf32mep.c:766 eelf32metag.c:1041 eelf32microblaze.c:766
-#: eelf32microblazeel.c:766 eelf32mipswindiss.c:993 eelf32or1k.c:766
-#: eelf32or1k_linux.c:766 eelf32ppc.c:982 eelf32ppc_fbsd.c:982
-#: eelf32ppclinux.c:982 eelf32ppcnto.c:982 eelf32ppcsim.c:982
-#: eelf32ppcvxworks.c:956 eelf32ppcwindiss.c:982 eelf32rl78.c:766
-#: eelf32rx.c:782 eelf32tilegx.c:766 eelf32tilegx_be.c:766 eelf32tilepro.c:766
-#: eelf32vax.c:766 eelf32visium.c:766 eelf32xc16x.c:766 eelf32xc16xl.c:766
-#: eelf32xc16xs.c:766 eelf32xstormy16.c:777 eelf32xtensa.c:2653
-#: eelf64_aix.c:766 eelf64_ia64.c:790 eelf64_ia64_fbsd.c:790 eelf64_s390.c:781
-#: eelf64_sparc.c:766 eelf64_sparc_fbsd.c:766 eelf64_sparc_sol2.c:897
-#: eelf64alpha.c:849 eelf64alpha_fbsd.c:849 eelf64alpha_nbsd.c:849
-#: eelf64bmip.c:1011 eelf64btsmip.c:993 eelf64btsmip_fbsd.c:993
-#: eelf64hppa.c:766 eelf64lppc.c:1428 eelf64lriscv.c:831
-#: eelf64lriscv_lp64.c:831 eelf64lriscv_lp64f.c:831 eelf64ltsmip.c:993
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:993 eelf64mmix.c:877 eelf64ppc.c:1428
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 eelf64rdos.c:766 eelf64tilegx.c:766
-#: eelf64tilegx_be.c:766 eelf_i386.c:1058 eelf_i386_be.c:766
-#: eelf_i386_chaos.c:766 eelf_i386_fbsd.c:766 eelf_i386_ldso.c:766
-#: eelf_i386_nacl.c:766 eelf_i386_sol2.c:897 eelf_i386_vxworks.c:795
-#: eelf_iamcu.c:766 eelf_k1om.c:1058 eelf_k1om_fbsd.c:766 eelf_l1om.c:1058
-#: eelf_l1om_fbsd.c:766 eelf_s390.c:766 eelf_x86_64.c:1058
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:766 eelf_x86_64_fbsd.c:766 eelf_x86_64_nacl.c:766
-#: eelf_x86_64_sol2.c:897 eh8300elf.c:766 eh8300elf_linux.c:766
-#: eh8300helf.c:766 eh8300helf_linux.c:766 eh8300hnelf.c:766 eh8300self.c:766
-#: eh8300self_linux.c:766 eh8300snelf.c:766 eh8300sxelf.c:766
-#: eh8300sxelf_linux.c:766 eh8300sxnelf.c:766 ehppa64linux.c:766
-#: ehppaelf.c:1073 ehppalinux.c:1073 ehppanbsd.c:1073 ehppaobsd.c:1073
-#: ei386lynx.c:766 ei386moss.c:766 ei386nto.c:766 em32relf.c:766
-#: em32relf_linux.c:766 em32rlelf.c:766 em32rlelf_linux.c:766
-#: em68hc11elf.c:1066 em68hc11elfb.c:1066 em68hc12elf.c:1066
-#: em68hc12elfb.c:1066 em68kelf.c:916 em68kelfnbsd.c:916 em9s12zelf.c:766
-#: emn10300.c:766 ends32belf.c:873 ends32belf16m.c:873 ends32belf_linux.c:873
-#: ends32elf.c:873 ends32elf16m.c:873 ends32elf_linux.c:873 enios2elf.c:1059
-#: enios2linux.c:1059 eppclynx.c:982 epruelf.c:786 escore3_elf.c:786
-#: escore7_elf.c:786 eshelf.c:766 eshelf_fd.c:766 eshelf_linux.c:766
-#: eshelf_nbsd.c:766 eshelf_nto.c:766 eshelf_uclinux.c:766
-#: eshelf_vxworks.c:795 eshlelf.c:766 eshlelf_fd.c:766 eshlelf_linux.c:766
-#: eshlelf_nbsd.c:766 eshlelf_nto.c:766 eshlelf_vxworks.c:795 ev850.c:812
-#: ev850_rh850.c:812
-msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
-msgstr "%P: aviso: seção .note.gnu.build-id descartada, --build-id ignorada\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1127 eaarch64cloudabib.c:1127 eaarch64elf.c:1127
-#: eaarch64elf32.c:1127 eaarch64elf32b.c:1127 eaarch64elfb.c:1127
-#: eaarch64fbsd.c:1127 eaarch64fbsdb.c:1127 eaarch64linux.c:1127
-#: eaarch64linux32.c:1127 eaarch64linux32b.c:1127 eaarch64linuxb.c:1127
-#: earcelf.c:812 earcelf_prof.c:812 earclinux.c:814 earclinux_nps.c:814
-#: earclinux_prof.c:814 earcv2elf.c:812 earcv2elfx.c:812 earm_wince_pe.c:1225
-#: earmelf.c:1347 earmelf_fbsd.c:1347 earmelf_fuchsia.c:1347
-#: earmelf_linux.c:1347 earmelf_linux_eabi.c:1347
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1347 earmelf_nacl.c:1347 earmelf_nbsd.c:1347
-#: earmelf_phoenix.c:1347 earmelf_vxworks.c:1377 earmelfb.c:1347
-#: earmelfb_fbsd.c:1347 earmelfb_fuchsia.c:1347 earmelfb_linux.c:1347
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1347 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1347
-#: earmelfb_nacl.c:1347 earmelfb_nbsd.c:1347 earmnto.c:1347 earmpe.c:1225
-#: earmsymbian.c:1347 eavr1.c:1015 eavr2.c:1015 eavr25.c:1015 eavr3.c:1015
-#: eavr31.c:1015 eavr35.c:1015 eavr4.c:1015 eavr5.c:1015 eavr51.c:1015
-#: eavr6.c:1015 eavrtiny.c:1015 eavrxmega1.c:1015 eavrxmega2.c:1015
-#: eavrxmega3.c:1015 eavrxmega4.c:1015 eavrxmega5.c:1015 eavrxmega6.c:1015
-#: eavrxmega7.c:1015 ecriself.c:812 ecrislinux.c:812 ecskyelf.c:1069
-#: ecskyelf_linux.c:1069 ed10velf.c:812 eelf32_sparc.c:812
-#: eelf32_sparc_sol2.c:943 eelf32_sparc_vxworks.c:841 eelf32_spu.c:1482
-#: eelf32_tic6x_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_le.c:950
-#: eelf32_tic6x_le.c:950 eelf32_tic6x_linux_be.c:950
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:950 eelf32_x86_64.c:1104 eelf32_x86_64_nacl.c:812
-#: eelf32am33lin.c:812 eelf32b4300.c:1039 eelf32bfin.c:821 eelf32bfinfd.c:821
-#: eelf32bmip.c:1039 eelf32bmipn32.c:1057 eelf32bsmip.c:1057
-#: eelf32btsmip.c:1039 eelf32btsmip_fbsd.c:1039 eelf32btsmipn32.c:1039
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32cr16.c:963 eelf32cr16c.c:812
-#: eelf32crx.c:851 eelf32ebmip.c:1039 eelf32ebmipvxworks.c:1068
-#: eelf32elmip.c:1039 eelf32elmipvxworks.c:1068 eelf32epiphany.c:812
-#: eelf32epiphany_4x4.c:814 eelf32frvfd.c:812 eelf32ip2k.c:812
-#: eelf32l4300.c:1039 eelf32lm32.c:812 eelf32lm32fd.c:812 eelf32lmip.c:1039
-#: eelf32lppc.c:1028 eelf32lppclinux.c:1028 eelf32lppcnto.c:1028
-#: eelf32lppcsim.c:1028 eelf32lr5900.c:1039 eelf32lr5900n32.c:1039
-#: eelf32lriscv.c:877 eelf32lriscv_ilp32.c:877 eelf32lriscv_ilp32f.c:877
-#: eelf32lsmip.c:1039 eelf32ltsmip.c:1039 eelf32ltsmip_fbsd.c:1039
-#: eelf32ltsmipn32.c:1039 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32m32c.c:823
-#: eelf32mb_linux.c:812 eelf32mbel_linux.c:812 eelf32mcore.c:812
-#: eelf32mep.c:812 eelf32metag.c:1087 eelf32microblaze.c:812
-#: eelf32microblazeel.c:812 eelf32mipswindiss.c:1039 eelf32or1k.c:812
-#: eelf32or1k_linux.c:812 eelf32ppc.c:1028 eelf32ppc_fbsd.c:1028
-#: eelf32ppclinux.c:1028 eelf32ppcnto.c:1028 eelf32ppcsim.c:1028
-#: eelf32ppcvxworks.c:1002 eelf32ppcwindiss.c:1028 eelf32rl78.c:812
-#: eelf32rx.c:828 eelf32tilegx.c:812 eelf32tilegx_be.c:812 eelf32tilepro.c:812
-#: eelf32vax.c:812 eelf32visium.c:812 eelf32xc16x.c:812 eelf32xc16xl.c:812
-#: eelf32xc16xs.c:812 eelf32xstormy16.c:823 eelf32xtensa.c:2699
-#: eelf64_aix.c:812 eelf64_ia64.c:836 eelf64_ia64_fbsd.c:836 eelf64_s390.c:827
-#: eelf64_sparc.c:812 eelf64_sparc_fbsd.c:812 eelf64_sparc_sol2.c:943
-#: eelf64alpha.c:895 eelf64alpha_fbsd.c:895 eelf64alpha_nbsd.c:895
-#: eelf64bmip.c:1057 eelf64btsmip.c:1039 eelf64btsmip_fbsd.c:1039
-#: eelf64hppa.c:812 eelf64lppc.c:1474 eelf64lriscv.c:877
-#: eelf64lriscv_lp64.c:877 eelf64lriscv_lp64f.c:877 eelf64ltsmip.c:1039
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1039 eelf64mmix.c:923 eelf64ppc.c:1474
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1474 eelf64rdos.c:812 eelf64tilegx.c:812
-#: eelf64tilegx_be.c:812 eelf_i386.c:1104 eelf_i386_be.c:812
-#: eelf_i386_chaos.c:812 eelf_i386_fbsd.c:812 eelf_i386_ldso.c:812
-#: eelf_i386_nacl.c:812 eelf_i386_sol2.c:943 eelf_i386_vxworks.c:841
-#: eelf_iamcu.c:812 eelf_k1om.c:1104 eelf_k1om_fbsd.c:812 eelf_l1om.c:1104
-#: eelf_l1om_fbsd.c:812 eelf_s390.c:812 eelf_x86_64.c:1104
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:812 eelf_x86_64_fbsd.c:812 eelf_x86_64_nacl.c:812
-#: eelf_x86_64_sol2.c:943 eh8300elf.c:812 eh8300elf_linux.c:812
-#: eh8300helf.c:812 eh8300helf_linux.c:812 eh8300hnelf.c:812 eh8300self.c:812
-#: eh8300self_linux.c:812 eh8300snelf.c:812 eh8300sxelf.c:812
-#: eh8300sxelf_linux.c:812 eh8300sxnelf.c:812 ehppa64linux.c:812
-#: ehppaelf.c:1119 ehppalinux.c:1119 ehppanbsd.c:1119 ehppaobsd.c:1119
-#: ei386lynx.c:812 ei386moss.c:812 ei386nto.c:812 ei386pe.c:1225
-#: ei386pe_posix.c:1225 ei386pep.c:1227 em32relf.c:812 em32relf_linux.c:812
-#: em32rlelf.c:812 em32rlelf_linux.c:812 em68hc11elf.c:1112
-#: em68hc11elfb.c:1112 em68hc12elf.c:1112 em68hc12elfb.c:1112 em68kelf.c:962
-#: em68kelfnbsd.c:962 em9s12zelf.c:812 emcorepe.c:1225 emn10300.c:812
-#: ends32belf.c:919 ends32belf16m.c:919 ends32belf_linux.c:919 ends32elf.c:919
-#: ends32elf16m.c:919 ends32elf_linux.c:919 enios2elf.c:1105
-#: enios2linux.c:1105 eppclynx.c:1028 eppcpe.c:1225 epruelf.c:832
-#: escore3_elf.c:832 escore7_elf.c:832 eshelf.c:812 eshelf_fd.c:812
-#: eshelf_linux.c:812 eshelf_nbsd.c:812 eshelf_nto.c:812 eshelf_uclinux.c:812
-#: eshelf_vxworks.c:841 eshlelf.c:812 eshlelf_fd.c:812 eshlelf_linux.c:812
-#: eshlelf_nbsd.c:812 eshlelf_nto.c:812 eshlelf_vxworks.c:841 eshpe.c:1225
-#: ev850.c:858 ev850_rh850.c:858
-msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
-msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1145 eaarch64cloudabib.c:1145 eaarch64elf.c:1145
-#: eaarch64elf32.c:1145 eaarch64elf32b.c:1145 eaarch64elfb.c:1145
-#: eaarch64fbsd.c:1145 eaarch64fbsdb.c:1145 eaarch64linux.c:1145
-#: eaarch64linux32.c:1145 eaarch64linux32b.c:1145 eaarch64linuxb.c:1145
-#: earcelf.c:830 earcelf_prof.c:830 earclinux.c:832 earclinux_nps.c:832
-#: earclinux_prof.c:832 earcv2elf.c:830 earcv2elfx.c:830 earmelf.c:1365
-#: earmelf_fbsd.c:1365 earmelf_fuchsia.c:1365 earmelf_linux.c:1365
-#: earmelf_linux_eabi.c:1365 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1365
-#: earmelf_nacl.c:1365 earmelf_nbsd.c:1365 earmelf_phoenix.c:1365
-#: earmelf_vxworks.c:1395 earmelfb.c:1365 earmelfb_fbsd.c:1365
-#: earmelfb_fuchsia.c:1365 earmelfb_linux.c:1365 earmelfb_linux_eabi.c:1365
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1365 earmelfb_nacl.c:1365 earmelfb_nbsd.c:1365
-#: earmnto.c:1365 earmsymbian.c:1365 eavr1.c:1033 eavr2.c:1033 eavr25.c:1033
-#: eavr3.c:1033 eavr31.c:1033 eavr35.c:1033 eavr4.c:1033 eavr5.c:1033
-#: eavr51.c:1033 eavr6.c:1033 eavrtiny.c:1033 eavrxmega1.c:1033
-#: eavrxmega2.c:1033 eavrxmega3.c:1033 eavrxmega4.c:1033 eavrxmega5.c:1033
-#: eavrxmega6.c:1033 eavrxmega7.c:1033 ecriself.c:830 ecrislinux.c:830
-#: ecskyelf.c:1087 ecskyelf_linux.c:1087 ed10velf.c:830 eelf32_sparc.c:830
-#: eelf32_sparc_sol2.c:961 eelf32_sparc_vxworks.c:859 eelf32_spu.c:1500
-#: eelf32_tic6x_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_le.c:968
-#: eelf32_tic6x_le.c:968 eelf32_tic6x_linux_be.c:968
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:968 eelf32_x86_64.c:1122 eelf32_x86_64_nacl.c:830
-#: eelf32am33lin.c:830 eelf32b4300.c:1057 eelf32bfin.c:839 eelf32bfinfd.c:839
-#: eelf32bmip.c:1057 eelf32bmipn32.c:1075 eelf32bsmip.c:1075
-#: eelf32btsmip.c:1057 eelf32btsmip_fbsd.c:1057 eelf32btsmipn32.c:1057
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32cr16.c:981 eelf32cr16c.c:830
-#: eelf32crx.c:869 eelf32ebmip.c:1057 eelf32ebmipvxworks.c:1086
-#: eelf32elmip.c:1057 eelf32elmipvxworks.c:1086 eelf32epiphany.c:830
-#: eelf32epiphany_4x4.c:832 eelf32frvfd.c:830 eelf32ip2k.c:830
-#: eelf32l4300.c:1057 eelf32lm32.c:830 eelf32lm32fd.c:830 eelf32lmip.c:1057
-#: eelf32lppc.c:1046 eelf32lppclinux.c:1046 eelf32lppcnto.c:1046
-#: eelf32lppcsim.c:1046 eelf32lr5900.c:1057 eelf32lr5900n32.c:1057
-#: eelf32lriscv.c:895 eelf32lriscv_ilp32.c:895 eelf32lriscv_ilp32f.c:895
-#: eelf32lsmip.c:1057 eelf32ltsmip.c:1057 eelf32ltsmip_fbsd.c:1057
-#: eelf32ltsmipn32.c:1057 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32m32c.c:841
-#: eelf32mb_linux.c:830 eelf32mbel_linux.c:830 eelf32mcore.c:830
-#: eelf32mep.c:830 eelf32metag.c:1105 eelf32microblaze.c:830
-#: eelf32microblazeel.c:830 eelf32mipswindiss.c:1057 eelf32or1k.c:830
-#: eelf32or1k_linux.c:830 eelf32ppc.c:1046 eelf32ppc_fbsd.c:1046
-#: eelf32ppclinux.c:1046 eelf32ppcnto.c:1046 eelf32ppcsim.c:1046
-#: eelf32ppcvxworks.c:1020 eelf32ppcwindiss.c:1046 eelf32rl78.c:830
-#: eelf32rx.c:846 eelf32tilegx.c:830 eelf32tilegx_be.c:830 eelf32tilepro.c:830
-#: eelf32vax.c:830 eelf32visium.c:830 eelf32xc16x.c:830 eelf32xc16xl.c:830
-#: eelf32xc16xs.c:830 eelf32xstormy16.c:841 eelf32xtensa.c:2717
-#: eelf64_aix.c:830 eelf64_ia64.c:854 eelf64_ia64_fbsd.c:854 eelf64_s390.c:845
-#: eelf64_sparc.c:830 eelf64_sparc_fbsd.c:830 eelf64_sparc_sol2.c:961
-#: eelf64alpha.c:913 eelf64alpha_fbsd.c:913 eelf64alpha_nbsd.c:913
-#: eelf64bmip.c:1075 eelf64btsmip.c:1057 eelf64btsmip_fbsd.c:1057
-#: eelf64hppa.c:830 eelf64lppc.c:1492 eelf64lriscv.c:895
-#: eelf64lriscv_lp64.c:895 eelf64lriscv_lp64f.c:895 eelf64ltsmip.c:1057
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1057 eelf64mmix.c:941 eelf64ppc.c:1492
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1492 eelf64rdos.c:830 eelf64tilegx.c:830
-#: eelf64tilegx_be.c:830 eelf_i386.c:1122 eelf_i386_be.c:830
-#: eelf_i386_chaos.c:830 eelf_i386_fbsd.c:830 eelf_i386_ldso.c:830
-#: eelf_i386_nacl.c:830 eelf_i386_sol2.c:961 eelf_i386_vxworks.c:859
-#: eelf_iamcu.c:830 eelf_k1om.c:1122 eelf_k1om_fbsd.c:830 eelf_l1om.c:1122
-#: eelf_l1om_fbsd.c:830 eelf_s390.c:830 eelf_x86_64.c:1122
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:830 eelf_x86_64_fbsd.c:830 eelf_x86_64_nacl.c:830
-#: eelf_x86_64_sol2.c:961 eh8300elf.c:830 eh8300elf_linux.c:830
-#: eh8300helf.c:830 eh8300helf_linux.c:830 eh8300hnelf.c:830 eh8300self.c:830
-#: eh8300self_linux.c:830 eh8300snelf.c:830 eh8300sxelf.c:830
-#: eh8300sxelf_linux.c:830 eh8300sxnelf.c:830 ehppa64linux.c:830
-#: ehppaelf.c:1137 ehppalinux.c:1137 ehppanbsd.c:1137 ehppaobsd.c:1137
-#: ei386lynx.c:830 ei386moss.c:830 ei386nto.c:830 em32relf.c:830
-#: em32relf_linux.c:830 em32rlelf.c:830 em32rlelf_linux.c:830
-#: em68hc11elf.c:1130 em68hc11elfb.c:1130 em68hc12elf.c:1130
-#: em68hc12elfb.c:1130 em68kelf.c:980 em68kelfnbsd.c:980 em9s12zelf.c:830
-#: emn10300.c:830 ends32belf.c:937 ends32belf16m.c:937 ends32belf_linux.c:937
-#: ends32elf.c:937 ends32elf16m.c:937 ends32elf_linux.c:937 enios2elf.c:1123
-#: enios2linux.c:1123 eppclynx.c:1046 epruelf.c:850 escore3_elf.c:850
-#: escore7_elf.c:850 eshelf.c:830 eshelf_fd.c:830 eshelf_linux.c:830
-#: eshelf_nbsd.c:830 eshelf_nto.c:830 eshelf_uclinux.c:830
-#: eshelf_vxworks.c:859 eshlelf.c:830 eshlelf_fd.c:830 eshlelf_linux.c:830
-#: eshlelf_nbsd.c:830 eshlelf_nto.c:830 eshlelf_vxworks.c:859 ev850.c:876
-#: ev850_rh850.c:876
-msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
-msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .note.gnu.build-id, --build-id ignorada\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1175 eaarch64cloudabib.c:1175 eaarch64elf.c:1175
-#: eaarch64elf32.c:1175 eaarch64elf32b.c:1175 eaarch64elfb.c:1175
-#: eaarch64fbsd.c:1175 eaarch64fbsdb.c:1175 eaarch64linux.c:1175
-#: eaarch64linux32.c:1175 eaarch64linux32b.c:1175 eaarch64linuxb.c:1175
-#: earcelf.c:860 earcelf_prof.c:860 earclinux.c:862 earclinux_nps.c:862
-#: earclinux_prof.c:862 earcv2elf.c:860 earcv2elfx.c:860 earmelf.c:1395
-#: earmelf_fbsd.c:1395 earmelf_fuchsia.c:1395 earmelf_linux.c:1395
-#: earmelf_linux_eabi.c:1395 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1395
-#: earmelf_nacl.c:1395 earmelf_nbsd.c:1395 earmelf_phoenix.c:1395
-#: earmelf_vxworks.c:1425 earmelfb.c:1395 earmelfb_fbsd.c:1395
-#: earmelfb_fuchsia.c:1395 earmelfb_linux.c:1395 earmelfb_linux_eabi.c:1395
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1395 earmelfb_nacl.c:1395 earmelfb_nbsd.c:1395
-#: earmnto.c:1395 earmsymbian.c:1395 eavr1.c:1063 eavr2.c:1063 eavr25.c:1063
-#: eavr3.c:1063 eavr31.c:1063 eavr35.c:1063 eavr4.c:1063 eavr5.c:1063
-#: eavr51.c:1063 eavr6.c:1063 eavrtiny.c:1063 eavrxmega1.c:1063
-#: eavrxmega2.c:1063 eavrxmega3.c:1063 eavrxmega4.c:1063 eavrxmega5.c:1063
-#: eavrxmega6.c:1063 eavrxmega7.c:1063 ecriself.c:860 ecrislinux.c:860
-#: ecskyelf.c:1117 ecskyelf_linux.c:1117 ed10velf.c:860 eelf32_sparc.c:860
-#: eelf32_sparc_sol2.c:991 eelf32_sparc_vxworks.c:889 eelf32_spu.c:1530
-#: eelf32_tic6x_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_le.c:998
-#: eelf32_tic6x_le.c:998 eelf32_tic6x_linux_be.c:998
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:998 eelf32_x86_64.c:1152 eelf32_x86_64_nacl.c:860
-#: eelf32am33lin.c:860 eelf32b4300.c:1087 eelf32bfin.c:869 eelf32bfinfd.c:869
-#: eelf32bmip.c:1087 eelf32bmipn32.c:1105 eelf32bsmip.c:1105
-#: eelf32btsmip.c:1087 eelf32btsmip_fbsd.c:1087 eelf32btsmipn32.c:1087
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32cr16.c:1011 eelf32cr16c.c:860
-#: eelf32crx.c:899 eelf32ebmip.c:1087 eelf32ebmipvxworks.c:1116
-#: eelf32elmip.c:1087 eelf32elmipvxworks.c:1116 eelf32epiphany.c:860
-#: eelf32epiphany_4x4.c:862 eelf32frvfd.c:860 eelf32ip2k.c:860
-#: eelf32l4300.c:1087 eelf32lm32.c:860 eelf32lm32fd.c:860 eelf32lmip.c:1087
-#: eelf32lppc.c:1076 eelf32lppclinux.c:1076 eelf32lppcnto.c:1076
-#: eelf32lppcsim.c:1076 eelf32lr5900.c:1087 eelf32lr5900n32.c:1087
-#: eelf32lriscv.c:925 eelf32lriscv_ilp32.c:925 eelf32lriscv_ilp32f.c:925
-#: eelf32lsmip.c:1087 eelf32ltsmip.c:1087 eelf32ltsmip_fbsd.c:1087
-#: eelf32ltsmipn32.c:1087 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32m32c.c:871
-#: eelf32mb_linux.c:860 eelf32mbel_linux.c:860 eelf32mcore.c:860
-#: eelf32mep.c:860 eelf32metag.c:1135 eelf32microblaze.c:860
-#: eelf32microblazeel.c:860 eelf32mipswindiss.c:1087 eelf32or1k.c:860
-#: eelf32or1k_linux.c:860 eelf32ppc.c:1076 eelf32ppc_fbsd.c:1076
-#: eelf32ppclinux.c:1076 eelf32ppcnto.c:1076 eelf32ppcsim.c:1076
-#: eelf32ppcvxworks.c:1050 eelf32ppcwindiss.c:1076 eelf32rl78.c:860
-#: eelf32rx.c:876 eelf32tilegx.c:860 eelf32tilegx_be.c:860 eelf32tilepro.c:860
-#: eelf32vax.c:860 eelf32visium.c:860 eelf32xc16x.c:860 eelf32xc16xl.c:860
-#: eelf32xc16xs.c:860 eelf32xstormy16.c:871 eelf32xtensa.c:2747
-#: eelf64_aix.c:860 eelf64_ia64.c:884 eelf64_ia64_fbsd.c:884 eelf64_s390.c:875
-#: eelf64_sparc.c:860 eelf64_sparc_fbsd.c:860 eelf64_sparc_sol2.c:991
-#: eelf64alpha.c:943 eelf64alpha_fbsd.c:943 eelf64alpha_nbsd.c:943
-#: eelf64bmip.c:1105 eelf64btsmip.c:1087 eelf64btsmip_fbsd.c:1087
-#: eelf64hppa.c:860 eelf64lppc.c:1522 eelf64lriscv.c:925
-#: eelf64lriscv_lp64.c:925 eelf64lriscv_lp64f.c:925 eelf64ltsmip.c:1087
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1087 eelf64mmix.c:971 eelf64ppc.c:1522
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1522 eelf64rdos.c:860 eelf64tilegx.c:860
-#: eelf64tilegx_be.c:860 eelf_i386.c:1152 eelf_i386_be.c:860
-#: eelf_i386_chaos.c:860 eelf_i386_fbsd.c:860 eelf_i386_ldso.c:860
-#: eelf_i386_nacl.c:860 eelf_i386_sol2.c:991 eelf_i386_vxworks.c:889
-#: eelf_iamcu.c:860 eelf_k1om.c:1152 eelf_k1om_fbsd.c:860 eelf_l1om.c:1152
-#: eelf_l1om_fbsd.c:860 eelf_s390.c:860 eelf_x86_64.c:1152
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:860 eelf_x86_64_fbsd.c:860 eelf_x86_64_nacl.c:860
-#: eelf_x86_64_sol2.c:991 eh8300elf.c:860 eh8300elf_linux.c:860
-#: eh8300helf.c:860 eh8300helf_linux.c:860 eh8300hnelf.c:860 eh8300self.c:860
-#: eh8300self_linux.c:860 eh8300snelf.c:860 eh8300sxelf.c:860
-#: eh8300sxelf_linux.c:860 eh8300sxnelf.c:860 ehppa64linux.c:860
-#: ehppaelf.c:1167 ehppalinux.c:1167 ehppanbsd.c:1167 ehppaobsd.c:1167
-#: ei386lynx.c:860 ei386moss.c:860 ei386nto.c:860 em32relf.c:860
-#: em32relf_linux.c:860 em32rlelf.c:860 em32rlelf_linux.c:860
-#: em68hc11elf.c:1160 em68hc11elfb.c:1160 em68hc12elf.c:1160
-#: em68hc12elfb.c:1160 em68kelf.c:1010 em68kelfnbsd.c:1010 em9s12zelf.c:860
-#: emn10300.c:860 ends32belf.c:967 ends32belf16m.c:967 ends32belf_linux.c:967
-#: ends32elf.c:967 ends32elf16m.c:967 ends32elf_linux.c:967 enios2elf.c:1153
-#: enios2linux.c:1153 eppclynx.c:1076 epruelf.c:880 escore3_elf.c:880
-#: escore7_elf.c:880 eshelf.c:860 eshelf_fd.c:860 eshelf_linux.c:860
-#: eshelf_nbsd.c:860 eshelf_nto.c:860 eshelf_uclinux.c:860
-#: eshelf_vxworks.c:889 eshlelf.c:860 eshlelf_fd.c:860 eshlelf_linux.c:860
-#: eshlelf_nbsd.c:860 eshlelf_nto.c:860 eshlelf_vxworks.c:889 ev850.c:906
-#: ev850_rh850.c:906
-msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s não foi possível abrir para escrita: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1251 eaarch64cloudabib.c:1251 eaarch64elf.c:1251
-#: eaarch64elf32.c:1251 eaarch64elf32b.c:1251 eaarch64elfb.c:1251
-#: eaarch64fbsd.c:1251 eaarch64fbsdb.c:1251 eaarch64linux.c:1251
-#: eaarch64linux32.c:1251 eaarch64linux32b.c:1251 eaarch64linuxb.c:1251
-#: earcelf.c:936 earcelf_prof.c:936 earclinux.c:938 earclinux_nps.c:938
-#: earclinux_prof.c:938 earcv2elf.c:936 earcv2elfx.c:936 earmelf.c:1471
-#: earmelf_fbsd.c:1471 earmelf_fuchsia.c:1471 earmelf_linux.c:1471
-#: earmelf_linux_eabi.c:1471 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1471
-#: earmelf_nacl.c:1471 earmelf_nbsd.c:1471 earmelf_phoenix.c:1471
-#: earmelf_vxworks.c:1501 earmelfb.c:1471 earmelfb_fbsd.c:1471
-#: earmelfb_fuchsia.c:1471 earmelfb_linux.c:1471 earmelfb_linux_eabi.c:1471
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1471 earmelfb_nacl.c:1471 earmelfb_nbsd.c:1471
-#: earmnto.c:1471 earmsymbian.c:1471 eavr1.c:1139 eavr2.c:1139 eavr25.c:1139
-#: eavr3.c:1139 eavr31.c:1139 eavr35.c:1139 eavr4.c:1139 eavr5.c:1139
-#: eavr51.c:1139 eavr6.c:1139 eavrtiny.c:1139 eavrxmega1.c:1139
-#: eavrxmega2.c:1139 eavrxmega3.c:1139 eavrxmega4.c:1139 eavrxmega5.c:1139
-#: eavrxmega6.c:1139 eavrxmega7.c:1139 ecriself.c:936 ecrislinux.c:936
-#: ecskyelf.c:1193 ecskyelf_linux.c:1193 ed10velf.c:936 eelf32_sparc.c:936
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1067 eelf32_sparc_vxworks.c:965 eelf32_spu.c:1606
-#: eelf32_tic6x_be.c:1074 eelf32_tic6x_elf_be.c:1074
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1074 eelf32_tic6x_le.c:1074
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1074 eelf32_tic6x_linux_le.c:1074
-#: eelf32_x86_64.c:1228 eelf32_x86_64_nacl.c:936 eelf32am33lin.c:936
-#: eelf32b4300.c:1163 eelf32bfin.c:945 eelf32bfinfd.c:945 eelf32bmip.c:1163
-#: eelf32bmipn32.c:1181 eelf32bsmip.c:1181 eelf32btsmip.c:1163
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1163 eelf32btsmipn32.c:1163 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1163
-#: eelf32cr16.c:1087 eelf32cr16c.c:936 eelf32crx.c:975 eelf32ebmip.c:1163
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1192 eelf32elmip.c:1163 eelf32elmipvxworks.c:1192
-#: eelf32epiphany.c:936 eelf32epiphany_4x4.c:938 eelf32frvfd.c:936
-#: eelf32ip2k.c:936 eelf32l4300.c:1163 eelf32lm32.c:936 eelf32lm32fd.c:936
-#: eelf32lmip.c:1163 eelf32lppc.c:1152 eelf32lppclinux.c:1152
-#: eelf32lppcnto.c:1152 eelf32lppcsim.c:1152 eelf32lr5900.c:1163
-#: eelf32lr5900n32.c:1163 eelf32lriscv.c:1001 eelf32lriscv_ilp32.c:1001
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1001 eelf32lsmip.c:1163 eelf32ltsmip.c:1163
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1163 eelf32ltsmipn32.c:1163 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1163
-#: eelf32m32c.c:947 eelf32mb_linux.c:936 eelf32mbel_linux.c:936
-#: eelf32mcore.c:936 eelf32mep.c:936 eelf32metag.c:1211 eelf32microblaze.c:936
-#: eelf32microblazeel.c:936 eelf32mipswindiss.c:1163 eelf32or1k.c:936
-#: eelf32or1k_linux.c:936 eelf32ppc.c:1152 eelf32ppc_fbsd.c:1152
-#: eelf32ppclinux.c:1152 eelf32ppcnto.c:1152 eelf32ppcsim.c:1152
-#: eelf32ppcvxworks.c:1126 eelf32ppcwindiss.c:1152 eelf32rl78.c:936
-#: eelf32rx.c:952 eelf32tilegx.c:936 eelf32tilegx_be.c:936 eelf32tilepro.c:936
-#: eelf32vax.c:936 eelf32visium.c:936 eelf32xc16x.c:936 eelf32xc16xl.c:936
-#: eelf32xc16xs.c:936 eelf32xstormy16.c:947 eelf32xtensa.c:2823
-#: eelf64_aix.c:936 eelf64_ia64.c:960 eelf64_ia64_fbsd.c:960 eelf64_s390.c:951
-#: eelf64_sparc.c:936 eelf64_sparc_fbsd.c:936 eelf64_sparc_sol2.c:1067
-#: eelf64alpha.c:1019 eelf64alpha_fbsd.c:1019 eelf64alpha_nbsd.c:1019
-#: eelf64bmip.c:1181 eelf64btsmip.c:1163 eelf64btsmip_fbsd.c:1163
-#: eelf64hppa.c:936 eelf64lppc.c:1598 eelf64lriscv.c:1001
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1001 eelf64lriscv_lp64f.c:1001 eelf64ltsmip.c:1163
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1163 eelf64mmix.c:1047 eelf64ppc.c:1598
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1598 eelf64rdos.c:936 eelf64tilegx.c:936
-#: eelf64tilegx_be.c:936 eelf_i386.c:1228 eelf_i386_be.c:936
-#: eelf_i386_chaos.c:936 eelf_i386_fbsd.c:936 eelf_i386_ldso.c:936
-#: eelf_i386_nacl.c:936 eelf_i386_sol2.c:1067 eelf_i386_vxworks.c:965
-#: eelf_iamcu.c:936 eelf_k1om.c:1228 eelf_k1om_fbsd.c:936 eelf_l1om.c:1228
-#: eelf_l1om_fbsd.c:936 eelf_s390.c:936 eelf_x86_64.c:1228
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:936 eelf_x86_64_fbsd.c:936 eelf_x86_64_nacl.c:936
-#: eelf_x86_64_sol2.c:1067 eh8300elf.c:936 eh8300elf_linux.c:936
-#: eh8300helf.c:936 eh8300helf_linux.c:936 eh8300hnelf.c:936 eh8300self.c:936
-#: eh8300self_linux.c:936 eh8300snelf.c:936 eh8300sxelf.c:936
-#: eh8300sxelf_linux.c:936 eh8300sxnelf.c:936 ehppa64linux.c:936
-#: ehppaelf.c:1243 ehppalinux.c:1243 ehppanbsd.c:1243 ehppaobsd.c:1243
-#: ei386lynx.c:936 ei386moss.c:936 ei386nto.c:936 em32relf.c:936
-#: em32relf_linux.c:936 em32rlelf.c:936 em32rlelf_linux.c:936
-#: em68hc11elf.c:1236 em68hc11elfb.c:1236 em68hc12elf.c:1236
-#: em68hc12elfb.c:1236 em68kelf.c:1086 em68kelfnbsd.c:1086 em9s12zelf.c:936
-#: emn10300.c:936 ends32belf.c:1043 ends32belf16m.c:1043
-#: ends32belf_linux.c:1043 ends32elf.c:1043 ends32elf16m.c:1043
-#: ends32elf_linux.c:1043 enios2elf.c:1229 enios2linux.c:1229 eppclynx.c:1152
-#: epruelf.c:956 escore3_elf.c:956 escore7_elf.c:956 eshelf.c:936
-#: eshelf_fd.c:936 eshelf_linux.c:936 eshelf_nbsd.c:936 eshelf_nto.c:936
-#: eshelf_uclinux.c:936 eshelf_vxworks.c:965 eshlelf.c:936 eshlelf_fd.c:936
-#: eshlelf_linux.c:936 eshlelf_nbsd.c:936 eshlelf_nto.c:936
-#: eshlelf_vxworks.c:965 ev850.c:982 ev850_rh850.c:982
-msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
-msgstr "%F%P: descrições de quadro compacto incompatíveis com .eh_frame DWARF2 de %pB\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1286 eaarch64cloudabib.c:1286 eaarch64elf.c:1286
-#: eaarch64elf32.c:1286 eaarch64elf32b.c:1286 eaarch64elfb.c:1286
-#: eaarch64fbsd.c:1286 eaarch64fbsdb.c:1286 eaarch64linux.c:1286
-#: eaarch64linux32.c:1286 eaarch64linux32b.c:1286 eaarch64linuxb.c:1286
-#: earcelf.c:971 earcelf_prof.c:971 earclinux.c:973 earclinux_nps.c:973
-#: earclinux_prof.c:973 earcv2elf.c:971 earcv2elfx.c:971 earmelf.c:1506
-#: earmelf_fbsd.c:1506 earmelf_fuchsia.c:1506 earmelf_linux.c:1506
-#: earmelf_linux_eabi.c:1506 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1506
-#: earmelf_nacl.c:1506 earmelf_nbsd.c:1506 earmelf_phoenix.c:1506
-#: earmelf_vxworks.c:1536 earmelfb.c:1506 earmelfb_fbsd.c:1506
-#: earmelfb_fuchsia.c:1506 earmelfb_linux.c:1506 earmelfb_linux_eabi.c:1506
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1506 earmelfb_nacl.c:1506 earmelfb_nbsd.c:1506
-#: earmnto.c:1506 earmsymbian.c:1506 eavr1.c:1174 eavr2.c:1174 eavr25.c:1174
-#: eavr3.c:1174 eavr31.c:1174 eavr35.c:1174 eavr4.c:1174 eavr5.c:1174
-#: eavr51.c:1174 eavr6.c:1174 eavrtiny.c:1174 eavrxmega1.c:1174
-#: eavrxmega2.c:1174 eavrxmega3.c:1174 eavrxmega4.c:1174 eavrxmega5.c:1174
-#: eavrxmega6.c:1174 eavrxmega7.c:1174 ecriself.c:971 ecrislinux.c:971
-#: ecskyelf.c:1228 ecskyelf_linux.c:1228 ed10velf.c:971 eelf32_sparc.c:971
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1102 eelf32_sparc_vxworks.c:1000 eelf32_spu.c:1641
-#: eelf32_tic6x_be.c:1109 eelf32_tic6x_elf_be.c:1109
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1109 eelf32_tic6x_le.c:1109
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1109 eelf32_tic6x_linux_le.c:1109
-#: eelf32_x86_64.c:1263 eelf32_x86_64_nacl.c:971 eelf32am33lin.c:971
-#: eelf32b4300.c:1198 eelf32bfin.c:980 eelf32bfinfd.c:980 eelf32bmip.c:1198
-#: eelf32bmipn32.c:1216 eelf32bsmip.c:1216 eelf32btsmip.c:1198
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1198 eelf32btsmipn32.c:1198 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1198
-#: eelf32cr16.c:1122 eelf32cr16c.c:971 eelf32crx.c:1010 eelf32ebmip.c:1198
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1227 eelf32elmip.c:1198 eelf32elmipvxworks.c:1227
-#: eelf32epiphany.c:971 eelf32epiphany_4x4.c:973 eelf32frvfd.c:971
-#: eelf32ip2k.c:971 eelf32l4300.c:1198 eelf32lm32.c:971 eelf32lm32fd.c:971
-#: eelf32lmip.c:1198 eelf32lppc.c:1187 eelf32lppclinux.c:1187
-#: eelf32lppcnto.c:1187 eelf32lppcsim.c:1187 eelf32lr5900.c:1198
-#: eelf32lr5900n32.c:1198 eelf32lriscv.c:1036 eelf32lriscv_ilp32.c:1036
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1036 eelf32lsmip.c:1198 eelf32ltsmip.c:1198
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1198 eelf32ltsmipn32.c:1198 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1198
-#: eelf32m32c.c:982 eelf32mb_linux.c:971 eelf32mbel_linux.c:971
-#: eelf32mcore.c:971 eelf32mep.c:971 eelf32metag.c:1246 eelf32microblaze.c:971
-#: eelf32microblazeel.c:971 eelf32mipswindiss.c:1198 eelf32or1k.c:971
-#: eelf32or1k_linux.c:971 eelf32ppc.c:1187 eelf32ppc_fbsd.c:1187
-#: eelf32ppclinux.c:1187 eelf32ppcnto.c:1187 eelf32ppcsim.c:1187
-#: eelf32ppcvxworks.c:1161 eelf32ppcwindiss.c:1187 eelf32rl78.c:971
-#: eelf32rx.c:987 eelf32tilegx.c:971 eelf32tilegx_be.c:971 eelf32tilepro.c:971
-#: eelf32vax.c:971 eelf32visium.c:971 eelf32xc16x.c:971 eelf32xc16xl.c:971
-#: eelf32xc16xs.c:971 eelf32xstormy16.c:982 eelf32xtensa.c:2858
-#: eelf64_aix.c:971 eelf64_ia64.c:995 eelf64_ia64_fbsd.c:995 eelf64_s390.c:986
-#: eelf64_sparc.c:971 eelf64_sparc_fbsd.c:971 eelf64_sparc_sol2.c:1102
-#: eelf64alpha.c:1054 eelf64alpha_fbsd.c:1054 eelf64alpha_nbsd.c:1054
-#: eelf64bmip.c:1216 eelf64btsmip.c:1198 eelf64btsmip_fbsd.c:1198
-#: eelf64hppa.c:971 eelf64lppc.c:1633 eelf64lriscv.c:1036
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1036 eelf64lriscv_lp64f.c:1036 eelf64ltsmip.c:1198
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1198 eelf64mmix.c:1082 eelf64ppc.c:1633
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1633 eelf64rdos.c:971 eelf64tilegx.c:971
-#: eelf64tilegx_be.c:971 eelf_i386.c:1263 eelf_i386_be.c:971
-#: eelf_i386_chaos.c:971 eelf_i386_fbsd.c:971 eelf_i386_ldso.c:971
-#: eelf_i386_nacl.c:971 eelf_i386_sol2.c:1102 eelf_i386_vxworks.c:1000
-#: eelf_iamcu.c:971 eelf_k1om.c:1263 eelf_k1om_fbsd.c:971 eelf_l1om.c:1263
-#: eelf_l1om_fbsd.c:971 eelf_s390.c:971 eelf_x86_64.c:1263
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:971 eelf_x86_64_fbsd.c:971 eelf_x86_64_nacl.c:971
-#: eelf_x86_64_sol2.c:1102 eh8300elf.c:971 eh8300elf_linux.c:971
-#: eh8300helf.c:971 eh8300helf_linux.c:971 eh8300hnelf.c:971 eh8300self.c:971
-#: eh8300self_linux.c:971 eh8300snelf.c:971 eh8300sxelf.c:971
-#: eh8300sxelf_linux.c:971 eh8300sxnelf.c:971 ehppa64linux.c:971
-#: ehppaelf.c:1278 ehppalinux.c:1278 ehppanbsd.c:1278 ehppaobsd.c:1278
-#: ei386lynx.c:971 ei386moss.c:971 ei386nto.c:971 em32relf.c:971
-#: em32relf_linux.c:971 em32rlelf.c:971 em32rlelf_linux.c:971
-#: em68hc11elf.c:1271 em68hc11elfb.c:1271 em68hc12elf.c:1271
-#: em68hc12elfb.c:1271 em68kelf.c:1121 em68kelfnbsd.c:1121 em9s12zelf.c:971
-#: emn10300.c:971 ends32belf.c:1078 ends32belf16m.c:1078
-#: ends32belf_linux.c:1078 ends32elf.c:1078 ends32elf16m.c:1078
-#: ends32elf_linux.c:1078 enios2elf.c:1264 enios2linux.c:1264 eppclynx.c:1187
-#: epruelf.c:991 escore3_elf.c:991 escore7_elf.c:991 eshelf.c:971
-#: eshelf_fd.c:971 eshelf_linux.c:971 eshelf_nbsd.c:971 eshelf_nto.c:971
-#: eshelf_uclinux.c:971 eshelf_vxworks.c:1000 eshlelf.c:971 eshlelf_fd.c:971
-#: eshlelf_linux.c:971 eshlelf_nbsd.c:971 eshlelf_nto.c:971
-#: eshlelf_vxworks.c:1000 ev850.c:1017 ev850_rh850.c:1017
-msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
-msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignorada\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1341 eaarch64cloudabib.c:1341 eaarch64elf.c:1341
-#: eaarch64elf32.c:1341 eaarch64elf32b.c:1341 eaarch64elfb.c:1341
-#: eaarch64fbsd.c:1341 eaarch64fbsdb.c:1341 eaarch64linux.c:1341
-#: eaarch64linux32.c:1341 eaarch64linux32b.c:1341 eaarch64linuxb.c:1341
-#: earcelf.c:1026 earcelf_prof.c:1026 earclinux.c:1028 earclinux_nps.c:1028
-#: earclinux_prof.c:1028 earcv2elf.c:1026 earcv2elfx.c:1026 earmelf.c:1561
-#: earmelf_fbsd.c:1561 earmelf_fuchsia.c:1561 earmelf_linux.c:1561
-#: earmelf_linux_eabi.c:1561 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1561
-#: earmelf_nacl.c:1561 earmelf_nbsd.c:1561 earmelf_phoenix.c:1561
-#: earmelf_vxworks.c:1591 earmelfb.c:1561 earmelfb_fbsd.c:1561
-#: earmelfb_fuchsia.c:1561 earmelfb_linux.c:1561 earmelfb_linux_eabi.c:1561
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1561 earmelfb_nacl.c:1561 earmelfb_nbsd.c:1561
-#: earmnto.c:1561 earmsymbian.c:1561 eavr1.c:1229 eavr2.c:1229 eavr25.c:1229
-#: eavr3.c:1229 eavr31.c:1229 eavr35.c:1229 eavr4.c:1229 eavr5.c:1229
-#: eavr51.c:1229 eavr6.c:1229 eavrtiny.c:1229 eavrxmega1.c:1229
-#: eavrxmega2.c:1229 eavrxmega3.c:1229 eavrxmega4.c:1229 eavrxmega5.c:1229
-#: eavrxmega6.c:1229 eavrxmega7.c:1229 ecriself.c:1026 ecrislinux.c:1026
-#: ecskyelf.c:1283 ecskyelf_linux.c:1283 ed10velf.c:1026 eelf32_sparc.c:1026
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1157 eelf32_sparc_vxworks.c:1055 eelf32_spu.c:1696
-#: eelf32_tic6x_be.c:1164 eelf32_tic6x_elf_be.c:1164
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1164 eelf32_tic6x_le.c:1164
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1164 eelf32_tic6x_linux_le.c:1164
-#: eelf32_x86_64.c:1318 eelf32_x86_64_nacl.c:1026 eelf32am33lin.c:1026
-#: eelf32b4300.c:1253 eelf32bfin.c:1035 eelf32bfinfd.c:1035 eelf32bmip.c:1253
-#: eelf32bmipn32.c:1271 eelf32bsmip.c:1271 eelf32btsmip.c:1253
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1253 eelf32btsmipn32.c:1253 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1253
-#: eelf32cr16.c:1177 eelf32cr16c.c:1026 eelf32crx.c:1065 eelf32ebmip.c:1253
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1282 eelf32elmip.c:1253 eelf32elmipvxworks.c:1282
-#: eelf32epiphany.c:1026 eelf32epiphany_4x4.c:1028 eelf32frvfd.c:1026
-#: eelf32ip2k.c:1026 eelf32l4300.c:1253 eelf32lm32.c:1026 eelf32lm32fd.c:1026
-#: eelf32lmip.c:1253 eelf32lppc.c:1242 eelf32lppclinux.c:1242
-#: eelf32lppcnto.c:1242 eelf32lppcsim.c:1242 eelf32lr5900.c:1253
-#: eelf32lr5900n32.c:1253 eelf32lriscv.c:1091 eelf32lriscv_ilp32.c:1091
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1091 eelf32lsmip.c:1253 eelf32ltsmip.c:1253
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1253 eelf32ltsmipn32.c:1253 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1253
-#: eelf32m32c.c:1037 eelf32mb_linux.c:1026 eelf32mbel_linux.c:1026
-#: eelf32mcore.c:1026 eelf32mep.c:1026 eelf32metag.c:1301
-#: eelf32microblaze.c:1026 eelf32microblazeel.c:1026 eelf32mipswindiss.c:1253
-#: eelf32or1k.c:1026 eelf32or1k_linux.c:1026 eelf32ppc.c:1242
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1242 eelf32ppclinux.c:1242 eelf32ppcnto.c:1242
-#: eelf32ppcsim.c:1242 eelf32ppcvxworks.c:1216 eelf32ppcwindiss.c:1242
-#: eelf32rl78.c:1026 eelf32rx.c:1042 eelf32tilegx.c:1026
-#: eelf32tilegx_be.c:1026 eelf32tilepro.c:1026 eelf32vax.c:1026
-#: eelf32visium.c:1026 eelf32xc16x.c:1026 eelf32xc16xl.c:1026
-#: eelf32xc16xs.c:1026 eelf32xstormy16.c:1037 eelf32xtensa.c:2913
-#: eelf64_aix.c:1026 eelf64_ia64.c:1050 eelf64_ia64_fbsd.c:1050
-#: eelf64_s390.c:1041 eelf64_sparc.c:1026 eelf64_sparc_fbsd.c:1026
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1157 eelf64alpha.c:1109 eelf64alpha_fbsd.c:1109
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1109 eelf64bmip.c:1271 eelf64btsmip.c:1253
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1253 eelf64hppa.c:1026 eelf64lppc.c:1688
-#: eelf64lriscv.c:1091 eelf64lriscv_lp64.c:1091 eelf64lriscv_lp64f.c:1091
-#: eelf64ltsmip.c:1253 eelf64ltsmip_fbsd.c:1253 eelf64mmix.c:1137
-#: eelf64ppc.c:1688 eelf64ppc_fbsd.c:1688 eelf64rdos.c:1026
-#: eelf64tilegx.c:1026 eelf64tilegx_be.c:1026 eelf_i386.c:1318
-#: eelf_i386_be.c:1026 eelf_i386_chaos.c:1026 eelf_i386_fbsd.c:1026
-#: eelf_i386_ldso.c:1026 eelf_i386_nacl.c:1026 eelf_i386_sol2.c:1157
-#: eelf_i386_vxworks.c:1055 eelf_iamcu.c:1026 eelf_k1om.c:1318
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1026 eelf_l1om.c:1318 eelf_l1om_fbsd.c:1026
-#: eelf_s390.c:1026 eelf_x86_64.c:1318 eelf_x86_64_cloudabi.c:1026
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1026 eelf_x86_64_nacl.c:1026 eelf_x86_64_sol2.c:1157
-#: eh8300elf.c:1026 eh8300elf_linux.c:1026 eh8300helf.c:1026
-#: eh8300helf_linux.c:1026 eh8300hnelf.c:1026 eh8300self.c:1026
-#: eh8300self_linux.c:1026 eh8300snelf.c:1026 eh8300sxelf.c:1026
-#: eh8300sxelf_linux.c:1026 eh8300sxnelf.c:1026 ehppa64linux.c:1026
-#: ehppaelf.c:1333 ehppalinux.c:1333 ehppanbsd.c:1333 ehppaobsd.c:1333
-#: ei386lynx.c:1026 ei386moss.c:1026 ei386nto.c:1026 em32relf.c:1026
-#: em32relf_linux.c:1026 em32rlelf.c:1026 em32rlelf_linux.c:1026
-#: em68hc11elf.c:1326 em68hc11elfb.c:1326 em68hc12elf.c:1326
-#: em68hc12elfb.c:1326 em68kelf.c:1176 em68kelfnbsd.c:1176 em9s12zelf.c:1026
-#: emn10300.c:1026 ends32belf.c:1133 ends32belf16m.c:1133
-#: ends32belf_linux.c:1133 ends32elf.c:1133 ends32elf16m.c:1133
-#: ends32elf_linux.c:1133 enios2elf.c:1319 enios2linux.c:1319 eppclynx.c:1242
-#: epruelf.c:1046 escore3_elf.c:1046 escore7_elf.c:1046 eshelf.c:1026
-#: eshelf_fd.c:1026 eshelf_linux.c:1026 eshelf_nbsd.c:1026 eshelf_nto.c:1026
-#: eshelf_uclinux.c:1026 eshelf_vxworks.c:1055 eshlelf.c:1026
-#: eshlelf_fd.c:1026 eshlelf_linux.c:1026 eshlelf_nbsd.c:1026
-#: eshlelf_nto.c:1026 eshlelf_vxworks.c:1055 ev850.c:1072 ev850_rh850.c:1072
-#, c-format
-msgid "%s needed by %pB\n"
-msgstr "%s necessária para %pB\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1392 eaarch64cloudabib.c:1392 eaarch64elf.c:1392
-#: eaarch64elf32.c:1392 eaarch64elf32b.c:1392 eaarch64elfb.c:1392
-#: eaarch64fbsd.c:1392 eaarch64fbsdb.c:1392 eaarch64linux.c:1392
-#: eaarch64linux32.c:1392 eaarch64linux32b.c:1392 eaarch64linuxb.c:1392
-#: earcelf.c:1077 earcelf_prof.c:1077 earclinux.c:1079 earclinux_nps.c:1079
-#: earclinux_prof.c:1079 earcv2elf.c:1077 earcv2elfx.c:1077 earmelf.c:1612
-#: earmelf_fbsd.c:1612 earmelf_fuchsia.c:1612 earmelf_linux.c:1612
-#: earmelf_linux_eabi.c:1612 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1612
-#: earmelf_nacl.c:1612 earmelf_nbsd.c:1612 earmelf_phoenix.c:1612
-#: earmelf_vxworks.c:1642 earmelfb.c:1612 earmelfb_fbsd.c:1612
-#: earmelfb_fuchsia.c:1612 earmelfb_linux.c:1612 earmelfb_linux_eabi.c:1612
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1612 earmelfb_nacl.c:1612 earmelfb_nbsd.c:1612
-#: earmnto.c:1612 earmsymbian.c:1612 eavr1.c:1280 eavr2.c:1280 eavr25.c:1280
-#: eavr3.c:1280 eavr31.c:1280 eavr35.c:1280 eavr4.c:1280 eavr5.c:1280
-#: eavr51.c:1280 eavr6.c:1280 eavrtiny.c:1280 eavrxmega1.c:1280
-#: eavrxmega2.c:1280 eavrxmega3.c:1280 eavrxmega4.c:1280 eavrxmega5.c:1280
-#: eavrxmega6.c:1280 eavrxmega7.c:1280 ecriself.c:1077 ecrislinux.c:1077
-#: ecskyelf.c:1334 ecskyelf_linux.c:1334 ed10velf.c:1077 eelf32_sparc.c:1077
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1208 eelf32_sparc_vxworks.c:1106 eelf32_spu.c:1747
-#: eelf32_tic6x_be.c:1215 eelf32_tic6x_elf_be.c:1215
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1215 eelf32_tic6x_le.c:1215
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1215 eelf32_tic6x_linux_le.c:1215
-#: eelf32_x86_64.c:1409 eelf32_x86_64_nacl.c:1077 eelf32am33lin.c:1077
-#: eelf32b4300.c:1304 eelf32bfin.c:1086 eelf32bfinfd.c:1086 eelf32bmip.c:1304
-#: eelf32bmipn32.c:1322 eelf32bsmip.c:1322 eelf32btsmip.c:1304
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1304 eelf32btsmipn32.c:1304 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1304
-#: eelf32cr16.c:1228 eelf32cr16c.c:1077 eelf32crx.c:1116 eelf32ebmip.c:1304
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1333 eelf32elmip.c:1304 eelf32elmipvxworks.c:1333
-#: eelf32epiphany.c:1077 eelf32epiphany_4x4.c:1079 eelf32frvfd.c:1077
-#: eelf32ip2k.c:1077 eelf32l4300.c:1304 eelf32lm32.c:1077 eelf32lm32fd.c:1077
-#: eelf32lmip.c:1304 eelf32lppc.c:1293 eelf32lppclinux.c:1293
-#: eelf32lppcnto.c:1293 eelf32lppcsim.c:1293 eelf32lr5900.c:1304
-#: eelf32lr5900n32.c:1304 eelf32lriscv.c:1142 eelf32lriscv_ilp32.c:1142
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1142 eelf32lsmip.c:1304 eelf32ltsmip.c:1304
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1304 eelf32ltsmipn32.c:1304 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1304
-#: eelf32m32c.c:1088 eelf32mb_linux.c:1077 eelf32mbel_linux.c:1077
-#: eelf32mcore.c:1077 eelf32mep.c:1077 eelf32metag.c:1352
-#: eelf32microblaze.c:1077 eelf32microblazeel.c:1077 eelf32mipswindiss.c:1304
-#: eelf32or1k.c:1077 eelf32or1k_linux.c:1077 eelf32ppc.c:1293
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1293 eelf32ppclinux.c:1293 eelf32ppcnto.c:1293
-#: eelf32ppcsim.c:1293 eelf32ppcvxworks.c:1267 eelf32ppcwindiss.c:1293
-#: eelf32rl78.c:1077 eelf32rx.c:1093 eelf32tilegx.c:1077
-#: eelf32tilegx_be.c:1077 eelf32tilepro.c:1077 eelf32vax.c:1077
-#: eelf32visium.c:1077 eelf32xc16x.c:1077 eelf32xc16xl.c:1077
-#: eelf32xc16xs.c:1077 eelf32xstormy16.c:1088 eelf32xtensa.c:2964
-#: eelf64_aix.c:1077 eelf64_ia64.c:1101 eelf64_ia64_fbsd.c:1101
-#: eelf64_s390.c:1092 eelf64_sparc.c:1077 eelf64_sparc_fbsd.c:1077
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1208 eelf64alpha.c:1160 eelf64alpha_fbsd.c:1160
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1160 eelf64bmip.c:1322 eelf64btsmip.c:1304
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1304 eelf64hppa.c:1077 eelf64lppc.c:1739
-#: eelf64lriscv.c:1142 eelf64lriscv_lp64.c:1142 eelf64lriscv_lp64f.c:1142
-#: eelf64ltsmip.c:1304 eelf64ltsmip_fbsd.c:1304 eelf64mmix.c:1188
-#: eelf64ppc.c:1739 eelf64ppc_fbsd.c:1739 eelf64rdos.c:1077
-#: eelf64tilegx.c:1077 eelf64tilegx_be.c:1077 eelf_i386.c:1409
-#: eelf_i386_be.c:1077 eelf_i386_chaos.c:1077 eelf_i386_fbsd.c:1077
-#: eelf_i386_ldso.c:1077 eelf_i386_nacl.c:1077 eelf_i386_sol2.c:1208
-#: eelf_i386_vxworks.c:1106 eelf_iamcu.c:1077 eelf_k1om.c:1409
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1077 eelf_l1om.c:1409 eelf_l1om_fbsd.c:1077
-#: eelf_s390.c:1077 eelf_x86_64.c:1409 eelf_x86_64_cloudabi.c:1077
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1077 eelf_x86_64_nacl.c:1077 eelf_x86_64_sol2.c:1208
-#: eh8300elf.c:1077 eh8300elf_linux.c:1077 eh8300helf.c:1077
-#: eh8300helf_linux.c:1077 eh8300hnelf.c:1077 eh8300self.c:1077
-#: eh8300self_linux.c:1077 eh8300snelf.c:1077 eh8300sxelf.c:1077
-#: eh8300sxelf_linux.c:1077 eh8300sxnelf.c:1077 ehppa64linux.c:1077
-#: ehppaelf.c:1384 ehppalinux.c:1384 ehppanbsd.c:1384 ehppaobsd.c:1384
-#: ei386lynx.c:1077 ei386moss.c:1077 ei386nto.c:1077 em32relf.c:1077
-#: em32relf_linux.c:1077 em32rlelf.c:1077 em32rlelf_linux.c:1077
-#: em68hc11elf.c:1377 em68hc11elfb.c:1377 em68hc12elf.c:1377
-#: em68hc12elfb.c:1377 em68kelf.c:1227 em68kelfnbsd.c:1227 em9s12zelf.c:1077
-#: emn10300.c:1077 ends32belf.c:1184 ends32belf16m.c:1184
-#: ends32belf_linux.c:1184 ends32elf.c:1184 ends32elf16m.c:1184
-#: ends32elf_linux.c:1184 enios2elf.c:1370 enios2linux.c:1370 eppclynx.c:1293
-#: epruelf.c:1097 escore3_elf.c:1097 escore7_elf.c:1097 eshelf.c:1077
-#: eshelf_fd.c:1077 eshelf_linux.c:1077 eshelf_nbsd.c:1077 eshelf_nto.c:1077
-#: eshelf_uclinux.c:1077 eshelf_vxworks.c:1106 eshlelf.c:1077
-#: eshlelf_fd.c:1077 eshlelf_linux.c:1077 eshlelf_nbsd.c:1077
-#: eshlelf_nto.c:1077 eshlelf_vxworks.c:1106 ev850.c:1123 ev850_rh850.c:1123
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
-msgstr "%P: aviso: %s, necessária para %pB, não localizada (tente usar -rpath ou -rpath-link)\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1399 eaarch64cloudabib.c:1399 eaarch64elf.c:1399
-#: eaarch64elf32.c:1399 eaarch64elf32b.c:1399 eaarch64elfb.c:1399
-#: eaarch64fbsd.c:1399 eaarch64fbsdb.c:1399 eaarch64linux.c:1399
-#: eaarch64linux32.c:1399 eaarch64linux32b.c:1399 eaarch64linuxb.c:1399
-#: earcelf.c:1084 earcelf_prof.c:1084 earclinux.c:1086 earclinux_nps.c:1086
-#: earclinux_prof.c:1086 earcv2elf.c:1084 earcv2elfx.c:1084 earmelf.c:1619
-#: earmelf_fbsd.c:1619 earmelf_fuchsia.c:1619 earmelf_linux.c:1619
-#: earmelf_linux_eabi.c:1619 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1619
-#: earmelf_nacl.c:1619 earmelf_nbsd.c:1619 earmelf_phoenix.c:1619
-#: earmelf_vxworks.c:1649 earmelfb.c:1619 earmelfb_fbsd.c:1619
-#: earmelfb_fuchsia.c:1619 earmelfb_linux.c:1619 earmelfb_linux_eabi.c:1619
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1619 earmelfb_nacl.c:1619 earmelfb_nbsd.c:1619
-#: earmnto.c:1619 earmsymbian.c:1619 eavr1.c:1287 eavr2.c:1287 eavr25.c:1287
-#: eavr3.c:1287 eavr31.c:1287 eavr35.c:1287 eavr4.c:1287 eavr5.c:1287
-#: eavr51.c:1287 eavr6.c:1287 eavrtiny.c:1287 eavrxmega1.c:1287
-#: eavrxmega2.c:1287 eavrxmega3.c:1287 eavrxmega4.c:1287 eavrxmega5.c:1287
-#: eavrxmega6.c:1287 eavrxmega7.c:1287 ecriself.c:1084 ecrislinux.c:1084
-#: ecskyelf.c:1341 ecskyelf_linux.c:1341 ed10velf.c:1084 eelf32_sparc.c:1084
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1215 eelf32_sparc_vxworks.c:1113 eelf32_spu.c:1754
-#: eelf32_tic6x_be.c:1222 eelf32_tic6x_elf_be.c:1222
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1222 eelf32_tic6x_le.c:1222
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1222 eelf32_tic6x_linux_le.c:1222
-#: eelf32_x86_64.c:1416 eelf32_x86_64_nacl.c:1084 eelf32am33lin.c:1084
-#: eelf32b4300.c:1311 eelf32bfin.c:1093 eelf32bfinfd.c:1093 eelf32bmip.c:1311
-#: eelf32bmipn32.c:1329 eelf32bsmip.c:1329 eelf32btsmip.c:1311
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1311 eelf32btsmipn32.c:1311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1311
-#: eelf32cr16.c:1235 eelf32cr16c.c:1084 eelf32crx.c:1123 eelf32ebmip.c:1311
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1340 eelf32elmip.c:1311 eelf32elmipvxworks.c:1340
-#: eelf32epiphany.c:1084 eelf32epiphany_4x4.c:1086 eelf32frvfd.c:1084
-#: eelf32ip2k.c:1084 eelf32l4300.c:1311 eelf32lm32.c:1084 eelf32lm32fd.c:1084
-#: eelf32lmip.c:1311 eelf32lppc.c:1300 eelf32lppclinux.c:1300
-#: eelf32lppcnto.c:1300 eelf32lppcsim.c:1300 eelf32lr5900.c:1311
-#: eelf32lr5900n32.c:1311 eelf32lriscv.c:1149 eelf32lriscv_ilp32.c:1149
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1149 eelf32lsmip.c:1311 eelf32ltsmip.c:1311
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1311 eelf32ltsmipn32.c:1311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1311
-#: eelf32m32c.c:1095 eelf32mb_linux.c:1084 eelf32mbel_linux.c:1084
-#: eelf32mcore.c:1084 eelf32mep.c:1084 eelf32metag.c:1359
-#: eelf32microblaze.c:1084 eelf32microblazeel.c:1084 eelf32mipswindiss.c:1311
-#: eelf32or1k.c:1084 eelf32or1k_linux.c:1084 eelf32ppc.c:1300
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1300 eelf32ppclinux.c:1300 eelf32ppcnto.c:1300
-#: eelf32ppcsim.c:1300 eelf32ppcvxworks.c:1274 eelf32ppcwindiss.c:1300
-#: eelf32rl78.c:1084 eelf32rx.c:1100 eelf32tilegx.c:1084
-#: eelf32tilegx_be.c:1084 eelf32tilepro.c:1084 eelf32vax.c:1084
-#: eelf32visium.c:1084 eelf32xc16x.c:1084 eelf32xc16xl.c:1084
-#: eelf32xc16xs.c:1084 eelf32xstormy16.c:1095 eelf32xtensa.c:2971
-#: eelf64_aix.c:1084 eelf64_ia64.c:1108 eelf64_ia64_fbsd.c:1108
-#: eelf64_s390.c:1099 eelf64_sparc.c:1084 eelf64_sparc_fbsd.c:1084
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1215 eelf64alpha.c:1167 eelf64alpha_fbsd.c:1167
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1167 eelf64bmip.c:1329 eelf64btsmip.c:1311
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1311 eelf64hppa.c:1084 eelf64lppc.c:1746
-#: eelf64lriscv.c:1149 eelf64lriscv_lp64.c:1149 eelf64lriscv_lp64f.c:1149
-#: eelf64ltsmip.c:1311 eelf64ltsmip_fbsd.c:1311 eelf64mmix.c:1195
-#: eelf64ppc.c:1746 eelf64ppc_fbsd.c:1746 eelf64rdos.c:1084
-#: eelf64tilegx.c:1084 eelf64tilegx_be.c:1084 eelf_i386.c:1416
-#: eelf_i386_be.c:1084 eelf_i386_chaos.c:1084 eelf_i386_fbsd.c:1084
-#: eelf_i386_ldso.c:1084 eelf_i386_nacl.c:1084 eelf_i386_sol2.c:1215
-#: eelf_i386_vxworks.c:1113 eelf_iamcu.c:1084 eelf_k1om.c:1416
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1084 eelf_l1om.c:1416 eelf_l1om_fbsd.c:1084
-#: eelf_s390.c:1084 eelf_x86_64.c:1416 eelf_x86_64_cloudabi.c:1084
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1084 eelf_x86_64_nacl.c:1084 eelf_x86_64_sol2.c:1215
-#: eh8300elf.c:1084 eh8300elf_linux.c:1084 eh8300helf.c:1084
-#: eh8300helf_linux.c:1084 eh8300hnelf.c:1084 eh8300self.c:1084
-#: eh8300self_linux.c:1084 eh8300snelf.c:1084 eh8300sxelf.c:1084
-#: eh8300sxelf_linux.c:1084 eh8300sxnelf.c:1084 ehppa64linux.c:1084
-#: ehppaelf.c:1391 ehppalinux.c:1391 ehppanbsd.c:1391 ehppaobsd.c:1391
-#: ei386lynx.c:1084 ei386moss.c:1084 ei386nto.c:1084 em32relf.c:1084
-#: em32relf_linux.c:1084 em32rlelf.c:1084 em32rlelf_linux.c:1084
-#: em68hc11elf.c:1384 em68hc11elfb.c:1384 em68hc12elf.c:1384
-#: em68hc12elfb.c:1384 em68kelf.c:1234 em68kelfnbsd.c:1234 em9s12zelf.c:1084
-#: emn10300.c:1084 ends32belf.c:1191 ends32belf16m.c:1191
-#: ends32belf_linux.c:1191 ends32elf.c:1191 ends32elf16m.c:1191
-#: ends32elf_linux.c:1191 enios2elf.c:1377 enios2linux.c:1377 eppclynx.c:1300
-#: epruelf.c:1104 escore3_elf.c:1104 escore7_elf.c:1104 eshelf.c:1084
-#: eshelf_fd.c:1084 eshelf_linux.c:1084 eshelf_nbsd.c:1084 eshelf_nto.c:1084
-#: eshelf_uclinux.c:1084 eshelf_vxworks.c:1113 eshlelf.c:1084
-#: eshlelf_fd.c:1084 eshlelf_linux.c:1084 eshlelf_nbsd.c:1084
-#: eshlelf_nto.c:1084 eshlelf_vxworks.c:1113 ev850.c:1130 ev850_rh850.c:1130
-msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
-msgstr "%F%P: falha ao analisar entradas de quadro EH\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1430 eaarch64cloudabib.c:1430 eaarch64elf.c:1430
-#: eaarch64elf32.c:1430 eaarch64elf32b.c:1430 eaarch64elfb.c:1430
-#: eaarch64fbsd.c:1430 eaarch64fbsdb.c:1430 eaarch64linux.c:1430
-#: eaarch64linux32.c:1430 eaarch64linux32b.c:1430 eaarch64linuxb.c:1430
-#: eaix5ppc.c:1369 eaix5rs6.c:1369 eaixppc.c:1369 eaixrs6.c:1369
-#: earcelf.c:1115 earcelf_prof.c:1115 earclinux.c:1117 earclinux_nps.c:1117
-#: earclinux_prof.c:1117 earcv2elf.c:1115 earcv2elfx.c:1115 earmelf.c:1650
-#: earmelf_fbsd.c:1650 earmelf_fuchsia.c:1650 earmelf_linux.c:1650
-#: earmelf_linux_eabi.c:1650 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1650
-#: earmelf_nacl.c:1650 earmelf_nbsd.c:1650 earmelf_phoenix.c:1650
-#: earmelf_vxworks.c:1680 earmelfb.c:1650 earmelfb_fbsd.c:1650
-#: earmelfb_fuchsia.c:1650 earmelfb_linux.c:1650 earmelfb_linux_eabi.c:1650
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1650 earmelfb_nacl.c:1650 earmelfb_nbsd.c:1650
-#: earmnto.c:1650 earmsymbian.c:1650 eavr1.c:1318 eavr2.c:1318 eavr25.c:1318
-#: eavr3.c:1318 eavr31.c:1318 eavr35.c:1318 eavr4.c:1318 eavr5.c:1318
-#: eavr51.c:1318 eavr6.c:1318 eavrtiny.c:1318 eavrxmega1.c:1318
-#: eavrxmega2.c:1318 eavrxmega3.c:1318 eavrxmega4.c:1318 eavrxmega5.c:1318
-#: eavrxmega6.c:1318 eavrxmega7.c:1318 ecriself.c:1115 ecrislinux.c:1115
-#: ecskyelf.c:1372 ecskyelf_linux.c:1372 ed10velf.c:1115 eelf32_sparc.c:1115
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1246 eelf32_sparc_vxworks.c:1144 eelf32_spu.c:1785
-#: eelf32_tic6x_be.c:1253 eelf32_tic6x_elf_be.c:1253
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1253 eelf32_tic6x_le.c:1253
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1253 eelf32_tic6x_linux_le.c:1253
-#: eelf32_x86_64.c:1447 eelf32_x86_64_nacl.c:1115 eelf32am33lin.c:1115
-#: eelf32b4300.c:1342 eelf32bfin.c:1124 eelf32bfinfd.c:1124 eelf32bmip.c:1342
-#: eelf32bmipn32.c:1360 eelf32bsmip.c:1360 eelf32btsmip.c:1342
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1342 eelf32btsmipn32.c:1342 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1342
-#: eelf32cr16.c:1266 eelf32cr16c.c:1115 eelf32crx.c:1154 eelf32ebmip.c:1342
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1371 eelf32elmip.c:1342 eelf32elmipvxworks.c:1371
-#: eelf32epiphany.c:1115 eelf32epiphany_4x4.c:1117 eelf32frvfd.c:1115
-#: eelf32ip2k.c:1115 eelf32l4300.c:1342 eelf32lm32.c:1115 eelf32lm32fd.c:1115
-#: eelf32lmip.c:1342 eelf32lppc.c:1331 eelf32lppclinux.c:1331
-#: eelf32lppcnto.c:1331 eelf32lppcsim.c:1331 eelf32lr5900.c:1342
-#: eelf32lr5900n32.c:1342 eelf32lriscv.c:1180 eelf32lriscv_ilp32.c:1180
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1180 eelf32lsmip.c:1342 eelf32ltsmip.c:1342
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1342 eelf32ltsmipn32.c:1342 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1342
-#: eelf32m32c.c:1126 eelf32mb_linux.c:1115 eelf32mbel_linux.c:1115
-#: eelf32mcore.c:1115 eelf32mep.c:1115 eelf32metag.c:1390
-#: eelf32microblaze.c:1115 eelf32microblazeel.c:1115 eelf32mipswindiss.c:1342
-#: eelf32or1k.c:1115 eelf32or1k_linux.c:1115 eelf32ppc.c:1331
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1331 eelf32ppclinux.c:1331 eelf32ppcnto.c:1331
-#: eelf32ppcsim.c:1331 eelf32ppcvxworks.c:1305 eelf32ppcwindiss.c:1331
-#: eelf32rl78.c:1115 eelf32rx.c:1131 eelf32tilegx.c:1115
-#: eelf32tilegx_be.c:1115 eelf32tilepro.c:1115 eelf32vax.c:1115
-#: eelf32visium.c:1115 eelf32xc16x.c:1115 eelf32xc16xl.c:1115
-#: eelf32xc16xs.c:1115 eelf32xstormy16.c:1126 eelf32xtensa.c:3002
-#: eelf64_aix.c:1115 eelf64_ia64.c:1139 eelf64_ia64_fbsd.c:1139
-#: eelf64_s390.c:1130 eelf64_sparc.c:1115 eelf64_sparc_fbsd.c:1115
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1246 eelf64alpha.c:1198 eelf64alpha_fbsd.c:1198
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1198 eelf64bmip.c:1360 eelf64btsmip.c:1342
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1342 eelf64hppa.c:1115 eelf64lppc.c:1777
-#: eelf64lriscv.c:1180 eelf64lriscv_lp64.c:1180 eelf64lriscv_lp64f.c:1180
-#: eelf64ltsmip.c:1342 eelf64ltsmip_fbsd.c:1342 eelf64mmix.c:1226
-#: eelf64ppc.c:1777 eelf64ppc_fbsd.c:1777 eelf64rdos.c:1115
-#: eelf64tilegx.c:1115 eelf64tilegx_be.c:1115 eelf_i386.c:1447
-#: eelf_i386_be.c:1115 eelf_i386_chaos.c:1115 eelf_i386_fbsd.c:1115
-#: eelf_i386_ldso.c:1115 eelf_i386_nacl.c:1115 eelf_i386_sol2.c:1246
-#: eelf_i386_vxworks.c:1144 eelf_iamcu.c:1115 eelf_k1om.c:1447
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1115 eelf_l1om.c:1447 eelf_l1om_fbsd.c:1115
-#: eelf_s390.c:1115 eelf_x86_64.c:1447 eelf_x86_64_cloudabi.c:1115
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1115 eelf_x86_64_nacl.c:1115 eelf_x86_64_sol2.c:1246
-#: eh8300elf.c:1115 eh8300elf_linux.c:1115 eh8300helf.c:1115
-#: eh8300helf_linux.c:1115 eh8300hnelf.c:1115 eh8300self.c:1115
-#: eh8300self_linux.c:1115 eh8300snelf.c:1115 eh8300sxelf.c:1115
-#: eh8300sxelf_linux.c:1115 eh8300sxnelf.c:1115 ehppa64linux.c:1115
-#: ehppaelf.c:1422 ehppalinux.c:1422 ehppanbsd.c:1422 ehppaobsd.c:1422
-#: ei386lynx.c:1115 ei386moss.c:1115 ei386nto.c:1115 em32relf.c:1115
-#: em32relf_linux.c:1115 em32rlelf.c:1115 em32rlelf_linux.c:1115
-#: em68hc11elf.c:1415 em68hc11elfb.c:1415 em68hc12elf.c:1415
-#: em68hc12elfb.c:1415 em68kelf.c:1265 em68kelfnbsd.c:1265 em9s12zelf.c:1115
-#: emn10300.c:1115 ends32belf.c:1222 ends32belf16m.c:1222
-#: ends32belf_linux.c:1222 ends32elf.c:1222 ends32elf16m.c:1222
-#: ends32elf_linux.c:1222 enios2elf.c:1408 enios2linux.c:1408 eppclynx.c:1331
-#: eppcmacos.c:1369 epruelf.c:1135 escore3_elf.c:1135 escore7_elf.c:1135
-#: eshelf.c:1115 eshelf_fd.c:1115 eshelf_linux.c:1115 eshelf_nbsd.c:1115
-#: eshelf_nto.c:1115 eshelf_uclinux.c:1115 eshelf_vxworks.c:1144
-#: eshlelf.c:1115 eshlelf_fd.c:1115 eshlelf_linux.c:1115 eshlelf_nbsd.c:1115
-#: eshlelf_nto.c:1115 eshlelf_vxworks.c:1144 ev850.c:1161 ev850_rh850.c:1161
-msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: falha ao registrar atribuição a %s: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1612 eaarch64cloudabi.c:1674 eaarch64cloudabib.c:1612
-#: eaarch64cloudabib.c:1674 eaarch64elf.c:1612 eaarch64elf.c:1674
-#: eaarch64elf32.c:1612 eaarch64elf32.c:1674 eaarch64elf32b.c:1612
-#: eaarch64elf32b.c:1674 eaarch64elfb.c:1612 eaarch64elfb.c:1674
-#: eaarch64fbsd.c:1612 eaarch64fbsd.c:1674 eaarch64fbsdb.c:1612
-#: eaarch64fbsdb.c:1674 eaarch64linux.c:1612 eaarch64linux.c:1681
-#: eaarch64linux32.c:1612 eaarch64linux32.c:1681 eaarch64linux32b.c:1612
-#: eaarch64linux32b.c:1681 eaarch64linuxb.c:1612 eaarch64linuxb.c:1681
-#: eaix5ppc.c:830 eaix5rs6.c:830 eaixppc.c:830 eaixrs6.c:830 earcelf.c:1297
-#: earcelf.c:1359 earcelf_prof.c:1297 earcelf_prof.c:1359 earclinux.c:1299
-#: earclinux.c:1361 earclinux_nps.c:1299 earclinux_nps.c:1361
-#: earclinux_prof.c:1299 earclinux_prof.c:1361 earcv2elf.c:1297
-#: earcv2elf.c:1359 earcv2elfx.c:1297 earcv2elfx.c:1359 earmelf.c:1832
-#: earmelf.c:1894 earmelf_fbsd.c:1832 earmelf_fbsd.c:1901
-#: earmelf_fuchsia.c:1832 earmelf_fuchsia.c:1894 earmelf_linux.c:1832
-#: earmelf_linux.c:1894 earmelf_linux_eabi.c:1832 earmelf_linux_eabi.c:1894
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1894
-#: earmelf_nacl.c:1832 earmelf_nacl.c:1894 earmelf_nbsd.c:1832
-#: earmelf_nbsd.c:1894 earmelf_phoenix.c:1832 earmelf_phoenix.c:1894
-#: earmelf_vxworks.c:1862 earmelf_vxworks.c:1924 earmelfb.c:1832
-#: earmelfb.c:1894 earmelfb_fbsd.c:1832 earmelfb_fbsd.c:1901
-#: earmelfb_fuchsia.c:1832 earmelfb_fuchsia.c:1894 earmelfb_linux.c:1832
-#: earmelfb_linux.c:1894 earmelfb_linux_eabi.c:1832 earmelfb_linux_eabi.c:1894
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1894
-#: earmelfb_nacl.c:1832 earmelfb_nacl.c:1894 earmelfb_nbsd.c:1832
-#: earmelfb_nbsd.c:1894 earmnto.c:1832 earmnto.c:1894 earmsymbian.c:1832
-#: earmsymbian.c:1894 eavr1.c:1500 eavr1.c:1562 eavr2.c:1500 eavr2.c:1562
-#: eavr25.c:1500 eavr25.c:1562 eavr3.c:1500 eavr3.c:1562 eavr31.c:1500
-#: eavr31.c:1562 eavr35.c:1500 eavr35.c:1562 eavr4.c:1500 eavr4.c:1562
-#: eavr5.c:1500 eavr5.c:1562 eavr51.c:1500 eavr51.c:1562 eavr6.c:1500
-#: eavr6.c:1562 eavrtiny.c:1500 eavrtiny.c:1562 eavrxmega1.c:1500
-#: eavrxmega1.c:1562 eavrxmega2.c:1500 eavrxmega2.c:1562 eavrxmega3.c:1500
-#: eavrxmega3.c:1562 eavrxmega4.c:1500 eavrxmega4.c:1562 eavrxmega5.c:1500
-#: eavrxmega5.c:1562 eavrxmega6.c:1500 eavrxmega6.c:1562 eavrxmega7.c:1500
-#: eavrxmega7.c:1562 ecriself.c:1297 ecriself.c:1359 ecrislinux.c:1297
-#: ecrislinux.c:1359 ecskyelf.c:1554 ecskyelf.c:1616 ecskyelf_linux.c:1554
-#: ecskyelf_linux.c:1616 ed10velf.c:1297 ed10velf.c:1359 eelf32_sparc.c:1297
-#: eelf32_sparc.c:1359 eelf32_sparc_sol2.c:1428 eelf32_sparc_sol2.c:1490
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1326 eelf32_sparc_vxworks.c:1388 eelf32_spu.c:1967
-#: eelf32_spu.c:2029 eelf32_tic6x_be.c:1435 eelf32_tic6x_be.c:1497
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1435 eelf32_tic6x_elf_be.c:1497
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1435 eelf32_tic6x_elf_le.c:1497
-#: eelf32_tic6x_le.c:1435 eelf32_tic6x_le.c:1497 eelf32_tic6x_linux_be.c:1435
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1497 eelf32_tic6x_linux_le.c:1435
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1497 eelf32_x86_64.c:1629 eelf32_x86_64.c:1691
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:1297 eelf32_x86_64_nacl.c:1359 eelf32am33lin.c:1297
-#: eelf32am33lin.c:1359 eelf32b4300.c:1524 eelf32b4300.c:1586
-#: eelf32bfin.c:1306 eelf32bfin.c:1368 eelf32bfinfd.c:1306 eelf32bfinfd.c:1368
-#: eelf32bmip.c:1524 eelf32bmip.c:1586 eelf32bmipn32.c:1542
-#: eelf32bmipn32.c:1604 eelf32bsmip.c:1542 eelf32bsmip.c:1604
-#: eelf32btsmip.c:1524 eelf32btsmip.c:1586 eelf32btsmip_fbsd.c:1524
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1593 eelf32btsmipn32.c:1524 eelf32btsmipn32.c:1586
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32cr16.c:1448
-#: eelf32cr16.c:1510 eelf32cr16c.c:1297 eelf32cr16c.c:1359 eelf32crx.c:1336
-#: eelf32crx.c:1398 eelf32ebmip.c:1524 eelf32ebmip.c:1586
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1553 eelf32ebmipvxworks.c:1615 eelf32elmip.c:1524
-#: eelf32elmip.c:1586 eelf32elmipvxworks.c:1553 eelf32elmipvxworks.c:1615
-#: eelf32epiphany.c:1297 eelf32epiphany.c:1359 eelf32epiphany_4x4.c:1299
-#: eelf32epiphany_4x4.c:1361 eelf32frvfd.c:1297 eelf32frvfd.c:1359
-#: eelf32ip2k.c:1297 eelf32ip2k.c:1359 eelf32l4300.c:1524 eelf32l4300.c:1586
-#: eelf32lm32.c:1297 eelf32lm32.c:1359 eelf32lm32fd.c:1297 eelf32lm32fd.c:1359
-#: eelf32lmip.c:1524 eelf32lmip.c:1586 eelf32lppc.c:1513 eelf32lppc.c:1575
-#: eelf32lppclinux.c:1513 eelf32lppclinux.c:1575 eelf32lppcnto.c:1513
-#: eelf32lppcnto.c:1575 eelf32lppcsim.c:1513 eelf32lppcsim.c:1575
-#: eelf32lr5900.c:1524 eelf32lr5900.c:1586 eelf32lr5900n32.c:1524
-#: eelf32lr5900n32.c:1586 eelf32lriscv.c:1362 eelf32lriscv.c:1424
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:1362 eelf32lriscv_ilp32.c:1424
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1362 eelf32lriscv_ilp32f.c:1424 eelf32lsmip.c:1524
-#: eelf32lsmip.c:1586 eelf32ltsmip.c:1524 eelf32ltsmip.c:1586
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1524 eelf32ltsmip_fbsd.c:1593 eelf32ltsmipn32.c:1524
-#: eelf32ltsmipn32.c:1586 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1524
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32m32c.c:1308 eelf32m32c.c:1370
-#: eelf32mb_linux.c:1297 eelf32mb_linux.c:1359 eelf32mbel_linux.c:1297
-#: eelf32mbel_linux.c:1359 eelf32mcore.c:1297 eelf32mcore.c:1359
-#: eelf32mep.c:1297 eelf32mep.c:1359 eelf32metag.c:1572 eelf32metag.c:1634
-#: eelf32microblaze.c:1297 eelf32microblaze.c:1359 eelf32microblazeel.c:1297
-#: eelf32microblazeel.c:1359 eelf32mipswindiss.c:1524 eelf32mipswindiss.c:1586
-#: eelf32or1k.c:1297 eelf32or1k.c:1359 eelf32or1k_linux.c:1297
-#: eelf32or1k_linux.c:1359 eelf32ppc.c:1513 eelf32ppc.c:1575
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1513 eelf32ppc_fbsd.c:1582 eelf32ppclinux.c:1513
-#: eelf32ppclinux.c:1575 eelf32ppcnto.c:1513 eelf32ppcnto.c:1575
-#: eelf32ppcsim.c:1513 eelf32ppcsim.c:1575 eelf32ppcvxworks.c:1487
-#: eelf32ppcvxworks.c:1549 eelf32ppcwindiss.c:1513 eelf32ppcwindiss.c:1575
-#: eelf32rl78.c:1297 eelf32rl78.c:1359 eelf32rx.c:1313 eelf32rx.c:1375
-#: eelf32tilegx.c:1297 eelf32tilegx.c:1359 eelf32tilegx_be.c:1297
-#: eelf32tilegx_be.c:1359 eelf32tilepro.c:1297 eelf32tilepro.c:1359
-#: eelf32vax.c:1297 eelf32vax.c:1359 eelf32visium.c:1297 eelf32visium.c:1359
-#: eelf32xc16x.c:1297 eelf32xc16x.c:1359 eelf32xc16xl.c:1297
-#: eelf32xc16xl.c:1359 eelf32xc16xs.c:1297 eelf32xc16xs.c:1359
-#: eelf32xstormy16.c:1308 eelf32xstormy16.c:1370 eelf32xtensa.c:3184
-#: eelf32xtensa.c:3246 eelf64_aix.c:1297 eelf64_aix.c:1359 eelf64_ia64.c:1321
-#: eelf64_ia64.c:1383 eelf64_ia64_fbsd.c:1321 eelf64_ia64_fbsd.c:1390
-#: eelf64_ia64_vms.c:251 eelf64_s390.c:1312 eelf64_s390.c:1374
-#: eelf64_sparc.c:1297 eelf64_sparc.c:1359 eelf64_sparc_fbsd.c:1297
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1366 eelf64_sparc_sol2.c:1428 eelf64_sparc_sol2.c:1490
-#: eelf64alpha.c:1380 eelf64alpha.c:1442 eelf64alpha_fbsd.c:1380
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1449 eelf64alpha_nbsd.c:1380 eelf64alpha_nbsd.c:1442
-#: eelf64bmip.c:1542 eelf64bmip.c:1604 eelf64btsmip.c:1524 eelf64btsmip.c:1586
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1524 eelf64btsmip_fbsd.c:1593 eelf64hppa.c:1297
-#: eelf64hppa.c:1359 eelf64lppc.c:1959 eelf64lppc.c:2021 eelf64lriscv.c:1362
-#: eelf64lriscv.c:1424 eelf64lriscv_lp64.c:1362 eelf64lriscv_lp64.c:1424
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:1362 eelf64lriscv_lp64f.c:1424 eelf64ltsmip.c:1524
-#: eelf64ltsmip.c:1586 eelf64ltsmip_fbsd.c:1524 eelf64ltsmip_fbsd.c:1593
-#: eelf64mmix.c:1408 eelf64mmix.c:1470 eelf64ppc.c:1959 eelf64ppc.c:2021
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1959 eelf64ppc_fbsd.c:2028 eelf64rdos.c:1297
-#: eelf64rdos.c:1359 eelf64tilegx.c:1297 eelf64tilegx.c:1359
-#: eelf64tilegx_be.c:1297 eelf64tilegx_be.c:1359 eelf_i386.c:1629
-#: eelf_i386.c:1691 eelf_i386_be.c:1297 eelf_i386_be.c:1359
-#: eelf_i386_chaos.c:1297 eelf_i386_chaos.c:1359 eelf_i386_fbsd.c:1297
-#: eelf_i386_fbsd.c:1366 eelf_i386_ldso.c:1297 eelf_i386_ldso.c:1366
-#: eelf_i386_nacl.c:1297 eelf_i386_nacl.c:1359 eelf_i386_sol2.c:1428
-#: eelf_i386_sol2.c:1497 eelf_i386_vxworks.c:1326 eelf_i386_vxworks.c:1388
-#: eelf_iamcu.c:1297 eelf_iamcu.c:1359 eelf_k1om.c:1629 eelf_k1om.c:1691
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1297 eelf_k1om_fbsd.c:1366 eelf_l1om.c:1629
-#: eelf_l1om.c:1691 eelf_l1om_fbsd.c:1297 eelf_l1om_fbsd.c:1366
-#: eelf_s390.c:1297 eelf_s390.c:1359 eelf_x86_64.c:1629 eelf_x86_64.c:1691
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:1297 eelf_x86_64_cloudabi.c:1359
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1297 eelf_x86_64_fbsd.c:1366 eelf_x86_64_nacl.c:1297
-#: eelf_x86_64_nacl.c:1359 eelf_x86_64_sol2.c:1428 eelf_x86_64_sol2.c:1490
-#: eh8300elf.c:1297 eh8300elf.c:1359 eh8300elf_linux.c:1297
-#: eh8300elf_linux.c:1359 eh8300helf.c:1297 eh8300helf.c:1359
-#: eh8300helf_linux.c:1297 eh8300helf_linux.c:1359 eh8300hnelf.c:1297
-#: eh8300hnelf.c:1359 eh8300self.c:1297 eh8300self.c:1359
-#: eh8300self_linux.c:1297 eh8300self_linux.c:1359 eh8300snelf.c:1297
-#: eh8300snelf.c:1359 eh8300sxelf.c:1297 eh8300sxelf.c:1359
-#: eh8300sxelf_linux.c:1297 eh8300sxelf_linux.c:1359 eh8300sxnelf.c:1297
-#: eh8300sxnelf.c:1359 ehppa64linux.c:1297 ehppa64linux.c:1359 ehppaelf.c:1604
-#: ehppaelf.c:1666 ehppalinux.c:1604 ehppalinux.c:1666 ehppanbsd.c:1604
-#: ehppanbsd.c:1666 ehppaobsd.c:1604 ehppaobsd.c:1666 ei386lynx.c:1297
-#: ei386lynx.c:1366 ei386moss.c:1297 ei386moss.c:1359 ei386nto.c:1297
-#: ei386nto.c:1359 em32relf.c:1297 em32relf.c:1359 em32relf_linux.c:1297
-#: em32relf_linux.c:1359 em32rlelf.c:1297 em32rlelf.c:1359
-#: em32rlelf_linux.c:1297 em32rlelf_linux.c:1359 em68hc11elf.c:1597
-#: em68hc11elf.c:1659 em68hc11elfb.c:1597 em68hc11elfb.c:1659
-#: em68hc12elf.c:1597 em68hc12elf.c:1659 em68hc12elfb.c:1597
-#: em68hc12elfb.c:1659 em68kelf.c:1447 em68kelf.c:1509 em68kelfnbsd.c:1447
-#: em68kelfnbsd.c:1509 em9s12zelf.c:1297 em9s12zelf.c:1359 emn10300.c:1297
-#: emn10300.c:1359 ends32belf.c:1404 ends32belf.c:1466 ends32belf16m.c:1404
-#: ends32belf16m.c:1466 ends32belf_linux.c:1404 ends32belf_linux.c:1466
-#: ends32elf.c:1404 ends32elf.c:1466 ends32elf16m.c:1404 ends32elf16m.c:1466
-#: ends32elf_linux.c:1404 ends32elf_linux.c:1466 enios2elf.c:1590
-#: enios2elf.c:1652 enios2linux.c:1590 enios2linux.c:1652 eppclynx.c:1513
-#: eppclynx.c:1582 eppcmacos.c:830 epruelf.c:1317 epruelf.c:1379
-#: escore3_elf.c:1317 escore3_elf.c:1379 escore7_elf.c:1317 escore7_elf.c:1379
-#: eshelf.c:1297 eshelf.c:1359 eshelf_fd.c:1297 eshelf_fd.c:1359
-#: eshelf_linux.c:1297 eshelf_linux.c:1359 eshelf_nbsd.c:1297
-#: eshelf_nbsd.c:1359 eshelf_nto.c:1297 eshelf_nto.c:1359
-#: eshelf_uclinux.c:1297 eshelf_uclinux.c:1359 eshelf_vxworks.c:1326
-#: eshelf_vxworks.c:1388 eshlelf.c:1297 eshlelf.c:1359 eshlelf_fd.c:1297
-#: eshlelf_fd.c:1359 eshlelf_linux.c:1297 eshlelf_linux.c:1359
-#: eshlelf_nbsd.c:1297 eshlelf_nbsd.c:1359 eshlelf_nto.c:1297
-#: eshlelf_nto.c:1359 eshlelf_vxworks.c:1326 eshlelf_vxworks.c:1388
-#: ev850.c:1343 ev850.c:1405 ev850_rh850.c:1343 ev850_rh850.c:1405
-msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
-msgstr "%F%P: falha ao definir tamanhos de seção dinâmica: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1646 eaarch64cloudabib.c:1646 eaarch64elf.c:1646
-#: eaarch64elf32.c:1646 eaarch64elf32b.c:1646 eaarch64elfb.c:1646
-#: eaarch64fbsd.c:1646 eaarch64fbsdb.c:1646 eaarch64linux.c:1653
-#: eaarch64linux32.c:1653 eaarch64linux32b.c:1653 eaarch64linuxb.c:1653
-#: earcelf.c:1331 earcelf_prof.c:1331 earclinux.c:1333 earclinux_nps.c:1333
-#: earclinux_prof.c:1333 earcv2elf.c:1331 earcv2elfx.c:1331 earmelf.c:1866
-#: earmelf_fbsd.c:1873 earmelf_fuchsia.c:1866 earmelf_linux.c:1866
-#: earmelf_linux_eabi.c:1866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1866
-#: earmelf_nacl.c:1866 earmelf_nbsd.c:1866 earmelf_phoenix.c:1866
-#: earmelf_vxworks.c:1896 earmelfb.c:1866 earmelfb_fbsd.c:1873
-#: earmelfb_fuchsia.c:1866 earmelfb_linux.c:1866 earmelfb_linux_eabi.c:1866
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1866 earmelfb_nacl.c:1866 earmelfb_nbsd.c:1866
-#: earmnto.c:1866 earmsymbian.c:1866 eavr1.c:1534 eavr2.c:1534 eavr25.c:1534
-#: eavr3.c:1534 eavr31.c:1534 eavr35.c:1534 eavr4.c:1534 eavr5.c:1534
-#: eavr51.c:1534 eavr6.c:1534 eavrtiny.c:1534 eavrxmega1.c:1534
-#: eavrxmega2.c:1534 eavrxmega3.c:1534 eavrxmega4.c:1534 eavrxmega5.c:1534
-#: eavrxmega6.c:1534 eavrxmega7.c:1534 ecriself.c:1331 ecrislinux.c:1331
-#: ecskyelf.c:1588 ecskyelf_linux.c:1588 ed10velf.c:1331 eelf32_sparc.c:1331
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1462 eelf32_sparc_vxworks.c:1360 eelf32_spu.c:2001
-#: eelf32_tic6x_be.c:1469 eelf32_tic6x_elf_be.c:1469
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1469 eelf32_tic6x_le.c:1469
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1469 eelf32_tic6x_linux_le.c:1469
-#: eelf32_x86_64.c:1663 eelf32_x86_64_nacl.c:1331 eelf32am33lin.c:1331
-#: eelf32b4300.c:1558 eelf32bfin.c:1340 eelf32bfinfd.c:1340 eelf32bmip.c:1558
-#: eelf32bmipn32.c:1576 eelf32bsmip.c:1576 eelf32btsmip.c:1558
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1565 eelf32btsmipn32.c:1558 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1565
-#: eelf32cr16.c:1482 eelf32cr16c.c:1331 eelf32crx.c:1370 eelf32ebmip.c:1558
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1587 eelf32elmip.c:1558 eelf32elmipvxworks.c:1587
-#: eelf32epiphany.c:1331 eelf32epiphany_4x4.c:1333 eelf32frvfd.c:1331
-#: eelf32ip2k.c:1331 eelf32l4300.c:1558 eelf32lm32.c:1331 eelf32lm32fd.c:1331
-#: eelf32lmip.c:1558 eelf32lppc.c:1547 eelf32lppclinux.c:1547
-#: eelf32lppcnto.c:1547 eelf32lppcsim.c:1547 eelf32lr5900.c:1558
-#: eelf32lr5900n32.c:1558 eelf32lriscv.c:1396 eelf32lriscv_ilp32.c:1396
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1396 eelf32lsmip.c:1558 eelf32ltsmip.c:1558
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1565 eelf32ltsmipn32.c:1558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1565
-#: eelf32m32c.c:1342 eelf32mb_linux.c:1331 eelf32mbel_linux.c:1331
-#: eelf32mcore.c:1331 eelf32mep.c:1331 eelf32metag.c:1606
-#: eelf32microblaze.c:1331 eelf32microblazeel.c:1331 eelf32mipswindiss.c:1558
-#: eelf32or1k.c:1331 eelf32or1k_linux.c:1331 eelf32ppc.c:1547
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1554 eelf32ppclinux.c:1547 eelf32ppcnto.c:1547
-#: eelf32ppcsim.c:1547 eelf32ppcvxworks.c:1521 eelf32ppcwindiss.c:1547
-#: eelf32rl78.c:1331 eelf32rx.c:1347 eelf32tilegx.c:1331
-#: eelf32tilegx_be.c:1331 eelf32tilepro.c:1331 eelf32vax.c:1331
-#: eelf32visium.c:1331 eelf32xc16x.c:1331 eelf32xc16xl.c:1331
-#: eelf32xc16xs.c:1331 eelf32xstormy16.c:1342 eelf32xtensa.c:3218
-#: eelf64_aix.c:1331 eelf64_ia64.c:1355 eelf64_ia64_fbsd.c:1362
-#: eelf64_s390.c:1346 eelf64_sparc.c:1331 eelf64_sparc_fbsd.c:1338
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1462 eelf64alpha.c:1414 eelf64alpha_fbsd.c:1421
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1414 eelf64bmip.c:1576 eelf64btsmip.c:1558
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1565 eelf64hppa.c:1331 eelf64lppc.c:1993
-#: eelf64lriscv.c:1396 eelf64lriscv_lp64.c:1396 eelf64lriscv_lp64f.c:1396
-#: eelf64ltsmip.c:1558 eelf64ltsmip_fbsd.c:1565 eelf64mmix.c:1442
-#: eelf64ppc.c:1993 eelf64ppc_fbsd.c:2000 eelf64rdos.c:1331
-#: eelf64tilegx.c:1331 eelf64tilegx_be.c:1331 eelf_i386.c:1663
-#: eelf_i386_be.c:1331 eelf_i386_chaos.c:1331 eelf_i386_fbsd.c:1338
-#: eelf_i386_ldso.c:1338 eelf_i386_nacl.c:1331 eelf_i386_sol2.c:1469
-#: eelf_i386_vxworks.c:1360 eelf_iamcu.c:1331 eelf_k1om.c:1663
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1338 eelf_l1om.c:1663 eelf_l1om_fbsd.c:1338
-#: eelf_s390.c:1331 eelf_x86_64.c:1663 eelf_x86_64_cloudabi.c:1331
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1338 eelf_x86_64_nacl.c:1331 eelf_x86_64_sol2.c:1462
-#: eh8300elf.c:1331 eh8300elf_linux.c:1331 eh8300helf.c:1331
-#: eh8300helf_linux.c:1331 eh8300hnelf.c:1331 eh8300self.c:1331
-#: eh8300self_linux.c:1331 eh8300snelf.c:1331 eh8300sxelf.c:1331
-#: eh8300sxelf_linux.c:1331 eh8300sxnelf.c:1331 ehppa64linux.c:1331
-#: ehppaelf.c:1638 ehppalinux.c:1638 ehppanbsd.c:1638 ehppaobsd.c:1638
-#: ei386lynx.c:1338 ei386moss.c:1331 ei386nto.c:1331 em32relf.c:1331
-#: em32relf_linux.c:1331 em32rlelf.c:1331 em32rlelf_linux.c:1331
-#: em68hc11elf.c:1631 em68hc11elfb.c:1631 em68hc12elf.c:1631
-#: em68hc12elfb.c:1631 em68kelf.c:1481 em68kelfnbsd.c:1481 em9s12zelf.c:1331
-#: emn10300.c:1331 ends32belf.c:1438 ends32belf16m.c:1438
-#: ends32belf_linux.c:1438 ends32elf.c:1438 ends32elf16m.c:1438
-#: ends32elf_linux.c:1438 enios2elf.c:1624 enios2linux.c:1624 eppclynx.c:1554
-#: epruelf.c:1351 escore3_elf.c:1351 escore7_elf.c:1351 eshelf.c:1331
-#: eshelf_fd.c:1331 eshelf_linux.c:1331 eshelf_nbsd.c:1331 eshelf_nto.c:1331
-#: eshelf_uclinux.c:1331 eshelf_vxworks.c:1360 eshlelf.c:1331
-#: eshlelf_fd.c:1331 eshlelf_linux.c:1331 eshlelf_nbsd.c:1331
-#: eshlelf_nto.c:1331 eshlelf_vxworks.c:1360 ev850.c:1377 ev850_rh850.c:1377
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção .gnu.warning: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:2315 eaarch64cloudabib.c:2315 eaarch64elf.c:2315
-#: eaarch64elf32.c:2315 eaarch64elf32b.c:2315 eaarch64elfb.c:2315
-#: eaarch64fbsd.c:2315 eaarch64fbsdb.c:2315 eaarch64linux.c:2322
-#: eaarch64linux32.c:2322 eaarch64linux32b.c:2322 eaarch64linuxb.c:2322
-#: earcelf.c:1937 earcelf_prof.c:1921 earclinux.c:2003 earclinux_nps.c:2003
-#: earclinux_prof.c:1948 earcv2elf.c:1921 earcv2elfx.c:1921 earmelf.c:2565
-#: earmelf_fbsd.c:2572 earmelf_fuchsia.c:2565 earmelf_linux.c:2565
-#: earmelf_linux_eabi.c:2565 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2565
-#: earmelf_nacl.c:2565 earmelf_nbsd.c:2565 earmelf_phoenix.c:2565
-#: earmelf_vxworks.c:2601 earmelfb.c:2565 earmelfb_fbsd.c:2572
-#: earmelfb_fuchsia.c:2565 earmelfb_linux.c:2565 earmelfb_linux_eabi.c:2565
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2565 earmelfb_nacl.c:2565 earmelfb_nbsd.c:2565
-#: earmnto.c:2540 earmsymbian.c:2565 eavr1.c:2144 eavr2.c:2144 eavr25.c:2144
-#: eavr3.c:2144 eavr31.c:2144 eavr35.c:2144 eavr4.c:2144 eavr5.c:2144
-#: eavr51.c:2144 eavr6.c:2144 eavrtiny.c:2144 eavrxmega1.c:2144
-#: eavrxmega2.c:2144 eavrxmega3.c:2144 eavrxmega4.c:2144 eavrxmega5.c:2144
-#: eavrxmega6.c:2144 eavrxmega7.c:2144 ecriself.c:1936 ecrislinux.c:1967
-#: ecskyelf.c:2192 ecskyelf_linux.c:2248 ed10velf.c:1921 eelf32_sparc.c:1992
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2123 eelf32_sparc_vxworks.c:2029 eelf32_spu.c:2654
-#: eelf32_tic6x_be.c:2104 eelf32_tic6x_elf_be.c:2104
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2104 eelf32_tic6x_le.c:2104
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2104 eelf32_tic6x_linux_le.c:2104
-#: eelf32_x86_64.c:7229 eelf32_x86_64_nacl.c:2002 eelf32am33lin.c:1967
-#: eelf32b4300.c:2234 eelf32bfin.c:1984 eelf32bfinfd.c:2009 eelf32bmip.c:2234
-#: eelf32bmipn32.c:2252 eelf32bsmip.c:2252 eelf32btsmip.c:2234
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2241 eelf32btsmipn32.c:2234 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2241
-#: eelf32cr16.c:2072 eelf32cr16c.c:1921 eelf32crx.c:1960 eelf32ebmip.c:2234
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2269 eelf32elmip.c:2234 eelf32elmipvxworks.c:2269
-#: eelf32epiphany.c:1936 eelf32epiphany_4x4.c:1923 eelf32frvfd.c:1992
-#: eelf32ip2k.c:1936 eelf32l4300.c:2234 eelf32lm32.c:1936 eelf32lm32fd.c:1992
-#: eelf32lmip.c:2234 eelf32lppc.c:2251 eelf32lppclinux.c:2251
-#: eelf32lppcnto.c:2251 eelf32lppcsim.c:2251 eelf32lr5900.c:2203
-#: eelf32lr5900n32.c:2203 eelf32lriscv.c:2046 eelf32lriscv_ilp32.c:2046
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2046 eelf32lsmip.c:2234 eelf32ltsmip.c:2234
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2241 eelf32ltsmipn32.c:2234 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2241
-#: eelf32m32c.c:1947 eelf32mb_linux.c:1992 eelf32mbel_linux.c:1992
-#: eelf32mcore.c:1942 eelf32mep.c:1921 eelf32metag.c:2262
-#: eelf32microblaze.c:1921 eelf32microblazeel.c:1921 eelf32mipswindiss.c:2178
-#: eelf32or1k.c:1936 eelf32or1k_linux.c:1992 eelf32ppc.c:2251
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2258 eelf32ppclinux.c:2251 eelf32ppcnto.c:2251
-#: eelf32ppcsim.c:2251 eelf32ppcvxworks.c:2225 eelf32ppcwindiss.c:2251
-#: eelf32rl78.c:1936 eelf32rx.c:1964 eelf32tilegx.c:1992
-#: eelf32tilegx_be.c:1992 eelf32tilepro.c:1992 eelf32vax.c:1967
-#: eelf32visium.c:1921 eelf32xc16x.c:1921 eelf32xc16xl.c:1921
-#: eelf32xc16xs.c:1921 eelf32xstormy16.c:1932 eelf32xtensa.c:3891
-#: eelf64_aix.c:1967 eelf64_ia64.c:2022 eelf64_ia64_fbsd.c:2029
-#: eelf64_s390.c:2062 eelf64_sparc.c:1992 eelf64_sparc_fbsd.c:1999
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2123 eelf64alpha.c:2085 eelf64alpha_fbsd.c:2092
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2085 eelf64bmip.c:2252 eelf64btsmip.c:2234
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2241 eelf64hppa.c:1937 eelf64lppc.c:2706
-#: eelf64lriscv.c:2046 eelf64lriscv_lp64.c:2046 eelf64lriscv_lp64f.c:2046
-#: eelf64ltsmip.c:2234 eelf64ltsmip_fbsd.c:2241 eelf64mmix.c:5730
-#: eelf64ppc.c:2706 eelf64ppc_fbsd.c:2713 eelf64rdos.c:2002
-#: eelf64tilegx.c:1992 eelf64tilegx_be.c:1992 eelf_i386.c:6851
-#: eelf_i386_be.c:1967 eelf_i386_chaos.c:1947 eelf_i386_fbsd.c:2009
-#: eelf_i386_ldso.c:1984 eelf_i386_nacl.c:2002 eelf_i386_sol2.c:2140
-#: eelf_i386_vxworks.c:2029 eelf_iamcu.c:6497 eelf_k1om.c:7185
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6840 eelf_l1om.c:7185 eelf_l1om_fbsd.c:6840
-#: eelf_s390.c:1992 eelf_x86_64.c:7229 eelf_x86_64_cloudabi.c:2002
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2009 eelf_x86_64_nacl.c:2002 eelf_x86_64_sol2.c:2133
-#: eh8300elf.c:1936 eh8300elf_linux.c:1936 eh8300helf.c:1936
-#: eh8300helf_linux.c:1936 eh8300hnelf.c:1936 eh8300self.c:1936
-#: eh8300self_linux.c:1936 eh8300snelf.c:1936 eh8300sxelf.c:1936
-#: eh8300sxelf_linux.c:1936 eh8300sxnelf.c:1936 ehppa64linux.c:1967
-#: ehppaelf.c:2225 ehppalinux.c:2296 ehppanbsd.c:2296 ehppaobsd.c:2296
-#: ei386lynx.c:1974 ei386moss.c:1967 ei386nto.c:1967 em32relf.c:1936
-#: em32relf_linux.c:1992 em32rlelf.c:1936 em32rlelf_linux.c:1992
-#: em68hc11elf.c:2229 em68hc11elfb.c:2229 em68hc12elf.c:2229
-#: em68hc12elfb.c:2229 em68kelf.c:2148 em68kelfnbsd.c:2148 em9s12zelf.c:1921
-#: emn10300.c:1967 ends32belf.c:2056 ends32belf16m.c:2056
-#: ends32belf_linux.c:2079 ends32elf.c:2056 ends32elf16m.c:2056
-#: ends32elf_linux.c:2079 enios2elf.c:2243 enios2linux.c:2274 eppclynx.c:2258
-#: epruelf.c:1941 escore3_elf.c:1987 escore7_elf.c:1987 eshelf.c:1967
-#: eshelf_fd.c:1992 eshelf_linux.c:1992 eshelf_nbsd.c:1967 eshelf_nto.c:1967
-#: eshelf_uclinux.c:1967 eshelf_vxworks.c:2004 eshlelf.c:1967
-#: eshlelf_fd.c:1992 eshlelf_linux.c:1992 eshlelf_nbsd.c:1967
-#: eshlelf_nto.c:1967 eshlelf_vxworks.c:2004 ev850.c:1967 ev850_rh850.c:1967
+#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
+#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
+#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
+#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
+#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
+#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
+#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
+#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
+#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
+#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
+#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
+#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
+#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
+#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
+#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
+#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
+#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
+#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
+#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
+#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
+#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
+#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
+#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
+#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
+#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
+#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
+#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
+#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
+#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
+#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
+#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
+#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
+#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
+#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
+#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
+#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
+#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
+#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
+#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
+#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
+#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
+#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
+#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
+#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
+#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
+#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
+#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
+#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
+#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
+#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
+#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
+#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
+#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
+#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
+#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
+#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
+#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
+#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
+#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: opção --compress-debug-sections inválida: \"%s\"\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2366 eaarch64cloudabib.c:2366 eaarch64elf.c:2366
-#: eaarch64elf32.c:2366 eaarch64elf32b.c:2366 eaarch64elfb.c:2366
-#: eaarch64fbsd.c:2366 eaarch64fbsdb.c:2366 eaarch64linux.c:2373
-#: eaarch64linux32.c:2373 eaarch64linux32b.c:2373 eaarch64linuxb.c:2373
-#: earcelf.c:1988 earclinux.c:2054 earclinux_nps.c:2054 earclinux_prof.c:1999
-#: earmelf.c:2616 earmelf_fbsd.c:2623 earmelf_fuchsia.c:2616
-#: earmelf_linux.c:2616 earmelf_linux_eabi.c:2616
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2616 earmelf_nacl.c:2616 earmelf_nbsd.c:2616
-#: earmelf_phoenix.c:2616 earmelf_vxworks.c:2652 earmelfb.c:2616
-#: earmelfb_fbsd.c:2623 earmelfb_fuchsia.c:2616 earmelfb_linux.c:2616
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2616 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2616
-#: earmelfb_nacl.c:2616 earmelfb_nbsd.c:2616 earmnto.c:2591 earmsymbian.c:2616
-#: ecrislinux.c:2018 ecskyelf_linux.c:2299 eelf32_sparc.c:2043
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2174 eelf32_sparc_vxworks.c:2080 eelf32_tic6x_be.c:2155
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2155 eelf32_tic6x_elf_le.c:2155
-#: eelf32_tic6x_le.c:2155 eelf32_tic6x_linux_be.c:2155
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2155 eelf32_x86_64.c:7280 eelf32_x86_64_nacl.c:2053
-#: eelf32am33lin.c:2018 eelf32b4300.c:2285 eelf32bfin.c:2035
-#: eelf32bfinfd.c:2060 eelf32bmip.c:2285 eelf32bmipn32.c:2303
-#: eelf32bsmip.c:2303 eelf32btsmip.c:2285 eelf32btsmip_fbsd.c:2292
-#: eelf32btsmipn32.c:2285 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2292 eelf32ebmip.c:2285
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2320 eelf32elmip.c:2285 eelf32elmipvxworks.c:2320
-#: eelf32frvfd.c:2043 eelf32l4300.c:2285 eelf32lm32fd.c:2043 eelf32lmip.c:2285
-#: eelf32lppc.c:2302 eelf32lppclinux.c:2302 eelf32lppcnto.c:2302
-#: eelf32lppcsim.c:2302 eelf32lriscv.c:2097 eelf32lriscv_ilp32.c:2097
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2097 eelf32lsmip.c:2285 eelf32ltsmip.c:2285
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2292 eelf32ltsmipn32.c:2285 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2292
-#: eelf32mb_linux.c:2043 eelf32mbel_linux.c:2043 eelf32metag.c:2313
-#: eelf32or1k_linux.c:2043 eelf32ppc.c:2302 eelf32ppc_fbsd.c:2309
-#: eelf32ppclinux.c:2302 eelf32ppcnto.c:2302 eelf32ppcsim.c:2302
-#: eelf32ppcvxworks.c:2276 eelf32ppcwindiss.c:2302 eelf32tilegx.c:2043
-#: eelf32tilegx_be.c:2043 eelf32tilepro.c:2043 eelf32vax.c:2018
-#: eelf32xtensa.c:3942 eelf64_aix.c:2018 eelf64_ia64.c:2073
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:2080 eelf64_s390.c:2113 eelf64_sparc.c:2043
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:2050 eelf64_sparc_sol2.c:2174 eelf64alpha.c:2136
-#: eelf64alpha_fbsd.c:2143 eelf64alpha_nbsd.c:2136 eelf64bmip.c:2303
-#: eelf64btsmip.c:2285 eelf64btsmip_fbsd.c:2292 eelf64hppa.c:1988
-#: eelf64lppc.c:2757 eelf64lriscv.c:2097 eelf64lriscv_lp64.c:2097
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:2097 eelf64ltsmip.c:2285 eelf64ltsmip_fbsd.c:2292
-#: eelf64mmix.c:5781 eelf64ppc.c:2757 eelf64ppc_fbsd.c:2764 eelf64rdos.c:2053
-#: eelf64tilegx.c:2043 eelf64tilegx_be.c:2043 eelf_i386.c:6902
-#: eelf_i386_be.c:2018 eelf_i386_chaos.c:1998 eelf_i386_fbsd.c:2060
-#: eelf_i386_ldso.c:2035 eelf_i386_nacl.c:2053 eelf_i386_sol2.c:2191
-#: eelf_i386_vxworks.c:2080 eelf_iamcu.c:6548 eelf_k1om.c:7236
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6891 eelf_l1om.c:7236 eelf_l1om_fbsd.c:6891
-#: eelf_s390.c:2043 eelf_x86_64.c:7280 eelf_x86_64_cloudabi.c:2053
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2060 eelf_x86_64_nacl.c:2053 eelf_x86_64_sol2.c:2184
-#: ehppa64linux.c:2018 ehppalinux.c:2347 ehppanbsd.c:2347 ehppaobsd.c:2347
-#: ei386lynx.c:2025 ei386moss.c:2018 ei386nto.c:2018 em32relf_linux.c:2043
-#: em32rlelf_linux.c:2043 em68kelf.c:2199 em68kelfnbsd.c:2199 emn10300.c:2018
-#: ends32belf_linux.c:2130 ends32elf_linux.c:2130 enios2linux.c:2325
-#: eppclynx.c:2309 escore3_elf.c:2038 escore7_elf.c:2038 eshelf.c:2018
-#: eshelf_fd.c:2043 eshelf_linux.c:2043 eshelf_nbsd.c:2018 eshelf_nto.c:2018
-#: eshelf_uclinux.c:2018 eshelf_vxworks.c:2055 eshlelf.c:2018
-#: eshlelf_fd.c:2043 eshlelf_linux.c:2043 eshlelf_nbsd.c:2018
-#: eshlelf_nto.c:2018 eshlelf_vxworks.c:2055
+#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
+#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
+#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
+#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
+#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
+#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
+#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
+#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
+#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
+#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
+#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
+#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
+#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
+#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
+#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
+#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
+#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
+#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
+#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
+#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
+#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
+#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
+#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
+#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
+#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
+#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
+#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
+#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
+#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
+#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
+#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
+#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
+#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
+#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
+#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
+#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
+#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
+#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
+#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
+#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
+#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: estilo de hash inválido \"%s\"\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2382 eaarch64cloudabib.c:2382 eaarch64elf.c:2382
-#: eaarch64elf32.c:2382 eaarch64elf32b.c:2382 eaarch64elfb.c:2382
-#: eaarch64fbsd.c:2382 eaarch64fbsdb.c:2382 eaarch64linux.c:2389
-#: eaarch64linux32.c:2389 eaarch64linux32b.c:2389 eaarch64linuxb.c:2389
-#: earcelf.c:2004 earcelf_prof.c:1937 earclinux.c:2070 earclinux_nps.c:2070
-#: earclinux_prof.c:2015 earcv2elf.c:1937 earcv2elfx.c:1937 earmelf.c:2632
-#: earmelf_fbsd.c:2639 earmelf_fuchsia.c:2632 earmelf_linux.c:2632
-#: earmelf_linux_eabi.c:2632 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2632
-#: earmelf_nacl.c:2632 earmelf_nbsd.c:2632 earmelf_phoenix.c:2632
-#: earmelf_vxworks.c:2668 earmelfb.c:2632 earmelfb_fbsd.c:2639
-#: earmelfb_fuchsia.c:2632 earmelfb_linux.c:2632 earmelfb_linux_eabi.c:2632
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2632 earmelfb_nacl.c:2632 earmelfb_nbsd.c:2632
-#: earmnto.c:2607 earmsymbian.c:2632 eavr1.c:2160 eavr2.c:2160 eavr25.c:2160
-#: eavr3.c:2160 eavr31.c:2160 eavr35.c:2160 eavr4.c:2160 eavr5.c:2160
-#: eavr51.c:2160 eavr6.c:2160 eavrtiny.c:2160 eavrxmega1.c:2160
-#: eavrxmega2.c:2160 eavrxmega3.c:2160 eavrxmega4.c:2160 eavrxmega5.c:2160
-#: eavrxmega6.c:2160 eavrxmega7.c:2160 ecriself.c:1952 ecrislinux.c:2034
-#: ecskyelf.c:2208 ecskyelf_linux.c:2315 ed10velf.c:1937 eelf32_sparc.c:2059
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2190 eelf32_sparc_vxworks.c:2096 eelf32_spu.c:2670
-#: eelf32_tic6x_be.c:2171 eelf32_tic6x_elf_be.c:2171
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2171 eelf32_tic6x_le.c:2171
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2171 eelf32_tic6x_linux_le.c:2171
-#: eelf32_x86_64.c:7296 eelf32_x86_64_nacl.c:2069 eelf32am33lin.c:2034
-#: eelf32b4300.c:2301 eelf32bfin.c:2051 eelf32bfinfd.c:2076 eelf32bmip.c:2301
-#: eelf32bmipn32.c:2319 eelf32bsmip.c:2319 eelf32btsmip.c:2301
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2308 eelf32btsmipn32.c:2301 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2308
-#: eelf32cr16.c:2088 eelf32cr16c.c:1937 eelf32crx.c:1976 eelf32ebmip.c:2301
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2336 eelf32elmip.c:2301 eelf32elmipvxworks.c:2336
-#: eelf32epiphany.c:1952 eelf32epiphany_4x4.c:1939 eelf32frvfd.c:2059
-#: eelf32ip2k.c:1952 eelf32l4300.c:2301 eelf32lm32.c:1952 eelf32lm32fd.c:2059
-#: eelf32lmip.c:2301 eelf32lppc.c:2318 eelf32lppclinux.c:2318
-#: eelf32lppcnto.c:2318 eelf32lppcsim.c:2318 eelf32lr5900.c:2219
-#: eelf32lr5900n32.c:2219 eelf32lriscv.c:2113 eelf32lriscv_ilp32.c:2113
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2113 eelf32lsmip.c:2301 eelf32ltsmip.c:2301
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2308 eelf32ltsmipn32.c:2301 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2308
-#: eelf32m32c.c:1963 eelf32mb_linux.c:2059 eelf32mbel_linux.c:2059
-#: eelf32mcore.c:1958 eelf32mep.c:1937 eelf32metag.c:2329
-#: eelf32microblaze.c:1937 eelf32microblazeel.c:1937 eelf32mipswindiss.c:2194
-#: eelf32or1k.c:1952 eelf32or1k_linux.c:2059 eelf32ppc.c:2318
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2325 eelf32ppclinux.c:2318 eelf32ppcnto.c:2318
-#: eelf32ppcsim.c:2318 eelf32ppcvxworks.c:2292 eelf32ppcwindiss.c:2318
-#: eelf32rl78.c:1952 eelf32rx.c:1980 eelf32tilegx.c:2059
-#: eelf32tilegx_be.c:2059 eelf32tilepro.c:2059 eelf32vax.c:2034
-#: eelf32visium.c:1937 eelf32xc16x.c:1937 eelf32xc16xl.c:1937
-#: eelf32xc16xs.c:1937 eelf32xstormy16.c:1948 eelf32xtensa.c:3958
-#: eelf64_aix.c:2034 eelf64_ia64.c:2089 eelf64_ia64_fbsd.c:2096
-#: eelf64_s390.c:2129 eelf64_sparc.c:2059 eelf64_sparc_fbsd.c:2066
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2190 eelf64alpha.c:2152 eelf64alpha_fbsd.c:2159
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2152 eelf64bmip.c:2319 eelf64btsmip.c:2301
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2308 eelf64hppa.c:2004 eelf64lppc.c:2773
-#: eelf64lriscv.c:2113 eelf64lriscv_lp64.c:2113 eelf64lriscv_lp64f.c:2113
-#: eelf64ltsmip.c:2301 eelf64ltsmip_fbsd.c:2308 eelf64mmix.c:5797
-#: eelf64ppc.c:2773 eelf64ppc_fbsd.c:2780 eelf64rdos.c:2069
-#: eelf64tilegx.c:2059 eelf64tilegx_be.c:2059 eelf_i386.c:6918
-#: eelf_i386_be.c:2034 eelf_i386_chaos.c:2014 eelf_i386_fbsd.c:2076
-#: eelf_i386_ldso.c:2051 eelf_i386_nacl.c:2069 eelf_i386_sol2.c:2207
-#: eelf_i386_vxworks.c:2096 eelf_iamcu.c:6564 eelf_k1om.c:7252
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6907 eelf_l1om.c:7252 eelf_l1om_fbsd.c:6907
-#: eelf_s390.c:2059 eelf_x86_64.c:7296 eelf_x86_64_cloudabi.c:2069
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2076 eelf_x86_64_nacl.c:2069 eelf_x86_64_sol2.c:2200
-#: eh8300elf.c:1952 eh8300elf_linux.c:1952 eh8300helf.c:1952
-#: eh8300helf_linux.c:1952 eh8300hnelf.c:1952 eh8300self.c:1952
-#: eh8300self_linux.c:1952 eh8300snelf.c:1952 eh8300sxelf.c:1952
-#: eh8300sxelf_linux.c:1952 eh8300sxnelf.c:1952 ehppa64linux.c:2034
-#: ehppaelf.c:2241 ehppalinux.c:2363 ehppanbsd.c:2363 ehppaobsd.c:2363
-#: ei386lynx.c:2041 ei386moss.c:2034 ei386nto.c:2034 em32relf.c:1952
-#: em32relf_linux.c:2059 em32rlelf.c:1952 em32rlelf_linux.c:2059
-#: em68hc11elf.c:2245 em68hc11elfb.c:2245 em68hc12elf.c:2245
-#: em68hc12elfb.c:2245 em68kelf.c:2215 em68kelfnbsd.c:2215 em9s12zelf.c:1937
-#: emn10300.c:2034 ends32belf.c:2072 ends32belf16m.c:2072
-#: ends32belf_linux.c:2146 ends32elf.c:2072 ends32elf16m.c:2072
-#: ends32elf_linux.c:2146 enios2elf.c:2259 enios2linux.c:2341 eppclynx.c:2325
-#: epruelf.c:1957 escore3_elf.c:2054 escore7_elf.c:2054 eshelf.c:2034
-#: eshelf_fd.c:2059 eshelf_linux.c:2059 eshelf_nbsd.c:2034 eshelf_nto.c:2034
-#: eshelf_uclinux.c:2034 eshelf_vxworks.c:2071 eshlelf.c:2034
-#: eshlelf_fd.c:2059 eshlelf_linux.c:2059 eshlelf_nbsd.c:2034
-#: eshlelf_nto.c:2034 eshlelf_vxworks.c:2071 ev850.c:1983 ev850_rh850.c:1983
+#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
+#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
+#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
+#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
+#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
+#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
+#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
+#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
+#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
+#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
+#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
+#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
+#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
+#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
+#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
+#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
+#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
+#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
+#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
+#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
+#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
+#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
+#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
+#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
+#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
+#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
+#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
+#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
+#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
+#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
+#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
+#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
+#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
+#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
+#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
+#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
+#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
+#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
+#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
+#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
+#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
+#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
+#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
+#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
+#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
+#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
+#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
+#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
+#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
+#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
+#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
+#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
+#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
+#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
+#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
+#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
+#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
+#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
+#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
+#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: tamanho máximo de página inválido \"%s\"\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2391 eaarch64cloudabib.c:2391 eaarch64elf.c:2391
-#: eaarch64elf32.c:2391 eaarch64elf32b.c:2391 eaarch64elfb.c:2391
-#: eaarch64fbsd.c:2391 eaarch64fbsdb.c:2391 eaarch64linux.c:2398
-#: eaarch64linux32.c:2398 eaarch64linux32b.c:2398 eaarch64linuxb.c:2398
-#: earcelf.c:2013 earcelf_prof.c:1946 earclinux.c:2079 earclinux_nps.c:2079
-#: earclinux_prof.c:2024 earcv2elf.c:1946 earcv2elfx.c:1946 earmelf.c:2641
-#: earmelf_fbsd.c:2648 earmelf_fuchsia.c:2641 earmelf_linux.c:2641
-#: earmelf_linux_eabi.c:2641 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2641
-#: earmelf_nacl.c:2641 earmelf_nbsd.c:2641 earmelf_phoenix.c:2641
-#: earmelf_vxworks.c:2677 earmelfb.c:2641 earmelfb_fbsd.c:2648
-#: earmelfb_fuchsia.c:2641 earmelfb_linux.c:2641 earmelfb_linux_eabi.c:2641
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2641 earmelfb_nacl.c:2641 earmelfb_nbsd.c:2641
-#: earmnto.c:2616 earmsymbian.c:2641 eavr1.c:2169 eavr2.c:2169 eavr25.c:2169
-#: eavr3.c:2169 eavr31.c:2169 eavr35.c:2169 eavr4.c:2169 eavr5.c:2169
-#: eavr51.c:2169 eavr6.c:2169 eavrtiny.c:2169 eavrxmega1.c:2169
-#: eavrxmega2.c:2169 eavrxmega3.c:2169 eavrxmega4.c:2169 eavrxmega5.c:2169
-#: eavrxmega6.c:2169 eavrxmega7.c:2169 ecriself.c:1961 ecrislinux.c:2043
-#: ecskyelf.c:2217 ecskyelf_linux.c:2324 ed10velf.c:1946 eelf32_sparc.c:2068
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2199 eelf32_sparc_vxworks.c:2105 eelf32_spu.c:2679
-#: eelf32_tic6x_be.c:2180 eelf32_tic6x_elf_be.c:2180
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2180 eelf32_tic6x_le.c:2180
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2180 eelf32_tic6x_linux_le.c:2180
-#: eelf32_x86_64.c:7305 eelf32_x86_64_nacl.c:2078 eelf32am33lin.c:2043
-#: eelf32b4300.c:2310 eelf32bfin.c:2060 eelf32bfinfd.c:2085 eelf32bmip.c:2310
-#: eelf32bmipn32.c:2328 eelf32bsmip.c:2328 eelf32btsmip.c:2310
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2317 eelf32btsmipn32.c:2310 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2317
-#: eelf32cr16.c:2097 eelf32cr16c.c:1946 eelf32crx.c:1985 eelf32ebmip.c:2310
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2345 eelf32elmip.c:2310 eelf32elmipvxworks.c:2345
-#: eelf32epiphany.c:1961 eelf32epiphany_4x4.c:1948 eelf32frvfd.c:2068
-#: eelf32ip2k.c:1961 eelf32l4300.c:2310 eelf32lm32.c:1961 eelf32lm32fd.c:2068
-#: eelf32lmip.c:2310 eelf32lppc.c:2327 eelf32lppclinux.c:2327
-#: eelf32lppcnto.c:2327 eelf32lppcsim.c:2327 eelf32lr5900.c:2228
-#: eelf32lr5900n32.c:2228 eelf32lriscv.c:2122 eelf32lriscv_ilp32.c:2122
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2122 eelf32lsmip.c:2310 eelf32ltsmip.c:2310
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2317 eelf32ltsmipn32.c:2310 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2317
-#: eelf32m32c.c:1972 eelf32mb_linux.c:2068 eelf32mbel_linux.c:2068
-#: eelf32mcore.c:1967 eelf32mep.c:1946 eelf32metag.c:2338
-#: eelf32microblaze.c:1946 eelf32microblazeel.c:1946 eelf32mipswindiss.c:2203
-#: eelf32or1k.c:1961 eelf32or1k_linux.c:2068 eelf32ppc.c:2327
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2334 eelf32ppclinux.c:2327 eelf32ppcnto.c:2327
-#: eelf32ppcsim.c:2327 eelf32ppcvxworks.c:2301 eelf32ppcwindiss.c:2327
-#: eelf32rl78.c:1961 eelf32rx.c:1989 eelf32tilegx.c:2068
-#: eelf32tilegx_be.c:2068 eelf32tilepro.c:2068 eelf32vax.c:2043
-#: eelf32visium.c:1946 eelf32xc16x.c:1946 eelf32xc16xl.c:1946
-#: eelf32xc16xs.c:1946 eelf32xstormy16.c:1957 eelf32xtensa.c:3967
-#: eelf64_aix.c:2043 eelf64_ia64.c:2098 eelf64_ia64_fbsd.c:2105
-#: eelf64_s390.c:2138 eelf64_sparc.c:2068 eelf64_sparc_fbsd.c:2075
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2199 eelf64alpha.c:2161 eelf64alpha_fbsd.c:2168
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2161 eelf64bmip.c:2328 eelf64btsmip.c:2310
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2317 eelf64hppa.c:2013 eelf64lppc.c:2782
-#: eelf64lriscv.c:2122 eelf64lriscv_lp64.c:2122 eelf64lriscv_lp64f.c:2122
-#: eelf64ltsmip.c:2310 eelf64ltsmip_fbsd.c:2317 eelf64mmix.c:5806
-#: eelf64ppc.c:2782 eelf64ppc_fbsd.c:2789 eelf64rdos.c:2078
-#: eelf64tilegx.c:2068 eelf64tilegx_be.c:2068 eelf_i386.c:6927
-#: eelf_i386_be.c:2043 eelf_i386_chaos.c:2023 eelf_i386_fbsd.c:2085
-#: eelf_i386_ldso.c:2060 eelf_i386_nacl.c:2078 eelf_i386_sol2.c:2216
-#: eelf_i386_vxworks.c:2105 eelf_iamcu.c:6573 eelf_k1om.c:7261
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6916 eelf_l1om.c:7261 eelf_l1om_fbsd.c:6916
-#: eelf_s390.c:2068 eelf_x86_64.c:7305 eelf_x86_64_cloudabi.c:2078
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2085 eelf_x86_64_nacl.c:2078 eelf_x86_64_sol2.c:2209
-#: eh8300elf.c:1961 eh8300elf_linux.c:1961 eh8300helf.c:1961
-#: eh8300helf_linux.c:1961 eh8300hnelf.c:1961 eh8300self.c:1961
-#: eh8300self_linux.c:1961 eh8300snelf.c:1961 eh8300sxelf.c:1961
-#: eh8300sxelf_linux.c:1961 eh8300sxnelf.c:1961 ehppa64linux.c:2043
-#: ehppaelf.c:2250 ehppalinux.c:2372 ehppanbsd.c:2372 ehppaobsd.c:2372
-#: ei386lynx.c:2050 ei386moss.c:2043 ei386nto.c:2043 em32relf.c:1961
-#: em32relf_linux.c:2068 em32rlelf.c:1961 em32rlelf_linux.c:2068
-#: em68hc11elf.c:2254 em68hc11elfb.c:2254 em68hc12elf.c:2254
-#: em68hc12elfb.c:2254 em68kelf.c:2224 em68kelfnbsd.c:2224 em9s12zelf.c:1946
-#: emn10300.c:2043 ends32belf.c:2081 ends32belf16m.c:2081
-#: ends32belf_linux.c:2155 ends32elf.c:2081 ends32elf16m.c:2081
-#: ends32elf_linux.c:2155 enios2elf.c:2268 enios2linux.c:2350 eppclynx.c:2334
-#: epruelf.c:1966 escore3_elf.c:2063 escore7_elf.c:2063 eshelf.c:2043
-#: eshelf_fd.c:2068 eshelf_linux.c:2068 eshelf_nbsd.c:2043 eshelf_nto.c:2043
-#: eshelf_uclinux.c:2043 eshelf_vxworks.c:2080 eshlelf.c:2043
-#: eshlelf_fd.c:2068 eshlelf_linux.c:2068 eshlelf_nbsd.c:2043
-#: eshlelf_nto.c:2043 eshlelf_vxworks.c:2080 ev850.c:1992 ev850_rh850.c:1992
+#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
+#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
+#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
+#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
+#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
+#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
+#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
+#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
+#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
+#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
+#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
+#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
+#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
+#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
+#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
+#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
+#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
+#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
+#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
+#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
+#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
+#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
+#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
+#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
+#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
+#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
+#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
+#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
+#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
+#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
+#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
+#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
+#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
+#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
+#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
+#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
+#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
+#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
+#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
+#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
+#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
+#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
+#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
+#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
+#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
+#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
+#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
+#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
+#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
+#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
+#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
+#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
+#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
+#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
+#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
+#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
+#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
+#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
+#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: tamanho comum de página inválido \"%s\"\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2399 eaarch64cloudabib.c:2399 eaarch64elf.c:2399
-#: eaarch64elf32.c:2399 eaarch64elf32b.c:2399 eaarch64elfb.c:2399
-#: eaarch64fbsd.c:2399 eaarch64fbsdb.c:2399 eaarch64linux.c:2406
-#: eaarch64linux32.c:2406 eaarch64linux32b.c:2406 eaarch64linuxb.c:2406
-#: earcelf.c:2021 earcelf_prof.c:1954 earclinux.c:2087 earclinux_nps.c:2087
-#: earclinux_prof.c:2032 earcv2elf.c:1954 earcv2elfx.c:1954 earmelf.c:2649
-#: earmelf_fbsd.c:2656 earmelf_fuchsia.c:2649 earmelf_linux.c:2649
-#: earmelf_linux_eabi.c:2649 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2649
-#: earmelf_nacl.c:2649 earmelf_nbsd.c:2649 earmelf_phoenix.c:2649
-#: earmelf_vxworks.c:2685 earmelfb.c:2649 earmelfb_fbsd.c:2656
-#: earmelfb_fuchsia.c:2649 earmelfb_linux.c:2649 earmelfb_linux_eabi.c:2649
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2649 earmelfb_nacl.c:2649 earmelfb_nbsd.c:2649
-#: earmnto.c:2624 earmsymbian.c:2649 eavr1.c:2177 eavr2.c:2177 eavr25.c:2177
-#: eavr3.c:2177 eavr31.c:2177 eavr35.c:2177 eavr4.c:2177 eavr5.c:2177
-#: eavr51.c:2177 eavr6.c:2177 eavrtiny.c:2177 eavrxmega1.c:2177
-#: eavrxmega2.c:2177 eavrxmega3.c:2177 eavrxmega4.c:2177 eavrxmega5.c:2177
-#: eavrxmega6.c:2177 eavrxmega7.c:2177 ecriself.c:1969 ecrislinux.c:2051
-#: ecskyelf.c:2225 ecskyelf_linux.c:2332 ed10velf.c:1954 eelf32_sparc.c:2076
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2207 eelf32_sparc_vxworks.c:2113 eelf32_spu.c:2687
-#: eelf32_tic6x_be.c:2188 eelf32_tic6x_elf_be.c:2188
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2188 eelf32_tic6x_le.c:2188
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2188 eelf32_tic6x_linux_le.c:2188
-#: eelf32_x86_64.c:7313 eelf32_x86_64_nacl.c:2086 eelf32am33lin.c:2051
-#: eelf32b4300.c:2318 eelf32bfin.c:2068 eelf32bfinfd.c:2093 eelf32bmip.c:2318
-#: eelf32bmipn32.c:2336 eelf32bsmip.c:2336 eelf32btsmip.c:2318
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2325 eelf32btsmipn32.c:2318 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2325
-#: eelf32cr16.c:2105 eelf32cr16c.c:1954 eelf32crx.c:1993 eelf32ebmip.c:2318
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2353 eelf32elmip.c:2318 eelf32elmipvxworks.c:2353
-#: eelf32epiphany.c:1969 eelf32epiphany_4x4.c:1956 eelf32frvfd.c:2076
-#: eelf32ip2k.c:1969 eelf32l4300.c:2318 eelf32lm32.c:1969 eelf32lm32fd.c:2076
-#: eelf32lmip.c:2318 eelf32lppc.c:2335 eelf32lppclinux.c:2335
-#: eelf32lppcnto.c:2335 eelf32lppcsim.c:2335 eelf32lr5900.c:2236
-#: eelf32lr5900n32.c:2236 eelf32lriscv.c:2130 eelf32lriscv_ilp32.c:2130
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2130 eelf32lsmip.c:2318 eelf32ltsmip.c:2318
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2325 eelf32ltsmipn32.c:2318 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2325
-#: eelf32m32c.c:1980 eelf32mb_linux.c:2076 eelf32mbel_linux.c:2076
-#: eelf32mcore.c:1975 eelf32mep.c:1954 eelf32metag.c:2346
-#: eelf32microblaze.c:1954 eelf32microblazeel.c:1954 eelf32mipswindiss.c:2211
-#: eelf32or1k.c:1969 eelf32or1k_linux.c:2076 eelf32ppc.c:2335
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2342 eelf32ppclinux.c:2335 eelf32ppcnto.c:2335
-#: eelf32ppcsim.c:2335 eelf32ppcvxworks.c:2309 eelf32ppcwindiss.c:2335
-#: eelf32rl78.c:1969 eelf32rx.c:1997 eelf32tilegx.c:2076
-#: eelf32tilegx_be.c:2076 eelf32tilepro.c:2076 eelf32vax.c:2051
-#: eelf32visium.c:1954 eelf32xc16x.c:1954 eelf32xc16xl.c:1954
-#: eelf32xc16xs.c:1954 eelf32xstormy16.c:1965 eelf32xtensa.c:3975
-#: eelf64_aix.c:2051 eelf64_ia64.c:2106 eelf64_ia64_fbsd.c:2113
-#: eelf64_s390.c:2146 eelf64_sparc.c:2076 eelf64_sparc_fbsd.c:2083
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2207 eelf64alpha.c:2169 eelf64alpha_fbsd.c:2176
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2169 eelf64bmip.c:2336 eelf64btsmip.c:2318
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2325 eelf64hppa.c:2021 eelf64lppc.c:2790
-#: eelf64lriscv.c:2130 eelf64lriscv_lp64.c:2130 eelf64lriscv_lp64f.c:2130
-#: eelf64ltsmip.c:2318 eelf64ltsmip_fbsd.c:2325 eelf64mmix.c:5814
-#: eelf64ppc.c:2790 eelf64ppc_fbsd.c:2797 eelf64rdos.c:2086
-#: eelf64tilegx.c:2076 eelf64tilegx_be.c:2076 eelf_i386.c:6935
-#: eelf_i386_be.c:2051 eelf_i386_chaos.c:2031 eelf_i386_fbsd.c:2093
-#: eelf_i386_ldso.c:2068 eelf_i386_nacl.c:2086 eelf_i386_sol2.c:2224
-#: eelf_i386_vxworks.c:2113 eelf_iamcu.c:6581 eelf_k1om.c:7269
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6924 eelf_l1om.c:7269 eelf_l1om_fbsd.c:6924
-#: eelf_s390.c:2076 eelf_x86_64.c:7313 eelf_x86_64_cloudabi.c:2086
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2093 eelf_x86_64_nacl.c:2086 eelf_x86_64_sol2.c:2217
-#: eh8300elf.c:1969 eh8300elf_linux.c:1969 eh8300helf.c:1969
-#: eh8300helf_linux.c:1969 eh8300hnelf.c:1969 eh8300self.c:1969
-#: eh8300self_linux.c:1969 eh8300snelf.c:1969 eh8300sxelf.c:1969
-#: eh8300sxelf_linux.c:1969 eh8300sxnelf.c:1969 ehppa64linux.c:2051
-#: ehppaelf.c:2258 ehppalinux.c:2380 ehppanbsd.c:2380 ehppaobsd.c:2380
-#: ei386lynx.c:2058 ei386moss.c:2051 ei386nto.c:2051 em32relf.c:1969
-#: em32relf_linux.c:2076 em32rlelf.c:1969 em32rlelf_linux.c:2076
-#: em68hc11elf.c:2262 em68hc11elfb.c:2262 em68hc12elf.c:2262
-#: em68hc12elfb.c:2262 em68kelf.c:2232 em68kelfnbsd.c:2232 em9s12zelf.c:1954
-#: emn10300.c:2051 ends32belf.c:2089 ends32belf16m.c:2089
-#: ends32belf_linux.c:2163 ends32elf.c:2089 ends32elf16m.c:2089
-#: ends32elf_linux.c:2163 enios2elf.c:2276 enios2linux.c:2358 eppclynx.c:2342
-#: epruelf.c:1974 escore3_elf.c:2071 escore7_elf.c:2071 eshelf.c:2051
-#: eshelf_fd.c:2076 eshelf_linux.c:2076 eshelf_nbsd.c:2051 eshelf_nto.c:2051
-#: eshelf_uclinux.c:2051 eshelf_vxworks.c:2088 eshlelf.c:2051
-#: eshlelf_fd.c:2076 eshlelf_linux.c:2076 eshlelf_nbsd.c:2051
-#: eshlelf_nto.c:2051 eshlelf_vxworks.c:2088 ev850.c:2000 ev850_rh850.c:2000
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
+#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
+#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
+#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
+#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
+#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
+#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
+#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
+#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
+#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
+#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
+#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
+#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
+#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
+#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
+#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
+#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
+#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
+#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
+#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
+#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
+#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
+#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
+#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
+#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
+#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
+#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
+#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
+#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
+#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
+#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
+#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
+#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
+#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
+#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
+#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
+#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
+#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
+#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
+#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
+#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
+#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
+#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
+#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
+#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
+#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
+#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
+#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
+#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
+#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
+#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
+#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
+#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: tamanho de pilha inválido \"%s\"\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2475 eaarch64cloudabib.c:2475 eaarch64elf.c:2475
-#: eaarch64elf32.c:2475 eaarch64elf32b.c:2475 eaarch64elfb.c:2475
-#: eaarch64fbsd.c:2475 eaarch64fbsdb.c:2475 eaarch64linux.c:2482
-#: eaarch64linux32.c:2482 eaarch64linux32b.c:2482 eaarch64linuxb.c:2482
-#: earcelf.c:2097 earcelf_prof.c:1975 earclinux.c:2163 earclinux_nps.c:2163
-#: earclinux_prof.c:2108 earcv2elf.c:1975 earcv2elfx.c:1975 earmelf.c:2725
-#: earmelf_fbsd.c:2732 earmelf_fuchsia.c:2725 earmelf_linux.c:2725
-#: earmelf_linux_eabi.c:2725 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2725
-#: earmelf_nacl.c:2725 earmelf_nbsd.c:2725 earmelf_phoenix.c:2725
-#: earmelf_vxworks.c:2761 earmelfb.c:2725 earmelfb_fbsd.c:2732
-#: earmelfb_fuchsia.c:2725 earmelfb_linux.c:2725 earmelfb_linux_eabi.c:2725
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2725 earmelfb_nacl.c:2725 earmelfb_nbsd.c:2725
-#: earmnto.c:2700 earmsymbian.c:2725 eavr1.c:2198 eavr2.c:2198 eavr25.c:2198
-#: eavr3.c:2198 eavr31.c:2198 eavr35.c:2198 eavr4.c:2198 eavr5.c:2198
-#: eavr51.c:2198 eavr6.c:2198 eavrtiny.c:2198 eavrxmega1.c:2198
-#: eavrxmega2.c:2198 eavrxmega3.c:2198 eavrxmega4.c:2198 eavrxmega5.c:2198
-#: eavrxmega6.c:2198 eavrxmega7.c:2198 ecriself.c:1990 ecrislinux.c:2127
-#: ecskyelf.c:2246 ecskyelf_linux.c:2408 ed10velf.c:1975 eelf32_sparc.c:2152
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2283 eelf32_sparc_vxworks.c:2189 eelf32_spu.c:2708
-#: eelf32_tic6x_be.c:2264 eelf32_tic6x_elf_be.c:2264
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2264 eelf32_tic6x_le.c:2264
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2264 eelf32_tic6x_linux_le.c:2264
-#: eelf32_x86_64.c:7442 eelf32_x86_64_nacl.c:2215 eelf32am33lin.c:2127
-#: eelf32b4300.c:2394 eelf32bfin.c:2144 eelf32bfinfd.c:2169 eelf32bmip.c:2394
-#: eelf32bmipn32.c:2412 eelf32bsmip.c:2412 eelf32btsmip.c:2394
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2401 eelf32btsmipn32.c:2394 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2401
-#: eelf32cr16.c:2126 eelf32cr16c.c:1975 eelf32crx.c:2014 eelf32ebmip.c:2394
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2429 eelf32elmip.c:2394 eelf32elmipvxworks.c:2429
-#: eelf32epiphany.c:1990 eelf32epiphany_4x4.c:1977 eelf32frvfd.c:2152
-#: eelf32ip2k.c:1990 eelf32l4300.c:2394 eelf32lm32.c:1990 eelf32lm32fd.c:2152
-#: eelf32lmip.c:2394 eelf32lppc.c:2417 eelf32lppclinux.c:2417
-#: eelf32lppcnto.c:2417 eelf32lppcsim.c:2417 eelf32lr5900.c:2257
-#: eelf32lr5900n32.c:2257 eelf32lriscv.c:2206 eelf32lriscv_ilp32.c:2206
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2206 eelf32lsmip.c:2394 eelf32ltsmip.c:2394
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2401 eelf32ltsmipn32.c:2394 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2401
-#: eelf32m32c.c:2001 eelf32mb_linux.c:2152 eelf32mbel_linux.c:2152
-#: eelf32mcore.c:1996 eelf32mep.c:1975 eelf32metag.c:2422
-#: eelf32microblaze.c:1975 eelf32microblazeel.c:1975 eelf32mipswindiss.c:2232
-#: eelf32or1k.c:1990 eelf32or1k_linux.c:2152 eelf32ppc.c:2417
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2424 eelf32ppclinux.c:2417 eelf32ppcnto.c:2417
-#: eelf32ppcsim.c:2417 eelf32ppcvxworks.c:2391 eelf32ppcwindiss.c:2417
-#: eelf32rl78.c:1990 eelf32rx.c:2018 eelf32tilegx.c:2152
-#: eelf32tilegx_be.c:2152 eelf32tilepro.c:2152 eelf32vax.c:2127
-#: eelf32visium.c:1975 eelf32xc16x.c:1975 eelf32xc16xl.c:1975
-#: eelf32xc16xs.c:1975 eelf32xstormy16.c:1986 eelf32xtensa.c:4051
-#: eelf64_aix.c:2127 eelf64_ia64.c:2182 eelf64_ia64_fbsd.c:2189
-#: eelf64_s390.c:2222 eelf64_sparc.c:2152 eelf64_sparc_fbsd.c:2159
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2283 eelf64alpha.c:2245 eelf64alpha_fbsd.c:2252
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2245 eelf64bmip.c:2412 eelf64btsmip.c:2394
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2401 eelf64hppa.c:2097 eelf64lppc.c:2872
-#: eelf64lriscv.c:2206 eelf64lriscv_lp64.c:2206 eelf64lriscv_lp64f.c:2206
-#: eelf64ltsmip.c:2394 eelf64ltsmip_fbsd.c:2401 eelf64mmix.c:5890
-#: eelf64ppc.c:2872 eelf64ppc_fbsd.c:2879 eelf64rdos.c:2162
-#: eelf64tilegx.c:2152 eelf64tilegx_be.c:2152 eelf_i386.c:7061
-#: eelf_i386_be.c:2170 eelf_i386_chaos.c:2150 eelf_i386_fbsd.c:2219
-#: eelf_i386_ldso.c:2187 eelf_i386_nacl.c:2212 eelf_i386_sol2.c:2343
-#: eelf_i386_vxworks.c:2232 eelf_iamcu.c:6700 eelf_k1om.c:7388
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7043 eelf_l1om.c:7388 eelf_l1om_fbsd.c:7043
-#: eelf_s390.c:2152 eelf_x86_64.c:7445 eelf_x86_64_cloudabi.c:2218
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2225 eelf_x86_64_nacl.c:2218 eelf_x86_64_sol2.c:2349
-#: eh8300elf.c:1990 eh8300elf_linux.c:1990 eh8300helf.c:1990
-#: eh8300helf_linux.c:1990 eh8300hnelf.c:1990 eh8300self.c:1990
-#: eh8300self_linux.c:1990 eh8300snelf.c:1990 eh8300sxelf.c:1990
-#: eh8300sxelf_linux.c:1990 eh8300sxnelf.c:1990 ehppa64linux.c:2127
-#: ehppaelf.c:2279 ehppalinux.c:2456 ehppanbsd.c:2456 ehppaobsd.c:2456
-#: ei386lynx.c:2134 ei386moss.c:2127 ei386nto.c:2127 em32relf.c:1990
-#: em32relf_linux.c:2152 em32rlelf.c:1990 em32rlelf_linux.c:2152
-#: em68hc11elf.c:2283 em68hc11elfb.c:2283 em68hc12elf.c:2283
-#: em68hc12elfb.c:2283 em68kelf.c:2308 em68kelfnbsd.c:2308 em9s12zelf.c:1975
-#: emn10300.c:2127 ends32belf.c:2110 ends32belf16m.c:2110
-#: ends32belf_linux.c:2239 ends32elf.c:2110 ends32elf16m.c:2110
-#: ends32elf_linux.c:2239 enios2elf.c:2297 enios2linux.c:2434 eppclynx.c:2424
-#: epruelf.c:1995 escore3_elf.c:2147 escore7_elf.c:2147 eshelf.c:2127
-#: eshelf_fd.c:2152 eshelf_linux.c:2152 eshelf_nbsd.c:2127 eshelf_nto.c:2127
-#: eshelf_uclinux.c:2127 eshelf_vxworks.c:2164 eshlelf.c:2127
-#: eshlelf_fd.c:2152 eshlelf_linux.c:2152 eshlelf_nbsd.c:2127
-#: eshlelf_nto.c:2127 eshlelf_vxworks.c:2164 ev850.c:2021 ev850_rh850.c:2021
+#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
+#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
+#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
+#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
+#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
+#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
+#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
+#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
+#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
+#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
+#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
+#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
+#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
+#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
+#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
+#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
+#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
+#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
+#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
+#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
+#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
+#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
+#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
+#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
+#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
+#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
+#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
+#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
+#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
+#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244
+#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259
+#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678
+#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678
+#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678
+#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421
+#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244
+#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255
+#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514
+#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650
+#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366
+#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445
+#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045
+#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472
+#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524
+#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526
+#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259
+#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259
+#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259
+#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396
+#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704
+#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259
+#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421
+#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529
+#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379
+#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379
+#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682
+#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417
+#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396
+#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396
+#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396
+#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: aviso: -z %s ignorada\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2526 eaarch64cloudabib.c:2526 eaarch64elf.c:2526
-#: eaarch64elf32.c:2526 eaarch64elf32b.c:2526 eaarch64elfb.c:2526
-#: eaarch64fbsd.c:2526 eaarch64fbsdb.c:2526 eaarch64linux.c:2533
-#: eaarch64linux32.c:2533 eaarch64linux32b.c:2533 eaarch64linuxb.c:2533
-#: earmelf.c:2862 earmelf_fbsd.c:2869 earmelf_fuchsia.c:2862
-#: earmelf_linux.c:2862 earmelf_linux_eabi.c:2862
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2862 earmelf_nacl.c:2862 earmelf_nbsd.c:2862
-#: earmelf_phoenix.c:2862 earmelf_vxworks.c:2902 earmelfb.c:2862
-#: earmelfb_fbsd.c:2869 earmelfb_fuchsia.c:2862 earmelfb_linux.c:2862
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2862 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2862
-#: earmelfb_nacl.c:2862 earmelfb_nbsd.c:2862 earmnto.c:2837 earmsymbian.c:2862
+#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776
+#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776
+#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776
+#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776
+msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+msgstr "%P: erro: opção não reconhecida para --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805
+#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805
+#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805
+#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805
+#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112
+#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112
+#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
+#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
+#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-enum-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
" de tamanhos de enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2528 eaarch64cloudabib.c:2528 eaarch64elf.c:2528
-#: eaarch64elf32.c:2528 eaarch64elf32b.c:2528 eaarch64elfb.c:2528
-#: eaarch64fbsd.c:2528 eaarch64fbsdb.c:2528 eaarch64linux.c:2535
-#: eaarch64linux32.c:2535 eaarch64linux32b.c:2535 eaarch64linuxb.c:2535
-#: earmelf.c:2864 earmelf_fbsd.c:2871 earmelf_fuchsia.c:2864
-#: earmelf_linux.c:2864 earmelf_linux_eabi.c:2864
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2864 earmelf_nacl.c:2864 earmelf_nbsd.c:2864
-#: earmelf_phoenix.c:2864 earmelf_vxworks.c:2904 earmelfb.c:2864
-#: earmelfb_fbsd.c:2871 earmelfb_fuchsia.c:2864 earmelfb_linux.c:2864
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2864 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2864
-#: earmelfb_nacl.c:2864 earmelfb_nbsd.c:2864 earmnto.c:2839 earmsymbian.c:2864
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807
+#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807
+#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114
+#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114
+#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
+#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114
+#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-wchar-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
" de tamanhos de wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2530 eaarch64cloudabib.c:2530 eaarch64elf.c:2530
-#: eaarch64elf32.c:2530 eaarch64elf32b.c:2530 eaarch64elfb.c:2530
-#: eaarch64fbsd.c:2530 eaarch64fbsdb.c:2530 eaarch64linux.c:2537
-#: eaarch64linux32.c:2537 eaarch64linux32b.c:2537 eaarch64linuxb.c:2537
-#: earmelf.c:2866 earmelf_fbsd.c:2873 earmelf_fuchsia.c:2866
-#: earmelf_linux.c:2866 earmelf_linux_eabi.c:2866
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2866 earmelf_nacl.c:2866 earmelf_nbsd.c:2866
-#: earmelf_phoenix.c:2866 earmelf_vxworks.c:2906 earmelfb.c:2866
-#: earmelfb_fbsd.c:2873 earmelfb_fuchsia.c:2866 earmelfb_linux.c:2866
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2866 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2866
-#: earmelfb_nacl.c:2866 earmelfb_nbsd.c:2866 earmnto.c:2841 earmsymbian.c:2866
+#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809
+#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809
+#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809
+#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809
+#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116
+#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116
+#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
+#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
+#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer Sempre gera veneers de intertrabalho PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2531 eaarch64cloudabib.c:2531 eaarch64elf.c:2531
-#: eaarch64elf32.c:2531 eaarch64elf32b.c:2531 eaarch64elfb.c:2531
-#: eaarch64fbsd.c:2531 eaarch64fbsdb.c:2531 eaarch64linux.c:2538
-#: eaarch64linux32.c:2538 eaarch64linux32b.c:2538 eaarch64linuxb.c:2538
-#: earmelf.c:2873 earmelf_fbsd.c:2880 earmelf_fuchsia.c:2873
-#: earmelf_linux.c:2873 earmelf_linux_eabi.c:2873
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2873 earmelf_nacl.c:2873 earmelf_nbsd.c:2873
-#: earmelf_phoenix.c:2873 earmelf_vxworks.c:2913 earmelfb.c:2873
-#: earmelfb_fbsd.c:2880 earmelfb_fuchsia.c:2873 earmelfb_linux.c:2873
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2873 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2873
-#: earmelfb_nacl.c:2873 earmelfb_nbsd.c:2873 earmnto.c:2848 earmsymbian.c:2873
+#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810
+#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810
+#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810
+#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123
+#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
+#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" --stub-group-size=N Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n"
" que podem ser manipuladas por uma seção de\n"
" stub. Um valor negativo localiza todos os\n"
-" stubs após suas ramificações (com um tamanho\n"
-" de grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
-" permite dois grupos de seções de entrada, um\n"
-" antes e um após cada seção de stub. Valores\n"
-" de +/- 1 indicam que o vinculador deve\n"
-" escolher os padrões adequados.\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:2540 eaarch64cloudabib.c:2540 eaarch64elf.c:2540
-#: eaarch64elf32.c:2540 eaarch64elf32b.c:2540 eaarch64elfb.c:2540
-#: eaarch64fbsd.c:2540 eaarch64fbsdb.c:2540 eaarch64linux.c:2547
-#: eaarch64linux32.c:2547 eaarch64linux32b.c:2547 eaarch64linuxb.c:2547
+" stubs após seus ramos (com um tamanho de\n"
+" grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
+" permite dois grupos de seções de entrada,\n"
+" um antes e um após cada seção de stub.\n"
+" Valores de +/- 1 indicam que o vinculador\n"
+" deve escolher o padrão adequado.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819
+#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819
+#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
+#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
-msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige errata 835769\n"
+msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige errata 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2541 eaarch64cloudabib.c:2541 eaarch64elf.c:2541
-#: eaarch64elf32.c:2541 eaarch64elf32b.c:2541 eaarch64elfb.c:2541
-#: eaarch64fbsd.c:2541 eaarch64fbsdb.c:2541 eaarch64linux.c:2548
-#: eaarch64linux32.c:2548 eaarch64linux32b.c:2548 eaarch64linuxb.c:2548
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820
+#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820
+#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820
+#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820
#, c-format
-msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
-msgstr " --fix-cortex-a53-843419 Corrige errata 843419\n"
+msgid ""
+" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
+" full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
+" increase the size of your binaries.\n"
+" adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
+" in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
+" out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n"
+" a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
+" adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
+" instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n"
+" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
+msgstr ""
+" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]\n"
+" Corrige errata 843419 e, opcionalmente,\n"
+" especifica qual solução alternativa usará.\n"
+" full (padrão): Usa ADRP as ADR como soluções,\n"
+" aumentando o tamanho de seus binários.\n"
+" adr: usa apenas a solução ADR, que não aumenta\n"
+" o tamanho dos binários, mas a vinculação vai\n"
+" falhar se o endereço de referência estiver\n"
+" fora do intervalo de uma instrução ADR. Isso\n"
+" vai remover a necessidade de usar um veneer\n"
+" (folheado) e resulta em benefícios quanto a\n"
+" desempenho e tamanho.\n"
+" adrp: Usa apenas a solução ADRP, a qual nunca\n"
+" reescreve sua inscrição ADRP para uma ADR.\n"
+" Como tal, a solução alternativa sempre usará\n"
+" um veneer e isso fornecerá uma sobrecarga de\n"
+" desempenho e tamanho.\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: eaarch64cloudabi.c:2542 eaarch64cloudabib.c:2542 eaarch64elf.c:2542
-#: eaarch64elf32.c:2542 eaarch64elf32b.c:2542 eaarch64elfb.c:2542
-#: eaarch64fbsd.c:2542 eaarch64fbsdb.c:2542 eaarch64linux.c:2549
-#: eaarch64linux32.c:2549 eaarch64linux32b.c:2549 eaarch64linuxb.c:2549
+#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
+#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr ""
-" --no-apply-dynamic-relocs Não aplica valores em tempo de vinculação\n"
-" para relocações dinâmicas\n"
+" --no-apply-dynamic-relocs Não aplica valores em tempo de vinculação\n"
+" para realocações dinâmicas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
+#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#, c-format
+msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
+msgstr ""
+" -z force-bti Ativa o mecanismo Branch Target Identification\n"
+" e gera PLTs com BTI. Gera avisos para falta\n"
+" de BTI nas entradas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833
+#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833
+#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833
+#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833
+#, c-format
+msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+msgstr " -z pac-plt Protege PLTs com Pointer Authentication.\n"
-#: eaix5ppc.c:315 eaix5rs6.c:315 eaixppc.c:315 eaixrs6.c:315 eppcmacos.c:315
+#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir %s\n"
-#: eaix5ppc.c:362 eaix5rs6.c:362 eaixppc.c:362 eaixrs6.c:362 eppcmacos.c:362
+#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: não foi possível ler %s\n"
-#: eaix5ppc.c:390 eaix5rs6.c:390 eaixppc.c:390 eaixrs6.c:390 eppcmacos.c:390
+#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -D inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:398 eaix5rs6.c:398 eaixppc.c:398 eaixrs6.c:398 eppcmacos.c:398
+#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -H inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:510 eaix5rs6.c:510 eaixppc.c:510 eaixrs6.c:510 eppcmacos.c:510
+#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxdata inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
+#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxstack inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:532 eaix5rs6.c:532 eaixppc.c:532 eaixrs6.c:532 eppcmacos.c:532
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando tipo de módulo inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:562 eaix5rs6.c:562 eaixppc.c:562 eaixrs6.c:562 eppcmacos.c:562
+#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pD inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:585 eaix5rs6.c:585 eaixppc.c:585 eaixrs6.c:585 eppcmacos.c:585
+#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pT inválido %s\n"
-#: eaix5ppc.c:714 eaix5rs6.c:714 eaixppc.c:714 eaixrs6.c:714 eppcmacos.c:714
+#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set falhou: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:744 eaix5rs6.c:744 eaixppc.c:744 eaixrs6.c:744 eppcmacos.c:744
+#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup de símbolo de exportação falhou: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol falha: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:852 eaix5rs6.c:852 eaixppc.c:852 eaixrs6.c:852 eppcmacos.c:852
+#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: não foi possível localizar seção de saída %s\n"
-#: eaix5ppc.c:889 eaix5rs6.c:889 eaixppc.c:889 eaixrs6.c:889 eppcmacos.c:889
+#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: não foi possível localizar %s em seção de saída\n"
-#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
+#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: não foi possível localizar seção de saída exigida %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1166 eaix5rs6.c:1166 eaixppc.c:1166 eaixrs6.c:1166
-#: eppcmacos.c:1166
+#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
+#: eppcmacos.c:1167
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([member]) não tem suporte nos arquivos de importação\n"
-#: eaix5ppc.c:1183 eaix5rs6.c:1183 eaixppc.c:1183 eaixrs6.c:1183
-#: eppcmacos.c:1183
+#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
+#: eppcmacos.c:1184
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível analisar caminho de importação: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1193 eaix5ppc.c:1205 eaix5rs6.c:1193 eaix5rs6.c:1205
-#: eaixppc.c:1193 eaixppc.c:1205 eaixrs6.c:1193 eaixrs6.c:1205
-#: eppcmacos.c:1193 eppcmacos.c:1205
+#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
+#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
+#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação\n"
-#: eaix5ppc.c:1240 eaix5rs6.c:1240 eaixppc.c:1240 eaixrs6.c:1240
-#: eppcmacos.c:1240
+#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
+#: eppcmacos.c:1241
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
-#: eaix5ppc.c:1258 eaix5rs6.c:1258 eaixppc.c:1258 eaixrs6.c:1258
-#: eppcmacos.c:1258
+#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
+#: eppcmacos.c:1259
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
-#: eaix5ppc.c:1293 eaix5rs6.c:1293 eaixppc.c:1293 eaixrs6.c:1293
-#: eppcmacos.c:1293
+#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
+#: eppcmacos.c:1294
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: falha ao importar símbolos %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1303 eaix5rs6.c:1303 eaixppc.c:1303 eaixrs6.c:1303
-#: eppcmacos.c:1303
+#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
+#: eppcmacos.c:1304
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: aviso: ignorando última linha não terminada\n"
-#: eaix5ppc.c:1338 eaix5rs6.c:1338 eaixppc.c:1338 eaixrs6.c:1338
-#: eppcmacos.c:1338
+#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
+#: eppcmacos.c:1339
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
-msgstr "%F%P: apenas relocações com símbolos são permitidos\n"
+msgstr "%F%P: apenas realocações com símbolos são permitidos\n"
-#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
-#: eppcmacos.c:1341
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc falhou: %E\n"
-#: ealphavms.c:166 eelf64_ia64_vms.c:166
+#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
#, c-format
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr " --identification <string> Define a identificação da saída\n"
-#: earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376
-#: ei386pep.c:358 emcorepe.c:376 eppcpe.c:376 eshpe.c:376
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <arquivobase> Gera arquivo base para DDLs realocáveis\n"
-#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
-#: ei386pep.c:359 emcorepe.c:377 eppcpe.c:377 eshpe.c:377
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr ""
" --dll Define base de imagem para o padrão para\n"
" DLLs\n"
-#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
-#: ei386pep.c:360 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
+#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <tamanho> Define alinhamento de arquivo\n"
-#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
-#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <tamanho> Define o tamanho inicial da heap\n"
-#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
-#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <endereço> Define o endereço inicial do executável\n"
-#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
-#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
+#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <número> Define o número de versão do executável\n"
-#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
-#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
+#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <número> Define a versão mínima exigida do SO\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
-#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
+#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr ""
" --major-subsystem-version <número> Define a versão mínima exibida do\n"
" subsistema do SO\n"
-#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
-#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
+#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <número> Define o número de revisão do executável\n"
-#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
-#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
+#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <número> Define a revisão mínima exigida do SO\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
-#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
+#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr ""
" --minor-subsystem-version <número> Define a revisão mínima exibida do\n"
" subsistema do SO\n"
-#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
-#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
+#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <tamanho> Define alinhamento de seção\n"
-#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
-#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
+#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <tamanho> Define o tamanho da pilha inicial\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
-#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr ""
" do sistema operacional\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
-#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
+#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr ""
" antigo\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
-#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
+#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr ""
" explícito de símbolo\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
-#: emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
+#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr ""
-" --thumb-entry=<símbolo> Define o ponto de entrada para ser\n"
-" <símbolo> Thumb\n"
+" --thumb-entry=<símbolo> Define o ponto de entrada para ser\n"
+" <símbolo> Thumb\n"
# Ponto retirado para padronizar com outras strings.
-#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
-#: emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
+#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Usa uma marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
-#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
-#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
+#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Isso torna binários não-determinísticos\n"
-#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
-#: ei386pep.c:377 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
+#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Exporta símbolos com ou sem @nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397
-#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:397 eppcpe.c:397 eshpe.c:397
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Não vincula _sym a _sym@nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
-#: ei386pep.c:379 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Vincula _sym a _sym@nn sem avisos\n"
-#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
-#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclui símbolos da exportação automática\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
-#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr ""
" automática\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
-#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr ""
" --exclude-libs lib,lib,... Exclui bibliotecas da exportação \n"
" automática\n"
-#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
-#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib"
-#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
-#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr ""
# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib",
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
-#: emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " na biblioteca de importação\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
-#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr ""
" --export-all-symbols Exporta automaticamente todos globais\n"
" para DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
-#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Remove @nn dos símbolos exportados\n"
-#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
-#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <arquivo> Gera um arquivo .DEF para a DLL compilada\n"
-#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
-#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportações duplicadas\n"
-#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
-#: emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" compatibilidade reversa;\n"
" cria __imp_<SÍMBOLO> também.\n"
-#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
-#: emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
" especificamente com --image-base\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
-#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr ""
" --disable-auto-image-base Não escolhe automaticamente base de\n"
" imagem. (padrão)\n"
-#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
-#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" <string><nomebase>.dll como preferência\n"
" sobre a lib<nomebase>.dll \n"
-#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
-#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" __imp_sym para referências DATA\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
-#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr ""
" --disable-auto-import Não importa automaticamente itens DATA\n"
" de DLLs\n"
-#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
-#: emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" adicionando pseudorrealocações\n"
" resolvidas em tempo de execução.\n"
-#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
-#: emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
+#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n"
" de execução para DATA autoimportados.\n"
-#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
-#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" compilar ou vincular a DLLs\n"
" (autoimportação esp.)\n"
-#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
-#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" --large-address-aware Executável oferece suporte a endereços\n"
" virtuais maiores que 2 gigabytes\n"
-#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420
-#: emcorepe.c:420 eppcpe.c:420 eshpe.c:420
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
" --disable-large-address-aware Executável não oferece suporte endereços\n"
" virtuais maior que 2 gigabytes\n"
-#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
-#: ei386pep.c:399 emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
" --enable-long-section-names Usa nomes longos de seção COFF mesmo em\n"
" arquivos de imagem executável\n"
-#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
-#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
" --disable-long-section-names Nunca usa nomes longos de seção COFF,\n"
" mesmo em arquivos objetos\n"
-#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
-#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
" realocado usando personalização de\n"
" layout de espaço de endereço (ASLR)\n"
-#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
-#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#, c-format
+msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
+msgstr " --enable-reloc-section Cria a tabela de realocações base\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
#, c-format
msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
msgstr ""
" são forçadas\n"
# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
-#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
-#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
#, c-format
msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr ""
" --nxcompat Imagem é compatível com prevenção de\n"
" execução de dados\n"
-#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
-#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
#, c-format
msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr ""
" --no-isolation Imagem entender isolação, mas não isola\n"
" a imagem\n"
-#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
-#: emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
#, c-format
msgid ""
" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
" --no-seh Imagem não usa SEH. Nenhum manipulador\n"
" de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
-#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
-#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
#, c-format
msgid " --no-bind Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind Não associa (bind) essa imagem\n"
-#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
-#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
#, c-format
msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver O driver usa o modelo WDM\n"
-#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
-#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --tsaware Imagem tem ciência de Terminal Server\n"
-#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
-#: ei386pep.c:410 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
-msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera ID de compilação\n"
+msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera ID de compilação\n"
-#: earm_wince_pe.c:559 earmpe.c:559 ei386beos.c:204 ei386pe.c:559
-#: ei386pe_posix.c:559 ei386pep.c:535 emcorepe.c:559 eppcpe.c:559 eshpe.c:559
+#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
+#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: aviso: número de versão inválida na opção --subsystem\n"
-#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:221 ei386pe.c:584
-#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:560 emcorepe.c:584 eppcpe.c:584 eshpe.c:584
+#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
+#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: tipo de subsistema inválido %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:605 earmpe.c:605 ei386beos.c:232 ei386pe.c:605
-#: ei386pe_posix.c:605 ei386pep.c:581 emcorepe.c:605 eppcpe.c:605 eshpe.c:605
+#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
+#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: número hexa inválido para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:622 earmpe.c:622 ei386beos.c:249 ei386pe.c:622
-#: ei386pe_posix.c:622 ei386pep.c:598 emcorepe.c:622 eppcpe.c:622 eshpe.c:622
+#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
+#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: informação hexa estranha para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:638 earmpe.c:638 eelf32mcore.c:2002 ei386beos.c:265
-#: ei386pe.c:638 ei386pe_posix.c:638 ei386pep.c:615 emcorepe.c:638
-#: eppcpe.c:638 eshpe.c:638
+#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
+#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo base %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:934 earmpe.c:934 ei386beos.c:361 ei386pe.c:934
-#: ei386pe_posix.c:934 ei386pep.c:895 emcorepe.c:934 eppcpe.c:934 eshpe.c:934
+#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940
+#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: aviso, alinhamento de arquivo > alinhamento de seção\n"
-#: earm_wince_pe.c:947 earmpe.c:947 ei386pe.c:947 ei386pe_posix.c:947
-#: emcorepe.c:947 eppcpe.c:947 eshpe.c:947
+#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953
+#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
-#: earm_wince_pe.c:992 earmpe.c:992 ei386pe.c:992 ei386pe_posix.c:992
-#: emcorepe.c:992 eppcpe.c:992 eshpe.c:992
+#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
+#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "%P: aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:997 earmpe.c:997 ei386pe.c:997 ei386pe_posix.c:997
-#: ei386pep.c:981 ei386pep.c:1008 emcorepe.c:997 eppcpe.c:997 eshpe.c:997
+#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003
+#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar esses avisos\n"
-#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
-#: ei386pep.c:982 ei386pep.c:1009 emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
+#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004
+#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar essas correções\n"
-#: earm_wince_pe.c:1067 earmpe.c:1067 ei386pe.c:1067 ei386pe_posix.c:1067
-#: ei386pep.c:1060 emcorepe.c:1067 eppcpe.c:1067 eshpe.c:1067
+#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073
+#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073
msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%P: %C: não foi possível obter conteúdos de seção - excepção de autoimportação\n"
-#: earm_wince_pe.c:1152 earmpe.c:1152 ei386pe.c:1152 ei386pe_posix.c:1152
-#: ei386pep.c:1154 emcorepe.c:1152 eppcpe.c:1152 eshpe.c:1152
+#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158
+#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada\n"
-#: earm_wince_pe.c:1249 earmpe.c:1249 ei386pe.c:1249 ei386pe_posix.c:1249
-#: ei386pep.c:1251 emcorepe.c:1249 eppcpe.c:1249 eshpe.c:1249
+#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255
+#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .buildid, --build-id ignorada\n"
-#: earm_wince_pe.c:1302 earmpe.c:1302 ei386pe.c:1302 ei386pe_posix.c:1302
-#: ei386pep.c:1305 emcorepe.c:1302 eppcpe.c:1302 eshpe.c:1302
+#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309
+#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%pB\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:1442 earmpe.c:1442 ei386pe.c:1442 ei386pe_posix.c:1442
-#: ei386pep.c:1426 emcorepe.c:1442 eppcpe.c:1442 eshpe.c:1442
+#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
+#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível processar as realocações: %E\n"
-#: earm_wince_pe.c:1680 earmelf.c:190 earmelf_fbsd.c:190 earmelf_fuchsia.c:190
-#: earmelf_linux.c:190 earmelf_linux_eabi.c:190 earmelf_linux_fdpiceabi.c:190
-#: earmelf_nacl.c:190 earmelf_nbsd.c:190 earmelf_phoenix.c:190
-#: earmelf_vxworks.c:190 earmelfb.c:190 earmelfb_fbsd.c:190
-#: earmelfb_fuchsia.c:190 earmelfb_linux.c:190 earmelfb_linux_eabi.c:190
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:190 earmelfb_nacl.c:190 earmelfb_nbsd.c:190
-#: earmnto.c:190 earmpe.c:1680 earmsymbian.c:190 ei386beos.c:613
-#: ei386beos.c:634 ei386pe.c:1680 ei386pe_posix.c:1680 emcorepe.c:1680
-#: eppcpe.c:1680 eshpe.c:1680
+#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139
+#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609
+#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
+#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: encontrados erros de processamento do arquivo %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1703 earmpe.c:1703 ei386pe.c:1703 ei386pe_posix.c:1703
-#: emcorepe.c:1703 eppcpe.c:1703 eshpe.c:1703
+#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
+#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n"
-#: earm_wince_pe.c:1871 earmelf.c:572 earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:572
-#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572
-#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:572
-#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
-#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:572
-#: earmnto.c:572 earmpe.c:1871 earmsymbian.c:572 ei386pe.c:1871
-#: ei386pe_posix.c:1871 emcorepe.c:1871 eppcpe.c:1871 eshpe.c:1871
+#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520
+#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520
+#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520
+#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
+#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520
+#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
+#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:1876 earmelf.c:577 earmelf_fbsd.c:577 earmelf_fuchsia.c:577
-#: earmelf_linux.c:577 earmelf_linux_eabi.c:577 earmelf_linux_fdpiceabi.c:577
-#: earmelf_nacl.c:577 earmelf_nbsd.c:577 earmelf_phoenix.c:577
-#: earmelf_vxworks.c:577 earmelfb.c:577 earmelfb_fbsd.c:577
-#: earmelfb_fuchsia.c:577 earmelfb_linux.c:577 earmelfb_linux_eabi.c:577
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:577 earmelfb_nacl.c:577 earmelfb_nbsd.c:577
-#: earmnto.c:577 earmpe.c:1876 earmsymbian.c:577 ei386pe.c:1876
-#: ei386pe_posix.c:1876 emcorepe.c:1876 eppcpe.c:1876 eshpe.c:1876
+#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525
+#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525
+#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
+#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525
+#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
+#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n"
-#: earmelf.c:603 earmelf_fbsd.c:603 earmelf_fuchsia.c:603 earmelf_linux.c:603
-#: earmelf_linux_eabi.c:603 earmelf_linux_fdpiceabi.c:603 earmelf_nacl.c:603
-#: earmelf_nbsd.c:603 earmelf_phoenix.c:603 earmelf_vxworks.c:603
-#: earmelfb.c:603 earmelfb_fbsd.c:603 earmelfb_fuchsia.c:603
-#: earmelfb_linux.c:603 earmelfb_linux_eabi.c:603
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:603 earmelfb_nacl.c:603 earmelfb_nbsd.c:603
-#: earmnto.c:603 earmsymbian.c:603
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551
+#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551
+#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551
+#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551
+#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551
+#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: não foi possível abrir: %E\n"
-#: earmelf.c:606 earmelf_fbsd.c:606 earmelf_fuchsia.c:606 earmelf_linux.c:606
-#: earmelf_linux_eabi.c:606 earmelf_linux_fdpiceabi.c:606 earmelf_nacl.c:606
-#: earmelf_nbsd.c:606 earmelf_phoenix.c:606 earmelf_vxworks.c:606
-#: earmelfb.c:606 earmelfb_fbsd.c:606 earmelfb_fuchsia.c:606
-#: earmelfb_linux.c:606 earmelfb_linux_eabi.c:606
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:606 earmelfb_nacl.c:606 earmelfb_nbsd.c:606
-#: earmnto.c:606 earmsymbian.c:606
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554
+#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554
+#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554
+#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554
+#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554
+#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: não é um arquivo realocável: %E\n"
-#: earmelf.c:2772 earmelf_fbsd.c:2779 earmelf_fuchsia.c:2772
-#: earmelf_linux.c:2772 earmelf_linux_eabi.c:2772
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2772 earmelf_nacl.c:2772 earmelf_nbsd.c:2772
-#: earmelf_phoenix.c:2772 earmelf_vxworks.c:2808 earmelfb.c:2772
-#: earmelfb_fbsd.c:2779 earmelfb_fuchsia.c:2772 earmelfb_linux.c:2772
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2772 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2772
-#: earmelfb_nacl.c:2772 earmelfb_nbsd.c:2772 earmnto.c:2747 earmsymbian.c:2772
+#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022
+#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022
+#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022
+#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022
+#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: tipo de correção VFP11 não reconhecida \"%s\"\n"
-#: earmelf.c:2785 earmelf_fbsd.c:2792 earmelf_fuchsia.c:2785
-#: earmelf_linux.c:2785 earmelf_linux_eabi.c:2785
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2785 earmelf_nacl.c:2785 earmelf_nbsd.c:2785
-#: earmelf_phoenix.c:2785 earmelf_vxworks.c:2821 earmelfb.c:2785
-#: earmelfb_fbsd.c:2792 earmelfb_fuchsia.c:2785 earmelfb_linux.c:2785
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2785 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2785
-#: earmelfb_nacl.c:2785 earmelfb_nbsd.c:2785 earmnto.c:2760 earmsymbian.c:2785
+#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035
+#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035
+#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035
+#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
+#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: tipo de correção STM32L4XX não reconhecida \"%s\"\n"
-#: earmelf.c:2852 earmelf_fbsd.c:2859 earmelf_fuchsia.c:2852
-#: earmelf_linux.c:2852 earmelf_linux_eabi.c:2852
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2852 earmelf_nacl.c:2852 earmelf_nbsd.c:2852
-#: earmelf_phoenix.c:2852 earmelf_vxworks.c:2892 earmelfb.c:2852
-#: earmelfb_fbsd.c:2859 earmelfb_fuchsia.c:2852 earmelfb_linux.c:2852
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2852 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2852
-#: earmelfb_nacl.c:2852 earmelfb_nbsd.c:2852 earmnto.c:2827 earmsymbian.c:2852
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102
+#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102
+#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr ""
" --thumb-entry=<sym> Define o ponto de entrada para ser um\n"
" símbolo <sym> Thumb\n"
-#: earmelf.c:2853 earmelf_fbsd.c:2860 earmelf_fuchsia.c:2853
-#: earmelf_linux.c:2853 earmelf_linux_eabi.c:2853
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2853 earmelf_nacl.c:2853 earmelf_nbsd.c:2853
-#: earmelf_phoenix.c:2853 earmelf_vxworks.c:2893 earmelfb.c:2853
-#: earmelfb_fbsd.c:2860 earmelfb_fuchsia.c:2853 earmelfb_linux.c:2853
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2853 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2853
-#: earmelfb_nacl.c:2853 earmelfb_nbsd.c:2853 earmnto.c:2828 earmsymbian.c:2853
+#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103
+#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103
+#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103
+#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103
+#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 Emite imagem no formato BE8\n"
-#: earmelf.c:2854 earmelf_fbsd.c:2861 earmelf_fuchsia.c:2854
-#: earmelf_linux.c:2854 earmelf_linux_eabi.c:2854
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2854 earmelf_nacl.c:2854 earmelf_nbsd.c:2854
-#: earmelf_phoenix.c:2854 earmelf_vxworks.c:2894 earmelfb.c:2854
-#: earmelfb_fbsd.c:2861 earmelfb_fuchsia.c:2854 earmelfb_linux.c:2854
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2854 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2854
-#: earmelfb_nacl.c:2854 earmelfb_nbsd.c:2854 earmnto.c:2829 earmsymbian.c:2854
+#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104
+#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104
+#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104
+#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104
+#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:2855 earmelf_fbsd.c:2862 earmelf_fuchsia.c:2855
-#: earmelf_linux.c:2855 earmelf_linux_eabi.c:2855
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2855 earmelf_nacl.c:2855 earmelf_nbsd.c:2855
-#: earmelf_phoenix.c:2855 earmelf_vxworks.c:2895 earmelfb.c:2855
-#: earmelfb_fbsd.c:2862 earmelfb_fuchsia.c:2855 earmelfb_linux.c:2855
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2855 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2855
-#: earmelfb_nacl.c:2855 earmelfb_nbsd.c:2855 earmnto.c:2830 earmsymbian.c:2855
+#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105
+#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105
+#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:2856 earmelf_fbsd.c:2863 earmelf_fuchsia.c:2856
-#: earmelf_linux.c:2856 earmelf_linux_eabi.c:2856
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2856 earmelf_nacl.c:2856 earmelf_nbsd.c:2856
-#: earmelf_phoenix.c:2856 earmelf_vxworks.c:2896 earmelfb.c:2856
-#: earmelfb_fbsd.c:2863 earmelfb_fuchsia.c:2856 earmelfb_linux.c:2856
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2856 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2856
-#: earmelfb_nacl.c:2856 earmelfb_nbsd.c:2856 earmnto.c:2831 earmsymbian.c:2856
+#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106
+#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106
+#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106
+#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
+#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<tipo> Especifica definição de R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:2857 earmelf_fbsd.c:2864 earmelf_fuchsia.c:2857
-#: earmelf_linux.c:2857 earmelf_linux_eabi.c:2857
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2857 earmelf_nacl.c:2857 earmelf_nbsd.c:2857
-#: earmelf_phoenix.c:2857 earmelf_vxworks.c:2897 earmelfb.c:2857
-#: earmelfb_fbsd.c:2864 earmelfb_fuchsia.c:2857 earmelfb_linux.c:2857
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2857 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2857
-#: earmelfb_nacl.c:2857 earmelfb_nbsd.c:2857 earmnto.c:2832 earmsymbian.c:2857
+#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107
+#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx Reescreve BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n"
-#: earmelf.c:2858 earmelf_fbsd.c:2865 earmelf_fuchsia.c:2858
-#: earmelf_linux.c:2858 earmelf_linux_eabi.c:2858
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2858 earmelf_nacl.c:2858 earmelf_nbsd.c:2858
-#: earmelf_phoenix.c:2858 earmelf_vxworks.c:2898 earmelfb.c:2858
-#: earmelfb_fbsd.c:2865 earmelfb_fuchsia.c:2858 earmelfb_linux.c:2858
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2858 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2858
-#: earmelfb_nacl.c:2858 earmelfb_nbsd.c:2858 earmnto.c:2833 earmsymbian.c:2858
+#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108
+#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108
+#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108
+#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
+#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr ""
-" --fix-v4bx-interworking Rescreve ramo BX rn para veneer de \n"
+" --fix-v4bx-interworking Rescreve ramo BX rn para veneer de\n"
" interfuncionalidade ARMv4\n"
-#: earmelf.c:2859 earmelf_fbsd.c:2866 earmelf_fuchsia.c:2859
-#: earmelf_linux.c:2859 earmelf_linux_eabi.c:2859
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2859 earmelf_nacl.c:2859 earmelf_nbsd.c:2859
-#: earmelf_phoenix.c:2859 earmelf_vxworks.c:2899 earmelfb.c:2859
-#: earmelfb_fbsd.c:2866 earmelfb_fuchsia.c:2859 earmelfb_linux.c:2859
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2859 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2859
-#: earmelfb_nacl.c:2859 earmelfb_nbsd.c:2859 earmnto.c:2834 earmsymbian.c:2859
+#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109
+#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109
+#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109
+#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109
+#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx Permite use de instruções BLX\n"
-#: earmelf.c:2860 earmelf_fbsd.c:2867 earmelf_fuchsia.c:2860
-#: earmelf_linux.c:2860 earmelf_linux_eabi.c:2860
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2860 earmelf_nacl.c:2860 earmelf_nbsd.c:2860
-#: earmelf_phoenix.c:2860 earmelf_vxworks.c:2900 earmelfb.c:2860
-#: earmelfb_fbsd.c:2867 earmelfb_fuchsia.c:2860 earmelfb_linux.c:2860
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2860 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2860
-#: earmelfb_nacl.c:2860 earmelfb_nbsd.c:2860 earmnto.c:2835 earmsymbian.c:2860
+#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
+#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix Especifica como corrigir errata denorm VFP11\n"
-#: earmelf.c:2861 earmelf_fbsd.c:2868 earmelf_fuchsia.c:2861
-#: earmelf_linux.c:2861 earmelf_linux_eabi.c:2861
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2861 earmelf_nacl.c:2861 earmelf_nbsd.c:2861
-#: earmelf_phoenix.c:2861 earmelf_vxworks.c:2901 earmelfb.c:2861
-#: earmelfb_fbsd.c:2868 earmelfb_fuchsia.c:2861 earmelfb_linux.c:2861
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2861 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2861
-#: earmelfb_nacl.c:2861 earmelfb_nbsd.c:2861 earmnto.c:2836 earmsymbian.c:2861
+#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111
+#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111
+#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
+#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111
+#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Especifica como corrigir errata STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:2867 earmelf_fbsd.c:2874 earmelf_fuchsia.c:2867
-#: earmelf_linux.c:2867 earmelf_linux_eabi.c:2867
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2867 earmelf_nacl.c:2867 earmelf_nbsd.c:2867
-#: earmelf_phoenix.c:2867 earmelf_vxworks.c:2907 earmelfb.c:2867
-#: earmelfb_fbsd.c:2874 earmelfb_fuchsia.c:2867 earmelfb_linux.c:2867
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2867 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2867
-#: earmelfb_nacl.c:2867 earmelfb_nbsd.c:2867 earmnto.c:2842 earmsymbian.c:2867
+#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117
+#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117
+#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
+#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
+#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" --long-plt Gera entradas .plt longas para lidar\n"
" com deslocamentos .plt/.got grandes\n"
-#: earmelf.c:2869 earmelf_fbsd.c:2876 earmelf_fuchsia.c:2869
-#: earmelf_linux.c:2869 earmelf_linux_eabi.c:2869
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2869 earmelf_nacl.c:2869 earmelf_nbsd.c:2869
-#: earmelf_phoenix.c:2869 earmelf_vxworks.c:2909 earmelfb.c:2869
-#: earmelfb_fbsd.c:2876 earmelfb_fuchsia.c:2869 earmelfb_linux.c:2869
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2869 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2869
-#: earmelfb_nacl.c:2869 earmelfb_nbsd.c:2869 earmnto.c:2844 earmsymbian.c:2869
+#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119
+#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119
+#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
+#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
+#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" biblioteca de importação de gateway seguro\n"
" conforme Extensões de Segurança ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:2871 earmelf_fbsd.c:2878 earmelf_fuchsia.c:2871
-#: earmelf_linux.c:2871 earmelf_linux_eabi.c:2871
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2871 earmelf_nacl.c:2871 earmelf_nbsd.c:2871
-#: earmelf_phoenix.c:2871 earmelf_vxworks.c:2911 earmelfb.c:2871
-#: earmelfb_fbsd.c:2878 earmelfb_fuchsia.c:2871 earmelfb_linux.c:2871
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2871 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2871
-#: earmelfb_nacl.c:2871 earmelfb_nbsd.c:2871 earmnto.c:2846 earmsymbian.c:2871
+#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121
+#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121
+#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121
+#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
+#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" --in-implib Bibliotecas de importação cujo endereço de\n"
" símbolos deve permanecer estável\n"
-#: earmelf.c:2882 earmelf_fbsd.c:2889 earmelf_fuchsia.c:2882
-#: earmelf_linux.c:2882 earmelf_linux_eabi.c:2882
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2882 earmelf_nacl.c:2882 earmelf_nbsd.c:2882
-#: earmelf_phoenix.c:2882 earmelf_vxworks.c:2922 earmelfb.c:2882
-#: earmelfb_fbsd.c:2889 earmelfb_fuchsia.c:2882 earmelfb_linux.c:2882
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2882 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2882
-#: earmelfb_nacl.c:2882 earmelfb_nbsd.c:2882 earmnto.c:2857 earmsymbian.c:2882
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr ""
" --[no-]fix-cortex-a8 Desabilita/habilita correção de errata de ramo\n"
" Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:2883 earmelf_fbsd.c:2890 earmelf_fuchsia.c:2883
-#: earmelf_linux.c:2883 earmelf_linux_eabi.c:2883
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2883 earmelf_nacl.c:2883 earmelf_nbsd.c:2883
-#: earmelf_phoenix.c:2883 earmelf_vxworks.c:2923 earmelfb.c:2883
-#: earmelfb_fbsd.c:2890 earmelfb_fuchsia.c:2883 earmelfb_linux.c:2883
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2883 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2883
-#: earmelfb_nacl.c:2883 earmelfb_nbsd.c:2883 earmnto.c:2858 earmsymbian.c:2883
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
-#: earmelf.c:2884 earmelf_fbsd.c:2891 earmelf_fuchsia.c:2884
-#: earmelf_linux.c:2884 earmelf_linux_eabi.c:2884
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2884 earmelf_nacl.c:2884 earmelf_nbsd.c:2884
-#: earmelf_phoenix.c:2884 earmelf_vxworks.c:2924 earmelfb.c:2884
-#: earmelfb_fbsd.c:2891 earmelfb_fuchsia.c:2884 earmelfb_linux.c:2884
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2884 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2884
-#: earmelfb_nacl.c:2884 earmelfb_nbsd.c:2884 earmnto.c:2859 earmsymbian.c:2884
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr ""
" --[no-]fix-arm1176 Desabilita/habilita correção de errata de\n"
" ARM1176 BLX imediato\n"
-#: earmelf_vxworks.c:672 eelf32_sparc_vxworks.c:123 eelf32ebmipvxworks.c:350
-#: eelf32elmipvxworks.c:350 eelf32ppcvxworks.c:284 eelf_i386_vxworks.c:123
-#: eshelf_vxworks.c:123 eshlelf_vxworks.c:123
+#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94
+#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar seções dinâmicas %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:678 eelf32_sparc_vxworks.c:129 eelf32ebmipvxworks.c:356
-#: eelf32elmipvxworks.c:356 eelf32ppcvxworks.c:290 eelf_i386_vxworks.c:129
-#: eshelf_vxworks.c:129 eshlelf_vxworks.c:129
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100
+#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: seções dinâmicas criadas em vínculo não dinâmico\n"
-#: earmelf_vxworks.c:2926 eelf32_sparc_vxworks.c:2206
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2477 eelf32elmipvxworks.c:2477 eelf32ppcvxworks.c:2525
-#: eelf_i386_vxworks.c:2259 eshelf_vxworks.c:2181 eshlelf_vxworks.c:2181
+#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733
+#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551
+#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic Sempre cria seções dinâmicas\n"
-#: eavr1.c:174 eavr2.c:174 eavr25.c:174 eavr3.c:174 eavr31.c:174 eavr35.c:174
-#: eavr4.c:174 eavr5.c:174 eavr51.c:174 eavr6.c:174 eavrtiny.c:174
-#: eavrxmega1.c:174 eavrxmega2.c:174 eavrxmega3.c:174 eavrxmega4.c:174
-#: eavrxmega5.c:174 eavrxmega6.c:174 eavrxmega7.c:174
+#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
+#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
+#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
+#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi configurar a lista de seção de entrada: %E\n"
-#: eavr1.c:209 eavr2.c:209 eavr25.c:209 eavr3.c:209 eavr31.c:209 eavr35.c:209
-#: eavr4.c:209 eavr5.c:209 eavr51.c:209 eavr6.c:209 eavrtiny.c:209
-#: eavrxmega1.c:209 eavrxmega2.c:209 eavrxmega3.c:209 eavrxmega4.c:209
-#: eavrxmega5.c:209 eavrxmega6.c:209 eavrxmega7.c:209
+#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
+#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
+#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
+#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar BFD stub: %E\n"
-#: eavr1.c:2247 eavr2.c:2247 eavr25.c:2247 eavr3.c:2247 eavr31.c:2247
-#: eavr35.c:2247 eavr4.c:2247 eavr5.c:2247 eavr51.c:2247 eavr6.c:2247
-#: eavrtiny.c:2247 eavrxmega1.c:2247 eavrxmega2.c:2247 eavrxmega3.c:2247
-#: eavrxmega4.c:2247 eavrxmega5.c:2247 eavrxmega6.c:2247 eavrxmega7.c:2247
+#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516
+#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516
+#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516
+#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" de programa ocorre no endereço <val>.\n"
" Valores suportados: 8k, 16k, 32k e 64k.\n"
-#: eavr1.c:2253 eavr2.c:2253 eavr25.c:2253 eavr3.c:2253 eavr31.c:2253
-#: eavr35.c:2253 eavr4.c:2253 eavr5.c:2253 eavr51.c:2253 eavr6.c:2253
-#: eavrtiny.c:2253 eavrxmega1.c:2253 eavrxmega2.c:2253 eavrxmega3.c:2253
-#: eavrxmega4.c:2253 eavrxmega5.c:2253 eavrxmega6.c:2253 eavrxmega7.c:2253
+#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522
+#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522
+#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
+#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" por uma única instrução de salto. Esta opção\n"
" desativa esta otimização.\n"
-#: eavr1.c:2261 eavr2.c:2261 eavr25.c:2261 eavr3.c:2261 eavr31.c:2261
-#: eavr35.c:2261 eavr4.c:2261 eavr5.c:2261 eavr51.c:2261 eavr6.c:2261
-#: eavrtiny.c:2261 eavrxmega1.c:2261 eavrxmega2.c:2261 eavrxmega3.c:2261
-#: eavrxmega4.c:2261 eavrxmega5.c:2261 eavrxmega6.c:2261 eavrxmega7.c:2261
+#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530
+#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530
+#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530
+#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" ele vai inserir um stub de salto.\n"
" Você pode desativá-lo com essa opção.\n"
-#: eavr1.c:2269 eavr2.c:2269 eavr25.c:2269 eavr3.c:2269 eavr31.c:2269
-#: eavr35.c:2269 eavr4.c:2269 eavr5.c:2269 eavr51.c:2269 eavr6.c:2269
-#: eavrtiny.c:2269 eavrxmega1.c:2269 eavrxmega2.c:2269 eavrxmega3.c:2269
-#: eavrxmega4.c:2269 eavrxmega5.c:2269 eavrxmega6.c:2269 eavrxmega7.c:2269
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs Usado para depuração de avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:2271 eavr2.c:2271 eavr25.c:2271 eavr3.c:2271 eavr31.c:2271
-#: eavr35.c:2271 eavr4.c:2271 eavr5.c:2271 eavr51.c:2271 eavr6.c:2271
-#: eavrtiny.c:2271 eavrxmega1.c:2271 eavrxmega2.c:2271 eavrxmega3.c:2271
-#: eavrxmega4.c:2271 eavrxmega5.c:2271 eavrxmega6.c:2271 eavrxmega7.c:2271
+#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540
+#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540
+#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540
+#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax Usado para depuração de avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:319 ecskyelf_linux.c:319
+#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
-#: ecskyelf.c:336 ecskyelf_linux.c:336
+#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
-#: ecskyelf.c:2276 ecskyelf_linux.c:2438
+#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695
#, c-format
msgid " --[no-]branch-stub\n"
msgstr " --[no-]branch-stub\n"
-#: ecskyelf.c:2277 ecskyelf_linux.c:2439
+#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696
#, c-format
msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr ""
"\t\t\tDesabilita/habilita uso de stubs para expandir instruções\n"
"\t\t\tdo ramo que não conseguem alcançar o alvo.\n"
-#: ecskyelf.c:2279 ecskyelf_linux.c:2441
+#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698
#, c-format
msgid " --stub-group-size=N\n"
msgstr " --stub-group-size=N\n"
-#: ecskyelf.c:2280 ecskyelf_linux.c:2442
+#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699
#, c-format
msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
msgstr ""
"\t\t\tTamanho máximo de um grupo de seções de entrada tratadas\n"
"\t\t\tpor uma seção stub."
-#: ed30v_e.c:113 ed30v_o.c:113 ed30velf.c:113 eelf32_dlx.c:113
-#: eelf32fr30.c:113 eelf32frv.c:113 eelf32ft32.c:113 eelf32iq10.c:113
-#: eelf32iq2000.c:113 eelf32moxie.c:113 eelf32mt.c:113 emn10200.c:113
-#: emoxiebox.c:113 emsp430X.c:138 emsp430elf.c:138 epjelf.c:113 epjlelf.c:113
-#: exgateelf.c:113
+#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
+#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
+#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar seções de grupo: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:307 ev850.c:124 ev850_rh850.c:124
+#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível criar seção de nota: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:396
+#: eelf32_spu.c:344
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P: nenhum gerenciador de sobreposição embutido\n"
-#: eelf32_spu.c:406
+#: eelf32_spu.c:354
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível abrir gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:412
+#: eelf32_spu.c:360
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível carregar gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:472
+#: eelf32_spu.c:420
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível localizar sobreposições: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:479
+#: eelf32_spu.c:427
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com script de sobreposição do usuário\n"
-#: eelf32_spu.c:500
+#: eelf32_spu.c:448
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar stubs de sobreposição: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:573
+#: eelf32_spu.c:521
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi abrir script: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:620
+#: eelf32_spu.c:568
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P: %pA excede intervalo de armazenamento local\n"
-#: eelf32_spu.c:623
+#: eelf32_spu.c:571
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com intervalo de armazenamento local zero\n"
-#: eelf32_spu.c:727
-#, c-format
-msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-msgstr "executando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-
-#: eelf32_spu.c:2741
+#: eelf32_spu.c:874
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: endereço de --local-store com intervalo inválido `%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:2777
+#: eelf32_spu.c:910
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%u\"\n"
-#: eelf32_spu.c:2782
+#: eelf32_spu.c:915
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%u'\n"
-#: eelf32_spu.c:2803
+#: eelf32_spu.c:936
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%s\"\n"
-#: eelf32_spu.c:2816
+#: eelf32_spu.c:949
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:2825
+#: eelf32_spu.c:958
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: --fixed-space com valor inválido \"%s\"\n"
-#: eelf32_spu.c:2834
+#: eelf32_spu.c:967
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: --reserved-space com valor inválido \"%s\"\n"
-#: eelf32_spu.c:2843
+#: eelf32_spu.c:976
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: --extra-stack-space com valor inválido \"%s\"\n"
-#: eelf32_spu.c:2880
+#: eelf32_spu.c:1013
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin Faz o plug-in SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:2882
+#: eelf32_spu.c:1015
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays Não lida com sobpreosições\n"
-#: eelf32_spu.c:2884
+#: eelf32_spu.c:1017
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr ""
" --compact-stubs Usa stubs de chamada menores e possivelmente\n"
" mais lentos\n"
-#: eelf32_spu.c:2886
+#: eelf32_spu.c:1019
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr ""
" --emit-stub-syms Adiciona símbolos em stubs de chamadas\n"
" de sobreposição\n"
-#: eelf32_spu.c:2888
+#: eelf32_spu.c:1021
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr ""
" --extra-overlay-stubs Adiciona stubs em todas as chamadas de\n"
" regiões de sobreposição\n"
-#: eelf32_spu.c:2890
+#: eelf32_spu.c:1023
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=lo:hi Intervalo de endereço válido\n"
-#: eelf32_spu.c:2892
+#: eelf32_spu.c:1025
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis Estima o requisito de pilha máxima\n"
-#: eelf32_spu.c:2894
+#: eelf32_spu.c:1027
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr ""
" --emit-stack-syms Adicione sym dando pilha necessário para\n"
" cada func\n"
-#: eelf32_spu.c:2896
+#: eelf32_spu.c:1029
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" do arquivo, se o executável não couber\n"
" no armazenamento local\n"
-#: eelf32_spu.c:2899
+#: eelf32_spu.c:1032
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr ""
" --auto-relink Executa novamente o vinculador usando o\n"
" script de sobreposição automática\n"
-#: eelf32_spu.c:2901
+#: eelf32_spu.c:1034
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" --overlay-rodata Coloca dados somente leitura com código\n"
" de função associado em sobreposições\n"
-#: eelf32_spu.c:2904
+#: eelf32_spu.c:1037
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions Número de buffers de sobreposição (padrão 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:2906
+#: eelf32_spu.c:1039
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr ""
" --region-size Tamanho de buffers de sobreposição\n"
" (padrão 0, auto)\n"
-#: eelf32_spu.c:2908
+#: eelf32_spu.c:1041
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr ""
" --fixed-space=bytes Armazenamento local para código e dados\n"
" não sobrepostos\n"
-#: eelf32_spu.c:2910
+#: eelf32_spu.c:1043
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" especificado, ld calculará o tamanho da pilha e\n"
" presumirá não heap\n"
-#: eelf32_spu.c:2913
+#: eelf32_spu.c:1046
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --extra-stack-space=bytes Espaço para acesso negativo de sp (padrão 2000)\n"
" se --reserved-space não for passado\n"
-#: eelf32_spu.c:2916
+#: eelf32_spu.c:1049
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache Gera sobreposições de icache software\n"
-#: eelf32_spu.c:2918
+#: eelf32_spu.c:1051
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines Número de linhas icache de software (padrão 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:2920
+#: eelf32_spu.c:1053
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size Tamanho de linhas icache de software (padrão 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:2922
+#: eelf32_spu.c:1055
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text Permite código não icache em linha icache\n"
-#: eelf32_spu.c:2924
+#: eelf32_spu.c:1057
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr ""
" --lrlive-analysis Procura de prólogo de função para\n"
" vivacidade de lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_le.c:140
-#: eelf32_tic6x_le.c:140 eelf32_tic6x_linux_be.c:140
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:140
+#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %d, fora do tamanho de DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2274 eelf32_tic6x_elf_be.c:2274
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2274 eelf32_tic6x_le.c:2274
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2274 eelf32_tic6x_linux_le.c:2274
+#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543
+#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2284 eelf32_tic6x_elf_be.c:2284
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2284 eelf32_tic6x_le.c:2284
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2284 eelf32_tic6x_linux_le.c:2284
+#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
+#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: --dsbt-size inválido %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2300 eelf32_tic6x_elf_be.c:2300
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2300 eelf32_tic6x_le.c:2300
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2300 eelf32_tic6x_linux_le.c:2300
+#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
+#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <índice> Usa-o como o índice DSBT para o objeto de saída\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2301 eelf32_tic6x_elf_be.c:2301
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2301 eelf32_tic6x_le.c:2301
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2301 eelf32_tic6x_linux_le.c:2301
+#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570
+#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <índice> Usa-o como o número de entradas na tabela DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2302 eelf32_tic6x_elf_be.c:2302
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2302 eelf32_tic6x_le.c:2302
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2302 eelf32_tic6x_linux_le.c:2302
+#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571
+#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
# Descrição da opção "--no-merge-exidx-entries"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: eelf32_tic6x_be.c:2303 eelf32_tic6x_elf_be.c:2303
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2303 eelf32_tic6x_le.c:2303
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2303 eelf32_tic6x_linux_le.c:2303
+#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572
+#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7417 eelf32_x86_64_nacl.c:2190 eelf_i386.c:7036
-#: eelf_i386_be.c:2152 eelf_i386_chaos.c:2132 eelf_i386_fbsd.c:2194
-#: eelf_i386_ldso.c:2169 eelf_i386_nacl.c:2187 eelf_i386_sol2.c:2325
-#: eelf_i386_vxworks.c:2214 eelf_iamcu.c:6682 eelf_k1om.c:7370
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7025 eelf_l1om.c:7370 eelf_l1om_fbsd.c:7025
-#: eelf_x86_64.c:7417 eelf_x86_64_cloudabi.c:2190 eelf_x86_64_fbsd.c:2197
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2190 eelf_x86_64_sol2.c:2321
+#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004
+#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454
+#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506
+#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7426 eelf32_x86_64_nacl.c:2199 eelf_i386.c:7045
-#: eelf_i386_be.c:2161 eelf_i386_chaos.c:2141 eelf_i386_fbsd.c:2203
-#: eelf_i386_ldso.c:2178 eelf_i386_nacl.c:2196 eelf_i386_sol2.c:2334
-#: eelf_i386_vxworks.c:2223 eelf_iamcu.c:6691 eelf_k1om.c:7379
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7034 eelf_l1om.c:7379 eelf_l1om_fbsd.c:7034
-#: eelf_x86_64.c:7426 eelf_x86_64_cloudabi.c:2199 eelf_x86_64_fbsd.c:2206
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2199 eelf_x86_64_sol2.c:2330
+#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013
+#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463
+#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515
+#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7431 eelf32_x86_64_nacl.c:2204 eelf_i386.c:7050
-#: eelf_i386_be.c:2166 eelf_i386_chaos.c:2146 eelf_i386_fbsd.c:2208
-#: eelf_i386_ldso.c:2183 eelf_i386_nacl.c:2201 eelf_i386_sol2.c:2339
-#: eelf_i386_vxworks.c:2228 eelf_iamcu.c:6696 eelf_k1om.c:7384
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7039 eelf_l1om.c:7384 eelf_l1om_fbsd.c:7039
-#: eelf_x86_64.c:7431 eelf_x86_64_cloudabi.c:2204 eelf_x86_64_fbsd.c:2211
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2204 eelf_x86_64_sol2.c:2335
+#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018
+#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468
+#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520
+#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: opção sem suporte: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7463 eelf32_x86_64_nacl.c:2236 eelf_i386.c:7082
-#: eelf_i386_be.c:2182 eelf_i386_chaos.c:2171 eelf_i386_fbsd.c:2240
-#: eelf_i386_ldso.c:2208 eelf_i386_nacl.c:2233 eelf_i386_sol2.c:2364
-#: eelf_i386_vxworks.c:2249 eelf_iamcu.c:6721 eelf_k1om.c:7409
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7064 eelf_l1om.c:7409 eelf_l1om_fbsd.c:7064
-#: eelf_x86_64.c:7466 eelf_x86_64_cloudabi.c:2239 eelf_x86_64_fbsd.c:2246
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2239 eelf_x86_64_sol2.c:2370
+#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040
+#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518
+#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: origem inválida para -z cet-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066
+#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493
+#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541
+#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr ""
" -z noextern-protected-data Não trata símbolo de dados protegidos\n"
" como externos\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7466 eelf32_x86_64_nacl.c:2239 eelf32lppc.c:2517
-#: eelf32lppclinux.c:2517 eelf32lppcnto.c:2517 eelf32lppcsim.c:2517
-#: eelf32ppc.c:2517 eelf32ppc_fbsd.c:2524 eelf32ppclinux.c:2517
-#: eelf32ppcnto.c:2517 eelf32ppcsim.c:2517 eelf32ppcvxworks.c:2495
-#: eelf32ppcwindiss.c:2517 eelf64lppc.c:3013 eelf64ppc.c:3013
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3020 eelf_i386.c:7085 eelf_i386_be.c:2185
-#: eelf_i386_chaos.c:2174 eelf_i386_fbsd.c:2243 eelf_i386_ldso.c:2211
-#: eelf_i386_nacl.c:2236 eelf_i386_sol2.c:2367 eelf_i386_vxworks.c:2252
-#: eelf_iamcu.c:6724 eelf_k1om.c:7412 eelf_k1om_fbsd.c:7067 eelf_l1om.c:7412
-#: eelf_l1om_fbsd.c:7067 eelf_x86_64.c:7469 eelf_x86_64_cloudabi.c:2242
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2249 eelf_x86_64_nacl.c:2242 eelf_x86_64_sol2.c:2373
-#: eppclynx.c:2524
+#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778
+#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778
+#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778
+#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756
+#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477
+#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024
+#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681
+#: eppclynx.c:778
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z dynamic-undefined-weak Torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
" -z nodynamic-undefined-weak Não torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7470 eelf32_x86_64_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7473
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2246 eelf_x86_64_fbsd.c:2253 eelf_x86_64_nacl.c:2246
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2377
+#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554
+#: eelf_x86_64_sol2.c:685
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow Desabilita verificação de estouro de realocação\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7473 eelf32_x86_64_nacl.c:2246 eelf_i386.c:7089
-#: eelf_i386_be.c:2189 eelf_i386_chaos.c:2178 eelf_i386_fbsd.c:2247
-#: eelf_i386_ldso.c:2215 eelf_i386_nacl.c:2240 eelf_i386_sol2.c:2371
-#: eelf_i386_vxworks.c:2256 eelf_iamcu.c:6728 eelf_k1om.c:7416
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7071 eelf_l1om.c:7416 eelf_l1om_fbsd.c:7071
-#: eelf_x86_64.c:7476 eelf_x86_64_cloudabi.c:2249 eelf_x86_64_fbsd.c:2256
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2249 eelf_x86_64_sol2.c:2380
+#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073
+#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548
+#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=PREENCH Usa PREENCH como NOP de 1 byte para ramo\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7476 eelf32_x86_64_nacl.c:2249 eelf_i386.c:7092
-#: eelf_i386_fbsd.c:2250 eelf_i386_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7479
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2252 eelf_x86_64_fbsd.c:2259 eelf_x86_64_nacl.c:2252
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2383
+#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076
+#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560
+#: eelf_x86_64_sol2.c:691
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt Gera entradas PLT habilitadas para IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7478 eelf32_x86_64_nacl.c:2251 eelf_i386.c:7094
-#: eelf_i386_fbsd.c:2252 eelf_i386_nacl.c:2245 eelf_x86_64.c:7481
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2254 eelf_x86_64_fbsd.c:2261 eelf_x86_64_nacl.c:2254
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2385
+#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078
+#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562
+#: eelf_x86_64_sol2.c:693
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7480 eelf32_x86_64_nacl.c:2253 eelf_i386.c:7096
-#: eelf_i386_fbsd.c:2254 eelf_i386_nacl.c:2247 eelf_x86_64.c:7483
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2256 eelf_x86_64_fbsd.c:2263 eelf_x86_64_nacl.c:2256
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2387
+#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080
+#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564
+#: eelf_x86_64_sol2.c:695
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32b4300.c:125 eelf32bmip.c:125 eelf32bmipn32.c:143 eelf32bsmip.c:143
-#: eelf32btsmip.c:125 eelf32btsmip_fbsd.c:125 eelf32btsmipn32.c:125
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:125 eelf32ebmip.c:125 eelf32ebmipvxworks.c:125
-#: eelf32elmip.c:125 eelf32elmipvxworks.c:125 eelf32l4300.c:125
-#: eelf32lmip.c:125 eelf32lr5900.c:125 eelf32lr5900n32.c:125 eelf32lsmip.c:125
-#: eelf32ltsmip.c:125 eelf32ltsmip_fbsd.c:125 eelf32ltsmipn32.c:125
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:125 eelf32mipswindiss.c:125 eelf64bmip.c:143
-#: eelf64btsmip.c:125 eelf64btsmip_fbsd.c:125 eelf64ltsmip.c:125
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:125
-msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
-msgstr "%X%P: .gnu.hash é incompatível com a MIPS ABI\n"
-
-#: eelf32b4300.c:2423 eelf32bmip.c:2423 eelf32bmipn32.c:2441
-#: eelf32bsmip.c:2441 eelf32btsmip.c:2423 eelf32btsmip_fbsd.c:2430
-#: eelf32btsmipn32.c:2423 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2430 eelf32ebmip.c:2423
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2462 eelf32elmip.c:2423 eelf32elmipvxworks.c:2462
-#: eelf32l4300.c:2423 eelf32lmip.c:2423 eelf32lr5900.c:2286
-#: eelf32lr5900n32.c:2286 eelf32lsmip.c:2423 eelf32ltsmip.c:2423
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2430 eelf32ltsmipn32.c:2423 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2430
-#: eelf32mipswindiss.c:2261 eelf64bmip.c:2441 eelf64btsmip.c:2423
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2430 eelf64ltsmip.c:2423 eelf64ltsmip_fbsd.c:2430
+#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082
+#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566
+#: eelf_x86_64_sol2.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+" Report missing IBT and SHSTK properties\n"
+msgstr ""
+" -z cet-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
+" Relata falta das propriedades IBT e SHSTK\n"
+
+#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687
+#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712
+#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673
+#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673
+#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687
+#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 Gera apenas instruções microMIPS de 32 bits\n"
-#: eelf32b4300.c:2426 eelf32bmip.c:2426 eelf32bmipn32.c:2444
-#: eelf32bsmip.c:2444 eelf32btsmip.c:2426 eelf32btsmip_fbsd.c:2433
-#: eelf32btsmipn32.c:2426 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2433 eelf32ebmip.c:2426
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2465 eelf32elmip.c:2426 eelf32elmipvxworks.c:2465
-#: eelf32l4300.c:2426 eelf32lmip.c:2426 eelf32lr5900.c:2289
-#: eelf32lr5900n32.c:2289 eelf32lsmip.c:2426 eelf32ltsmip.c:2426
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2433 eelf32ltsmipn32.c:2426 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2433
-#: eelf32mipswindiss.c:2264 eelf64bmip.c:2444 eelf64btsmip.c:2426
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2433 eelf64ltsmip.c:2426 eelf64ltsmip_fbsd.c:2433
+#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690
+#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715
+#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676
+#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676
+#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690
+#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 Gera todas as instruções microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2429 eelf32bmip.c:2429 eelf32bmipn32.c:2447
-#: eelf32bsmip.c:2447 eelf32btsmip.c:2429 eelf32btsmip_fbsd.c:2436
-#: eelf32btsmipn32.c:2429 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2436 eelf32ebmip.c:2429
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2468 eelf32elmip.c:2429 eelf32elmipvxworks.c:2468
-#: eelf32l4300.c:2429 eelf32lmip.c:2429 eelf32lr5900.c:2292
-#: eelf32lr5900n32.c:2292 eelf32lsmip.c:2429 eelf32ltsmip.c:2429
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2436 eelf32ltsmipn32.c:2429 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2436
-#: eelf32mipswindiss.c:2267 eelf64bmip.c:2447 eelf64btsmip.c:2429
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2436 eelf64ltsmip.c:2429 eelf64ltsmip_fbsd.c:2436
+#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693
+#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718
+#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679
+#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679
+#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693
+#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" --ignore-branch-isa Aceita realocações de ramo inválidas\n"
" que exijam uma opção de modo ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:2433 eelf32bmip.c:2433 eelf32bmipn32.c:2451
-#: eelf32bsmip.c:2451 eelf32btsmip.c:2433 eelf32btsmip_fbsd.c:2440
-#: eelf32btsmipn32.c:2433 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2440 eelf32ebmip.c:2433
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2472 eelf32elmip.c:2433 eelf32elmipvxworks.c:2472
-#: eelf32l4300.c:2433 eelf32lmip.c:2433 eelf32lr5900.c:2296
-#: eelf32lr5900n32.c:2296 eelf32lsmip.c:2433 eelf32ltsmip.c:2433
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2440 eelf32ltsmipn32.c:2433 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2440
-#: eelf32mipswindiss.c:2271 eelf64bmip.c:2451 eelf64btsmip.c:2433
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2440 eelf64ltsmip.c:2433 eelf64ltsmip_fbsd.c:2440
+#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697
+#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722
+#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683
+#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683
+#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697
+#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" --no-ignore-branch-isa Rejeita realocações de ramo inválidas\n"
" que exijam uma opção de modo ISA\n"
-#: eelf32bfin.c:2164 eelf32bfinfd.c:2189
+#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701
+#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726
+#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687
+#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687
+#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701
+#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687
+#, c-format
+msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr " --compact-branches Gera ramos/saltos compactos para MIPS R6\n"
+
+#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704
+#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729
+#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690
+#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690
+#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704
+#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690
+#, c-format
+msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr " --no-compact-branches Gera ramos/saltos de slot de atraso para MIPS R6\n"
+
+#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 Coloca código em L1\n"
-#: eelf32bfin.c:2166 eelf32bfinfd.c:2191
+#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 Coloca dados em L1\n"
-#: eelf32cr16.c:136
+#: eelf32cr16.c:85
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser COFF ou ELF para --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:162 em68kelf.c:164 em68kelfnbsd.c:164
+#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: não foi possível criar seção .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:181 em68kelf.c:185 em68kelfnbsd.c:185
+#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P: %pB: seção %s possui realocações; não é possível usar --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:237 em68kelf.c:228 em68kelfnbsd.c:228
+#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:240 em68kelf.c:232 em68kelfnbsd.c:232
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %s\n"
-#: eelf32lppc.c:148 eelf32lppclinux.c:148 eelf32lppcnto.c:148
-#: eelf32lppcsim.c:148 eelf32ppc.c:148 eelf32ppc_fbsd.c:148
-#: eelf32ppclinux.c:148 eelf32ppcnto.c:148 eelf32ppcsim.c:148
-#: eelf32ppcwindiss.c:148 eppclynx.c:148
+#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
+#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: programa de select_plt_layout %E\n"
-#: eelf32lppc.c:212 eelf32lppclinux.c:212 eelf32lppcnto.c:212
-#: eelf32lppcsim.c:212 eelf32ppc.c:212 eelf32ppc_fbsd.c:212
-#: eelf32ppclinux.c:212 eelf32ppcnto.c:212 eelf32ppcsim.c:212
-#: eelf32ppcvxworks.c:157 eelf32ppcwindiss.c:212 eelf64lppc.c:371
-#: eelf64ppc.c:371 eelf64ppc_fbsd.c:371 eppclynx.c:212
+#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
+#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
+#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
+#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
+#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: PLT em linha: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:220 eelf32lppclinux.c:220 eelf32lppcnto.c:220
-#: eelf32lppcsim.c:220 eelf32ppc.c:220 eelf32ppc_fbsd.c:220
-#: eelf32ppclinux.c:220 eelf32ppcnto.c:220 eelf32ppcsim.c:220
-#: eelf32ppcvxworks.c:165 eelf32ppcwindiss.c:220 eelf64lppc.c:382
-#: eelf64ppc.c:382 eelf64ppc_fbsd.c:382 eppclynx.c:220
+#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
+#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
+#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
+#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
+#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: problema de TLS %E\n"
-#: eelf32lppc.c:302 eelf32lppclinux.c:302 eelf32lppcnto.c:302
-#: eelf32lppcsim.c:302 eelf32ppc.c:302 eelf32ppc_fbsd.c:302
-#: eelf32ppclinux.c:302 eelf32ppcnto.c:302 eelf32ppcsim.c:302
-#: eelf32ppcvxworks.c:247 eelf32ppcwindiss.c:302 eppclynx.c:302
+#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
+#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
+#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
+#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: problema de ppc_finish_symbols %E\n"
-#: eelf32lppc.c:2458 eelf32lppclinux.c:2458 eelf32lppcnto.c:2458
-#: eelf32lppcsim.c:2458 eelf32ppc.c:2458 eelf32ppc_fbsd.c:2465
-#: eelf32ppclinux.c:2458 eelf32ppcnto.c:2458 eelf32ppcsim.c:2458
-#: eelf32ppcvxworks.c:2432 eelf32ppcwindiss.c:2458 eelf64lppc.c:2914
-#: eelf64ppc.c:2914 eelf64ppc_fbsd.c:2921 eppclynx.c:2465
+#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719
+#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719
+#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719
+#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149
+#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: --plt-align inválido `%s'\n"
-#: eelf32lppc.c:2491 eelf32lppclinux.c:2491 eelf32lppcnto.c:2491
-#: eelf32lppcsim.c:2491 eelf32ppc.c:2491 eelf32ppc_fbsd.c:2498
-#: eelf32ppclinux.c:2491 eelf32ppcnto.c:2491 eelf32ppcsim.c:2491
-#: eelf32ppcvxworks.c:2465 eelf32ppcwindiss.c:2491 eppclynx.c:2498
+#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752
+#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752
+#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752
+#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: tamanho de página inválido \"%s\"\n"
-#: eelf32lppc.c:2521 eelf32lppclinux.c:2521 eelf32lppcnto.c:2521
-#: eelf32lppcsim.c:2521 eelf32ppc.c:2521 eelf32ppc_fbsd.c:2528
-#: eelf32ppclinux.c:2521 eelf32ppcnto.c:2521 eelf32ppcsim.c:2521
-#: eelf32ppcvxworks.c:2499 eelf32ppcwindiss.c:2521 eelf64lppc.c:3051
-#: eelf64ppc.c:3051 eelf64ppc_fbsd.c:3058 eppclynx.c:2528
+#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782
+#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782
+#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782
+#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286
+#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms Rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
-#: eelf32lppc.c:2524 eelf32lppclinux.c:2524 eelf32lppcnto.c:2524
-#: eelf32lppcsim.c:2524 eelf32ppc.c:2524 eelf32ppc_fbsd.c:2531
-#: eelf32ppclinux.c:2524 eelf32ppcnto.c:2524 eelf32ppcsim.c:2524
-#: eelf32ppcvxworks.c:2502 eelf32ppcwindiss.c:2524 eelf64lppc.c:3054
-#: eelf64ppc.c:3054 eelf64ppc_fbsd.c:3061 eppclynx.c:2531
+#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785
+#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785
+#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785
+#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289
+#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms Não rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
-#: eelf32lppc.c:2527 eelf32lppclinux.c:2527 eelf32lppcnto.c:2527
-#: eelf32lppcsim.c:2527 eelf32ppc.c:2527 eelf32ppc_fbsd.c:2534
-#: eelf32ppclinux.c:2527 eelf32ppcnto.c:2527 eelf32ppcsim.c:2527
-#: eelf32ppcvxworks.c:2505 eelf32ppcwindiss.c:2527 eelf64lppc.c:3074
-#: eelf64ppc.c:3074 eelf64ppc_fbsd.c:3081 eppclynx.c:2534
+#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788
+#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788
+#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788
+#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309
+#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize Não tenta otimizar acessos TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:2530 eelf32lppclinux.c:2530 eelf32lppcnto.c:2530
-#: eelf32lppcsim.c:2530 eelf32ppc.c:2530 eelf32ppc_fbsd.c:2537
-#: eelf32ppclinux.c:2530 eelf32ppcnto.c:2530 eelf32ppcsim.c:2530
-#: eelf32ppcvxworks.c:2508 eelf32ppcwindiss.c:2530 eelf64lppc.c:3080
-#: eelf64ppc.c:3080 eelf64ppc_fbsd.c:3087 eppclynx.c:2537
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791
+#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315
+#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Não usa uma chamada __tls_get_addr especial\n"
-#: eelf32lppc.c:2533 eelf32lppclinux.c:2533 eelf32lppcnto.c:2533
-#: eelf32lppcsim.c:2533 eelf32ppc.c:2533 eelf32ppc_fbsd.c:2540
-#: eelf32ppclinux.c:2533 eelf32ppcnto.c:2533 eelf32ppcsim.c:2533
-#: eelf32ppcwindiss.c:2533 eppclynx.c:2540
+#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794
+#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794
+#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794
+#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt Usa PLT de estilo novo, se possível\n"
-#: eelf32lppc.c:2536 eelf32lppclinux.c:2536 eelf32lppcnto.c:2536
-#: eelf32lppcsim.c:2536 eelf32ppc.c:2536 eelf32ppc_fbsd.c:2543
-#: eelf32ppclinux.c:2536 eelf32ppcnto.c:2536 eelf32ppcsim.c:2536
-#: eelf32ppcwindiss.c:2536 eppclynx.c:2543
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797
+#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt Força BSS PLT estilo antigo\n"
-#: eelf32lppc.c:2539 eelf32lppclinux.c:2539 eelf32lppcnto.c:2539
-#: eelf32lppcsim.c:2539 eelf32ppc.c:2539 eelf32ppc_fbsd.c:2546
-#: eelf32ppclinux.c:2539 eelf32ppcnto.c:2539 eelf32ppcsim.c:2539
-#: eelf32ppcwindiss.c:2539 eppclynx.c:2546
+#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800
+#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800
+#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800
+#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
" --plt-align Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
" linhas de cache\n"
-#: eelf32lppc.c:2542 eelf32lppclinux.c:2542 eelf32lppcnto.c:2542
-#: eelf32lppcsim.c:2542 eelf32ppc.c:2542 eelf32ppc_fbsd.c:2549
-#: eelf32ppclinux.c:2542 eelf32ppcnto.c:2542 eelf32ppcsim.c:2542
-#: eelf32ppcwindiss.c:2542 eelf64lppc.c:3042 eelf64ppc.c:3042
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3049 eppclynx.c:2549
+#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803
+#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803
+#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803
+#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align Não alinha stubs de chamadas PLT individuais\n"
-#: eelf32lppc.c:2545 eelf32lppclinux.c:2545 eelf32lppcnto.c:2545
-#: eelf32lppcsim.c:2545 eelf32ppc.c:2545 eelf32ppc_fbsd.c:2552
-#: eelf32ppclinux.c:2545 eelf32ppcnto.c:2545 eelf32ppcsim.c:2545
-#: eelf32ppcwindiss.c:2545 eelf64lppc.c:3086 eelf64ppc.c:3086
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3093 eppclynx.c:2552
+#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
+#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
+#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
+#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize Não converte PLT em linha para chamadas diretas\n"
-#: eelf32lppc.c:2548 eelf32lppclinux.c:2548 eelf32lppcnto.c:2548
-#: eelf32lppcsim.c:2548 eelf32ppc.c:2548 eelf32ppc_fbsd.c:2555
-#: eelf32ppclinux.c:2548 eelf32ppcnto.c:2548 eelf32ppcsim.c:2548
-#: eelf32ppcwindiss.c:2548 eppclynx.c:2555
+#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
+#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
+#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
+#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got Força localização GOT logo antes de .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:2551 eelf32lppclinux.c:2551 eelf32lppcnto.c:2551
-#: eelf32lppcsim.c:2551 eelf32ppc.c:2551 eelf32ppc_fbsd.c:2558
-#: eelf32ppclinux.c:2551 eelf32ppcnto.c:2551 eelf32ppcsim.c:2551
-#: eelf32ppcvxworks.c:2511 eelf32ppcwindiss.c:2551 eppclynx.c:2558
+#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
+#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
+#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
+#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" --ppc476-workaround [=tamanhopágina]\n"
" Evita um bug de cache em ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:2555 eelf32lppclinux.c:2555 eelf32lppcnto.c:2555
-#: eelf32lppcsim.c:2555 eelf32ppc.c:2555 eelf32ppc_fbsd.c:2562
-#: eelf32ppclinux.c:2555 eelf32ppcnto.c:2555 eelf32ppcsim.c:2555
-#: eelf32ppcvxworks.c:2515 eelf32ppcwindiss.c:2555 eppclynx.c:2562
+#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
+#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
+#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
+#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround Desabilita solução de contorno\n"
-#: eelf32lppc.c:2558 eelf32lppclinux.c:2558 eelf32lppcnto.c:2558
-#: eelf32lppcsim.c:2558 eelf32ppc.c:2558 eelf32ppc_fbsd.c:2565
-#: eelf32ppclinux.c:2558 eelf32ppcnto.c:2558 eelf32ppcsim.c:2558
-#: eelf32ppcvxworks.c:2518 eelf32ppcwindiss.c:2558 eppclynx.c:2565
+#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
+#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
+#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
+#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup Não edita não-pic para pic\n"
-#: eelf32lppc.c:2561 eelf32lppclinux.c:2561 eelf32lppcnto.c:2561
-#: eelf32lppcsim.c:2561 eelf32ppc.c:2561 eelf32ppc_fbsd.c:2568
-#: eelf32ppclinux.c:2561 eelf32ppcnto.c:2561 eelf32ppcsim.c:2561
-#: eelf32ppcvxworks.c:2521 eelf32ppcwindiss.c:2561 eppclynx.c:2568
+#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
+#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
+#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
+#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr ""
" --vle-reloc-fixup Corrige realocação 16A/16D de arquivo de\n"
" objeto antigo\n"
-#: eelf32mcore.c:2015
+#: eelf32mcore.c:284
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <arquivobase> Gera um arquivo base para DDLs realocáveis\n"
-#: eelf32metag.c:2444 eelf64lppc.c:3017 eelf64ppc.c:3017 eelf64ppc_fbsd.c:3024
-#: ehppaelf.c:2309 ehppalinux.c:2486 ehppanbsd.c:2486 ehppaobsd.c:2486
+#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252
+#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" de +/- 1 indicam que o vinculador deve\n"
" escolher os padrões adequados.\n"
-#: eelf32rx.c:2047
+#: eelf32rx.c:316
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-flag-mismatch-warnings Não avisa sobre objetos com configurações\n"
" de endian ou dsp incompatíveis\n"
-#: eelf32rx.c:2049
+#: eelf32rx.c:318
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" --flag-mismatch-warnings Avisa sobre objetos com configurações\n"
" de endian, dsp ou ABI incompatíveis\n"
-#: eelf32rx.c:2051
+#: eelf32rx.c:320
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" --ignore-lma Ignora LMAs de segmentos [padrão]\n"
" (para compatibilidade com Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:2053
+#: eelf32rx.c:322
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma Não ignora LMAs de segmentos\n"
-#: eelf32xtensa.c:189
+#: eelf32xtensa.c:137
msgid "file already has property tables"
msgstr "arquivo já tem tabelas de propriedade"
-#: eelf32xtensa.c:199
+#: eelf32xtensa.c:147
msgid "failed to read section contents"
msgstr "falha ao ler conteúdo da seção"
-#: eelf32xtensa.c:211
+#: eelf32xtensa.c:159
msgid "could not create new section"
msgstr "não foi possível criar nova seção"
-#: eelf32xtensa.c:227
+#: eelf32xtensa.c:175
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "não foi possível alocar conteúdo de seção"
-#: eelf32xtensa.c:246
+#: eelf32xtensa.c:194
msgid "out of memory"
msgstr "memória insuficiente"
-#: eelf32xtensa.c:347
+#: eelf32xtensa.c:295
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P: aviso: falha ao converter a tabela %s em %pB (%s); desmontagem subsequente pode ser incompleta\n"
-#: eelf32xtensa.c:464
+#: eelf32xtensa.c:412
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:475
+#: eelf32xtensa.c:423
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: configuração de Xtensa incompatível (%s)\n"
-#: eelf32xtensa.c:479
+#: eelf32xtensa.c:427
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: não foi possível analisar seção .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:505
+#: eelf32xtensa.c:453
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: saída little endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:511
+#: eelf32xtensa.c:459
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: saída big endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:530
+#: eelf32xtensa.c:478
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P: não há suporte à vinculação endian cruzada para %pB\n"
-#: eelf32xtensa.c:561
+#: eelf32xtensa.c:509
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar seção .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:4074
+#: eelf32xtensa.c:2347
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" --size-opt Ao relaxar longcalls, prefira otimização de\n"
" tamanho a alinhamento de alvo de ramo\n"
-#: eelf64_ia64.c:2199 eelf64_ia64_fbsd.c:2206
+#: eelf32z80.c:79
+msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: Conjunto de instruções incompatível de ABI dos arquivos objeto\n"
+
+#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium Gera código para processador Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:115 eelf64lppc.c:179 eelf64ppc.c:179 eelf64ppc_fbsd.c:179
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: não foi possível inicializar BFD: %E\n"
-#: eelf64_s390.c:2239
+#: eelf64_s390.c:508
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste Diz ao kernel para alocar tabelas de página de 4k\n"
-#: eelf64alpha.c:2268 eelf64alpha_fbsd.c:2275 eelf64alpha_nbsd.c:2268
+#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" --taso Carrega executável no intervalo de endereço\n"
" virtual endereçável de 31 bits inferior\n"
-#: eelf64alpha.c:2271 eelf64alpha_fbsd.c:2278 eelf64alpha_nbsd.c:2271
+#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt Força PLT em segmento de texto\n"
-#: eelf64alpha.c:2273 eelf64alpha_fbsd.c:2280 eelf64alpha_nbsd.c:2273
+#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt Força PLT em segmento de dados\n"
-#: eelf64lppc.c:363 eelf64lppc.c:391 eelf64ppc.c:363 eelf64ppc.c:391
-#: eelf64ppc_fbsd.c:363 eelf64ppc_fbsd.c:391
+#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
+#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P: não foi possível editar %s: %E\n"
-#: eelf64lppc.c:557 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:557
+#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P: script vinculador separa .got e .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:618 eelf64ppc.c:618 eelf64ppc_fbsd.c:618
+#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: fragmentos .init/.fini usam ponteiros TOC diferentes\n"
-#: eelf64lppc.c:3027 eelf64ppc.c:3027
+#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain Stubs de chamada PLT deve carregar r11 (padrão)\n"
-#: eelf64lppc.c:3030 eelf64ppc.c:3030
+#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain Stubs de chamada PLT não deve carregar r11\n"
-#: eelf64lppc.c:3033 eelf64ppc.c:3033 eelf64ppc_fbsd.c:3040
+#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe Stubs de chamada PLT com barreira load-load\n"
-#: eelf64lppc.c:3036 eelf64ppc.c:3036 eelf64ppc_fbsd.c:3043
+#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe Stubs de chamada PLT sem barreira\n"
-#: eelf64lppc.c:3039 eelf64ppc.c:3039 eelf64ppc_fbsd.c:3046
+#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
" --plt-align [=<alinha>] Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
" linhas de cache\n"
-#: eelf64lppc.c:3045 eelf64ppc.c:3045 eelf64ppc_fbsd.c:3052
+#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr ""
" --plt-localentry Otimiza chamadas para funções localentry:0\n"
" de ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3048 eelf64ppc.c:3048 eelf64ppc_fbsd.c:3055
+#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry Não otimiza chamadas ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3057 eelf64ppc.c:3057 eelf64ppc_fbsd.c:3064
+#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" da mesma forma que os símbolos do descritor\n"
" de função. O padrões é estar ativado.\n"
-#: eelf64lppc.c:3063 eelf64ppc.c:3063 eelf64ppc_fbsd.c:3070
+#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms Não faz nada especial em scripts de versão\n"
-#: eelf64lppc.c:3066 eelf64ppc.c:3066 eelf64ppc_fbsd.c:3073
+#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" registro usadas pelo código gcc -Os. O padrão é\n"
" para o link normalfinal, desativado para ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:3071 eelf64ppc.c:3071 eelf64ppc_fbsd.c:3078
+#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs Não fornece essas rotinas\n"
-#: eelf64lppc.c:3077 eelf64ppc.c:3077 eelf64ppc_fbsd.c:3084
+#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize Força o uso de chamada de __tls_get_addr especial\n"
-#: eelf64lppc.c:3083 eelf64ppc.c:3083 eelf64ppc_fbsd.c:3090
+#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize Não otimiza a seção OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:3089 eelf64ppc.c:3089 eelf64ppc_fbsd.c:3096
+#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize Não otimiza a seção TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:3092 eelf64ppc.c:3092 eelf64ppc_fbsd.c:3099
+#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc Não permite múltiplas seções automáticas de toc\n"
-#: eelf64lppc.c:3095 eelf64ppc.c:3095 eelf64ppc_fbsd.c:3102
+#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort Não ordena seções TOC e GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:3098 eelf64ppc.c:3098 eelf64ppc_fbsd.c:3105
+#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" --non-overlapping-opd Canoniza .opd, para que não haja entradas\n"
" .opd sobrepostas\n"
-#: eelf64mmix.c:133 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P: problemas internos ao configurar a seção %s"
-#: eelf64mmix.c:177 emmo.c:172
+#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: muitos registros globais: %u, máx 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:195 emmo.c:190
+#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: não foi possível finalizar os registradores globais alocados pelo vinculador\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3034
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1262
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain Stubs de chamada PLT deve carregar r11\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3037
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1265
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain Stubs chamada PLT não deve carregar r11 (padrão)\n"
-#: eelf_x86_64.c:7486 eelf_x86_64_cloudabi.c:2259 eelf_x86_64_fbsd.c:2266
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2259 eelf_x86_64_sol2.c:2390
+#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570
+#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt Sempre gera prefixo BND em entradas PLT\n"
-#: ehppaelf.c:376 ehppalinux.c:376 ehppanbsd.c:376 ehppaobsd.c:376
+#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: não foi possível definir gp\n"
-#: ehppaelf.c:2305 ehppalinux.c:2482 ehppanbsd.c:2482 ehppaobsd.c:2482
+#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
" oferecer suporte a várias bibliotecas\n"
" compartilhadas de subespaço\n"
-#: ei386beos.c:375
+#: ei386beos.c:376
msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
msgstr "%F%P: operações PO em arquivo não PE\n"
-#: ei386beos.c:428 ei386beos.c:435
+#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdos da seção .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:683
+#: ei386beos.c:679
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: a seção %s tem \"$\" como primeiro caractere\n"
-#: ei386beos.c:715
+#: ei386beos.c:711
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr "%F%P: *(%s$) faltando no scripts do vinculador\n"
-#: ei386pep.c:374
+#: ei386pep.c:377
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Usa marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib",
# espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: ei386pep.c:385
+#: ei386pep.c:388
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " na biblioteca de importação\n"
-#: ei386pep.c:390
+#: ei386pep.c:393
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" compatibilidade reversa;\n"
" cria __imp_<SÍMBOLO> também\n"
-#: ei386pep.c:391
+#: ei386pep.c:394
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" para DLLs, a menos que o usuário\n"
" especifique uma\n"
-#: ei386pep.c:392
+#: ei386pep.c:395
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr ""
" --disable-auto-image-base Não escolhe automaticamente base de\n"
" imagem (padrão)\n"
-#: ei386pep.c:396
+#: ei386pep.c:399
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" adicionando pseudorrealocações\n"
" resolvidas em tempo de execução\n"
-#: ei386pep.c:397
+#: ei386pep.c:400
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" de execução para DATA autoimportados\n"
# Espaço removido para promover alinhamento -- Rafael
-#: ei386pep.c:398
+#: ei386pep.c:401
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
" compilar ou vincular a DLLs\n"
" (autoimportação esp.)\n"
-#: ei386pep.c:401
+#: ei386pep.c:404
#, c-format
msgid ""
" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
" (ASLR)\n"
# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
-#: ei386pep.c:406
+#: ei386pep.c:410
#, c-format
msgid ""
" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
" --no-seh Imagem não usa SEH; nenhum manipulador\n"
" de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
-#: ei386pep.c:908
+#: ei386pep.c:915
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE+; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
-#: ei386pep.c:976 ei386pep.c:1003
+#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
-#: em68hc11elf.c:193 em68hc11elfb.c:193 em68hc12elf.c:193 em68hc12elfb.c:193
+#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P: aviso: o tamanho da região de memória \"window\" não é uma potência de 2; seu tamanho %d está truncado para %d\n"
-#: em68hc11elf.c:208 em68hc11elfb.c:208 em68hc12elf.c:208 em68hc12elfb.c:208
+#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: não há suporte à alteração do formato de saída durante vinculação\n"
-#: em68hc11elf.c:2304 em68hc11elfb.c:2304 em68hc12elf.c:2304
-#: em68hc12elfb.c:2304
+#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" --no-trampoline Não gera os trampolins distante usados para\n"
" chamar função distante usando jsr ou bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:2307 em68hc11elfb.c:2307 em68hc12elf.c:2307
-#: em68hc12elfb.c:2307
+#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
" descreve o layout da janela do banco de\n"
" memória\n"
-#: em68kelf.c:139 em68kelfnbsd.c:139
+#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser ELF para --embedded-relocs\n"
-#: em68kelf.c:2321 em68kelfnbsd.c:2321
+#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: argumento de --got não reconhecido \"%s\"\n"
-#: em68kelf.c:2334 em68kelfnbsd.c:2334
+#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<tipo> Especifica esquema de manipulação de GOT\n"
-#: emmo.c:379
+#: emmo.c:333
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr "%X%P: problemas internos ao procurar em %pB após abri-lo"
-#: emsp430X.c:199 emsp430elf.c:199
+#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: erro: tamanho de data_statement não manipulado\n"
-#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s ou %s no script vinculador\n"
-#: emsp430X.c:308 emsp430X.c:430 emsp430X.c:443 emsp430elf.c:308
-#: emsp430elf.c:430 emsp430elf.c:443
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s no script vinculador\n"
-#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
+#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" Transforma seções .text* para seções {either,lower,upper,none}.text*\n"
-#: emsp430X.c:510 emsp430elf.c:510
+#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
" Transforma seções .data*, .rodata* e .bss* para\n"
" seções {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
-#: emsp430X.c:511 emsp430elf.c:511
+#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
" Desabilita transformação de seções .{text,data,bss,rodata}* de\n"
" adição de prefixos {either,lower,upper,none}\n"
-#: emsp430X.c:530 emsp430elf.c:530
+#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --code-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:536 emsp430elf.c:536
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --code-region=: \"%s\"\n"
-#: emsp430X.c:553 emsp430elf.c:553
+#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --data-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:559 emsp430elf.c:559
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --data-region=: \"%s\"\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:178 ends32belf16m.c:178 ends32belf_linux.c:178 ends32elf.c:178
-#: ends32elf16m.c:178 ends32elf_linux.c:178
+#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
+#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: versão incompatível de ABI dos arquivos objeto\n"
-#: ends32belf.c:2114 ends32belf16m.c:2114 ends32belf_linux.c:2243
-#: ends32elf.c:2114 ends32elf16m.c:2114 ends32elf_linux.c:2243
+#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline não é usado mais\n"
-#: ends32belf.c:2125 ends32belf16m.c:2125 ends32belf_linux.c:2254
-#: ends32elf.c:2125 ends32elf16m.c:2125 ends32elf_linux.c:2254
+#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394
+#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat não é usado mais\n"
-#: ends32belf.c:2129 ends32belf16m.c:2129 ends32belf_linux.c:2258
-#: ends32elf.c:2129 ends32elf16m.c:2129 ends32elf_linux.c:2258
+#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398
+#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:2142 ends32belf.c:2151 ends32belf16m.c:2142
-#: ends32belf16m.c:2151 ends32belf_linux.c:2271 ends32belf_linux.c:2280
-#: ends32elf.c:2142 ends32elf.c:2151 ends32elf16m.c:2142 ends32elf16m.c:2151
-#: ends32elf_linux.c:2271 ends32elf_linux.c:2280
+#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420
+#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411
+#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540
+#: ends32elf_linux.c:549
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: argumentos válidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:2171 ends32belf16m.c:2171 ends32belf_linux.c:2300
-#: ends32elf.c:2171 ends32elf16m.c:2171 ends32elf_linux.c:2300
+#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440
+#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp Desabilita/habilita relaxamento fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:2173 ends32belf16m.c:2173 ends32belf_linux.c:2302
-#: ends32elf.c:2173 ends32elf16m.c:2173 ends32elf_linux.c:2302
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ARQUIVO Exportando símbolos em script vinculador\n"
-#: ends32belf.c:2175 ends32belf16m.c:2175 ends32belf_linux.c:2304
-#: ends32elf.c:2175 ends32elf16m.c:2175 ends32elf_linux.c:2304
+#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444
+#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr ""
" --mhyper-relax=nível Ajusta nível de relax (low|medium|high).\n"
" Padrão: medium\n"
-#: ends32belf.c:2177 ends32belf16m.c:2177 ends32belf_linux.c:2306
-#: ends32elf.c:2177 ends32elf16m.c:2177 ends32elf_linux.c:2306
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Desabilita/habilita trampolim de TLS DESC\n"
-#: etic3xcoff.c:68 etic3xcoff_onchip.c:68 etic4xcoff.c:68 etic54xcoff.c:68
+#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
#, c-format
msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n"
msgstr " --format 0|1|2 Especifica qual versão COFF será usada\n"
-#: etic3xcoff.c:90 etic3xcoff_onchip.c:90 etic4xcoff.c:90 etic54xcoff.c:90
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: formato COFF inválido de versão %s\n"
+#: ez80.c:101
+msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
+msgstr "%P: aviso: tipo de módulo desconhecido %u"
+
+#. combination may cause invalid objdump output
+#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code
+#: ez80.c:131
+msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
+msgstr "%P: aviso: misturando binários de modo ADL e Z80, objdump pode gerar saída inválida"
+
+#. invalid combination: for example Z180 + R800
+#: ez80.c:135
+msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
+msgstr "%P: aviso: arquivos de objetos incompatíveis vinculados, código resultante pode não funcionar"
+
+#~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
+#~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 Corrige errata 843419\n"
+
+#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+#~ msgstr "executando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
+#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash é incompatível com a MIPS ABI\n"
+
#~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n"
#~ msgstr ""
#~ " --no-wchar-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
-#: ldcref.c:170
+#: ldcref.c:171
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n"
-#: ldcref.c:176
+#: ldcref.c:177
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n"
-#: ldcref.c:186
+#: ldcref.c:187
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n"
-#: ldcref.c:371
+#: ldcref.c:372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Таблиця перехресних посилань\n"
"\n"
-#: ldcref.c:372
+#: ldcref.c:373
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
-#: ldcref.c:380
+#: ldcref.c:381
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Файл\n"
-#: ldcref.c:384
+#: ldcref.c:385
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Немає символів\n"
-#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
+#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1223 ldmisc.c:335 pe-dll.c:715
-#: pe-dll.c:1296 pe-dll.c:1417 pe-dll.c:1535 earm_wince_pe.c:1430
-#: earm_wince_pe.c:1637 earmpe.c:1430 earmpe.c:1637 ei386pe.c:1430
-#: ei386pe.c:1637 ei386pe_posix.c:1430 ei386pe_posix.c:1637 ei386pep.c:1414
-#: emcorepe.c:1430 emcorepe.c:1637 eppcpe.c:1430 eppcpe.c:1637 eshpe.c:1430
-#: eshpe.c:1637
+#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
+#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
+#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
+#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
+#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
+#: eshpe.c:1644
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1285 ldmain.c:1292
+#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:724
+#: ldcref.c:725
msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
msgstr "%X%P: %C: заборонене перехресне посилання з %s до «%pT» у %s\n"
-#: ldctor.c:83
+#: ldctor.c:84
msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
msgstr "%X%P: у наборі %s використано різні пересування\n"
-#: ldctor.c:101
+#: ldctor.c:102
msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%X%P: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n"
-#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
+#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: у %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
-#: ldctor.c:295
+#: ldctor.c:294
msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: у особливому розділі %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
-#: ldctor.c:321
+#: ldctor.c:320
msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%X%P: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n"
-#: ldctor.c:344
+#: ldctor.c:343
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
"Набір Символ\n"
"\n"
-#: ldemul.c:279
+#: ldelf.c:71
+msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
+
+#: ldelf.c:98
+msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
+
+#: ldelf.c:200
+msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
+
+#: ldelf.c:241
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
+msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
+
+#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
+
+#: ldelf.c:296
+msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
+
+#: ldelf.c:344
+msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
+
+#: ldelf.c:350
+#, c-format
+msgid "found %s at %s\n"
+msgstr "знайдено %s у %s\n"
+
+#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
+msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
+
+#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
+#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
+#. a path name in the target's file system.
+#: ldelf.c:567
+#, c-format
+msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
+msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
+
+#: ldelf.c:1011
+msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1088
+msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1124
+msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
+
+#: ldelf.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s потрібен для %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1288
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
+
+#: ldelf.c:1295
+msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
+
+#: ldelf.c:1334
+msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
+
+#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
+#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
+#: eshpe.c:1231
+msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
+
+#: ldelf.c:1398
+msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
+
+#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
+msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
+#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
+
+#: ldelf.c:1649
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
+
+#: ldelfgen.c:55
+msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
+
+#: ldelfgen.c:75
+msgid "%F%P: looping in map_segments"
+msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
+
+#: ldelfgen.c:177
+msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
+msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
+
+#: ldelfgen.c:183
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
+msgstr "%F%P: попередження: помилка під час спроби перемішування символів CTF; незначна збільшення розмірів: %s\n"
+
+#: ldemul.c:303
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:285
+#: ldemul.c:309
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%pS HLL, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:305
+#: ldemul.c:329
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
-#: ldemul.c:306
+#: ldemul.c:330
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
-#: ldemul.c:348
+#: ldemul.c:372
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
-#: ldexp.c:283
+#: ldexp.c:284
msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
-#: ldexp.c:314
+#: ldexp.c:315
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
-#: ldexp.c:551
+#: ldexp.c:552
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
-#: ldexp.c:630
+#: ldexp.c:631
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
-#: ldexp.c:639
+#: ldexp.c:640
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:749 ldlang.c:3610 ldmain.c:1190 earm_wince_pe.c:1765 earmpe.c:1765
-#: ei386pe.c:1765 ei386pe_posix.c:1765 ei386pep.c:1638 emcorepe.c:1765
-#: eppcpe.c:1765 eshpe.c:1765
+#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
+#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
+#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
-#: ldexp.c:761
+#: ldexp.c:745
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:776
+#: ldexp.c:760
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848
+#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
-#: ldexp.c:880 ldexp.c:896
+#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
-#: ldexp.c:908
+#: ldexp.c:901
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
-#: ldexp.c:1056
+#: ldexp.c:1049
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1089
+#: ldexp.c:1082
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1093
+#: ldexp.c:1086
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:1112
+#: ldexp.c:1105
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
-#: ldexp.c:1171
+#: ldexp.c:1165
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
-#: ldexp.c:1524 ldexp.c:1566 ldexp.c:1626
+#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1652 ldlang.c:1250 ldlang.c:3386 ldlang.c:7377
+#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
-#: ldfile.c:132 eaarch64cloudabi.c:656 eaarch64cloudabib.c:656
-#: eaarch64elf.c:656 eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656
-#: eaarch64elfb.c:656 eaarch64fbsd.c:656 eaarch64fbsdb.c:656
-#: eaarch64linux.c:656 eaarch64linux32.c:656 eaarch64linux32b.c:656
-#: eaarch64linuxb.c:656 earcelf.c:341 earcelf_prof.c:341 earclinux.c:343
-#: earclinux_nps.c:343 earclinux_prof.c:343 earcv2elf.c:341 earcv2elfx.c:341
-#: earmelf.c:876 earmelf_fbsd.c:876 earmelf_fuchsia.c:876 earmelf_linux.c:876
-#: earmelf_linux_eabi.c:876 earmelf_linux_fdpiceabi.c:876 earmelf_nacl.c:876
-#: earmelf_nbsd.c:876 earmelf_phoenix.c:876 earmelf_vxworks.c:906
-#: earmelfb.c:876 earmelfb_fbsd.c:876 earmelfb_fuchsia.c:876
-#: earmelfb_linux.c:876 earmelfb_linux_eabi.c:876
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:876 earmelfb_nacl.c:876 earmelfb_nbsd.c:876
-#: earmnto.c:876 earmsymbian.c:876 eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544
-#: eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544
-#: eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544
-#: eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544
-#: eavrxmega7.c:544 ecriself.c:341 ecrislinux.c:341 ecskyelf.c:598
-#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:341 eelf32_sparc.c:341
-#: eelf32_sparc_sol2.c:472 eelf32_sparc_vxworks.c:370 eelf32_spu.c:1011
-#: eelf32_tic6x_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_le.c:479
-#: eelf32_tic6x_le.c:479 eelf32_tic6x_linux_be.c:479
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:479 eelf32_x86_64.c:344 eelf32_x86_64_nacl.c:341
-#: eelf32am33lin.c:341 eelf32b4300.c:568 eelf32bfin.c:350 eelf32bfinfd.c:350
-#: eelf32bmip.c:568 eelf32bmipn32.c:586 eelf32bsmip.c:586 eelf32btsmip.c:568
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:568 eelf32btsmipn32.c:568 eelf32btsmipn32_fbsd.c:568
-#: eelf32cr16.c:492 eelf32cr16c.c:341 eelf32crx.c:380 eelf32ebmip.c:568
-#: eelf32ebmipvxworks.c:597 eelf32elmip.c:568 eelf32elmipvxworks.c:597
-#: eelf32epiphany.c:341 eelf32epiphany_4x4.c:343 eelf32frvfd.c:341
-#: eelf32ip2k.c:341 eelf32l4300.c:568 eelf32lm32.c:341 eelf32lm32fd.c:341
-#: eelf32lmip.c:568 eelf32lppc.c:557 eelf32lppclinux.c:557 eelf32lppcnto.c:557
-#: eelf32lppcsim.c:557 eelf32lr5900.c:568 eelf32lr5900n32.c:568
-#: eelf32lriscv.c:406 eelf32lriscv_ilp32.c:406 eelf32lriscv_ilp32f.c:406
-#: eelf32lsmip.c:568 eelf32ltsmip.c:568 eelf32ltsmip_fbsd.c:568
-#: eelf32ltsmipn32.c:568 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:568 eelf32m32c.c:352
-#: eelf32mb_linux.c:341 eelf32mbel_linux.c:341 eelf32mcore.c:341
-#: eelf32mep.c:341 eelf32metag.c:616 eelf32microblaze.c:341
-#: eelf32microblazeel.c:341 eelf32mipswindiss.c:568 eelf32or1k.c:341
-#: eelf32or1k_linux.c:341 eelf32ppc.c:557 eelf32ppc_fbsd.c:557
-#: eelf32ppclinux.c:557 eelf32ppcnto.c:557 eelf32ppcsim.c:557
-#: eelf32ppcvxworks.c:531 eelf32ppcwindiss.c:557 eelf32rl78.c:341
-#: eelf32rx.c:357 eelf32tilegx.c:341 eelf32tilegx_be.c:341 eelf32tilepro.c:341
-#: eelf32vax.c:341 eelf32visium.c:341 eelf32xc16x.c:341 eelf32xc16xl.c:341
-#: eelf32xc16xs.c:341 eelf32xstormy16.c:352 eelf32xtensa.c:2228
-#: eelf64_aix.c:341 eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:356
-#: eelf64_sparc.c:341 eelf64_sparc_fbsd.c:341 eelf64_sparc_sol2.c:472
-#: eelf64alpha.c:424 eelf64alpha_fbsd.c:424 eelf64alpha_nbsd.c:424
-#: eelf64bmip.c:586 eelf64btsmip.c:568 eelf64btsmip_fbsd.c:568
-#: eelf64hppa.c:341 eelf64lppc.c:1003 eelf64lriscv.c:406
-#: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:568
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:568 eelf64mmix.c:452 eelf64ppc.c:1003
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1003 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:341
-#: eelf64tilegx_be.c:341 eelf_i386.c:344 eelf_i386_be.c:341
-#: eelf_i386_chaos.c:341 eelf_i386_fbsd.c:341 eelf_i386_ldso.c:341
-#: eelf_i386_nacl.c:341 eelf_i386_sol2.c:472 eelf_i386_vxworks.c:370
-#: eelf_iamcu.c:341 eelf_k1om.c:344 eelf_k1om_fbsd.c:341 eelf_l1om.c:344
-#: eelf_l1om_fbsd.c:341 eelf_s390.c:341 eelf_x86_64.c:344
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:341 eelf_x86_64_fbsd.c:341 eelf_x86_64_nacl.c:341
-#: eelf_x86_64_sol2.c:472 eh8300elf.c:341 eh8300elf_linux.c:341
-#: eh8300helf.c:341 eh8300helf_linux.c:341 eh8300hnelf.c:341 eh8300self.c:341
-#: eh8300self_linux.c:341 eh8300snelf.c:341 eh8300sxelf.c:341
-#: eh8300sxelf_linux.c:341 eh8300sxnelf.c:341 ehppa64linux.c:341
-#: ehppaelf.c:648 ehppalinux.c:648 ehppanbsd.c:648 ehppaobsd.c:648
-#: ei386lynx.c:341 ei386moss.c:341 ei386nto.c:341 em32relf.c:341
-#: em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:341 em32rlelf_linux.c:341
-#: em68hc11elf.c:641 em68hc11elfb.c:641 em68hc12elf.c:641 em68hc12elfb.c:641
-#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 em9s12zelf.c:341 emn10300.c:341
-#: ends32belf.c:448 ends32belf16m.c:448 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:448
-#: ends32elf16m.c:448 ends32elf_linux.c:448 enios2elf.c:634 enios2linux.c:634
-#: eppclynx.c:557 epruelf.c:361 escore3_elf.c:361 escore7_elf.c:361
-#: eshelf.c:341 eshelf_fd.c:341 eshelf_linux.c:341 eshelf_nbsd.c:341
-#: eshelf_nto.c:341 eshelf_uclinux.c:341 eshelf_vxworks.c:370 eshlelf.c:341
-#: eshlelf_fd.c:341 eshlelf_linux.c:341 eshlelf_nbsd.c:341 eshlelf_nto.c:341
-#: eshlelf_vxworks.c:370 ev850.c:387 ev850_rh850.c:387
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
-
-#: ldfile.c:134
+#: ldfile.c:135
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "успішно відкрито %s\n"
-#: ldfile.c:140
+#: ldfile.c:141
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
-#: ldfile.c:265 ldfile.c:295
+#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
-#: ldfile.c:278
+#: ldfile.c:279
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
-#: ldfile.c:405
+#: ldfile.c:406
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
-#: ldfile.c:408
+#: ldfile.c:409
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
-#: ldfile.c:443
+#: ldfile.c:444
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
-#: ldfile.c:446
+#: ldfile.c:447
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
-#: ldfile.c:468
+#: ldfile.c:469
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:470
+#: ldfile.c:471
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:601
+#: ldfile.c:620
+msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
+
+#: ldfile.c:642
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
-#: ldfile.c:666
+#: ldfile.c:713
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
-#: ldlang.c:1334
+#: ldlang.c:1339
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1340
+#: ldlang.c:1345
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
-#: ldlang.c:1377
+#: ldlang.c:1381
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:1388
+#: ldlang.c:1392
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1395
+#: ldlang.c:1399
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
-#: ldlang.c:1454 ldlang.c:1493
+#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2261
+#: ldlang.c:2262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2269
+#: ldlang.c:2270
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"Конфігурація пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Origin"
msgstr "Походження"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ldlang.c:2271
+#: ldlang.c:2272
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2311
+#: ldlang.c:2312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2364
+#: ldlang.c:2365
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
-#: ldlang.c:2373
+#: ldlang.c:2374
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2974
+#: ldlang.c:2993
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:2982
+#: ldlang.c:3001
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:3053
+#: ldlang.c:3072
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:3068 ldlang.c:3082 eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776
-#: eaarch64elf.c:776 eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776
-#: eaarch64elfb.c:776 eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776
-#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776
-#: eaarch64linuxb.c:776 earcelf.c:461 earcelf_prof.c:461 earclinux.c:463
-#: earclinux_nps.c:463 earclinux_prof.c:463 earcv2elf.c:461 earcv2elfx.c:461
-#: earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:996 earmelf_linux.c:996
-#: earmelf_linux_eabi.c:996 earmelf_linux_fdpiceabi.c:996 earmelf_nacl.c:996
-#: earmelf_nbsd.c:996 earmelf_phoenix.c:996 earmelf_vxworks.c:1026
-#: earmelfb.c:996 earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:996
-#: earmelfb_linux.c:996 earmelfb_linux_eabi.c:996
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:996 earmelfb_nacl.c:996 earmelfb_nbsd.c:996
-#: earmnto.c:996 earmsymbian.c:996 eavr1.c:664 eavr2.c:664 eavr25.c:664
-#: eavr3.c:664 eavr31.c:664 eavr35.c:664 eavr4.c:664 eavr5.c:664 eavr51.c:664
-#: eavr6.c:664 eavrtiny.c:664 eavrxmega1.c:664 eavrxmega2.c:664
-#: eavrxmega3.c:664 eavrxmega4.c:664 eavrxmega5.c:664 eavrxmega6.c:664
-#: eavrxmega7.c:664 ecriself.c:461 ecrislinux.c:461 ecskyelf.c:718
-#: ecskyelf_linux.c:718 ed10velf.c:461 eelf32_sparc.c:461
-#: eelf32_sparc_sol2.c:592 eelf32_sparc_vxworks.c:490 eelf32_spu.c:1131
-#: eelf32_tic6x_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_le.c:599
-#: eelf32_tic6x_le.c:599 eelf32_tic6x_linux_be.c:599
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:599 eelf32_x86_64.c:464 eelf32_x86_64_nacl.c:461
-#: eelf32am33lin.c:461 eelf32b4300.c:688 eelf32bfin.c:470 eelf32bfinfd.c:470
-#: eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:706 eelf32bsmip.c:706 eelf32btsmip.c:688
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688 eelf32btsmipn32_fbsd.c:688
-#: eelf32cr16.c:612 eelf32cr16c.c:461 eelf32crx.c:500 eelf32ebmip.c:688
-#: eelf32ebmipvxworks.c:717 eelf32elmip.c:688 eelf32elmipvxworks.c:717
-#: eelf32epiphany.c:461 eelf32epiphany_4x4.c:463 eelf32frvfd.c:461
-#: eelf32ip2k.c:461 eelf32l4300.c:688 eelf32lm32.c:461 eelf32lm32fd.c:461
-#: eelf32lmip.c:688 eelf32lppc.c:677 eelf32lppclinux.c:677 eelf32lppcnto.c:677
-#: eelf32lppcsim.c:677 eelf32lr5900.c:688 eelf32lr5900n32.c:688
-#: eelf32lriscv.c:526 eelf32lriscv_ilp32.c:526 eelf32lriscv_ilp32f.c:526
-#: eelf32lsmip.c:688 eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688
-#: eelf32ltsmipn32.c:688 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32m32c.c:472
-#: eelf32mb_linux.c:461 eelf32mbel_linux.c:461 eelf32mcore.c:461
-#: eelf32mep.c:461 eelf32metag.c:736 eelf32microblaze.c:461
-#: eelf32microblazeel.c:461 eelf32mipswindiss.c:688 eelf32or1k.c:461
-#: eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:677 eelf32ppc_fbsd.c:677
-#: eelf32ppclinux.c:677 eelf32ppcnto.c:677 eelf32ppcsim.c:677
-#: eelf32ppcvxworks.c:651 eelf32ppcwindiss.c:677 eelf32rl78.c:461
-#: eelf32rx.c:477 eelf32tilegx.c:461 eelf32tilegx_be.c:461 eelf32tilepro.c:461
-#: eelf32vax.c:461 eelf32visium.c:461 eelf32xc16x.c:461 eelf32xc16xl.c:461
-#: eelf32xc16xs.c:461 eelf32xstormy16.c:472 eelf32xtensa.c:2348
-#: eelf64_aix.c:461 eelf64_ia64.c:485 eelf64_ia64_fbsd.c:485 eelf64_s390.c:476
-#: eelf64_sparc.c:461 eelf64_sparc_fbsd.c:461 eelf64_sparc_sol2.c:592
-#: eelf64alpha.c:544 eelf64alpha_fbsd.c:544 eelf64alpha_nbsd.c:544
-#: eelf64bmip.c:706 eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688
-#: eelf64hppa.c:461 eelf64lppc.c:1123 eelf64lriscv.c:526
-#: eelf64lriscv_lp64.c:526 eelf64lriscv_lp64f.c:526 eelf64ltsmip.c:688
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:688 eelf64mmix.c:572 eelf64ppc.c:1123
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1123 eelf64rdos.c:461 eelf64tilegx.c:461
-#: eelf64tilegx_be.c:461 eelf_i386.c:464 eelf_i386_be.c:461
-#: eelf_i386_chaos.c:461 eelf_i386_fbsd.c:461 eelf_i386_ldso.c:461
-#: eelf_i386_nacl.c:461 eelf_i386_sol2.c:592 eelf_i386_vxworks.c:490
-#: eelf_iamcu.c:461 eelf_k1om.c:464 eelf_k1om_fbsd.c:461 eelf_l1om.c:464
-#: eelf_l1om_fbsd.c:461 eelf_s390.c:461 eelf_x86_64.c:464
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_nacl.c:461
-#: eelf_x86_64_sol2.c:592 eh8300elf.c:461 eh8300elf_linux.c:461
-#: eh8300helf.c:461 eh8300helf_linux.c:461 eh8300hnelf.c:461 eh8300self.c:461
-#: eh8300self_linux.c:461 eh8300snelf.c:461 eh8300sxelf.c:461
-#: eh8300sxelf_linux.c:461 eh8300sxnelf.c:461 ehppa64linux.c:461
-#: ehppaelf.c:768 ehppalinux.c:768 ehppanbsd.c:768 ehppaobsd.c:768
-#: ei386lynx.c:461 ei386moss.c:461 ei386nto.c:461 em32relf.c:461
-#: em32relf_linux.c:461 em32rlelf.c:461 em32rlelf_linux.c:461
-#: em68hc11elf.c:761 em68hc11elfb.c:761 em68hc12elf.c:761 em68hc12elfb.c:761
-#: em68kelf.c:611 em68kelfnbsd.c:611 em9s12zelf.c:461 emn10300.c:461
-#: ends32belf.c:568 ends32belf16m.c:568 ends32belf_linux.c:568 ends32elf.c:568
-#: ends32elf16m.c:568 ends32elf_linux.c:568 enios2elf.c:754 enios2linux.c:754
-#: eppclynx.c:677 epruelf.c:481 escore3_elf.c:481 escore7_elf.c:481
-#: eshelf.c:461 eshelf_fd.c:461 eshelf_linux.c:461 eshelf_nbsd.c:461
-#: eshelf_nto.c:461 eshelf_uclinux.c:461 eshelf_vxworks.c:490 eshlelf.c:461
-#: eshlelf_fd.c:461 eshlelf_linux.c:461 eshlelf_nbsd.c:461 eshlelf_nto.c:461
-#: eshlelf_vxworks.c:490 ev850.c:507 ev850_rh850.c:507
-msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
-
-#: ldlang.c:3356
+#: ldlang.c:3375
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3370
+#: ldlang.c:3389
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3372
+#: ldlang.c:3391
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3378
+#: ldlang.c:3397
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3382
+#: ldlang.c:3401
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3541
+#: ldlang.c:3581
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3680
+#: ldlang.c:3637
+msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
+msgstr "%P: попередження: розділ CTF у «%pI» не завантажено: його типи буде відкинуто: «%s»\n"
+
+#: ldlang.c:3662
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
+msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «s»\n"
+
+#: ldlang.c:3704
+msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3714
+msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3770
+msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3900
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:3970
+#: ldlang.c:4206
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4211
+#: ldlang.c:4446
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4447
+#: ldlang.c:4679
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:4540
+#: ldlang.c:4772
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:4738
+#: ldlang.c:4970
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:5012
+#: ldlang.c:5243
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5018
+#: ldlang.c:5249
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5069
+#: ldlang.c:5301
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5112
+#: ldlang.c:5345
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5135
+#: ldlang.c:5368
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:5160
+#: ldlang.c:5393
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5171
+#: ldlang.c:5404
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5252
+#: ldlang.c:5486
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5277
+#: ldlang.c:5511
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:5336
+#: ldlang.c:5569
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5341
+#: ldlang.c:5573
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5365
+#: ldlang.c:5596
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n"
msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
-#: ldlang.c:5460
+#: ldlang.c:5691
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:5639
+#: ldlang.c:5872
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:6021
+#: ldlang.c:6255
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:6054
+#: ldlang.c:6288
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:6408
+#: ldlang.c:6642
msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%F%P: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n"
-#: ldlang.c:6433
+#: ldlang.c:6666
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6446 ldlang.c:6465
+#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6458
+#: ldlang.c:6691
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:6470
+#: ldlang.c:6702
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6524
+#: ldlang.c:6758
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:6534
+#: ldlang.c:6768
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:6556
+#: ldlang.c:6790
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:6627
+#: ldlang.c:6861
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:6639
+#: ldlang.c:6873
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:6640
+#: ldlang.c:6874
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6714
+#: ldlang.c:6948
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:6732
+#: ldlang.c:6966
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:6823
+#: ldlang.c:7057
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:6931
+#: ldlang.c:7165
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:7404
+#: ldlang.c:7671
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:7809
+#: ldlang.c:8106
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:7855
+#: ldlang.c:8152
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:7970
+#: ldlang.c:8258
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:8043
+#: ldlang.c:8331
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:8081
+#: ldlang.c:8369
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:8101
+#: ldlang.c:8389
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:8524
+#: ldlang.c:8812
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:8669
+#: ldlang.c:8957
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:8678
+#: ldlang.c:8966
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:8699 ldlang.c:8708 ldlang.c:8726 ldlang.c:8736
+#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:8776
+#: ldlang.c:9064
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:8799
+#: ldlang.c:9087
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:8837
+#: ldlang.c:9125
msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:8846
+#: ldlang.c:9134
msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:8956
+#: ldlang.c:9244
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
-#: ldmain.c:213
+#: ldmain.c:216
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
-#: ldmain.c:249
+#: ldmain.c:252
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:348
+#: ldmain.c:352
msgid "built in linker script"
msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:358
+#: ldmain.c:362
msgid "using external linker script:"
msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:360
+#: ldmain.c:364
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:407
+#: ldmain.c:411
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
-#: ldmain.c:413
+#: ldmain.c:417
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:417
+#: ldmain.c:421
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:433 ends32belf.c:2137 ends32belf16m.c:2137 ends32belf_linux.c:2266
-#: ends32elf.c:2137 ends32elf16m.c:2137 ends32elf_linux.c:2266
+#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
+#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:483
+#: ldmain.c:487
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:492
+#: ldmain.c:496
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:519
+#: ldmain.c:523
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:522
+#: ldmain.c:526
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:529
+#: ldmain.c:533
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:534 pe-dll.c:1925
+#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:548
+#: ldmain.c:552
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:635
+#: ldmain.c:639
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754 pe-dll.c:1377
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
+#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:740
+#: ldmain.c:744
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:784
+#: ldmain.c:788
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:789
+#: ldmain.c:793
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:892
+#: ldmain.c:896
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1001
+#: ldmain.c:1005
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
-#: ldmain.c:1004
+#: ldmain.c:1008
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: тут визначено вперше"
-#: ldmain.c:1009
+#: ldmain.c:1013
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:1062
+#: ldmain.c:1066
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
-#: ldmain.c:1066
+#: ldmain.c:1070
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:1075
+#: ldmain.c:1079
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
-#: ldmain.c:1079
+#: ldmain.c:1083
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1088
+#: ldmain.c:1092
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1092
+#: ldmain.c:1096
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1099
+#: ldmain.c:1103
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
-#: ldmain.c:1103
+#: ldmain.c:1107
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1110
+#: ldmain.c:1114
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1113
+#: ldmain.c:1117
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1132 ldmain.c:1168
+#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1178
+#: ldmain.c:1182
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1250 ldmain.c:1252 ldmain.c:1254 ldmain.c:1262 ldmain.c:1305
+#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1358
+#: ldmain.c:1362
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1361
+#: ldmain.c:1365
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1367
+#: ldmain.c:1371
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1370
+#: ldmain.c:1374
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1381
+#: ldmain.c:1385
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1384
+#: ldmain.c:1388
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1390
+#: ldmain.c:1394
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1393
+#: ldmain.c:1397
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1430
+#: ldmain.c:1434
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1443
+#: ldmain.c:1447
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
-#: ldmain.c:1449
+#: ldmain.c:1453
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
-#: ldmain.c:1462
+#: ldmain.c:1466
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
-#: ldmain.c:1478
+#: ldmain.c:1482
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1492
+#: ldmain.c:1496
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
-#: ldmain.c:1526
+#: ldmain.c:1530
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
-#: ldmain.c:1528
+#: ldmain.c:1532
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
-#: ldmisc.c:525
+#: ldmisc.c:518
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "немає символу"
-#: ldmisc.c:632
+#: ldmisc.c:625
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
-#: ldmisc.c:696
+#: ldmisc.c:689
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: ldmisc.c:699
+#: ldmisc.c:692
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:701
+#: ldmisc.c:694
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:37
+#: ldver.c:38
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
-#: ldver.c:41
+#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n"
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"версії.\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: ldver.c:52
+#: ldver.c:53
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n"
-#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206 ldwrite.c:258 ldwrite.c:299
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order\n"
-#: ldwrite.c:368
+#: ldwrite.c:332
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
-#: ldwrite.c:380
+#: ldwrite.c:344
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldwrite.c:418
+#: ldwrite.c:382
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x щось інше\n"
-#: ldwrite.c:588
+#: ldwrite.c:552
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
-#: lexsup.c:102 lexsup.c:276
+#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО"
-#: lexsup.c:102
+#: lexsup.c:103
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "керування бібліотеками спільного використання для сумісності з HP/UX"
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
msgid "ARCH"
msgstr "АРХ"
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
msgid "Set architecture"
msgstr "встановити архітектуру"
-#: lexsup.c:107 lexsup.c:403
+#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
msgid "TARGET"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
-#: lexsup.c:107
+#: lexsup.c:108
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215
-#: lexsup.c:217 lexsup.c:357 lexsup.c:421 lexsup.c:488 lexsup.c:501
+#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:110
+#: lexsup.c:111
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "прочитати скрипт компонування у форматі MRI"
-#: lexsup.c:112
+#: lexsup.c:113
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "примусово визначати загальні символи"
-#: lexsup.c:117
+#: lexsup.c:118
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
-#: lexsup.c:119 lexsup.c:465 lexsup.c:467 lexsup.c:469 lexsup.c:471
-#: lexsup.c:473 lexsup.c:475
+#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
+#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
-#: lexsup.c:119
+#: lexsup.c:120
msgid "Set start address"
msgstr "Встановлення початкової адреси"
-#: lexsup.c:121
+#: lexsup.c:122
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Експортувати всі динамічні символи"
-#: lexsup.c:123
+#: lexsup.c:124
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "скасувати ефект від --export-dynamic"
-#: lexsup.c:125
+#: lexsup.c:126
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів"
-#: lexsup.c:127
+#: lexsup.c:128
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів"
-#: lexsup.c:129 lexsup.c:132
+#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
msgid "SHLIB"
msgstr "СПБІБЛ"
-#: lexsup.c:129
+#: lexsup.c:130
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
-#: lexsup.c:132
+#: lexsup.c:133
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
-#: lexsup.c:135
+#: lexsup.c:136
msgid "Ignored"
msgstr "Ігнорується"
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
msgid "SIZE"
msgstr "РОЗМІР"
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "розмір малих даних (якщо розмір не вказано, те саме, що і --shared)"
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "встановити внутрішню назву бібліотеки спільного використання"
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
msgid "PROGRAM"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "використати для динамічного компонування програму ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:145
+#: lexsup.c:146
msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
msgstr "Створити виконуваний файл без заголовка інтерпретатора програми"
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
msgid "LIBNAME"
msgstr "НАЗВА_БІБЛ"
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ"
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Додати КАТАЛОГ до списку шляхів пошуку бібліотек"
-#: lexsup.c:153
+#: lexsup.c:154
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "перевизначити типове розташування кореневої теки системи"
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:156
msgid "EMULATION"
msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ"
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:156
msgid "Set emulation"
msgstr "встановити режим емуляції"
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:158
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "вивести файл карти до стандартного виведення"
-#: lexsup.c:159
+#: lexsup.c:160
msgid "Do not page align data"
msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки"
-#: lexsup.c:161
+#: lexsup.c:162
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання"
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:165
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання"
-#: lexsup.c:167
+#: lexsup.c:168
msgid "Set output file name"
msgstr "Встановити назву файла вихідних даних"
-#: lexsup.c:169
+#: lexsup.c:170
msgid "Optimize output file"
msgstr "оптимізувати файл виведених даних"
-#: lexsup.c:171
+#: lexsup.c:172
msgid "Generate import library"
msgstr "створити бібліотеку імпортування"
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
msgid "PLUGIN"
msgstr "ДОДАТОК"
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
msgid "Load named plugin"
msgstr "завантажити вказаний додаток"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка"
-#: lexsup.c:178 lexsup.c:181
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC"
-#: lexsup.c:185
+#: lexsup.c:186
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
-#: lexsup.c:188 lexsup.c:191
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold"
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:195
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:199
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
-#: lexsup.c:202
+#: lexsup.c:203
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)"
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:206
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Вилучити всі символи"
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:208
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Вилучити діагностичні символи"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:210
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:212
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:214
msgid "Trace file opens"
msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів"
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:216
msgid "Read linker script"
msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:218
msgid "Read default linker script"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:331 lexsup.c:355
-#: lexsup.c:458 lexsup.c:491 lexsup.c:530 lexsup.c:533
+#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
+#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:222
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:225
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:228
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РОЗДІЛ]"
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:229
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]"
-#: lexsup.c:230
+#: lexsup.c:231
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів"
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:233
msgid "Print version information"
msgstr "Вивести дані щодо версії програми"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:235
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:237
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Відкинути всі локальні символи"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:239
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:241
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "не відкидати жодних локальних символів"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:243
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:423 lexsup.c:425
+#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:245
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:248
msgid "Start a group"
msgstr "Почати групу"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:250
msgid "End a group"
msgstr "Завершити групу"
-#: lexsup.c:253
+#: lexsup.c:254
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:258
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:270
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується"
-#: lexsup.c:272
+#: lexsup.c:273
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n"
" визначених у командному рядку"
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:277
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS"
-#: lexsup.c:278
+#: lexsup.c:279
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:285
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:293
msgid "Bind global references locally"
msgstr "пов’язати загальні посилання локально"
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:295
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально"
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:297
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:300
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів"
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:304
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:307
+#: lexsup.c:308
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:312
msgid "Output cross reference table"
msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
msgid "Define a symbol"
msgstr "визначити символ"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:320
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:324
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "створити вбудовані пересування"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:326
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "вважати попередження помилками"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:329
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:332
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
-#: lexsup.c:333
+#: lexsup.c:334
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
-#: lexsup.c:335
+#: lexsup.c:336
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:339
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:342
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
-#: lexsup.c:344
+#: lexsup.c:345
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:348
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:351
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:354
msgid "Print option help"
msgstr "Показати довідку з параметрів"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:356
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:358
msgid "Write a map file"
msgstr "записати файл карти (map)"
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:360
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "не визначати сховище Common"
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:362
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "не розкодовувати назви символів"
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:364
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:366
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
-#: lexsup.c:368
+#: lexsup.c:369
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:373
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:377
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "дозволяти повторні визначення"
-#: lexsup.c:378
+#: lexsup.c:379
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "заборонити повторні визначення"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:381
msgid "Create default symbol version"
msgstr "створити типову версію символів"
-#: lexsup.c:383
+#: lexsup.c:384
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:387
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:390
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:393
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "вимкнути --whole-archive"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:395
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
-#: lexsup.c:399
+#: lexsup.c:400
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
" вказані у командному рядку"
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:404
msgid "Specify target of output file"
msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:407
msgid "Print default output format"
msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:409
msgid "Print current sysroot"
msgstr "вивести поточний sysroot"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:411
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:414
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:417
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:419
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:422
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:424
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
-#: lexsup.c:425
+#: lexsup.c:426
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:429
msgid "Create a shared library"
msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
-#: lexsup.c:432
+#: lexsup.c:433
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
-#: lexsup.c:436
+#: lexsup.c:437
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:438
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:443
msgid "name|alignment"
msgstr "name|alignment"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:444
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:446
msgid "COUNT"
msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:446
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:449
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РОЗМІР]"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:449
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:452
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:452
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:455
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
-#: lexsup.c:456
+#: lexsup.c:457
msgid "Display target specific options"
msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:459
msgid "Do task level linking"
msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:461
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:463
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:463
msgid "Set address of named section"
msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
-#: lexsup.c:465
+#: lexsup.c:466
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "встановити адресу розділу .bss"
-#: lexsup.c:467
+#: lexsup.c:468
msgid "Set address of .data section"
msgstr "встановити адресу розділу .data"
-#: lexsup.c:469
+#: lexsup.c:470
msgid "Set address of .text section"
msgstr "встановити адресу розділу .text"
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:472
msgid "Set address of text segment"
msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:474
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
-#: lexsup.c:475
+#: lexsup.c:476
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:479
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:484
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:485
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:489
msgid "Read version information script"
msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:492
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
" використовуючи СИМВОЛ як версію."
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:496
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
-#: lexsup.c:497
+#: lexsup.c:498
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
-#: lexsup.c:499
+#: lexsup.c:500
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:502
msgid "Read dynamic list"
msgstr "читати динамічний список"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:504
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:506
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:509
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:511
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:513
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:515
+#: lexsup.c:516
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:519
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:523
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:525
+#: lexsup.c:526
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:527
+#: lexsup.c:528
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:531
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:535
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:537
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:540
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:543
msgid "Report target memory usage"
msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:545
msgid "=MODE"
msgstr "=РЕЖИМ"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:545
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
-#: lexsup.c:710
+#: lexsup.c:548
+msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
+msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
+
+#: lexsup.c:551
+msgid "Do not show discarded sections in map file output"
+msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
+
+#: lexsup.c:729
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
-#: lexsup.c:715
+#: lexsup.c:734
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:720
+#: lexsup.c:739
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:739
+#: lexsup.c:758
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:752
+#: lexsup.c:771
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:796
+#: lexsup.c:815
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:866 lexsup.c:1339 eaarch64cloudabi.c:2512 eaarch64cloudabib.c:2512
-#: eaarch64elf.c:2512 eaarch64elf32.c:2512 eaarch64elf32b.c:2512
-#: eaarch64elfb.c:2512 eaarch64fbsd.c:2512 eaarch64fbsdb.c:2512
-#: eaarch64linux.c:2519 eaarch64linux32.c:2519 eaarch64linux32b.c:2519
-#: eaarch64linuxb.c:2519 earmelf.c:2806 earmelf_fbsd.c:2813
-#: earmelf_fuchsia.c:2806 earmelf_linux.c:2806 earmelf_linux_eabi.c:2806
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2806 earmelf_nacl.c:2806 earmelf_nbsd.c:2806
-#: earmelf_phoenix.c:2806 earmelf_vxworks.c:2842 earmelfb.c:2806
-#: earmelfb_fbsd.c:2813 earmelfb_fuchsia.c:2806 earmelfb_linux.c:2806
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2806 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2806
-#: earmelfb_nacl.c:2806 earmelfb_nbsd.c:2806 earmnto.c:2781 earmsymbian.c:2806
-#: ecskyelf.c:2262 ecskyelf_linux.c:2424 eelf32metag.c:2430 eelf64lppc.c:2888
-#: eelf64ppc.c:2888 eelf64ppc_fbsd.c:2895 ehppaelf.c:2291 ehppalinux.c:2468
-#: ehppanbsd.c:2468 ehppaobsd.c:2468
+#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
+#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
+#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
+#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
+#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
+#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
+#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
+#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
+#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
+#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
+#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
+#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:967
+#: lexsup.c:986
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1044
+#: lexsup.c:1063
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1061
+#: lexsup.c:1080
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1064 lexsup.c:1174 lexsup.c:1192 lexsup.c:1308
+#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:1186
+#: lexsup.c:1205
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1197
+#: lexsup.c:1216
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1203
+#: lexsup.c:1222
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
-#: lexsup.c:1209
+#: lexsup.c:1228
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1211
+#: lexsup.c:1230
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1214
+#: lexsup.c:1233
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1218
+#: lexsup.c:1237
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1220
+#: lexsup.c:1239
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1223
+#: lexsup.c:1242
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1257
+#: lexsup.c:1276
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1264
+#: lexsup.c:1283
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1514
+#: lexsup.c:1533
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1542
+#: lexsup.c:1561
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1554
+#: lexsup.c:1573
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
-#: lexsup.c:1577
+#: lexsup.c:1596
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1585
+#: lexsup.c:1612
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
-#: lexsup.c:1653
+#: lexsup.c:1618
+msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
+msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
+
+#: lexsup.c:1682
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1655
+#: lexsup.c:1684
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1696 lexsup.c:1709
+#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:1739
+#: lexsup.c:1768
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
-#: lexsup.c:1741
+#: lexsup.c:1770
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
-#: lexsup.c:1743
+#: lexsup.c:1772
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:1745
+#: lexsup.c:1774
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:1747
+#: lexsup.c:1776
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1749
+#: lexsup.c:1778
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1751
+#: lexsup.c:1780
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
-#: lexsup.c:1753
+#: lexsup.c:1782
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n"
-#: lexsup.c:1755
+#: lexsup.c:1784
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
-#: lexsup.c:1758
+#: lexsup.c:1787
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
-#: lexsup.c:1760
+#: lexsup.c:1789
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
-#: lexsup.c:1762
+#: lexsup.c:1791
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
-#: lexsup.c:1765
+#: lexsup.c:1794
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
-#: lexsup.c:1767
+#: lexsup.c:1796
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
-#: lexsup.c:1769
+#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
-#: lexsup.c:1771
+#: lexsup.c:1800
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
-#: lexsup.c:1773
+#: lexsup.c:1802
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
-#: lexsup.c:1775
+#: lexsup.c:1804
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
" типових шляхів пошуку\n"
-#: lexsup.c:1777
+#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
-#: lexsup.c:1779
+#: lexsup.c:1808
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
-#: lexsup.c:1781
+#: lexsup.c:1810
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
-#: lexsup.c:1783
+#: lexsup.c:1812
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
-#: lexsup.c:1785
+#: lexsup.c:1814
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
-#: lexsup.c:1789
+#: lexsup.c:1818
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:1791
+#: lexsup.c:1820
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:1794
+#: lexsup.c:1823
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:1796
+#: lexsup.c:1825
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:1800
+#: lexsup.c:1829
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:1802
+#: lexsup.c:1831
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
-#: lexsup.c:1805
+#: lexsup.c:1834
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:1807
+#: lexsup.c:1836
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:1810
+#: lexsup.c:1839
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:1812
+#: lexsup.c:1841
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:1814
+#: lexsup.c:1843
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:1816
+#: lexsup.c:1845
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1818
+#: lexsup.c:1847
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1820
+#: lexsup.c:1849
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1827
+#: lexsup.c:1856
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:1829
+#: lexsup.c:1858
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
-#: lexsup.c:1833
+#: lexsup.c:1862
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:1836
+#: lexsup.c:1865
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Типове значення: none\n"
-#: lexsup.c:1839
+#: lexsup.c:1868
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:1841
+#: lexsup.c:1870
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:1843
+#: lexsup.c:1872
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:1845
+#: lexsup.c:1874
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:1847
+#: lexsup.c:1876
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:1849
+#: lexsup.c:1878
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:1851
+#: lexsup.c:1880
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:1858
+#: lexsup.c:1887
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:1860
+#: lexsup.c:1889
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:1871
+#: lexsup.c:1900
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:1889
+#: lexsup.c:1918
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:1891
+#: lexsup.c:1920
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:1969
+#: lexsup.c:1998
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:1972
+#: lexsup.c:2001
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1977
+#: lexsup.c:2006
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:1985
+#: lexsup.c:2014
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:1990
+#: lexsup.c:2019
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:1997
+#: lexsup.c:2026
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: mri.c:289
+#: mri.c:291
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
-#: pe-dll.c:435
+#: pe-dll.c:437
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
-#: pe-dll.c:804
+#: pe-dll.c:815
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
-#: pe-dll.c:856
+#: pe-dll.c:867
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:863
+#: pe-dll.c:874
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:973
+#: pe-dll.c:984
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:979
+#: pe-dll.c:990
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:986
+#: pe-dll.c:997
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1009 eaarch64cloudabi.c:404 eaarch64cloudabib.c:404
-#: eaarch64elf.c:404 eaarch64elf32.c:404 eaarch64elf32b.c:404
-#: eaarch64elfb.c:404 eaarch64fbsd.c:404 eaarch64fbsdb.c:404
-#: eaarch64linux.c:404 eaarch64linux32.c:404 eaarch64linux32b.c:404
-#: eaarch64linuxb.c:404 eaix5ppc.c:1431 eaix5ppc.c:1441 eaix5rs6.c:1431
-#: eaix5rs6.c:1441 eaixppc.c:1431 eaixppc.c:1441 eaixrs6.c:1431 eaixrs6.c:1441
-#: earmelf.c:620 earmelf_fbsd.c:620 earmelf_fuchsia.c:620 earmelf_linux.c:620
-#: earmelf_linux_eabi.c:620 earmelf_linux_fdpiceabi.c:620 earmelf_nacl.c:620
-#: earmelf_nbsd.c:620 earmelf_phoenix.c:620 earmelf_vxworks.c:620
-#: earmelfb.c:620 earmelfb_fbsd.c:620 earmelfb_fuchsia.c:620
-#: earmelfb_linux.c:620 earmelfb_linux_eabi.c:620
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:620 earmelfb_nacl.c:620 earmelfb_nbsd.c:620
-#: earmnto.c:620 earmsymbian.c:620 ecskyelf.c:208 ecskyelf_linux.c:208
-#: eelf32b4300.c:238 eelf32bmip.c:238 eelf32bmipn32.c:256 eelf32bsmip.c:256
-#: eelf32btsmip.c:238 eelf32btsmip_fbsd.c:238 eelf32btsmipn32.c:238
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:238 eelf32ebmip.c:238 eelf32ebmipvxworks.c:238
-#: eelf32elmip.c:238 eelf32elmipvxworks.c:238 eelf32l4300.c:238
-#: eelf32lmip.c:238 eelf32lr5900.c:238 eelf32lr5900n32.c:238 eelf32lsmip.c:238
-#: eelf32ltsmip.c:238 eelf32ltsmip_fbsd.c:238 eelf32ltsmipn32.c:238
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:238 eelf32metag.c:139 eelf32mipswindiss.c:238
-#: eelf64bmip.c:256 eelf64btsmip.c:238 eelf64btsmip_fbsd.c:238
-#: eelf64lppc.c:169 eelf64ltsmip.c:238 eelf64ltsmip_fbsd.c:238 eelf64ppc.c:169
-#: eelf64ppc_fbsd.c:169 ehppaelf.c:162 ehppalinux.c:162 ehppanbsd.c:162
-#: ehppaobsd.c:162 em68hc11elf.c:222 em68hc11elfb.c:222 em68hc12elf.c:222
-#: em68hc12elfb.c:222 enios2elf.c:144 enios2linux.c:144 eppcmacos.c:1431
-#: eppcmacos.c:1441
+#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
+#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
+#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
+#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
+#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
+#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
+#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
+#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
+#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
+#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
+#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
+#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
+#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
+#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
+#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
+#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
+#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
+#: eppcmacos.c:1442
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1024
+#: pe-dll.c:1034
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1039
+#: pe-dll.c:1048
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1100
+#: pe-dll.c:1109
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
-#: pe-dll.c:1136
+#: pe-dll.c:1145
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
-#: pe-dll.c:1452
+#: pe-dll.c:1466
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
-#: pe-dll.c:1458
+#: pe-dll.c:1472
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does.
-#: pe-dll.c:1527
+#: pe-dll.c:1541
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
-#: pe-dll.c:1642
+#: pe-dll.c:1657
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
-#: pe-dll.c:1770
+#: pe-dll.c:1785
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
-#: pe-dll.c:1921
+#: pe-dll.c:1936
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; вміст недоступний\n"
-#: pe-dll.c:2780
+#: pe-dll.c:2795
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2807
+#: pe-dll.c:2822
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2813
+#: pe-dll.c:2828
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2842
+#: pe-dll.c:2857
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2854
+#: pe-dll.c:2869
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:2866
+#: pe-dll.c:2881
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3128
+#: pe-dll.c:3143
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3315
+#: pe-dll.c:3330
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3322
+#: pe-dll.c:3337
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
-#: pe-dll.c:3527
+#: pe-dll.c:3542
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
-#: plugin.c:231 plugin.c:277
+#: plugin.c:232 plugin.c:278
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:246 plugin.c:1010
+#: plugin.c:247 plugin.c:1099
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
-#: plugin.c:253
+#: plugin.c:254
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
-#: plugin.c:339
+#: plugin.c:340
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:421
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
-#: plugin.c:431
+#: plugin.c:432
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:541
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
+#: plugin.c:678
+#, c-format
+msgid "unknown LTO kind value %x"
+msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
+
+#: plugin.c:704
+#, c-format
+msgid "unknown LTO resolution value %x"
+msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
+
+#: plugin.c:724
+#, c-format
+msgid "unknown LTO visibility value %x"
+msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
+
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:719
+#: plugin.c:804
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:779
-msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %d, видимість: %d, розв’язання: %d\n"
+#: plugin.c:866
+msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
+msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
-#: plugin.c:854
+#: plugin.c:943
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
-#: plugin.c:865
+#: plugin.c:954
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1017
+#: plugin.c:1106
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1072
+#: plugin.c:1161
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1104
+#: plugin.c:1193
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1131
+#: plugin.c:1220
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1241
+#: plugin.c:1330
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:81 eaarch64cloudabib.c:81 eaarch64elf.c:81
-#: eaarch64elf32.c:81 eaarch64elf32b.c:81 eaarch64elfb.c:81 eaarch64fbsd.c:81
-#: eaarch64fbsdb.c:81 eaarch64linux.c:81 eaarch64linux32.c:81
-#: eaarch64linux32b.c:81 eaarch64linuxb.c:81 earcelf.c:81 earcelf_prof.c:81
-#: earclinux.c:81 earclinux_nps.c:81 earclinux_prof.c:81 earcv2elf.c:81
-#: earcv2elfx.c:81 earmelf.c:81 earmelf_fbsd.c:81 earmelf_fuchsia.c:81
-#: earmelf_linux.c:81 earmelf_linux_eabi.c:81 earmelf_linux_fdpiceabi.c:81
-#: earmelf_nacl.c:81 earmelf_nbsd.c:81 earmelf_phoenix.c:81
-#: earmelf_vxworks.c:81 earmelfb.c:81 earmelfb_fbsd.c:81 earmelfb_fuchsia.c:81
-#: earmelfb_linux.c:81 earmelfb_linux_eabi.c:81 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:81
-#: earmelfb_nacl.c:81 earmelfb_nbsd.c:81 earmnto.c:81 earmsymbian.c:81
-#: eavr1.c:81 eavr2.c:81 eavr25.c:81 eavr3.c:81 eavr31.c:81 eavr35.c:81
-#: eavr4.c:81 eavr5.c:81 eavr51.c:81 eavr6.c:81 eavrtiny.c:81 eavrxmega1.c:81
-#: eavrxmega2.c:81 eavrxmega3.c:81 eavrxmega4.c:81 eavrxmega5.c:81
-#: eavrxmega6.c:81 eavrxmega7.c:81 ecriself.c:81 ecrislinux.c:81 ecskyelf.c:81
-#: ecskyelf_linux.c:81 ed10velf.c:81 ed30v_e.c:64 ed30v_o.c:64 ed30velf.c:64
-#: eelf32_dlx.c:64 eelf32_sparc.c:81 eelf32_sparc_sol2.c:81
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:81 eelf32_spu.c:81 eelf32_tic6x_be.c:81
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_le.c:81 eelf32_tic6x_le.c:81
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:81 eelf32_tic6x_linux_le.c:81 eelf32_x86_64.c:84
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:81 eelf32am33lin.c:81 eelf32b4300.c:81 eelf32bfin.c:81
-#: eelf32bfinfd.c:81 eelf32bmip.c:81 eelf32bmipn32.c:81 eelf32bsmip.c:81
-#: eelf32btsmip.c:81 eelf32btsmip_fbsd.c:81 eelf32btsmipn32.c:81
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:81 eelf32cr16.c:81 eelf32cr16c.c:81 eelf32crx.c:81
-#: eelf32ebmip.c:81 eelf32ebmipvxworks.c:81 eelf32elmip.c:81
-#: eelf32elmipvxworks.c:81 eelf32epiphany.c:81 eelf32epiphany_4x4.c:81
-#: eelf32fr30.c:64 eelf32frv.c:64 eelf32frvfd.c:81 eelf32ft32.c:64
-#: eelf32ip2k.c:81 eelf32iq10.c:64 eelf32iq2000.c:64 eelf32l4300.c:81
-#: eelf32lm32.c:81 eelf32lm32fd.c:81 eelf32lmip.c:81 eelf32lppc.c:81
-#: eelf32lppclinux.c:81 eelf32lppcnto.c:81 eelf32lppcsim.c:81
-#: eelf32lr5900.c:81 eelf32lr5900n32.c:81 eelf32lriscv.c:81
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:81 eelf32lriscv_ilp32f.c:81 eelf32lsmip.c:81
-#: eelf32ltsmip.c:81 eelf32ltsmip_fbsd.c:81 eelf32ltsmipn32.c:81
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:81 eelf32m32c.c:81 eelf32mb_linux.c:81
-#: eelf32mbel_linux.c:81 eelf32mcore.c:81 eelf32mep.c:81 eelf32metag.c:81
-#: eelf32microblaze.c:81 eelf32microblazeel.c:81 eelf32mipswindiss.c:81
-#: eelf32moxie.c:64 eelf32mt.c:64 eelf32or1k.c:81 eelf32or1k_linux.c:81
-#: eelf32ppc.c:81 eelf32ppc_fbsd.c:81 eelf32ppclinux.c:81 eelf32ppcnto.c:81
-#: eelf32ppcsim.c:81 eelf32ppcvxworks.c:81 eelf32ppcwindiss.c:81
-#: eelf32rl78.c:81 eelf32rx.c:81 eelf32tilegx.c:81 eelf32tilegx_be.c:81
-#: eelf32tilepro.c:81 eelf32vax.c:81 eelf32visium.c:81 eelf32xc16x.c:81
-#: eelf32xc16xl.c:81 eelf32xc16xs.c:81 eelf32xstormy16.c:81 eelf32xtensa.c:81
-#: eelf64_aix.c:81 eelf64_ia64.c:81 eelf64_ia64_fbsd.c:81
-#: eelf64_ia64_vms.c:209 eelf64_s390.c:81 eelf64_sparc.c:81
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:81 eelf64_sparc_sol2.c:81 eelf64alpha.c:81
-#: eelf64alpha_fbsd.c:81 eelf64alpha_nbsd.c:81 eelf64bmip.c:81
-#: eelf64btsmip.c:81 eelf64btsmip_fbsd.c:81 eelf64hppa.c:81 eelf64lppc.c:81
-#: eelf64lriscv.c:81 eelf64lriscv_lp64.c:81 eelf64lriscv_lp64f.c:81
-#: eelf64ltsmip.c:81 eelf64ltsmip_fbsd.c:81 eelf64mmix.c:81 eelf64ppc.c:81
-#: eelf64ppc_fbsd.c:81 eelf64rdos.c:81 eelf64tilegx.c:81 eelf64tilegx_be.c:81
-#: eelf_i386.c:84 eelf_i386_be.c:81 eelf_i386_chaos.c:81 eelf_i386_fbsd.c:81
-#: eelf_i386_ldso.c:81 eelf_i386_nacl.c:81 eelf_i386_sol2.c:81
-#: eelf_i386_vxworks.c:81 eelf_iamcu.c:81 eelf_k1om.c:84 eelf_k1om_fbsd.c:81
-#: eelf_l1om.c:84 eelf_l1om_fbsd.c:81 eelf_s390.c:81 eelf_x86_64.c:84
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:81 eelf_x86_64_fbsd.c:81 eelf_x86_64_nacl.c:81
-#: eelf_x86_64_sol2.c:81 eh8300elf.c:81 eh8300elf_linux.c:81 eh8300helf.c:81
-#: eh8300helf_linux.c:81 eh8300hnelf.c:81 eh8300self.c:81
-#: eh8300self_linux.c:81 eh8300snelf.c:81 eh8300sxelf.c:81
-#: eh8300sxelf_linux.c:81 eh8300sxnelf.c:81 ehppa64linux.c:81 ehppaelf.c:81
-#: ehppalinux.c:81 ehppanbsd.c:81 ehppaobsd.c:81 ei386lynx.c:81 ei386moss.c:81
-#: ei386nto.c:81 em32relf.c:81 em32relf_linux.c:81 em32rlelf.c:81
-#: em32rlelf_linux.c:81 em68hc11elf.c:81 em68hc11elfb.c:81 em68hc12elf.c:81
-#: em68hc12elfb.c:81 em68kelf.c:81 em68kelfnbsd.c:81 em9s12zelf.c:81 emmo.c:76
-#: emn10200.c:64 emn10300.c:81 emoxiebox.c:64 emsp430X.c:89 emsp430elf.c:89
-#: ends32belf.c:81 ends32belf16m.c:81 ends32belf_linux.c:81 ends32elf.c:81
-#: ends32elf16m.c:81 ends32elf_linux.c:81 enios2elf.c:81 enios2linux.c:81
-#: epjelf.c:64 epjlelf.c:64 eppclynx.c:81 epruelf.c:81 escore3_elf.c:81
-#: escore7_elf.c:81 eshelf.c:81 eshelf_fd.c:81 eshelf_linux.c:81
-#: eshelf_nbsd.c:81 eshelf_nto.c:81 eshelf_uclinux.c:81 eshelf_vxworks.c:81
-#: eshlelf.c:81 eshlelf_fd.c:81 eshlelf_linux.c:81 eshlelf_nbsd.c:81
-#: eshlelf_nto.c:81 eshlelf_vxworks.c:81 ev850.c:81 ev850_rh850.c:81
-#: exgateelf.c:64
-msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:101 eaarch64cloudabib.c:101 eaarch64elf.c:101
-#: eaarch64elf32.c:101 eaarch64elf32b.c:101 eaarch64elfb.c:101
-#: eaarch64fbsd.c:101 eaarch64fbsdb.c:101 eaarch64linux.c:101
-#: eaarch64linux32.c:101 eaarch64linux32b.c:101 eaarch64linuxb.c:101
-#: earcelf.c:101 earcelf_prof.c:101 earclinux.c:101 earclinux_nps.c:101
-#: earclinux_prof.c:101 earcv2elf.c:101 earcv2elfx.c:101 earmelf.c:101
-#: earmelf_fbsd.c:101 earmelf_fuchsia.c:101 earmelf_linux.c:101
-#: earmelf_linux_eabi.c:101 earmelf_linux_fdpiceabi.c:101 earmelf_nacl.c:101
-#: earmelf_nbsd.c:101 earmelf_phoenix.c:101 earmelf_vxworks.c:101
-#: earmelfb.c:101 earmelfb_fbsd.c:101 earmelfb_fuchsia.c:101
-#: earmelfb_linux.c:101 earmelfb_linux_eabi.c:101
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:101 earmelfb_nacl.c:101 earmelfb_nbsd.c:101
-#: earmnto.c:101 earmsymbian.c:101 eavr1.c:101 eavr2.c:101 eavr25.c:101
-#: eavr3.c:101 eavr31.c:101 eavr35.c:101 eavr4.c:101 eavr5.c:101 eavr51.c:101
-#: eavr6.c:101 eavrtiny.c:101 eavrxmega1.c:101 eavrxmega2.c:101
-#: eavrxmega3.c:101 eavrxmega4.c:101 eavrxmega5.c:101 eavrxmega6.c:101
-#: eavrxmega7.c:101 ecriself.c:101 ecrislinux.c:101 ecskyelf.c:101
-#: ecskyelf_linux.c:101 ed10velf.c:101 ed30v_e.c:84 ed30v_o.c:84 ed30velf.c:84
-#: eelf32_dlx.c:84 eelf32_sparc.c:101 eelf32_sparc_sol2.c:101
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:101 eelf32_spu.c:101 eelf32_tic6x_be.c:101
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_le.c:101 eelf32_tic6x_le.c:101
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:101 eelf32_tic6x_linux_le.c:101 eelf32_x86_64.c:104
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:101 eelf32am33lin.c:101 eelf32b4300.c:101
-#: eelf32bfin.c:101 eelf32bfinfd.c:101 eelf32bmip.c:101 eelf32bmipn32.c:101
-#: eelf32bsmip.c:101 eelf32btsmip.c:101 eelf32btsmip_fbsd.c:101
-#: eelf32btsmipn32.c:101 eelf32btsmipn32_fbsd.c:101 eelf32cr16.c:101
-#: eelf32cr16c.c:101 eelf32crx.c:101 eelf32ebmip.c:101
-#: eelf32ebmipvxworks.c:101 eelf32elmip.c:101 eelf32elmipvxworks.c:101
-#: eelf32epiphany.c:101 eelf32epiphany_4x4.c:101 eelf32fr30.c:84
-#: eelf32frv.c:84 eelf32frvfd.c:101 eelf32ft32.c:84 eelf32ip2k.c:101
-#: eelf32iq10.c:84 eelf32iq2000.c:84 eelf32l4300.c:101 eelf32lm32.c:101
-#: eelf32lm32fd.c:101 eelf32lmip.c:101 eelf32lppc.c:101 eelf32lppclinux.c:101
-#: eelf32lppcnto.c:101 eelf32lppcsim.c:101 eelf32lr5900.c:101
-#: eelf32lr5900n32.c:101 eelf32lriscv.c:101 eelf32lriscv_ilp32.c:101
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:101 eelf32lsmip.c:101 eelf32ltsmip.c:101
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:101 eelf32ltsmipn32.c:101 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:101
-#: eelf32m32c.c:101 eelf32mb_linux.c:101 eelf32mbel_linux.c:101
-#: eelf32mcore.c:101 eelf32mep.c:101 eelf32metag.c:101 eelf32microblaze.c:101
-#: eelf32microblazeel.c:101 eelf32mipswindiss.c:101 eelf32moxie.c:84
-#: eelf32mt.c:84 eelf32or1k.c:101 eelf32or1k_linux.c:101 eelf32ppc.c:101
-#: eelf32ppc_fbsd.c:101 eelf32ppclinux.c:101 eelf32ppcnto.c:101
-#: eelf32ppcsim.c:101 eelf32ppcvxworks.c:101 eelf32ppcwindiss.c:101
-#: eelf32rl78.c:101 eelf32rx.c:101 eelf32tilegx.c:101 eelf32tilegx_be.c:101
-#: eelf32tilepro.c:101 eelf32vax.c:101 eelf32visium.c:101 eelf32xc16x.c:101
-#: eelf32xc16xl.c:101 eelf32xc16xs.c:101 eelf32xstormy16.c:101
-#: eelf32xtensa.c:101 eelf64_aix.c:101 eelf64_ia64.c:101
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:101 eelf64_ia64_vms.c:229 eelf64_s390.c:101
-#: eelf64_sparc.c:101 eelf64_sparc_fbsd.c:101 eelf64_sparc_sol2.c:101
-#: eelf64alpha.c:101 eelf64alpha_fbsd.c:101 eelf64alpha_nbsd.c:101
-#: eelf64bmip.c:101 eelf64btsmip.c:101 eelf64btsmip_fbsd.c:101
-#: eelf64hppa.c:101 eelf64lppc.c:101 eelf64lriscv.c:101
-#: eelf64lriscv_lp64.c:101 eelf64lriscv_lp64f.c:101 eelf64ltsmip.c:101
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:101 eelf64mmix.c:101 eelf64ppc.c:101
-#: eelf64ppc_fbsd.c:101 eelf64rdos.c:101 eelf64tilegx.c:101
-#: eelf64tilegx_be.c:101 eelf_i386.c:104 eelf_i386_be.c:101
-#: eelf_i386_chaos.c:101 eelf_i386_fbsd.c:101 eelf_i386_ldso.c:101
-#: eelf_i386_nacl.c:101 eelf_i386_sol2.c:101 eelf_i386_vxworks.c:101
-#: eelf_iamcu.c:101 eelf_k1om.c:104 eelf_k1om_fbsd.c:101 eelf_l1om.c:104
-#: eelf_l1om_fbsd.c:101 eelf_s390.c:101 eelf_x86_64.c:104
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:101 eelf_x86_64_fbsd.c:101 eelf_x86_64_nacl.c:101
-#: eelf_x86_64_sol2.c:101 eh8300elf.c:101 eh8300elf_linux.c:101
-#: eh8300helf.c:101 eh8300helf_linux.c:101 eh8300hnelf.c:101 eh8300self.c:101
-#: eh8300self_linux.c:101 eh8300snelf.c:101 eh8300sxelf.c:101
-#: eh8300sxelf_linux.c:101 eh8300sxnelf.c:101 ehppa64linux.c:101
-#: ehppaelf.c:101 ehppalinux.c:101 ehppanbsd.c:101 ehppaobsd.c:101
-#: ei386lynx.c:101 ei386moss.c:101 ei386nto.c:101 em32relf.c:101
-#: em32relf_linux.c:101 em32rlelf.c:101 em32rlelf_linux.c:101
-#: em68hc11elf.c:101 em68hc11elfb.c:101 em68hc12elf.c:101 em68hc12elfb.c:101
-#: em68kelf.c:101 em68kelfnbsd.c:101 em9s12zelf.c:101 emmo.c:96 emn10200.c:84
-#: emn10300.c:101 emoxiebox.c:84 emsp430X.c:109 emsp430elf.c:109
-#: ends32belf.c:101 ends32belf16m.c:101 ends32belf_linux.c:101 ends32elf.c:101
-#: ends32elf16m.c:101 ends32elf_linux.c:101 enios2elf.c:101 enios2linux.c:101
-#: epjelf.c:84 epjlelf.c:84 eppclynx.c:101 epruelf.c:101 escore3_elf.c:101
-#: escore7_elf.c:101 eshelf.c:101 eshelf_fd.c:101 eshelf_linux.c:101
-#: eshelf_nbsd.c:101 eshelf_nto.c:101 eshelf_uclinux.c:101
-#: eshelf_vxworks.c:101 eshlelf.c:101 eshlelf_fd.c:101 eshlelf_linux.c:101
-#: eshlelf_nbsd.c:101 eshlelf_nto.c:101 eshlelf_vxworks.c:101 ev850.c:101
-#: ev850_rh850.c:101 exgateelf.c:84
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:272
-#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272
-#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64linux.c:272
-#: eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272 eaarch64linuxb.c:272
-#: earmelf.c:343 earmelf_fbsd.c:343 earmelf_fuchsia.c:343 earmelf_linux.c:343
-#: earmelf_linux_eabi.c:343 earmelf_linux_fdpiceabi.c:343 earmelf_nacl.c:343
-#: earmelf_nbsd.c:343 earmelf_phoenix.c:343 earmelf_vxworks.c:343
-#: earmelfb.c:343 earmelfb_fbsd.c:343 earmelfb_fuchsia.c:343
-#: earmelfb_linux.c:343 earmelfb_linux_eabi.c:343
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:343 earmelfb_nacl.c:343 earmelfb_nbsd.c:343
-#: earmnto.c:343 earmsymbian.c:343 eavr1.c:230 eavr2.c:230 eavr25.c:230
-#: eavr3.c:230 eavr31.c:230 eavr35.c:230 eavr4.c:230 eavr5.c:230 eavr51.c:230
-#: eavr6.c:230 eavrtiny.c:230 eavrxmega1.c:230 eavrxmega2.c:230
-#: eavrxmega3.c:230 eavrxmega4.c:230 eavrxmega5.c:230 eavrxmega6.c:230
-#: eavrxmega7.c:230 ecskyelf.c:254 ecskyelf_linux.c:254 eelf32b4300.c:271
-#: eelf32bmip.c:271 eelf32bmipn32.c:289 eelf32bsmip.c:289 eelf32btsmip.c:271
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:271 eelf32btsmipn32.c:271 eelf32btsmipn32_fbsd.c:271
-#: eelf32ebmip.c:271 eelf32ebmipvxworks.c:271 eelf32elmip.c:271
-#: eelf32elmipvxworks.c:271 eelf32l4300.c:271 eelf32lmip.c:271
-#: eelf32lr5900.c:271 eelf32lr5900n32.c:271 eelf32lsmip.c:271
-#: eelf32ltsmip.c:271 eelf32ltsmip_fbsd.c:271 eelf32ltsmipn32.c:271
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:271 eelf32metag.c:258 eelf32mipswindiss.c:271
-#: eelf64bmip.c:289 eelf64btsmip.c:271 eelf64btsmip_fbsd.c:271
-#: eelf64lppc.c:523 eelf64ltsmip.c:271 eelf64ltsmip_fbsd.c:271 eelf64ppc.c:523
-#: eelf64ppc_fbsd.c:523 ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282
-#: ehppaobsd.c:282 em68hc11elf.c:349 em68hc11elfb.c:349 em68hc12elf.c:349
-#: em68hc12elfb.c:349 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
+#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
+#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
+#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
+#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
+#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
+#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
+#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
+#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
+#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
+#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
+#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
+#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
+#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
+#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
+#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
+#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
+#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
+#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
+#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:315 eaarch64cloudabib.c:315 eaarch64elf.c:315
-#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:315 eaarch64fbsdb.c:315 eaarch64linux.c:315
-#: eaarch64linux32.c:315 eaarch64linux32b.c:315 eaarch64linuxb.c:315
-#: earcelf.c:1828 earcelf_prof.c:1828 earclinux.c:1830 earclinux_nps.c:1830
-#: earclinux_prof.c:1830 earcv2elf.c:1828 earcv2elfx.c:1828 earmelf.c:455
-#: earmelf_fbsd.c:455 earmelf_fuchsia.c:455 earmelf_linux.c:455
-#: earmelf_linux_eabi.c:455 earmelf_linux_fdpiceabi.c:455 earmelf_nacl.c:455
-#: earmelf_nbsd.c:455 earmelf_phoenix.c:455 earmelf_vxworks.c:455
-#: earmelfb.c:455 earmelfb_fbsd.c:455 earmelfb_fuchsia.c:455
-#: earmelfb_linux.c:455 earmelfb_linux_eabi.c:455
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:455 earmelfb_nacl.c:455 earmelfb_nbsd.c:455
-#: earmnto.c:455 earmsymbian.c:455 eavr1.c:2031 eavr2.c:2031 eavr25.c:2031
-#: eavr3.c:2031 eavr31.c:2031 eavr35.c:2031 eavr4.c:2031 eavr5.c:2031
-#: eavr51.c:2031 eavr6.c:2031 eavrtiny.c:2031 eavrxmega1.c:2031
-#: eavrxmega2.c:2031 eavrxmega3.c:2031 eavrxmega4.c:2031 eavrxmega5.c:2031
-#: eavrxmega6.c:2031 eavrxmega7.c:2031 ecriself.c:1828 ecrislinux.c:1828
-#: ed10velf.c:1828 eelf32_sparc.c:1828 eelf32_sparc_sol2.c:1959
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1857 eelf32_spu.c:2498 eelf32_tic6x_be.c:233
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:233 eelf32_tic6x_elf_le.c:233 eelf32_tic6x_le.c:233
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:233 eelf32_tic6x_linux_le.c:233
-#: eelf32_x86_64.c:2160 eelf32_x86_64_nacl.c:1828 eelf32am33lin.c:1828
-#: eelf32b4300.c:2055 eelf32bfin.c:1837 eelf32bfinfd.c:1837 eelf32bmip.c:2055
-#: eelf32bmipn32.c:2073 eelf32bsmip.c:2073 eelf32btsmip.c:2055
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2062 eelf32btsmipn32.c:2055 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2062
-#: eelf32cr16.c:1979 eelf32cr16c.c:1828 eelf32crx.c:1867 eelf32ebmip.c:2055
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2084 eelf32elmip.c:2055 eelf32elmipvxworks.c:2084
-#: eelf32epiphany.c:1828 eelf32epiphany_4x4.c:1830 eelf32frvfd.c:1828
-#: eelf32ip2k.c:1828 eelf32l4300.c:2055 eelf32lm32.c:1828 eelf32lm32fd.c:1828
-#: eelf32lmip.c:2055 eelf32lppc.c:2044 eelf32lppclinux.c:2044
-#: eelf32lppcnto.c:2044 eelf32lppcsim.c:2044 eelf32lr5900.c:2055
-#: eelf32lr5900n32.c:2055 eelf32lriscv.c:141 eelf32lriscv_ilp32.c:141
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:141 eelf32lsmip.c:2055 eelf32ltsmip.c:2055
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2062 eelf32ltsmipn32.c:2055 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2062
-#: eelf32m32c.c:1839 eelf32mb_linux.c:1828 eelf32mbel_linux.c:1828
-#: eelf32mcore.c:1828 eelf32mep.c:1828 eelf32metag.c:308
-#: eelf32microblaze.c:1828 eelf32microblazeel.c:1828 eelf32mipswindiss.c:2055
-#: eelf32or1k.c:1828 eelf32or1k_linux.c:1828 eelf32ppc.c:2044
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2051 eelf32ppclinux.c:2044 eelf32ppcnto.c:2044
-#: eelf32ppcsim.c:2044 eelf32ppcvxworks.c:2018 eelf32ppcwindiss.c:2044
-#: eelf32rl78.c:1828 eelf32rx.c:1844 eelf32tilegx.c:1828
-#: eelf32tilegx_be.c:1828 eelf32tilepro.c:1828 eelf32vax.c:1828
-#: eelf32visium.c:1828 eelf32xc16x.c:1828 eelf32xc16xl.c:1828
-#: eelf32xc16xs.c:1828 eelf32xstormy16.c:1839 eelf32xtensa.c:3715
-#: eelf64_aix.c:1828 eelf64_ia64.c:1852 eelf64_ia64_fbsd.c:1859
-#: eelf64_ia64_vms.c:262 eelf64_s390.c:1843 eelf64_sparc.c:1828
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1835 eelf64_sparc_sol2.c:1959 eelf64alpha.c:1911
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1918 eelf64alpha_nbsd.c:1911 eelf64bmip.c:2073
-#: eelf64btsmip.c:2055 eelf64btsmip_fbsd.c:2062 eelf64hppa.c:1828
-#: eelf64lppc.c:633 eelf64lriscv.c:141 eelf64lriscv_lp64.c:141
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:141 eelf64ltsmip.c:2055 eelf64ltsmip_fbsd.c:2062
-#: eelf64mmix.c:1939 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 eelf64rdos.c:1828
-#: eelf64tilegx.c:1828 eelf64tilegx_be.c:1828 eelf_i386.c:2160
-#: eelf_i386_be.c:1828 eelf_i386_chaos.c:1828 eelf_i386_fbsd.c:1835
-#: eelf_i386_ldso.c:1835 eelf_i386_nacl.c:1828 eelf_i386_sol2.c:1966
-#: eelf_i386_vxworks.c:1857 eelf_iamcu.c:1828 eelf_k1om.c:2160
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1835 eelf_l1om.c:2160 eelf_l1om_fbsd.c:1835
-#: eelf_s390.c:1828 eelf_x86_64.c:2160 eelf_x86_64_cloudabi.c:1828
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1835 eelf_x86_64_nacl.c:1828 eelf_x86_64_sol2.c:1959
-#: eh8300elf.c:1828 eh8300elf_linux.c:1828 eh8300helf.c:1828
-#: eh8300helf_linux.c:1828 eh8300hnelf.c:1828 eh8300self.c:1828
-#: eh8300self_linux.c:1828 eh8300snelf.c:1828 eh8300sxelf.c:1828
-#: eh8300sxelf_linux.c:1828 eh8300sxnelf.c:1828 ehppa64linux.c:1828
-#: ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332
-#: ei386lynx.c:1835 ei386moss.c:1828 ei386nto.c:1828 em32relf.c:1828
-#: em32relf_linux.c:1828 em32rlelf.c:1828 em32rlelf_linux.c:1828
-#: em68hc11elf.c:2128 em68hc11elfb.c:2128 em68hc12elf.c:2128
-#: em68hc12elfb.c:2128 em68kelf.c:1978 em68kelfnbsd.c:1978 em9s12zelf.c:1828
-#: emn10300.c:1828 ends32belf.c:1935 ends32belf16m.c:1935
-#: ends32belf_linux.c:1935 ends32elf.c:1935 ends32elf16m.c:1935
-#: ends32elf_linux.c:1935 enios2elf.c:325 enios2linux.c:325 eppclynx.c:2051
-#: epruelf.c:1848 escore3_elf.c:1848 escore7_elf.c:1848 eshelf.c:1828
-#: eshelf_fd.c:1828 eshelf_linux.c:1828 eshelf_nbsd.c:1828 eshelf_nto.c:1828
-#: eshelf_uclinux.c:1828 eshelf_vxworks.c:1857 eshlelf.c:1828
-#: eshlelf_fd.c:1828 eshlelf_linux.c:1828 eshlelf_nbsd.c:1828
-#: eshlelf_nto.c:1828 eshlelf_vxworks.c:1857 ev850.c:1874 ev850_rh850.c:1874
+#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
+#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
+#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
+#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
+#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
+#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
+#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
+#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
+#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
+#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
+#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
+#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
+#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
+#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
+#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
+#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
+#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
+#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
+#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
+#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
+#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
+#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
+#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
+#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
+#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
+#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
+#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
+#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
+#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
+#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
+#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
+#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
+#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
+#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
+#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
+#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
+#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
+#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
+#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
+#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
+#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
+#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
+#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
+#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
+#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
+#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
+#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
+#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
+#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
+#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
+#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
+#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:331 eaarch64cloudabib.c:331 eaarch64elf.c:331
-#: eaarch64elf32.c:331 eaarch64elf32b.c:331 eaarch64elfb.c:331
-#: eaarch64fbsd.c:331 eaarch64fbsdb.c:331 eaarch64linux.c:331
-#: eaarch64linux32.c:331 eaarch64linux32b.c:331 eaarch64linuxb.c:331
-#: earmelf.c:470 earmelf_fbsd.c:470 earmelf_fuchsia.c:470 earmelf_linux.c:470
-#: earmelf_linux_eabi.c:470 earmelf_linux_fdpiceabi.c:470 earmelf_nacl.c:470
-#: earmelf_nbsd.c:470 earmelf_phoenix.c:470 earmelf_vxworks.c:470
-#: earmelfb.c:470 earmelfb_fbsd.c:470 earmelfb_fuchsia.c:470
-#: earmelfb_linux.c:470 earmelfb_linux_eabi.c:470
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:470 earmelfb_nacl.c:470 earmelfb_nbsd.c:470
-#: earmnto.c:470 earmsymbian.c:470 ecskyelf.c:304 ecskyelf_linux.c:304
+#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
+#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
+#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
+#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
+#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
+#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
+#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
+#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
+#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:346 eaarch64cloudabib.c:346 eaarch64elf.c:346
-#: eaarch64elf32.c:346 eaarch64elf32b.c:346 eaarch64elfb.c:346
-#: eaarch64fbsd.c:346 eaarch64fbsdb.c:346 eaarch64linux.c:346
-#: eaarch64linux32.c:346 eaarch64linux32b.c:346 eaarch64linuxb.c:346
-#: earmelf.c:485 earmelf_fbsd.c:485 earmelf_fuchsia.c:485 earmelf_linux.c:485
-#: earmelf_linux_eabi.c:485 earmelf_linux_fdpiceabi.c:485 earmelf_nacl.c:485
-#: earmelf_nbsd.c:485 earmelf_phoenix.c:485 earmelf_vxworks.c:485
-#: earmelfb.c:485 earmelfb_fbsd.c:485 earmelfb_fuchsia.c:485
-#: earmelfb_linux.c:485 earmelfb_linux_eabi.c:485
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:485 earmelfb_nacl.c:485 earmelfb_nbsd.c:485
-#: earmnto.c:485 earmsymbian.c:485 eavr1.c:181 eavr1.c:244 eavr2.c:181
-#: eavr2.c:244 eavr25.c:181 eavr25.c:244 eavr3.c:181 eavr3.c:244 eavr31.c:181
-#: eavr31.c:244 eavr35.c:181 eavr35.c:244 eavr4.c:181 eavr4.c:244 eavr5.c:181
-#: eavr5.c:244 eavr51.c:181 eavr51.c:244 eavr6.c:181 eavr6.c:244
-#: eavrtiny.c:181 eavrtiny.c:244 eavrxmega1.c:181 eavrxmega1.c:244
-#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega2.c:244 eavrxmega3.c:181 eavrxmega3.c:244
-#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4.c:244 eavrxmega5.c:181 eavrxmega5.c:244
-#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega6.c:244 eavrxmega7.c:181 eavrxmega7.c:244
-#: eelf32metag.c:323 eelf32metag.c:337 eelf64lppc.c:576 eelf64lppc.c:595
-#: eelf64lppc.c:622 eelf64ppc.c:576 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc.c:622
-#: eelf64ppc_fbsd.c:576 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:622
-#: ehppaelf.c:347 ehppaelf.c:362 ehppalinux.c:347 ehppalinux.c:362
-#: ehppanbsd.c:347 ehppanbsd.c:362 ehppaobsd.c:347 ehppaobsd.c:362
-#: em68hc11elf.c:142 em68hc11elf.c:152 em68hc11elf.c:371 em68hc11elfb.c:142
-#: em68hc11elfb.c:152 em68hc11elfb.c:371 em68hc12elf.c:142 em68hc12elf.c:152
-#: em68hc12elf.c:371 em68hc12elfb.c:142 em68hc12elfb.c:152 em68hc12elfb.c:371
-#: enios2elf.c:342 enios2elf.c:355 enios2linux.c:342 enios2linux.c:355
+#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
+#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
+#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
+#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
+#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
+#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
+#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
+#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
+#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
+#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
+#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
+#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
+#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
+#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
+#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:365 eaarch64cloudabib.c:365 eaarch64elf.c:365
-#: eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365 eaarch64elfb.c:365
-#: eaarch64fbsd.c:365 eaarch64fbsdb.c:365 eaarch64linux.c:365
-#: eaarch64linux32.c:365 eaarch64linux32b.c:365 eaarch64linuxb.c:365
-#: earmelf.c:519 earmelf_fbsd.c:519 earmelf_fuchsia.c:519 earmelf_linux.c:519
-#: earmelf_linux_eabi.c:519 earmelf_linux_fdpiceabi.c:519 earmelf_nacl.c:519
-#: earmelf_nbsd.c:519 earmelf_phoenix.c:519 earmelf_vxworks.c:519
-#: earmelfb.c:519 earmelfb_fbsd.c:519 earmelfb_fuchsia.c:519
-#: earmelfb_linux.c:519 earmelfb_linux_eabi.c:519
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:519 earmelfb_nacl.c:519 earmelfb_nbsd.c:519
-#: earmnto.c:519 earmsymbian.c:519 eavr1.c:253 eavr2.c:253 eavr25.c:253
-#: eavr3.c:253 eavr31.c:253 eavr35.c:253 eavr4.c:253 eavr5.c:253 eavr51.c:253
-#: eavr6.c:253 eavrtiny.c:253 eavrxmega1.c:253 eavrxmega2.c:253
-#: eavrxmega3.c:253 eavrxmega4.c:253 eavrxmega5.c:253 eavrxmega6.c:253
-#: eavrxmega7.c:253 eelf32metag.c:352 eelf64lppc.c:672 eelf64ppc.c:672
-#: eelf64ppc_fbsd.c:672 ehppaelf.c:384 ehppalinux.c:384 ehppanbsd.c:384
-#: ehppaobsd.c:384 em68hc11elf.c:375 em68hc11elfb.c:375 em68hc12elf.c:375
-#: em68hc12elfb.c:375 enios2elf.c:370 enios2linux.c:370
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
+#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
+#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
+#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
+#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
+#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
+#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
+#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
+#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
+#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
+#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
+#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
+#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
+#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
+#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:383 eaarch64cloudabib.c:383 eaarch64elf.c:383
-#: eaarch64elf32.c:383 eaarch64elf32b.c:383 eaarch64elfb.c:383
-#: eaarch64fbsd.c:383 eaarch64fbsdb.c:383 eaarch64linux.c:383
-#: eaarch64linux32.c:383 eaarch64linux32b.c:383 eaarch64linuxb.c:383
-#: earm_wince_pe.c:1370 earmelf.c:592 earmelf_fbsd.c:592 earmelf_fuchsia.c:592
-#: earmelf_linux.c:592 earmelf_linux_eabi.c:592 earmelf_linux_fdpiceabi.c:592
-#: earmelf_nacl.c:592 earmelf_nbsd.c:592 earmelf_phoenix.c:592
-#: earmelf_vxworks.c:592 earmelfb.c:592 earmelfb_fbsd.c:592
-#: earmelfb_fuchsia.c:592 earmelfb_linux.c:592 earmelfb_linux_eabi.c:592
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:592 earmelfb_nacl.c:592 earmelfb_nbsd.c:592
-#: earmnto.c:592 earmpe.c:1370 earmsymbian.c:592 eavr1.c:194 eavr2.c:194
-#: eavr25.c:194 eavr3.c:194 eavr31.c:194 eavr35.c:194 eavr4.c:194 eavr5.c:194
-#: eavr51.c:194 eavr6.c:194 eavrtiny.c:194 eavrxmega1.c:194 eavrxmega2.c:194
-#: eavrxmega3.c:194 eavrxmega4.c:194 eavrxmega5.c:194 eavrxmega6.c:194
-#: eavrxmega7.c:194 eelf32lriscv.c:162 eelf32lriscv_ilp32.c:162
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:162 eelf64lriscv.c:162 eelf64lriscv_lp64.c:162
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:162 ei386pe.c:1370 ei386pe_posix.c:1370
-#: emcorepe.c:1370 ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126
-#: ends32elf.c:126 ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 eppcpe.c:1370
-#: escore3_elf.c:128 escore7_elf.c:128 eshpe.c:1370 ev850.c:142
-#: ev850_rh850.c:142
+#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
+#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
+#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
+#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
+#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
+#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
+#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
+#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
+#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
+#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
+#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
+#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
+#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:443 eaarch64cloudabib.c:443 eaarch64elf.c:443
-#: eaarch64elf32.c:443 eaarch64elf32b.c:443 eaarch64elfb.c:443
-#: eaarch64fbsd.c:443 eaarch64fbsdb.c:443 eaarch64linux.c:443
-#: eaarch64linux32.c:443 eaarch64linux32b.c:443 eaarch64linuxb.c:443
-#: earcelf.c:128 earcelf_prof.c:128 earclinux.c:130 earclinux_nps.c:130
-#: earclinux_prof.c:130 earcv2elf.c:128 earcv2elfx.c:128 earmelf.c:663
-#: earmelf_fbsd.c:663 earmelf_fuchsia.c:663 earmelf_linux.c:663
-#: earmelf_linux_eabi.c:663 earmelf_linux_fdpiceabi.c:663 earmelf_nacl.c:663
-#: earmelf_nbsd.c:663 earmelf_phoenix.c:663 earmelf_vxworks.c:693
-#: earmelfb.c:663 earmelfb_fbsd.c:663 earmelfb_fuchsia.c:663
-#: earmelfb_linux.c:663 earmelfb_linux_eabi.c:663
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:663 earmelfb_nacl.c:663 earmelfb_nbsd.c:663
-#: earmnto.c:663 earmsymbian.c:663 eavr1.c:331 eavr2.c:331 eavr25.c:331
-#: eavr3.c:331 eavr31.c:331 eavr35.c:331 eavr4.c:331 eavr5.c:331 eavr51.c:331
-#: eavr6.c:331 eavrtiny.c:331 eavrxmega1.c:331 eavrxmega2.c:331
-#: eavrxmega3.c:331 eavrxmega4.c:331 eavrxmega5.c:331 eavrxmega6.c:331
-#: eavrxmega7.c:331 ecriself.c:128 ecrislinux.c:128 ecskyelf.c:385
-#: ecskyelf_linux.c:385 ed10velf.c:128 eelf32_sparc.c:128
-#: eelf32_sparc_sol2.c:259 eelf32_sparc_vxworks.c:157 eelf32_spu.c:798
-#: eelf32_tic6x_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_le.c:266
-#: eelf32_tic6x_le.c:266 eelf32_tic6x_linux_be.c:266
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:266 eelf32_x86_64.c:131 eelf32_x86_64_nacl.c:128
-#: eelf32am33lin.c:128 eelf32b4300.c:355 eelf32bfin.c:137 eelf32bfinfd.c:137
-#: eelf32bmip.c:355 eelf32bmipn32.c:373 eelf32bsmip.c:373 eelf32btsmip.c:355
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:355 eelf32btsmipn32.c:355 eelf32btsmipn32_fbsd.c:355
-#: eelf32cr16.c:279 eelf32cr16c.c:128 eelf32crx.c:167 eelf32ebmip.c:355
-#: eelf32ebmipvxworks.c:384 eelf32elmip.c:355 eelf32elmipvxworks.c:384
-#: eelf32epiphany.c:128 eelf32epiphany_4x4.c:130 eelf32frvfd.c:128
-#: eelf32ip2k.c:128 eelf32l4300.c:355 eelf32lm32.c:128 eelf32lm32fd.c:128
-#: eelf32lmip.c:355 eelf32lppc.c:344 eelf32lppclinux.c:344 eelf32lppcnto.c:344
-#: eelf32lppcsim.c:344 eelf32lr5900.c:355 eelf32lr5900n32.c:355
-#: eelf32lriscv.c:193 eelf32lriscv_ilp32.c:193 eelf32lriscv_ilp32f.c:193
-#: eelf32lsmip.c:355 eelf32ltsmip.c:355 eelf32ltsmip_fbsd.c:355
-#: eelf32ltsmipn32.c:355 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:355 eelf32m32c.c:139
-#: eelf32mb_linux.c:128 eelf32mbel_linux.c:128 eelf32mcore.c:128
-#: eelf32mep.c:128 eelf32metag.c:403 eelf32microblaze.c:128
-#: eelf32microblazeel.c:128 eelf32mipswindiss.c:355 eelf32or1k.c:128
-#: eelf32or1k_linux.c:128 eelf32ppc.c:344 eelf32ppc_fbsd.c:344
-#: eelf32ppclinux.c:344 eelf32ppcnto.c:344 eelf32ppcsim.c:344
-#: eelf32ppcvxworks.c:318 eelf32ppcwindiss.c:344 eelf32rl78.c:128
-#: eelf32rx.c:144 eelf32tilegx.c:128 eelf32tilegx_be.c:128 eelf32tilepro.c:128
-#: eelf32vax.c:128 eelf32visium.c:128 eelf32xc16x.c:128 eelf32xc16xl.c:128
-#: eelf32xc16xs.c:128 eelf32xstormy16.c:139 eelf32xtensa.c:2015
-#: eelf64_aix.c:128 eelf64_ia64.c:152 eelf64_ia64_fbsd.c:152 eelf64_s390.c:143
-#: eelf64_sparc.c:128 eelf64_sparc_fbsd.c:128 eelf64_sparc_sol2.c:259
-#: eelf64alpha.c:211 eelf64alpha_fbsd.c:211 eelf64alpha_nbsd.c:211
-#: eelf64bmip.c:373 eelf64btsmip.c:355 eelf64btsmip_fbsd.c:355
-#: eelf64hppa.c:128 eelf64lppc.c:790 eelf64lriscv.c:193
-#: eelf64lriscv_lp64.c:193 eelf64lriscv_lp64f.c:193 eelf64ltsmip.c:355
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:355 eelf64mmix.c:239 eelf64ppc.c:790
-#: eelf64ppc_fbsd.c:790 eelf64rdos.c:128 eelf64tilegx.c:128
-#: eelf64tilegx_be.c:128 eelf_i386.c:131 eelf_i386_be.c:128
-#: eelf_i386_chaos.c:128 eelf_i386_fbsd.c:128 eelf_i386_ldso.c:128
-#: eelf_i386_nacl.c:128 eelf_i386_sol2.c:259 eelf_i386_vxworks.c:157
-#: eelf_iamcu.c:128 eelf_k1om.c:131 eelf_k1om_fbsd.c:128 eelf_l1om.c:131
-#: eelf_l1om_fbsd.c:128 eelf_s390.c:128 eelf_x86_64.c:131
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:128 eelf_x86_64_fbsd.c:128 eelf_x86_64_nacl.c:128
-#: eelf_x86_64_sol2.c:259 eh8300elf.c:128 eh8300elf_linux.c:128
-#: eh8300helf.c:128 eh8300helf_linux.c:128 eh8300hnelf.c:128 eh8300self.c:128
-#: eh8300self_linux.c:128 eh8300snelf.c:128 eh8300sxelf.c:128
-#: eh8300sxelf_linux.c:128 eh8300sxnelf.c:128 ehppa64linux.c:128
-#: ehppaelf.c:435 ehppalinux.c:435 ehppanbsd.c:435 ehppaobsd.c:435
-#: ei386lynx.c:128 ei386moss.c:128 ei386nto.c:128 em32relf.c:128
-#: em32relf_linux.c:128 em32rlelf.c:128 em32rlelf_linux.c:128
-#: em68hc11elf.c:428 em68hc11elfb.c:428 em68hc12elf.c:428 em68hc12elfb.c:428
-#: em68kelf.c:278 em68kelfnbsd.c:278 em9s12zelf.c:128 emn10300.c:128
-#: ends32belf.c:235 ends32belf16m.c:235 ends32belf_linux.c:235 ends32elf.c:235
-#: ends32elf16m.c:235 ends32elf_linux.c:235 enios2elf.c:421 enios2linux.c:421
-#: eppclynx.c:344 epruelf.c:148 escore3_elf.c:148 escore7_elf.c:148
-#: eshelf.c:128 eshelf_fd.c:128 eshelf_linux.c:128 eshelf_nbsd.c:128
-#: eshelf_nto.c:128 eshelf_uclinux.c:128 eshelf_vxworks.c:157 eshlelf.c:128
-#: eshlelf_fd.c:128 eshlelf_linux.c:128 eshlelf_nbsd.c:128 eshlelf_nto.c:128
-#: eshlelf_vxworks.c:157 ev850.c:174 ev850_rh850.c:174
-msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:470 eaarch64cloudabib.c:470 eaarch64elf.c:470
-#: eaarch64elf32.c:470 eaarch64elf32b.c:470 eaarch64elfb.c:470
-#: eaarch64fbsd.c:470 eaarch64fbsdb.c:470 eaarch64linux.c:470
-#: eaarch64linux32.c:470 eaarch64linux32b.c:470 eaarch64linuxb.c:470
-#: earcelf.c:155 earcelf_prof.c:155 earclinux.c:157 earclinux_nps.c:157
-#: earclinux_prof.c:157 earcv2elf.c:155 earcv2elfx.c:155 earmelf.c:690
-#: earmelf_fbsd.c:690 earmelf_fuchsia.c:690 earmelf_linux.c:690
-#: earmelf_linux_eabi.c:690 earmelf_linux_fdpiceabi.c:690 earmelf_nacl.c:690
-#: earmelf_nbsd.c:690 earmelf_phoenix.c:690 earmelf_vxworks.c:720
-#: earmelfb.c:690 earmelfb_fbsd.c:690 earmelfb_fuchsia.c:690
-#: earmelfb_linux.c:690 earmelfb_linux_eabi.c:690
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:690 earmelfb_nacl.c:690 earmelfb_nbsd.c:690
-#: earmnto.c:690 earmsymbian.c:690 eavr1.c:358 eavr2.c:358 eavr25.c:358
-#: eavr3.c:358 eavr31.c:358 eavr35.c:358 eavr4.c:358 eavr5.c:358 eavr51.c:358
-#: eavr6.c:358 eavrtiny.c:358 eavrxmega1.c:358 eavrxmega2.c:358
-#: eavrxmega3.c:358 eavrxmega4.c:358 eavrxmega5.c:358 eavrxmega6.c:358
-#: eavrxmega7.c:358 ecriself.c:155 ecrislinux.c:155 ecskyelf.c:412
-#: ecskyelf_linux.c:412 ed10velf.c:155 eelf32_sparc.c:155
-#: eelf32_sparc_sol2.c:286 eelf32_sparc_vxworks.c:184 eelf32_spu.c:825
-#: eelf32_tic6x_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_le.c:293
-#: eelf32_tic6x_le.c:293 eelf32_tic6x_linux_be.c:293
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:293 eelf32_x86_64.c:158 eelf32_x86_64_nacl.c:155
-#: eelf32am33lin.c:155 eelf32b4300.c:382 eelf32bfin.c:164 eelf32bfinfd.c:164
-#: eelf32bmip.c:382 eelf32bmipn32.c:400 eelf32bsmip.c:400 eelf32btsmip.c:382
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:382 eelf32btsmipn32.c:382 eelf32btsmipn32_fbsd.c:382
-#: eelf32cr16.c:306 eelf32cr16c.c:155 eelf32crx.c:194 eelf32ebmip.c:382
-#: eelf32ebmipvxworks.c:411 eelf32elmip.c:382 eelf32elmipvxworks.c:411
-#: eelf32epiphany.c:155 eelf32epiphany_4x4.c:157 eelf32frvfd.c:155
-#: eelf32ip2k.c:155 eelf32l4300.c:382 eelf32lm32.c:155 eelf32lm32fd.c:155
-#: eelf32lmip.c:382 eelf32lppc.c:371 eelf32lppclinux.c:371 eelf32lppcnto.c:371
-#: eelf32lppcsim.c:371 eelf32lr5900.c:382 eelf32lr5900n32.c:382
-#: eelf32lriscv.c:220 eelf32lriscv_ilp32.c:220 eelf32lriscv_ilp32f.c:220
-#: eelf32lsmip.c:382 eelf32ltsmip.c:382 eelf32ltsmip_fbsd.c:382
-#: eelf32ltsmipn32.c:382 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:382 eelf32m32c.c:166
-#: eelf32mb_linux.c:155 eelf32mbel_linux.c:155 eelf32mcore.c:155
-#: eelf32mep.c:155 eelf32metag.c:430 eelf32microblaze.c:155
-#: eelf32microblazeel.c:155 eelf32mipswindiss.c:382 eelf32or1k.c:155
-#: eelf32or1k_linux.c:155 eelf32ppc.c:371 eelf32ppc_fbsd.c:371
-#: eelf32ppclinux.c:371 eelf32ppcnto.c:371 eelf32ppcsim.c:371
-#: eelf32ppcvxworks.c:345 eelf32ppcwindiss.c:371 eelf32rl78.c:155
-#: eelf32rx.c:171 eelf32tilegx.c:155 eelf32tilegx_be.c:155 eelf32tilepro.c:155
-#: eelf32vax.c:155 eelf32visium.c:155 eelf32xc16x.c:155 eelf32xc16xl.c:155
-#: eelf32xc16xs.c:155 eelf32xstormy16.c:166 eelf32xtensa.c:2042
-#: eelf64_aix.c:155 eelf64_ia64.c:179 eelf64_ia64_fbsd.c:179 eelf64_s390.c:170
-#: eelf64_sparc.c:155 eelf64_sparc_fbsd.c:155 eelf64_sparc_sol2.c:286
-#: eelf64alpha.c:238 eelf64alpha_fbsd.c:238 eelf64alpha_nbsd.c:238
-#: eelf64bmip.c:400 eelf64btsmip.c:382 eelf64btsmip_fbsd.c:382
-#: eelf64hppa.c:155 eelf64lppc.c:817 eelf64lriscv.c:220
-#: eelf64lriscv_lp64.c:220 eelf64lriscv_lp64f.c:220 eelf64ltsmip.c:382
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:382 eelf64mmix.c:266 eelf64ppc.c:817
-#: eelf64ppc_fbsd.c:817 eelf64rdos.c:155 eelf64tilegx.c:155
-#: eelf64tilegx_be.c:155 eelf_i386.c:158 eelf_i386_be.c:155
-#: eelf_i386_chaos.c:155 eelf_i386_fbsd.c:155 eelf_i386_ldso.c:155
-#: eelf_i386_nacl.c:155 eelf_i386_sol2.c:286 eelf_i386_vxworks.c:184
-#: eelf_iamcu.c:155 eelf_k1om.c:158 eelf_k1om_fbsd.c:155 eelf_l1om.c:158
-#: eelf_l1om_fbsd.c:155 eelf_s390.c:155 eelf_x86_64.c:158
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:155 eelf_x86_64_fbsd.c:155 eelf_x86_64_nacl.c:155
-#: eelf_x86_64_sol2.c:286 eh8300elf.c:155 eh8300elf_linux.c:155
-#: eh8300helf.c:155 eh8300helf_linux.c:155 eh8300hnelf.c:155 eh8300self.c:155
-#: eh8300self_linux.c:155 eh8300snelf.c:155 eh8300sxelf.c:155
-#: eh8300sxelf_linux.c:155 eh8300sxnelf.c:155 ehppa64linux.c:155
-#: ehppaelf.c:462 ehppalinux.c:462 ehppanbsd.c:462 ehppaobsd.c:462
-#: ei386lynx.c:155 ei386moss.c:155 ei386nto.c:155 em32relf.c:155
-#: em32relf_linux.c:155 em32rlelf.c:155 em32rlelf_linux.c:155
-#: em68hc11elf.c:455 em68hc11elfb.c:455 em68hc12elf.c:455 em68hc12elfb.c:455
-#: em68kelf.c:305 em68kelfnbsd.c:305 em9s12zelf.c:155 emn10300.c:155
-#: ends32belf.c:262 ends32belf16m.c:262 ends32belf_linux.c:262 ends32elf.c:262
-#: ends32elf16m.c:262 ends32elf_linux.c:262 enios2elf.c:448 enios2linux.c:448
-#: eppclynx.c:371 epruelf.c:175 escore3_elf.c:175 escore7_elf.c:175
-#: eshelf.c:155 eshelf_fd.c:155 eshelf_linux.c:155 eshelf_nbsd.c:155
-#: eshelf_nto.c:155 eshelf_uclinux.c:155 eshelf_vxworks.c:184 eshlelf.c:155
-#: eshlelf_fd.c:155 eshlelf_linux.c:155 eshlelf_nbsd.c:155 eshlelf_nto.c:155
-#: eshlelf_vxworks.c:184 ev850.c:201 ev850_rh850.c:201
-msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
-msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:589 eaarch64cloudabib.c:589 eaarch64elf.c:589
-#: eaarch64elf32.c:589 eaarch64elf32b.c:589 eaarch64elfb.c:589
-#: eaarch64fbsd.c:589 eaarch64fbsdb.c:589 eaarch64linux.c:589
-#: eaarch64linux32.c:589 eaarch64linux32b.c:589 eaarch64linuxb.c:589
-#: earcelf.c:274 earcelf_prof.c:274 earclinux.c:276 earclinux_nps.c:276
-#: earclinux_prof.c:276 earcv2elf.c:274 earcv2elfx.c:274 earmelf.c:809
-#: earmelf_fbsd.c:809 earmelf_fuchsia.c:809 earmelf_linux.c:809
-#: earmelf_linux_eabi.c:809 earmelf_linux_fdpiceabi.c:809 earmelf_nacl.c:809
-#: earmelf_nbsd.c:809 earmelf_phoenix.c:809 earmelf_vxworks.c:839
-#: earmelfb.c:809 earmelfb_fbsd.c:809 earmelfb_fuchsia.c:809
-#: earmelfb_linux.c:809 earmelfb_linux_eabi.c:809
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:809 earmelfb_nacl.c:809 earmelfb_nbsd.c:809
-#: earmnto.c:809 earmsymbian.c:809 eavr1.c:477 eavr2.c:477 eavr25.c:477
-#: eavr3.c:477 eavr31.c:477 eavr35.c:477 eavr4.c:477 eavr5.c:477 eavr51.c:477
-#: eavr6.c:477 eavrtiny.c:477 eavrxmega1.c:477 eavrxmega2.c:477
-#: eavrxmega3.c:477 eavrxmega4.c:477 eavrxmega5.c:477 eavrxmega6.c:477
-#: eavrxmega7.c:477 ecriself.c:274 ecrislinux.c:274 ecskyelf.c:531
-#: ecskyelf_linux.c:531 ed10velf.c:274 eelf32_sparc.c:274
-#: eelf32_sparc_sol2.c:405 eelf32_sparc_vxworks.c:303 eelf32_spu.c:944
-#: eelf32_tic6x_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_le.c:412
-#: eelf32_tic6x_le.c:412 eelf32_tic6x_linux_be.c:412
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:412 eelf32_x86_64.c:277 eelf32_x86_64_nacl.c:274
-#: eelf32am33lin.c:274 eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:283 eelf32bfinfd.c:283
-#: eelf32bmip.c:501 eelf32bmipn32.c:519 eelf32bsmip.c:519 eelf32btsmip.c:501
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32cr16.c:425 eelf32cr16c.c:274 eelf32crx.c:313 eelf32ebmip.c:501
-#: eelf32ebmipvxworks.c:530 eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:530
-#: eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:276 eelf32frvfd.c:274
-#: eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:274 eelf32lm32fd.c:274
-#: eelf32lmip.c:501 eelf32lppc.c:490 eelf32lppclinux.c:490 eelf32lppcnto.c:490
-#: eelf32lppcsim.c:490 eelf32lr5900.c:501 eelf32lr5900n32.c:501
-#: eelf32lriscv.c:339 eelf32lriscv_ilp32.c:339 eelf32lriscv_ilp32f.c:339
-#: eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501 eelf32ltsmip_fbsd.c:501
-#: eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501 eelf32m32c.c:285
-#: eelf32mb_linux.c:274 eelf32mbel_linux.c:274 eelf32mcore.c:274
-#: eelf32mep.c:274 eelf32metag.c:549 eelf32microblaze.c:274
-#: eelf32microblazeel.c:274 eelf32mipswindiss.c:501 eelf32or1k.c:274
-#: eelf32or1k_linux.c:274 eelf32ppc.c:490 eelf32ppc_fbsd.c:490
-#: eelf32ppclinux.c:490 eelf32ppcnto.c:490 eelf32ppcsim.c:490
-#: eelf32ppcvxworks.c:464 eelf32ppcwindiss.c:490 eelf32rl78.c:274
-#: eelf32rx.c:290 eelf32tilegx.c:274 eelf32tilegx_be.c:274 eelf32tilepro.c:274
-#: eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:274 eelf32xc16x.c:274 eelf32xc16xl.c:274
-#: eelf32xc16xs.c:274 eelf32xstormy16.c:285 eelf32xtensa.c:2161
-#: eelf64_aix.c:274 eelf64_ia64.c:298 eelf64_ia64_fbsd.c:298 eelf64_s390.c:289
-#: eelf64_sparc.c:274 eelf64_sparc_fbsd.c:274 eelf64_sparc_sol2.c:405
-#: eelf64alpha.c:357 eelf64alpha_fbsd.c:357 eelf64alpha_nbsd.c:357
-#: eelf64bmip.c:519 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
-#: eelf64hppa.c:274 eelf64lppc.c:936 eelf64lriscv.c:339
-#: eelf64lriscv_lp64.c:339 eelf64lriscv_lp64f.c:339 eelf64ltsmip.c:501
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:936
-#: eelf64ppc_fbsd.c:936 eelf64rdos.c:274 eelf64tilegx.c:274
-#: eelf64tilegx_be.c:274 eelf_i386.c:277 eelf_i386_be.c:274
-#: eelf_i386_chaos.c:274 eelf_i386_fbsd.c:274 eelf_i386_ldso.c:274
-#: eelf_i386_nacl.c:274 eelf_i386_sol2.c:405 eelf_i386_vxworks.c:303
-#: eelf_iamcu.c:274 eelf_k1om.c:277 eelf_k1om_fbsd.c:274 eelf_l1om.c:277
-#: eelf_l1om_fbsd.c:274 eelf_s390.c:274 eelf_x86_64.c:277
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:274 eelf_x86_64_fbsd.c:274 eelf_x86_64_nacl.c:274
-#: eelf_x86_64_sol2.c:405 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274
-#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274
-#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274
-#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:274
-#: ehppaelf.c:581 ehppalinux.c:581 ehppanbsd.c:581 ehppaobsd.c:581
-#: ei386lynx.c:274 ei386moss.c:274 ei386nto.c:274 em32relf.c:274
-#: em32relf_linux.c:274 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:274
-#: em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574 em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574
-#: em68kelf.c:424 em68kelfnbsd.c:424 em9s12zelf.c:274 emn10300.c:274
-#: ends32belf.c:381 ends32belf16m.c:381 ends32belf_linux.c:381 ends32elf.c:381
-#: ends32elf16m.c:381 ends32elf_linux.c:381 enios2elf.c:567 enios2linux.c:567
-#: eppclynx.c:490 epruelf.c:294 escore3_elf.c:294 escore7_elf.c:294
-#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:274 eshelf_linux.c:274 eshelf_nbsd.c:274
-#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:303 eshlelf.c:274
-#: eshlelf_fd.c:274 eshlelf_linux.c:274 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
-#: eshlelf_vxworks.c:303 ev850.c:320 ev850_rh850.c:320
-msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:629 eaarch64cloudabib.c:629 eaarch64elf.c:629
-#: eaarch64elf32.c:629 eaarch64elf32b.c:629 eaarch64elfb.c:629
-#: eaarch64fbsd.c:629 eaarch64fbsdb.c:629 eaarch64linux.c:629
-#: eaarch64linux32.c:629 eaarch64linux32b.c:629 eaarch64linuxb.c:629
-#: earcelf.c:314 earcelf_prof.c:314 earclinux.c:316 earclinux_nps.c:316
-#: earclinux_prof.c:316 earcv2elf.c:314 earcv2elfx.c:314 earmelf.c:849
-#: earmelf_fbsd.c:849 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_linux.c:849
-#: earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849 earmelf_nacl.c:849
-#: earmelf_nbsd.c:849 earmelf_phoenix.c:849 earmelf_vxworks.c:879
-#: earmelfb.c:849 earmelfb_fbsd.c:849 earmelfb_fuchsia.c:849
-#: earmelfb_linux.c:849 earmelfb_linux_eabi.c:849
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:849 earmelfb_nacl.c:849 earmelfb_nbsd.c:849
-#: earmnto.c:849 earmsymbian.c:849 eavr1.c:517 eavr2.c:517 eavr25.c:517
-#: eavr3.c:517 eavr31.c:517 eavr35.c:517 eavr4.c:517 eavr5.c:517 eavr51.c:517
-#: eavr6.c:517 eavrtiny.c:517 eavrxmega1.c:517 eavrxmega2.c:517
-#: eavrxmega3.c:517 eavrxmega4.c:517 eavrxmega5.c:517 eavrxmega6.c:517
-#: eavrxmega7.c:517 ecriself.c:314 ecrislinux.c:314 ecskyelf.c:571
-#: ecskyelf_linux.c:571 ed10velf.c:314 eelf32_sparc.c:314
-#: eelf32_sparc_sol2.c:445 eelf32_sparc_vxworks.c:343 eelf32_spu.c:984
-#: eelf32_tic6x_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_le.c:452
-#: eelf32_tic6x_le.c:452 eelf32_tic6x_linux_be.c:452
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:452 eelf32_x86_64.c:317 eelf32_x86_64_nacl.c:314
-#: eelf32am33lin.c:314 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:323 eelf32bfinfd.c:323
-#: eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:559 eelf32bsmip.c:559 eelf32btsmip.c:541
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 eelf32btsmipn32_fbsd.c:541
-#: eelf32cr16.c:465 eelf32cr16c.c:314 eelf32crx.c:353 eelf32ebmip.c:541
-#: eelf32ebmipvxworks.c:570 eelf32elmip.c:541 eelf32elmipvxworks.c:570
-#: eelf32epiphany.c:314 eelf32epiphany_4x4.c:316 eelf32frvfd.c:314
-#: eelf32ip2k.c:314 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:314 eelf32lm32fd.c:314
-#: eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:530 eelf32lppclinux.c:530 eelf32lppcnto.c:530
-#: eelf32lppcsim.c:530 eelf32lr5900.c:541 eelf32lr5900n32.c:541
-#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379
-#: eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541
-#: eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:325
-#: eelf32mb_linux.c:314 eelf32mbel_linux.c:314 eelf32mcore.c:314
-#: eelf32mep.c:314 eelf32metag.c:589 eelf32microblaze.c:314
-#: eelf32microblazeel.c:314 eelf32mipswindiss.c:541 eelf32or1k.c:314
-#: eelf32or1k_linux.c:314 eelf32ppc.c:530 eelf32ppc_fbsd.c:530
-#: eelf32ppclinux.c:530 eelf32ppcnto.c:530 eelf32ppcsim.c:530
-#: eelf32ppcvxworks.c:504 eelf32ppcwindiss.c:530 eelf32rl78.c:314
-#: eelf32rx.c:330 eelf32tilegx.c:314 eelf32tilegx_be.c:314 eelf32tilepro.c:314
-#: eelf32vax.c:314 eelf32visium.c:314 eelf32xc16x.c:314 eelf32xc16xl.c:314
-#: eelf32xc16xs.c:314 eelf32xstormy16.c:325 eelf32xtensa.c:2201
-#: eelf64_aix.c:314 eelf64_ia64.c:338 eelf64_ia64_fbsd.c:338 eelf64_s390.c:329
-#: eelf64_sparc.c:314 eelf64_sparc_fbsd.c:314 eelf64_sparc_sol2.c:445
-#: eelf64alpha.c:397 eelf64alpha_fbsd.c:397 eelf64alpha_nbsd.c:397
-#: eelf64bmip.c:559 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
-#: eelf64hppa.c:314 eelf64lppc.c:976 eelf64lriscv.c:379
-#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:541
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:425 eelf64ppc.c:976
-#: eelf64ppc_fbsd.c:976 eelf64rdos.c:314 eelf64tilegx.c:314
-#: eelf64tilegx_be.c:314 eelf_i386.c:317 eelf_i386_be.c:314
-#: eelf_i386_chaos.c:314 eelf_i386_fbsd.c:314 eelf_i386_ldso.c:314
-#: eelf_i386_nacl.c:314 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:343
-#: eelf_iamcu.c:314 eelf_k1om.c:317 eelf_k1om_fbsd.c:314 eelf_l1om.c:317
-#: eelf_l1om_fbsd.c:314 eelf_s390.c:314 eelf_x86_64.c:317
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:314 eelf_x86_64_fbsd.c:314 eelf_x86_64_nacl.c:314
-#: eelf_x86_64_sol2.c:445 eh8300elf.c:314 eh8300elf_linux.c:314
-#: eh8300helf.c:314 eh8300helf_linux.c:314 eh8300hnelf.c:314 eh8300self.c:314
-#: eh8300self_linux.c:314 eh8300snelf.c:314 eh8300sxelf.c:314
-#: eh8300sxelf_linux.c:314 eh8300sxnelf.c:314 ehppa64linux.c:314
-#: ehppaelf.c:621 ehppalinux.c:621 ehppanbsd.c:621 ehppaobsd.c:621
-#: ei386lynx.c:314 ei386moss.c:314 ei386nto.c:314 em32relf.c:314
-#: em32relf_linux.c:314 em32rlelf.c:314 em32rlelf_linux.c:314
-#: em68hc11elf.c:614 em68hc11elfb.c:614 em68hc12elf.c:614 em68hc12elfb.c:614
-#: em68kelf.c:464 em68kelfnbsd.c:464 em9s12zelf.c:314 emn10300.c:314
-#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:421 ends32elf.c:421
-#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:421 enios2elf.c:607 enios2linux.c:607
-#: eppclynx.c:530 epruelf.c:334 escore3_elf.c:334 escore7_elf.c:334
-#: eshelf.c:314 eshelf_fd.c:314 eshelf_linux.c:314 eshelf_nbsd.c:314
-#: eshelf_nto.c:314 eshelf_uclinux.c:314 eshelf_vxworks.c:343 eshlelf.c:314
-#: eshlelf_fd.c:314 eshlelf_linux.c:314 eshlelf_nbsd.c:314 eshlelf_nto.c:314
-#: eshlelf_vxworks.c:343 ev850.c:360 ev850_rh850.c:360
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
-msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:691 eaarch64cloudabib.c:691 eaarch64elf.c:691
-#: eaarch64elf32.c:691 eaarch64elf32b.c:691 eaarch64elfb.c:691
-#: eaarch64fbsd.c:691 eaarch64fbsdb.c:691 eaarch64linux.c:691
-#: eaarch64linux32.c:691 eaarch64linux32b.c:691 eaarch64linuxb.c:691
-#: earcelf.c:376 earcelf_prof.c:376 earclinux.c:378 earclinux_nps.c:378
-#: earclinux_prof.c:378 earcv2elf.c:376 earcv2elfx.c:376 earmelf.c:911
-#: earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:911 earmelf_linux.c:911
-#: earmelf_linux_eabi.c:911 earmelf_linux_fdpiceabi.c:911 earmelf_nacl.c:911
-#: earmelf_nbsd.c:911 earmelf_phoenix.c:911 earmelf_vxworks.c:941
-#: earmelfb.c:911 earmelfb_fbsd.c:911 earmelfb_fuchsia.c:911
-#: earmelfb_linux.c:911 earmelfb_linux_eabi.c:911
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:911 earmelfb_nacl.c:911 earmelfb_nbsd.c:911
-#: earmnto.c:911 earmsymbian.c:911 eavr1.c:579 eavr2.c:579 eavr25.c:579
-#: eavr3.c:579 eavr31.c:579 eavr35.c:579 eavr4.c:579 eavr5.c:579 eavr51.c:579
-#: eavr6.c:579 eavrtiny.c:579 eavrxmega1.c:579 eavrxmega2.c:579
-#: eavrxmega3.c:579 eavrxmega4.c:579 eavrxmega5.c:579 eavrxmega6.c:579
-#: eavrxmega7.c:579 ecriself.c:376 ecrislinux.c:376 ecskyelf.c:633
-#: ecskyelf_linux.c:633 ed10velf.c:376 eelf32_sparc.c:376
-#: eelf32_sparc_sol2.c:507 eelf32_sparc_vxworks.c:405 eelf32_spu.c:1046
-#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514
-#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:379 eelf32_x86_64_nacl.c:376
-#: eelf32am33lin.c:376 eelf32b4300.c:603 eelf32bfin.c:385 eelf32bfinfd.c:385
-#: eelf32bmip.c:603 eelf32bmipn32.c:621 eelf32bsmip.c:621 eelf32btsmip.c:603
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:603 eelf32btsmipn32.c:603 eelf32btsmipn32_fbsd.c:603
-#: eelf32cr16.c:527 eelf32cr16c.c:376 eelf32crx.c:415 eelf32ebmip.c:603
-#: eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:603 eelf32elmipvxworks.c:632
-#: eelf32epiphany.c:376 eelf32epiphany_4x4.c:378 eelf32frvfd.c:376
-#: eelf32ip2k.c:376 eelf32l4300.c:603 eelf32lm32.c:376 eelf32lm32fd.c:376
-#: eelf32lmip.c:603 eelf32lppc.c:592 eelf32lppclinux.c:592 eelf32lppcnto.c:592
-#: eelf32lppcsim.c:592 eelf32lr5900.c:603 eelf32lr5900n32.c:603
-#: eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441 eelf32lriscv_ilp32f.c:441
-#: eelf32lsmip.c:603 eelf32ltsmip.c:603 eelf32ltsmip_fbsd.c:603
-#: eelf32ltsmipn32.c:603 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:603 eelf32m32c.c:387
-#: eelf32mb_linux.c:376 eelf32mbel_linux.c:376 eelf32mcore.c:376
-#: eelf32mep.c:376 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:376
-#: eelf32microblazeel.c:376 eelf32mipswindiss.c:603 eelf32or1k.c:376
-#: eelf32or1k_linux.c:376 eelf32ppc.c:592 eelf32ppc_fbsd.c:592
-#: eelf32ppclinux.c:592 eelf32ppcnto.c:592 eelf32ppcsim.c:592
-#: eelf32ppcvxworks.c:566 eelf32ppcwindiss.c:592 eelf32rl78.c:376
-#: eelf32rx.c:392 eelf32tilegx.c:376 eelf32tilegx_be.c:376 eelf32tilepro.c:376
-#: eelf32vax.c:376 eelf32visium.c:376 eelf32xc16x.c:376 eelf32xc16xl.c:376
-#: eelf32xc16xs.c:376 eelf32xstormy16.c:387 eelf32xtensa.c:2263
-#: eelf64_aix.c:376 eelf64_ia64.c:400 eelf64_ia64_fbsd.c:400 eelf64_s390.c:391
-#: eelf64_sparc.c:376 eelf64_sparc_fbsd.c:376 eelf64_sparc_sol2.c:507
-#: eelf64alpha.c:459 eelf64alpha_fbsd.c:459 eelf64alpha_nbsd.c:459
-#: eelf64bmip.c:621 eelf64btsmip.c:603 eelf64btsmip_fbsd.c:603
-#: eelf64hppa.c:376 eelf64lppc.c:1038 eelf64lriscv.c:441
-#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:603
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:603 eelf64mmix.c:487 eelf64ppc.c:1038
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:376 eelf64tilegx.c:376
-#: eelf64tilegx_be.c:376 eelf_i386.c:379 eelf_i386_be.c:376
-#: eelf_i386_chaos.c:376 eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:376
-#: eelf_i386_nacl.c:376 eelf_i386_sol2.c:507 eelf_i386_vxworks.c:405
-#: eelf_iamcu.c:376 eelf_k1om.c:379 eelf_k1om_fbsd.c:376 eelf_l1om.c:379
-#: eelf_l1om_fbsd.c:376 eelf_s390.c:376 eelf_x86_64.c:379
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:376 eelf_x86_64_fbsd.c:376 eelf_x86_64_nacl.c:376
-#: eelf_x86_64_sol2.c:507 eh8300elf.c:376 eh8300elf_linux.c:376
-#: eh8300helf.c:376 eh8300helf_linux.c:376 eh8300hnelf.c:376 eh8300self.c:376
-#: eh8300self_linux.c:376 eh8300snelf.c:376 eh8300sxelf.c:376
-#: eh8300sxelf_linux.c:376 eh8300sxnelf.c:376 ehppa64linux.c:376
-#: ehppaelf.c:683 ehppalinux.c:683 ehppanbsd.c:683 ehppaobsd.c:683
-#: ei386lynx.c:376 ei386moss.c:376 ei386nto.c:376 em32relf.c:376
-#: em32relf_linux.c:376 em32rlelf.c:376 em32rlelf_linux.c:376
-#: em68hc11elf.c:676 em68hc11elfb.c:676 em68hc12elf.c:676 em68hc12elfb.c:676
-#: em68kelf.c:526 em68kelfnbsd.c:526 em9s12zelf.c:376 emn10300.c:376
-#: ends32belf.c:483 ends32belf16m.c:483 ends32belf_linux.c:483 ends32elf.c:483
-#: ends32elf16m.c:483 ends32elf_linux.c:483 enios2elf.c:669 enios2linux.c:669
-#: eppclynx.c:592 epruelf.c:396 escore3_elf.c:396 escore7_elf.c:396
-#: eshelf.c:376 eshelf_fd.c:376 eshelf_linux.c:376 eshelf_nbsd.c:376
-#: eshelf_nto.c:376 eshelf_uclinux.c:376 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:376
-#: eshlelf_fd.c:376 eshlelf_linux.c:376 eshlelf_nbsd.c:376 eshlelf_nto.c:376
-#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:422 ev850_rh850.c:422
-msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:740 eaarch64cloudabib.c:740 eaarch64elf.c:740
-#: eaarch64elf32.c:740 eaarch64elf32b.c:740 eaarch64elfb.c:740
-#: eaarch64fbsd.c:740 eaarch64fbsdb.c:740 eaarch64linux.c:740
-#: eaarch64linux32.c:740 eaarch64linux32b.c:740 eaarch64linuxb.c:740
-#: earcelf.c:425 earcelf_prof.c:425 earclinux.c:427 earclinux_nps.c:427
-#: earclinux_prof.c:427 earcv2elf.c:425 earcv2elfx.c:425 earmelf.c:960
-#: earmelf_fbsd.c:960 earmelf_fuchsia.c:960 earmelf_linux.c:960
-#: earmelf_linux_eabi.c:960 earmelf_linux_fdpiceabi.c:960 earmelf_nacl.c:960
-#: earmelf_nbsd.c:960 earmelf_phoenix.c:960 earmelf_vxworks.c:990
-#: earmelfb.c:960 earmelfb_fbsd.c:960 earmelfb_fuchsia.c:960
-#: earmelfb_linux.c:960 earmelfb_linux_eabi.c:960
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:960 earmelfb_nacl.c:960 earmelfb_nbsd.c:960
-#: earmnto.c:960 earmsymbian.c:960 eavr1.c:628 eavr2.c:628 eavr25.c:628
-#: eavr3.c:628 eavr31.c:628 eavr35.c:628 eavr4.c:628 eavr5.c:628 eavr51.c:628
-#: eavr6.c:628 eavrtiny.c:628 eavrxmega1.c:628 eavrxmega2.c:628
-#: eavrxmega3.c:628 eavrxmega4.c:628 eavrxmega5.c:628 eavrxmega6.c:628
-#: eavrxmega7.c:628 ecriself.c:425 ecrislinux.c:425 ecskyelf.c:682
-#: ecskyelf_linux.c:682 ed10velf.c:425 eelf32_sparc.c:425
-#: eelf32_sparc_sol2.c:556 eelf32_sparc_vxworks.c:454 eelf32_spu.c:1095
-#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
-#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 eelf32_x86_64.c:428 eelf32_x86_64_nacl.c:425
-#: eelf32am33lin.c:425 eelf32b4300.c:652 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:434
-#: eelf32bmip.c:652 eelf32bmipn32.c:670 eelf32bsmip.c:670 eelf32btsmip.c:652
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:652 eelf32btsmipn32.c:652 eelf32btsmipn32_fbsd.c:652
-#: eelf32cr16.c:576 eelf32cr16c.c:425 eelf32crx.c:464 eelf32ebmip.c:652
-#: eelf32ebmipvxworks.c:681 eelf32elmip.c:652 eelf32elmipvxworks.c:681
-#: eelf32epiphany.c:425 eelf32epiphany_4x4.c:427 eelf32frvfd.c:425
-#: eelf32ip2k.c:425 eelf32l4300.c:652 eelf32lm32.c:425 eelf32lm32fd.c:425
-#: eelf32lmip.c:652 eelf32lppc.c:641 eelf32lppclinux.c:641 eelf32lppcnto.c:641
-#: eelf32lppcsim.c:641 eelf32lr5900.c:652 eelf32lr5900n32.c:652
-#: eelf32lriscv.c:490 eelf32lriscv_ilp32.c:490 eelf32lriscv_ilp32f.c:490
-#: eelf32lsmip.c:652 eelf32ltsmip.c:652 eelf32ltsmip_fbsd.c:652
-#: eelf32ltsmipn32.c:652 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:652 eelf32m32c.c:436
-#: eelf32mb_linux.c:425 eelf32mbel_linux.c:425 eelf32mcore.c:425
-#: eelf32mep.c:425 eelf32metag.c:700 eelf32microblaze.c:425
-#: eelf32microblazeel.c:425 eelf32mipswindiss.c:652 eelf32or1k.c:425
-#: eelf32or1k_linux.c:425 eelf32ppc.c:641 eelf32ppc_fbsd.c:641
-#: eelf32ppclinux.c:641 eelf32ppcnto.c:641 eelf32ppcsim.c:641
-#: eelf32ppcvxworks.c:615 eelf32ppcwindiss.c:641 eelf32rl78.c:425
-#: eelf32rx.c:441 eelf32tilegx.c:425 eelf32tilegx_be.c:425 eelf32tilepro.c:425
-#: eelf32vax.c:425 eelf32visium.c:425 eelf32xc16x.c:425 eelf32xc16xl.c:425
-#: eelf32xc16xs.c:425 eelf32xstormy16.c:436 eelf32xtensa.c:2312
-#: eelf64_aix.c:425 eelf64_ia64.c:449 eelf64_ia64_fbsd.c:449 eelf64_s390.c:440
-#: eelf64_sparc.c:425 eelf64_sparc_fbsd.c:425 eelf64_sparc_sol2.c:556
-#: eelf64alpha.c:508 eelf64alpha_fbsd.c:508 eelf64alpha_nbsd.c:508
-#: eelf64bmip.c:670 eelf64btsmip.c:652 eelf64btsmip_fbsd.c:652
-#: eelf64hppa.c:425 eelf64lppc.c:1087 eelf64lriscv.c:490
-#: eelf64lriscv_lp64.c:490 eelf64lriscv_lp64f.c:490 eelf64ltsmip.c:652
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:652 eelf64mmix.c:536 eelf64ppc.c:1087
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:425
-#: eelf64tilegx_be.c:425 eelf_i386.c:428 eelf_i386_be.c:425
-#: eelf_i386_chaos.c:425 eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_ldso.c:425
-#: eelf_i386_nacl.c:425 eelf_i386_sol2.c:556 eelf_i386_vxworks.c:454
-#: eelf_iamcu.c:425 eelf_k1om.c:428 eelf_k1om_fbsd.c:425 eelf_l1om.c:428
-#: eelf_l1om_fbsd.c:425 eelf_s390.c:425 eelf_x86_64.c:428
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_nacl.c:425
-#: eelf_x86_64_sol2.c:556 eh8300elf.c:425 eh8300elf_linux.c:425
-#: eh8300helf.c:425 eh8300helf_linux.c:425 eh8300hnelf.c:425 eh8300self.c:425
-#: eh8300self_linux.c:425 eh8300snelf.c:425 eh8300sxelf.c:425
-#: eh8300sxelf_linux.c:425 eh8300sxnelf.c:425 ehppa64linux.c:425
-#: ehppaelf.c:732 ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732
-#: ei386lynx.c:425 ei386moss.c:425 ei386nto.c:425 em32relf.c:425
-#: em32relf_linux.c:425 em32rlelf.c:425 em32rlelf_linux.c:425
-#: em68hc11elf.c:725 em68hc11elfb.c:725 em68hc12elf.c:725 em68hc12elfb.c:725
-#: em68kelf.c:575 em68kelfnbsd.c:575 em9s12zelf.c:425 emn10300.c:425
-#: ends32belf.c:532 ends32belf16m.c:532 ends32belf_linux.c:532 ends32elf.c:532
-#: ends32elf16m.c:532 ends32elf_linux.c:532 enios2elf.c:718 enios2linux.c:718
-#: eppclynx.c:641 epruelf.c:445 escore3_elf.c:445 escore7_elf.c:445
-#: eshelf.c:425 eshelf_fd.c:425 eshelf_linux.c:425 eshelf_nbsd.c:425
-#: eshelf_nto.c:425 eshelf_uclinux.c:425 eshelf_vxworks.c:454 eshlelf.c:425
-#: eshlelf_fd.c:425 eshlelf_linux.c:425 eshlelf_nbsd.c:425 eshlelf_nto.c:425
-#: eshlelf_vxworks.c:454 ev850.c:471 ev850_rh850.c:471
-msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:746 eaarch64cloudabib.c:746 eaarch64elf.c:746
-#: eaarch64elf32.c:746 eaarch64elf32b.c:746 eaarch64elfb.c:746
-#: eaarch64fbsd.c:746 eaarch64fbsdb.c:746 eaarch64linux.c:746
-#: eaarch64linux32.c:746 eaarch64linux32b.c:746 eaarch64linuxb.c:746
-#: earcelf.c:431 earcelf_prof.c:431 earclinux.c:433 earclinux_nps.c:433
-#: earclinux_prof.c:433 earcv2elf.c:431 earcv2elfx.c:431 earmelf.c:966
-#: earmelf_fbsd.c:966 earmelf_fuchsia.c:966 earmelf_linux.c:966
-#: earmelf_linux_eabi.c:966 earmelf_linux_fdpiceabi.c:966 earmelf_nacl.c:966
-#: earmelf_nbsd.c:966 earmelf_phoenix.c:966 earmelf_vxworks.c:996
-#: earmelfb.c:966 earmelfb_fbsd.c:966 earmelfb_fuchsia.c:966
-#: earmelfb_linux.c:966 earmelfb_linux_eabi.c:966
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:966 earmelfb_nacl.c:966 earmelfb_nbsd.c:966
-#: earmnto.c:966 earmsymbian.c:966 eavr1.c:634 eavr2.c:634 eavr25.c:634
-#: eavr3.c:634 eavr31.c:634 eavr35.c:634 eavr4.c:634 eavr5.c:634 eavr51.c:634
-#: eavr6.c:634 eavrtiny.c:634 eavrxmega1.c:634 eavrxmega2.c:634
-#: eavrxmega3.c:634 eavrxmega4.c:634 eavrxmega5.c:634 eavrxmega6.c:634
-#: eavrxmega7.c:634 ecriself.c:431 ecrislinux.c:431 ecskyelf.c:688
-#: ecskyelf_linux.c:688 ed10velf.c:431 eelf32_sparc.c:431
-#: eelf32_sparc_sol2.c:562 eelf32_sparc_vxworks.c:460 eelf32_spu.c:1101
-#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
-#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 eelf32_x86_64.c:434 eelf32_x86_64_nacl.c:431
-#: eelf32am33lin.c:431 eelf32b4300.c:658 eelf32bfin.c:440 eelf32bfinfd.c:440
-#: eelf32bmip.c:658 eelf32bmipn32.c:676 eelf32bsmip.c:676 eelf32btsmip.c:658
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:658 eelf32btsmipn32.c:658 eelf32btsmipn32_fbsd.c:658
-#: eelf32cr16.c:582 eelf32cr16c.c:431 eelf32crx.c:470 eelf32ebmip.c:658
-#: eelf32ebmipvxworks.c:687 eelf32elmip.c:658 eelf32elmipvxworks.c:687
-#: eelf32epiphany.c:431 eelf32epiphany_4x4.c:433 eelf32frvfd.c:431
-#: eelf32ip2k.c:431 eelf32l4300.c:658 eelf32lm32.c:431 eelf32lm32fd.c:431
-#: eelf32lmip.c:658 eelf32lppc.c:647 eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647
-#: eelf32lppcsim.c:647 eelf32lr5900.c:658 eelf32lr5900n32.c:658
-#: eelf32lriscv.c:496 eelf32lriscv_ilp32.c:496 eelf32lriscv_ilp32f.c:496
-#: eelf32lsmip.c:658 eelf32ltsmip.c:658 eelf32ltsmip_fbsd.c:658
-#: eelf32ltsmipn32.c:658 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:658 eelf32m32c.c:442
-#: eelf32mb_linux.c:431 eelf32mbel_linux.c:431 eelf32mcore.c:431
-#: eelf32mep.c:431 eelf32metag.c:706 eelf32microblaze.c:431
-#: eelf32microblazeel.c:431 eelf32mipswindiss.c:658 eelf32or1k.c:431
-#: eelf32or1k_linux.c:431 eelf32ppc.c:647 eelf32ppc_fbsd.c:647
-#: eelf32ppclinux.c:647 eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647
-#: eelf32ppcvxworks.c:621 eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:431
-#: eelf32rx.c:447 eelf32tilegx.c:431 eelf32tilegx_be.c:431 eelf32tilepro.c:431
-#: eelf32vax.c:431 eelf32visium.c:431 eelf32xc16x.c:431 eelf32xc16xl.c:431
-#: eelf32xc16xs.c:431 eelf32xstormy16.c:442 eelf32xtensa.c:2318
-#: eelf64_aix.c:431 eelf64_ia64.c:455 eelf64_ia64_fbsd.c:455 eelf64_s390.c:446
-#: eelf64_sparc.c:431 eelf64_sparc_fbsd.c:431 eelf64_sparc_sol2.c:562
-#: eelf64alpha.c:514 eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514
-#: eelf64bmip.c:676 eelf64btsmip.c:658 eelf64btsmip_fbsd.c:658
-#: eelf64hppa.c:431 eelf64lppc.c:1093 eelf64lriscv.c:496
-#: eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 eelf64ltsmip.c:658
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:658 eelf64mmix.c:542 eelf64ppc.c:1093
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1093 eelf64rdos.c:431 eelf64tilegx.c:431
-#: eelf64tilegx_be.c:431 eelf_i386.c:434 eelf_i386_be.c:431
-#: eelf_i386_chaos.c:431 eelf_i386_fbsd.c:431 eelf_i386_ldso.c:431
-#: eelf_i386_nacl.c:431 eelf_i386_sol2.c:562 eelf_i386_vxworks.c:460
-#: eelf_iamcu.c:431 eelf_k1om.c:434 eelf_k1om_fbsd.c:431 eelf_l1om.c:434
-#: eelf_l1om_fbsd.c:431 eelf_s390.c:431 eelf_x86_64.c:434
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:431 eelf_x86_64_fbsd.c:431 eelf_x86_64_nacl.c:431
-#: eelf_x86_64_sol2.c:562 eh8300elf.c:431 eh8300elf_linux.c:431
-#: eh8300helf.c:431 eh8300helf_linux.c:431 eh8300hnelf.c:431 eh8300self.c:431
-#: eh8300self_linux.c:431 eh8300snelf.c:431 eh8300sxelf.c:431
-#: eh8300sxelf_linux.c:431 eh8300sxnelf.c:431 ehppa64linux.c:431
-#: ehppaelf.c:738 ehppalinux.c:738 ehppanbsd.c:738 ehppaobsd.c:738
-#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:431
-#: em32relf_linux.c:431 em32rlelf.c:431 em32rlelf_linux.c:431
-#: em68hc11elf.c:731 em68hc11elfb.c:731 em68hc12elf.c:731 em68hc12elfb.c:731
-#: em68kelf.c:581 em68kelfnbsd.c:581 em9s12zelf.c:431 emn10300.c:431
-#: ends32belf.c:538 ends32belf16m.c:538 ends32belf_linux.c:538 ends32elf.c:538
-#: ends32elf16m.c:538 ends32elf_linux.c:538 enios2elf.c:724 enios2linux.c:724
-#: eppclynx.c:647 epruelf.c:451 escore3_elf.c:451 escore7_elf.c:451
-#: eshelf.c:431 eshelf_fd.c:431 eshelf_linux.c:431 eshelf_nbsd.c:431
-#: eshelf_nto.c:431 eshelf_uclinux.c:431 eshelf_vxworks.c:460 eshlelf.c:431
-#: eshlelf_fd.c:431 eshlelf_linux.c:431 eshlelf_nbsd.c:431 eshlelf_nto.c:431
-#: eshlelf_vxworks.c:460 ev850.c:477 ev850_rh850.c:477
-#, c-format
-msgid "found %s at %s\n"
-msgstr "знайдено %s у %s\n"
-
-#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
-#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
-#. a path name in the target's file system.
-#: eaarch64cloudabi.c:967 eaarch64cloudabib.c:967 eaarch64elf.c:967
-#: eaarch64elf32.c:967 eaarch64elf32b.c:967 eaarch64elfb.c:967
-#: eaarch64fbsd.c:967 eaarch64fbsdb.c:967 eaarch64linux.c:967
-#: eaarch64linux32.c:967 eaarch64linux32b.c:967 eaarch64linuxb.c:967
-#: earcelf.c:652 earcelf_prof.c:652 earclinux.c:654 earclinux_nps.c:654
-#: earclinux_prof.c:654 earcv2elf.c:652 earcv2elfx.c:652 earmelf.c:1187
-#: earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1187 earmelf_linux.c:1187
-#: earmelf_linux_eabi.c:1187 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187
-#: earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1187 earmelf_phoenix.c:1187
-#: earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1187 earmelfb_fbsd.c:1187
-#: earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187 earmelfb_linux_eabi.c:1187
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1187
-#: earmnto.c:1187 earmsymbian.c:1187 eavr1.c:855 eavr2.c:855 eavr25.c:855
-#: eavr3.c:855 eavr31.c:855 eavr35.c:855 eavr4.c:855 eavr5.c:855 eavr51.c:855
-#: eavr6.c:855 eavrtiny.c:855 eavrxmega1.c:855 eavrxmega2.c:855
-#: eavrxmega3.c:855 eavrxmega4.c:855 eavrxmega5.c:855 eavrxmega6.c:855
-#: eavrxmega7.c:855 ecriself.c:652 ecrislinux.c:652 ecskyelf.c:909
-#: ecskyelf_linux.c:909 ed10velf.c:652 eelf32_sparc.c:652
-#: eelf32_sparc_sol2.c:783 eelf32_sparc_vxworks.c:681 eelf32_spu.c:1322
-#: eelf32_tic6x_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_le.c:790
-#: eelf32_tic6x_le.c:790 eelf32_tic6x_linux_be.c:790
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:790 eelf32_x86_64.c:655 eelf32_x86_64_nacl.c:652
-#: eelf32am33lin.c:652 eelf32b4300.c:879 eelf32bfin.c:661 eelf32bfinfd.c:661
-#: eelf32bmip.c:879 eelf32bmipn32.c:897 eelf32bsmip.c:897 eelf32btsmip.c:879
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:879 eelf32btsmipn32.c:879 eelf32btsmipn32_fbsd.c:879
-#: eelf32cr16.c:803 eelf32cr16c.c:652 eelf32crx.c:691 eelf32ebmip.c:879
-#: eelf32ebmipvxworks.c:908 eelf32elmip.c:879 eelf32elmipvxworks.c:908
-#: eelf32epiphany.c:652 eelf32epiphany_4x4.c:654 eelf32frvfd.c:652
-#: eelf32ip2k.c:652 eelf32l4300.c:879 eelf32lm32.c:652 eelf32lm32fd.c:652
-#: eelf32lmip.c:879 eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
-#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32lr5900.c:879 eelf32lr5900n32.c:879
-#: eelf32lriscv.c:717 eelf32lriscv_ilp32.c:717 eelf32lriscv_ilp32f.c:717
-#: eelf32lsmip.c:879 eelf32ltsmip.c:879 eelf32ltsmip_fbsd.c:879
-#: eelf32ltsmipn32.c:879 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:879 eelf32m32c.c:663
-#: eelf32mb_linux.c:652 eelf32mbel_linux.c:652 eelf32mcore.c:652
-#: eelf32mep.c:652 eelf32metag.c:927 eelf32microblaze.c:652
-#: eelf32microblazeel.c:652 eelf32mipswindiss.c:879 eelf32or1k.c:652
-#: eelf32or1k_linux.c:652 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
-#: eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868 eelf32ppcsim.c:868
-#: eelf32ppcvxworks.c:842 eelf32ppcwindiss.c:868 eelf32rl78.c:652
-#: eelf32rx.c:668 eelf32tilegx.c:652 eelf32tilegx_be.c:652 eelf32tilepro.c:652
-#: eelf32vax.c:652 eelf32visium.c:652 eelf32xc16x.c:652 eelf32xc16xl.c:652
-#: eelf32xc16xs.c:652 eelf32xstormy16.c:663 eelf32xtensa.c:2539
-#: eelf64_aix.c:652 eelf64_ia64.c:676 eelf64_ia64_fbsd.c:676 eelf64_s390.c:667
-#: eelf64_sparc.c:652 eelf64_sparc_fbsd.c:652 eelf64_sparc_sol2.c:783
-#: eelf64alpha.c:735 eelf64alpha_fbsd.c:735 eelf64alpha_nbsd.c:735
-#: eelf64bmip.c:897 eelf64btsmip.c:879 eelf64btsmip_fbsd.c:879
-#: eelf64hppa.c:652 eelf64lppc.c:1314 eelf64lriscv.c:717
-#: eelf64lriscv_lp64.c:717 eelf64lriscv_lp64f.c:717 eelf64ltsmip.c:879
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:879 eelf64mmix.c:763 eelf64ppc.c:1314
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1314 eelf64rdos.c:652 eelf64tilegx.c:652
-#: eelf64tilegx_be.c:652 eelf_i386.c:655 eelf_i386_be.c:652
-#: eelf_i386_chaos.c:652 eelf_i386_fbsd.c:652 eelf_i386_ldso.c:652
-#: eelf_i386_nacl.c:652 eelf_i386_sol2.c:783 eelf_i386_vxworks.c:681
-#: eelf_iamcu.c:652 eelf_k1om.c:655 eelf_k1om_fbsd.c:652 eelf_l1om.c:655
-#: eelf_l1om_fbsd.c:652 eelf_s390.c:652 eelf_x86_64.c:655
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:652 eelf_x86_64_fbsd.c:652 eelf_x86_64_nacl.c:652
-#: eelf_x86_64_sol2.c:783 eh8300elf.c:652 eh8300elf_linux.c:652
-#: eh8300helf.c:652 eh8300helf_linux.c:652 eh8300hnelf.c:652 eh8300self.c:652
-#: eh8300self_linux.c:652 eh8300snelf.c:652 eh8300sxelf.c:652
-#: eh8300sxelf_linux.c:652 eh8300sxnelf.c:652 ehppa64linux.c:652
-#: ehppaelf.c:959 ehppalinux.c:959 ehppanbsd.c:959 ehppaobsd.c:959
-#: ei386lynx.c:652 ei386moss.c:652 ei386nto.c:652 em32relf.c:652
-#: em32relf_linux.c:652 em32rlelf.c:652 em32rlelf_linux.c:652
-#: em68hc11elf.c:952 em68hc11elfb.c:952 em68hc12elf.c:952 em68hc12elfb.c:952
-#: em68kelf.c:802 em68kelfnbsd.c:802 em9s12zelf.c:652 emn10300.c:652
-#: ends32belf.c:759 ends32belf16m.c:759 ends32belf_linux.c:759 ends32elf.c:759
-#: ends32elf16m.c:759 ends32elf_linux.c:759 enios2elf.c:945 enios2linux.c:945
-#: eppclynx.c:868 epruelf.c:672 escore3_elf.c:672 escore7_elf.c:672
-#: eshelf.c:652 eshelf_fd.c:652 eshelf_linux.c:652 eshelf_nbsd.c:652
-#: eshelf_nto.c:652 eshelf_uclinux.c:652 eshelf_vxworks.c:681 eshlelf.c:652
-#: eshlelf_fd.c:652 eshlelf_linux.c:652 eshlelf_nbsd.c:652 eshlelf_nto.c:652
-#: eshlelf_vxworks.c:681 ev850.c:698 ev850_rh850.c:698
-#, c-format
-msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
-msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1081 eaarch64cloudabib.c:1081 eaarch64elf.c:1081
-#: eaarch64elf32.c:1081 eaarch64elf32b.c:1081 eaarch64elfb.c:1081
-#: eaarch64fbsd.c:1081 eaarch64fbsdb.c:1081 eaarch64linux.c:1081
-#: eaarch64linux32.c:1081 eaarch64linux32b.c:1081 eaarch64linuxb.c:1081
-#: earcelf.c:766 earcelf_prof.c:766 earclinux.c:768 earclinux_nps.c:768
-#: earclinux_prof.c:768 earcv2elf.c:766 earcv2elfx.c:766 earmelf.c:1301
-#: earmelf_fbsd.c:1301 earmelf_fuchsia.c:1301 earmelf_linux.c:1301
-#: earmelf_linux_eabi.c:1301 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1301
-#: earmelf_nacl.c:1301 earmelf_nbsd.c:1301 earmelf_phoenix.c:1301
-#: earmelf_vxworks.c:1331 earmelfb.c:1301 earmelfb_fbsd.c:1301
-#: earmelfb_fuchsia.c:1301 earmelfb_linux.c:1301 earmelfb_linux_eabi.c:1301
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1301 earmelfb_nacl.c:1301 earmelfb_nbsd.c:1301
-#: earmnto.c:1301 earmsymbian.c:1301 eavr1.c:969 eavr2.c:969 eavr25.c:969
-#: eavr3.c:969 eavr31.c:969 eavr35.c:969 eavr4.c:969 eavr5.c:969 eavr51.c:969
-#: eavr6.c:969 eavrtiny.c:969 eavrxmega1.c:969 eavrxmega2.c:969
-#: eavrxmega3.c:969 eavrxmega4.c:969 eavrxmega5.c:969 eavrxmega6.c:969
-#: eavrxmega7.c:969 ecriself.c:766 ecrislinux.c:766 ecskyelf.c:1023
-#: ecskyelf_linux.c:1023 ed10velf.c:766 eelf32_sparc.c:766
-#: eelf32_sparc_sol2.c:897 eelf32_sparc_vxworks.c:795 eelf32_spu.c:1436
-#: eelf32_tic6x_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_le.c:904
-#: eelf32_tic6x_le.c:904 eelf32_tic6x_linux_be.c:904
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:904 eelf32_x86_64.c:1058 eelf32_x86_64_nacl.c:766
-#: eelf32am33lin.c:766 eelf32b4300.c:993 eelf32bfin.c:775 eelf32bfinfd.c:775
-#: eelf32bmip.c:993 eelf32bmipn32.c:1011 eelf32bsmip.c:1011 eelf32btsmip.c:993
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:993 eelf32btsmipn32.c:993 eelf32btsmipn32_fbsd.c:993
-#: eelf32cr16.c:917 eelf32cr16c.c:766 eelf32crx.c:805 eelf32ebmip.c:993
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1022 eelf32elmip.c:993 eelf32elmipvxworks.c:1022
-#: eelf32epiphany.c:766 eelf32epiphany_4x4.c:768 eelf32frvfd.c:766
-#: eelf32ip2k.c:766 eelf32l4300.c:993 eelf32lm32.c:766 eelf32lm32fd.c:766
-#: eelf32lmip.c:993 eelf32lppc.c:982 eelf32lppclinux.c:982 eelf32lppcnto.c:982
-#: eelf32lppcsim.c:982 eelf32lr5900.c:993 eelf32lr5900n32.c:993
-#: eelf32lriscv.c:831 eelf32lriscv_ilp32.c:831 eelf32lriscv_ilp32f.c:831
-#: eelf32lsmip.c:993 eelf32ltsmip.c:993 eelf32ltsmip_fbsd.c:993
-#: eelf32ltsmipn32.c:993 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:993 eelf32m32c.c:777
-#: eelf32mb_linux.c:766 eelf32mbel_linux.c:766 eelf32mcore.c:766
-#: eelf32mep.c:766 eelf32metag.c:1041 eelf32microblaze.c:766
-#: eelf32microblazeel.c:766 eelf32mipswindiss.c:993 eelf32or1k.c:766
-#: eelf32or1k_linux.c:766 eelf32ppc.c:982 eelf32ppc_fbsd.c:982
-#: eelf32ppclinux.c:982 eelf32ppcnto.c:982 eelf32ppcsim.c:982
-#: eelf32ppcvxworks.c:956 eelf32ppcwindiss.c:982 eelf32rl78.c:766
-#: eelf32rx.c:782 eelf32tilegx.c:766 eelf32tilegx_be.c:766 eelf32tilepro.c:766
-#: eelf32vax.c:766 eelf32visium.c:766 eelf32xc16x.c:766 eelf32xc16xl.c:766
-#: eelf32xc16xs.c:766 eelf32xstormy16.c:777 eelf32xtensa.c:2653
-#: eelf64_aix.c:766 eelf64_ia64.c:790 eelf64_ia64_fbsd.c:790 eelf64_s390.c:781
-#: eelf64_sparc.c:766 eelf64_sparc_fbsd.c:766 eelf64_sparc_sol2.c:897
-#: eelf64alpha.c:849 eelf64alpha_fbsd.c:849 eelf64alpha_nbsd.c:849
-#: eelf64bmip.c:1011 eelf64btsmip.c:993 eelf64btsmip_fbsd.c:993
-#: eelf64hppa.c:766 eelf64lppc.c:1428 eelf64lriscv.c:831
-#: eelf64lriscv_lp64.c:831 eelf64lriscv_lp64f.c:831 eelf64ltsmip.c:993
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:993 eelf64mmix.c:877 eelf64ppc.c:1428
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 eelf64rdos.c:766 eelf64tilegx.c:766
-#: eelf64tilegx_be.c:766 eelf_i386.c:1058 eelf_i386_be.c:766
-#: eelf_i386_chaos.c:766 eelf_i386_fbsd.c:766 eelf_i386_ldso.c:766
-#: eelf_i386_nacl.c:766 eelf_i386_sol2.c:897 eelf_i386_vxworks.c:795
-#: eelf_iamcu.c:766 eelf_k1om.c:1058 eelf_k1om_fbsd.c:766 eelf_l1om.c:1058
-#: eelf_l1om_fbsd.c:766 eelf_s390.c:766 eelf_x86_64.c:1058
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:766 eelf_x86_64_fbsd.c:766 eelf_x86_64_nacl.c:766
-#: eelf_x86_64_sol2.c:897 eh8300elf.c:766 eh8300elf_linux.c:766
-#: eh8300helf.c:766 eh8300helf_linux.c:766 eh8300hnelf.c:766 eh8300self.c:766
-#: eh8300self_linux.c:766 eh8300snelf.c:766 eh8300sxelf.c:766
-#: eh8300sxelf_linux.c:766 eh8300sxnelf.c:766 ehppa64linux.c:766
-#: ehppaelf.c:1073 ehppalinux.c:1073 ehppanbsd.c:1073 ehppaobsd.c:1073
-#: ei386lynx.c:766 ei386moss.c:766 ei386nto.c:766 em32relf.c:766
-#: em32relf_linux.c:766 em32rlelf.c:766 em32rlelf_linux.c:766
-#: em68hc11elf.c:1066 em68hc11elfb.c:1066 em68hc12elf.c:1066
-#: em68hc12elfb.c:1066 em68kelf.c:916 em68kelfnbsd.c:916 em9s12zelf.c:766
-#: emn10300.c:766 ends32belf.c:873 ends32belf16m.c:873 ends32belf_linux.c:873
-#: ends32elf.c:873 ends32elf16m.c:873 ends32elf_linux.c:873 enios2elf.c:1059
-#: enios2linux.c:1059 eppclynx.c:982 epruelf.c:786 escore3_elf.c:786
-#: escore7_elf.c:786 eshelf.c:766 eshelf_fd.c:766 eshelf_linux.c:766
-#: eshelf_nbsd.c:766 eshelf_nto.c:766 eshelf_uclinux.c:766
-#: eshelf_vxworks.c:795 eshlelf.c:766 eshlelf_fd.c:766 eshlelf_linux.c:766
-#: eshlelf_nbsd.c:766 eshlelf_nto.c:766 eshlelf_vxworks.c:795 ev850.c:812
-#: ev850_rh850.c:812
-msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1127 eaarch64cloudabib.c:1127 eaarch64elf.c:1127
-#: eaarch64elf32.c:1127 eaarch64elf32b.c:1127 eaarch64elfb.c:1127
-#: eaarch64fbsd.c:1127 eaarch64fbsdb.c:1127 eaarch64linux.c:1127
-#: eaarch64linux32.c:1127 eaarch64linux32b.c:1127 eaarch64linuxb.c:1127
-#: earcelf.c:812 earcelf_prof.c:812 earclinux.c:814 earclinux_nps.c:814
-#: earclinux_prof.c:814 earcv2elf.c:812 earcv2elfx.c:812 earm_wince_pe.c:1225
-#: earmelf.c:1347 earmelf_fbsd.c:1347 earmelf_fuchsia.c:1347
-#: earmelf_linux.c:1347 earmelf_linux_eabi.c:1347
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1347 earmelf_nacl.c:1347 earmelf_nbsd.c:1347
-#: earmelf_phoenix.c:1347 earmelf_vxworks.c:1377 earmelfb.c:1347
-#: earmelfb_fbsd.c:1347 earmelfb_fuchsia.c:1347 earmelfb_linux.c:1347
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1347 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1347
-#: earmelfb_nacl.c:1347 earmelfb_nbsd.c:1347 earmnto.c:1347 earmpe.c:1225
-#: earmsymbian.c:1347 eavr1.c:1015 eavr2.c:1015 eavr25.c:1015 eavr3.c:1015
-#: eavr31.c:1015 eavr35.c:1015 eavr4.c:1015 eavr5.c:1015 eavr51.c:1015
-#: eavr6.c:1015 eavrtiny.c:1015 eavrxmega1.c:1015 eavrxmega2.c:1015
-#: eavrxmega3.c:1015 eavrxmega4.c:1015 eavrxmega5.c:1015 eavrxmega6.c:1015
-#: eavrxmega7.c:1015 ecriself.c:812 ecrislinux.c:812 ecskyelf.c:1069
-#: ecskyelf_linux.c:1069 ed10velf.c:812 eelf32_sparc.c:812
-#: eelf32_sparc_sol2.c:943 eelf32_sparc_vxworks.c:841 eelf32_spu.c:1482
-#: eelf32_tic6x_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_le.c:950
-#: eelf32_tic6x_le.c:950 eelf32_tic6x_linux_be.c:950
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:950 eelf32_x86_64.c:1104 eelf32_x86_64_nacl.c:812
-#: eelf32am33lin.c:812 eelf32b4300.c:1039 eelf32bfin.c:821 eelf32bfinfd.c:821
-#: eelf32bmip.c:1039 eelf32bmipn32.c:1057 eelf32bsmip.c:1057
-#: eelf32btsmip.c:1039 eelf32btsmip_fbsd.c:1039 eelf32btsmipn32.c:1039
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32cr16.c:963 eelf32cr16c.c:812
-#: eelf32crx.c:851 eelf32ebmip.c:1039 eelf32ebmipvxworks.c:1068
-#: eelf32elmip.c:1039 eelf32elmipvxworks.c:1068 eelf32epiphany.c:812
-#: eelf32epiphany_4x4.c:814 eelf32frvfd.c:812 eelf32ip2k.c:812
-#: eelf32l4300.c:1039 eelf32lm32.c:812 eelf32lm32fd.c:812 eelf32lmip.c:1039
-#: eelf32lppc.c:1028 eelf32lppclinux.c:1028 eelf32lppcnto.c:1028
-#: eelf32lppcsim.c:1028 eelf32lr5900.c:1039 eelf32lr5900n32.c:1039
-#: eelf32lriscv.c:877 eelf32lriscv_ilp32.c:877 eelf32lriscv_ilp32f.c:877
-#: eelf32lsmip.c:1039 eelf32ltsmip.c:1039 eelf32ltsmip_fbsd.c:1039
-#: eelf32ltsmipn32.c:1039 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32m32c.c:823
-#: eelf32mb_linux.c:812 eelf32mbel_linux.c:812 eelf32mcore.c:812
-#: eelf32mep.c:812 eelf32metag.c:1087 eelf32microblaze.c:812
-#: eelf32microblazeel.c:812 eelf32mipswindiss.c:1039 eelf32or1k.c:812
-#: eelf32or1k_linux.c:812 eelf32ppc.c:1028 eelf32ppc_fbsd.c:1028
-#: eelf32ppclinux.c:1028 eelf32ppcnto.c:1028 eelf32ppcsim.c:1028
-#: eelf32ppcvxworks.c:1002 eelf32ppcwindiss.c:1028 eelf32rl78.c:812
-#: eelf32rx.c:828 eelf32tilegx.c:812 eelf32tilegx_be.c:812 eelf32tilepro.c:812
-#: eelf32vax.c:812 eelf32visium.c:812 eelf32xc16x.c:812 eelf32xc16xl.c:812
-#: eelf32xc16xs.c:812 eelf32xstormy16.c:823 eelf32xtensa.c:2699
-#: eelf64_aix.c:812 eelf64_ia64.c:836 eelf64_ia64_fbsd.c:836 eelf64_s390.c:827
-#: eelf64_sparc.c:812 eelf64_sparc_fbsd.c:812 eelf64_sparc_sol2.c:943
-#: eelf64alpha.c:895 eelf64alpha_fbsd.c:895 eelf64alpha_nbsd.c:895
-#: eelf64bmip.c:1057 eelf64btsmip.c:1039 eelf64btsmip_fbsd.c:1039
-#: eelf64hppa.c:812 eelf64lppc.c:1474 eelf64lriscv.c:877
-#: eelf64lriscv_lp64.c:877 eelf64lriscv_lp64f.c:877 eelf64ltsmip.c:1039
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1039 eelf64mmix.c:923 eelf64ppc.c:1474
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1474 eelf64rdos.c:812 eelf64tilegx.c:812
-#: eelf64tilegx_be.c:812 eelf_i386.c:1104 eelf_i386_be.c:812
-#: eelf_i386_chaos.c:812 eelf_i386_fbsd.c:812 eelf_i386_ldso.c:812
-#: eelf_i386_nacl.c:812 eelf_i386_sol2.c:943 eelf_i386_vxworks.c:841
-#: eelf_iamcu.c:812 eelf_k1om.c:1104 eelf_k1om_fbsd.c:812 eelf_l1om.c:1104
-#: eelf_l1om_fbsd.c:812 eelf_s390.c:812 eelf_x86_64.c:1104
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:812 eelf_x86_64_fbsd.c:812 eelf_x86_64_nacl.c:812
-#: eelf_x86_64_sol2.c:943 eh8300elf.c:812 eh8300elf_linux.c:812
-#: eh8300helf.c:812 eh8300helf_linux.c:812 eh8300hnelf.c:812 eh8300self.c:812
-#: eh8300self_linux.c:812 eh8300snelf.c:812 eh8300sxelf.c:812
-#: eh8300sxelf_linux.c:812 eh8300sxnelf.c:812 ehppa64linux.c:812
-#: ehppaelf.c:1119 ehppalinux.c:1119 ehppanbsd.c:1119 ehppaobsd.c:1119
-#: ei386lynx.c:812 ei386moss.c:812 ei386nto.c:812 ei386pe.c:1225
-#: ei386pe_posix.c:1225 ei386pep.c:1227 em32relf.c:812 em32relf_linux.c:812
-#: em32rlelf.c:812 em32rlelf_linux.c:812 em68hc11elf.c:1112
-#: em68hc11elfb.c:1112 em68hc12elf.c:1112 em68hc12elfb.c:1112 em68kelf.c:962
-#: em68kelfnbsd.c:962 em9s12zelf.c:812 emcorepe.c:1225 emn10300.c:812
-#: ends32belf.c:919 ends32belf16m.c:919 ends32belf_linux.c:919 ends32elf.c:919
-#: ends32elf16m.c:919 ends32elf_linux.c:919 enios2elf.c:1105
-#: enios2linux.c:1105 eppclynx.c:1028 eppcpe.c:1225 epruelf.c:832
-#: escore3_elf.c:832 escore7_elf.c:832 eshelf.c:812 eshelf_fd.c:812
-#: eshelf_linux.c:812 eshelf_nbsd.c:812 eshelf_nto.c:812 eshelf_uclinux.c:812
-#: eshelf_vxworks.c:841 eshlelf.c:812 eshlelf_fd.c:812 eshlelf_linux.c:812
-#: eshlelf_nbsd.c:812 eshlelf_nto.c:812 eshlelf_vxworks.c:841 eshpe.c:1225
-#: ev850.c:858 ev850_rh850.c:858
-msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1145 eaarch64cloudabib.c:1145 eaarch64elf.c:1145
-#: eaarch64elf32.c:1145 eaarch64elf32b.c:1145 eaarch64elfb.c:1145
-#: eaarch64fbsd.c:1145 eaarch64fbsdb.c:1145 eaarch64linux.c:1145
-#: eaarch64linux32.c:1145 eaarch64linux32b.c:1145 eaarch64linuxb.c:1145
-#: earcelf.c:830 earcelf_prof.c:830 earclinux.c:832 earclinux_nps.c:832
-#: earclinux_prof.c:832 earcv2elf.c:830 earcv2elfx.c:830 earmelf.c:1365
-#: earmelf_fbsd.c:1365 earmelf_fuchsia.c:1365 earmelf_linux.c:1365
-#: earmelf_linux_eabi.c:1365 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1365
-#: earmelf_nacl.c:1365 earmelf_nbsd.c:1365 earmelf_phoenix.c:1365
-#: earmelf_vxworks.c:1395 earmelfb.c:1365 earmelfb_fbsd.c:1365
-#: earmelfb_fuchsia.c:1365 earmelfb_linux.c:1365 earmelfb_linux_eabi.c:1365
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1365 earmelfb_nacl.c:1365 earmelfb_nbsd.c:1365
-#: earmnto.c:1365 earmsymbian.c:1365 eavr1.c:1033 eavr2.c:1033 eavr25.c:1033
-#: eavr3.c:1033 eavr31.c:1033 eavr35.c:1033 eavr4.c:1033 eavr5.c:1033
-#: eavr51.c:1033 eavr6.c:1033 eavrtiny.c:1033 eavrxmega1.c:1033
-#: eavrxmega2.c:1033 eavrxmega3.c:1033 eavrxmega4.c:1033 eavrxmega5.c:1033
-#: eavrxmega6.c:1033 eavrxmega7.c:1033 ecriself.c:830 ecrislinux.c:830
-#: ecskyelf.c:1087 ecskyelf_linux.c:1087 ed10velf.c:830 eelf32_sparc.c:830
-#: eelf32_sparc_sol2.c:961 eelf32_sparc_vxworks.c:859 eelf32_spu.c:1500
-#: eelf32_tic6x_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_le.c:968
-#: eelf32_tic6x_le.c:968 eelf32_tic6x_linux_be.c:968
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:968 eelf32_x86_64.c:1122 eelf32_x86_64_nacl.c:830
-#: eelf32am33lin.c:830 eelf32b4300.c:1057 eelf32bfin.c:839 eelf32bfinfd.c:839
-#: eelf32bmip.c:1057 eelf32bmipn32.c:1075 eelf32bsmip.c:1075
-#: eelf32btsmip.c:1057 eelf32btsmip_fbsd.c:1057 eelf32btsmipn32.c:1057
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32cr16.c:981 eelf32cr16c.c:830
-#: eelf32crx.c:869 eelf32ebmip.c:1057 eelf32ebmipvxworks.c:1086
-#: eelf32elmip.c:1057 eelf32elmipvxworks.c:1086 eelf32epiphany.c:830
-#: eelf32epiphany_4x4.c:832 eelf32frvfd.c:830 eelf32ip2k.c:830
-#: eelf32l4300.c:1057 eelf32lm32.c:830 eelf32lm32fd.c:830 eelf32lmip.c:1057
-#: eelf32lppc.c:1046 eelf32lppclinux.c:1046 eelf32lppcnto.c:1046
-#: eelf32lppcsim.c:1046 eelf32lr5900.c:1057 eelf32lr5900n32.c:1057
-#: eelf32lriscv.c:895 eelf32lriscv_ilp32.c:895 eelf32lriscv_ilp32f.c:895
-#: eelf32lsmip.c:1057 eelf32ltsmip.c:1057 eelf32ltsmip_fbsd.c:1057
-#: eelf32ltsmipn32.c:1057 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32m32c.c:841
-#: eelf32mb_linux.c:830 eelf32mbel_linux.c:830 eelf32mcore.c:830
-#: eelf32mep.c:830 eelf32metag.c:1105 eelf32microblaze.c:830
-#: eelf32microblazeel.c:830 eelf32mipswindiss.c:1057 eelf32or1k.c:830
-#: eelf32or1k_linux.c:830 eelf32ppc.c:1046 eelf32ppc_fbsd.c:1046
-#: eelf32ppclinux.c:1046 eelf32ppcnto.c:1046 eelf32ppcsim.c:1046
-#: eelf32ppcvxworks.c:1020 eelf32ppcwindiss.c:1046 eelf32rl78.c:830
-#: eelf32rx.c:846 eelf32tilegx.c:830 eelf32tilegx_be.c:830 eelf32tilepro.c:830
-#: eelf32vax.c:830 eelf32visium.c:830 eelf32xc16x.c:830 eelf32xc16xl.c:830
-#: eelf32xc16xs.c:830 eelf32xstormy16.c:841 eelf32xtensa.c:2717
-#: eelf64_aix.c:830 eelf64_ia64.c:854 eelf64_ia64_fbsd.c:854 eelf64_s390.c:845
-#: eelf64_sparc.c:830 eelf64_sparc_fbsd.c:830 eelf64_sparc_sol2.c:961
-#: eelf64alpha.c:913 eelf64alpha_fbsd.c:913 eelf64alpha_nbsd.c:913
-#: eelf64bmip.c:1075 eelf64btsmip.c:1057 eelf64btsmip_fbsd.c:1057
-#: eelf64hppa.c:830 eelf64lppc.c:1492 eelf64lriscv.c:895
-#: eelf64lriscv_lp64.c:895 eelf64lriscv_lp64f.c:895 eelf64ltsmip.c:1057
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1057 eelf64mmix.c:941 eelf64ppc.c:1492
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1492 eelf64rdos.c:830 eelf64tilegx.c:830
-#: eelf64tilegx_be.c:830 eelf_i386.c:1122 eelf_i386_be.c:830
-#: eelf_i386_chaos.c:830 eelf_i386_fbsd.c:830 eelf_i386_ldso.c:830
-#: eelf_i386_nacl.c:830 eelf_i386_sol2.c:961 eelf_i386_vxworks.c:859
-#: eelf_iamcu.c:830 eelf_k1om.c:1122 eelf_k1om_fbsd.c:830 eelf_l1om.c:1122
-#: eelf_l1om_fbsd.c:830 eelf_s390.c:830 eelf_x86_64.c:1122
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:830 eelf_x86_64_fbsd.c:830 eelf_x86_64_nacl.c:830
-#: eelf_x86_64_sol2.c:961 eh8300elf.c:830 eh8300elf_linux.c:830
-#: eh8300helf.c:830 eh8300helf_linux.c:830 eh8300hnelf.c:830 eh8300self.c:830
-#: eh8300self_linux.c:830 eh8300snelf.c:830 eh8300sxelf.c:830
-#: eh8300sxelf_linux.c:830 eh8300sxnelf.c:830 ehppa64linux.c:830
-#: ehppaelf.c:1137 ehppalinux.c:1137 ehppanbsd.c:1137 ehppaobsd.c:1137
-#: ei386lynx.c:830 ei386moss.c:830 ei386nto.c:830 em32relf.c:830
-#: em32relf_linux.c:830 em32rlelf.c:830 em32rlelf_linux.c:830
-#: em68hc11elf.c:1130 em68hc11elfb.c:1130 em68hc12elf.c:1130
-#: em68hc12elfb.c:1130 em68kelf.c:980 em68kelfnbsd.c:980 em9s12zelf.c:830
-#: emn10300.c:830 ends32belf.c:937 ends32belf16m.c:937 ends32belf_linux.c:937
-#: ends32elf.c:937 ends32elf16m.c:937 ends32elf_linux.c:937 enios2elf.c:1123
-#: enios2linux.c:1123 eppclynx.c:1046 epruelf.c:850 escore3_elf.c:850
-#: escore7_elf.c:850 eshelf.c:830 eshelf_fd.c:830 eshelf_linux.c:830
-#: eshelf_nbsd.c:830 eshelf_nto.c:830 eshelf_uclinux.c:830
-#: eshelf_vxworks.c:859 eshlelf.c:830 eshlelf_fd.c:830 eshlelf_linux.c:830
-#: eshlelf_nbsd.c:830 eshlelf_nto.c:830 eshlelf_vxworks.c:859 ev850.c:876
-#: ev850_rh850.c:876
-msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1175 eaarch64cloudabib.c:1175 eaarch64elf.c:1175
-#: eaarch64elf32.c:1175 eaarch64elf32b.c:1175 eaarch64elfb.c:1175
-#: eaarch64fbsd.c:1175 eaarch64fbsdb.c:1175 eaarch64linux.c:1175
-#: eaarch64linux32.c:1175 eaarch64linux32b.c:1175 eaarch64linuxb.c:1175
-#: earcelf.c:860 earcelf_prof.c:860 earclinux.c:862 earclinux_nps.c:862
-#: earclinux_prof.c:862 earcv2elf.c:860 earcv2elfx.c:860 earmelf.c:1395
-#: earmelf_fbsd.c:1395 earmelf_fuchsia.c:1395 earmelf_linux.c:1395
-#: earmelf_linux_eabi.c:1395 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1395
-#: earmelf_nacl.c:1395 earmelf_nbsd.c:1395 earmelf_phoenix.c:1395
-#: earmelf_vxworks.c:1425 earmelfb.c:1395 earmelfb_fbsd.c:1395
-#: earmelfb_fuchsia.c:1395 earmelfb_linux.c:1395 earmelfb_linux_eabi.c:1395
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1395 earmelfb_nacl.c:1395 earmelfb_nbsd.c:1395
-#: earmnto.c:1395 earmsymbian.c:1395 eavr1.c:1063 eavr2.c:1063 eavr25.c:1063
-#: eavr3.c:1063 eavr31.c:1063 eavr35.c:1063 eavr4.c:1063 eavr5.c:1063
-#: eavr51.c:1063 eavr6.c:1063 eavrtiny.c:1063 eavrxmega1.c:1063
-#: eavrxmega2.c:1063 eavrxmega3.c:1063 eavrxmega4.c:1063 eavrxmega5.c:1063
-#: eavrxmega6.c:1063 eavrxmega7.c:1063 ecriself.c:860 ecrislinux.c:860
-#: ecskyelf.c:1117 ecskyelf_linux.c:1117 ed10velf.c:860 eelf32_sparc.c:860
-#: eelf32_sparc_sol2.c:991 eelf32_sparc_vxworks.c:889 eelf32_spu.c:1530
-#: eelf32_tic6x_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_le.c:998
-#: eelf32_tic6x_le.c:998 eelf32_tic6x_linux_be.c:998
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:998 eelf32_x86_64.c:1152 eelf32_x86_64_nacl.c:860
-#: eelf32am33lin.c:860 eelf32b4300.c:1087 eelf32bfin.c:869 eelf32bfinfd.c:869
-#: eelf32bmip.c:1087 eelf32bmipn32.c:1105 eelf32bsmip.c:1105
-#: eelf32btsmip.c:1087 eelf32btsmip_fbsd.c:1087 eelf32btsmipn32.c:1087
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32cr16.c:1011 eelf32cr16c.c:860
-#: eelf32crx.c:899 eelf32ebmip.c:1087 eelf32ebmipvxworks.c:1116
-#: eelf32elmip.c:1087 eelf32elmipvxworks.c:1116 eelf32epiphany.c:860
-#: eelf32epiphany_4x4.c:862 eelf32frvfd.c:860 eelf32ip2k.c:860
-#: eelf32l4300.c:1087 eelf32lm32.c:860 eelf32lm32fd.c:860 eelf32lmip.c:1087
-#: eelf32lppc.c:1076 eelf32lppclinux.c:1076 eelf32lppcnto.c:1076
-#: eelf32lppcsim.c:1076 eelf32lr5900.c:1087 eelf32lr5900n32.c:1087
-#: eelf32lriscv.c:925 eelf32lriscv_ilp32.c:925 eelf32lriscv_ilp32f.c:925
-#: eelf32lsmip.c:1087 eelf32ltsmip.c:1087 eelf32ltsmip_fbsd.c:1087
-#: eelf32ltsmipn32.c:1087 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32m32c.c:871
-#: eelf32mb_linux.c:860 eelf32mbel_linux.c:860 eelf32mcore.c:860
-#: eelf32mep.c:860 eelf32metag.c:1135 eelf32microblaze.c:860
-#: eelf32microblazeel.c:860 eelf32mipswindiss.c:1087 eelf32or1k.c:860
-#: eelf32or1k_linux.c:860 eelf32ppc.c:1076 eelf32ppc_fbsd.c:1076
-#: eelf32ppclinux.c:1076 eelf32ppcnto.c:1076 eelf32ppcsim.c:1076
-#: eelf32ppcvxworks.c:1050 eelf32ppcwindiss.c:1076 eelf32rl78.c:860
-#: eelf32rx.c:876 eelf32tilegx.c:860 eelf32tilegx_be.c:860 eelf32tilepro.c:860
-#: eelf32vax.c:860 eelf32visium.c:860 eelf32xc16x.c:860 eelf32xc16xl.c:860
-#: eelf32xc16xs.c:860 eelf32xstormy16.c:871 eelf32xtensa.c:2747
-#: eelf64_aix.c:860 eelf64_ia64.c:884 eelf64_ia64_fbsd.c:884 eelf64_s390.c:875
-#: eelf64_sparc.c:860 eelf64_sparc_fbsd.c:860 eelf64_sparc_sol2.c:991
-#: eelf64alpha.c:943 eelf64alpha_fbsd.c:943 eelf64alpha_nbsd.c:943
-#: eelf64bmip.c:1105 eelf64btsmip.c:1087 eelf64btsmip_fbsd.c:1087
-#: eelf64hppa.c:860 eelf64lppc.c:1522 eelf64lriscv.c:925
-#: eelf64lriscv_lp64.c:925 eelf64lriscv_lp64f.c:925 eelf64ltsmip.c:1087
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1087 eelf64mmix.c:971 eelf64ppc.c:1522
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1522 eelf64rdos.c:860 eelf64tilegx.c:860
-#: eelf64tilegx_be.c:860 eelf_i386.c:1152 eelf_i386_be.c:860
-#: eelf_i386_chaos.c:860 eelf_i386_fbsd.c:860 eelf_i386_ldso.c:860
-#: eelf_i386_nacl.c:860 eelf_i386_sol2.c:991 eelf_i386_vxworks.c:889
-#: eelf_iamcu.c:860 eelf_k1om.c:1152 eelf_k1om_fbsd.c:860 eelf_l1om.c:1152
-#: eelf_l1om_fbsd.c:860 eelf_s390.c:860 eelf_x86_64.c:1152
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:860 eelf_x86_64_fbsd.c:860 eelf_x86_64_nacl.c:860
-#: eelf_x86_64_sol2.c:991 eh8300elf.c:860 eh8300elf_linux.c:860
-#: eh8300helf.c:860 eh8300helf_linux.c:860 eh8300hnelf.c:860 eh8300self.c:860
-#: eh8300self_linux.c:860 eh8300snelf.c:860 eh8300sxelf.c:860
-#: eh8300sxelf_linux.c:860 eh8300sxnelf.c:860 ehppa64linux.c:860
-#: ehppaelf.c:1167 ehppalinux.c:1167 ehppanbsd.c:1167 ehppaobsd.c:1167
-#: ei386lynx.c:860 ei386moss.c:860 ei386nto.c:860 em32relf.c:860
-#: em32relf_linux.c:860 em32rlelf.c:860 em32rlelf_linux.c:860
-#: em68hc11elf.c:1160 em68hc11elfb.c:1160 em68hc12elf.c:1160
-#: em68hc12elfb.c:1160 em68kelf.c:1010 em68kelfnbsd.c:1010 em9s12zelf.c:860
-#: emn10300.c:860 ends32belf.c:967 ends32belf16m.c:967 ends32belf_linux.c:967
-#: ends32elf.c:967 ends32elf16m.c:967 ends32elf_linux.c:967 enios2elf.c:1153
-#: enios2linux.c:1153 eppclynx.c:1076 epruelf.c:880 escore3_elf.c:880
-#: escore7_elf.c:880 eshelf.c:860 eshelf_fd.c:860 eshelf_linux.c:860
-#: eshelf_nbsd.c:860 eshelf_nto.c:860 eshelf_uclinux.c:860
-#: eshelf_vxworks.c:889 eshlelf.c:860 eshlelf_fd.c:860 eshlelf_linux.c:860
-#: eshlelf_nbsd.c:860 eshlelf_nto.c:860 eshlelf_vxworks.c:889 ev850.c:906
-#: ev850_rh850.c:906
-msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1251 eaarch64cloudabib.c:1251 eaarch64elf.c:1251
-#: eaarch64elf32.c:1251 eaarch64elf32b.c:1251 eaarch64elfb.c:1251
-#: eaarch64fbsd.c:1251 eaarch64fbsdb.c:1251 eaarch64linux.c:1251
-#: eaarch64linux32.c:1251 eaarch64linux32b.c:1251 eaarch64linuxb.c:1251
-#: earcelf.c:936 earcelf_prof.c:936 earclinux.c:938 earclinux_nps.c:938
-#: earclinux_prof.c:938 earcv2elf.c:936 earcv2elfx.c:936 earmelf.c:1471
-#: earmelf_fbsd.c:1471 earmelf_fuchsia.c:1471 earmelf_linux.c:1471
-#: earmelf_linux_eabi.c:1471 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1471
-#: earmelf_nacl.c:1471 earmelf_nbsd.c:1471 earmelf_phoenix.c:1471
-#: earmelf_vxworks.c:1501 earmelfb.c:1471 earmelfb_fbsd.c:1471
-#: earmelfb_fuchsia.c:1471 earmelfb_linux.c:1471 earmelfb_linux_eabi.c:1471
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1471 earmelfb_nacl.c:1471 earmelfb_nbsd.c:1471
-#: earmnto.c:1471 earmsymbian.c:1471 eavr1.c:1139 eavr2.c:1139 eavr25.c:1139
-#: eavr3.c:1139 eavr31.c:1139 eavr35.c:1139 eavr4.c:1139 eavr5.c:1139
-#: eavr51.c:1139 eavr6.c:1139 eavrtiny.c:1139 eavrxmega1.c:1139
-#: eavrxmega2.c:1139 eavrxmega3.c:1139 eavrxmega4.c:1139 eavrxmega5.c:1139
-#: eavrxmega6.c:1139 eavrxmega7.c:1139 ecriself.c:936 ecrislinux.c:936
-#: ecskyelf.c:1193 ecskyelf_linux.c:1193 ed10velf.c:936 eelf32_sparc.c:936
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1067 eelf32_sparc_vxworks.c:965 eelf32_spu.c:1606
-#: eelf32_tic6x_be.c:1074 eelf32_tic6x_elf_be.c:1074
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1074 eelf32_tic6x_le.c:1074
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1074 eelf32_tic6x_linux_le.c:1074
-#: eelf32_x86_64.c:1228 eelf32_x86_64_nacl.c:936 eelf32am33lin.c:936
-#: eelf32b4300.c:1163 eelf32bfin.c:945 eelf32bfinfd.c:945 eelf32bmip.c:1163
-#: eelf32bmipn32.c:1181 eelf32bsmip.c:1181 eelf32btsmip.c:1163
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1163 eelf32btsmipn32.c:1163 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1163
-#: eelf32cr16.c:1087 eelf32cr16c.c:936 eelf32crx.c:975 eelf32ebmip.c:1163
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1192 eelf32elmip.c:1163 eelf32elmipvxworks.c:1192
-#: eelf32epiphany.c:936 eelf32epiphany_4x4.c:938 eelf32frvfd.c:936
-#: eelf32ip2k.c:936 eelf32l4300.c:1163 eelf32lm32.c:936 eelf32lm32fd.c:936
-#: eelf32lmip.c:1163 eelf32lppc.c:1152 eelf32lppclinux.c:1152
-#: eelf32lppcnto.c:1152 eelf32lppcsim.c:1152 eelf32lr5900.c:1163
-#: eelf32lr5900n32.c:1163 eelf32lriscv.c:1001 eelf32lriscv_ilp32.c:1001
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1001 eelf32lsmip.c:1163 eelf32ltsmip.c:1163
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1163 eelf32ltsmipn32.c:1163 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1163
-#: eelf32m32c.c:947 eelf32mb_linux.c:936 eelf32mbel_linux.c:936
-#: eelf32mcore.c:936 eelf32mep.c:936 eelf32metag.c:1211 eelf32microblaze.c:936
-#: eelf32microblazeel.c:936 eelf32mipswindiss.c:1163 eelf32or1k.c:936
-#: eelf32or1k_linux.c:936 eelf32ppc.c:1152 eelf32ppc_fbsd.c:1152
-#: eelf32ppclinux.c:1152 eelf32ppcnto.c:1152 eelf32ppcsim.c:1152
-#: eelf32ppcvxworks.c:1126 eelf32ppcwindiss.c:1152 eelf32rl78.c:936
-#: eelf32rx.c:952 eelf32tilegx.c:936 eelf32tilegx_be.c:936 eelf32tilepro.c:936
-#: eelf32vax.c:936 eelf32visium.c:936 eelf32xc16x.c:936 eelf32xc16xl.c:936
-#: eelf32xc16xs.c:936 eelf32xstormy16.c:947 eelf32xtensa.c:2823
-#: eelf64_aix.c:936 eelf64_ia64.c:960 eelf64_ia64_fbsd.c:960 eelf64_s390.c:951
-#: eelf64_sparc.c:936 eelf64_sparc_fbsd.c:936 eelf64_sparc_sol2.c:1067
-#: eelf64alpha.c:1019 eelf64alpha_fbsd.c:1019 eelf64alpha_nbsd.c:1019
-#: eelf64bmip.c:1181 eelf64btsmip.c:1163 eelf64btsmip_fbsd.c:1163
-#: eelf64hppa.c:936 eelf64lppc.c:1598 eelf64lriscv.c:1001
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1001 eelf64lriscv_lp64f.c:1001 eelf64ltsmip.c:1163
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1163 eelf64mmix.c:1047 eelf64ppc.c:1598
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1598 eelf64rdos.c:936 eelf64tilegx.c:936
-#: eelf64tilegx_be.c:936 eelf_i386.c:1228 eelf_i386_be.c:936
-#: eelf_i386_chaos.c:936 eelf_i386_fbsd.c:936 eelf_i386_ldso.c:936
-#: eelf_i386_nacl.c:936 eelf_i386_sol2.c:1067 eelf_i386_vxworks.c:965
-#: eelf_iamcu.c:936 eelf_k1om.c:1228 eelf_k1om_fbsd.c:936 eelf_l1om.c:1228
-#: eelf_l1om_fbsd.c:936 eelf_s390.c:936 eelf_x86_64.c:1228
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:936 eelf_x86_64_fbsd.c:936 eelf_x86_64_nacl.c:936
-#: eelf_x86_64_sol2.c:1067 eh8300elf.c:936 eh8300elf_linux.c:936
-#: eh8300helf.c:936 eh8300helf_linux.c:936 eh8300hnelf.c:936 eh8300self.c:936
-#: eh8300self_linux.c:936 eh8300snelf.c:936 eh8300sxelf.c:936
-#: eh8300sxelf_linux.c:936 eh8300sxnelf.c:936 ehppa64linux.c:936
-#: ehppaelf.c:1243 ehppalinux.c:1243 ehppanbsd.c:1243 ehppaobsd.c:1243
-#: ei386lynx.c:936 ei386moss.c:936 ei386nto.c:936 em32relf.c:936
-#: em32relf_linux.c:936 em32rlelf.c:936 em32rlelf_linux.c:936
-#: em68hc11elf.c:1236 em68hc11elfb.c:1236 em68hc12elf.c:1236
-#: em68hc12elfb.c:1236 em68kelf.c:1086 em68kelfnbsd.c:1086 em9s12zelf.c:936
-#: emn10300.c:936 ends32belf.c:1043 ends32belf16m.c:1043
-#: ends32belf_linux.c:1043 ends32elf.c:1043 ends32elf16m.c:1043
-#: ends32elf_linux.c:1043 enios2elf.c:1229 enios2linux.c:1229 eppclynx.c:1152
-#: epruelf.c:956 escore3_elf.c:956 escore7_elf.c:956 eshelf.c:936
-#: eshelf_fd.c:936 eshelf_linux.c:936 eshelf_nbsd.c:936 eshelf_nto.c:936
-#: eshelf_uclinux.c:936 eshelf_vxworks.c:965 eshlelf.c:936 eshlelf_fd.c:936
-#: eshlelf_linux.c:936 eshlelf_nbsd.c:936 eshlelf_nto.c:936
-#: eshlelf_vxworks.c:965 ev850.c:982 ev850_rh850.c:982
-msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
-msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1286 eaarch64cloudabib.c:1286 eaarch64elf.c:1286
-#: eaarch64elf32.c:1286 eaarch64elf32b.c:1286 eaarch64elfb.c:1286
-#: eaarch64fbsd.c:1286 eaarch64fbsdb.c:1286 eaarch64linux.c:1286
-#: eaarch64linux32.c:1286 eaarch64linux32b.c:1286 eaarch64linuxb.c:1286
-#: earcelf.c:971 earcelf_prof.c:971 earclinux.c:973 earclinux_nps.c:973
-#: earclinux_prof.c:973 earcv2elf.c:971 earcv2elfx.c:971 earmelf.c:1506
-#: earmelf_fbsd.c:1506 earmelf_fuchsia.c:1506 earmelf_linux.c:1506
-#: earmelf_linux_eabi.c:1506 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1506
-#: earmelf_nacl.c:1506 earmelf_nbsd.c:1506 earmelf_phoenix.c:1506
-#: earmelf_vxworks.c:1536 earmelfb.c:1506 earmelfb_fbsd.c:1506
-#: earmelfb_fuchsia.c:1506 earmelfb_linux.c:1506 earmelfb_linux_eabi.c:1506
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1506 earmelfb_nacl.c:1506 earmelfb_nbsd.c:1506
-#: earmnto.c:1506 earmsymbian.c:1506 eavr1.c:1174 eavr2.c:1174 eavr25.c:1174
-#: eavr3.c:1174 eavr31.c:1174 eavr35.c:1174 eavr4.c:1174 eavr5.c:1174
-#: eavr51.c:1174 eavr6.c:1174 eavrtiny.c:1174 eavrxmega1.c:1174
-#: eavrxmega2.c:1174 eavrxmega3.c:1174 eavrxmega4.c:1174 eavrxmega5.c:1174
-#: eavrxmega6.c:1174 eavrxmega7.c:1174 ecriself.c:971 ecrislinux.c:971
-#: ecskyelf.c:1228 ecskyelf_linux.c:1228 ed10velf.c:971 eelf32_sparc.c:971
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1102 eelf32_sparc_vxworks.c:1000 eelf32_spu.c:1641
-#: eelf32_tic6x_be.c:1109 eelf32_tic6x_elf_be.c:1109
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1109 eelf32_tic6x_le.c:1109
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1109 eelf32_tic6x_linux_le.c:1109
-#: eelf32_x86_64.c:1263 eelf32_x86_64_nacl.c:971 eelf32am33lin.c:971
-#: eelf32b4300.c:1198 eelf32bfin.c:980 eelf32bfinfd.c:980 eelf32bmip.c:1198
-#: eelf32bmipn32.c:1216 eelf32bsmip.c:1216 eelf32btsmip.c:1198
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1198 eelf32btsmipn32.c:1198 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1198
-#: eelf32cr16.c:1122 eelf32cr16c.c:971 eelf32crx.c:1010 eelf32ebmip.c:1198
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1227 eelf32elmip.c:1198 eelf32elmipvxworks.c:1227
-#: eelf32epiphany.c:971 eelf32epiphany_4x4.c:973 eelf32frvfd.c:971
-#: eelf32ip2k.c:971 eelf32l4300.c:1198 eelf32lm32.c:971 eelf32lm32fd.c:971
-#: eelf32lmip.c:1198 eelf32lppc.c:1187 eelf32lppclinux.c:1187
-#: eelf32lppcnto.c:1187 eelf32lppcsim.c:1187 eelf32lr5900.c:1198
-#: eelf32lr5900n32.c:1198 eelf32lriscv.c:1036 eelf32lriscv_ilp32.c:1036
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1036 eelf32lsmip.c:1198 eelf32ltsmip.c:1198
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1198 eelf32ltsmipn32.c:1198 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1198
-#: eelf32m32c.c:982 eelf32mb_linux.c:971 eelf32mbel_linux.c:971
-#: eelf32mcore.c:971 eelf32mep.c:971 eelf32metag.c:1246 eelf32microblaze.c:971
-#: eelf32microblazeel.c:971 eelf32mipswindiss.c:1198 eelf32or1k.c:971
-#: eelf32or1k_linux.c:971 eelf32ppc.c:1187 eelf32ppc_fbsd.c:1187
-#: eelf32ppclinux.c:1187 eelf32ppcnto.c:1187 eelf32ppcsim.c:1187
-#: eelf32ppcvxworks.c:1161 eelf32ppcwindiss.c:1187 eelf32rl78.c:971
-#: eelf32rx.c:987 eelf32tilegx.c:971 eelf32tilegx_be.c:971 eelf32tilepro.c:971
-#: eelf32vax.c:971 eelf32visium.c:971 eelf32xc16x.c:971 eelf32xc16xl.c:971
-#: eelf32xc16xs.c:971 eelf32xstormy16.c:982 eelf32xtensa.c:2858
-#: eelf64_aix.c:971 eelf64_ia64.c:995 eelf64_ia64_fbsd.c:995 eelf64_s390.c:986
-#: eelf64_sparc.c:971 eelf64_sparc_fbsd.c:971 eelf64_sparc_sol2.c:1102
-#: eelf64alpha.c:1054 eelf64alpha_fbsd.c:1054 eelf64alpha_nbsd.c:1054
-#: eelf64bmip.c:1216 eelf64btsmip.c:1198 eelf64btsmip_fbsd.c:1198
-#: eelf64hppa.c:971 eelf64lppc.c:1633 eelf64lriscv.c:1036
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1036 eelf64lriscv_lp64f.c:1036 eelf64ltsmip.c:1198
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1198 eelf64mmix.c:1082 eelf64ppc.c:1633
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1633 eelf64rdos.c:971 eelf64tilegx.c:971
-#: eelf64tilegx_be.c:971 eelf_i386.c:1263 eelf_i386_be.c:971
-#: eelf_i386_chaos.c:971 eelf_i386_fbsd.c:971 eelf_i386_ldso.c:971
-#: eelf_i386_nacl.c:971 eelf_i386_sol2.c:1102 eelf_i386_vxworks.c:1000
-#: eelf_iamcu.c:971 eelf_k1om.c:1263 eelf_k1om_fbsd.c:971 eelf_l1om.c:1263
-#: eelf_l1om_fbsd.c:971 eelf_s390.c:971 eelf_x86_64.c:1263
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:971 eelf_x86_64_fbsd.c:971 eelf_x86_64_nacl.c:971
-#: eelf_x86_64_sol2.c:1102 eh8300elf.c:971 eh8300elf_linux.c:971
-#: eh8300helf.c:971 eh8300helf_linux.c:971 eh8300hnelf.c:971 eh8300self.c:971
-#: eh8300self_linux.c:971 eh8300snelf.c:971 eh8300sxelf.c:971
-#: eh8300sxelf_linux.c:971 eh8300sxnelf.c:971 ehppa64linux.c:971
-#: ehppaelf.c:1278 ehppalinux.c:1278 ehppanbsd.c:1278 ehppaobsd.c:1278
-#: ei386lynx.c:971 ei386moss.c:971 ei386nto.c:971 em32relf.c:971
-#: em32relf_linux.c:971 em32rlelf.c:971 em32rlelf_linux.c:971
-#: em68hc11elf.c:1271 em68hc11elfb.c:1271 em68hc12elf.c:1271
-#: em68hc12elfb.c:1271 em68kelf.c:1121 em68kelfnbsd.c:1121 em9s12zelf.c:971
-#: emn10300.c:971 ends32belf.c:1078 ends32belf16m.c:1078
-#: ends32belf_linux.c:1078 ends32elf.c:1078 ends32elf16m.c:1078
-#: ends32elf_linux.c:1078 enios2elf.c:1264 enios2linux.c:1264 eppclynx.c:1187
-#: epruelf.c:991 escore3_elf.c:991 escore7_elf.c:991 eshelf.c:971
-#: eshelf_fd.c:971 eshelf_linux.c:971 eshelf_nbsd.c:971 eshelf_nto.c:971
-#: eshelf_uclinux.c:971 eshelf_vxworks.c:1000 eshlelf.c:971 eshlelf_fd.c:971
-#: eshlelf_linux.c:971 eshlelf_nbsd.c:971 eshlelf_nto.c:971
-#: eshlelf_vxworks.c:1000 ev850.c:1017 ev850_rh850.c:1017
-msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1341 eaarch64cloudabib.c:1341 eaarch64elf.c:1341
-#: eaarch64elf32.c:1341 eaarch64elf32b.c:1341 eaarch64elfb.c:1341
-#: eaarch64fbsd.c:1341 eaarch64fbsdb.c:1341 eaarch64linux.c:1341
-#: eaarch64linux32.c:1341 eaarch64linux32b.c:1341 eaarch64linuxb.c:1341
-#: earcelf.c:1026 earcelf_prof.c:1026 earclinux.c:1028 earclinux_nps.c:1028
-#: earclinux_prof.c:1028 earcv2elf.c:1026 earcv2elfx.c:1026 earmelf.c:1561
-#: earmelf_fbsd.c:1561 earmelf_fuchsia.c:1561 earmelf_linux.c:1561
-#: earmelf_linux_eabi.c:1561 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1561
-#: earmelf_nacl.c:1561 earmelf_nbsd.c:1561 earmelf_phoenix.c:1561
-#: earmelf_vxworks.c:1591 earmelfb.c:1561 earmelfb_fbsd.c:1561
-#: earmelfb_fuchsia.c:1561 earmelfb_linux.c:1561 earmelfb_linux_eabi.c:1561
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1561 earmelfb_nacl.c:1561 earmelfb_nbsd.c:1561
-#: earmnto.c:1561 earmsymbian.c:1561 eavr1.c:1229 eavr2.c:1229 eavr25.c:1229
-#: eavr3.c:1229 eavr31.c:1229 eavr35.c:1229 eavr4.c:1229 eavr5.c:1229
-#: eavr51.c:1229 eavr6.c:1229 eavrtiny.c:1229 eavrxmega1.c:1229
-#: eavrxmega2.c:1229 eavrxmega3.c:1229 eavrxmega4.c:1229 eavrxmega5.c:1229
-#: eavrxmega6.c:1229 eavrxmega7.c:1229 ecriself.c:1026 ecrislinux.c:1026
-#: ecskyelf.c:1283 ecskyelf_linux.c:1283 ed10velf.c:1026 eelf32_sparc.c:1026
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1157 eelf32_sparc_vxworks.c:1055 eelf32_spu.c:1696
-#: eelf32_tic6x_be.c:1164 eelf32_tic6x_elf_be.c:1164
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1164 eelf32_tic6x_le.c:1164
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1164 eelf32_tic6x_linux_le.c:1164
-#: eelf32_x86_64.c:1318 eelf32_x86_64_nacl.c:1026 eelf32am33lin.c:1026
-#: eelf32b4300.c:1253 eelf32bfin.c:1035 eelf32bfinfd.c:1035 eelf32bmip.c:1253
-#: eelf32bmipn32.c:1271 eelf32bsmip.c:1271 eelf32btsmip.c:1253
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1253 eelf32btsmipn32.c:1253 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1253
-#: eelf32cr16.c:1177 eelf32cr16c.c:1026 eelf32crx.c:1065 eelf32ebmip.c:1253
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1282 eelf32elmip.c:1253 eelf32elmipvxworks.c:1282
-#: eelf32epiphany.c:1026 eelf32epiphany_4x4.c:1028 eelf32frvfd.c:1026
-#: eelf32ip2k.c:1026 eelf32l4300.c:1253 eelf32lm32.c:1026 eelf32lm32fd.c:1026
-#: eelf32lmip.c:1253 eelf32lppc.c:1242 eelf32lppclinux.c:1242
-#: eelf32lppcnto.c:1242 eelf32lppcsim.c:1242 eelf32lr5900.c:1253
-#: eelf32lr5900n32.c:1253 eelf32lriscv.c:1091 eelf32lriscv_ilp32.c:1091
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1091 eelf32lsmip.c:1253 eelf32ltsmip.c:1253
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1253 eelf32ltsmipn32.c:1253 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1253
-#: eelf32m32c.c:1037 eelf32mb_linux.c:1026 eelf32mbel_linux.c:1026
-#: eelf32mcore.c:1026 eelf32mep.c:1026 eelf32metag.c:1301
-#: eelf32microblaze.c:1026 eelf32microblazeel.c:1026 eelf32mipswindiss.c:1253
-#: eelf32or1k.c:1026 eelf32or1k_linux.c:1026 eelf32ppc.c:1242
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1242 eelf32ppclinux.c:1242 eelf32ppcnto.c:1242
-#: eelf32ppcsim.c:1242 eelf32ppcvxworks.c:1216 eelf32ppcwindiss.c:1242
-#: eelf32rl78.c:1026 eelf32rx.c:1042 eelf32tilegx.c:1026
-#: eelf32tilegx_be.c:1026 eelf32tilepro.c:1026 eelf32vax.c:1026
-#: eelf32visium.c:1026 eelf32xc16x.c:1026 eelf32xc16xl.c:1026
-#: eelf32xc16xs.c:1026 eelf32xstormy16.c:1037 eelf32xtensa.c:2913
-#: eelf64_aix.c:1026 eelf64_ia64.c:1050 eelf64_ia64_fbsd.c:1050
-#: eelf64_s390.c:1041 eelf64_sparc.c:1026 eelf64_sparc_fbsd.c:1026
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1157 eelf64alpha.c:1109 eelf64alpha_fbsd.c:1109
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1109 eelf64bmip.c:1271 eelf64btsmip.c:1253
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1253 eelf64hppa.c:1026 eelf64lppc.c:1688
-#: eelf64lriscv.c:1091 eelf64lriscv_lp64.c:1091 eelf64lriscv_lp64f.c:1091
-#: eelf64ltsmip.c:1253 eelf64ltsmip_fbsd.c:1253 eelf64mmix.c:1137
-#: eelf64ppc.c:1688 eelf64ppc_fbsd.c:1688 eelf64rdos.c:1026
-#: eelf64tilegx.c:1026 eelf64tilegx_be.c:1026 eelf_i386.c:1318
-#: eelf_i386_be.c:1026 eelf_i386_chaos.c:1026 eelf_i386_fbsd.c:1026
-#: eelf_i386_ldso.c:1026 eelf_i386_nacl.c:1026 eelf_i386_sol2.c:1157
-#: eelf_i386_vxworks.c:1055 eelf_iamcu.c:1026 eelf_k1om.c:1318
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1026 eelf_l1om.c:1318 eelf_l1om_fbsd.c:1026
-#: eelf_s390.c:1026 eelf_x86_64.c:1318 eelf_x86_64_cloudabi.c:1026
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1026 eelf_x86_64_nacl.c:1026 eelf_x86_64_sol2.c:1157
-#: eh8300elf.c:1026 eh8300elf_linux.c:1026 eh8300helf.c:1026
-#: eh8300helf_linux.c:1026 eh8300hnelf.c:1026 eh8300self.c:1026
-#: eh8300self_linux.c:1026 eh8300snelf.c:1026 eh8300sxelf.c:1026
-#: eh8300sxelf_linux.c:1026 eh8300sxnelf.c:1026 ehppa64linux.c:1026
-#: ehppaelf.c:1333 ehppalinux.c:1333 ehppanbsd.c:1333 ehppaobsd.c:1333
-#: ei386lynx.c:1026 ei386moss.c:1026 ei386nto.c:1026 em32relf.c:1026
-#: em32relf_linux.c:1026 em32rlelf.c:1026 em32rlelf_linux.c:1026
-#: em68hc11elf.c:1326 em68hc11elfb.c:1326 em68hc12elf.c:1326
-#: em68hc12elfb.c:1326 em68kelf.c:1176 em68kelfnbsd.c:1176 em9s12zelf.c:1026
-#: emn10300.c:1026 ends32belf.c:1133 ends32belf16m.c:1133
-#: ends32belf_linux.c:1133 ends32elf.c:1133 ends32elf16m.c:1133
-#: ends32elf_linux.c:1133 enios2elf.c:1319 enios2linux.c:1319 eppclynx.c:1242
-#: epruelf.c:1046 escore3_elf.c:1046 escore7_elf.c:1046 eshelf.c:1026
-#: eshelf_fd.c:1026 eshelf_linux.c:1026 eshelf_nbsd.c:1026 eshelf_nto.c:1026
-#: eshelf_uclinux.c:1026 eshelf_vxworks.c:1055 eshlelf.c:1026
-#: eshlelf_fd.c:1026 eshlelf_linux.c:1026 eshlelf_nbsd.c:1026
-#: eshlelf_nto.c:1026 eshlelf_vxworks.c:1055 ev850.c:1072 ev850_rh850.c:1072
-#, c-format
-msgid "%s needed by %pB\n"
-msgstr "%s потрібен для %pB\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1392 eaarch64cloudabib.c:1392 eaarch64elf.c:1392
-#: eaarch64elf32.c:1392 eaarch64elf32b.c:1392 eaarch64elfb.c:1392
-#: eaarch64fbsd.c:1392 eaarch64fbsdb.c:1392 eaarch64linux.c:1392
-#: eaarch64linux32.c:1392 eaarch64linux32b.c:1392 eaarch64linuxb.c:1392
-#: earcelf.c:1077 earcelf_prof.c:1077 earclinux.c:1079 earclinux_nps.c:1079
-#: earclinux_prof.c:1079 earcv2elf.c:1077 earcv2elfx.c:1077 earmelf.c:1612
-#: earmelf_fbsd.c:1612 earmelf_fuchsia.c:1612 earmelf_linux.c:1612
-#: earmelf_linux_eabi.c:1612 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1612
-#: earmelf_nacl.c:1612 earmelf_nbsd.c:1612 earmelf_phoenix.c:1612
-#: earmelf_vxworks.c:1642 earmelfb.c:1612 earmelfb_fbsd.c:1612
-#: earmelfb_fuchsia.c:1612 earmelfb_linux.c:1612 earmelfb_linux_eabi.c:1612
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1612 earmelfb_nacl.c:1612 earmelfb_nbsd.c:1612
-#: earmnto.c:1612 earmsymbian.c:1612 eavr1.c:1280 eavr2.c:1280 eavr25.c:1280
-#: eavr3.c:1280 eavr31.c:1280 eavr35.c:1280 eavr4.c:1280 eavr5.c:1280
-#: eavr51.c:1280 eavr6.c:1280 eavrtiny.c:1280 eavrxmega1.c:1280
-#: eavrxmega2.c:1280 eavrxmega3.c:1280 eavrxmega4.c:1280 eavrxmega5.c:1280
-#: eavrxmega6.c:1280 eavrxmega7.c:1280 ecriself.c:1077 ecrislinux.c:1077
-#: ecskyelf.c:1334 ecskyelf_linux.c:1334 ed10velf.c:1077 eelf32_sparc.c:1077
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1208 eelf32_sparc_vxworks.c:1106 eelf32_spu.c:1747
-#: eelf32_tic6x_be.c:1215 eelf32_tic6x_elf_be.c:1215
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1215 eelf32_tic6x_le.c:1215
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1215 eelf32_tic6x_linux_le.c:1215
-#: eelf32_x86_64.c:1409 eelf32_x86_64_nacl.c:1077 eelf32am33lin.c:1077
-#: eelf32b4300.c:1304 eelf32bfin.c:1086 eelf32bfinfd.c:1086 eelf32bmip.c:1304
-#: eelf32bmipn32.c:1322 eelf32bsmip.c:1322 eelf32btsmip.c:1304
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1304 eelf32btsmipn32.c:1304 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1304
-#: eelf32cr16.c:1228 eelf32cr16c.c:1077 eelf32crx.c:1116 eelf32ebmip.c:1304
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1333 eelf32elmip.c:1304 eelf32elmipvxworks.c:1333
-#: eelf32epiphany.c:1077 eelf32epiphany_4x4.c:1079 eelf32frvfd.c:1077
-#: eelf32ip2k.c:1077 eelf32l4300.c:1304 eelf32lm32.c:1077 eelf32lm32fd.c:1077
-#: eelf32lmip.c:1304 eelf32lppc.c:1293 eelf32lppclinux.c:1293
-#: eelf32lppcnto.c:1293 eelf32lppcsim.c:1293 eelf32lr5900.c:1304
-#: eelf32lr5900n32.c:1304 eelf32lriscv.c:1142 eelf32lriscv_ilp32.c:1142
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1142 eelf32lsmip.c:1304 eelf32ltsmip.c:1304
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1304 eelf32ltsmipn32.c:1304 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1304
-#: eelf32m32c.c:1088 eelf32mb_linux.c:1077 eelf32mbel_linux.c:1077
-#: eelf32mcore.c:1077 eelf32mep.c:1077 eelf32metag.c:1352
-#: eelf32microblaze.c:1077 eelf32microblazeel.c:1077 eelf32mipswindiss.c:1304
-#: eelf32or1k.c:1077 eelf32or1k_linux.c:1077 eelf32ppc.c:1293
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1293 eelf32ppclinux.c:1293 eelf32ppcnto.c:1293
-#: eelf32ppcsim.c:1293 eelf32ppcvxworks.c:1267 eelf32ppcwindiss.c:1293
-#: eelf32rl78.c:1077 eelf32rx.c:1093 eelf32tilegx.c:1077
-#: eelf32tilegx_be.c:1077 eelf32tilepro.c:1077 eelf32vax.c:1077
-#: eelf32visium.c:1077 eelf32xc16x.c:1077 eelf32xc16xl.c:1077
-#: eelf32xc16xs.c:1077 eelf32xstormy16.c:1088 eelf32xtensa.c:2964
-#: eelf64_aix.c:1077 eelf64_ia64.c:1101 eelf64_ia64_fbsd.c:1101
-#: eelf64_s390.c:1092 eelf64_sparc.c:1077 eelf64_sparc_fbsd.c:1077
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1208 eelf64alpha.c:1160 eelf64alpha_fbsd.c:1160
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1160 eelf64bmip.c:1322 eelf64btsmip.c:1304
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1304 eelf64hppa.c:1077 eelf64lppc.c:1739
-#: eelf64lriscv.c:1142 eelf64lriscv_lp64.c:1142 eelf64lriscv_lp64f.c:1142
-#: eelf64ltsmip.c:1304 eelf64ltsmip_fbsd.c:1304 eelf64mmix.c:1188
-#: eelf64ppc.c:1739 eelf64ppc_fbsd.c:1739 eelf64rdos.c:1077
-#: eelf64tilegx.c:1077 eelf64tilegx_be.c:1077 eelf_i386.c:1409
-#: eelf_i386_be.c:1077 eelf_i386_chaos.c:1077 eelf_i386_fbsd.c:1077
-#: eelf_i386_ldso.c:1077 eelf_i386_nacl.c:1077 eelf_i386_sol2.c:1208
-#: eelf_i386_vxworks.c:1106 eelf_iamcu.c:1077 eelf_k1om.c:1409
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1077 eelf_l1om.c:1409 eelf_l1om_fbsd.c:1077
-#: eelf_s390.c:1077 eelf_x86_64.c:1409 eelf_x86_64_cloudabi.c:1077
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1077 eelf_x86_64_nacl.c:1077 eelf_x86_64_sol2.c:1208
-#: eh8300elf.c:1077 eh8300elf_linux.c:1077 eh8300helf.c:1077
-#: eh8300helf_linux.c:1077 eh8300hnelf.c:1077 eh8300self.c:1077
-#: eh8300self_linux.c:1077 eh8300snelf.c:1077 eh8300sxelf.c:1077
-#: eh8300sxelf_linux.c:1077 eh8300sxnelf.c:1077 ehppa64linux.c:1077
-#: ehppaelf.c:1384 ehppalinux.c:1384 ehppanbsd.c:1384 ehppaobsd.c:1384
-#: ei386lynx.c:1077 ei386moss.c:1077 ei386nto.c:1077 em32relf.c:1077
-#: em32relf_linux.c:1077 em32rlelf.c:1077 em32rlelf_linux.c:1077
-#: em68hc11elf.c:1377 em68hc11elfb.c:1377 em68hc12elf.c:1377
-#: em68hc12elfb.c:1377 em68kelf.c:1227 em68kelfnbsd.c:1227 em9s12zelf.c:1077
-#: emn10300.c:1077 ends32belf.c:1184 ends32belf16m.c:1184
-#: ends32belf_linux.c:1184 ends32elf.c:1184 ends32elf16m.c:1184
-#: ends32elf_linux.c:1184 enios2elf.c:1370 enios2linux.c:1370 eppclynx.c:1293
-#: epruelf.c:1097 escore3_elf.c:1097 escore7_elf.c:1097 eshelf.c:1077
-#: eshelf_fd.c:1077 eshelf_linux.c:1077 eshelf_nbsd.c:1077 eshelf_nto.c:1077
-#: eshelf_uclinux.c:1077 eshelf_vxworks.c:1106 eshlelf.c:1077
-#: eshlelf_fd.c:1077 eshlelf_linux.c:1077 eshlelf_nbsd.c:1077
-#: eshlelf_nto.c:1077 eshlelf_vxworks.c:1106 ev850.c:1123 ev850_rh850.c:1123
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
-msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1399 eaarch64cloudabib.c:1399 eaarch64elf.c:1399
-#: eaarch64elf32.c:1399 eaarch64elf32b.c:1399 eaarch64elfb.c:1399
-#: eaarch64fbsd.c:1399 eaarch64fbsdb.c:1399 eaarch64linux.c:1399
-#: eaarch64linux32.c:1399 eaarch64linux32b.c:1399 eaarch64linuxb.c:1399
-#: earcelf.c:1084 earcelf_prof.c:1084 earclinux.c:1086 earclinux_nps.c:1086
-#: earclinux_prof.c:1086 earcv2elf.c:1084 earcv2elfx.c:1084 earmelf.c:1619
-#: earmelf_fbsd.c:1619 earmelf_fuchsia.c:1619 earmelf_linux.c:1619
-#: earmelf_linux_eabi.c:1619 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1619
-#: earmelf_nacl.c:1619 earmelf_nbsd.c:1619 earmelf_phoenix.c:1619
-#: earmelf_vxworks.c:1649 earmelfb.c:1619 earmelfb_fbsd.c:1619
-#: earmelfb_fuchsia.c:1619 earmelfb_linux.c:1619 earmelfb_linux_eabi.c:1619
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1619 earmelfb_nacl.c:1619 earmelfb_nbsd.c:1619
-#: earmnto.c:1619 earmsymbian.c:1619 eavr1.c:1287 eavr2.c:1287 eavr25.c:1287
-#: eavr3.c:1287 eavr31.c:1287 eavr35.c:1287 eavr4.c:1287 eavr5.c:1287
-#: eavr51.c:1287 eavr6.c:1287 eavrtiny.c:1287 eavrxmega1.c:1287
-#: eavrxmega2.c:1287 eavrxmega3.c:1287 eavrxmega4.c:1287 eavrxmega5.c:1287
-#: eavrxmega6.c:1287 eavrxmega7.c:1287 ecriself.c:1084 ecrislinux.c:1084
-#: ecskyelf.c:1341 ecskyelf_linux.c:1341 ed10velf.c:1084 eelf32_sparc.c:1084
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1215 eelf32_sparc_vxworks.c:1113 eelf32_spu.c:1754
-#: eelf32_tic6x_be.c:1222 eelf32_tic6x_elf_be.c:1222
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1222 eelf32_tic6x_le.c:1222
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1222 eelf32_tic6x_linux_le.c:1222
-#: eelf32_x86_64.c:1416 eelf32_x86_64_nacl.c:1084 eelf32am33lin.c:1084
-#: eelf32b4300.c:1311 eelf32bfin.c:1093 eelf32bfinfd.c:1093 eelf32bmip.c:1311
-#: eelf32bmipn32.c:1329 eelf32bsmip.c:1329 eelf32btsmip.c:1311
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1311 eelf32btsmipn32.c:1311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1311
-#: eelf32cr16.c:1235 eelf32cr16c.c:1084 eelf32crx.c:1123 eelf32ebmip.c:1311
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1340 eelf32elmip.c:1311 eelf32elmipvxworks.c:1340
-#: eelf32epiphany.c:1084 eelf32epiphany_4x4.c:1086 eelf32frvfd.c:1084
-#: eelf32ip2k.c:1084 eelf32l4300.c:1311 eelf32lm32.c:1084 eelf32lm32fd.c:1084
-#: eelf32lmip.c:1311 eelf32lppc.c:1300 eelf32lppclinux.c:1300
-#: eelf32lppcnto.c:1300 eelf32lppcsim.c:1300 eelf32lr5900.c:1311
-#: eelf32lr5900n32.c:1311 eelf32lriscv.c:1149 eelf32lriscv_ilp32.c:1149
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1149 eelf32lsmip.c:1311 eelf32ltsmip.c:1311
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1311 eelf32ltsmipn32.c:1311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1311
-#: eelf32m32c.c:1095 eelf32mb_linux.c:1084 eelf32mbel_linux.c:1084
-#: eelf32mcore.c:1084 eelf32mep.c:1084 eelf32metag.c:1359
-#: eelf32microblaze.c:1084 eelf32microblazeel.c:1084 eelf32mipswindiss.c:1311
-#: eelf32or1k.c:1084 eelf32or1k_linux.c:1084 eelf32ppc.c:1300
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1300 eelf32ppclinux.c:1300 eelf32ppcnto.c:1300
-#: eelf32ppcsim.c:1300 eelf32ppcvxworks.c:1274 eelf32ppcwindiss.c:1300
-#: eelf32rl78.c:1084 eelf32rx.c:1100 eelf32tilegx.c:1084
-#: eelf32tilegx_be.c:1084 eelf32tilepro.c:1084 eelf32vax.c:1084
-#: eelf32visium.c:1084 eelf32xc16x.c:1084 eelf32xc16xl.c:1084
-#: eelf32xc16xs.c:1084 eelf32xstormy16.c:1095 eelf32xtensa.c:2971
-#: eelf64_aix.c:1084 eelf64_ia64.c:1108 eelf64_ia64_fbsd.c:1108
-#: eelf64_s390.c:1099 eelf64_sparc.c:1084 eelf64_sparc_fbsd.c:1084
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1215 eelf64alpha.c:1167 eelf64alpha_fbsd.c:1167
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1167 eelf64bmip.c:1329 eelf64btsmip.c:1311
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1311 eelf64hppa.c:1084 eelf64lppc.c:1746
-#: eelf64lriscv.c:1149 eelf64lriscv_lp64.c:1149 eelf64lriscv_lp64f.c:1149
-#: eelf64ltsmip.c:1311 eelf64ltsmip_fbsd.c:1311 eelf64mmix.c:1195
-#: eelf64ppc.c:1746 eelf64ppc_fbsd.c:1746 eelf64rdos.c:1084
-#: eelf64tilegx.c:1084 eelf64tilegx_be.c:1084 eelf_i386.c:1416
-#: eelf_i386_be.c:1084 eelf_i386_chaos.c:1084 eelf_i386_fbsd.c:1084
-#: eelf_i386_ldso.c:1084 eelf_i386_nacl.c:1084 eelf_i386_sol2.c:1215
-#: eelf_i386_vxworks.c:1113 eelf_iamcu.c:1084 eelf_k1om.c:1416
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1084 eelf_l1om.c:1416 eelf_l1om_fbsd.c:1084
-#: eelf_s390.c:1084 eelf_x86_64.c:1416 eelf_x86_64_cloudabi.c:1084
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1084 eelf_x86_64_nacl.c:1084 eelf_x86_64_sol2.c:1215
-#: eh8300elf.c:1084 eh8300elf_linux.c:1084 eh8300helf.c:1084
-#: eh8300helf_linux.c:1084 eh8300hnelf.c:1084 eh8300self.c:1084
-#: eh8300self_linux.c:1084 eh8300snelf.c:1084 eh8300sxelf.c:1084
-#: eh8300sxelf_linux.c:1084 eh8300sxnelf.c:1084 ehppa64linux.c:1084
-#: ehppaelf.c:1391 ehppalinux.c:1391 ehppanbsd.c:1391 ehppaobsd.c:1391
-#: ei386lynx.c:1084 ei386moss.c:1084 ei386nto.c:1084 em32relf.c:1084
-#: em32relf_linux.c:1084 em32rlelf.c:1084 em32rlelf_linux.c:1084
-#: em68hc11elf.c:1384 em68hc11elfb.c:1384 em68hc12elf.c:1384
-#: em68hc12elfb.c:1384 em68kelf.c:1234 em68kelfnbsd.c:1234 em9s12zelf.c:1084
-#: emn10300.c:1084 ends32belf.c:1191 ends32belf16m.c:1191
-#: ends32belf_linux.c:1191 ends32elf.c:1191 ends32elf16m.c:1191
-#: ends32elf_linux.c:1191 enios2elf.c:1377 enios2linux.c:1377 eppclynx.c:1300
-#: epruelf.c:1104 escore3_elf.c:1104 escore7_elf.c:1104 eshelf.c:1084
-#: eshelf_fd.c:1084 eshelf_linux.c:1084 eshelf_nbsd.c:1084 eshelf_nto.c:1084
-#: eshelf_uclinux.c:1084 eshelf_vxworks.c:1113 eshlelf.c:1084
-#: eshlelf_fd.c:1084 eshlelf_linux.c:1084 eshlelf_nbsd.c:1084
-#: eshlelf_nto.c:1084 eshlelf_vxworks.c:1113 ev850.c:1130 ev850_rh850.c:1130
-msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1430 eaarch64cloudabib.c:1430 eaarch64elf.c:1430
-#: eaarch64elf32.c:1430 eaarch64elf32b.c:1430 eaarch64elfb.c:1430
-#: eaarch64fbsd.c:1430 eaarch64fbsdb.c:1430 eaarch64linux.c:1430
-#: eaarch64linux32.c:1430 eaarch64linux32b.c:1430 eaarch64linuxb.c:1430
-#: eaix5ppc.c:1369 eaix5rs6.c:1369 eaixppc.c:1369 eaixrs6.c:1369
-#: earcelf.c:1115 earcelf_prof.c:1115 earclinux.c:1117 earclinux_nps.c:1117
-#: earclinux_prof.c:1117 earcv2elf.c:1115 earcv2elfx.c:1115 earmelf.c:1650
-#: earmelf_fbsd.c:1650 earmelf_fuchsia.c:1650 earmelf_linux.c:1650
-#: earmelf_linux_eabi.c:1650 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1650
-#: earmelf_nacl.c:1650 earmelf_nbsd.c:1650 earmelf_phoenix.c:1650
-#: earmelf_vxworks.c:1680 earmelfb.c:1650 earmelfb_fbsd.c:1650
-#: earmelfb_fuchsia.c:1650 earmelfb_linux.c:1650 earmelfb_linux_eabi.c:1650
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1650 earmelfb_nacl.c:1650 earmelfb_nbsd.c:1650
-#: earmnto.c:1650 earmsymbian.c:1650 eavr1.c:1318 eavr2.c:1318 eavr25.c:1318
-#: eavr3.c:1318 eavr31.c:1318 eavr35.c:1318 eavr4.c:1318 eavr5.c:1318
-#: eavr51.c:1318 eavr6.c:1318 eavrtiny.c:1318 eavrxmega1.c:1318
-#: eavrxmega2.c:1318 eavrxmega3.c:1318 eavrxmega4.c:1318 eavrxmega5.c:1318
-#: eavrxmega6.c:1318 eavrxmega7.c:1318 ecriself.c:1115 ecrislinux.c:1115
-#: ecskyelf.c:1372 ecskyelf_linux.c:1372 ed10velf.c:1115 eelf32_sparc.c:1115
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1246 eelf32_sparc_vxworks.c:1144 eelf32_spu.c:1785
-#: eelf32_tic6x_be.c:1253 eelf32_tic6x_elf_be.c:1253
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1253 eelf32_tic6x_le.c:1253
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1253 eelf32_tic6x_linux_le.c:1253
-#: eelf32_x86_64.c:1447 eelf32_x86_64_nacl.c:1115 eelf32am33lin.c:1115
-#: eelf32b4300.c:1342 eelf32bfin.c:1124 eelf32bfinfd.c:1124 eelf32bmip.c:1342
-#: eelf32bmipn32.c:1360 eelf32bsmip.c:1360 eelf32btsmip.c:1342
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1342 eelf32btsmipn32.c:1342 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1342
-#: eelf32cr16.c:1266 eelf32cr16c.c:1115 eelf32crx.c:1154 eelf32ebmip.c:1342
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1371 eelf32elmip.c:1342 eelf32elmipvxworks.c:1371
-#: eelf32epiphany.c:1115 eelf32epiphany_4x4.c:1117 eelf32frvfd.c:1115
-#: eelf32ip2k.c:1115 eelf32l4300.c:1342 eelf32lm32.c:1115 eelf32lm32fd.c:1115
-#: eelf32lmip.c:1342 eelf32lppc.c:1331 eelf32lppclinux.c:1331
-#: eelf32lppcnto.c:1331 eelf32lppcsim.c:1331 eelf32lr5900.c:1342
-#: eelf32lr5900n32.c:1342 eelf32lriscv.c:1180 eelf32lriscv_ilp32.c:1180
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1180 eelf32lsmip.c:1342 eelf32ltsmip.c:1342
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1342 eelf32ltsmipn32.c:1342 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1342
-#: eelf32m32c.c:1126 eelf32mb_linux.c:1115 eelf32mbel_linux.c:1115
-#: eelf32mcore.c:1115 eelf32mep.c:1115 eelf32metag.c:1390
-#: eelf32microblaze.c:1115 eelf32microblazeel.c:1115 eelf32mipswindiss.c:1342
-#: eelf32or1k.c:1115 eelf32or1k_linux.c:1115 eelf32ppc.c:1331
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1331 eelf32ppclinux.c:1331 eelf32ppcnto.c:1331
-#: eelf32ppcsim.c:1331 eelf32ppcvxworks.c:1305 eelf32ppcwindiss.c:1331
-#: eelf32rl78.c:1115 eelf32rx.c:1131 eelf32tilegx.c:1115
-#: eelf32tilegx_be.c:1115 eelf32tilepro.c:1115 eelf32vax.c:1115
-#: eelf32visium.c:1115 eelf32xc16x.c:1115 eelf32xc16xl.c:1115
-#: eelf32xc16xs.c:1115 eelf32xstormy16.c:1126 eelf32xtensa.c:3002
-#: eelf64_aix.c:1115 eelf64_ia64.c:1139 eelf64_ia64_fbsd.c:1139
-#: eelf64_s390.c:1130 eelf64_sparc.c:1115 eelf64_sparc_fbsd.c:1115
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1246 eelf64alpha.c:1198 eelf64alpha_fbsd.c:1198
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1198 eelf64bmip.c:1360 eelf64btsmip.c:1342
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1342 eelf64hppa.c:1115 eelf64lppc.c:1777
-#: eelf64lriscv.c:1180 eelf64lriscv_lp64.c:1180 eelf64lriscv_lp64f.c:1180
-#: eelf64ltsmip.c:1342 eelf64ltsmip_fbsd.c:1342 eelf64mmix.c:1226
-#: eelf64ppc.c:1777 eelf64ppc_fbsd.c:1777 eelf64rdos.c:1115
-#: eelf64tilegx.c:1115 eelf64tilegx_be.c:1115 eelf_i386.c:1447
-#: eelf_i386_be.c:1115 eelf_i386_chaos.c:1115 eelf_i386_fbsd.c:1115
-#: eelf_i386_ldso.c:1115 eelf_i386_nacl.c:1115 eelf_i386_sol2.c:1246
-#: eelf_i386_vxworks.c:1144 eelf_iamcu.c:1115 eelf_k1om.c:1447
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1115 eelf_l1om.c:1447 eelf_l1om_fbsd.c:1115
-#: eelf_s390.c:1115 eelf_x86_64.c:1447 eelf_x86_64_cloudabi.c:1115
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1115 eelf_x86_64_nacl.c:1115 eelf_x86_64_sol2.c:1246
-#: eh8300elf.c:1115 eh8300elf_linux.c:1115 eh8300helf.c:1115
-#: eh8300helf_linux.c:1115 eh8300hnelf.c:1115 eh8300self.c:1115
-#: eh8300self_linux.c:1115 eh8300snelf.c:1115 eh8300sxelf.c:1115
-#: eh8300sxelf_linux.c:1115 eh8300sxnelf.c:1115 ehppa64linux.c:1115
-#: ehppaelf.c:1422 ehppalinux.c:1422 ehppanbsd.c:1422 ehppaobsd.c:1422
-#: ei386lynx.c:1115 ei386moss.c:1115 ei386nto.c:1115 em32relf.c:1115
-#: em32relf_linux.c:1115 em32rlelf.c:1115 em32rlelf_linux.c:1115
-#: em68hc11elf.c:1415 em68hc11elfb.c:1415 em68hc12elf.c:1415
-#: em68hc12elfb.c:1415 em68kelf.c:1265 em68kelfnbsd.c:1265 em9s12zelf.c:1115
-#: emn10300.c:1115 ends32belf.c:1222 ends32belf16m.c:1222
-#: ends32belf_linux.c:1222 ends32elf.c:1222 ends32elf16m.c:1222
-#: ends32elf_linux.c:1222 enios2elf.c:1408 enios2linux.c:1408 eppclynx.c:1331
-#: eppcmacos.c:1369 epruelf.c:1135 escore3_elf.c:1135 escore7_elf.c:1135
-#: eshelf.c:1115 eshelf_fd.c:1115 eshelf_linux.c:1115 eshelf_nbsd.c:1115
-#: eshelf_nto.c:1115 eshelf_uclinux.c:1115 eshelf_vxworks.c:1144
-#: eshlelf.c:1115 eshlelf_fd.c:1115 eshlelf_linux.c:1115 eshlelf_nbsd.c:1115
-#: eshlelf_nto.c:1115 eshlelf_vxworks.c:1144 ev850.c:1161 ev850_rh850.c:1161
-msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1612 eaarch64cloudabi.c:1674 eaarch64cloudabib.c:1612
-#: eaarch64cloudabib.c:1674 eaarch64elf.c:1612 eaarch64elf.c:1674
-#: eaarch64elf32.c:1612 eaarch64elf32.c:1674 eaarch64elf32b.c:1612
-#: eaarch64elf32b.c:1674 eaarch64elfb.c:1612 eaarch64elfb.c:1674
-#: eaarch64fbsd.c:1612 eaarch64fbsd.c:1674 eaarch64fbsdb.c:1612
-#: eaarch64fbsdb.c:1674 eaarch64linux.c:1612 eaarch64linux.c:1681
-#: eaarch64linux32.c:1612 eaarch64linux32.c:1681 eaarch64linux32b.c:1612
-#: eaarch64linux32b.c:1681 eaarch64linuxb.c:1612 eaarch64linuxb.c:1681
-#: eaix5ppc.c:830 eaix5rs6.c:830 eaixppc.c:830 eaixrs6.c:830 earcelf.c:1297
-#: earcelf.c:1359 earcelf_prof.c:1297 earcelf_prof.c:1359 earclinux.c:1299
-#: earclinux.c:1361 earclinux_nps.c:1299 earclinux_nps.c:1361
-#: earclinux_prof.c:1299 earclinux_prof.c:1361 earcv2elf.c:1297
-#: earcv2elf.c:1359 earcv2elfx.c:1297 earcv2elfx.c:1359 earmelf.c:1832
-#: earmelf.c:1894 earmelf_fbsd.c:1832 earmelf_fbsd.c:1901
-#: earmelf_fuchsia.c:1832 earmelf_fuchsia.c:1894 earmelf_linux.c:1832
-#: earmelf_linux.c:1894 earmelf_linux_eabi.c:1832 earmelf_linux_eabi.c:1894
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1894
-#: earmelf_nacl.c:1832 earmelf_nacl.c:1894 earmelf_nbsd.c:1832
-#: earmelf_nbsd.c:1894 earmelf_phoenix.c:1832 earmelf_phoenix.c:1894
-#: earmelf_vxworks.c:1862 earmelf_vxworks.c:1924 earmelfb.c:1832
-#: earmelfb.c:1894 earmelfb_fbsd.c:1832 earmelfb_fbsd.c:1901
-#: earmelfb_fuchsia.c:1832 earmelfb_fuchsia.c:1894 earmelfb_linux.c:1832
-#: earmelfb_linux.c:1894 earmelfb_linux_eabi.c:1832 earmelfb_linux_eabi.c:1894
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1894
-#: earmelfb_nacl.c:1832 earmelfb_nacl.c:1894 earmelfb_nbsd.c:1832
-#: earmelfb_nbsd.c:1894 earmnto.c:1832 earmnto.c:1894 earmsymbian.c:1832
-#: earmsymbian.c:1894 eavr1.c:1500 eavr1.c:1562 eavr2.c:1500 eavr2.c:1562
-#: eavr25.c:1500 eavr25.c:1562 eavr3.c:1500 eavr3.c:1562 eavr31.c:1500
-#: eavr31.c:1562 eavr35.c:1500 eavr35.c:1562 eavr4.c:1500 eavr4.c:1562
-#: eavr5.c:1500 eavr5.c:1562 eavr51.c:1500 eavr51.c:1562 eavr6.c:1500
-#: eavr6.c:1562 eavrtiny.c:1500 eavrtiny.c:1562 eavrxmega1.c:1500
-#: eavrxmega1.c:1562 eavrxmega2.c:1500 eavrxmega2.c:1562 eavrxmega3.c:1500
-#: eavrxmega3.c:1562 eavrxmega4.c:1500 eavrxmega4.c:1562 eavrxmega5.c:1500
-#: eavrxmega5.c:1562 eavrxmega6.c:1500 eavrxmega6.c:1562 eavrxmega7.c:1500
-#: eavrxmega7.c:1562 ecriself.c:1297 ecriself.c:1359 ecrislinux.c:1297
-#: ecrislinux.c:1359 ecskyelf.c:1554 ecskyelf.c:1616 ecskyelf_linux.c:1554
-#: ecskyelf_linux.c:1616 ed10velf.c:1297 ed10velf.c:1359 eelf32_sparc.c:1297
-#: eelf32_sparc.c:1359 eelf32_sparc_sol2.c:1428 eelf32_sparc_sol2.c:1490
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1326 eelf32_sparc_vxworks.c:1388 eelf32_spu.c:1967
-#: eelf32_spu.c:2029 eelf32_tic6x_be.c:1435 eelf32_tic6x_be.c:1497
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1435 eelf32_tic6x_elf_be.c:1497
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1435 eelf32_tic6x_elf_le.c:1497
-#: eelf32_tic6x_le.c:1435 eelf32_tic6x_le.c:1497 eelf32_tic6x_linux_be.c:1435
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1497 eelf32_tic6x_linux_le.c:1435
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1497 eelf32_x86_64.c:1629 eelf32_x86_64.c:1691
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:1297 eelf32_x86_64_nacl.c:1359 eelf32am33lin.c:1297
-#: eelf32am33lin.c:1359 eelf32b4300.c:1524 eelf32b4300.c:1586
-#: eelf32bfin.c:1306 eelf32bfin.c:1368 eelf32bfinfd.c:1306 eelf32bfinfd.c:1368
-#: eelf32bmip.c:1524 eelf32bmip.c:1586 eelf32bmipn32.c:1542
-#: eelf32bmipn32.c:1604 eelf32bsmip.c:1542 eelf32bsmip.c:1604
-#: eelf32btsmip.c:1524 eelf32btsmip.c:1586 eelf32btsmip_fbsd.c:1524
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1593 eelf32btsmipn32.c:1524 eelf32btsmipn32.c:1586
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32cr16.c:1448
-#: eelf32cr16.c:1510 eelf32cr16c.c:1297 eelf32cr16c.c:1359 eelf32crx.c:1336
-#: eelf32crx.c:1398 eelf32ebmip.c:1524 eelf32ebmip.c:1586
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1553 eelf32ebmipvxworks.c:1615 eelf32elmip.c:1524
-#: eelf32elmip.c:1586 eelf32elmipvxworks.c:1553 eelf32elmipvxworks.c:1615
-#: eelf32epiphany.c:1297 eelf32epiphany.c:1359 eelf32epiphany_4x4.c:1299
-#: eelf32epiphany_4x4.c:1361 eelf32frvfd.c:1297 eelf32frvfd.c:1359
-#: eelf32ip2k.c:1297 eelf32ip2k.c:1359 eelf32l4300.c:1524 eelf32l4300.c:1586
-#: eelf32lm32.c:1297 eelf32lm32.c:1359 eelf32lm32fd.c:1297 eelf32lm32fd.c:1359
-#: eelf32lmip.c:1524 eelf32lmip.c:1586 eelf32lppc.c:1513 eelf32lppc.c:1575
-#: eelf32lppclinux.c:1513 eelf32lppclinux.c:1575 eelf32lppcnto.c:1513
-#: eelf32lppcnto.c:1575 eelf32lppcsim.c:1513 eelf32lppcsim.c:1575
-#: eelf32lr5900.c:1524 eelf32lr5900.c:1586 eelf32lr5900n32.c:1524
-#: eelf32lr5900n32.c:1586 eelf32lriscv.c:1362 eelf32lriscv.c:1424
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:1362 eelf32lriscv_ilp32.c:1424
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1362 eelf32lriscv_ilp32f.c:1424 eelf32lsmip.c:1524
-#: eelf32lsmip.c:1586 eelf32ltsmip.c:1524 eelf32ltsmip.c:1586
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1524 eelf32ltsmip_fbsd.c:1593 eelf32ltsmipn32.c:1524
-#: eelf32ltsmipn32.c:1586 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1524
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32m32c.c:1308 eelf32m32c.c:1370
-#: eelf32mb_linux.c:1297 eelf32mb_linux.c:1359 eelf32mbel_linux.c:1297
-#: eelf32mbel_linux.c:1359 eelf32mcore.c:1297 eelf32mcore.c:1359
-#: eelf32mep.c:1297 eelf32mep.c:1359 eelf32metag.c:1572 eelf32metag.c:1634
-#: eelf32microblaze.c:1297 eelf32microblaze.c:1359 eelf32microblazeel.c:1297
-#: eelf32microblazeel.c:1359 eelf32mipswindiss.c:1524 eelf32mipswindiss.c:1586
-#: eelf32or1k.c:1297 eelf32or1k.c:1359 eelf32or1k_linux.c:1297
-#: eelf32or1k_linux.c:1359 eelf32ppc.c:1513 eelf32ppc.c:1575
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1513 eelf32ppc_fbsd.c:1582 eelf32ppclinux.c:1513
-#: eelf32ppclinux.c:1575 eelf32ppcnto.c:1513 eelf32ppcnto.c:1575
-#: eelf32ppcsim.c:1513 eelf32ppcsim.c:1575 eelf32ppcvxworks.c:1487
-#: eelf32ppcvxworks.c:1549 eelf32ppcwindiss.c:1513 eelf32ppcwindiss.c:1575
-#: eelf32rl78.c:1297 eelf32rl78.c:1359 eelf32rx.c:1313 eelf32rx.c:1375
-#: eelf32tilegx.c:1297 eelf32tilegx.c:1359 eelf32tilegx_be.c:1297
-#: eelf32tilegx_be.c:1359 eelf32tilepro.c:1297 eelf32tilepro.c:1359
-#: eelf32vax.c:1297 eelf32vax.c:1359 eelf32visium.c:1297 eelf32visium.c:1359
-#: eelf32xc16x.c:1297 eelf32xc16x.c:1359 eelf32xc16xl.c:1297
-#: eelf32xc16xl.c:1359 eelf32xc16xs.c:1297 eelf32xc16xs.c:1359
-#: eelf32xstormy16.c:1308 eelf32xstormy16.c:1370 eelf32xtensa.c:3184
-#: eelf32xtensa.c:3246 eelf64_aix.c:1297 eelf64_aix.c:1359 eelf64_ia64.c:1321
-#: eelf64_ia64.c:1383 eelf64_ia64_fbsd.c:1321 eelf64_ia64_fbsd.c:1390
-#: eelf64_ia64_vms.c:251 eelf64_s390.c:1312 eelf64_s390.c:1374
-#: eelf64_sparc.c:1297 eelf64_sparc.c:1359 eelf64_sparc_fbsd.c:1297
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1366 eelf64_sparc_sol2.c:1428 eelf64_sparc_sol2.c:1490
-#: eelf64alpha.c:1380 eelf64alpha.c:1442 eelf64alpha_fbsd.c:1380
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1449 eelf64alpha_nbsd.c:1380 eelf64alpha_nbsd.c:1442
-#: eelf64bmip.c:1542 eelf64bmip.c:1604 eelf64btsmip.c:1524 eelf64btsmip.c:1586
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1524 eelf64btsmip_fbsd.c:1593 eelf64hppa.c:1297
-#: eelf64hppa.c:1359 eelf64lppc.c:1959 eelf64lppc.c:2021 eelf64lriscv.c:1362
-#: eelf64lriscv.c:1424 eelf64lriscv_lp64.c:1362 eelf64lriscv_lp64.c:1424
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:1362 eelf64lriscv_lp64f.c:1424 eelf64ltsmip.c:1524
-#: eelf64ltsmip.c:1586 eelf64ltsmip_fbsd.c:1524 eelf64ltsmip_fbsd.c:1593
-#: eelf64mmix.c:1408 eelf64mmix.c:1470 eelf64ppc.c:1959 eelf64ppc.c:2021
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1959 eelf64ppc_fbsd.c:2028 eelf64rdos.c:1297
-#: eelf64rdos.c:1359 eelf64tilegx.c:1297 eelf64tilegx.c:1359
-#: eelf64tilegx_be.c:1297 eelf64tilegx_be.c:1359 eelf_i386.c:1629
-#: eelf_i386.c:1691 eelf_i386_be.c:1297 eelf_i386_be.c:1359
-#: eelf_i386_chaos.c:1297 eelf_i386_chaos.c:1359 eelf_i386_fbsd.c:1297
-#: eelf_i386_fbsd.c:1366 eelf_i386_ldso.c:1297 eelf_i386_ldso.c:1366
-#: eelf_i386_nacl.c:1297 eelf_i386_nacl.c:1359 eelf_i386_sol2.c:1428
-#: eelf_i386_sol2.c:1497 eelf_i386_vxworks.c:1326 eelf_i386_vxworks.c:1388
-#: eelf_iamcu.c:1297 eelf_iamcu.c:1359 eelf_k1om.c:1629 eelf_k1om.c:1691
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1297 eelf_k1om_fbsd.c:1366 eelf_l1om.c:1629
-#: eelf_l1om.c:1691 eelf_l1om_fbsd.c:1297 eelf_l1om_fbsd.c:1366
-#: eelf_s390.c:1297 eelf_s390.c:1359 eelf_x86_64.c:1629 eelf_x86_64.c:1691
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:1297 eelf_x86_64_cloudabi.c:1359
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1297 eelf_x86_64_fbsd.c:1366 eelf_x86_64_nacl.c:1297
-#: eelf_x86_64_nacl.c:1359 eelf_x86_64_sol2.c:1428 eelf_x86_64_sol2.c:1490
-#: eh8300elf.c:1297 eh8300elf.c:1359 eh8300elf_linux.c:1297
-#: eh8300elf_linux.c:1359 eh8300helf.c:1297 eh8300helf.c:1359
-#: eh8300helf_linux.c:1297 eh8300helf_linux.c:1359 eh8300hnelf.c:1297
-#: eh8300hnelf.c:1359 eh8300self.c:1297 eh8300self.c:1359
-#: eh8300self_linux.c:1297 eh8300self_linux.c:1359 eh8300snelf.c:1297
-#: eh8300snelf.c:1359 eh8300sxelf.c:1297 eh8300sxelf.c:1359
-#: eh8300sxelf_linux.c:1297 eh8300sxelf_linux.c:1359 eh8300sxnelf.c:1297
-#: eh8300sxnelf.c:1359 ehppa64linux.c:1297 ehppa64linux.c:1359 ehppaelf.c:1604
-#: ehppaelf.c:1666 ehppalinux.c:1604 ehppalinux.c:1666 ehppanbsd.c:1604
-#: ehppanbsd.c:1666 ehppaobsd.c:1604 ehppaobsd.c:1666 ei386lynx.c:1297
-#: ei386lynx.c:1366 ei386moss.c:1297 ei386moss.c:1359 ei386nto.c:1297
-#: ei386nto.c:1359 em32relf.c:1297 em32relf.c:1359 em32relf_linux.c:1297
-#: em32relf_linux.c:1359 em32rlelf.c:1297 em32rlelf.c:1359
-#: em32rlelf_linux.c:1297 em32rlelf_linux.c:1359 em68hc11elf.c:1597
-#: em68hc11elf.c:1659 em68hc11elfb.c:1597 em68hc11elfb.c:1659
-#: em68hc12elf.c:1597 em68hc12elf.c:1659 em68hc12elfb.c:1597
-#: em68hc12elfb.c:1659 em68kelf.c:1447 em68kelf.c:1509 em68kelfnbsd.c:1447
-#: em68kelfnbsd.c:1509 em9s12zelf.c:1297 em9s12zelf.c:1359 emn10300.c:1297
-#: emn10300.c:1359 ends32belf.c:1404 ends32belf.c:1466 ends32belf16m.c:1404
-#: ends32belf16m.c:1466 ends32belf_linux.c:1404 ends32belf_linux.c:1466
-#: ends32elf.c:1404 ends32elf.c:1466 ends32elf16m.c:1404 ends32elf16m.c:1466
-#: ends32elf_linux.c:1404 ends32elf_linux.c:1466 enios2elf.c:1590
-#: enios2elf.c:1652 enios2linux.c:1590 enios2linux.c:1652 eppclynx.c:1513
-#: eppclynx.c:1582 eppcmacos.c:830 epruelf.c:1317 epruelf.c:1379
-#: escore3_elf.c:1317 escore3_elf.c:1379 escore7_elf.c:1317 escore7_elf.c:1379
-#: eshelf.c:1297 eshelf.c:1359 eshelf_fd.c:1297 eshelf_fd.c:1359
-#: eshelf_linux.c:1297 eshelf_linux.c:1359 eshelf_nbsd.c:1297
-#: eshelf_nbsd.c:1359 eshelf_nto.c:1297 eshelf_nto.c:1359
-#: eshelf_uclinux.c:1297 eshelf_uclinux.c:1359 eshelf_vxworks.c:1326
-#: eshelf_vxworks.c:1388 eshlelf.c:1297 eshlelf.c:1359 eshlelf_fd.c:1297
-#: eshlelf_fd.c:1359 eshlelf_linux.c:1297 eshlelf_linux.c:1359
-#: eshlelf_nbsd.c:1297 eshlelf_nbsd.c:1359 eshlelf_nto.c:1297
-#: eshlelf_nto.c:1359 eshlelf_vxworks.c:1326 eshlelf_vxworks.c:1388
-#: ev850.c:1343 ev850.c:1405 ev850_rh850.c:1343 ev850_rh850.c:1405
-msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:1646 eaarch64cloudabib.c:1646 eaarch64elf.c:1646
-#: eaarch64elf32.c:1646 eaarch64elf32b.c:1646 eaarch64elfb.c:1646
-#: eaarch64fbsd.c:1646 eaarch64fbsdb.c:1646 eaarch64linux.c:1653
-#: eaarch64linux32.c:1653 eaarch64linux32b.c:1653 eaarch64linuxb.c:1653
-#: earcelf.c:1331 earcelf_prof.c:1331 earclinux.c:1333 earclinux_nps.c:1333
-#: earclinux_prof.c:1333 earcv2elf.c:1331 earcv2elfx.c:1331 earmelf.c:1866
-#: earmelf_fbsd.c:1873 earmelf_fuchsia.c:1866 earmelf_linux.c:1866
-#: earmelf_linux_eabi.c:1866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1866
-#: earmelf_nacl.c:1866 earmelf_nbsd.c:1866 earmelf_phoenix.c:1866
-#: earmelf_vxworks.c:1896 earmelfb.c:1866 earmelfb_fbsd.c:1873
-#: earmelfb_fuchsia.c:1866 earmelfb_linux.c:1866 earmelfb_linux_eabi.c:1866
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1866 earmelfb_nacl.c:1866 earmelfb_nbsd.c:1866
-#: earmnto.c:1866 earmsymbian.c:1866 eavr1.c:1534 eavr2.c:1534 eavr25.c:1534
-#: eavr3.c:1534 eavr31.c:1534 eavr35.c:1534 eavr4.c:1534 eavr5.c:1534
-#: eavr51.c:1534 eavr6.c:1534 eavrtiny.c:1534 eavrxmega1.c:1534
-#: eavrxmega2.c:1534 eavrxmega3.c:1534 eavrxmega4.c:1534 eavrxmega5.c:1534
-#: eavrxmega6.c:1534 eavrxmega7.c:1534 ecriself.c:1331 ecrislinux.c:1331
-#: ecskyelf.c:1588 ecskyelf_linux.c:1588 ed10velf.c:1331 eelf32_sparc.c:1331
-#: eelf32_sparc_sol2.c:1462 eelf32_sparc_vxworks.c:1360 eelf32_spu.c:2001
-#: eelf32_tic6x_be.c:1469 eelf32_tic6x_elf_be.c:1469
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1469 eelf32_tic6x_le.c:1469
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1469 eelf32_tic6x_linux_le.c:1469
-#: eelf32_x86_64.c:1663 eelf32_x86_64_nacl.c:1331 eelf32am33lin.c:1331
-#: eelf32b4300.c:1558 eelf32bfin.c:1340 eelf32bfinfd.c:1340 eelf32bmip.c:1558
-#: eelf32bmipn32.c:1576 eelf32bsmip.c:1576 eelf32btsmip.c:1558
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1565 eelf32btsmipn32.c:1558 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1565
-#: eelf32cr16.c:1482 eelf32cr16c.c:1331 eelf32crx.c:1370 eelf32ebmip.c:1558
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1587 eelf32elmip.c:1558 eelf32elmipvxworks.c:1587
-#: eelf32epiphany.c:1331 eelf32epiphany_4x4.c:1333 eelf32frvfd.c:1331
-#: eelf32ip2k.c:1331 eelf32l4300.c:1558 eelf32lm32.c:1331 eelf32lm32fd.c:1331
-#: eelf32lmip.c:1558 eelf32lppc.c:1547 eelf32lppclinux.c:1547
-#: eelf32lppcnto.c:1547 eelf32lppcsim.c:1547 eelf32lr5900.c:1558
-#: eelf32lr5900n32.c:1558 eelf32lriscv.c:1396 eelf32lriscv_ilp32.c:1396
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1396 eelf32lsmip.c:1558 eelf32ltsmip.c:1558
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1565 eelf32ltsmipn32.c:1558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1565
-#: eelf32m32c.c:1342 eelf32mb_linux.c:1331 eelf32mbel_linux.c:1331
-#: eelf32mcore.c:1331 eelf32mep.c:1331 eelf32metag.c:1606
-#: eelf32microblaze.c:1331 eelf32microblazeel.c:1331 eelf32mipswindiss.c:1558
-#: eelf32or1k.c:1331 eelf32or1k_linux.c:1331 eelf32ppc.c:1547
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1554 eelf32ppclinux.c:1547 eelf32ppcnto.c:1547
-#: eelf32ppcsim.c:1547 eelf32ppcvxworks.c:1521 eelf32ppcwindiss.c:1547
-#: eelf32rl78.c:1331 eelf32rx.c:1347 eelf32tilegx.c:1331
-#: eelf32tilegx_be.c:1331 eelf32tilepro.c:1331 eelf32vax.c:1331
-#: eelf32visium.c:1331 eelf32xc16x.c:1331 eelf32xc16xl.c:1331
-#: eelf32xc16xs.c:1331 eelf32xstormy16.c:1342 eelf32xtensa.c:3218
-#: eelf64_aix.c:1331 eelf64_ia64.c:1355 eelf64_ia64_fbsd.c:1362
-#: eelf64_s390.c:1346 eelf64_sparc.c:1331 eelf64_sparc_fbsd.c:1338
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1462 eelf64alpha.c:1414 eelf64alpha_fbsd.c:1421
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1414 eelf64bmip.c:1576 eelf64btsmip.c:1558
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1565 eelf64hppa.c:1331 eelf64lppc.c:1993
-#: eelf64lriscv.c:1396 eelf64lriscv_lp64.c:1396 eelf64lriscv_lp64f.c:1396
-#: eelf64ltsmip.c:1558 eelf64ltsmip_fbsd.c:1565 eelf64mmix.c:1442
-#: eelf64ppc.c:1993 eelf64ppc_fbsd.c:2000 eelf64rdos.c:1331
-#: eelf64tilegx.c:1331 eelf64tilegx_be.c:1331 eelf_i386.c:1663
-#: eelf_i386_be.c:1331 eelf_i386_chaos.c:1331 eelf_i386_fbsd.c:1338
-#: eelf_i386_ldso.c:1338 eelf_i386_nacl.c:1331 eelf_i386_sol2.c:1469
-#: eelf_i386_vxworks.c:1360 eelf_iamcu.c:1331 eelf_k1om.c:1663
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1338 eelf_l1om.c:1663 eelf_l1om_fbsd.c:1338
-#: eelf_s390.c:1331 eelf_x86_64.c:1663 eelf_x86_64_cloudabi.c:1331
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1338 eelf_x86_64_nacl.c:1331 eelf_x86_64_sol2.c:1462
-#: eh8300elf.c:1331 eh8300elf_linux.c:1331 eh8300helf.c:1331
-#: eh8300helf_linux.c:1331 eh8300hnelf.c:1331 eh8300self.c:1331
-#: eh8300self_linux.c:1331 eh8300snelf.c:1331 eh8300sxelf.c:1331
-#: eh8300sxelf_linux.c:1331 eh8300sxnelf.c:1331 ehppa64linux.c:1331
-#: ehppaelf.c:1638 ehppalinux.c:1638 ehppanbsd.c:1638 ehppaobsd.c:1638
-#: ei386lynx.c:1338 ei386moss.c:1331 ei386nto.c:1331 em32relf.c:1331
-#: em32relf_linux.c:1331 em32rlelf.c:1331 em32rlelf_linux.c:1331
-#: em68hc11elf.c:1631 em68hc11elfb.c:1631 em68hc12elf.c:1631
-#: em68hc12elfb.c:1631 em68kelf.c:1481 em68kelfnbsd.c:1481 em9s12zelf.c:1331
-#: emn10300.c:1331 ends32belf.c:1438 ends32belf16m.c:1438
-#: ends32belf_linux.c:1438 ends32elf.c:1438 ends32elf16m.c:1438
-#: ends32elf_linux.c:1438 enios2elf.c:1624 enios2linux.c:1624 eppclynx.c:1554
-#: epruelf.c:1351 escore3_elf.c:1351 escore7_elf.c:1351 eshelf.c:1331
-#: eshelf_fd.c:1331 eshelf_linux.c:1331 eshelf_nbsd.c:1331 eshelf_nto.c:1331
-#: eshelf_uclinux.c:1331 eshelf_vxworks.c:1360 eshlelf.c:1331
-#: eshlelf_fd.c:1331 eshlelf_linux.c:1331 eshlelf_nbsd.c:1331
-#: eshlelf_nto.c:1331 eshlelf_vxworks.c:1360 ev850.c:1377 ev850_rh850.c:1377
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:2315 eaarch64cloudabib.c:2315 eaarch64elf.c:2315
-#: eaarch64elf32.c:2315 eaarch64elf32b.c:2315 eaarch64elfb.c:2315
-#: eaarch64fbsd.c:2315 eaarch64fbsdb.c:2315 eaarch64linux.c:2322
-#: eaarch64linux32.c:2322 eaarch64linux32b.c:2322 eaarch64linuxb.c:2322
-#: earcelf.c:1937 earcelf_prof.c:1921 earclinux.c:2003 earclinux_nps.c:2003
-#: earclinux_prof.c:1948 earcv2elf.c:1921 earcv2elfx.c:1921 earmelf.c:2565
-#: earmelf_fbsd.c:2572 earmelf_fuchsia.c:2565 earmelf_linux.c:2565
-#: earmelf_linux_eabi.c:2565 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2565
-#: earmelf_nacl.c:2565 earmelf_nbsd.c:2565 earmelf_phoenix.c:2565
-#: earmelf_vxworks.c:2601 earmelfb.c:2565 earmelfb_fbsd.c:2572
-#: earmelfb_fuchsia.c:2565 earmelfb_linux.c:2565 earmelfb_linux_eabi.c:2565
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2565 earmelfb_nacl.c:2565 earmelfb_nbsd.c:2565
-#: earmnto.c:2540 earmsymbian.c:2565 eavr1.c:2144 eavr2.c:2144 eavr25.c:2144
-#: eavr3.c:2144 eavr31.c:2144 eavr35.c:2144 eavr4.c:2144 eavr5.c:2144
-#: eavr51.c:2144 eavr6.c:2144 eavrtiny.c:2144 eavrxmega1.c:2144
-#: eavrxmega2.c:2144 eavrxmega3.c:2144 eavrxmega4.c:2144 eavrxmega5.c:2144
-#: eavrxmega6.c:2144 eavrxmega7.c:2144 ecriself.c:1936 ecrislinux.c:1967
-#: ecskyelf.c:2192 ecskyelf_linux.c:2248 ed10velf.c:1921 eelf32_sparc.c:1992
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2123 eelf32_sparc_vxworks.c:2029 eelf32_spu.c:2654
-#: eelf32_tic6x_be.c:2104 eelf32_tic6x_elf_be.c:2104
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2104 eelf32_tic6x_le.c:2104
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2104 eelf32_tic6x_linux_le.c:2104
-#: eelf32_x86_64.c:7229 eelf32_x86_64_nacl.c:2002 eelf32am33lin.c:1967
-#: eelf32b4300.c:2234 eelf32bfin.c:1984 eelf32bfinfd.c:2009 eelf32bmip.c:2234
-#: eelf32bmipn32.c:2252 eelf32bsmip.c:2252 eelf32btsmip.c:2234
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2241 eelf32btsmipn32.c:2234 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2241
-#: eelf32cr16.c:2072 eelf32cr16c.c:1921 eelf32crx.c:1960 eelf32ebmip.c:2234
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2269 eelf32elmip.c:2234 eelf32elmipvxworks.c:2269
-#: eelf32epiphany.c:1936 eelf32epiphany_4x4.c:1923 eelf32frvfd.c:1992
-#: eelf32ip2k.c:1936 eelf32l4300.c:2234 eelf32lm32.c:1936 eelf32lm32fd.c:1992
-#: eelf32lmip.c:2234 eelf32lppc.c:2251 eelf32lppclinux.c:2251
-#: eelf32lppcnto.c:2251 eelf32lppcsim.c:2251 eelf32lr5900.c:2203
-#: eelf32lr5900n32.c:2203 eelf32lriscv.c:2046 eelf32lriscv_ilp32.c:2046
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2046 eelf32lsmip.c:2234 eelf32ltsmip.c:2234
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2241 eelf32ltsmipn32.c:2234 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2241
-#: eelf32m32c.c:1947 eelf32mb_linux.c:1992 eelf32mbel_linux.c:1992
-#: eelf32mcore.c:1942 eelf32mep.c:1921 eelf32metag.c:2262
-#: eelf32microblaze.c:1921 eelf32microblazeel.c:1921 eelf32mipswindiss.c:2178
-#: eelf32or1k.c:1936 eelf32or1k_linux.c:1992 eelf32ppc.c:2251
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2258 eelf32ppclinux.c:2251 eelf32ppcnto.c:2251
-#: eelf32ppcsim.c:2251 eelf32ppcvxworks.c:2225 eelf32ppcwindiss.c:2251
-#: eelf32rl78.c:1936 eelf32rx.c:1964 eelf32tilegx.c:1992
-#: eelf32tilegx_be.c:1992 eelf32tilepro.c:1992 eelf32vax.c:1967
-#: eelf32visium.c:1921 eelf32xc16x.c:1921 eelf32xc16xl.c:1921
-#: eelf32xc16xs.c:1921 eelf32xstormy16.c:1932 eelf32xtensa.c:3891
-#: eelf64_aix.c:1967 eelf64_ia64.c:2022 eelf64_ia64_fbsd.c:2029
-#: eelf64_s390.c:2062 eelf64_sparc.c:1992 eelf64_sparc_fbsd.c:1999
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2123 eelf64alpha.c:2085 eelf64alpha_fbsd.c:2092
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2085 eelf64bmip.c:2252 eelf64btsmip.c:2234
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2241 eelf64hppa.c:1937 eelf64lppc.c:2706
-#: eelf64lriscv.c:2046 eelf64lriscv_lp64.c:2046 eelf64lriscv_lp64f.c:2046
-#: eelf64ltsmip.c:2234 eelf64ltsmip_fbsd.c:2241 eelf64mmix.c:5730
-#: eelf64ppc.c:2706 eelf64ppc_fbsd.c:2713 eelf64rdos.c:2002
-#: eelf64tilegx.c:1992 eelf64tilegx_be.c:1992 eelf_i386.c:6851
-#: eelf_i386_be.c:1967 eelf_i386_chaos.c:1947 eelf_i386_fbsd.c:2009
-#: eelf_i386_ldso.c:1984 eelf_i386_nacl.c:2002 eelf_i386_sol2.c:2140
-#: eelf_i386_vxworks.c:2029 eelf_iamcu.c:6497 eelf_k1om.c:7185
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6840 eelf_l1om.c:7185 eelf_l1om_fbsd.c:6840
-#: eelf_s390.c:1992 eelf_x86_64.c:7229 eelf_x86_64_cloudabi.c:2002
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2009 eelf_x86_64_nacl.c:2002 eelf_x86_64_sol2.c:2133
-#: eh8300elf.c:1936 eh8300elf_linux.c:1936 eh8300helf.c:1936
-#: eh8300helf_linux.c:1936 eh8300hnelf.c:1936 eh8300self.c:1936
-#: eh8300self_linux.c:1936 eh8300snelf.c:1936 eh8300sxelf.c:1936
-#: eh8300sxelf_linux.c:1936 eh8300sxnelf.c:1936 ehppa64linux.c:1967
-#: ehppaelf.c:2225 ehppalinux.c:2296 ehppanbsd.c:2296 ehppaobsd.c:2296
-#: ei386lynx.c:1974 ei386moss.c:1967 ei386nto.c:1967 em32relf.c:1936
-#: em32relf_linux.c:1992 em32rlelf.c:1936 em32rlelf_linux.c:1992
-#: em68hc11elf.c:2229 em68hc11elfb.c:2229 em68hc12elf.c:2229
-#: em68hc12elfb.c:2229 em68kelf.c:2148 em68kelfnbsd.c:2148 em9s12zelf.c:1921
-#: emn10300.c:1967 ends32belf.c:2056 ends32belf16m.c:2056
-#: ends32belf_linux.c:2079 ends32elf.c:2056 ends32elf16m.c:2056
-#: ends32elf_linux.c:2079 enios2elf.c:2243 enios2linux.c:2274 eppclynx.c:2258
-#: epruelf.c:1941 escore3_elf.c:1987 escore7_elf.c:1987 eshelf.c:1967
-#: eshelf_fd.c:1992 eshelf_linux.c:1992 eshelf_nbsd.c:1967 eshelf_nto.c:1967
-#: eshelf_uclinux.c:1967 eshelf_vxworks.c:2004 eshlelf.c:1967
-#: eshlelf_fd.c:1992 eshlelf_linux.c:1992 eshlelf_nbsd.c:1967
-#: eshlelf_nto.c:1967 eshlelf_vxworks.c:2004 ev850.c:1967 ev850_rh850.c:1967
+#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
+#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
+#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
+#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
+#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
+#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
+#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
+#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
+#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
+#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
+#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
+#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
+#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
+#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
+#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
+#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
+#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
+#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
+#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
+#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
+#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
+#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
+#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
+#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
+#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
+#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
+#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
+#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
+#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
+#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
+#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
+#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
+#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
+#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
+#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
+#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
+#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
+#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
+#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
+#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
+#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
+#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
+#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
+#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
+#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
+#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
+#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
+#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
+#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
+#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
+#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
+#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
+#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
+#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
+#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
+#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
+#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
+#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
+#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2366 eaarch64cloudabib.c:2366 eaarch64elf.c:2366
-#: eaarch64elf32.c:2366 eaarch64elf32b.c:2366 eaarch64elfb.c:2366
-#: eaarch64fbsd.c:2366 eaarch64fbsdb.c:2366 eaarch64linux.c:2373
-#: eaarch64linux32.c:2373 eaarch64linux32b.c:2373 eaarch64linuxb.c:2373
-#: earcelf.c:1988 earclinux.c:2054 earclinux_nps.c:2054 earclinux_prof.c:1999
-#: earmelf.c:2616 earmelf_fbsd.c:2623 earmelf_fuchsia.c:2616
-#: earmelf_linux.c:2616 earmelf_linux_eabi.c:2616
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2616 earmelf_nacl.c:2616 earmelf_nbsd.c:2616
-#: earmelf_phoenix.c:2616 earmelf_vxworks.c:2652 earmelfb.c:2616
-#: earmelfb_fbsd.c:2623 earmelfb_fuchsia.c:2616 earmelfb_linux.c:2616
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2616 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2616
-#: earmelfb_nacl.c:2616 earmelfb_nbsd.c:2616 earmnto.c:2591 earmsymbian.c:2616
-#: ecrislinux.c:2018 ecskyelf_linux.c:2299 eelf32_sparc.c:2043
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2174 eelf32_sparc_vxworks.c:2080 eelf32_tic6x_be.c:2155
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2155 eelf32_tic6x_elf_le.c:2155
-#: eelf32_tic6x_le.c:2155 eelf32_tic6x_linux_be.c:2155
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2155 eelf32_x86_64.c:7280 eelf32_x86_64_nacl.c:2053
-#: eelf32am33lin.c:2018 eelf32b4300.c:2285 eelf32bfin.c:2035
-#: eelf32bfinfd.c:2060 eelf32bmip.c:2285 eelf32bmipn32.c:2303
-#: eelf32bsmip.c:2303 eelf32btsmip.c:2285 eelf32btsmip_fbsd.c:2292
-#: eelf32btsmipn32.c:2285 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2292 eelf32ebmip.c:2285
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2320 eelf32elmip.c:2285 eelf32elmipvxworks.c:2320
-#: eelf32frvfd.c:2043 eelf32l4300.c:2285 eelf32lm32fd.c:2043 eelf32lmip.c:2285
-#: eelf32lppc.c:2302 eelf32lppclinux.c:2302 eelf32lppcnto.c:2302
-#: eelf32lppcsim.c:2302 eelf32lriscv.c:2097 eelf32lriscv_ilp32.c:2097
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2097 eelf32lsmip.c:2285 eelf32ltsmip.c:2285
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2292 eelf32ltsmipn32.c:2285 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2292
-#: eelf32mb_linux.c:2043 eelf32mbel_linux.c:2043 eelf32metag.c:2313
-#: eelf32or1k_linux.c:2043 eelf32ppc.c:2302 eelf32ppc_fbsd.c:2309
-#: eelf32ppclinux.c:2302 eelf32ppcnto.c:2302 eelf32ppcsim.c:2302
-#: eelf32ppcvxworks.c:2276 eelf32ppcwindiss.c:2302 eelf32tilegx.c:2043
-#: eelf32tilegx_be.c:2043 eelf32tilepro.c:2043 eelf32vax.c:2018
-#: eelf32xtensa.c:3942 eelf64_aix.c:2018 eelf64_ia64.c:2073
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:2080 eelf64_s390.c:2113 eelf64_sparc.c:2043
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:2050 eelf64_sparc_sol2.c:2174 eelf64alpha.c:2136
-#: eelf64alpha_fbsd.c:2143 eelf64alpha_nbsd.c:2136 eelf64bmip.c:2303
-#: eelf64btsmip.c:2285 eelf64btsmip_fbsd.c:2292 eelf64hppa.c:1988
-#: eelf64lppc.c:2757 eelf64lriscv.c:2097 eelf64lriscv_lp64.c:2097
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:2097 eelf64ltsmip.c:2285 eelf64ltsmip_fbsd.c:2292
-#: eelf64mmix.c:5781 eelf64ppc.c:2757 eelf64ppc_fbsd.c:2764 eelf64rdos.c:2053
-#: eelf64tilegx.c:2043 eelf64tilegx_be.c:2043 eelf_i386.c:6902
-#: eelf_i386_be.c:2018 eelf_i386_chaos.c:1998 eelf_i386_fbsd.c:2060
-#: eelf_i386_ldso.c:2035 eelf_i386_nacl.c:2053 eelf_i386_sol2.c:2191
-#: eelf_i386_vxworks.c:2080 eelf_iamcu.c:6548 eelf_k1om.c:7236
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6891 eelf_l1om.c:7236 eelf_l1om_fbsd.c:6891
-#: eelf_s390.c:2043 eelf_x86_64.c:7280 eelf_x86_64_cloudabi.c:2053
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2060 eelf_x86_64_nacl.c:2053 eelf_x86_64_sol2.c:2184
-#: ehppa64linux.c:2018 ehppalinux.c:2347 ehppanbsd.c:2347 ehppaobsd.c:2347
-#: ei386lynx.c:2025 ei386moss.c:2018 ei386nto.c:2018 em32relf_linux.c:2043
-#: em32rlelf_linux.c:2043 em68kelf.c:2199 em68kelfnbsd.c:2199 emn10300.c:2018
-#: ends32belf_linux.c:2130 ends32elf_linux.c:2130 enios2linux.c:2325
-#: eppclynx.c:2309 escore3_elf.c:2038 escore7_elf.c:2038 eshelf.c:2018
-#: eshelf_fd.c:2043 eshelf_linux.c:2043 eshelf_nbsd.c:2018 eshelf_nto.c:2018
-#: eshelf_uclinux.c:2018 eshelf_vxworks.c:2055 eshlelf.c:2018
-#: eshlelf_fd.c:2043 eshlelf_linux.c:2043 eshlelf_nbsd.c:2018
-#: eshlelf_nto.c:2018 eshlelf_vxworks.c:2055
+#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
+#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
+#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
+#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
+#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
+#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
+#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
+#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
+#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
+#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
+#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
+#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
+#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
+#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
+#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
+#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
+#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
+#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
+#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
+#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
+#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
+#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
+#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
+#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
+#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
+#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
+#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
+#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
+#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
+#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
+#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
+#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
+#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
+#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
+#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
+#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
+#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
+#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
+#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
+#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
+#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2382 eaarch64cloudabib.c:2382 eaarch64elf.c:2382
-#: eaarch64elf32.c:2382 eaarch64elf32b.c:2382 eaarch64elfb.c:2382
-#: eaarch64fbsd.c:2382 eaarch64fbsdb.c:2382 eaarch64linux.c:2389
-#: eaarch64linux32.c:2389 eaarch64linux32b.c:2389 eaarch64linuxb.c:2389
-#: earcelf.c:2004 earcelf_prof.c:1937 earclinux.c:2070 earclinux_nps.c:2070
-#: earclinux_prof.c:2015 earcv2elf.c:1937 earcv2elfx.c:1937 earmelf.c:2632
-#: earmelf_fbsd.c:2639 earmelf_fuchsia.c:2632 earmelf_linux.c:2632
-#: earmelf_linux_eabi.c:2632 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2632
-#: earmelf_nacl.c:2632 earmelf_nbsd.c:2632 earmelf_phoenix.c:2632
-#: earmelf_vxworks.c:2668 earmelfb.c:2632 earmelfb_fbsd.c:2639
-#: earmelfb_fuchsia.c:2632 earmelfb_linux.c:2632 earmelfb_linux_eabi.c:2632
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2632 earmelfb_nacl.c:2632 earmelfb_nbsd.c:2632
-#: earmnto.c:2607 earmsymbian.c:2632 eavr1.c:2160 eavr2.c:2160 eavr25.c:2160
-#: eavr3.c:2160 eavr31.c:2160 eavr35.c:2160 eavr4.c:2160 eavr5.c:2160
-#: eavr51.c:2160 eavr6.c:2160 eavrtiny.c:2160 eavrxmega1.c:2160
-#: eavrxmega2.c:2160 eavrxmega3.c:2160 eavrxmega4.c:2160 eavrxmega5.c:2160
-#: eavrxmega6.c:2160 eavrxmega7.c:2160 ecriself.c:1952 ecrislinux.c:2034
-#: ecskyelf.c:2208 ecskyelf_linux.c:2315 ed10velf.c:1937 eelf32_sparc.c:2059
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2190 eelf32_sparc_vxworks.c:2096 eelf32_spu.c:2670
-#: eelf32_tic6x_be.c:2171 eelf32_tic6x_elf_be.c:2171
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2171 eelf32_tic6x_le.c:2171
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2171 eelf32_tic6x_linux_le.c:2171
-#: eelf32_x86_64.c:7296 eelf32_x86_64_nacl.c:2069 eelf32am33lin.c:2034
-#: eelf32b4300.c:2301 eelf32bfin.c:2051 eelf32bfinfd.c:2076 eelf32bmip.c:2301
-#: eelf32bmipn32.c:2319 eelf32bsmip.c:2319 eelf32btsmip.c:2301
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2308 eelf32btsmipn32.c:2301 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2308
-#: eelf32cr16.c:2088 eelf32cr16c.c:1937 eelf32crx.c:1976 eelf32ebmip.c:2301
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2336 eelf32elmip.c:2301 eelf32elmipvxworks.c:2336
-#: eelf32epiphany.c:1952 eelf32epiphany_4x4.c:1939 eelf32frvfd.c:2059
-#: eelf32ip2k.c:1952 eelf32l4300.c:2301 eelf32lm32.c:1952 eelf32lm32fd.c:2059
-#: eelf32lmip.c:2301 eelf32lppc.c:2318 eelf32lppclinux.c:2318
-#: eelf32lppcnto.c:2318 eelf32lppcsim.c:2318 eelf32lr5900.c:2219
-#: eelf32lr5900n32.c:2219 eelf32lriscv.c:2113 eelf32lriscv_ilp32.c:2113
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2113 eelf32lsmip.c:2301 eelf32ltsmip.c:2301
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2308 eelf32ltsmipn32.c:2301 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2308
-#: eelf32m32c.c:1963 eelf32mb_linux.c:2059 eelf32mbel_linux.c:2059
-#: eelf32mcore.c:1958 eelf32mep.c:1937 eelf32metag.c:2329
-#: eelf32microblaze.c:1937 eelf32microblazeel.c:1937 eelf32mipswindiss.c:2194
-#: eelf32or1k.c:1952 eelf32or1k_linux.c:2059 eelf32ppc.c:2318
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2325 eelf32ppclinux.c:2318 eelf32ppcnto.c:2318
-#: eelf32ppcsim.c:2318 eelf32ppcvxworks.c:2292 eelf32ppcwindiss.c:2318
-#: eelf32rl78.c:1952 eelf32rx.c:1980 eelf32tilegx.c:2059
-#: eelf32tilegx_be.c:2059 eelf32tilepro.c:2059 eelf32vax.c:2034
-#: eelf32visium.c:1937 eelf32xc16x.c:1937 eelf32xc16xl.c:1937
-#: eelf32xc16xs.c:1937 eelf32xstormy16.c:1948 eelf32xtensa.c:3958
-#: eelf64_aix.c:2034 eelf64_ia64.c:2089 eelf64_ia64_fbsd.c:2096
-#: eelf64_s390.c:2129 eelf64_sparc.c:2059 eelf64_sparc_fbsd.c:2066
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2190 eelf64alpha.c:2152 eelf64alpha_fbsd.c:2159
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2152 eelf64bmip.c:2319 eelf64btsmip.c:2301
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2308 eelf64hppa.c:2004 eelf64lppc.c:2773
-#: eelf64lriscv.c:2113 eelf64lriscv_lp64.c:2113 eelf64lriscv_lp64f.c:2113
-#: eelf64ltsmip.c:2301 eelf64ltsmip_fbsd.c:2308 eelf64mmix.c:5797
-#: eelf64ppc.c:2773 eelf64ppc_fbsd.c:2780 eelf64rdos.c:2069
-#: eelf64tilegx.c:2059 eelf64tilegx_be.c:2059 eelf_i386.c:6918
-#: eelf_i386_be.c:2034 eelf_i386_chaos.c:2014 eelf_i386_fbsd.c:2076
-#: eelf_i386_ldso.c:2051 eelf_i386_nacl.c:2069 eelf_i386_sol2.c:2207
-#: eelf_i386_vxworks.c:2096 eelf_iamcu.c:6564 eelf_k1om.c:7252
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6907 eelf_l1om.c:7252 eelf_l1om_fbsd.c:6907
-#: eelf_s390.c:2059 eelf_x86_64.c:7296 eelf_x86_64_cloudabi.c:2069
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2076 eelf_x86_64_nacl.c:2069 eelf_x86_64_sol2.c:2200
-#: eh8300elf.c:1952 eh8300elf_linux.c:1952 eh8300helf.c:1952
-#: eh8300helf_linux.c:1952 eh8300hnelf.c:1952 eh8300self.c:1952
-#: eh8300self_linux.c:1952 eh8300snelf.c:1952 eh8300sxelf.c:1952
-#: eh8300sxelf_linux.c:1952 eh8300sxnelf.c:1952 ehppa64linux.c:2034
-#: ehppaelf.c:2241 ehppalinux.c:2363 ehppanbsd.c:2363 ehppaobsd.c:2363
-#: ei386lynx.c:2041 ei386moss.c:2034 ei386nto.c:2034 em32relf.c:1952
-#: em32relf_linux.c:2059 em32rlelf.c:1952 em32rlelf_linux.c:2059
-#: em68hc11elf.c:2245 em68hc11elfb.c:2245 em68hc12elf.c:2245
-#: em68hc12elfb.c:2245 em68kelf.c:2215 em68kelfnbsd.c:2215 em9s12zelf.c:1937
-#: emn10300.c:2034 ends32belf.c:2072 ends32belf16m.c:2072
-#: ends32belf_linux.c:2146 ends32elf.c:2072 ends32elf16m.c:2072
-#: ends32elf_linux.c:2146 enios2elf.c:2259 enios2linux.c:2341 eppclynx.c:2325
-#: epruelf.c:1957 escore3_elf.c:2054 escore7_elf.c:2054 eshelf.c:2034
-#: eshelf_fd.c:2059 eshelf_linux.c:2059 eshelf_nbsd.c:2034 eshelf_nto.c:2034
-#: eshelf_uclinux.c:2034 eshelf_vxworks.c:2071 eshlelf.c:2034
-#: eshlelf_fd.c:2059 eshlelf_linux.c:2059 eshlelf_nbsd.c:2034
-#: eshlelf_nto.c:2034 eshlelf_vxworks.c:2071 ev850.c:1983 ev850_rh850.c:1983
+#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
+#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
+#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
+#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
+#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
+#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
+#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
+#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
+#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
+#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
+#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
+#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
+#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
+#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
+#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
+#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
+#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
+#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
+#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
+#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
+#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
+#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
+#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
+#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
+#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
+#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
+#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
+#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
+#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
+#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
+#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
+#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
+#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
+#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
+#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
+#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
+#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
+#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
+#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
+#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
+#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
+#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
+#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
+#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
+#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
+#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
+#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
+#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
+#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
+#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
+#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
+#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
+#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
+#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
+#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
+#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
+#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
+#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
+#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
+#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2391 eaarch64cloudabib.c:2391 eaarch64elf.c:2391
-#: eaarch64elf32.c:2391 eaarch64elf32b.c:2391 eaarch64elfb.c:2391
-#: eaarch64fbsd.c:2391 eaarch64fbsdb.c:2391 eaarch64linux.c:2398
-#: eaarch64linux32.c:2398 eaarch64linux32b.c:2398 eaarch64linuxb.c:2398
-#: earcelf.c:2013 earcelf_prof.c:1946 earclinux.c:2079 earclinux_nps.c:2079
-#: earclinux_prof.c:2024 earcv2elf.c:1946 earcv2elfx.c:1946 earmelf.c:2641
-#: earmelf_fbsd.c:2648 earmelf_fuchsia.c:2641 earmelf_linux.c:2641
-#: earmelf_linux_eabi.c:2641 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2641
-#: earmelf_nacl.c:2641 earmelf_nbsd.c:2641 earmelf_phoenix.c:2641
-#: earmelf_vxworks.c:2677 earmelfb.c:2641 earmelfb_fbsd.c:2648
-#: earmelfb_fuchsia.c:2641 earmelfb_linux.c:2641 earmelfb_linux_eabi.c:2641
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2641 earmelfb_nacl.c:2641 earmelfb_nbsd.c:2641
-#: earmnto.c:2616 earmsymbian.c:2641 eavr1.c:2169 eavr2.c:2169 eavr25.c:2169
-#: eavr3.c:2169 eavr31.c:2169 eavr35.c:2169 eavr4.c:2169 eavr5.c:2169
-#: eavr51.c:2169 eavr6.c:2169 eavrtiny.c:2169 eavrxmega1.c:2169
-#: eavrxmega2.c:2169 eavrxmega3.c:2169 eavrxmega4.c:2169 eavrxmega5.c:2169
-#: eavrxmega6.c:2169 eavrxmega7.c:2169 ecriself.c:1961 ecrislinux.c:2043
-#: ecskyelf.c:2217 ecskyelf_linux.c:2324 ed10velf.c:1946 eelf32_sparc.c:2068
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2199 eelf32_sparc_vxworks.c:2105 eelf32_spu.c:2679
-#: eelf32_tic6x_be.c:2180 eelf32_tic6x_elf_be.c:2180
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2180 eelf32_tic6x_le.c:2180
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2180 eelf32_tic6x_linux_le.c:2180
-#: eelf32_x86_64.c:7305 eelf32_x86_64_nacl.c:2078 eelf32am33lin.c:2043
-#: eelf32b4300.c:2310 eelf32bfin.c:2060 eelf32bfinfd.c:2085 eelf32bmip.c:2310
-#: eelf32bmipn32.c:2328 eelf32bsmip.c:2328 eelf32btsmip.c:2310
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2317 eelf32btsmipn32.c:2310 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2317
-#: eelf32cr16.c:2097 eelf32cr16c.c:1946 eelf32crx.c:1985 eelf32ebmip.c:2310
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2345 eelf32elmip.c:2310 eelf32elmipvxworks.c:2345
-#: eelf32epiphany.c:1961 eelf32epiphany_4x4.c:1948 eelf32frvfd.c:2068
-#: eelf32ip2k.c:1961 eelf32l4300.c:2310 eelf32lm32.c:1961 eelf32lm32fd.c:2068
-#: eelf32lmip.c:2310 eelf32lppc.c:2327 eelf32lppclinux.c:2327
-#: eelf32lppcnto.c:2327 eelf32lppcsim.c:2327 eelf32lr5900.c:2228
-#: eelf32lr5900n32.c:2228 eelf32lriscv.c:2122 eelf32lriscv_ilp32.c:2122
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2122 eelf32lsmip.c:2310 eelf32ltsmip.c:2310
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2317 eelf32ltsmipn32.c:2310 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2317
-#: eelf32m32c.c:1972 eelf32mb_linux.c:2068 eelf32mbel_linux.c:2068
-#: eelf32mcore.c:1967 eelf32mep.c:1946 eelf32metag.c:2338
-#: eelf32microblaze.c:1946 eelf32microblazeel.c:1946 eelf32mipswindiss.c:2203
-#: eelf32or1k.c:1961 eelf32or1k_linux.c:2068 eelf32ppc.c:2327
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2334 eelf32ppclinux.c:2327 eelf32ppcnto.c:2327
-#: eelf32ppcsim.c:2327 eelf32ppcvxworks.c:2301 eelf32ppcwindiss.c:2327
-#: eelf32rl78.c:1961 eelf32rx.c:1989 eelf32tilegx.c:2068
-#: eelf32tilegx_be.c:2068 eelf32tilepro.c:2068 eelf32vax.c:2043
-#: eelf32visium.c:1946 eelf32xc16x.c:1946 eelf32xc16xl.c:1946
-#: eelf32xc16xs.c:1946 eelf32xstormy16.c:1957 eelf32xtensa.c:3967
-#: eelf64_aix.c:2043 eelf64_ia64.c:2098 eelf64_ia64_fbsd.c:2105
-#: eelf64_s390.c:2138 eelf64_sparc.c:2068 eelf64_sparc_fbsd.c:2075
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2199 eelf64alpha.c:2161 eelf64alpha_fbsd.c:2168
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2161 eelf64bmip.c:2328 eelf64btsmip.c:2310
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2317 eelf64hppa.c:2013 eelf64lppc.c:2782
-#: eelf64lriscv.c:2122 eelf64lriscv_lp64.c:2122 eelf64lriscv_lp64f.c:2122
-#: eelf64ltsmip.c:2310 eelf64ltsmip_fbsd.c:2317 eelf64mmix.c:5806
-#: eelf64ppc.c:2782 eelf64ppc_fbsd.c:2789 eelf64rdos.c:2078
-#: eelf64tilegx.c:2068 eelf64tilegx_be.c:2068 eelf_i386.c:6927
-#: eelf_i386_be.c:2043 eelf_i386_chaos.c:2023 eelf_i386_fbsd.c:2085
-#: eelf_i386_ldso.c:2060 eelf_i386_nacl.c:2078 eelf_i386_sol2.c:2216
-#: eelf_i386_vxworks.c:2105 eelf_iamcu.c:6573 eelf_k1om.c:7261
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6916 eelf_l1om.c:7261 eelf_l1om_fbsd.c:6916
-#: eelf_s390.c:2068 eelf_x86_64.c:7305 eelf_x86_64_cloudabi.c:2078
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2085 eelf_x86_64_nacl.c:2078 eelf_x86_64_sol2.c:2209
-#: eh8300elf.c:1961 eh8300elf_linux.c:1961 eh8300helf.c:1961
-#: eh8300helf_linux.c:1961 eh8300hnelf.c:1961 eh8300self.c:1961
-#: eh8300self_linux.c:1961 eh8300snelf.c:1961 eh8300sxelf.c:1961
-#: eh8300sxelf_linux.c:1961 eh8300sxnelf.c:1961 ehppa64linux.c:2043
-#: ehppaelf.c:2250 ehppalinux.c:2372 ehppanbsd.c:2372 ehppaobsd.c:2372
-#: ei386lynx.c:2050 ei386moss.c:2043 ei386nto.c:2043 em32relf.c:1961
-#: em32relf_linux.c:2068 em32rlelf.c:1961 em32rlelf_linux.c:2068
-#: em68hc11elf.c:2254 em68hc11elfb.c:2254 em68hc12elf.c:2254
-#: em68hc12elfb.c:2254 em68kelf.c:2224 em68kelfnbsd.c:2224 em9s12zelf.c:1946
-#: emn10300.c:2043 ends32belf.c:2081 ends32belf16m.c:2081
-#: ends32belf_linux.c:2155 ends32elf.c:2081 ends32elf16m.c:2081
-#: ends32elf_linux.c:2155 enios2elf.c:2268 enios2linux.c:2350 eppclynx.c:2334
-#: epruelf.c:1966 escore3_elf.c:2063 escore7_elf.c:2063 eshelf.c:2043
-#: eshelf_fd.c:2068 eshelf_linux.c:2068 eshelf_nbsd.c:2043 eshelf_nto.c:2043
-#: eshelf_uclinux.c:2043 eshelf_vxworks.c:2080 eshlelf.c:2043
-#: eshlelf_fd.c:2068 eshlelf_linux.c:2068 eshlelf_nbsd.c:2043
-#: eshlelf_nto.c:2043 eshlelf_vxworks.c:2080 ev850.c:1992 ev850_rh850.c:1992
+#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
+#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
+#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
+#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
+#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
+#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
+#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
+#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
+#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
+#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
+#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
+#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
+#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
+#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
+#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
+#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
+#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
+#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
+#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
+#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
+#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
+#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
+#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
+#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
+#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
+#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
+#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
+#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
+#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
+#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
+#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
+#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
+#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
+#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
+#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
+#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
+#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
+#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
+#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
+#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
+#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
+#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
+#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
+#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
+#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
+#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
+#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
+#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
+#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
+#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
+#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
+#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
+#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
+#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
+#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
+#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
+#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
+#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
+#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2399 eaarch64cloudabib.c:2399 eaarch64elf.c:2399
-#: eaarch64elf32.c:2399 eaarch64elf32b.c:2399 eaarch64elfb.c:2399
-#: eaarch64fbsd.c:2399 eaarch64fbsdb.c:2399 eaarch64linux.c:2406
-#: eaarch64linux32.c:2406 eaarch64linux32b.c:2406 eaarch64linuxb.c:2406
-#: earcelf.c:2021 earcelf_prof.c:1954 earclinux.c:2087 earclinux_nps.c:2087
-#: earclinux_prof.c:2032 earcv2elf.c:1954 earcv2elfx.c:1954 earmelf.c:2649
-#: earmelf_fbsd.c:2656 earmelf_fuchsia.c:2649 earmelf_linux.c:2649
-#: earmelf_linux_eabi.c:2649 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2649
-#: earmelf_nacl.c:2649 earmelf_nbsd.c:2649 earmelf_phoenix.c:2649
-#: earmelf_vxworks.c:2685 earmelfb.c:2649 earmelfb_fbsd.c:2656
-#: earmelfb_fuchsia.c:2649 earmelfb_linux.c:2649 earmelfb_linux_eabi.c:2649
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2649 earmelfb_nacl.c:2649 earmelfb_nbsd.c:2649
-#: earmnto.c:2624 earmsymbian.c:2649 eavr1.c:2177 eavr2.c:2177 eavr25.c:2177
-#: eavr3.c:2177 eavr31.c:2177 eavr35.c:2177 eavr4.c:2177 eavr5.c:2177
-#: eavr51.c:2177 eavr6.c:2177 eavrtiny.c:2177 eavrxmega1.c:2177
-#: eavrxmega2.c:2177 eavrxmega3.c:2177 eavrxmega4.c:2177 eavrxmega5.c:2177
-#: eavrxmega6.c:2177 eavrxmega7.c:2177 ecriself.c:1969 ecrislinux.c:2051
-#: ecskyelf.c:2225 ecskyelf_linux.c:2332 ed10velf.c:1954 eelf32_sparc.c:2076
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2207 eelf32_sparc_vxworks.c:2113 eelf32_spu.c:2687
-#: eelf32_tic6x_be.c:2188 eelf32_tic6x_elf_be.c:2188
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2188 eelf32_tic6x_le.c:2188
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2188 eelf32_tic6x_linux_le.c:2188
-#: eelf32_x86_64.c:7313 eelf32_x86_64_nacl.c:2086 eelf32am33lin.c:2051
-#: eelf32b4300.c:2318 eelf32bfin.c:2068 eelf32bfinfd.c:2093 eelf32bmip.c:2318
-#: eelf32bmipn32.c:2336 eelf32bsmip.c:2336 eelf32btsmip.c:2318
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2325 eelf32btsmipn32.c:2318 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2325
-#: eelf32cr16.c:2105 eelf32cr16c.c:1954 eelf32crx.c:1993 eelf32ebmip.c:2318
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2353 eelf32elmip.c:2318 eelf32elmipvxworks.c:2353
-#: eelf32epiphany.c:1969 eelf32epiphany_4x4.c:1956 eelf32frvfd.c:2076
-#: eelf32ip2k.c:1969 eelf32l4300.c:2318 eelf32lm32.c:1969 eelf32lm32fd.c:2076
-#: eelf32lmip.c:2318 eelf32lppc.c:2335 eelf32lppclinux.c:2335
-#: eelf32lppcnto.c:2335 eelf32lppcsim.c:2335 eelf32lr5900.c:2236
-#: eelf32lr5900n32.c:2236 eelf32lriscv.c:2130 eelf32lriscv_ilp32.c:2130
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2130 eelf32lsmip.c:2318 eelf32ltsmip.c:2318
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2325 eelf32ltsmipn32.c:2318 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2325
-#: eelf32m32c.c:1980 eelf32mb_linux.c:2076 eelf32mbel_linux.c:2076
-#: eelf32mcore.c:1975 eelf32mep.c:1954 eelf32metag.c:2346
-#: eelf32microblaze.c:1954 eelf32microblazeel.c:1954 eelf32mipswindiss.c:2211
-#: eelf32or1k.c:1969 eelf32or1k_linux.c:2076 eelf32ppc.c:2335
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2342 eelf32ppclinux.c:2335 eelf32ppcnto.c:2335
-#: eelf32ppcsim.c:2335 eelf32ppcvxworks.c:2309 eelf32ppcwindiss.c:2335
-#: eelf32rl78.c:1969 eelf32rx.c:1997 eelf32tilegx.c:2076
-#: eelf32tilegx_be.c:2076 eelf32tilepro.c:2076 eelf32vax.c:2051
-#: eelf32visium.c:1954 eelf32xc16x.c:1954 eelf32xc16xl.c:1954
-#: eelf32xc16xs.c:1954 eelf32xstormy16.c:1965 eelf32xtensa.c:3975
-#: eelf64_aix.c:2051 eelf64_ia64.c:2106 eelf64_ia64_fbsd.c:2113
-#: eelf64_s390.c:2146 eelf64_sparc.c:2076 eelf64_sparc_fbsd.c:2083
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2207 eelf64alpha.c:2169 eelf64alpha_fbsd.c:2176
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2169 eelf64bmip.c:2336 eelf64btsmip.c:2318
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2325 eelf64hppa.c:2021 eelf64lppc.c:2790
-#: eelf64lriscv.c:2130 eelf64lriscv_lp64.c:2130 eelf64lriscv_lp64f.c:2130
-#: eelf64ltsmip.c:2318 eelf64ltsmip_fbsd.c:2325 eelf64mmix.c:5814
-#: eelf64ppc.c:2790 eelf64ppc_fbsd.c:2797 eelf64rdos.c:2086
-#: eelf64tilegx.c:2076 eelf64tilegx_be.c:2076 eelf_i386.c:6935
-#: eelf_i386_be.c:2051 eelf_i386_chaos.c:2031 eelf_i386_fbsd.c:2093
-#: eelf_i386_ldso.c:2068 eelf_i386_nacl.c:2086 eelf_i386_sol2.c:2224
-#: eelf_i386_vxworks.c:2113 eelf_iamcu.c:6581 eelf_k1om.c:7269
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6924 eelf_l1om.c:7269 eelf_l1om_fbsd.c:6924
-#: eelf_s390.c:2076 eelf_x86_64.c:7313 eelf_x86_64_cloudabi.c:2086
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2093 eelf_x86_64_nacl.c:2086 eelf_x86_64_sol2.c:2217
-#: eh8300elf.c:1969 eh8300elf_linux.c:1969 eh8300helf.c:1969
-#: eh8300helf_linux.c:1969 eh8300hnelf.c:1969 eh8300self.c:1969
-#: eh8300self_linux.c:1969 eh8300snelf.c:1969 eh8300sxelf.c:1969
-#: eh8300sxelf_linux.c:1969 eh8300sxnelf.c:1969 ehppa64linux.c:2051
-#: ehppaelf.c:2258 ehppalinux.c:2380 ehppanbsd.c:2380 ehppaobsd.c:2380
-#: ei386lynx.c:2058 ei386moss.c:2051 ei386nto.c:2051 em32relf.c:1969
-#: em32relf_linux.c:2076 em32rlelf.c:1969 em32rlelf_linux.c:2076
-#: em68hc11elf.c:2262 em68hc11elfb.c:2262 em68hc12elf.c:2262
-#: em68hc12elfb.c:2262 em68kelf.c:2232 em68kelfnbsd.c:2232 em9s12zelf.c:1954
-#: emn10300.c:2051 ends32belf.c:2089 ends32belf16m.c:2089
-#: ends32belf_linux.c:2163 ends32elf.c:2089 ends32elf16m.c:2089
-#: ends32elf_linux.c:2163 enios2elf.c:2276 enios2linux.c:2358 eppclynx.c:2342
-#: epruelf.c:1974 escore3_elf.c:2071 escore7_elf.c:2071 eshelf.c:2051
-#: eshelf_fd.c:2076 eshelf_linux.c:2076 eshelf_nbsd.c:2051 eshelf_nto.c:2051
-#: eshelf_uclinux.c:2051 eshelf_vxworks.c:2088 eshlelf.c:2051
-#: eshlelf_fd.c:2076 eshlelf_linux.c:2076 eshlelf_nbsd.c:2051
-#: eshlelf_nto.c:2051 eshlelf_vxworks.c:2088 ev850.c:2000 ev850_rh850.c:2000
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
+#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
+#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
+#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
+#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
+#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
+#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
+#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
+#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
+#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
+#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
+#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
+#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
+#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
+#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
+#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
+#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
+#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
+#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
+#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
+#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
+#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
+#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
+#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
+#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
+#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
+#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
+#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
+#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
+#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
+#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
+#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
+#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
+#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
+#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
+#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
+#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
+#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
+#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
+#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
+#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
+#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
+#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
+#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
+#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
+#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
+#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
+#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
+#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
+#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
+#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
+#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
+#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2475 eaarch64cloudabib.c:2475 eaarch64elf.c:2475
-#: eaarch64elf32.c:2475 eaarch64elf32b.c:2475 eaarch64elfb.c:2475
-#: eaarch64fbsd.c:2475 eaarch64fbsdb.c:2475 eaarch64linux.c:2482
-#: eaarch64linux32.c:2482 eaarch64linux32b.c:2482 eaarch64linuxb.c:2482
-#: earcelf.c:2097 earcelf_prof.c:1975 earclinux.c:2163 earclinux_nps.c:2163
-#: earclinux_prof.c:2108 earcv2elf.c:1975 earcv2elfx.c:1975 earmelf.c:2725
-#: earmelf_fbsd.c:2732 earmelf_fuchsia.c:2725 earmelf_linux.c:2725
-#: earmelf_linux_eabi.c:2725 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2725
-#: earmelf_nacl.c:2725 earmelf_nbsd.c:2725 earmelf_phoenix.c:2725
-#: earmelf_vxworks.c:2761 earmelfb.c:2725 earmelfb_fbsd.c:2732
-#: earmelfb_fuchsia.c:2725 earmelfb_linux.c:2725 earmelfb_linux_eabi.c:2725
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2725 earmelfb_nacl.c:2725 earmelfb_nbsd.c:2725
-#: earmnto.c:2700 earmsymbian.c:2725 eavr1.c:2198 eavr2.c:2198 eavr25.c:2198
-#: eavr3.c:2198 eavr31.c:2198 eavr35.c:2198 eavr4.c:2198 eavr5.c:2198
-#: eavr51.c:2198 eavr6.c:2198 eavrtiny.c:2198 eavrxmega1.c:2198
-#: eavrxmega2.c:2198 eavrxmega3.c:2198 eavrxmega4.c:2198 eavrxmega5.c:2198
-#: eavrxmega6.c:2198 eavrxmega7.c:2198 ecriself.c:1990 ecrislinux.c:2127
-#: ecskyelf.c:2246 ecskyelf_linux.c:2408 ed10velf.c:1975 eelf32_sparc.c:2152
-#: eelf32_sparc_sol2.c:2283 eelf32_sparc_vxworks.c:2189 eelf32_spu.c:2708
-#: eelf32_tic6x_be.c:2264 eelf32_tic6x_elf_be.c:2264
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2264 eelf32_tic6x_le.c:2264
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2264 eelf32_tic6x_linux_le.c:2264
-#: eelf32_x86_64.c:7442 eelf32_x86_64_nacl.c:2215 eelf32am33lin.c:2127
-#: eelf32b4300.c:2394 eelf32bfin.c:2144 eelf32bfinfd.c:2169 eelf32bmip.c:2394
-#: eelf32bmipn32.c:2412 eelf32bsmip.c:2412 eelf32btsmip.c:2394
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2401 eelf32btsmipn32.c:2394 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2401
-#: eelf32cr16.c:2126 eelf32cr16c.c:1975 eelf32crx.c:2014 eelf32ebmip.c:2394
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2429 eelf32elmip.c:2394 eelf32elmipvxworks.c:2429
-#: eelf32epiphany.c:1990 eelf32epiphany_4x4.c:1977 eelf32frvfd.c:2152
-#: eelf32ip2k.c:1990 eelf32l4300.c:2394 eelf32lm32.c:1990 eelf32lm32fd.c:2152
-#: eelf32lmip.c:2394 eelf32lppc.c:2417 eelf32lppclinux.c:2417
-#: eelf32lppcnto.c:2417 eelf32lppcsim.c:2417 eelf32lr5900.c:2257
-#: eelf32lr5900n32.c:2257 eelf32lriscv.c:2206 eelf32lriscv_ilp32.c:2206
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2206 eelf32lsmip.c:2394 eelf32ltsmip.c:2394
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2401 eelf32ltsmipn32.c:2394 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2401
-#: eelf32m32c.c:2001 eelf32mb_linux.c:2152 eelf32mbel_linux.c:2152
-#: eelf32mcore.c:1996 eelf32mep.c:1975 eelf32metag.c:2422
-#: eelf32microblaze.c:1975 eelf32microblazeel.c:1975 eelf32mipswindiss.c:2232
-#: eelf32or1k.c:1990 eelf32or1k_linux.c:2152 eelf32ppc.c:2417
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2424 eelf32ppclinux.c:2417 eelf32ppcnto.c:2417
-#: eelf32ppcsim.c:2417 eelf32ppcvxworks.c:2391 eelf32ppcwindiss.c:2417
-#: eelf32rl78.c:1990 eelf32rx.c:2018 eelf32tilegx.c:2152
-#: eelf32tilegx_be.c:2152 eelf32tilepro.c:2152 eelf32vax.c:2127
-#: eelf32visium.c:1975 eelf32xc16x.c:1975 eelf32xc16xl.c:1975
-#: eelf32xc16xs.c:1975 eelf32xstormy16.c:1986 eelf32xtensa.c:4051
-#: eelf64_aix.c:2127 eelf64_ia64.c:2182 eelf64_ia64_fbsd.c:2189
-#: eelf64_s390.c:2222 eelf64_sparc.c:2152 eelf64_sparc_fbsd.c:2159
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2283 eelf64alpha.c:2245 eelf64alpha_fbsd.c:2252
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2245 eelf64bmip.c:2412 eelf64btsmip.c:2394
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2401 eelf64hppa.c:2097 eelf64lppc.c:2872
-#: eelf64lriscv.c:2206 eelf64lriscv_lp64.c:2206 eelf64lriscv_lp64f.c:2206
-#: eelf64ltsmip.c:2394 eelf64ltsmip_fbsd.c:2401 eelf64mmix.c:5890
-#: eelf64ppc.c:2872 eelf64ppc_fbsd.c:2879 eelf64rdos.c:2162
-#: eelf64tilegx.c:2152 eelf64tilegx_be.c:2152 eelf_i386.c:7061
-#: eelf_i386_be.c:2170 eelf_i386_chaos.c:2150 eelf_i386_fbsd.c:2219
-#: eelf_i386_ldso.c:2187 eelf_i386_nacl.c:2212 eelf_i386_sol2.c:2343
-#: eelf_i386_vxworks.c:2232 eelf_iamcu.c:6700 eelf_k1om.c:7388
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7043 eelf_l1om.c:7388 eelf_l1om_fbsd.c:7043
-#: eelf_s390.c:2152 eelf_x86_64.c:7445 eelf_x86_64_cloudabi.c:2218
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2225 eelf_x86_64_nacl.c:2218 eelf_x86_64_sol2.c:2349
-#: eh8300elf.c:1990 eh8300elf_linux.c:1990 eh8300helf.c:1990
-#: eh8300helf_linux.c:1990 eh8300hnelf.c:1990 eh8300self.c:1990
-#: eh8300self_linux.c:1990 eh8300snelf.c:1990 eh8300sxelf.c:1990
-#: eh8300sxelf_linux.c:1990 eh8300sxnelf.c:1990 ehppa64linux.c:2127
-#: ehppaelf.c:2279 ehppalinux.c:2456 ehppanbsd.c:2456 ehppaobsd.c:2456
-#: ei386lynx.c:2134 ei386moss.c:2127 ei386nto.c:2127 em32relf.c:1990
-#: em32relf_linux.c:2152 em32rlelf.c:1990 em32rlelf_linux.c:2152
-#: em68hc11elf.c:2283 em68hc11elfb.c:2283 em68hc12elf.c:2283
-#: em68hc12elfb.c:2283 em68kelf.c:2308 em68kelfnbsd.c:2308 em9s12zelf.c:1975
-#: emn10300.c:2127 ends32belf.c:2110 ends32belf16m.c:2110
-#: ends32belf_linux.c:2239 ends32elf.c:2110 ends32elf16m.c:2110
-#: ends32elf_linux.c:2239 enios2elf.c:2297 enios2linux.c:2434 eppclynx.c:2424
-#: epruelf.c:1995 escore3_elf.c:2147 escore7_elf.c:2147 eshelf.c:2127
-#: eshelf_fd.c:2152 eshelf_linux.c:2152 eshelf_nbsd.c:2127 eshelf_nto.c:2127
-#: eshelf_uclinux.c:2127 eshelf_vxworks.c:2164 eshlelf.c:2127
-#: eshlelf_fd.c:2152 eshlelf_linux.c:2152 eshlelf_nbsd.c:2127
-#: eshlelf_nto.c:2127 eshlelf_vxworks.c:2164 ev850.c:2021 ev850_rh850.c:2021
+#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
+#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
+#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
+#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
+#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
+#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
+#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
+#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
+#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
+#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
+#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
+#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
+#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
+#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
+#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
+#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
+#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
+#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
+#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
+#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
+#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
+#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
+#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
+#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
+#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
+#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
+#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
+#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
+#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
+#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244
+#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259
+#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678
+#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678
+#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678
+#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421
+#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244
+#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255
+#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514
+#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650
+#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366
+#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445
+#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045
+#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472
+#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524
+#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526
+#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259
+#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259
+#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259
+#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396
+#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704
+#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259
+#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421
+#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529
+#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379
+#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379
+#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682
+#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417
+#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396
+#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396
+#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396
+#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2526 eaarch64cloudabib.c:2526 eaarch64elf.c:2526
-#: eaarch64elf32.c:2526 eaarch64elf32b.c:2526 eaarch64elfb.c:2526
-#: eaarch64fbsd.c:2526 eaarch64fbsdb.c:2526 eaarch64linux.c:2533
-#: eaarch64linux32.c:2533 eaarch64linux32b.c:2533 eaarch64linuxb.c:2533
-#: earmelf.c:2862 earmelf_fbsd.c:2869 earmelf_fuchsia.c:2862
-#: earmelf_linux.c:2862 earmelf_linux_eabi.c:2862
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2862 earmelf_nacl.c:2862 earmelf_nbsd.c:2862
-#: earmelf_phoenix.c:2862 earmelf_vxworks.c:2902 earmelfb.c:2862
-#: earmelfb_fbsd.c:2869 earmelfb_fuchsia.c:2862 earmelfb_linux.c:2862
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2862 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2862
-#: earmelfb_nacl.c:2862 earmelfb_nbsd.c:2862 earmnto.c:2837 earmsymbian.c:2862
+#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776
+#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776
+#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776
+#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776
+msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805
+#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805
+#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805
+#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805
+#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112
+#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112
+#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
+#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
+#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2528 eaarch64cloudabib.c:2528 eaarch64elf.c:2528
-#: eaarch64elf32.c:2528 eaarch64elf32b.c:2528 eaarch64elfb.c:2528
-#: eaarch64fbsd.c:2528 eaarch64fbsdb.c:2528 eaarch64linux.c:2535
-#: eaarch64linux32.c:2535 eaarch64linux32b.c:2535 eaarch64linuxb.c:2535
-#: earmelf.c:2864 earmelf_fbsd.c:2871 earmelf_fuchsia.c:2864
-#: earmelf_linux.c:2864 earmelf_linux_eabi.c:2864
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2864 earmelf_nacl.c:2864 earmelf_nbsd.c:2864
-#: earmelf_phoenix.c:2864 earmelf_vxworks.c:2904 earmelfb.c:2864
-#: earmelfb_fbsd.c:2871 earmelfb_fuchsia.c:2864 earmelfb_linux.c:2864
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2864 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2864
-#: earmelfb_nacl.c:2864 earmelfb_nbsd.c:2864 earmnto.c:2839 earmsymbian.c:2864
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807
+#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807
+#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114
+#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114
+#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
+#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114
+#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2530 eaarch64cloudabib.c:2530 eaarch64elf.c:2530
-#: eaarch64elf32.c:2530 eaarch64elf32b.c:2530 eaarch64elfb.c:2530
-#: eaarch64fbsd.c:2530 eaarch64fbsdb.c:2530 eaarch64linux.c:2537
-#: eaarch64linux32.c:2537 eaarch64linux32b.c:2537 eaarch64linuxb.c:2537
-#: earmelf.c:2866 earmelf_fbsd.c:2873 earmelf_fuchsia.c:2866
-#: earmelf_linux.c:2866 earmelf_linux_eabi.c:2866
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2866 earmelf_nacl.c:2866 earmelf_nbsd.c:2866
-#: earmelf_phoenix.c:2866 earmelf_vxworks.c:2906 earmelfb.c:2866
-#: earmelfb_fbsd.c:2873 earmelfb_fuchsia.c:2866 earmelfb_linux.c:2866
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2866 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2866
-#: earmelfb_nacl.c:2866 earmelfb_nbsd.c:2866 earmnto.c:2841 earmsymbian.c:2866
+#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809
+#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809
+#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809
+#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809
+#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116
+#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116
+#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
+#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
+#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2531 eaarch64cloudabib.c:2531 eaarch64elf.c:2531
-#: eaarch64elf32.c:2531 eaarch64elf32b.c:2531 eaarch64elfb.c:2531
-#: eaarch64fbsd.c:2531 eaarch64fbsdb.c:2531 eaarch64linux.c:2538
-#: eaarch64linux32.c:2538 eaarch64linux32b.c:2538 eaarch64linuxb.c:2538
-#: earmelf.c:2873 earmelf_fbsd.c:2880 earmelf_fuchsia.c:2873
-#: earmelf_linux.c:2873 earmelf_linux_eabi.c:2873
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2873 earmelf_nacl.c:2873 earmelf_nbsd.c:2873
-#: earmelf_phoenix.c:2873 earmelf_vxworks.c:2913 earmelfb.c:2873
-#: earmelfb_fbsd.c:2880 earmelfb_fuchsia.c:2873 earmelfb_linux.c:2873
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2873 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2873
-#: earmelfb_nacl.c:2873 earmelfb_nbsd.c:2873 earmnto.c:2848 earmsymbian.c:2873
+#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810
+#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810
+#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810
+#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123
+#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
+#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2540 eaarch64cloudabib.c:2540 eaarch64elf.c:2540
-#: eaarch64elf32.c:2540 eaarch64elf32b.c:2540 eaarch64elfb.c:2540
-#: eaarch64fbsd.c:2540 eaarch64fbsdb.c:2540 eaarch64linux.c:2547
-#: eaarch64linux32.c:2547 eaarch64linux32b.c:2547 eaarch64linuxb.c:2547
+#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819
+#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819
+#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
+#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2541 eaarch64cloudabib.c:2541 eaarch64elf.c:2541
-#: eaarch64elf32.c:2541 eaarch64elf32b.c:2541 eaarch64elfb.c:2541
-#: eaarch64fbsd.c:2541 eaarch64fbsdb.c:2541 eaarch64linux.c:2548
-#: eaarch64linux32.c:2548 eaarch64linux32b.c:2548 eaarch64linuxb.c:2548
+#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820
+#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820
+#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820
+#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820
#, c-format
-msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
-msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:2542 eaarch64cloudabib.c:2542 eaarch64elf.c:2542
-#: eaarch64elf32.c:2542 eaarch64elf32b.c:2542 eaarch64elfb.c:2542
-#: eaarch64fbsd.c:2542 eaarch64fbsdb.c:2542 eaarch64linux.c:2549
-#: eaarch64linux32.c:2549 eaarch64linux32b.c:2549 eaarch64linuxb.c:2549
+msgid ""
+" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
+" full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
+" increase the size of your binaries.\n"
+" adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
+" in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
+" out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n"
+" a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
+" adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
+" instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n"
+" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
+msgstr ""
+" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] виправити помилку 843419 із визначенням способу виправлення.\n"
+" full (типовий): використати способи ADRP і ADR, призведе до збільшення\n"
+" розміру виконуваних файлів.\n"
+" adr: використати лише спосіб ADR; не призведе до збільшення розміру\n"
+" виконуваного файла, але виникнуть помилки компонування, якщо адреса\n"
+" посилання виявиться розташованою поза діапазоном інструкції ADR.\n"
+" Цей спосіб усуває потребу у використанні обгортки і дає перевагу\n"
+" у швидкодії і розмірі результату.\n"
+" adrp: використати лише спосіб ADRP; не перезаписуватиме вашу інструкцію ADRP\n"
+" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
+" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
+#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
-#: eaix5ppc.c:315 eaix5rs6.c:315 eaixppc.c:315 eaixrs6.c:315 eppcmacos.c:315
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
+#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#, c-format
+msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
+msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833
+#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833
+#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833
+#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833
+#, c-format
+msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
+
+#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
-#: eaix5ppc.c:362 eaix5rs6.c:362 eaixppc.c:362 eaixrs6.c:362 eppcmacos.c:362
+#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
-#: eaix5ppc.c:390 eaix5rs6.c:390 eaixppc.c:390 eaixrs6.c:390 eppcmacos.c:390
+#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:398 eaix5rs6.c:398 eaixppc.c:398 eaixrs6.c:398 eppcmacos.c:398
+#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:510 eaix5rs6.c:510 eaixppc.c:510 eaixrs6.c:510 eppcmacos.c:510
+#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
+#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:532 eaix5rs6.c:532 eaixppc.c:532 eaixrs6.c:532 eppcmacos.c:532
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:562 eaix5rs6.c:562 eaixppc.c:562 eaixrs6.c:562 eppcmacos.c:562
+#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:585 eaix5rs6.c:585 eaixppc.c:585 eaixrs6.c:585 eppcmacos.c:585
+#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:714 eaix5rs6.c:714 eaixppc.c:714 eaixrs6.c:714 eppcmacos.c:714
+#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:744 eaix5rs6.c:744 eaixppc.c:744 eaixrs6.c:744 eppcmacos.c:744
+#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:852 eaix5rs6.c:852 eaixppc.c:852 eaixrs6.c:852 eppcmacos.c:852
+#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:889 eaix5rs6.c:889 eaixppc.c:889 eaixrs6.c:889 eppcmacos.c:889
+#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
-#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
+#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1166 eaix5rs6.c:1166 eaixppc.c:1166 eaixrs6.c:1166
-#: eppcmacos.c:1166
+#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
+#: eppcmacos.c:1167
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
-#: eaix5ppc.c:1183 eaix5rs6.c:1183 eaixppc.c:1183 eaixrs6.c:1183
-#: eppcmacos.c:1183
+#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
+#: eppcmacos.c:1184
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1193 eaix5ppc.c:1205 eaix5rs6.c:1193 eaix5rs6.c:1205
-#: eaixppc.c:1193 eaixppc.c:1205 eaixrs6.c:1193 eaixrs6.c:1205
-#: eppcmacos.c:1193 eppcmacos.c:1205
+#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
+#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
+#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1240 eaix5rs6.c:1240 eaixppc.c:1240 eaixrs6.c:1240
-#: eppcmacos.c:1240
+#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
+#: eppcmacos.c:1241
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1258 eaix5rs6.c:1258 eaixppc.c:1258 eaixrs6.c:1258
-#: eppcmacos.c:1258
+#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
+#: eppcmacos.c:1259
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1293 eaix5rs6.c:1293 eaixppc.c:1293 eaixrs6.c:1293
-#: eppcmacos.c:1293
+#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
+#: eppcmacos.c:1294
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1303 eaix5rs6.c:1303 eaixppc.c:1303 eaixrs6.c:1303
-#: eppcmacos.c:1303
+#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
+#: eppcmacos.c:1304
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
-#: eaix5ppc.c:1338 eaix5rs6.c:1338 eaixppc.c:1338 eaixrs6.c:1338
-#: eppcmacos.c:1338
+#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
+#: eppcmacos.c:1339
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
-#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
-#: eppcmacos.c:1341
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
-#: ealphavms.c:166 eelf64_ia64_vms.c:166
+#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
#, c-format
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr " --identification <рядок> встановити ідентифікацію виведення\n"
-#: earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376
-#: ei386pep.c:358 emcorepe.c:376 eppcpe.c:376 eshpe.c:376
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
-#: ei386pep.c:359 emcorepe.c:377 eppcpe.c:377 eshpe.c:377
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
-#: ei386pep.c:360 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
+#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n"
-#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
-#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n"
-#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
-#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n"
-#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
-#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
+#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n"
-#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
-#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
+#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
-#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
+#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
-#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
+#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n"
-#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
-#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
+#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
-#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
+#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
-#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
+#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n"
-#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
-#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
+#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
-#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
-#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
-#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
+#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
-#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
-#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
+#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n"
-#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
-#: emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
+#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
-#: emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
+#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n"
-#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
-#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
+#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n"
-#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
-#: ei386pep.c:377 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
+#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397
-#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:397 eppcpe.c:397 eshpe.c:397
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
-#: ei386pep.c:379 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n"
-#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
-#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n"
-#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
-#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n"
-#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
-#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n"
-#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
-#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n"
-#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
-#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n"
-#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
-#: emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n"
-#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
-#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
-#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n"
-#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
-#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
-#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n"
-#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
-#: emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n"
-#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
-#: emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
" (може починатися з адреси),\n"
" якщо основу не вказано користувачем\n"
-#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
-#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
-#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
-#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n"
" замість lib<назва_основи>.dll \n"
-#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
-#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n"
" __imp_sym для посилань DATA\n"
-#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
-#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n"
-#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
-#: emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" псевдопереміщень у\n"
" режимі виконання.\n"
-#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
-#: emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
+#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
" автоматично імпортованих даних.\n"
-#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
-#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
-#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
-#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n"
" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n"
-#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420
-#: emcorepe.c:420 eppcpe.c:420 eshpe.c:420
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n"
" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n"
-#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
-#: ei386pep.c:399 emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у образах виконуваних файлів\n"
-#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
-#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у об’єктних файлах\n"
-#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
-#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
" --dynamicbase основну адресу образу може бути пересунуто за\n"
" допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n"
-#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
-#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#, c-format
+msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
+msgstr " --enable-reloc-section створити базову таблицю пересувань\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
#, c-format
msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg примусове виконання перевірок з цілісності коду\n"
-#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
-#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
#, c-format
msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr " --nxcompat образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n"
-#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
-#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
#, c-format
msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr " --no-isolation образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n"
-#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
-#: emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
#, c-format
msgid ""
" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
" можна викликати у цьому образі\n"
-#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
-#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
#, c-format
msgid " --no-bind Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind не прив’язувати цей образ\n"
-#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
-#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
#, c-format
msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver у драйвері використовується модель WDM\n"
-#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
-#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n"
-#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
-#: ei386pep.c:410 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n"
-#: earm_wince_pe.c:559 earmpe.c:559 ei386beos.c:204 ei386pe.c:559
-#: ei386pe_posix.c:559 ei386pep.c:535 emcorepe.c:559 eppcpe.c:559 eshpe.c:559
+#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
+#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n"
-#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:221 ei386pe.c:584
-#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:560 emcorepe.c:584 eppcpe.c:584 eshpe.c:584
+#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
+#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:605 earmpe.c:605 ei386beos.c:232 ei386pe.c:605
-#: ei386pe_posix.c:605 ei386pep.c:581 emcorepe.c:605 eppcpe.c:605 eshpe.c:605
+#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
+#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:622 earmpe.c:622 ei386beos.c:249 ei386pe.c:622
-#: ei386pe_posix.c:622 ei386pep.c:598 emcorepe.c:622 eppcpe.c:622 eshpe.c:622
+#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
+#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:638 earmpe.c:638 eelf32mcore.c:2002 ei386beos.c:265
-#: ei386pe.c:638 ei386pe_posix.c:638 ei386pep.c:615 emcorepe.c:638
-#: eppcpe.c:638 eshpe.c:638
+#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
+#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:934 earmpe.c:934 ei386beos.c:361 ei386pe.c:934
-#: ei386pe_posix.c:934 ei386pep.c:895 emcorepe.c:934 eppcpe.c:934 eshpe.c:934
+#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940
+#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n"
-#: earm_wince_pe.c:947 earmpe.c:947 ei386pe.c:947 ei386pe_posix.c:947
-#: emcorepe.c:947 eppcpe.c:947 eshpe.c:947
+#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953
+#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
-#: earm_wince_pe.c:992 earmpe.c:992 ei386pe.c:992 ei386pe_posix.c:992
-#: emcorepe.c:992 eppcpe.c:992 eshpe.c:992
+#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
+#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:997 earmpe.c:997 ei386pe.c:997 ei386pe_posix.c:997
-#: ei386pep.c:981 ei386pep.c:1008 emcorepe.c:997 eppcpe.c:997 eshpe.c:997
+#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003
+#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n"
-#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
-#: ei386pep.c:982 ei386pep.c:1009 emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
+#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004
+#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n"
-#: earm_wince_pe.c:1067 earmpe.c:1067 ei386pe.c:1067 ei386pe_posix.c:1067
-#: ei386pep.c:1060 emcorepe.c:1067 eppcpe.c:1067 eshpe.c:1067
+#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073
+#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073
msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%P: %C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n"
-#: earm_wince_pe.c:1152 earmpe.c:1152 ei386pe.c:1152 ei386pe_posix.c:1152
-#: ei386pep.c:1154 emcorepe.c:1152 eppcpe.c:1152 eshpe.c:1152
+#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158
+#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n"
-#: earm_wince_pe.c:1249 earmpe.c:1249 ei386pe.c:1249 ei386pe_posix.c:1249
-#: ei386pep.c:1251 emcorepe.c:1249 eppcpe.c:1249 eshpe.c:1249
+#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255
+#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n"
-#: earm_wince_pe.c:1302 earmpe.c:1302 ei386pe.c:1302 ei386pe_posix.c:1302
-#: ei386pep.c:1305 emcorepe.c:1302 eppcpe.c:1302 eshpe.c:1302
+#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309
+#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
-#: earm_wince_pe.c:1442 earmpe.c:1442 ei386pe.c:1442 ei386pe_posix.c:1442
-#: ei386pep.c:1426 emcorepe.c:1442 eppcpe.c:1442 eshpe.c:1442
+#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
+#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n"
-#: earm_wince_pe.c:1680 earmelf.c:190 earmelf_fbsd.c:190 earmelf_fuchsia.c:190
-#: earmelf_linux.c:190 earmelf_linux_eabi.c:190 earmelf_linux_fdpiceabi.c:190
-#: earmelf_nacl.c:190 earmelf_nbsd.c:190 earmelf_phoenix.c:190
-#: earmelf_vxworks.c:190 earmelfb.c:190 earmelfb_fbsd.c:190
-#: earmelfb_fuchsia.c:190 earmelfb_linux.c:190 earmelfb_linux_eabi.c:190
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:190 earmelfb_nacl.c:190 earmelfb_nbsd.c:190
-#: earmnto.c:190 earmpe.c:1680 earmsymbian.c:190 ei386beos.c:613
-#: ei386beos.c:634 ei386pe.c:1680 ei386pe_posix.c:1680 emcorepe.c:1680
-#: eppcpe.c:1680 eshpe.c:1680
+#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139
+#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609
+#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
+#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1703 earmpe.c:1703 ei386pe.c:1703 ei386pe_posix.c:1703
-#: emcorepe.c:1703 eppcpe.c:1703 eshpe.c:1703
+#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
+#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1871 earmelf.c:572 earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:572
-#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572
-#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:572
-#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
-#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:572
-#: earmnto.c:572 earmpe.c:1871 earmsymbian.c:572 ei386pe.c:1871
-#: ei386pe_posix.c:1871 emcorepe.c:1871 eppcpe.c:1871 eshpe.c:1871
+#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520
+#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520
+#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520
+#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
+#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520
+#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
+#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:1876 earmelf.c:577 earmelf_fbsd.c:577 earmelf_fuchsia.c:577
-#: earmelf_linux.c:577 earmelf_linux_eabi.c:577 earmelf_linux_fdpiceabi.c:577
-#: earmelf_nacl.c:577 earmelf_nbsd.c:577 earmelf_phoenix.c:577
-#: earmelf_vxworks.c:577 earmelfb.c:577 earmelfb_fbsd.c:577
-#: earmelfb_fuchsia.c:577 earmelfb_linux.c:577 earmelfb_linux_eabi.c:577
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:577 earmelfb_nacl.c:577 earmelfb_nbsd.c:577
-#: earmnto.c:577 earmpe.c:1876 earmsymbian.c:577 ei386pe.c:1876
-#: ei386pe_posix.c:1876 emcorepe.c:1876 eppcpe.c:1876 eshpe.c:1876
+#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525
+#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525
+#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
+#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525
+#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
+#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
-#: earmelf.c:603 earmelf_fbsd.c:603 earmelf_fuchsia.c:603 earmelf_linux.c:603
-#: earmelf_linux_eabi.c:603 earmelf_linux_fdpiceabi.c:603 earmelf_nacl.c:603
-#: earmelf_nbsd.c:603 earmelf_phoenix.c:603 earmelf_vxworks.c:603
-#: earmelfb.c:603 earmelfb_fbsd.c:603 earmelfb_fuchsia.c:603
-#: earmelfb_linux.c:603 earmelfb_linux_eabi.c:603
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:603 earmelfb_nacl.c:603 earmelfb_nbsd.c:603
-#: earmnto.c:603 earmsymbian.c:603
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551
+#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551
+#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551
+#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551
+#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551
+#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
-#: earmelf.c:606 earmelf_fbsd.c:606 earmelf_fuchsia.c:606 earmelf_linux.c:606
-#: earmelf_linux_eabi.c:606 earmelf_linux_fdpiceabi.c:606 earmelf_nacl.c:606
-#: earmelf_nbsd.c:606 earmelf_phoenix.c:606 earmelf_vxworks.c:606
-#: earmelfb.c:606 earmelfb_fbsd.c:606 earmelfb_fuchsia.c:606
-#: earmelfb_linux.c:606 earmelfb_linux_eabi.c:606
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:606 earmelfb_nacl.c:606 earmelfb_nbsd.c:606
-#: earmnto.c:606 earmsymbian.c:606
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554
+#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554
+#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554
+#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554
+#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554
+#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
-#: earmelf.c:2772 earmelf_fbsd.c:2779 earmelf_fuchsia.c:2772
-#: earmelf_linux.c:2772 earmelf_linux_eabi.c:2772
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2772 earmelf_nacl.c:2772 earmelf_nbsd.c:2772
-#: earmelf_phoenix.c:2772 earmelf_vxworks.c:2808 earmelfb.c:2772
-#: earmelfb_fbsd.c:2779 earmelfb_fuchsia.c:2772 earmelfb_linux.c:2772
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2772 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2772
-#: earmelfb_nacl.c:2772 earmelfb_nbsd.c:2772 earmnto.c:2747 earmsymbian.c:2772
+#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022
+#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022
+#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022
+#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022
+#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
-#: earmelf.c:2785 earmelf_fbsd.c:2792 earmelf_fuchsia.c:2785
-#: earmelf_linux.c:2785 earmelf_linux_eabi.c:2785
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2785 earmelf_nacl.c:2785 earmelf_nbsd.c:2785
-#: earmelf_phoenix.c:2785 earmelf_vxworks.c:2821 earmelfb.c:2785
-#: earmelfb_fbsd.c:2792 earmelfb_fuchsia.c:2785 earmelfb_linux.c:2785
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2785 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2785
-#: earmelfb_nacl.c:2785 earmelfb_nbsd.c:2785 earmnto.c:2760 earmsymbian.c:2785
+#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035
+#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035
+#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035
+#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
+#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
-#: earmelf.c:2852 earmelf_fbsd.c:2859 earmelf_fuchsia.c:2852
-#: earmelf_linux.c:2852 earmelf_linux_eabi.c:2852
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2852 earmelf_nacl.c:2852 earmelf_nbsd.c:2852
-#: earmelf_phoenix.c:2852 earmelf_vxworks.c:2892 earmelfb.c:2852
-#: earmelfb_fbsd.c:2859 earmelfb_fuchsia.c:2852 earmelfb_linux.c:2852
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2852 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2852
-#: earmelfb_nacl.c:2852 earmelfb_nbsd.c:2852 earmnto.c:2827 earmsymbian.c:2852
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102
+#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102
+#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: earmelf.c:2853 earmelf_fbsd.c:2860 earmelf_fuchsia.c:2853
-#: earmelf_linux.c:2853 earmelf_linux_eabi.c:2853
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2853 earmelf_nacl.c:2853 earmelf_nbsd.c:2853
-#: earmelf_phoenix.c:2853 earmelf_vxworks.c:2893 earmelfb.c:2853
-#: earmelfb_fbsd.c:2860 earmelfb_fuchsia.c:2853 earmelfb_linux.c:2853
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2853 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2853
-#: earmelfb_nacl.c:2853 earmelfb_nbsd.c:2853 earmnto.c:2828 earmsymbian.c:2853
+#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103
+#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103
+#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103
+#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103
+#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
-#: earmelf.c:2854 earmelf_fbsd.c:2861 earmelf_fuchsia.c:2854
-#: earmelf_linux.c:2854 earmelf_linux_eabi.c:2854
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2854 earmelf_nacl.c:2854 earmelf_nbsd.c:2854
-#: earmelf_phoenix.c:2854 earmelf_vxworks.c:2894 earmelfb.c:2854
-#: earmelfb_fbsd.c:2861 earmelfb_fuchsia.c:2854 earmelfb_linux.c:2854
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2854 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2854
-#: earmelfb_nacl.c:2854 earmelfb_nbsd.c:2854 earmnto.c:2829 earmsymbian.c:2854
+#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104
+#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104
+#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104
+#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104
+#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:2855 earmelf_fbsd.c:2862 earmelf_fuchsia.c:2855
-#: earmelf_linux.c:2855 earmelf_linux_eabi.c:2855
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2855 earmelf_nacl.c:2855 earmelf_nbsd.c:2855
-#: earmelf_phoenix.c:2855 earmelf_vxworks.c:2895 earmelfb.c:2855
-#: earmelfb_fbsd.c:2862 earmelfb_fuchsia.c:2855 earmelfb_linux.c:2855
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2855 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2855
-#: earmelfb_nacl.c:2855 earmelfb_nbsd.c:2855 earmnto.c:2830 earmsymbian.c:2855
+#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105
+#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105
+#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:2856 earmelf_fbsd.c:2863 earmelf_fuchsia.c:2856
-#: earmelf_linux.c:2856 earmelf_linux_eabi.c:2856
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2856 earmelf_nacl.c:2856 earmelf_nbsd.c:2856
-#: earmelf_phoenix.c:2856 earmelf_vxworks.c:2896 earmelfb.c:2856
-#: earmelfb_fbsd.c:2863 earmelfb_fuchsia.c:2856 earmelfb_linux.c:2856
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2856 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2856
-#: earmelfb_nacl.c:2856 earmelfb_nbsd.c:2856 earmnto.c:2831 earmsymbian.c:2856
+#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106
+#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106
+#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106
+#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
+#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:2857 earmelf_fbsd.c:2864 earmelf_fuchsia.c:2857
-#: earmelf_linux.c:2857 earmelf_linux_eabi.c:2857
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2857 earmelf_nacl.c:2857 earmelf_nbsd.c:2857
-#: earmelf_phoenix.c:2857 earmelf_vxworks.c:2897 earmelfb.c:2857
-#: earmelfb_fbsd.c:2864 earmelfb_fuchsia.c:2857 earmelfb_linux.c:2857
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2857 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2857
-#: earmelfb_nacl.c:2857 earmelfb_nbsd.c:2857 earmnto.c:2832 earmsymbian.c:2857
+#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107
+#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
-#: earmelf.c:2858 earmelf_fbsd.c:2865 earmelf_fuchsia.c:2858
-#: earmelf_linux.c:2858 earmelf_linux_eabi.c:2858
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2858 earmelf_nacl.c:2858 earmelf_nbsd.c:2858
-#: earmelf_phoenix.c:2858 earmelf_vxworks.c:2898 earmelfb.c:2858
-#: earmelfb_fbsd.c:2865 earmelfb_fuchsia.c:2858 earmelfb_linux.c:2858
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2858 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2858
-#: earmelfb_nacl.c:2858 earmelfb_nbsd.c:2858 earmnto.c:2833 earmsymbian.c:2858
+#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108
+#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108
+#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108
+#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
+#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
-#: earmelf.c:2859 earmelf_fbsd.c:2866 earmelf_fuchsia.c:2859
-#: earmelf_linux.c:2859 earmelf_linux_eabi.c:2859
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2859 earmelf_nacl.c:2859 earmelf_nbsd.c:2859
-#: earmelf_phoenix.c:2859 earmelf_vxworks.c:2899 earmelfb.c:2859
-#: earmelfb_fbsd.c:2866 earmelfb_fuchsia.c:2859 earmelfb_linux.c:2859
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2859 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2859
-#: earmelfb_nacl.c:2859 earmelfb_nbsd.c:2859 earmnto.c:2834 earmsymbian.c:2859
+#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109
+#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109
+#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109
+#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109
+#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
-#: earmelf.c:2860 earmelf_fbsd.c:2867 earmelf_fuchsia.c:2860
-#: earmelf_linux.c:2860 earmelf_linux_eabi.c:2860
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2860 earmelf_nacl.c:2860 earmelf_nbsd.c:2860
-#: earmelf_phoenix.c:2860 earmelf_vxworks.c:2900 earmelfb.c:2860
-#: earmelfb_fbsd.c:2867 earmelfb_fuchsia.c:2860 earmelfb_linux.c:2860
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2860 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2860
-#: earmelfb_nacl.c:2860 earmelfb_nbsd.c:2860 earmnto.c:2835 earmsymbian.c:2860
+#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
+#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
-#: earmelf.c:2861 earmelf_fbsd.c:2868 earmelf_fuchsia.c:2861
-#: earmelf_linux.c:2861 earmelf_linux_eabi.c:2861
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2861 earmelf_nacl.c:2861 earmelf_nbsd.c:2861
-#: earmelf_phoenix.c:2861 earmelf_vxworks.c:2901 earmelfb.c:2861
-#: earmelfb_fbsd.c:2868 earmelfb_fuchsia.c:2861 earmelfb_linux.c:2861
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2861 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2861
-#: earmelfb_nacl.c:2861 earmelfb_nbsd.c:2861 earmnto.c:2836 earmsymbian.c:2861
+#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111
+#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111
+#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
+#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111
+#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:2867 earmelf_fbsd.c:2874 earmelf_fuchsia.c:2867
-#: earmelf_linux.c:2867 earmelf_linux_eabi.c:2867
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2867 earmelf_nacl.c:2867 earmelf_nbsd.c:2867
-#: earmelf_phoenix.c:2867 earmelf_vxworks.c:2907 earmelfb.c:2867
-#: earmelfb_fbsd.c:2874 earmelfb_fuchsia.c:2867 earmelfb_linux.c:2867
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2867 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2867
-#: earmelfb_nacl.c:2867 earmelfb_nbsd.c:2867 earmnto.c:2842 earmsymbian.c:2867
+#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117
+#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117
+#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
+#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
+#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:2869 earmelf_fbsd.c:2876 earmelf_fuchsia.c:2869
-#: earmelf_linux.c:2869 earmelf_linux_eabi.c:2869
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2869 earmelf_nacl.c:2869 earmelf_nbsd.c:2869
-#: earmelf_phoenix.c:2869 earmelf_vxworks.c:2909 earmelfb.c:2869
-#: earmelfb_fbsd.c:2876 earmelfb_fuchsia.c:2869 earmelfb_linux.c:2869
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2869 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2869
-#: earmelfb_nacl.c:2869 earmelfb_nbsd.c:2869 earmnto.c:2844 earmsymbian.c:2869
+#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119
+#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119
+#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
+#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
+#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:2871 earmelf_fbsd.c:2878 earmelf_fuchsia.c:2871
-#: earmelf_linux.c:2871 earmelf_linux_eabi.c:2871
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2871 earmelf_nacl.c:2871 earmelf_nbsd.c:2871
-#: earmelf_phoenix.c:2871 earmelf_vxworks.c:2911 earmelfb.c:2871
-#: earmelfb_fbsd.c:2878 earmelfb_fuchsia.c:2871 earmelfb_linux.c:2871
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2871 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2871
-#: earmelfb_nacl.c:2871 earmelfb_nbsd.c:2871 earmnto.c:2846 earmsymbian.c:2871
+#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121
+#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121
+#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121
+#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
+#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
" лишатися стабільною\n"
-#: earmelf.c:2882 earmelf_fbsd.c:2889 earmelf_fuchsia.c:2882
-#: earmelf_linux.c:2882 earmelf_linux_eabi.c:2882
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2882 earmelf_nacl.c:2882 earmelf_nbsd.c:2882
-#: earmelf_phoenix.c:2882 earmelf_vxworks.c:2922 earmelfb.c:2882
-#: earmelfb_fbsd.c:2889 earmelfb_fuchsia.c:2882 earmelfb_linux.c:2882
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2882 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2882
-#: earmelfb_nacl.c:2882 earmelfb_nbsd.c:2882 earmnto.c:2857 earmsymbian.c:2882
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:2883 earmelf_fbsd.c:2890 earmelf_fuchsia.c:2883
-#: earmelf_linux.c:2883 earmelf_linux_eabi.c:2883
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2883 earmelf_nacl.c:2883 earmelf_nbsd.c:2883
-#: earmelf_phoenix.c:2883 earmelf_vxworks.c:2923 earmelfb.c:2883
-#: earmelfb_fbsd.c:2890 earmelfb_fuchsia.c:2883 earmelfb_linux.c:2883
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2883 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2883
-#: earmelfb_nacl.c:2883 earmelfb_nbsd.c:2883 earmnto.c:2858 earmsymbian.c:2883
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: earmelf.c:2884 earmelf_fbsd.c:2891 earmelf_fuchsia.c:2884
-#: earmelf_linux.c:2884 earmelf_linux_eabi.c:2884
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2884 earmelf_nacl.c:2884 earmelf_nbsd.c:2884
-#: earmelf_phoenix.c:2884 earmelf_vxworks.c:2924 earmelfb.c:2884
-#: earmelfb_fbsd.c:2891 earmelfb_fuchsia.c:2884 earmelfb_linux.c:2884
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2884 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2884
-#: earmelfb_nacl.c:2884 earmelfb_nbsd.c:2884 earmnto.c:2859 earmsymbian.c:2884
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:672 eelf32_sparc_vxworks.c:123 eelf32ebmipvxworks.c:350
-#: eelf32elmipvxworks.c:350 eelf32ppcvxworks.c:284 eelf_i386_vxworks.c:123
-#: eshelf_vxworks.c:123 eshlelf_vxworks.c:123
+#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94
+#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:678 eelf32_sparc_vxworks.c:129 eelf32ebmipvxworks.c:356
-#: eelf32elmipvxworks.c:356 eelf32ppcvxworks.c:290 eelf_i386_vxworks.c:129
-#: eshelf_vxworks.c:129 eshlelf_vxworks.c:129
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100
+#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
-#: earmelf_vxworks.c:2926 eelf32_sparc_vxworks.c:2206
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2477 eelf32elmipvxworks.c:2477 eelf32ppcvxworks.c:2525
-#: eelf_i386_vxworks.c:2259 eshelf_vxworks.c:2181 eshlelf_vxworks.c:2181
+#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733
+#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551
+#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
-#: eavr1.c:174 eavr2.c:174 eavr25.c:174 eavr3.c:174 eavr31.c:174 eavr35.c:174
-#: eavr4.c:174 eavr5.c:174 eavr51.c:174 eavr6.c:174 eavrtiny.c:174
-#: eavrxmega1.c:174 eavrxmega2.c:174 eavrxmega3.c:174 eavrxmega4.c:174
-#: eavrxmega5.c:174 eavrxmega6.c:174 eavrxmega7.c:174
+#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
+#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
+#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
+#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n"
-#: eavr1.c:209 eavr2.c:209 eavr25.c:209 eavr3.c:209 eavr31.c:209 eavr35.c:209
-#: eavr4.c:209 eavr5.c:209 eavr51.c:209 eavr6.c:209 eavrtiny.c:209
-#: eavrxmega1.c:209 eavrxmega2.c:209 eavrxmega3.c:209 eavrxmega4.c:209
-#: eavrxmega5.c:209 eavrxmega6.c:209 eavrxmega7.c:209
+#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
+#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
+#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
+#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:2247 eavr2.c:2247 eavr25.c:2247 eavr3.c:2247 eavr31.c:2247
-#: eavr35.c:2247 eavr4.c:2247 eavr5.c:2247 eavr51.c:2247 eavr6.c:2247
-#: eavrtiny.c:2247 eavrxmega1.c:2247 eavrxmega2.c:2247 eavrxmega3.c:2247
-#: eavrxmega4.c:2247 eavrxmega5.c:2247 eavrxmega6.c:2247 eavrxmega7.c:2247
+#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516
+#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516
+#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516
+#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
-#: eavr1.c:2253 eavr2.c:2253 eavr25.c:2253 eavr3.c:2253 eavr31.c:2253
-#: eavr35.c:2253 eavr4.c:2253 eavr5.c:2253 eavr51.c:2253 eavr6.c:2253
-#: eavrtiny.c:2253 eavrxmega1.c:2253 eavrxmega2.c:2253 eavrxmega3.c:2253
-#: eavrxmega4.c:2253 eavrxmega5.c:2253 eavrxmega6.c:2253 eavrxmega7.c:2253
+#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522
+#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522
+#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
+#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" За допомогою цього параметра можна\n"
" вимкнути цю оптимізацію.\n"
-#: eavr1.c:2261 eavr2.c:2261 eavr25.c:2261 eavr3.c:2261 eavr31.c:2261
-#: eavr35.c:2261 eavr4.c:2261 eavr5.c:2261 eavr51.c:2261 eavr6.c:2261
-#: eavrtiny.c:2261 eavrxmega1.c:2261 eavrxmega2.c:2261 eavrxmega3.c:2261
-#: eavrxmega4.c:2261 eavrxmega5.c:2261 eavrxmega6.c:2261 eavrxmega7.c:2261
+#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530
+#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530
+#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530
+#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
" за допомогою цього параметра.\n"
-#: eavr1.c:2269 eavr2.c:2269 eavr25.c:2269 eavr3.c:2269 eavr31.c:2269
-#: eavr35.c:2269 eavr4.c:2269 eavr5.c:2269 eavr51.c:2269 eavr6.c:2269
-#: eavrtiny.c:2269 eavrxmega1.c:2269 eavrxmega2.c:2269 eavrxmega3.c:2269
-#: eavrxmega4.c:2269 eavrxmega5.c:2269 eavrxmega6.c:2269 eavrxmega7.c:2269
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:2271 eavr2.c:2271 eavr25.c:2271 eavr3.c:2271 eavr31.c:2271
-#: eavr35.c:2271 eavr4.c:2271 eavr5.c:2271 eavr51.c:2271 eavr6.c:2271
-#: eavrtiny.c:2271 eavrxmega1.c:2271 eavrxmega2.c:2271 eavrxmega3.c:2271
-#: eavrxmega4.c:2271 eavrxmega5.c:2271 eavrxmega6.c:2271 eavrxmega7.c:2271
+#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540
+#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540
+#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540
+#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:319 ecskyelf_linux.c:319
+#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
-#: ecskyelf.c:336 ecskyelf_linux.c:336
+#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:2276 ecskyelf_linux.c:2438
+#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695
#, c-format
msgid " --[no-]branch-stub\n"
msgstr " --[no-]branch-stub\n"
-#: ecskyelf.c:2277 ecskyelf_linux.c:2439
+#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696
#, c-format
msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr "\t\t\tВимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
-#: ecskyelf.c:2279 ecskyelf_linux.c:2441
+#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698
#, c-format
msgid " --stub-group-size=N\n"
msgstr " --stub-group-size=N\n"
-#: ecskyelf.c:2280 ecskyelf_linux.c:2442
+#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699
#, c-format
msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
msgstr "\t\t\tМаксимальний розмір групи вхідних розділів, який може бути оброблено одним фіктивним розділом."
-#: ed30v_e.c:113 ed30v_o.c:113 ed30velf.c:113 eelf32_dlx.c:113
-#: eelf32fr30.c:113 eelf32frv.c:113 eelf32ft32.c:113 eelf32iq10.c:113
-#: eelf32iq2000.c:113 eelf32moxie.c:113 eelf32mt.c:113 emn10200.c:113
-#: emoxiebox.c:113 emsp430X.c:138 emsp430elf.c:138 epjelf.c:113 epjlelf.c:113
-#: exgateelf.c:113
+#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
+#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
+#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:307 ev850.c:124 ev850_rh850.c:124
+#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:396
+#: eelf32_spu.c:344
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
-#: eelf32_spu.c:406
+#: eelf32_spu.c:354
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:412
+#: eelf32_spu.c:360
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:472
+#: eelf32_spu.c:420
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:479
+#: eelf32_spu.c:427
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n"
-#: eelf32_spu.c:500
+#: eelf32_spu.c:448
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:573
+#: eelf32_spu.c:521
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:620
+#: eelf32_spu.c:568
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n"
-#: eelf32_spu.c:623
+#: eelf32_spu.c:571
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
-#: eelf32_spu.c:727
-#, c-format
-msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-
-#: eelf32_spu.c:2741
+#: eelf32_spu.c:874
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2777
+#: eelf32_spu.c:910
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:2782
+#: eelf32_spu.c:915
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:2803
+#: eelf32_spu.c:936
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2816
+#: eelf32_spu.c:949
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2825
+#: eelf32_spu.c:958
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2834
+#: eelf32_spu.c:967
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2843
+#: eelf32_spu.c:976
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2880
+#: eelf32_spu.c:1013
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:2882
+#: eelf32_spu.c:1015
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
-#: eelf32_spu.c:2884
+#: eelf32_spu.c:1017
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:2886
+#: eelf32_spu.c:1019
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:2888
+#: eelf32_spu.c:1021
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
-#: eelf32_spu.c:2890
+#: eelf32_spu.c:1023
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
-#: eelf32_spu.c:2892
+#: eelf32_spu.c:1025
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
-#: eelf32_spu.c:2894
+#: eelf32_spu.c:1027
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
-#: eelf32_spu.c:2896
+#: eelf32_spu.c:1029
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
" локальному сховищі даних\n"
-#: eelf32_spu.c:2899
+#: eelf32_spu.c:1032
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
-#: eelf32_spu.c:2901
+#: eelf32_spu.c:1034
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
" кодом функцій у накладках\n"
-#: eelf32_spu.c:2904
+#: eelf32_spu.c:1037
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:2906
+#: eelf32_spu.c:1039
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
-#: eelf32_spu.c:2908
+#: eelf32_spu.c:1041
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
-#: eelf32_spu.c:2910
+#: eelf32_spu.c:1043
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
-#: eelf32_spu.c:2913
+#: eelf32_spu.c:1046
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
" не вказано --reserved-space\n"
-#: eelf32_spu.c:2916
+#: eelf32_spu.c:1049
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
-#: eelf32_spu.c:2918
+#: eelf32_spu.c:1051
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:2920
+#: eelf32_spu.c:1053
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:2922
+#: eelf32_spu.c:1055
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
-#: eelf32_spu.c:2924
+#: eelf32_spu.c:1057
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_le.c:140
-#: eelf32_tic6x_le.c:140 eelf32_tic6x_linux_be.c:140
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:140
+#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2274 eelf32_tic6x_elf_be.c:2274
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2274 eelf32_tic6x_le.c:2274
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2274 eelf32_tic6x_linux_le.c:2274
+#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543
+#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2284 eelf32_tic6x_elf_be.c:2284
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2284 eelf32_tic6x_le.c:2284
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2284 eelf32_tic6x_linux_le.c:2284
+#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
+#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2300 eelf32_tic6x_elf_be.c:2300
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2300 eelf32_tic6x_le.c:2300
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2300 eelf32_tic6x_linux_le.c:2300
+#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
+#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2301 eelf32_tic6x_elf_be.c:2301
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2301 eelf32_tic6x_le.c:2301
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2301 eelf32_tic6x_linux_le.c:2301
+#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570
+#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2302 eelf32_tic6x_elf_be.c:2302
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2302 eelf32_tic6x_le.c:2302
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2302 eelf32_tic6x_linux_le.c:2302
+#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571
+#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2303 eelf32_tic6x_elf_be.c:2303
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2303 eelf32_tic6x_le.c:2303
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2303 eelf32_tic6x_linux_le.c:2303
+#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572
+#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7417 eelf32_x86_64_nacl.c:2190 eelf_i386.c:7036
-#: eelf_i386_be.c:2152 eelf_i386_chaos.c:2132 eelf_i386_fbsd.c:2194
-#: eelf_i386_ldso.c:2169 eelf_i386_nacl.c:2187 eelf_i386_sol2.c:2325
-#: eelf_i386_vxworks.c:2214 eelf_iamcu.c:6682 eelf_k1om.c:7370
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7025 eelf_l1om.c:7370 eelf_l1om_fbsd.c:7025
-#: eelf_x86_64.c:7417 eelf_x86_64_cloudabi.c:2190 eelf_x86_64_fbsd.c:2197
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2190 eelf_x86_64_sol2.c:2321
+#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004
+#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454
+#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506
+#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7426 eelf32_x86_64_nacl.c:2199 eelf_i386.c:7045
-#: eelf_i386_be.c:2161 eelf_i386_chaos.c:2141 eelf_i386_fbsd.c:2203
-#: eelf_i386_ldso.c:2178 eelf_i386_nacl.c:2196 eelf_i386_sol2.c:2334
-#: eelf_i386_vxworks.c:2223 eelf_iamcu.c:6691 eelf_k1om.c:7379
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7034 eelf_l1om.c:7379 eelf_l1om_fbsd.c:7034
-#: eelf_x86_64.c:7426 eelf_x86_64_cloudabi.c:2199 eelf_x86_64_fbsd.c:2206
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2199 eelf_x86_64_sol2.c:2330
+#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013
+#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463
+#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515
+#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7431 eelf32_x86_64_nacl.c:2204 eelf_i386.c:7050
-#: eelf_i386_be.c:2166 eelf_i386_chaos.c:2146 eelf_i386_fbsd.c:2208
-#: eelf_i386_ldso.c:2183 eelf_i386_nacl.c:2201 eelf_i386_sol2.c:2339
-#: eelf_i386_vxworks.c:2228 eelf_iamcu.c:6696 eelf_k1om.c:7384
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7039 eelf_l1om.c:7384 eelf_l1om_fbsd.c:7039
-#: eelf_x86_64.c:7431 eelf_x86_64_cloudabi.c:2204 eelf_x86_64_fbsd.c:2211
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2204 eelf_x86_64_sol2.c:2335
+#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018
+#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468
+#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520
+#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7463 eelf32_x86_64_nacl.c:2236 eelf_i386.c:7082
-#: eelf_i386_be.c:2182 eelf_i386_chaos.c:2171 eelf_i386_fbsd.c:2240
-#: eelf_i386_ldso.c:2208 eelf_i386_nacl.c:2233 eelf_i386_sol2.c:2364
-#: eelf_i386_vxworks.c:2249 eelf_iamcu.c:6721 eelf_k1om.c:7409
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7064 eelf_l1om.c:7409 eelf_l1om_fbsd.c:7064
-#: eelf_x86_64.c:7466 eelf_x86_64_cloudabi.c:2239 eelf_x86_64_fbsd.c:2246
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2239 eelf_x86_64_sol2.c:2370
+#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040
+#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518
+#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066
+#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493
+#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541
+#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7466 eelf32_x86_64_nacl.c:2239 eelf32lppc.c:2517
-#: eelf32lppclinux.c:2517 eelf32lppcnto.c:2517 eelf32lppcsim.c:2517
-#: eelf32ppc.c:2517 eelf32ppc_fbsd.c:2524 eelf32ppclinux.c:2517
-#: eelf32ppcnto.c:2517 eelf32ppcsim.c:2517 eelf32ppcvxworks.c:2495
-#: eelf32ppcwindiss.c:2517 eelf64lppc.c:3013 eelf64ppc.c:3013
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3020 eelf_i386.c:7085 eelf_i386_be.c:2185
-#: eelf_i386_chaos.c:2174 eelf_i386_fbsd.c:2243 eelf_i386_ldso.c:2211
-#: eelf_i386_nacl.c:2236 eelf_i386_sol2.c:2367 eelf_i386_vxworks.c:2252
-#: eelf_iamcu.c:6724 eelf_k1om.c:7412 eelf_k1om_fbsd.c:7067 eelf_l1om.c:7412
-#: eelf_l1om_fbsd.c:7067 eelf_x86_64.c:7469 eelf_x86_64_cloudabi.c:2242
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2249 eelf_x86_64_nacl.c:2242 eelf_x86_64_sol2.c:2373
-#: eppclynx.c:2524
+#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778
+#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778
+#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778
+#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756
+#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477
+#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024
+#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681
+#: eppclynx.c:778
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7470 eelf32_x86_64_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7473
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2246 eelf_x86_64_fbsd.c:2253 eelf_x86_64_nacl.c:2246
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2377
+#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554
+#: eelf_x86_64_sol2.c:685
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7473 eelf32_x86_64_nacl.c:2246 eelf_i386.c:7089
-#: eelf_i386_be.c:2189 eelf_i386_chaos.c:2178 eelf_i386_fbsd.c:2247
-#: eelf_i386_ldso.c:2215 eelf_i386_nacl.c:2240 eelf_i386_sol2.c:2371
-#: eelf_i386_vxworks.c:2256 eelf_iamcu.c:6728 eelf_k1om.c:7416
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7071 eelf_l1om.c:7416 eelf_l1om_fbsd.c:7071
-#: eelf_x86_64.c:7476 eelf_x86_64_cloudabi.c:2249 eelf_x86_64_fbsd.c:2256
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2249 eelf_x86_64_sol2.c:2380
+#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073
+#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548
+#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7476 eelf32_x86_64_nacl.c:2249 eelf_i386.c:7092
-#: eelf_i386_fbsd.c:2250 eelf_i386_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7479
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2252 eelf_x86_64_fbsd.c:2259 eelf_x86_64_nacl.c:2252
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2383
+#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076
+#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560
+#: eelf_x86_64_sol2.c:691
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7478 eelf32_x86_64_nacl.c:2251 eelf_i386.c:7094
-#: eelf_i386_fbsd.c:2252 eelf_i386_nacl.c:2245 eelf_x86_64.c:7481
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2254 eelf_x86_64_fbsd.c:2261 eelf_x86_64_nacl.c:2254
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2385
+#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078
+#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562
+#: eelf_x86_64_sol2.c:693
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7480 eelf32_x86_64_nacl.c:2253 eelf_i386.c:7096
-#: eelf_i386_fbsd.c:2254 eelf_i386_nacl.c:2247 eelf_x86_64.c:7483
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2256 eelf_x86_64_fbsd.c:2263 eelf_x86_64_nacl.c:2256
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2387
+#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080
+#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564
+#: eelf_x86_64_sol2.c:695
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32b4300.c:125 eelf32bmip.c:125 eelf32bmipn32.c:143 eelf32bsmip.c:143
-#: eelf32btsmip.c:125 eelf32btsmip_fbsd.c:125 eelf32btsmipn32.c:125
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:125 eelf32ebmip.c:125 eelf32ebmipvxworks.c:125
-#: eelf32elmip.c:125 eelf32elmipvxworks.c:125 eelf32l4300.c:125
-#: eelf32lmip.c:125 eelf32lr5900.c:125 eelf32lr5900n32.c:125 eelf32lsmip.c:125
-#: eelf32ltsmip.c:125 eelf32ltsmip_fbsd.c:125 eelf32ltsmipn32.c:125
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:125 eelf32mipswindiss.c:125 eelf64bmip.c:143
-#: eelf64btsmip.c:125 eelf64btsmip_fbsd.c:125 eelf64ltsmip.c:125
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:125
-msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
-msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n"
-
-#: eelf32b4300.c:2423 eelf32bmip.c:2423 eelf32bmipn32.c:2441
-#: eelf32bsmip.c:2441 eelf32btsmip.c:2423 eelf32btsmip_fbsd.c:2430
-#: eelf32btsmipn32.c:2423 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2430 eelf32ebmip.c:2423
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2462 eelf32elmip.c:2423 eelf32elmipvxworks.c:2462
-#: eelf32l4300.c:2423 eelf32lmip.c:2423 eelf32lr5900.c:2286
-#: eelf32lr5900n32.c:2286 eelf32lsmip.c:2423 eelf32ltsmip.c:2423
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2430 eelf32ltsmipn32.c:2423 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2430
-#: eelf32mipswindiss.c:2261 eelf64bmip.c:2441 eelf64btsmip.c:2423
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2430 eelf64ltsmip.c:2423 eelf64ltsmip_fbsd.c:2430
+#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082
+#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566
+#: eelf_x86_64_sol2.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+" Report missing IBT and SHSTK properties\n"
+msgstr ""
+" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
+" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
+
+#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687
+#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712
+#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673
+#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673
+#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687
+#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2426 eelf32bmip.c:2426 eelf32bmipn32.c:2444
-#: eelf32bsmip.c:2444 eelf32btsmip.c:2426 eelf32btsmip_fbsd.c:2433
-#: eelf32btsmipn32.c:2426 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2433 eelf32ebmip.c:2426
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2465 eelf32elmip.c:2426 eelf32elmipvxworks.c:2465
-#: eelf32l4300.c:2426 eelf32lmip.c:2426 eelf32lr5900.c:2289
-#: eelf32lr5900n32.c:2289 eelf32lsmip.c:2426 eelf32ltsmip.c:2426
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2433 eelf32ltsmipn32.c:2426 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2433
-#: eelf32mipswindiss.c:2264 eelf64bmip.c:2444 eelf64btsmip.c:2426
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2433 eelf64ltsmip.c:2426 eelf64ltsmip_fbsd.c:2433
+#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690
+#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715
+#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676
+#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676
+#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690
+#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2429 eelf32bmip.c:2429 eelf32bmipn32.c:2447
-#: eelf32bsmip.c:2447 eelf32btsmip.c:2429 eelf32btsmip_fbsd.c:2436
-#: eelf32btsmipn32.c:2429 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2436 eelf32ebmip.c:2429
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2468 eelf32elmip.c:2429 eelf32elmipvxworks.c:2468
-#: eelf32l4300.c:2429 eelf32lmip.c:2429 eelf32lr5900.c:2292
-#: eelf32lr5900n32.c:2292 eelf32lsmip.c:2429 eelf32ltsmip.c:2429
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2436 eelf32ltsmipn32.c:2429 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2436
-#: eelf32mipswindiss.c:2267 eelf64bmip.c:2447 eelf64btsmip.c:2429
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2436 eelf64ltsmip.c:2429 eelf64ltsmip_fbsd.c:2436
+#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693
+#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718
+#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679
+#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679
+#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693
+#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання роботи ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:2433 eelf32bmip.c:2433 eelf32bmipn32.c:2451
-#: eelf32bsmip.c:2451 eelf32btsmip.c:2433 eelf32btsmip_fbsd.c:2440
-#: eelf32btsmipn32.c:2433 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2440 eelf32ebmip.c:2433
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2472 eelf32elmip.c:2433 eelf32elmipvxworks.c:2472
-#: eelf32l4300.c:2433 eelf32lmip.c:2433 eelf32lr5900.c:2296
-#: eelf32lr5900n32.c:2296 eelf32lsmip.c:2433 eelf32ltsmip.c:2433
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2440 eelf32ltsmipn32.c:2433 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2440
-#: eelf32mipswindiss.c:2271 eelf64bmip.c:2451 eelf64btsmip.c:2433
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2440 eelf64ltsmip.c:2433 eelf64ltsmip_fbsd.c:2440
+#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697
+#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722
+#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683
+#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683
+#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697
+#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання режиму ISA\n"
-#: eelf32bfin.c:2164 eelf32bfinfd.c:2189
+#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701
+#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726
+#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687
+#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687
+#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701
+#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687
+#, c-format
+msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
+
+#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704
+#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729
+#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690
+#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690
+#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704
+#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690
+#, c-format
+msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
+
+#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
-#: eelf32bfin.c:2166 eelf32bfinfd.c:2191
+#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
-#: eelf32cr16.c:136
+#: eelf32cr16.c:85
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
-#: eelf32cr16.c:162 em68kelf.c:164 em68kelfnbsd.c:164
+#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:181 em68kelf.c:185 em68kelfnbsd.c:185
+#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:237 em68kelf.c:228 em68kelfnbsd.c:228
+#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:240 em68kelf.c:232 em68kelfnbsd.c:232
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
-#: eelf32lppc.c:148 eelf32lppclinux.c:148 eelf32lppcnto.c:148
-#: eelf32lppcsim.c:148 eelf32ppc.c:148 eelf32ppc_fbsd.c:148
-#: eelf32ppclinux.c:148 eelf32ppcnto.c:148 eelf32ppcsim.c:148
-#: eelf32ppcwindiss.c:148 eppclynx.c:148
+#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
+#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:212 eelf32lppclinux.c:212 eelf32lppcnto.c:212
-#: eelf32lppcsim.c:212 eelf32ppc.c:212 eelf32ppc_fbsd.c:212
-#: eelf32ppclinux.c:212 eelf32ppcnto.c:212 eelf32ppcsim.c:212
-#: eelf32ppcvxworks.c:157 eelf32ppcwindiss.c:212 eelf64lppc.c:371
-#: eelf64ppc.c:371 eelf64ppc_fbsd.c:371 eppclynx.c:212
+#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
+#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
+#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
+#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
+#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:220 eelf32lppclinux.c:220 eelf32lppcnto.c:220
-#: eelf32lppcsim.c:220 eelf32ppc.c:220 eelf32ppc_fbsd.c:220
-#: eelf32ppclinux.c:220 eelf32ppcnto.c:220 eelf32ppcsim.c:220
-#: eelf32ppcvxworks.c:165 eelf32ppcwindiss.c:220 eelf64lppc.c:382
-#: eelf64ppc.c:382 eelf64ppc_fbsd.c:382 eppclynx.c:220
+#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
+#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
+#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
+#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
+#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:302 eelf32lppclinux.c:302 eelf32lppcnto.c:302
-#: eelf32lppcsim.c:302 eelf32ppc.c:302 eelf32ppc_fbsd.c:302
-#: eelf32ppclinux.c:302 eelf32ppcnto.c:302 eelf32ppcsim.c:302
-#: eelf32ppcvxworks.c:247 eelf32ppcwindiss.c:302 eppclynx.c:302
+#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
+#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
+#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
+#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:2458 eelf32lppclinux.c:2458 eelf32lppcnto.c:2458
-#: eelf32lppcsim.c:2458 eelf32ppc.c:2458 eelf32ppc_fbsd.c:2465
-#: eelf32ppclinux.c:2458 eelf32ppcnto.c:2458 eelf32ppcsim.c:2458
-#: eelf32ppcvxworks.c:2432 eelf32ppcwindiss.c:2458 eelf64lppc.c:2914
-#: eelf64ppc.c:2914 eelf64ppc_fbsd.c:2921 eppclynx.c:2465
+#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719
+#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719
+#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719
+#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149
+#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:2491 eelf32lppclinux.c:2491 eelf32lppcnto.c:2491
-#: eelf32lppcsim.c:2491 eelf32ppc.c:2491 eelf32ppc_fbsd.c:2498
-#: eelf32ppclinux.c:2491 eelf32ppcnto.c:2491 eelf32ppcsim.c:2491
-#: eelf32ppcvxworks.c:2465 eelf32ppcwindiss.c:2491 eppclynx.c:2498
+#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752
+#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752
+#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752
+#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:2521 eelf32lppclinux.c:2521 eelf32lppcnto.c:2521
-#: eelf32lppcsim.c:2521 eelf32ppc.c:2521 eelf32ppc_fbsd.c:2528
-#: eelf32ppclinux.c:2521 eelf32ppcnto.c:2521 eelf32ppcsim.c:2521
-#: eelf32ppcvxworks.c:2499 eelf32ppcwindiss.c:2521 eelf64lppc.c:3051
-#: eelf64ppc.c:3051 eelf64ppc_fbsd.c:3058 eppclynx.c:2528
+#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782
+#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782
+#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782
+#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286
+#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
-#: eelf32lppc.c:2524 eelf32lppclinux.c:2524 eelf32lppcnto.c:2524
-#: eelf32lppcsim.c:2524 eelf32ppc.c:2524 eelf32ppc_fbsd.c:2531
-#: eelf32ppclinux.c:2524 eelf32ppcnto.c:2524 eelf32ppcsim.c:2524
-#: eelf32ppcvxworks.c:2502 eelf32ppcwindiss.c:2524 eelf64lppc.c:3054
-#: eelf64ppc.c:3054 eelf64ppc_fbsd.c:3061 eppclynx.c:2531
+#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785
+#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785
+#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785
+#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289
+#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
-#: eelf32lppc.c:2527 eelf32lppclinux.c:2527 eelf32lppcnto.c:2527
-#: eelf32lppcsim.c:2527 eelf32ppc.c:2527 eelf32ppc_fbsd.c:2534
-#: eelf32ppclinux.c:2527 eelf32ppcnto.c:2527 eelf32ppcsim.c:2527
-#: eelf32ppcvxworks.c:2505 eelf32ppcwindiss.c:2527 eelf64lppc.c:3074
-#: eelf64ppc.c:3074 eelf64ppc_fbsd.c:3081 eppclynx.c:2534
+#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788
+#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788
+#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788
+#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309
+#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:2530 eelf32lppclinux.c:2530 eelf32lppcnto.c:2530
-#: eelf32lppcsim.c:2530 eelf32ppc.c:2530 eelf32ppc_fbsd.c:2537
-#: eelf32ppclinux.c:2530 eelf32ppcnto.c:2530 eelf32ppcsim.c:2530
-#: eelf32ppcvxworks.c:2508 eelf32ppcwindiss.c:2530 eelf64lppc.c:3080
-#: eelf64ppc.c:3080 eelf64ppc_fbsd.c:3087 eppclynx.c:2537
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791
+#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315
+#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:2533 eelf32lppclinux.c:2533 eelf32lppcnto.c:2533
-#: eelf32lppcsim.c:2533 eelf32ppc.c:2533 eelf32ppc_fbsd.c:2540
-#: eelf32ppclinux.c:2533 eelf32ppcnto.c:2533 eelf32ppcsim.c:2533
-#: eelf32ppcwindiss.c:2533 eppclynx.c:2540
+#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794
+#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794
+#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794
+#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
-#: eelf32lppc.c:2536 eelf32lppclinux.c:2536 eelf32lppcnto.c:2536
-#: eelf32lppcsim.c:2536 eelf32ppc.c:2536 eelf32ppc_fbsd.c:2543
-#: eelf32ppclinux.c:2536 eelf32ppcnto.c:2536 eelf32ppcsim.c:2536
-#: eelf32ppcwindiss.c:2536 eppclynx.c:2543
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797
+#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:2539 eelf32lppclinux.c:2539 eelf32lppcnto.c:2539
-#: eelf32lppcsim.c:2539 eelf32ppc.c:2539 eelf32ppc_fbsd.c:2546
-#: eelf32ppclinux.c:2539 eelf32ppcnto.c:2539 eelf32ppcsim.c:2539
-#: eelf32ppcwindiss.c:2539 eppclynx.c:2546
+#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800
+#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800
+#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800
+#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf32lppc.c:2542 eelf32lppclinux.c:2542 eelf32lppcnto.c:2542
-#: eelf32lppcsim.c:2542 eelf32ppc.c:2542 eelf32ppc_fbsd.c:2549
-#: eelf32ppclinux.c:2542 eelf32ppcnto.c:2542 eelf32ppcsim.c:2542
-#: eelf32ppcwindiss.c:2542 eelf64lppc.c:3042 eelf64ppc.c:3042
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3049 eppclynx.c:2549
+#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803
+#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803
+#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803
+#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:2545 eelf32lppclinux.c:2545 eelf32lppcnto.c:2545
-#: eelf32lppcsim.c:2545 eelf32ppc.c:2545 eelf32ppc_fbsd.c:2552
-#: eelf32ppclinux.c:2545 eelf32ppcnto.c:2545 eelf32ppcsim.c:2545
-#: eelf32ppcwindiss.c:2545 eelf64lppc.c:3086 eelf64ppc.c:3086
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3093 eppclynx.c:2552
+#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
+#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
+#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
+#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
-#: eelf32lppc.c:2548 eelf32lppclinux.c:2548 eelf32lppcnto.c:2548
-#: eelf32lppcsim.c:2548 eelf32ppc.c:2548 eelf32ppc_fbsd.c:2555
-#: eelf32ppclinux.c:2548 eelf32ppcnto.c:2548 eelf32ppcsim.c:2548
-#: eelf32ppcwindiss.c:2548 eppclynx.c:2555
+#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
+#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
+#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
+#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:2551 eelf32lppclinux.c:2551 eelf32lppcnto.c:2551
-#: eelf32lppcsim.c:2551 eelf32ppc.c:2551 eelf32ppc_fbsd.c:2558
-#: eelf32ppclinux.c:2551 eelf32ppcnto.c:2551 eelf32ppcsim.c:2551
-#: eelf32ppcvxworks.c:2511 eelf32ppcwindiss.c:2551 eppclynx.c:2558
+#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
+#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
+#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
+#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
" обійти ваду кешу у ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:2555 eelf32lppclinux.c:2555 eelf32lppcnto.c:2555
-#: eelf32lppcsim.c:2555 eelf32ppc.c:2555 eelf32ppc_fbsd.c:2562
-#: eelf32ppclinux.c:2555 eelf32ppcnto.c:2555 eelf32ppcsim.c:2555
-#: eelf32ppcvxworks.c:2515 eelf32ppcwindiss.c:2555 eppclynx.c:2562
+#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
+#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
+#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
+#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
-#: eelf32lppc.c:2558 eelf32lppclinux.c:2558 eelf32lppcnto.c:2558
-#: eelf32lppcsim.c:2558 eelf32ppc.c:2558 eelf32ppc_fbsd.c:2565
-#: eelf32ppclinux.c:2558 eelf32ppcnto.c:2558 eelf32ppcsim.c:2558
-#: eelf32ppcvxworks.c:2518 eelf32ppcwindiss.c:2558 eppclynx.c:2565
+#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
+#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
+#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
+#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
-#: eelf32lppc.c:2561 eelf32lppclinux.c:2561 eelf32lppcnto.c:2561
-#: eelf32lppcsim.c:2561 eelf32ppc.c:2561 eelf32ppc_fbsd.c:2568
-#: eelf32ppclinux.c:2561 eelf32ppcnto.c:2561 eelf32ppcsim.c:2561
-#: eelf32ppcvxworks.c:2521 eelf32ppcwindiss.c:2561 eppclynx.c:2568
+#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
+#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
+#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
+#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
-#: eelf32mcore.c:2015
+#: eelf32mcore.c:284
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:2444 eelf64lppc.c:3017 eelf64ppc.c:3017 eelf64ppc_fbsd.c:3024
-#: ehppaelf.c:2309 ehppalinux.c:2486 ehppanbsd.c:2486 ehppaobsd.c:2486
+#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252
+#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eelf32rx.c:2047
+#: eelf32rx.c:316
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
" параметрами порядку байтів або dsp\n"
-#: eelf32rx.c:2049
+#: eelf32rx.c:318
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
" порядку байтів, dsp або ABI\n"
-#: eelf32rx.c:2051
+#: eelf32rx.c:320
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:2053
+#: eelf32rx.c:322
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
-#: eelf32xtensa.c:189
+#: eelf32xtensa.c:137
msgid "file already has property tables"
msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей"
-#: eelf32xtensa.c:199
+#: eelf32xtensa.c:147
msgid "failed to read section contents"
msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:211
+#: eelf32xtensa.c:159
msgid "could not create new section"
msgstr "не вдалося створити розділ"
-#: eelf32xtensa.c:227
+#: eelf32xtensa.c:175
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:246
+#: eelf32xtensa.c:194
msgid "out of memory"
msgstr "недостатньо пам'яті"
-#: eelf32xtensa.c:347
+#: eelf32xtensa.c:295
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
-#: eelf32xtensa.c:464
+#: eelf32xtensa.c:412
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:475
+#: eelf32xtensa.c:423
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n"
-#: eelf32xtensa.c:479
+#: eelf32xtensa.c:427
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:505
+#: eelf32xtensa.c:453
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:511
+#: eelf32xtensa.c:459
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:530
+#: eelf32xtensa.c:478
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
-#: eelf32xtensa.c:561
+#: eelf32xtensa.c:509
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:4074
+#: eelf32xtensa.c:2347
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
-#: eelf64_ia64.c:2199 eelf64_ia64_fbsd.c:2206
+#: eelf32z80.c:79
+msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: невідповідність набору інструкцій об'єктних файлів\n"
+
+#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:115 eelf64lppc.c:179 eelf64ppc.c:179 eelf64ppc_fbsd.c:179
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
-#: eelf64_s390.c:2239
+#: eelf64_s390.c:508
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:2268 eelf64alpha_fbsd.c:2275 eelf64alpha_nbsd.c:2268
+#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-#: eelf64alpha.c:2271 eelf64alpha_fbsd.c:2278 eelf64alpha_nbsd.c:2271
+#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:2273 eelf64alpha_fbsd.c:2280 eelf64alpha_nbsd.c:2273
+#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
-#: eelf64lppc.c:363 eelf64lppc.c:391 eelf64ppc.c:363 eelf64ppc.c:391
-#: eelf64ppc_fbsd.c:363 eelf64ppc_fbsd.c:391
+#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
+#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n"
-#: eelf64lppc.c:557 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:557
+#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:618 eelf64ppc.c:618 eelf64ppc_fbsd.c:618
+#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:3027 eelf64ppc.c:3027
+#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:3030 eelf64ppc.c:3030
+#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:3033 eelf64ppc.c:3033 eelf64ppc_fbsd.c:3040
+#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:3036 eelf64ppc.c:3036 eelf64ppc_fbsd.c:3043
+#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:3039 eelf64ppc.c:3039 eelf64ppc_fbsd.c:3046
+#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:3045 eelf64ppc.c:3045 eelf64ppc_fbsd.c:3052
+#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3048 eelf64ppc.c:3048 eelf64ppc_fbsd.c:3055
+#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3057 eelf64ppc.c:3057 eelf64ppc_fbsd.c:3064
+#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:3063 eelf64ppc.c:3063 eelf64ppc_fbsd.c:3070
+#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:3066 eelf64ppc.c:3066 eelf64ppc_fbsd.c:3073
+#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:3071 eelf64ppc.c:3071 eelf64ppc_fbsd.c:3078
+#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:3077 eelf64ppc.c:3077 eelf64ppc_fbsd.c:3084
+#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:3083 eelf64ppc.c:3083 eelf64ppc_fbsd.c:3090
+#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:3089 eelf64ppc.c:3089 eelf64ppc_fbsd.c:3096
+#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:3092 eelf64ppc.c:3092 eelf64ppc_fbsd.c:3099
+#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:3095 eelf64ppc.c:3095 eelf64ppc_fbsd.c:3102
+#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:3098 eelf64ppc.c:3098 eelf64ppc_fbsd.c:3105
+#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
-#: eelf64mmix.c:133 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s"
-#: eelf64mmix.c:177 emmo.c:172
+#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:195 emmo.c:190
+#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3034
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1262
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3037
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1265
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf_x86_64.c:7486 eelf_x86_64_cloudabi.c:2259 eelf_x86_64_fbsd.c:2266
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2259 eelf_x86_64_sol2.c:2390
+#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570
+#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
-#: ehppaelf.c:376 ehppalinux.c:376 ehppanbsd.c:376 ehppaobsd.c:376
+#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
-#: ehppaelf.c:2305 ehppalinux.c:2482 ehppanbsd.c:2482 ehppaobsd.c:2482
+#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n"
" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n"
-#: ei386beos.c:375
+#: ei386beos.c:376
msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
-#: ei386beos.c:428 ei386beos.c:435
+#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:683
+#: ei386beos.c:679
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
-#: ei386beos.c:715
+#: ei386beos.c:711
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
-#: ei386pep.c:374
+#: ei386pep.c:377
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n"
-#: ei386pep.c:385
+#: ei386pep.c:388
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n"
-#: ei386pep.c:390
+#: ei386pep.c:393
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
" також створити __imp_<СИМВОЛ>\n"
-#: ei386pep.c:391
+#: ei386pep.c:394
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образів для DLL,\n"
" якщо її не вказано користувачем\n"
-#: ei386pep.c:392
+#: ei386pep.c:395
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
-#: ei386pep.c:396
+#: ei386pep.c:399
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" псевдопересувань у\n"
" режимі виконання\n"
-#: ei386pep.c:397
+#: ei386pep.c:400
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
" автоматично імпортованих даних\n"
-#: ei386pep.c:398
+#: ei386pep.c:401
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
" --enable-extra-pep-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
-#: ei386pep.c:401
+#: ei386pep.c:404
#, c-format
msgid ""
" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
" --high-entropy-va образ є сумісним із рандомізацією компонування\n"
" у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n"
-#: ei386pep.c:406
+#: ei386pep.c:410
#, c-format
msgid ""
" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
" можна викликати у цьому образі\n"
-#: ei386pep.c:908
+#: ei386pep.c:915
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
-#: ei386pep.c:976 ei386pep.c:1003
+#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: em68hc11elf.c:193 em68hc11elfb.c:193 em68hc12elf.c:193 em68hc12elfb.c:193
+#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n"
-#: em68hc11elf.c:208 em68hc11elfb.c:208 em68hc12elf.c:208 em68hc12elfb.c:208
+#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
-#: em68hc11elf.c:2304 em68hc11elfb.c:2304 em68hc12elf.c:2304
-#: em68hc12elfb.c:2304
+#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:2307 em68hc11elfb.c:2307 em68hc12elf.c:2307
-#: em68hc12elfb.c:2307
+#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n"
" компонування вікна банку пам'яті\n"
-#: em68kelf.c:139 em68kelfnbsd.c:139
+#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
-#: em68kelf.c:2321 em68kelfnbsd.c:2321
+#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
-#: em68kelf.c:2334 em68kelfnbsd.c:2334
+#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
-#: emmo.c:379
+#: emmo.c:333
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття"
-#: emsp430X.c:199 emsp430elf.c:199
+#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n"
-#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n"
-#: emsp430X.c:308 emsp430X.c:430 emsp430X.c:443 emsp430elf.c:308
-#: emsp430elf.c:430 emsp430elf.c:443
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n"
-#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
+#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n"
-#: emsp430X.c:510 emsp430elf.c:510
+#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
" перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n"
" розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
-#: emsp430X.c:511 emsp430elf.c:511
+#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
" вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n"
" додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n"
-#: emsp430X.c:530 emsp430elf.c:530
+#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:536 emsp430elf.c:536
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n"
-#: emsp430X.c:553 emsp430elf.c:553
+#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:559 emsp430elf.c:559
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:178 ends32belf16m.c:178 ends32belf_linux.c:178 ends32elf.c:178
-#: ends32elf16m.c:178 ends32elf_linux.c:178
+#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
+#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
-#: ends32belf.c:2114 ends32belf16m.c:2114 ends32belf_linux.c:2243
-#: ends32elf.c:2114 ends32elf16m.c:2114 ends32elf_linux.c:2243
+#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:2125 ends32belf16m.c:2125 ends32belf_linux.c:2254
-#: ends32elf.c:2125 ends32elf16m.c:2125 ends32elf_linux.c:2254
+#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394
+#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:2129 ends32belf16m.c:2129 ends32belf_linux.c:2258
-#: ends32elf.c:2129 ends32elf16m.c:2129 ends32elf_linux.c:2258
+#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398
+#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:2142 ends32belf.c:2151 ends32belf16m.c:2142
-#: ends32belf16m.c:2151 ends32belf_linux.c:2271 ends32belf_linux.c:2280
-#: ends32elf.c:2142 ends32elf.c:2151 ends32elf16m.c:2142 ends32elf16m.c:2151
-#: ends32elf_linux.c:2271 ends32elf_linux.c:2280
+#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420
+#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411
+#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540
+#: ends32elf_linux.c:549
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:2171 ends32belf16m.c:2171 ends32belf_linux.c:2300
-#: ends32elf.c:2171 ends32elf16m.c:2171 ends32elf_linux.c:2300
+#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440
+#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:2173 ends32belf16m.c:2173 ends32belf_linux.c:2302
-#: ends32elf.c:2173 ends32elf16m.c:2173 ends32elf_linux.c:2302
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
-#: ends32belf.c:2175 ends32belf16m.c:2175 ends32belf_linux.c:2304
-#: ends32elf.c:2175 ends32elf16m.c:2175 ends32elf_linux.c:2304
+#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444
+#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
-#: ends32belf.c:2177 ends32belf16m.c:2177 ends32belf_linux.c:2306
-#: ends32elf.c:2177 ends32elf16m.c:2177 ends32elf_linux.c:2306
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
-#: etic3xcoff.c:68 etic3xcoff_onchip.c:68 etic4xcoff.c:68 etic54xcoff.c:68
+#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
#, c-format
msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n"
msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF слід використати\n"
-#: etic3xcoff.c:90 etic3xcoff_onchip.c:90 etic4xcoff.c:90 etic54xcoff.c:90
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+#: ez80.c:101
+msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
+msgstr "%P: попередження: невідомий тип архітектури, %u"
+
+#. combination may cause invalid objdump output
+#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code
+#: ez80.c:131
+msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
+msgstr "%P: попередження: змішування виконуваних файлів у режимах ADL і Z80, objdump може створити некоректний результат"
+
+#. invalid combination: for example Z180 + R800
+#: ez80.c:135
+msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
+msgstr "%P: попередження: компонування несумісних об'єктних файлів, отриманий код може виявитися непрацездатним"
+
+#~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
+#~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n"
+
+#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
+#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n"
+
#~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n"
#~ msgstr ""
#~ " --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
+2020-01-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/de.po: Updated German translation.
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2020-01-20 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* hppa-dis.c (fput_const): Remove useless cast.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: aarch64-asm.c:819
+#: aarch64-asm.c:809
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
-#: aarch64-asm.c:828
+#: aarch64-asm.c:818
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
-#: aarch64-dis.c:3448
+#: aarch64-dis.c:3521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: aarch64-dis.c:3452
+#: aarch64-dis.c:3525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3455
+#: aarch64-dis.c:3528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3458
+#: aarch64-dis.c:3531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3461
+#: aarch64-dis.c:3534
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3465
+#: aarch64-dis.c:3538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
-#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1339
+#: aarch64-opc.c:1346
msgid "immediate value"
msgstr "Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:1349
+#: aarch64-opc.c:1356
msgid "immediate offset"
msgstr "Direkter Offset"
-#: aarch64-opc.c:1359
+#: aarch64-opc.c:1366
msgid "register number"
msgstr "Registernummer"
-#: aarch64-opc.c:1369
+#: aarch64-opc.c:1376
msgid "register element index"
msgstr "Register-Elementindex"
-#: aarch64-opc.c:1379
+#: aarch64-opc.c:1386
msgid "shift amount"
msgstr "Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1391
+#: aarch64-opc.c:1398
msgid "multiplier"
msgstr "Multiplikator"
-#: aarch64-opc.c:1464
+#: aarch64-opc.c:1471
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
-#: aarch64-opc.c:1470
+#: aarch64-opc.c:1477
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
-#: aarch64-opc.c:1484
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "extraneous register"
msgstr "Irrelevantes Register"
-#: aarch64-opc.c:1490
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "missing register"
msgstr "Fehlendes Register"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1508
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1524
+#: aarch64-opc.c:1533
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1525
+#: aarch64-opc.c:1534
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1551
+#: aarch64-opc.c:1560
msgid "invalid register list"
msgstr "Ungültige Registerliste"
-#: aarch64-opc.c:1565
+#: aarch64-opc.c:1574
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
-#: aarch64-opc.c:1611
+#: aarch64-opc.c:1619
msgid "address writeback expected"
msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1658
+#: aarch64-opc.c:1666
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1723
msgid "invalid register offset"
msgstr "Ungültiger Register-Offset"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1745
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
msgid "invalid shift amount"
msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1766
+#: aarch64-opc.c:1774
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
-#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
-#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
-#: aarch64-opc.c:2490
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
msgid "immediate out of range"
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
-#: aarch64-opc.c:1918
+#: aarch64-opc.c:1938
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
-#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
msgid "invalid shift operator"
msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
-#: aarch64-opc.c:2046
+#: aarch64-opc.c:2066
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
-#: aarch64-opc.c:2069
+#: aarch64-opc.c:2089
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2081
+#: aarch64-opc.c:2101
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2212
+#: aarch64-opc.c:2233
msgid "immediate zero expected"
msgstr "Direkte Null erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2226
+#: aarch64-opc.c:2247
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2236
+#: aarch64-opc.c:2258
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2296
+#: aarch64-opc.c:2318
msgid "shift is not permitted"
msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2321
+#: aarch64-opc.c:2343
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2346
+#: aarch64-opc.c:2368
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2401
+#: aarch64-opc.c:2423
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
-#: aarch64-opc.c:2411
+#: aarch64-opc.c:2433
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
-#: aarch64-opc.c:2424
+#: aarch64-opc.c:2446
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
-#: aarch64-opc.c:2431
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2445
+#: aarch64-opc.c:2467
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2455
+#: aarch64-opc.c:2477
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2465
+#: aarch64-opc.c:2487
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2518
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
-#: aarch64-opc.c:2614
+#: aarch64-opc.c:2639
msgid "extend operator expected"
msgstr "Extend-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2627
+#: aarch64-opc.c:2652
msgid "missing extend operator"
msgstr "Extend-Operator fehlt"
-#: aarch64-opc.c:2633
+#: aarch64-opc.c:2658
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2654
+#: aarch64-opc.c:2679
msgid "W register expected"
msgstr "W-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2665
+#: aarch64-opc.c:2690
msgid "shift operator expected"
msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2672
+#: aarch64-opc.c:2697
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:3671
+#: aarch64-opc.c:3711
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
-#: aarch64-opc.c:3673
+#: aarch64-opc.c:3713
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
-#: aarch64-opc.c:4815
+#: aarch64-opc.c:4880
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
-#: aarch64-opc.c:4835
+#: aarch64-opc.c:4900
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
-#: aarch64-opc.c:4852
+#: aarch64-opc.c:4919
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:4865
+#: aarch64-opc.c:4932
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
-#: aarch64-opc.c:4956
+#: aarch64-opc.c:5019
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:4968
+#: aarch64-opc.c:5031
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:4980
+#: aarch64-opc.c:5043
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:4999
+#: aarch64-opc.c:5062
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5012
+#: aarch64-opc.c:5075
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5024
+#: aarch64-opc.c:5087
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5040
+#: aarch64-opc.c:5103
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
-#: arc-dis.c:377
+#: arc-dis.c:379
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
"\t\t\t\t"
-#: arc-dis.c:825
+#: arc-dis.c:844
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
-#: arc-dis.c:1387
+#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: arc-dis.c:1399
+#: arc-dis.c:1423
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1401
+#: arc-dis.c:1425
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1403
+#: arc-dis.c:1427
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1405
+#: arc-dis.c:1429
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1407
+#: arc-dis.c:1431
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1409
+#: arc-dis.c:1433
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1411
+#: arc-dis.c:1435
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
-#: arc-dis.c:1413
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr " nps400 NPS400-Befehle erkennen.\n"
+
+#: arc-dis.c:1439
#, c-format
msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
-#: arm-dis.c:3242
+#: arm-dis.c:5105
msgid "Select raw register names"
msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3244
+#: arm-dis.c:5107
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3246
+#: arm-dis.c:5109
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
-#: arm-dis.c:3248
+#: arm-dis.c:5111
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
-#: arm-dis.c:3249
+#: arm-dis.c:5112
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
-#: arm-dis.c:3250
+#: arm-dis.c:5113
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3252
+#: arm-dis.c:5115
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3254
+#: arm-dis.c:5117
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
-#: arm-dis.c:3652
+#: arm-dis.c:8286
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
-#: arm-dis.c:6165
+#: arm-dis.c:11352
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
-#: arm-dis.c:6906
+#: arm-dis.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
-#: avr-dis.c:216
+#: avr-dis.c:218
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "internal disassembler error"
-#: avr-dis.c:270
+#: avr-dis.c:272
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
-
-#: cgen-asm.c:373
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
-
-#: d30v-dis.c:229
-#, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "Ungültige ID (%d)"
-
-#: d30v-dis.c:256
-#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<unbekanntes Register %d>"
-
-# Can't happen.
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
-
-#: dis-buf.c:70
-#, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
-
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
-
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
-
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "Fehlende »)«."
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in"
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
-
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
-
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
# We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "Unbekannter Befehl"
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "Müll am Ende der Zeile"
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "Unbekannte Befehlsform"
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: bpf-desc.c:1441
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: epiphany-desc.c:2192
+#: bpf-desc.c:1524
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: epiphany-desc.c:2211
+#: bpf-desc.c:1543
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
# Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*unbekannt*"
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "Ungültige ID (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<unbekanntes Register %d>"
+
+# Can't happen.
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "Fehlende »)«."
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
msgid "internal error, h8_disassemble_init"
msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:315
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:691
+#: h8300-dis.c:692
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
-#: i386-dis.c:11058
+#: i386-dis.c:11062
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
-#: i386-dis.c:11353
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: i386-dis.c:11357
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:11358
+#: i386-dis.c:11365
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:11359
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:11360
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11361
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11362
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11364
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11366
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:11367
+#: i386-dis.c:11374
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:11368
+#: i386-dis.c:11375
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:11369
+#: i386-dis.c:11376
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:11370
+#: i386-dis.c:11377
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:11371
+#: i386-dis.c:11378
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11372
+#: i386-dis.c:11379
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11373
+#: i386-dis.c:11380
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:11936
+#: i386-dis.c:11943
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
-#: i386-gen.c:732
+#: i386-gen.c:754
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:917
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:913
+#: i386-gen.c:919
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:976
+#: i386-gen.c:982
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:1077
+#: i386-gen.c:1083
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
-#: i386-gen.c:1478
+#: i386-gen.c:1538
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1556
+#: i386-gen.c:1616
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d\n"
-#: i386-gen.c:1665
+#: i386-gen.c:1729
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1672
+#: i386-gen.c:1744
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1686
+#: i386-gen.c:1758
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:327
+#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: m68k-dis.c:1292
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<Funktionscode %d>"
-#: m68k-dis.c:1455
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
-#: mips-dis.c:2615
+#: mips-dis.c:2620
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
# We couldn't parse it.
-#: mips-dis.c:2617
+#: mips-dis.c:2622
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2619
+#: mips-dis.c:2624
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2621
+#: mips-dis.c:2626
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2624
+#: mips-dis.c:2629
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2628
+#: mips-dis.c:2633
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2632
+#: mips-dis.c:2637
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2636
+#: mips-dis.c:2641
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2640
+#: mips-dis.c:2645
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2643
+#: mips-dis.c:2648
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2646
+#: mips-dis.c:2651
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
" Vorgabe: numerisch.\n"
-#: mips-dis.c:2649
+#: mips-dis.c:2654
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2653
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2656
+#: mips-dis.c:2661
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
-#: mips-dis.c:2658
+#: mips-dis.c:2663
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
-#: mips-dis.c:2744
+#: mips-dis.c:2749
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
"\n"
-#: mips-dis.c:2778
+#: mips-dis.c:2783
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: mmix-dis.c:510
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "*ungültig*"
+
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
+#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<undefiniert>"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
-#: or1k-desc.c:1978
+#: or1k-desc.c:2213
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: or1k-desc.c:2061
+#: or1k-desc.c:2296
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: or1k-desc.c:2080
+#: or1k-desc.c:2315
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ppc-dis.c:370
+#: ppc-dis.c:376
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
-#: ppc-dis.c:858
+#: ppc-dis.c:957
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "invalid register"
msgstr "Ungültiges Register"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:396
msgid "invalid conditional option"
msgstr "Ungültige bedingte Option"
-#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:399
msgid "invalid counter access"
msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
-#: ppc-opc.c:416
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«"
+
+#: ppc-opc.c:468
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
-#: ppc-opc.c:507
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
+
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "Ungültiger R-Operand"
+
+#: ppc-opc.c:713
msgid "invalid mask field"
msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
-#: ppc-opc.c:530
+#: ppc-opc.c:736
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
-#: ppc-opc.c:606
+#: ppc-opc.c:812
msgid "illegal L operand value"
msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
-#: ppc-opc.c:645
+#: ppc-opc.c:851
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
-#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
msgid "illegal bitmask"
msgstr "Ungültige Bitmaske"
-#: ppc-opc.c:806
+#: ppc-opc.c:1013
msgid "address register in load range"
msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
-#: ppc-opc.c:872
+#: ppc-opc.c:1079
msgid "index register in load range"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
-#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
-#: ppc-opc.c:931
+#: ppc-opc.c:1139
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
-#: ppc-opc.c:1049
+#: ppc-opc.c:1257
msgid "illegal immediate value"
msgstr "Unerlaubter Direktwert"
-#: ppc-opc.c:1154
+#: ppc-opc.c:1362
msgid "invalid bat number"
msgstr "Ungültige bat-Nummer"
-#: ppc-opc.c:1189
+#: ppc-opc.c:1397
msgid "invalid sprg number"
msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
-#: ppc-opc.c:1226
+#: ppc-opc.c:1434
msgid "invalid tbr number"
msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
-#: ppc-opc.c:1372
+#: ppc-opc.c:1581
msgid "invalid constant"
msgstr "Ungültige Konstante"
-#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
-#: ppc-opc.c:1566
+#: ppc-opc.c:1775
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
-#: ppc-opc.c:1589
+#: ppc-opc.c:1798
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
-#: ppc-opc.c:1612
+#: ppc-opc.c:1821
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
-#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
msgid "invalid offset"
msgstr "Ungültiger Offset"
-#: ppc-opc.c:1681
+#: ppc-opc.c:1890
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
-#: riscv-dis.c:541
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: riscv-dis.c:545
+#: riscv-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
-#: riscv-dis.c:548
+#: riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<ungültige Registernummer>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<ungültiger Bedingungscode>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<ungültiges Flag>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<ungültige Operandengröße>"
+
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<ungültige Größe>"
+
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<ungültige Registernummer>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<falsch>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<falsch>"
+
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
-#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
# Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1098
+#: sparc-dis.c:1095
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: v850-dis.c:453
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<ungültige Registernummer>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<ungültige prefop-Nummer>"
+
+#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
-#: v850-dis.c:469
+#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "Unbekanntes Register: %d"
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
-#: wasm32-dis.c:503
+#: wasm32-dis.c:537
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
# Brazilian Portuguese translation for opcodes
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018-2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 11:37-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 21:56-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: aarch64-asm.c:819
+#: aarch64-asm.c:809
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "o registrador especificado não pôde ser lido"
-#: aarch64-asm.c:828
+#: aarch64-asm.c:818
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "o registrador especificado não pôde ser escrito"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s"
-#: aarch64-dis.c:3448
+#: aarch64-dis.c:3521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"As opções do desmontador específicas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: aarch64-dis.c:3452
+#: aarch64-dis.c:3525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3455
+#: aarch64-dis.c:3528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases Exibe apelidos de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3458
+#: aarch64-dis.c:3531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes Não exibe notas de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3461
+#: aarch64-dis.c:3534
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes Exibe notas de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3465
+#: aarch64-dis.c:3538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n"
-#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1339
+#: aarch64-opc.c:1346
msgid "immediate value"
msgstr "valor de imediato"
-#: aarch64-opc.c:1349
+#: aarch64-opc.c:1356
msgid "immediate offset"
msgstr "deslocamento de imediato"
-#: aarch64-opc.c:1359
+#: aarch64-opc.c:1366
msgid "register number"
msgstr "número de registrador"
-#: aarch64-opc.c:1369
+#: aarch64-opc.c:1376
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento de registrador"
-#: aarch64-opc.c:1379
+#: aarch64-opc.c:1386
msgid "shift amount"
msgstr "quantidade de troca"
-#: aarch64-opc.c:1391
+#: aarch64-opc.c:1398
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"
-#: aarch64-opc.c:1464
+#: aarch64-opc.c:1471
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "dupla de reg deve iniciar a partir do mesmo reg"
-#: aarch64-opc.c:1470
+#: aarch64-opc.c:1477
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "par de regs deve ser contíguo"
-#: aarch64-opc.c:1484
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "extraneous register"
msgstr "registro estranho"
-#: aarch64-opc.c:1490
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "missing register"
msgstr "faltando o registro"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1508
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "registro de ponteiro de pilha esperado"
-#: aarch64-opc.c:1524
+#: aarch64-opc.c:1533
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1525
+#: aarch64-opc.c:1534
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1551
+#: aarch64-opc.c:1560
msgid "invalid register list"
msgstr "lista de registrador inválida"
-#: aarch64-opc.c:1565
+#: aarch64-opc.c:1574
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "writeback de endereço inesperado"
-#: aarch64-opc.c:1611
+#: aarch64-opc.c:1619
msgid "address writeback expected"
msgstr "writeback de endereço esperado"
-#: aarch64-opc.c:1658
+#: aarch64-opc.c:1666
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "posição negativa ou desalinhada esperada"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1723
msgid "invalid register offset"
msgstr "deslocamento de registrador inválido"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1745
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "quantidade pós-incremento inválida"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
msgid "invalid shift amount"
msgstr "quantidade de troca inválida"
-#: aarch64-opc.c:1766
+#: aarch64-opc.c:1774
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operador de extensão/troca inválido"
-#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
-#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
-#: aarch64-opc.c:2490
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
msgid "immediate out of range"
msgstr "imediato fora da faixa"
-#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "modo de endereço inválido"
-#: aarch64-opc.c:1918
+#: aarch64-opc.c:1938
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registrador de índice xzr não é permitido"
-#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
-#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operador de troca inválido"
-#: aarch64-opc.c:2046
+#: aarch64-opc.c:2066
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12"
-#: aarch64-opc.c:2069
+#: aarch64-opc.c:2089
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16"
-#: aarch64-opc.c:2081
+#: aarch64-opc.c:2101
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor negativo imediato não permitido"
-#: aarch64-opc.c:2212
+#: aarch64-opc.c:2233
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zero imediato esperado"
-#: aarch64-opc.c:2226
+#: aarch64-opc.c:2247
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270"
-#: aarch64-opc.c:2236
+#: aarch64-opc.c:2258
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270"
-#: aarch64-opc.c:2296
+#: aarch64-opc.c:2318
msgid "shift is not permitted"
msgstr "troca não é permitida"
-#: aarch64-opc.c:2321
+#: aarch64-opc.c:2343
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valor inválido para imediato"
-#: aarch64-opc.c:2346
+#: aarch64-opc.c:2368
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "imediato ponto flutuante esperado"
-#: aarch64-opc.c:2401
+#: aarch64-opc.c:2423
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits"
-#: aarch64-opc.c:2411
+#: aarch64-opc.c:2433
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8"
-#: aarch64-opc.c:2424
+#: aarch64-opc.c:2446
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento"
-#: aarch64-opc.c:2431
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "imediato aritmético inválido"
-#: aarch64-opc.c:2445
+#: aarch64-opc.c:2467
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2455
+#: aarch64-opc.c:2477
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2465
+#: aarch64-opc.c:2487
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2518
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "imediato MOV replicado inválido"
-#: aarch64-opc.c:2614
+#: aarch64-opc.c:2639
msgid "extend operator expected"
msgstr "operador de extensão esperado"
-#: aarch64-opc.c:2627
+#: aarch64-opc.c:2652
msgid "missing extend operator"
msgstr "faltando o operador de extensão"
-#: aarch64-opc.c:2633
+#: aarch64-opc.c:2658
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador \"LSL\" não permitido"
-#: aarch64-opc.c:2654
+#: aarch64-opc.c:2679
msgid "W register expected"
msgstr "registrador W esperado"
-#: aarch64-opc.c:2665
+#: aarch64-opc.c:2690
msgid "shift operator expected"
msgstr "operador de troca esperado"
-#: aarch64-opc.c:2672
+#: aarch64-opc.c:2697
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador \"ROR\" não permitido"
-#: aarch64-opc.c:3671
+#: aarch64-opc.c:3711
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "lendo de um registrado de somente leitura"
-#: aarch64-opc.c:3673
+#: aarch64-opc.c:3713
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "escrevendo em um registrador de somente leitura"
-#: aarch64-opc.c:4815
+#: aarch64-opc.c:4880
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "a instrução abre nova sequência de dependência sem terminar a anterior"
-#: aarch64-opc.c:4835
+#: aarch64-opc.c:4900
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "a sequência anterior \"movprfx\" não foi fechada"
-#: aarch64-opc.c:4852
+#: aarch64-opc.c:4919
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrução SVE esperada após \"movprfx\""
-#: aarch64-opc.c:4865
+#: aarch64-opc.c:4932
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "instrução SVE compatível com \"movprfx\" esperada"
-#: aarch64-opc.c:4956
+#: aarch64-opc.c:5019
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrução de predicado esperada após \"movprfx\""
-#: aarch64-opc.c:4968
+#: aarch64-opc.c:5031
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "predicado de mesclagem esperado devido ao \"movprfx\" precedente"
-#: aarch64-opc.c:4980
+#: aarch64-opc.c:5043
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "registro de predicado difere daquele no \"movprfx\" precedente"
-#: aarch64-opc.c:4999
+#: aarch64-opc.c:5062
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente não usado na instrução atual"
-#: aarch64-opc.c:5012
+#: aarch64-opc.c:5075
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente esperado como saída"
-#: aarch64-opc.c:5024
+#: aarch64-opc.c:5087
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente usado como entrada"
-#: aarch64-opc.c:5040
+#: aarch64-opc.c:5103
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "tamanho de registro não compatível com o \"movprfx\" anterior"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "dica de salto desalinhada"
-#: arc-dis.c:377
+#: arc-dis.c:379
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<classe[,classe]> para selecionar classes corretas de código de operação.\n"
"\t\t\t\t"
-#: arc-dis.c:825
+#: arc-dis.c:844
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opção de CPU do desmontador desconhecida: %s"
-#: arc-dis.c:1387
+#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid ""
"\n"
"As opções do desmontador específicas para ARC a seguir não têm suporte \n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: arc-dis.c:1399
+#: arc-dis.c:1423
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n"
-#: arc-dis.c:1401
+#: arc-dis.c:1425
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n"
-#: arc-dis.c:1403
+#: arc-dis.c:1427
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n"
-#: arc-dis.c:1405
+#: arc-dis.c:1429
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n"
-#: arc-dis.c:1407
+#: arc-dis.c:1431
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1409
+#: arc-dis.c:1433
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1411
+#: arc-dis.c:1435
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1413
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr " nps400 Reconhece instruções NPS400.\n"
+
+#: arc-dis.c:1439
#, c-format
msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posição inválida, deve ser um dentre: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:3242
+#: arm-dis.c:5105
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleciona nomes de registrador não tratado"
-#: arm-dis.c:3244
+#: arm-dis.c:5107
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleciona nomes de registradores usados pelo GCC"
-#: arm-dis.c:3246
+#: arm-dis.c:5109
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleciona nomes de registradores usados em documentação ISA do ARM"
-#: arm-dis.c:3248
+#: arm-dis.c:5111
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Presume que todos insns são insns Thumb"
-#: arm-dis.c:3249
+#: arm-dis.c:5112
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examina rótulo anterior para determinar o tipo de um insn"
-#: arm-dis.c:3250
+#: arm-dis.c:5113
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores usados no APCS"
-#: arm-dis.c:3252
+#: arm-dis.c:5115
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores usados no ATPCS"
-#: arm-dis.c:3254
+#: arm-dis.c:5117
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS"
-#: arm-dis.c:3652
+#: arm-dis.c:8286
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisão ilegal>"
-#: arm-dis.c:6165
+#: arm-dis.c:11352
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s"
-#: arm-dis.c:6906
+#: arm-dis.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
-#: avr-dis.c:216
+#: avr-dis.c:218
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "erro interno do desmontador"
-#: avr-dis.c:270
+#: avr-dis.c:272
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restrição \"%c\" desconhecida"
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "esperado 16, 32 ou 64 em"
-#: cgen-asm.c:373
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
-
-#: d30v-dis.c:229
-#, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "id ilegal (%d)"
-
-#: d30v-dis.c:256
-#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registrador %d desconhecido>"
-
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Erro %d desconhecido\n"
-
-#: dis-buf.c:70
-#, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "registrador indisponível para instruções curtas"
-
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "nome do registrador usado como valor imediato"
-
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "origem de registrador no movimento de imediato"
-
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "sem suporte a realocação de byte"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "faltando \")\""
-
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "ABORTAR: operando desconhecido"
-
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Não é um endereço relativo a pc."
-
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido durante análise"
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe"
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrução não reconhecida"
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")"
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)"
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "lixo no fim da linha"
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrução não reconhecida"
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrução \"%.50s…\" errada"
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrução \"%.50s\" errada"
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: bpf-desc.c:1441
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
-#: epiphany-desc.c:2192
+#: bpf-desc.c:1524
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
-#: epiphany-desc.c:2211
+#: bpf-desc.c:1543
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconhecida*"
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao imprimir insn"
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)"
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao compilar insn"
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao decodificar insn"
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando int"
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando vma"
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando int"
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando vma"
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "id ilegal (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registrador %d desconhecido>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Erro %d desconhecido\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "registrador indisponível para instruções curtas"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nome do registrador usado como valor imediato"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "origem de registrador no movimento de imediato"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "sem suporte a realocação de byte"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "faltando \")\""
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABORTAR: operando desconhecido"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Não é um endereço relativo a pc."
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
+
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Número de registrador não é válido"
msgid "internal error, h8_disassemble_init"
msgstr "erro interno, h8_disassemble_init"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:315
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:691
+#: h8300-dis.c:692
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Não entendo 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:11058
+#: i386-dis.c:11062
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erro interno do desmontador>"
-#: i386-dis.c:11353
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"As opções do desmontador específicas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: i386-dis.c:11357
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n"
-#: i386-dis.c:11358
+#: i386-dis.c:11365
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11359
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11360
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11361
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n"
-#: i386-dis.c:11362
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" Exibe instrução em mnemônico AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11364
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" Exibe instrução na mnemônico Intel\n"
-#: i386-dis.c:11366
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n"
-#: i386-dis.c:11367
+#: i386-dis.c:11374
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11368
+#: i386-dis.c:11375
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11369
+#: i386-dis.c:11376
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11370
+#: i386-dis.c:11377
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11371
+#: i386-dis.c:11378
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11372
+#: i386-dis.c:11379
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n"
-#: i386-dis.c:11373
+#: i386-dis.c:11380
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n"
-#: i386-dis.c:11936
+#: i386-dis.c:11943
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado"
-#: i386-gen.c:732
+#: i386-gen.c:754
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:917
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: bitfield desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:913
+#: i386-gen.c:919
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "bitfield desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:976
+#: i386-gen.c:982
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: faltando \")\" em bitfield: %s\n"
-#: i386-gen.c:1077
+#: i386-gen.c:1083
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "operando de transmissão desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:1478
+#: i386-gen.c:1538
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1556
+#: i386-gen.c:1616
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível criar i386-init.h, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "não foi possível alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:1665
+#: i386-gen.c:1729
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1672
+#: i386-gen.c:1744
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1686
+#: i386-gen.c:1758
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível criar i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:327
+#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconhecido\t0x%02lx"
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: m68k-dis.c:1292
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de função %d>"
-#: m68k-dis.c:1455
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erro interno na tabela de códigos de operação: %s %s>\n"
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\""
-#: mips-dis.c:2615
+#: mips-dis.c:2620
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Usa formas de instrução canônicas.\n"
-#: mips-dis.c:2617
+#: mips-dis.c:2622
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Reconhece instruções MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2619
+#: mips-dis.c:2624
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n"
-#: mips-dis.c:2621
+#: mips-dis.c:2626
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
"Reconhece as instruções ASE de eXtended Physical\n"
" Address (XPA).\n"
-#: mips-dis.c:2624
+#: mips-dis.c:2629
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de Global INValidate (GINV).\n"
-#: mips-dis.c:2628
+#: mips-dis.c:2633
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI).\n"
-#: mips-dis.c:2632
+#: mips-dis.c:2637
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
-#: mips-dis.c:2636
+#: mips-dis.c:2641
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson EXTensions (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2640
+#: mips-dis.c:2645
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson EXTensions R2 (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2643
+#: mips-dis.c:2648
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2646
+#: mips-dis.c:2651
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
"Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: numérico.\n"
-#: mips-dis.c:2649
+#: mips-dis.c:2654
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"Emite nomes de registrador CP0 conforme a arquitetura dada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2653
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
"Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2656
+#: mips-dis.c:2661
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI especificada.\n"
-#: mips-dis.c:2658
+#: mips-dis.c:2663
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
"Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a arquitetura\n"
" especificada."
-#: mips-dis.c:2744
+#: mips-dis.c:2749
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
"\n"
-#: mips-dis.c:2778
+#: mips-dis.c:2783
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: mmix-dis.c:510
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "*ilegal*"
+
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
+#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinido>"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
-msgstr "tipo de relocação interna inválido"
+msgstr "tipo de realocação interna inválido"
-#: or1k-desc.c:1978
+#: or1k-desc.c:2213
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
-#: or1k-desc.c:2061
+#: or1k-desc.c:2296
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
-#: or1k-desc.c:2080
+#: or1k-desc.c:2315
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: ppc-dis.c:370
+#: ppc-dis.c:376
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida"
-#: ppc-dis.c:858
+#: ppc-dis.c:957
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "invalid register"
msgstr "registrador inválido"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:396
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opção condicional inválida"
-#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:399
msgid "invalid counter access"
msgstr "acesso a contador inválido"
-#: ppc-opc.c:416
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "Valor BO implica em nenhuma dica de desvio, ao usar modificador + ou -"
+
+#: ppc-opc.c:468
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -"
-#: ppc-opc.c:507
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "tentativa de definir bits \"at\" ao usar modificador + ou -"
+
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "operando R inválido"
+
+#: ppc-opc.c:713
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara inválido"
-#: ppc-opc.c:530
+#: ppc-opc.c:736
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "máscara de mfcr inválida"
-#: ppc-opc.c:606
+#: ppc-opc.c:812
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor ilegal de operando L"
-#: ppc-opc.c:645
+#: ppc-opc.c:851
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valor incompatível de operando L"
-#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
-#: ppc-opc.c:806
+#: ppc-opc.c:1013
msgid "address register in load range"
msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento"
-#: ppc-opc.c:872
+#: ppc-opc.c:1079
msgid "index register in load range"
msgstr "registrador de índice no intervalo de carregamento"
-#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes"
-#: ppc-opc.c:931
+#: ppc-opc.c:1139
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido durante atualização"
-#: ppc-opc.c:1049
+#: ppc-opc.c:1257
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor de imediato ilegal"
-#: ppc-opc.c:1154
+#: ppc-opc.c:1362
msgid "invalid bat number"
msgstr "número de bat inválido"
-#: ppc-opc.c:1189
+#: ppc-opc.c:1397
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número de sprg inválido"
-#: ppc-opc.c:1226
+#: ppc-opc.c:1434
msgid "invalid tbr number"
msgstr "número de tbr inválido"
-#: ppc-opc.c:1372
+#: ppc-opc.c:1581
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
-#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 é ilegal"
-#: ppc-opc.c:1566
+#: ppc-opc.c:1775
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "valores UIMM >7 são ilegais"
-#: ppc-opc.c:1589
+#: ppc-opc.c:1798
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "valores UIMM >15 são ilegais"
-#: ppc-opc.c:1612
+#: ppc-opc.c:1821
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR ímpar é ilegal"
-#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
msgid "invalid offset"
msgstr "deslocamento inválido"
-#: ppc-opc.c:1681
+#: ppc-opc.c:1890
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valor de Ddd inválido"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# erro interno, modificador indefinido (%c)"
-#: riscv-dis.c:541
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"As opções do desmontador específicas para RISC-V a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: riscv-dis.c:545
+#: riscv-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" numeric Emite nomes de registrador numérico, em vez de nomes de ABI.\n"
-#: riscv-dis.c:548
+#: riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Desmonta apenas em instruções canônicas, em vez de\n"
" em pseudoinstruções.\n"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<número de registrador inválido>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<código de condição inválido>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<sinalizador inválido>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<opsize inválido>"
+
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<tamanho inválido>"
+
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<núm reg ilegal>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<ruim>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<ruim>"
+
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desmonta em modo de arquitetura ESA"
"As opções do desmontador específicas para S/390 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
-#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrução ilegal>"
msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1098
+#: sparc-dis.c:1095
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: v850-dis.c:453
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<número de s-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<número de reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<número de v-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<número de CC-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<número de float-CC-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<número de cacheop inválido>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<número de prefop inválido>"
+
+#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x"
-#: v850-dis.c:469
+#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "registrador desconhecido: %d"
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nomeia globais bem conhecidos"
-#: wasm32-dis.c:503
+#: wasm32-dis.c:537
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 10:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
-#: aarch64-asm.c:819
+#: aarch64-asm.c:809
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
-#: aarch64-asm.c:828
+#: aarch64-asm.c:818
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
-#: aarch64-dis.c:3448
+#: aarch64-dis.c:3521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:3452
+#: aarch64-dis.c:3525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3455
+#: aarch64-dis.c:3528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3458
+#: aarch64-dis.c:3531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3461
+#: aarch64-dis.c:3534
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3465
+#: aarch64-dis.c:3538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1339
+#: aarch64-opc.c:1346
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1349
+#: aarch64-opc.c:1356
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1359
+#: aarch64-opc.c:1366
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1369
+#: aarch64-opc.c:1376
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1379
+#: aarch64-opc.c:1386
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1391
+#: aarch64-opc.c:1398
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1464
+#: aarch64-opc.c:1471
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1470
+#: aarch64-opc.c:1477
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1484
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1490
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1508
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:1524
+#: aarch64-opc.c:1533
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "мало бути z0-z15"
-#: aarch64-opc.c:1525
+#: aarch64-opc.c:1534
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "мало бути z0-z7"
-#: aarch64-opc.c:1551
+#: aarch64-opc.c:1560
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: aarch64-opc.c:1565
+#: aarch64-opc.c:1574
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "мало бути p0-p7"
-#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1611
+#: aarch64-opc.c:1619
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1658
+#: aarch64-opc.c:1666
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1723
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1745
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1766
+#: aarch64-opc.c:1774
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
-#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
-#: aarch64-opc.c:2490
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:1918
+#: aarch64-opc.c:1938
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
-#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2046
+#: aarch64-opc.c:2066
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2069
+#: aarch64-opc.c:2089
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2081
+#: aarch64-opc.c:2101
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2212
+#: aarch64-opc.c:2233
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2226
+#: aarch64-opc.c:2247
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2236
+#: aarch64-opc.c:2258
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2296
+#: aarch64-opc.c:2318
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2321
+#: aarch64-opc.c:2343
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:2346
+#: aarch64-opc.c:2368
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:2401
+#: aarch64-opc.c:2423
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2411
+#: aarch64-opc.c:2433
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:2424
+#: aarch64-opc.c:2446
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:2431
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:2445
+#: aarch64-opc.c:2467
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2455
+#: aarch64-opc.c:2477
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2465
+#: aarch64-opc.c:2487
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2518
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:2614
+#: aarch64-opc.c:2639
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:2627
+#: aarch64-opc.c:2652
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:2633
+#: aarch64-opc.c:2658
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2654
+#: aarch64-opc.c:2679
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:2665
+#: aarch64-opc.c:2690
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2672
+#: aarch64-opc.c:2697
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3671
+#: aarch64-opc.c:3711
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
-#: aarch64-opc.c:3673
+#: aarch64-opc.c:3713
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
-#: aarch64-opc.c:4815
+#: aarch64-opc.c:4880
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
-#: aarch64-opc.c:4835
+#: aarch64-opc.c:4900
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
-#: aarch64-opc.c:4852
+#: aarch64-opc.c:4919
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
-#: aarch64-opc.c:4865
+#: aarch64-opc.c:4932
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
-#: aarch64-opc.c:4956
+#: aarch64-opc.c:5019
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
-#: aarch64-opc.c:4968
+#: aarch64-opc.c:5031
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:4980
+#: aarch64-opc.c:5043
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:4999
+#: aarch64-opc.c:5062
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
-#: aarch64-opc.c:5012
+#: aarch64-opc.c:5075
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
-#: aarch64-opc.c:5024
+#: aarch64-opc.c:5087
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
-#: aarch64-opc.c:5040
+#: aarch64-opc.c:5103
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
-#: arc-dis.c:377
+#: arc-dis.c:379
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
"\t\t\t\t"
-#: arc-dis.c:825
+#: arc-dis.c:844
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
-#: arc-dis.c:1387
+#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-dis.c:1399
+#: arc-dis.c:1423
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
-#: arc-dis.c:1401
+#: arc-dis.c:1425
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
-#: arc-dis.c:1403
+#: arc-dis.c:1427
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
-#: arc-dis.c:1405
+#: arc-dis.c:1429
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1407
+#: arc-dis.c:1431
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1409
+#: arc-dis.c:1433
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
-#: arc-dis.c:1411
+#: arc-dis.c:1435
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
-#: arc-dis.c:1413
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
+
+#: arc-dis.c:1439
#, c-format
msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:3242
+#: arm-dis.c:5105
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
-#: arm-dis.c:3244
+#: arm-dis.c:5107
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
-#: arm-dis.c:3246
+#: arm-dis.c:5109
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
-#: arm-dis.c:3248
+#: arm-dis.c:5111
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
-#: arm-dis.c:3249
+#: arm-dis.c:5112
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
-#: arm-dis.c:3250
+#: arm-dis.c:5113
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
-#: arm-dis.c:3252
+#: arm-dis.c:5115
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3254
+#: arm-dis.c:5117
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3652
+#: arm-dis.c:8286
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"
-#: arm-dis.c:6165
+#: arm-dis.c:11352
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
-#: arm-dis.c:6906
+#: arm-dis.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "undefined"
msgstr "не визначено"
-#: avr-dis.c:216
+#: avr-dis.c:218
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
-#: avr-dis.c:270
+#: avr-dis.c:272
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
-#: cgen-asm.c:373
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
-
-#: d30v-dis.c:229
-#, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
-
-#: d30v-dis.c:256
-#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<невідомий регістр %d>"
-
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Невідома помилка %d\n"
-
-#: dis-buf.c:70
-#, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
-
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
-
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
-
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "не вистачає «)»"
-
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "ABORT: невідомий операнд"
-
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
-
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "нерозпізнана інструкція"
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: bpf-desc.c:1441
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: epiphany-desc.c:2192
+#: bpf-desc.c:1524
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: epiphany-desc.c:2211
+#: bpf-desc.c:1543
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<невідомий регістр %d>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Невідома помилка %d\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "не вистачає «)»"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABORT: невідомий операнд"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
+
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Номер регістра не є коректним"
msgid "internal error, h8_disassemble_init"
msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:315
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Г-м-м, 0x%x"
-#: h8300-dis.c:691
+#: h8300-dis.c:692
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:11058
+#: i386-dis.c:11062
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:11353
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:11357
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:11358
+#: i386-dis.c:11365
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:11359
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:11360
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11361
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:11362
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11364
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах Intel\n"
-#: i386-dis.c:11366
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:11367
+#: i386-dis.c:11374
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:11368
+#: i386-dis.c:11375
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:11369
+#: i386-dis.c:11376
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:11370
+#: i386-dis.c:11377
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:11371
+#: i386-dis.c:11378
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11372
+#: i386-dis.c:11379
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:11373
+#: i386-dis.c:11380
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:11936
+#: i386-dis.c:11943
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
-#: i386-gen.c:732
+#: i386-gen.c:754
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:917
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:913
+#: i386-gen.c:919
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:976
+#: i386-gen.c:982
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
-#: i386-gen.c:1077
+#: i386-gen.c:1083
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
-#: i386-gen.c:1478
+#: i386-gen.c:1538
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1556
+#: i386-gen.c:1616
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:1665
+#: i386-gen.c:1729
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1672
+#: i386-gen.c:1744
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1686
+#: i386-gen.c:1758
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "невідоме\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:327
+#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "невідоме\t0x%02lx"
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: m68k-dis.c:1292
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функції %d>"
-#: m68k-dis.c:1455
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
-#: mips-dis.c:2615
+#: mips-dis.c:2620
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
-#: mips-dis.c:2617
+#: mips-dis.c:2622
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2619
+#: mips-dis.c:2624
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2621
+#: mips-dis.c:2626
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
" Address (XPA) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2624
+#: mips-dis.c:2629
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2628
+#: mips-dis.c:2633
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2632
+#: mips-dis.c:2637
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
-#: mips-dis.c:2636
+#: mips-dis.c:2641
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2640
+#: mips-dis.c:2645
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
-#: mips-dis.c:2643
+#: mips-dis.c:2648
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2646
+#: mips-dis.c:2651
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
" Типове значення: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:2649
+#: mips-dis.c:2654
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" вказаній архітектурі.\n"
" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2653
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2656
+#: mips-dis.c:2661
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
-#: mips-dis.c:2658
+#: mips-dis.c:2663
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
" вказаній архітектурі."
-#: mips-dis.c:2744
+#: mips-dis.c:2749
#, c-format
msgid ""
"\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
"\n"
-#: mips-dis.c:2778
+#: mips-dis.c:2783
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: mmix-dis.c:510
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "*заборонено*"
+
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
+#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<не визначено>"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
-#: or1k-desc.c:1978
+#: or1k-desc.c:2213
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: or1k-desc.c:2061
+#: or1k-desc.c:2296
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: or1k-desc.c:2080
+#: or1k-desc.c:2315
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: ppc-dis.c:370
+#: ppc-dis.c:376
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
-#: ppc-dis.c:858
+#: ppc-dis.c:957
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:396
msgid "invalid conditional option"
msgstr "некоректна умова"
-#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:399
msgid "invalid counter access"
msgstr "некоректний доступ до лічильника"
-#: ppc-opc.c:416
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
+
+#: ppc-opc.c:468
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
-#: ppc-opc.c:507
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
+
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "некоректний операнд R"
+
+#: ppc-opc.c:713
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"
-#: ppc-opc.c:530
+#: ppc-opc.c:736
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "некоректна маска mfcr"
-#: ppc-opc.c:606
+#: ppc-opc.c:812
msgid "illegal L operand value"
msgstr "некоректне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:645
+#: ppc-opc.c:851
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несумісне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"
-#: ppc-opc.c:806
+#: ppc-opc.c:1013
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:872
+#: ppc-opc.c:1079
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
-#: ppc-opc.c:931
+#: ppc-opc.c:1139
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
-#: ppc-opc.c:1049
+#: ppc-opc.c:1257
msgid "illegal immediate value"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:1154
+#: ppc-opc.c:1362
msgid "invalid bat number"
msgstr "некоректний номер bat"
-#: ppc-opc.c:1189
+#: ppc-opc.c:1397
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"
-#: ppc-opc.c:1226
+#: ppc-opc.c:1434
msgid "invalid tbr number"
msgstr "некоректний номер tbr"
-#: ppc-opc.c:1372
+#: ppc-opc.c:1581
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
-#: ppc-opc.c:1566
+#: ppc-opc.c:1775
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:1589
+#: ppc-opc.c:1798
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:1612
+#: ppc-opc.c:1821
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "Непарне GPR є некоректним"
-#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
msgid "invalid offset"
msgstr "некоректний зсув"
-#: ppc-opc.c:1681
+#: ppc-opc.c:1890
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "некоректне значення Ddd"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:541
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: riscv-dis.c:545
+#: riscv-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
-#: riscv-dis.c:548
+#: riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
" псевдоінструкції.\n"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<некоректний номер регістру>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<некоректний код умови>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<некоректний прапорець>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<некоретний розмір операції>"
+
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<некоректний розмір>"
+
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<некоректний номер регістру>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<помилка>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<помилка>"
+
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
-#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<некоректна інструкція>"
msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1098
+#: sparc-dis.c:1095
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: v850-dis.c:453
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<некоректний номер регістру>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
+
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<некоректний номер cacheop>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<некоректний номер prefop>"
+
+#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
-#: v850-dis.c:469
+#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "невідомий регістр: %d"
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Називати добре відомі загальні"
-#: wasm32-dis.c:503
+#: wasm32-dis.c:537
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"