+2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian translation.
+
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_PLUGINS,
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.19.1\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%B: Catatan relokasi buruk terimpor: %d"
-#: aoutx.h:1268 aoutx.h:1604
+#: aoutx.h:1271 aoutx.h:1609
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian `%s' dalam a.out objek format berkas"
-#: aoutx.h:1570
+#: aoutx.h:1575
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian untuk simbol `%s' dalam format berkas a.out objek"
-#: aoutx.h:1572
+#: aoutx.h:1577
msgid "*unknown*"
msgstr "*tidak diketahui*"
-#: aoutx.h:3989 aoutx.h:4315
+#: aoutx.h:3994 aoutx.h:4320
msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
msgstr "%P: %B: tipe relokasi tidak diduga\n"
-#: aoutx.h:5349
+#: aoutx.h:5354
#, c-format
msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: link relokasi dari %s ke %s tidak didukung"
-#: archive.c:2046
+#: archive.c:2056
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Peringatan: penulisan archive lambat: menulis ulang timestamp\n"
-#: archive.c:2309
+#: archive.c:2342
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Membaca berkas mod timestamp archive"
-#: archive.c:2333
+#: archive.c:2366
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Menulis armap timestamp terupdate"
-#: bfd.c:368
+#: bfd.c:375
msgid "No error"
msgstr "Tidak error"
-#: bfd.c:369
+#: bfd.c:376
msgid "System call error"
msgstr "Pemanggilan sistem error"
-#: bfd.c:370
+#: bfd.c:377
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Target bfd tidak valid"
-#: bfd.c:371
+#: bfd.c:378
msgid "File in wrong format"
msgstr "Berkas dalam format salah"
-#: bfd.c:372
+#: bfd.c:379
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Archive berkas objek dalam format salah"
-#: bfd.c:373
+#: bfd.c:380
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operasi tidak valid"
-#: bfd.c:374
+#: bfd.c:381
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Kehabisan memori"
-#: bfd.c:375
+#: bfd.c:382
msgid "No symbols"
msgstr "Bukan simbol"
-#: bfd.c:376
+#: bfd.c:383
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Archive tidak memiliki indek; jalankan ranlib untuk menambahkan satu"
-#: bfd.c:377
+#: bfd.c:384
msgid "No more archived files"
msgstr "Tidak lagi berkas yang ter-archive"
-#: bfd.c:378
+#: bfd.c:385
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archive tidak terformat"
-#: bfd.c:379
+#: bfd.c:386
msgid "File format not recognized"
msgstr "Berkas format tidak dikenal"
-#: bfd.c:380
+#: bfd.c:387
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Berkas format ambigu"
-#: bfd.c:381
+#: bfd.c:388
msgid "Section has no contents"
msgstr "Bagian tidak memiliki isi"
-#: bfd.c:382
+#: bfd.c:389
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Bagian tidak dapat direpresentasikan di keluaran"
-#: bfd.c:383
+#: bfd.c:390
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Simbol membutuhkan bagian debug yang mana bagian tersebut tidak ada"
-#: bfd.c:384
+#: bfd.c:391
msgid "Bad value"
msgstr "Nilai buruk"
-#: bfd.c:385
+#: bfd.c:392
msgid "File truncated"
msgstr "Berkas terpotong"
-#: bfd.c:386
+#: bfd.c:393
msgid "File too big"
msgstr "Berkas terlalu besar"
-#: bfd.c:387
+#: bfd.c:394
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Error membaca %s: %s"
-#: bfd.c:388
+#: bfd.c:395
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Kode error tidak valid>"
-#: bfd.c:912
+#: bfd.c:919
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD %s assertion gagal %s:%d"
-#: bfd.c:924
+#: bfd.c:931
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d dalam %s\n"
-#: bfd.c:928
+#: bfd.c:935
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d\n"
-#: bfd.c:930
+#: bfd.c:937
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Tolong laporkan bug ini.\n"
-#: bfdwin.c:208
+#: bfdwin.c:206
#, c-format
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
msgstr "tidak termap: data=%lx mapped=%d\n"
-#: bfdwin.c:211
+#: bfdwin.c:209
#, c-format
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "tidak termap; env var tidak terset\n"
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr "Peringatan: Menulis bagian `%s' terlalu besar (ie negatif) berkas ofset 0x%lx."
-#: cache.c:222
+#: bout.c:1150 elf-m10300.c:2078 elf32-avr.c:1639 elf32-frv.c:5743
+#: elf32-xtensa.c:6639 elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162
+#: vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 elf64-ia64.c:788
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan secara bersamaan\n"
+
+#: cache.c:226
msgid "reopening %B: %s\n"
msgstr "membuka kembali %B: %s\n"
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
msgstr "%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELLOW"
-#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2487 elf64-alpha.c:3970 elf64-alpha.c:4125
-#: elf32-ia64.c:4465 elf64-ia64.c:4465
+#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2477 elf64-alpha.c:3943 elf64-alpha.c:4098
+#: elf32-ia64.c:4462 elf64-ia64.c:4462
msgid "%B: unknown relocation type %d"
msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak diketahui"
msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan lem ARM '%s' untuk `%s'"
-#: coff-arm.c:1370 elf32-arm.c:5453
+#: coff-arm.c:1370 elf32-arm.c:6372
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" pertemuan pertama: %B: panggilan thumb ke arm\n"
" pertimbangkan relinking dengan --support-old-code aktif"
-#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3018
+#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3027
msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: alamat relokasi buruk 0x%lx dalam bagian `%A'"
#: coff-arm.c:2211
#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
-msgstr "ERROR: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana %B dikompile untuk APCS-%d"
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
+msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana %B dikompile untuk APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:8563
+#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10327
#, c-format
-msgid "ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
-msgstr "ERROR: %B melewati float dalam register float, dimana %B melewatinya register integer"
+msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
+msgstr "error: %B melewati float dalam register float, dimana %B melewatinya register integer"
-#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:8567
+#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10331
#, c-format
-msgid "ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
-msgstr "ERROR: %B melewati float dalam register integer, dimana %B melewatinya float register"
+msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
+msgstr "error: %B melewati float dalam register integer, dimana %B melewatinya float register"
#: coff-arm.c:2244
#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
-msgstr "ERROR: %B dikompile sebagai kode bebas posisi, dimana target %B yang memiliki posisi absolute"
+msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
+msgstr "error: %B dikompile sebagai kode bebas posisi, dimana target %B yang memiliki posisi absolute"
#: coff-arm.c:2247
#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
-msgstr "ERROR: %B dikompile sebagai kode absolute posisi, dimana target %B adalah bebas posisi"
+msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
+msgstr "error: %B dikompile sebagai kode absolute posisi, dimana target %B adalah bebas posisi"
-#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:8632
+#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10396
#, c-format
msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
msgstr "Peringatan: %B mendukung antar-kerja, dimana %B tidak"
-#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:8638
+#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10402
#, c-format
msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
msgstr "Peringatan: %B tidak mendukung antar-kerja, dimana %B ya"
msgid "private flags = %x:"
msgstr "tanda private = %x:"
-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:8689
+#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10453
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [floats melewati dalam register float]"
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [float melewati register integer]"
-#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:8692
+#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10456
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [bebas posisi]"
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [antar-kerja tidak didukung]"
-#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:8050
+#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9360
#, c-format
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Peringatan: Tidak menset tanda antar-kerja dari %B karena itu telah terspesifikasi sebagai bukan-antar-kerja"
-#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:8054
+#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9364
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena diluar permintaan"
msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n"
msgstr "Relokasi `%s' belum terimplementasi\n"
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:4975
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5143
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%B: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi"
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "tidak tentu pemanggilan konvensi untuk non-COFF simbol"
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5510 elf32-m68k.c:3938
+#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5693 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "tipe relokasi tidak didukung"
msgid "Unrecognized Reloc Type"
msgstr "Tipe relokasi tidak dikenal"
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:345 elf64-mips.c:1991
-#: elfn32-mips.c:1832
+#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:441 elf32-score7.c:341
+#: elf64-mips.c:2018 elfn32-mips.c:1832
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi"
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Relokasi tidak dikenal"
-#: coff-rs6000.c:2803
+#: coff-rs6000.c:2787
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: tipe relokasi tidak didukung 0x%02x"
-#: coff-rs6000.c:2896
+#: coff-rs6000.c:2880
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: TOC relokasi di 0x%x untuk simbol `%s' dengan tidak ada masukan TOC"
-#: coff-rs6000.c:3628 coff64-rs6000.c:2130
+#: coff-rs6000.c:3646 coff64-rs6000.c:2168
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%B: simbol `%s' memiliki smclas tidak dikenal %d"
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "mengabaikan relokasi %s\n"
-#: coffcode.h:850
+#: coffcode.h:960
msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%B: peringatan: COMDAT simbol '%s' tidak cocok dengan nama bagian '%s'"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1062
+#: coffcode.h:1176
msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
msgstr "%B: Peringatan: Mengabaikan tanda bagian IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dalam bagian %s"
-#: coffcode.h:1117
+#: coffcode.h:1240
msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%B (%s): Tanda bagian %s (0x%x) diabaikan"
-#: coffcode.h:2244
+#: coffcode.h:2382
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Target id '0x%x' TI COFF tidak dikenal"
-#: coffcode.h:2559
+#: coffcode.h:2696
msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
msgstr "%B: relokasi terhadap simbol indek yang tidak ada: %ld"
-#: coffcode.h:4309
+#: coffcode.h:3669
+msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
+msgstr "%B: bagian %s: tabel string overflow di offset %ld"
+
+#: coffcode.h:4477
msgid "%B: warning: line number table read failed"
msgstr "%B: peringatan: pembacaan tabel nomor baris gagal"
-#: coffcode.h:4339
+#: coffcode.h:4507
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%B: peringatan: simbol index %ld ilegal dalam nomor baris"
-#: coffcode.h:4353
+#: coffcode.h:4521
msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%B: peringatan: duplikasi informasi nomor baris untuk `%s'"
-#: coffcode.h:4744
+#: coffcode.h:4912
msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%B: kelas %d penyimpanan tidak dikenal untuk %s simbol `%s'"
-#: coffcode.h:4870
+#: coffcode.h:5038
msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
msgstr "peringatan: %B: simbol lokal `%s' tidak memiliki bagian"
-#: coffcode.h:5013
+#: coffcode.h:5181
msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%B: tipe relokasi %d ilegal di alamat 0x%lx"
-#: coffgen.c:1518
+#: coffgen.c:1571
msgid "%B: bad string table size %lu"
msgstr "%B: string buruk ukuran tabel %lu"
-#: cofflink.c:513 elflink.c:4218
+#: cofflink.c:513 elflink.c:4307
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
msgstr "Peringatan: tipe dari simbole `%s' berubah dari %d ke %d dalam %B"
-#: cofflink.c:2296
+#: cofflink.c:2305
msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
msgstr "%B: relokasi dalam bagian `%A', tetapi ini tidak memiliki isi"
-#: cofflink.c:2627 coffswap.h:824
+#: cofflink.c:2636 coffswap.h:826
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: relokasi overflow: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2636 coffswap.h:810
+#: cofflink.c:2645 coffswap.h:812
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200
-msgid "ERROR: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
-msgstr "ERROR: %B dikompile untuk EP9312, dimana %B dikompile untuk XScale"
+msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
+msgstr "error: %B dikompile untuk EP9312, dimana %B dikompile untuk XScale"
#: cpu-arm.c:332
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
msgstr "peringatan: tidak dapat mengupdate isi dari %s bagian dalam %s"
-#: dwarf2.c:424
+#: dwarf2.c:430
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan bagian %s."
-#: dwarf2.c:452
+#: dwarf2.c:457
#, c-format
msgid "Dwarf Error: unable to decompress %s section."
msgstr "Dwarf Error: tidak dapat mengekstrak bagian %s."
-#: dwarf2.c:462
+#: dwarf2.c:468
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
msgstr "Dwarf Error: Ofset (%lu) lebih besar atau sama dengan %s ukuran (%lu)."
-#: dwarf2.c:849
+#: dwarf2.c:865
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
msgstr "Dwarf Error: Tidak valid atau nilai FORM tidak tertangani: %u."
-#: dwarf2.c:1063
+#: dwarf2.c:1079
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris (nomor berkas buruk)."
-#: dwarf2.c:1393
+#: dwarf2.c:1413
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris."
-#: dwarf2.c:1726 dwarf2.c:1842 dwarf2.c:2114
+#: dwarf2.c:1760 dwarf2.c:1867 dwarf2.c:2139
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan nomor singkat %u."
-#: dwarf2.c:2075
+#: dwarf2.c:2100
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2."
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 and 3 information."
+msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2 dan 3."
-#: dwarf2.c:2082
+#: dwarf2.c:2107
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Dwarf Error: menemukan ukuran alamat '%u', pembaca ini tidak dapat menangani ukuran lebih besar dari '%u'."
-#: dwarf2.c:2105
+#: dwarf2.c:2130
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
msgstr "Dwarf Error: Nomor singkat buruk: %u."
-#: ecoff.c:1227
+#: ecoff.c:1238
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Tipe dasar %d tidak diketahui"
-#: ecoff.c:1484
+#: ecoff.c:1495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Simbol End+1: %ld"
-#: ecoff.c:1491 ecoff.c:1494
+#: ecoff.c:1502 ecoff.c:1505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Simbol pertama: %ld"
-#: ecoff.c:1506
+#: ecoff.c:1517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Simbol End+1: %-7ld Tipe: %s"
-#: ecoff.c:1513
+#: ecoff.c:1524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Simbol lokal: %ld"
-#: ecoff.c:1521
+#: ecoff.c:1532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" struct; simbol End+1: %ld"
-#: ecoff.c:1526
+#: ecoff.c:1537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" union: End+1 simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1531
+#: ecoff.c:1542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" enum; End+1 simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1537
+#: ecoff.c:1548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tipe: %s"
-#: elf-attrs.c:582
-msgid "ERROR: %B: Must be processed by '%s' toolchain"
-msgstr "ERROR: %B: Harus diproses dengan '%s' toolchain"
+#: elf-attrs.c:567
+msgid "error: %B: Must be processed by '%s' toolchain"
+msgstr "error: %B: Harus diproses dengan '%s' toolchain"
-#: elf-attrs.c:602 elf-attrs.c:621
-msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d"
-msgstr "ERROR: %B: Tanda objek tidak kompatibel '%s':%d"
+#: elf-attrs.c:575
+msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr "error: %B: Objek tag '%d, %s' tidak kompatibel dengan tag '%d, %s'"
-#: elf-eh-frame.c:866
+#: elf-eh-frame.c:884
msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
msgstr "%P: error dalam %B(%A); tidak ada .eh_frame_hdr tabel yang akan dibuat.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1102
+#: elf-eh-frame.c:1122
msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
msgstr "%P: fde enkoding dalam %B(%A) menjaga .eh_frame_hdr tabel untuk dibuat.\n"
-#: elf-hppa.h:2241 elf-m10300.c:1546 elf32-arm.c:7954 elf32-i386.c:3582
-#: elf32-m32r.c:2598 elf32-m68k.c:3516 elf32-ppc.c:7223 elf32-s390.c:3058
-#: elf32-sh.c:3438 elf32-xtensa.c:3021 elf64-ppc.c:11528 elf64-s390.c:3019
-#: elf64-sh64.c:1648 elf64-x86-64.c:3239 elfxx-sparc.c:3336
-msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
-
-#: elf-hppa.h:2266 elf-hppa.h:2280
-msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A): peringatan: tidak teresolf relokasi terhadap simbol `%s'"
+#: elf-ifunc.c:179
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC simbol '%s' dengan penunjuk persamaan dalam `%B' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah pelaksana; rekompilasi dengan -fPIE dan hubungkan kembali dengan -pie\n"
-#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1609 elf32-avr.c:1250 elf32-bfin.c:3214
-#: elf32-cr16.c:959 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:1538 elf32-crx.c:933
+#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3200
+#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:933
#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:616 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:516
-#: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-m32c.c:560
-#: elf32-m32r.c:3124 elf32-m68hc1x.c:1135 elf32-mep.c:541 elf32-msp430.c:493
-#: elf32-mt.c:402 elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2451 elf32-spu.c:4132
-#: elf32-v850.c:1703 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533
+#: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1171
+#: elf32-m32c.c:560 elf32-m32r.c:3102 elf32-m68hc1x.c:1136 elf32-mep.c:541
+#: elf32-microblaze.c:1226 elf32-moxie.c:291 elf32-msp430.c:493 elf32-mt.c:402
+#: elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2752 elf32-score7.c:2591
+#: elf32-spu.c:5045 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "internal error: diluar jangkauan error"
-#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1613 elf32-avr.c:1254 elf32-bfin.c:3218
-#: elf32-cr16.c:963 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:1542 elf32-crx.c:937
+#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3204
+#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:937
#: elf32-d10v.c:520 elf32-fr30.c:620 elf32-frv.c:4118 elf32-h8300.c:520
-#: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-m32c.c:564 elf32-m32r.c:3128
-#: elf32-m68hc1x.c:1139 elf32-mep.c:545 elf32-msp430.c:497
-#: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2455 elf32-spu.c:4136 elf32-v850.c:1707
-#: elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537 elfxx-mips.c:9065
+#: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:564
+#: elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1140 elf32-mep.c:545
+#: elf32-microblaze.c:1230 elf32-moxie.c:295 elf32-msp430.c:497
+#: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2756 elf32-score7.c:2595
+#: elf32-spu.c:5049 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537
+#: elfxx-mips.c:9103
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "internal error: relokasi tidak didukung error"
-#: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:967 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-m32r.c:3132 elf32-m68hc1x.c:1143
-#: elf32-score.c:2459 elf32-spu.c:4140
+#: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:1525 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941
+#: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-lm32.c:1179 elf32-m32r.c:3110
+#: elf32-m68hc1x.c:1144 elf32-microblaze.c:1234 elf32-score.c:2760
+#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5053
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "internal error error berbahaya"
-#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1626 elf32-avr.c:1262 elf32-bfin.c:3226
-#: elf32-cr16.c:971 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:1550 elf32-crx.c:945
+#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3212
+#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2101 elf32-crx.c:945
#: elf32-d10v.c:528 elf32-fr30.c:628 elf32-frv.c:4126 elf32-h8300.c:528
-#: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32c.c:572
-#: elf32-m32r.c:3136 elf32-m68hc1x.c:1147 elf32-mep.c:553 elf32-msp430.c:505
-#: elf32-mt.c:410 elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2463 elf32-spu.c:4144
-#: elf32-v850.c:1727 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545
+#: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1183
+#: elf32-m32c.c:572 elf32-m32r.c:3114 elf32-m68hc1x.c:1148 elf32-mep.c:553
+#: elf32-microblaze.c:1238 elf32-moxie.c:303 elf32-msp430.c:505 elf32-mt.c:410
+#: elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2769 elf32-score7.c:2603
+#: elf32-spu.c:5057 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "internal error: error tidak diketahui"
-#: elf-m10300.c:1618
+#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8963 elf32-i386.c:3984 elf32-m32r.c:2588
+#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:7906 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429
+#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12063 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648
+#: elf64-x86-64.c:3657 elfxx-sparc.c:3317
+msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
+
+#: elf-m10300.c:1584
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "error: tipe relokasi tidak sesuai untuk shared library (apakah anda lupa -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:1621
+#: elf-m10300.c:1587
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "internal erro: suspicious tipe relokasi digunakan dalam shared library"
-#: elf-m10300.c:4397 elf32-arm.c:9578 elf32-cris.c:2403 elf32-hppa.c:1921
-#: elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1807 elf32-m32r.c:1931 elf32-m68k.c:2787
-#: elf32-ppc.c:4693 elf32-s390.c:1687 elf32-sh.c:2583 elf32-vax.c:1055
-#: elf64-ppc.c:6075 elf64-s390.c:1662 elf64-sh64.c:3432 elf64-x86-64.c:1641
-#: elfxx-sparc.c:1828
+#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11346 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3030
+#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1975 elf32-lm32.c:1873
+#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:4953 elf32-s390.c:1650
+#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6348 elf64-s390.c:1623
+#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1821 elfxx-sparc.c:1802
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol"
-#: elf.c:328
+#: elf.c:329
msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%B: string ofset tidak valid %u >= %lu untuk bagian `%s'"
-#: elf.c:438
+#: elf.c:439
msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%B nomor simbol %lu referensi tidak ada SHT_SYMTAB_SHNDX bagian"
-#: elf.c:594
+#: elf.c:595
msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
msgstr "%B: Ukuran bagian korup dalam grup bagian kepala: 0x%lx"
-#: elf.c:630
+#: elf.c:631
msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%B: masukan SHT_GROUP tidak valid"
-#: elf.c:700
+#: elf.c:701
msgid "%B: no group info for section %A"
msgstr "%B: tidak ada informasi grup untuk bagian %A"
-#: elf.c:729 elf.c:2976 elflink.c:9746
+#: elf.c:730 elf.c:2960 elflink.c:9912
msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
msgstr "%B: peringatan: sh_link tidak diset untuk bagian `%A'"
-#: elf.c:748
+#: elf.c:749
msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
msgstr "%B: sh_link [%ld] dalam bagian `%A' tidak benar"
-#: elf.c:783
+#: elf.c:784
msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
msgstr "%B: tidak diketahui [%d] bagian `%s' dalam grup [%s]"
-#: elf.c:1159
+#: elf.c:1104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kepala Aplikasi:\n"
-#: elf.c:1201
+#: elf.c:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bagian Dinamis:\n"
-#: elf.c:1337
+#: elf.c:1282
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Definisi Versi:\n"
-#: elf.c:1362
+#: elf.c:1307
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Referensi Versi:\n"
-#: elf.c:1367
+#: elf.c:1312
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " dibutuhkan dari %s:\n"
-#: elf.c:1755
+#: elf.c:1702
msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%B: link tidak valid %lu untuk bagian relokasi %s (indek %u)"
-#: elf.c:1924
+#: elf.c:1870
msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani alokasi, bagian spesifik aplikasi `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1936
+#: elf.c:1882
msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik prosesor `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1947
+#: elf.c:1893
msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik OS `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1957
+#: elf.c:1903
msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:2555
+#: elf.c:2500
#, c-format
msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
msgstr "peringatan: bagian `%A' tipe berubah ke PROGBITS"
-#: elf.c:2933
+#: elf.c:2917
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terbuang `%A' dari `%B'"
-#: elf.c:2956
+#: elf.c:2940
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terhapus `%A' dari `%B'"
-#: elf.c:4300
+#: elf.c:4311
msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%B: bagian pertama dalam segmen PT_DYNAMIC tidak dalam bagian .dynamic"
-#: elf.c:4327
+#: elf.c:4338
msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%B: tidak cukup ruang untuk kepala aplikasi, coba linking dengan -N"
-#: elf.c:4404
+#: elf.c:4420
msgid "%B: section %A vma 0x%lx overlaps previous sections"
msgstr "%B: bagian %A vma 0x%lx overlaps bagian sebelumnya"
-#: elf.c:4499
+#: elf.c:4515
msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%B: bagian `%A' tidak dapat dialokasikan dalam segmen %d"
-#: elf.c:4549
+#: elf.c:4565
msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%B: peringatan: alokasi bagian `%s' tidak dalam segmen"
-#: elf.c:5064
+#: elf.c:5065
msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%B: simbol `%s' dibutuhkan tetapi tidak ada"
-#: elf.c:5403
+#: elf.c:5404
msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
msgstr "%B: peringatan: loadable segmen kosong terdeteksi, apakah ini sengaja ?\n"
-#: elf.c:6366
+#: elf.c:6370
#, c-format
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan bagian keluaran ekuivalen untuk simbol '%s' dari bagian '%s'"
-#: elf.c:7346
+#: elf.c:7356
msgid "%B: unsupported relocation type %s"
msgstr "%B: tipe relokasi tidak didukung %s"
-#: elf32-arm.c:2846 elf32-arm.c:2878
+#: elf32-arm.c:3149
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
" pertemuan pertama: %B: Thumb call ke ARM"
-#: elf32-arm.c:3041
+#: elf32-arm.c:3190
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
+msgstr ""
+"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan.\n"
+" pertemuan pertama: %B: ARM panggil ke Thumb"
+
+#: elf32-arm.c:3387 elf32-arm.c:4692
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuat masukan stub %s"
-#: elf32-arm.c:3825
+#: elf32-arm.c:4804
#, c-format
msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan THUMB lem '%s' untuk '%s'"
-#: elf32-arm.c:3859
+#: elf32-arm.c:4838
#, c-format
msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan ARM lem '%s' untuk '%s'"
-#: elf32-arm.c:4463
+#: elf32-arm.c:5365
msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
msgstr "%B: hanya images BE8 valid dalam mode big-endian."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:4678
+#: elf32-arm.c:5590
msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%B: peringatan: memilih VFP11 erratum penyelesaian adalah tidak diperlukan untuk arsitektur target"
-#: elf32-arm.c:5212 elf32-arm.c:5232
+#: elf32-arm.c:6130 elf32-arm.c:6150
msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan VFP11 veneer `%s'"
-#: elf32-arm.c:5278
+#: elf32-arm.c:6196
#, c-format
msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
msgstr "Tipe relokasi '%s' TARGET2 tidak valid."
-#: elf32-arm.c:5362
+#: elf32-arm.c:6281
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: thumb call to arm"
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
" pertemuan pertama: %B: thumb call ke arm"
-#: elf32-arm.c:6094
+#: elf32-arm.c:7003
msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "\\%B: Peringatan: Arm BLK instruksi target Arm fungsi '%s'."
-#: elf32-arm.c:6418
+#: elf32-arm.c:7405
msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%B: Peringatan: Thumb BLX instruksi target thumb fungsi '%s'."
-#: elf32-arm.c:7095
+#: elf32-arm.c:8085
msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
-#: elf32-arm.c:7310
+#: elf32-arm.c:8300
msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Hanya ADD atau SUB instruksi yang diperbolehkan untuk grup ALU relokasi"
-#: elf32-arm.c:7350 elf32-arm.c:7437 elf32-arm.c:7520 elf32-arm.c:7605
+#: elf32-arm.c:8340 elf32-arm.c:8427 elf32-arm.c:8510 elf32-arm.c:8595
msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Overflow ketika membagi 0x%lx untuk relokasi grup %s"
-#: elf32-arm.c:7812 elf32-sh.c:3334 elf64-sh64.c:1556
+#: elf32-arm.c:8821 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap bagian SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:7930 elf32-xtensa.c:2759 elf64-ppc.c:10374
+#: elf32-arm.c:8939 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10743
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol TLS %s"
-#: elf32-arm.c:7931 elf32-xtensa.c:2760 elf64-ppc.c:10375
+#: elf32-arm.c:8940 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10744
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:7988
+#: elf32-arm.c:8997
msgid "out of range"
msgstr "diluar jangkauan"
-#: elf32-arm.c:7992
+#: elf32-arm.c:9001
msgid "unsupported relocation"
msgstr "relokasi tidak didukung"
-#: elf32-arm.c:8000
+#: elf32-arm.c:9009
msgid "unknown error"
msgstr "error tidak diketahui"
-#: elf32-arm.c:8099
+#: elf32-arm.c:9409
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena bukan kode antar-kerja dalam %B telah dihubungkan dengan itu"
-#: elf32-arm.c:8205
-msgid "ERROR: %B uses VFP register arguments, %B does not"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan reguster argumen VFP, %B tidak"
+#: elf32-arm.c:9652
+msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
+msgstr "error: %B: Arsitektur CPU tidak diketahui"
+
+#: elf32-arm.c:9690
+msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
-#: elf32-arm.c:8254
-msgid "ERROR: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
-msgstr "ERROR: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
+#: elf32-arm.c:9747
+msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan reguster argumen VFP, %B tidak"
-#: elf32-arm.c:8274
+#: elf32-arm.c:9897
+msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
+
+#: elf32-arm.c:9921
msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
msgstr "Peringatan: %B: Konflik konfigurasi platform"
-#: elf32-arm.c:8283
-msgid "ERROR: %B: Conflicting use of R9"
-msgstr "ERROR: %B: Konflik penggunaan R9"
+#: elf32-arm.c:9930
+msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
+msgstr "error: %B: Konflik penggunaan R9"
-#: elf32-arm.c:8295
-msgid "ERROR: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
-msgstr "ERROR: %B: SB pengalamatan relatif konflik dengan penggunaan dari R9"
+#: elf32-arm.c:9942
+msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr "error: %B: SB pengalamatan relatif konflik dengan penggunaan dari R9"
-#: elf32-arm.c:8318
+#: elf32-arm.c:9955
msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "peringatan: %B menggunakan %u-byte wchar_t tapi keluaran menggunakan %u-byte wchar_t; menggunakan nilai wchar_t melewati objek mungkin gagal"
-#: elf32-arm.c:8347
+#: elf32-arm.c:9986
msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "peringatan: %B menggunakan %s enums tapi keluaran menggunakan %s enums; menggunakan nilai dari enum dari objek mungkin gagal"
-#: elf32-arm.c:8360
-msgid "ERROR: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan iWMMXt argumen register, %B tidak"
+#: elf32-arm.c:9998
+msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan iWMMXt argumen register, %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:10020
+msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
+msgstr "error: fp16 format tidak cocok diantara %B dan %B"
-#: elf32-arm.c:8400
+#: elf32-arm.c:10063 elf32-arm.c:10156
+msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-arm.c:10071 elf32-arm.c:10164
msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
msgstr "Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
-#: elf32-arm.c:8460
-msgid "ERROR: %B is already in final BE8 format"
-msgstr "ERROR: %B telah dalam format akhir BE8"
+#: elf32-arm.c:10224
+msgid "error: %B is already in final BE8 format"
+msgstr "error: %B telah dalam format akhir BE8"
-#: elf32-arm.c:8536
-msgid "ERROR: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
-msgstr "ERROR: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
+#: elf32-arm.c:10300
+msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
+msgstr "error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
-#: elf32-arm.c:8552
-msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
-msgstr "ERROR: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
+#: elf32-arm.c:10316
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
+msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:8577
-msgid "ERROR: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
+#: elf32-arm.c:10341
+msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
-#: elf32-arm.c:8581
-msgid "ERROR: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
+#: elf32-arm.c:10345
+msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
-#: elf32-arm.c:8591
-msgid "ERROR: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
+#: elf32-arm.c:10355
+msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
-#: elf32-arm.c:8595
-msgid "ERROR: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
-msgstr "ERROR: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
+#: elf32-arm.c:10359
+msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
+msgstr "error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
-#: elf32-arm.c:8614
-msgid "ERROR: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
+#: elf32-arm.c:10378
+msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
+msgstr "error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
-#: elf32-arm.c:8618
-msgid "ERROR: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
-msgstr "ERROR: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
+#: elf32-arm.c:10382
+msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
+msgstr "error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:8665 elf32-bfin.c:4899 elf32-cris.c:3235 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-m68k.c:774 elf32-score.c:3750 elf32-vax.c:538 elfxx-mips.c:12699
+#: elf32-arm.c:10429 elf32-bfin.c:5082 elf32-cris.c:4110 elf32-m68hc1x.c:1280
+#: elf32-m68k.c:1169 elf32-score.c:4039 elf32-score7.c:3876 elf32-vax.c:540
+#: elfxx-mips.c:12755
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "tanda private = %lx:"
-#: elf32-arm.c:8674
+#: elf32-arm.c:10438
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [antar-kerja aktif]"
-#: elf32-arm.c:8682
+#: elf32-arm.c:10446
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [VFP float format]"
-#: elf32-arm.c:8684
+#: elf32-arm.c:10448
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [Maverick float format]"
-#: elf32-arm.c:8686
+#: elf32-arm.c:10450
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [FPA float format]"
-#: elf32-arm.c:8695
+#: elf32-arm.c:10459
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [ABI baru]"
-#: elf32-arm.c:8698
+#: elf32-arm.c:10462
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI lama]"
-#: elf32-arm.c:8701
+#: elf32-arm.c:10465
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [software FP]"
-#: elf32-arm.c:8710
+#: elf32-arm.c:10474
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 1]"
-#: elf32-arm.c:8713 elf32-arm.c:8724
+#: elf32-arm.c:10477 elf32-arm.c:10488
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [simbol tabel terurut]"
-#: elf32-arm.c:8715 elf32-arm.c:8726
+#: elf32-arm.c:10479 elf32-arm.c:10490
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [simbol tabel tidak terurut]"
-#: elf32-arm.c:8721
+#: elf32-arm.c:10485
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 2]"
-#: elf32-arm.c:8729
+#: elf32-arm.c:10493
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [simbol dinamis menggunakan segmen indek]"
-#: elf32-arm.c:8732
+#: elf32-arm.c:10496
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [simbol map mendahului yang lain]"
-#: elf32-arm.c:8739
+#: elf32-arm.c:10503
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 3]"
-#: elf32-arm.c:8743
+#: elf32-arm.c:10507
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 4]"
-#: elf32-arm.c:8747
+#: elf32-arm.c:10511
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 5]"
-#: elf32-arm.c:8750
+#: elf32-arm.c:10514
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:8753
+#: elf32-arm.c:10517
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:8759
+#: elf32-arm.c:10523
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI versi tidak dikenal>"
-#: elf32-arm.c:8766
+#: elf32-arm.c:10530
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [relocatable executable]"
-#: elf32-arm.c:8769
+#: elf32-arm.c:10533
#, c-format
msgid " [has entry point]"
msgstr " [memiliki titik masuk]"
-#: elf32-arm.c:8774
+#: elf32-arm.c:10538
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Tanda bit tidak dikenal terset>"
-#: elf32-arm.c:9013 elf32-i386.c:1236 elf32-s390.c:1006 elf32-xtensa.c:999
-#: elf64-s390.c:961 elf64-x86-64.c:1016 elfxx-sparc.c:1127
+#: elf32-arm.c:10783 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000
+#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1082 elfxx-sparc.c:1121
msgid "%B: bad symbol index: %d"
msgstr "%B: memiliki indek simbol: %d"
-#: elf32-arm.c:10125
+#: elf32-arm.c:10904 elf64-x86-64.c:1242 elf64-x86-64.c:1411 elfxx-mips.c:7870
+msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%B: relokasi %s terhadap `%s' tidak dapat digunkan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
+
+#: elf32-arm.c:11893
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Errors ditemui dalam pemrosesan berkas %s"
-#: elf32-arm.c:11526 elf32-arm.c:11548
+#: elf32-arm.c:13339
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
+msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub dialokasikan dalam lokasi yang tidak aman"
+
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:13366
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub diluar dari jangkauan (berkas masukan terlalu besar)"
+
+#: elf32-arm.c:13457 elf32-arm.c:13479
msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%B: error: VFP11 veneer diluar jangkauan"
-#: elf32-avr.c:1258 elf32-bfin.c:3222 elf32-cris.c:1546 elf32-fr30.c:624
+#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3208 elf32-cris.c:2097 elf32-fr30.c:624
#: elf32-frv.c:4122 elf32-i860.c:1226 elf32-ip2k.c:1510 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-msp430.c:501 elf32-mt.c:406
-#: elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1711 elf32-xstormy16.c:956
+#: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-moxie.c:299 elf32-msp430.c:501
+#: elf32-mt.c:406 elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1709 elf32-xstormy16.c:956
#: elf64-mmix.c:1541
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "internal error: relokasi berbahaya"
-#: elf32-avr.c:2396 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:164 elf64-ppc.c:3983
+#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4141
msgid "%B: cannot create stub entry %s"
msgstr "%B: tidak dapat membuat masukan stub %s"
-#: elf32-bfin.c:1585
+#: elf32-bfin.c:1581
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi tidak teresolf terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-bfin.c:1618 elf32-i386.c:3623 elf32-m68k.c:3557 elf32-s390.c:3110
-#: elf64-s390.c:3071 elf64-x86-64.c:3278
+#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4026 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067
+#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3697
msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': error %d"
-#: elf32-bfin.c:2711
+#: elf32-bfin.c:2714
msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%B: relokasi di `%A+0x%x' simbol referensi `%s' dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:2725 elf32-frv.c:2904
+#: elf32-bfin.c:2728 elf32-frv.c:2904
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul"
-#: elf32-bfin.c:2822
+#: elf32-bfin.c:2825
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:2861 elf32-bfin.c:2987 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762
+#: elf32-bfin.c:2866 elf32-bfin.c:2989 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-bfin.c:2889 elf32-bfin.c:3036 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806
+#: elf32-bfin.c:2897 elf32-bfin.c:3027 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806
+#: elf32-lm32.c:1104
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-bfin.c:2945
+#: elf32-bfin.c:2947
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-bfin.c:3112
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "relokasi diantara segmen berbeda tidak didukung"
-#: elf32-bfin.c:3127
+#: elf32-bfin.c:3113
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "peringatan: relokasi referensi sebuah segmen berbeda"
-#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6404
+#: elf32-bfin.c:4974 elf32-frv.c:6408
msgid "%B: unsupported relocation type %i"
msgstr "%B: tipe relokasi %i tidak didukung"
-#: elf32-bfin.c:4944 elf32-frv.c:6812
+#: elf32-bfin.c:5127 elf32-frv.c:6816
#, c-format
msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek bukan-fdpic kedalam aplikasi fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4948 elf32-frv.c:6816
+#: elf32-bfin.c:5131 elf32-frv.c:6820
#, c-format
msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek fdpic kedalam aplikasi bukan-fdpic"
-#: elf32-cris.c:1060
+#: elf32-cris.c:1169
msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi tidak teresolf %s terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-cris.c:1129
+#: elf32-cris.c:1238
msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT atau GOT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-cris.c:1131
+#: elf32-cris.c:1240
msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-cris.c:1137 elf32-cris.c:1269
+#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1730
+#: elf32-cris.c:1883
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[yang namanya hilang]"
-#: elf32-cris.c:1255
+#: elf32-cris.c:1365
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambahkan %d terhadap simbol lokal"
-#: elf32-cris.c:1263
+#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1724 elf32-cris.c:1877
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambakan %d terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-cris.c:1289
+#: elf32-cris.c:1399
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s'"
-#: elf32-cris.c:1305
+#: elf32-cris.c:1415
msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan tidak GOT dibuat"
-#: elf32-cris.c:1423
-msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%B: Internal tidak konsisten; bagian %s tidak bisa direlokasi"
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1632
+msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s memiliki sebuah referensi tidak terdefinisi ke `%s', mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
+
+#: elf32-cris.c:2010
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s' yang didefinisikan diluar aplikasi, mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
+
+#: elf32-cris.c:2063
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr "(terlalu banyak variabel global untuk -fpic: rekompilasi dengan -fPIC)"
+
+#: elf32-cris.c:2070
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr "(thread-local data terlalu besar untuk -fpic atau -msmall-tls: rekompilasi dengan -fPIC atau -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:2510
+#: elf32-cris.c:3204
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
"%B, bagian %A:\n"
" v10/v32 objek kompatibel %s harus berisi sebuah relokasi PIC"
-#: elf32-cris.c:2697 elf32-cris.c:2765
+#: elf32-cris.c:3309
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%B, bagian %A:\n"
+" relokasi %s tidak valid dalam sebuah objek terbagi; umumnya sebuah kesalahan pilihan, rekompile dengan -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3523
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
"%B, bagian %A:\n"
" relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3184
+#: elf32-cris.c:3940
+msgid ""
+"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%B, bagian `%A', ke simbol `%s':\n"
+" relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompilasi dengan -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:4059
msgid "Unexpected machine number"
msgstr "Nomor mesin tidak terduga"
-#: elf32-cris.c:3238
+#: elf32-cris.c:4113
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [simbol memiliki sebuah awalan _]"
-#: elf32-cris.c:3241
+#: elf32-cris.c:4116
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 dan v32]"
-#: elf32-cris.c:3244
+#: elf32-cris.c:4119
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3289
+#: elf32-cris.c:4164
msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%B: menggunakan awalan _ simbol, tetapi menulis berkas dengan simbol tanpa awalan"
-#: elf32-cris.c:3290
+#: elf32-cris.c:4165
msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%B: menggunakan simbol tanpa awalan, tetapi menulis berkas dengan simbol awalan _"
-#: elf32-cris.c:3309
+#: elf32-cris.c:4184
msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B berisi kode CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
-#: elf32-cris.c:3311
+#: elf32-cris.c:4186
msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B berisi kode bukan CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
msgid "relocation references a different segment"
msgstr "relokasi referensi ke segmen berbeda"
-#: elf32-frv.c:6726
+#: elf32-frv.c:6730
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul yang menggunakan relokasi bukan-pic"
-#: elf32-frv.c:6779 elf32-iq2000.c:852 elf32-m32c.c:814
+#: elf32-frv.c:6783 elf32-iq2000.c:852 elf32-m32c.c:814
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul terkompile dengan %s"
-#: elf32-frv.c:6791
+#: elf32-frv.c:6795
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: menggunakan bagian e_flags (0x%lx) berbeda yang tidak dikenal dari modul sebelumnya (0x%lx)"
-#: elf32-frv.c:6841 elf32-iq2000.c:889 elf32-m32c.c:850 elf32-mt.c:583
+#: elf32-frv.c:6845 elf32-iq2000.c:889 elf32-m32c.c:850 elf32-mt.c:583
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "private flags = 0x%lx:"
msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%B: Relokasi dalam ELF standar (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:854 elf32-hppa.c:3600
+#: elf32-hppa.c:854 elf32-hppa.c:3570
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s, rekompile dengan -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1263
+#: elf32-hppa.c:1286
msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:1518
-#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "Tidak dapat menemukan bagian relokasi untuk %s"
-
-#: elf32-hppa.c:2810
+#: elf32-hppa.c:2780
msgid "%B: duplicate export stub %s"
msgstr "%B: duplikasi export stub %s"
-#: elf32-hppa.c:3436
+#: elf32-hppa.c:3406
msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s fixup untuk insn 0x%x tidak didukung dalam sebuah sambunga tidak terbagi"
-#: elf32-hppa.c:4290
+#: elf32-hppa.c:4260
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat menangani %s untuk %s"
-#: elf32-hppa.c:4597
+#: elf32-hppa.c:4567
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "bagian .got tidak mengikuti bagian .plt"
-#: elf32-i386.c:362 elf32-ppc.c:1616 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2153
-#: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:222
+#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1666 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283
+#: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:234
msgid "%B: invalid relocation type %d"
msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak valid"
-#: elf32-i386.c:1183 elf64-x86-64.c:964
+#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1029
msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
msgstr "%B: TLS transisi dari %s ke %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam bagian `%A' gagal"
-#: elf32-i386.c:1364 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5098 elf32-xtensa.c:1162
-#: elf64-s390.c:1152 elfxx-sparc.c:1263
+#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2970 elf64-x86-64.c:1171 elf64-x86-64.c:2680
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' tidak ditangani oleh %s"
+
+#: elf32-i386.c:1548 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173
+#: elf64-s390.c:1143 elfxx-sparc.c:1257
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan memperlakukan lokal simbol"
-#: elf32-i386.c:1479 elf32-s390.c:1297 elf64-ppc.c:5046 elf64-s390.c:1264
-#: elf64-x86-64.c:1299
-msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: relokasi bagian nama `%s' buruk"
-
-#: elf32-i386.c:2598
+#: elf32-i386.c:2805
msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
msgstr "%B: relokasi tidak dikenal (0x%x) dalam bagian `%A'"
-#: elf32-i386.c:2822 elf64-x86-64.c:2660
+#: elf32-i386.c:3219 elf64-x86-64.c:3081
msgid "hidden symbol"
msgstr "simbol tersembunyi"
-#: elf32-i386.c:2825 elf64-x86-64.c:2663
+#: elf32-i386.c:3222 elf64-x86-64.c:3084
msgid "internal symbol"
msgstr "internal simbol"
-#: elf32-i386.c:2828 elf64-x86-64.c:2666
+#: elf32-i386.c:3225 elf64-x86-64.c:3087
msgid "protected symbol"
msgstr "simbol terproteksi"
-#: elf32-i386.c:2831 elf64-x86-64.c:2669
+#: elf32-i386.c:3228 elf64-x86-64.c:3090
msgid "symbol"
msgstr "simbol"
-#: elf32-i386.c:2836
+#: elf32-i386.c:3233
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap %s `%s' tidak terdefinisi tidak dapat digunakan ketika membuah sebuah objek terbagi"
-#: elf32-i386.c:2846
+#: elf32-i386.c:3243
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: menggunakan e_flags (0x%lx) field berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
+#: elf32-lm32.c:698
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "penunjuk global relokasi relatif waktu _gp tidak terdefinisi"
+
+#: elf32-lm32.c:753
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr "penunjuk global alamat relatif diluar dari jangkauan"
+
+#: elf32-lm32.c:1058
+msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
+msgstr "kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT"
+
#: elf32-m32r.c:1453
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "SDA relokasi ketika _SDA_BASE_ tidak terdefinisi"
-#: elf32-m32r.c:3061
+#: elf32-m32r.c:3039
msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
msgstr "%B: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%A)"
-#: elf32-m32r.c:3589
+#: elf32-m32r.c:3567
msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%B: Set Instruksi tidak cocok dengan modul sebelumnya"
-#: elf32-m32r.c:3610
+#: elf32-m32r.c:3588
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "private flags = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3615
+#: elf32-m32r.c:3593
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r instruksi"
-#: elf32-m32r.c:3616
+#: elf32-m32r.c:3594
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx instruksi"
-#: elf32-m32r.c:3617
+#: elf32-m32r.c:3595
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": m32r2 instruksi"
-#: elf32-m68hc1x.c:1047
+#: elf32-m68hc1x.c:1048
#, c-format
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "Referensi ke simbol jauh `%s' menggunakan relokasi salah mungkin akan menghasilkan eksekusi salah"
-#: elf32-m68hc1x.c:1070
+#: elf32-m68hc1x.c:1071
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "banked address [%lx:%04lx] (%lx) tidak dalam bank yang sama seperti dalam alamat bank sekarang [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1089
+#: elf32-m68hc1x.c:1090
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "referensi ke alamat bank [%lx:%04lx] dalam ruang alamat normal di %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1222
+#: elf32-m68hc1x.c:1223
msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 16-bit integer (-mshort) dan yang lain untuk 32-bit integer"
-#: elf32-m68hc1x.c:1229
+#: elf32-m68hc1x.c:1230
msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 32-bit double (-fshort-double) dan yang lain untuk 64-bit double"
-#: elf32-m68hc1x.c:1238
+#: elf32-m68hc1x.c:1239
msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%B: menghubungkan berkas dikompile untuk HCS12 dengan yang lain dikompile untuk HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1254 elf32-ppc.c:4046 elf64-sparc.c:697 elfxx-mips.c:12561
+#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4255 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617
msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%B: menggunakan field e_flags (0x%lx) berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1282
+#: elf32-m68hc1x.c:1283
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1284
+#: elf32-m68hc1x.c:1285
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1288
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-bit double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1289
+#: elf32-m68hc1x.c:1290
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-bit double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1292
+#: elf32-m68hc1x.c:1293
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "cpu=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1294
+#: elf32-m68hc1x.c:1295
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "cpu=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1296
+#: elf32-m68hc1x.c:1297
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "cpu=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1299
+#: elf32-m68hc1x.c:1300
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [memory=bank-model]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1301
+#: elf32-m68hc1x.c:1302
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [memory=flat]"
-#: elf32-m68k.c:789 elf32-m68k.c:790
+#: elf32-m68k.c:1184 elf32-m68k.c:1185
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: elf32-m68k.c:1216
-msgid "%B: GOT overflow: Number of R_68K_GOT8O relocations > %d"
-msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari R_68K_GOT80 relokasi > %d"
+#: elf32-m68k.c:1645
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8-bit > %d"
-#: elf32-m68k.c:1221
-msgid "%B: GOT overflow: Number of R_68K_GOT8O and R_68K_GOT16O relocations > %d"
-msgstr "%B: Memperoleh overflow: Jumlah dari R_68K_GOT80 dan R_68K_GOT160 relokasi > %d"
+#: elf32-m68k.c:1651
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8- atau 16-bit > %d"
+
+#: elf32-m68k.c:3902
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442
msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgid "%B and %B are for different configurations"
msgstr "%B dan %B adalah untuk konfigurasi berbeda"
-#: elf32-mep.c:709
+#: elf32-mep.c:708
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx"
msgstr "private flags = 0x%lx"
-#: elf32-mips.c:1045 elf64-mips.c:2056 elfn32-mips.c:1888
+#: elf32-microblaze.c:737
+#, c-format
+msgid "%s: unknown relocation type %d"
+msgstr "%s: tipe relokasi %d tidak diketahui"
+
+#: elf32-microblaze.c:862 elf32-microblaze.c:907
+#, c-format
+msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
+msgstr "%s: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%s)"
+
+#: elf32-microblaze.c:1150 elfxx-sparc.c:2957
+msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
+msgstr "%B: mungkin dikompile tanpa -fPIC?"
+
+#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12444
+msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%B: relokasi bagian nama `%s' buruk"
+
+#: elf32-mips.c:1045 elf64-mips.c:2083 elfn32-mips.c:1888
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "literal relokasi terjadi untuk simbol eksternal"
-#: elf32-mips.c:1085 elf32-score.c:484 elf64-mips.c:2099 elfn32-mips.c:1929
+#: elf32-mips.c:1085 elf32-score.c:580 elf32-score7.c:480 elf64-mips.c:2126
+#: elfn32-mips.c:1929
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32bit gp relative relokasi terjadi untuk sebuah simbol eksternal"
-#: elf32-ppc.c:1681
+#: elf32-ppc.c:1731
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "linker generik tidak dapat menangani %s"
-#: elf32-ppc.c:2161
+#: elf32-ppc.c:2211
msgid "corrupt or empty %s section in %B"
msgstr "korup atau kosong %s bagian dalam %B"
-#: elf32-ppc.c:2168
+#: elf32-ppc.c:2218
msgid "unable to read in %s section from %B"
msgstr "tidak dapat membaca dalam bagian %s dari %B"
-#: elf32-ppc.c:2174
+#: elf32-ppc.c:2224
msgid "corrupt %s section in %B"
msgstr "korup bagian %s dalam %B"
-#: elf32-ppc.c:2217
+#: elf32-ppc.c:2267
msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
msgstr "peringatan: tidak dapat menset ukuran bagian %s dalam %B"
-#: elf32-ppc.c:2265
+#: elf32-ppc.c:2315
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
msgstr "gagal mengalokasikan ruang untuk bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2284
+#: elf32-ppc.c:2334
msgid "failed to compute new APUinfo section."
msgstr "gagal untuk menghitung bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2287
+#: elf32-ppc.c:2337
msgid "failed to install new APUinfo section."
msgstr "gagal untuk memasang bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:3263
+#: elf32-ppc.c:3364
msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
#. It does not make sense to have a procedure linkage
#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3534
+#: elf32-ppc.c:3723
msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap simbol lokal"
-#: elf32-ppc.c:3885 elf32-ppc.c:3900 elfxx-mips.c:12268 elfxx-mips.c:12294
-#: elfxx-mips.c:12316 elfxx-mips.c:12342
+#: elf32-ppc.c:4067 elf32-ppc.c:4082 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350
+#: elfxx-mips.c:12372 elfxx-mips.c:12398
msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan hard float, %B menggunakan soft float"
-#: elf32-ppc.c:3888 elf32-ppc.c:3892
+#: elf32-ppc.c:4070 elf32-ppc.c:4074
msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan double-precision hard float, %B menggunakan single-precision hard float"
-#: elf32-ppc.c:3896
+#: elf32-ppc.c:4078
msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan soft float, %B menggunakan single-precision hard float"
-#: elf32-ppc.c:3903 elf32-ppc.c:3907 elfxx-mips.c:12248 elfxx-mips.c:12252
+#: elf32-ppc.c:4085 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308
msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Peringatan: %B menggunkaan floating point ABI %d"
-#: elf32-ppc.c:3949 elf32-ppc.c:3953
+#: elf32-ppc.c:4131 elf32-ppc.c:4135
msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI %d tidak dikenal"
-#: elf32-ppc.c:3957
+#: elf32-ppc.c:4139
msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI \"%s\", %B menggunakan \"%s\""
-#: elf32-ppc.c:4011
+#: elf32-ppc.c:4156 elf32-ppc.c:4159
+msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
+msgstr "Peringatan: %B menggunakan r3/34 untuk arsitektur kembali kecil, %B menggunakan memori"
+
+#: elf32-ppc.c:4162 elf32-ppc.c:4166
+msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
+msgstr "Peringatan: %B menggunakan konvensi struktur kembali kecil %d tidak diketahui"
+
+#: elf32-ppc.c:4220
msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%B: dikompile dengan -mrelocatable dan dihubungkan dengan module yang dikompile secara normal"
-#: elf32-ppc.c:4019
+#: elf32-ppc.c:4228
msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%B: dikompile secara normal dan dihubungkan dengan modul yang dikompile dengan -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:4105
+#: elf32-ppc.c:4314
msgid "Using bss-plt due to %B"
msgstr "Menggunakan bss-plt karena %B"
-#: elf32-ppc.c:6418 elf64-ppc.c:10881
+#: elf32-ppc.c:7056 elf64-ppc.c:11364
msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak dikenal untuk simbol %s"
-#: elf32-ppc.c:6668
+#: elf32-ppc.c:7316
msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): bukan-nol ditambahkan di %s relokasi terhadap `%s'"
-#: elf32-ppc.c:7024 elf32-ppc.c:7050 elf32-ppc.c:7109
+#: elf32-ppc.c:7499 elf64-ppc.c:11854
+msgid "%B(%A+0x%lx): relocation %s for indirect function %s unsupported"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): Relokasi %s untuk fungsi tidak langsung %s tidak didukung."
+
+#: elf32-ppc.c:7709 elf32-ppc.c:7736 elf32-ppc.c:7787
msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s)"
-#: elf32-ppc.c:7164
+#: elf32-ppc.c:7847
msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
-#: elf32-ppc.c:7272 elf64-ppc.c:11575
+#: elf32-ppc.c:7955 elf64-ppc.c:12110
msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap `%s': error %d"
-#: elf32-s390.c:2246 elf64-s390.c:2220
+#: elf32-ppc.c:8423
+#, c-format
+msgid "%s not defined in linker created %s"
+msgstr "%s tidak didefinisikan dalam %s yang dibuat oleh penyambung"
+
+#: elf32-s390.c:2207 elf64-s390.c:2179
msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruksi tidak valid untuk relokasi TLS %s"
-#: elf32-score.c:1415 elfxx-mips.c:3273
+#: elf32-score.c:1533 elf32-score7.c:1424 elfxx-mips.c:3299
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "tidak cukup ruang GOT untuk masukan lokal GOT"
-#: elf32-score.c:2545
+#: elf32-score.c:2765
+msgid "address not word align"
+msgstr "alamat tidak selaras dengan ukuran word"
+
+#: elf32-score.c:2850 elf32-score7.c:2685
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: relokasi malformat terdeteksi untuk bagian %s"
-#: elf32-score.c:2596
+#: elf32-score.c:2901 elf32-score7.c:2736
msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: CALL15 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
-#: elf32-score.c:3753
+#: elf32-score.c:4042 elf32-score7.c:3879
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:3757
+#: elf32-score.c:4046 elf32-score7.c:3883
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:3799
+#: elf32-score.c:4088 elf32-score7.c:3925
msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas PIC dengan berkas bukan-PIC"
msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
msgstr "%B: Perintah .directive tidak dikenal: %s"
-#: elf32-sh-symbian.c:504
+#: elf32-sh-symbian.c:503
msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
msgstr "%B: Gagal menambahkan simbol diubah namanya %s"
msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: relokasi overflow ketika relaxing"
-#: elf32-sh.c:3279 elf64-sh64.c:1526
+#: elf32-sh.c:3270 elf64-sh64.c:1526
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "Tidak diperkirakan STO_SH5_ISA32 di simbol lokal tidak ditangani"
-#: elf32-sh.c:3516
+#: elf32-sh.c:3507
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target untuk relax-support relokasi"
-#: elf32-sh.c:3549 elf32-sh.c:3564
+#: elf32-sh.c:3540 elf32-sh.c:3555
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relokasi 0x%lx"
-#: elf32-sh.c:3578
+#: elf32-sh.c:3569
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
-#: elf32-sh.c:3592
+#: elf32-sh.c:3583
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
-#: elf32-sh.c:5310 elf64-alpha.c:4552
+#: elf32-sh.c:5256 elf64-alpha.c:4525
msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%B: TLS lokal exec kode tidak dapat dihubungkan dalam objek terbagi"
-#: elf32-sh64.c:222 elf64-sh64.c:2345
+#: elf32-sh64.c:222 elf64-sh64.c:2333
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: dikompile sebagai 32-bit objek dan %s adalah 64-bit"
-#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2348
+#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2336
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: dikompile sebagai 64-bit objek dan %s adalah 32-bit"
-#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2350
+#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2338
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: ukuran objek tidak cocok dari target %s"
-#: elf32-sh64.c:450 elf64-sh64.c:2888
+#: elf32-sh64.c:450 elf64-sh64.c:2852
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
msgstr "%s: ditemui datalabel simbol dalam masukan"
msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas little endian dengan berkas big endian"
-#: elf32-spu.c:607
+#: elf32-spu.c:723
+msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
+msgstr "%X%P: bagian overlay %A jangan diawali di sebuah baris cache.\n"
+
+#: elf32-spu.c:731
+msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
+msgstr "%X%P: bagian overlay %A lebih besar daripada baris cache.\n"
+
+#: elf32-spu.c:751
+msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
+msgstr "%X%P: bagian overlay %A tidak berada dalam daerah cache.\n"
+
+#: elf32-spu.c:791
msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
msgstr "%X%P: bagian overlay %A dan %A jangan diawali di alamat yang sama.\n"
-#: elf32-spu.c:805
+#: elf32-spu.c:1015
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
msgstr "peringatan: panggilan bukan-fungsi simbol %s didefinisikan dalam %B"
-#: elf32-spu.c:1406
+#: elf32-spu.c:1365
+msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) berbeda dari analisa (%u)\n"
+
+#: elf32-spu.c:1884
msgid "%B is not allowed to define %s"
msgstr "%B tidak diperbolehkan untuk didefinisikan %s"
-#: elf32-spu.c:1453
+#: elf32-spu.c:1892
+#, c-format
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr "anda tidak diperbolehkan untuk mendefinisikan %s dalam sebuah script"
+
+#: elf32-spu.c:1926
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s dalam daerah overlay"
-#: elf32-spu.c:1469
+#: elf32-spu.c:1955
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "relokasi stub overlay overflow"
-#: elf32-spu.c:1478 elf64-ppc.c:10078
+#: elf32-spu.c:1964 elf64-ppc.c:10441
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung"
-#: elf32-spu.c:1976
+#: elf32-spu.c:2546
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "peringatan: %s timpang tindih %s\n"
-#: elf32-spu.c:1992
+#: elf32-spu.c:2562
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "peringatan: %s melebihi ukuran daerah\n"
-#: elf32-spu.c:2023
+#: elf32-spu.c:2593
msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%A:0x%v tidak ditemukan dalam tabel fungsi\n"
-#: elf32-spu.c:2165
+#: elf32-spu.c:2740
msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
msgstr "%B(%A+0x%v): panggilan untuk daerah bukan-kode %B(%A), analysis tidak lengkap\n"
-#: elf32-spu.c:2339
-#, c-format
-msgid "%A link_order not found\n"
-msgstr "%A link_order tidak ditemukan\n"
-
-#: elf32-spu.c:2706
+#: elf32-spu.c:3297
#, c-format
msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "Stack analysis akan mengabaikan panggilan dari %s ke %s\n"
-#: elf32-spu.c:3348
+#: elf32-spu.c:3988
msgid " %s: 0x%v\n"
msgstr " %s: 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:3349
+#: elf32-spu.c:3989
msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:3354
+#: elf32-spu.c:3994
msgid " calls:\n"
msgstr " panggilan:\n"
-#: elf32-spu.c:3362
+#: elf32-spu.c:4002
#, c-format
msgid " %s%s %s\n"
msgstr " %s%s %s\n"
-#: elf32-spu.c:3564
+#: elf32-spu.c:4304
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s duplikasi dalam %s\n"
-#: elf32-spu.c:3568
+#: elf32-spu.c:4308
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s duplikasi\n"
-#: elf32-spu.c:3575
+#: elf32-spu.c:4315
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "maaf, tidak ada dukungan untuk duplikasi berkas objek dalam auto-overlay script\n"
-#: elf32-spu.c:3605
+#: elf32-spu.c:4356
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "ukuran non-overlay dari 0x%v plus maksimul overlay size dari 0x%v melebihi lokal store\n"
-#: elf32-spu.c:3741
+#: elf32-spu.c:4512
msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%B:%A%s melebihi ukuran overlay\n"
-#: elf32-spu.c:3862
+#: elf32-spu.c:4669
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Ukuran stack untuk panggilan graph titik root.\n"
-#: elf32-spu.c:3863
+#: elf32-spu.c:4670
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
"\n"
"Ukuran stack untuk fungsi. Anotasi: '*' max stack, 't' tail call\n"
-#: elf32-spu.c:3871
+#: elf32-spu.c:4680
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Maksimal stack dibutuhkan adalah 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4067
+#: elf32-spu.c:4771
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr "kesalahan fatal ketika membuat .fixup"
+
+#: elf32-spu.c:5009
msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%s=0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-v850.c:165
+#: elf32-v850.c:163
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat mengisi dalam beberapa daerah data kecil"
-#: elf32-v850.c:168
+#: elf32-v850.c:166
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Variabel `%s' hanya dapat berada dalam satu dari kecil, nol, dan sangat kecil daerah data"
-#: elf32-v850.c:171
+#: elf32-v850.c:169
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan nol daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:174
+#: elf32-v850.c:172
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan sangat kecil daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:177
+#: elf32-v850.c:175
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "variabel `%s' tidak dapat dalam nol dan kecil daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:480
+#: elf32-v850.c:478
#, c-format
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "GAGAL untuk menemukan relokasi HI16 sebelumnya\n"
-#: elf32-v850.c:1715
+#: elf32-v850.c:1713
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __gp"
-#: elf32-v850.c:1719
+#: elf32-v850.c:1717
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ep"
-#: elf32-v850.c:1723
+#: elf32-v850.c:1721
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ctbp"
-#: elf32-v850.c:1873
+#: elf32-v850.c:1871
msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%B: Arsitektur tidak cocok dengan modul sebelumnya"
-#: elf32-v850.c:1892
+#: elf32-v850.c:1890
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "private flags = %lx: "
-#: elf32-v850.c:1897
+#: elf32-v850.c:1895
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850 arsitektur"
-#: elf32-v850.c:1898
+#: elf32-v850.c:1896
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e arsitektur"
-#: elf32-v850.c:1899
+#: elf32-v850.c:1897
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "v850e1 arsitektur"
-#: elf32-vax.c:541
+#: elf32-vax.c:543
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [bukan-pic]"
-#: elf32-vax.c:544
+#: elf32-vax.c:546
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:547
+#: elf32-vax.c:549
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:657
+#: elf32-vax.c:666
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr "%s: peringatan: GOT ditambahkan dari %ld ke `%s' tidak cocok dengan penambahan GOT sebelumnya dari %ld"
-#: elf32-vax.c:1589
+#: elf32-vax.c:1608
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr "%s: peringatan: PLT ditambahkan dari %d ke `%s' dari %s bagian diabaikan"
-#: elf32-vax.c:1726
+#: elf32-vax.c:1735
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: peringatan: %s relokasi terhadap simbol `%s' dari bagian %s"
-#: elf32-vax.c:1732
+#: elf32-vax.c:1741
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "%s: peringatan: relokasi %s ke 0x%x dari daerah %s"
-#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2794 elf64-ia64.c:2794
+#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2791 elf64-ia64.c:2791
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "bukan-nol ditambahkan dalam @fptr relokasi"
-#: elf32-xtensa.c:911
+#: elf32-xtensa.c:912
msgid "%B(%A): invalid property table"
msgstr "%B(%A): tabel properti tidak valid"
-#: elf32-xtensa.c:2734
+#: elf32-xtensa.c:2740
msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
msgstr "%B(%A+0x%lx): ofset relokasi diluar jangkauan (size=0x%x)"
-#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2934
+#: elf32-xtensa.c:2819 elf32-xtensa.c:2940
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-xtensa.c:2910
+#: elf32-xtensa.c:2916
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "relokasi TLS tidak valid tanpa bagian dinamis"
-#: elf32-xtensa.c:3127
+#: elf32-xtensa.c:3133
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "internal tidak konsisten dalam ukuran dari daerah .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3437
+#: elf32-xtensa.c:3443
msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
msgstr "%B: tipe mesin tidak kompatibel. Keluaran adalah 0x%x. Masukan adalah 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4666 elf32-xtensa.c:4674
+#: elf32-xtensa.c:4672 elf32-xtensa.c:4680
msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Mencoba untuk mengubah L32R/CALLX ke CALL gagal"
-#: elf32-xtensa.c:6276 elf32-xtensa.c:6352 elf32-xtensa.c:7468
+#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7486
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
-#: elf32-xtensa.c:7208
+#: elf32-xtensa.c:7226
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi untuk XTENSA_ASM_SIMPLIFY relokasi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
-#: elf32-xtensa.c:8969
+#: elf32-xtensa.c:8987
msgid "invalid relocation address"
msgstr "alamat relokasi tidak valid"
-#: elf32-xtensa.c:9018
+#: elf32-xtensa.c:9036
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "overflow setelah relaksasi"
-#: elf32-xtensa.c:10154
+#: elf32-xtensa.c:10167
msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%B(%A+0x%lx): unexpected fix untuk relokasi %s"
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP relokasi tidak dapat menemukan instruksi ldah dan lda"
-#: elf64-alpha.c:2416
+#: elf64-alpha.c:2389
msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%B: .got subsegmen melebihi 64K (size %d)"
-#: elf64-alpha.c:4296 elf64-alpha.c:4308
+#: elf64-alpha.c:4269 elf64-alpha.c:4281
msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: gp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4334 elf64-alpha.c:4469
+#: elf64-alpha.c:4307 elf64-alpha.c:4442
msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4362
+#: elf64-alpha.c:4335
msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%B: perubahan dalam gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4387
+#: elf64-alpha.c:4360
msgid "<unknown>"
msgstr "<tidak dikenal>"
-#: elf64-alpha.c:4392
+#: elf64-alpha.c:4365
msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%B: !samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4444
+#: elf64-alpha.c:4417
msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%B: relokasi dinamis tidak ditangani terhadap %s"
-#: elf64-alpha.c:4476
+#: elf64-alpha.c:4449
msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol lemah tidak terdefinisi %s"
-#: elf64-alpha.c:4536
+#: elf64-alpha.c:4509
msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: dtp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4559
+#: elf64-alpha.c:4532
msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: tp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-hppa.c:2071
+#: elf64-hppa.c:2091
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "masukan stub untuk %s tidak dapat diload .plt, dp ofset = %ld"
+#: elf64-hppa.c:3273
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s"
+
#: elf64-mmix.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Internal tidak konsisten: sisa %u != max %u.\n"
" Tolong laporkan bug ini."
-#: elf64-ppc.c:2561 libbfd.c:978
+#: elf64-ppc.c:2691 libbfd.c:978
msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian"
-#: elf64-ppc.c:2564 libbfd.c:980
+#: elf64-ppc.c:2694 libbfd.c:980
msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian"
-#: elf64-ppc.c:6065
+#: elf64-ppc.c:6338
#, c-format
msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc"
msgstr "salin relokasi terhadap `%s' membutuhkan lazy plt linking; hindari konfigurasi LD_BIND_NOW=1 atau upgrade gcc"
-#: elf64-ppc.c:6486
+#: elf64-ppc.c:6767
msgid "dynreloc miscount for %B, section %A"
msgstr "dynareloc miscount untuk %B, bagian %A"
-#: elf64-ppc.c:6570
+#: elf64-ppc.c:6851
msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%B: .opd adalah bukan array regular dari masukan opd"
-#: elf64-ppc.c:6579
+#: elf64-ppc.c:6860
msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%B: tipe relokasi %u tidak diduga dalam bagian .opd"
-#: elf64-ppc.c:6600
+#: elf64-ppc.c:6881
msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%B: tidak terdefinisi simbol `%s' dalam bagian .opd"
-#: elf64-ppc.c:7377 elf64-ppc.c:7754
+#: elf64-ppc.c:7640 elf64-ppc.c:8017
#, c-format
msgid "%s defined in removed toc entry"
msgstr "%s terdefinisi dalam masukan toc terhapus"
-#: elf64-ppc.c:8581
+#: elf64-ppc.c:8910
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "stub brach panjang `%s' ofset overflow"
-#: elf64-ppc.c:8640
+#: elf64-ppc.c:8969
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan branch stub `%s'"
-#: elf64-ppc.c:8702 elf64-ppc.c:8822
+#: elf64-ppc.c:9031 elf64-ppc.c:9169
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "linkage tabel error terhadap `%s'"
-#: elf64-ppc.c:8978
+#: elf64-ppc.c:9326
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "tidak dapat membuat branch stub `%s'"
-#: elf64-ppc.c:9451
+#: elf64-ppc.c:9799
msgid "%B section %A exceeds stub group size"
msgstr "%B bagian %A melebihi ukuran grup stub"
-#: elf64-ppc.c:10090
+#: elf64-ppc.c:10453
#, c-format
msgid ""
"linker stubs in %u group%s\n"
" long toc adj %lu\n"
" plt call %lu"
-#: elf64-ppc.c:10769
+#: elf64-ppc.c:11252
msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
msgstr "%B(%A+0x%lx): otomatis multiple TOC tidak didukung menggunakan berkas crt anda; rekompile dengan -mminimal-toc atau upgrade gcc"
-#: elf64-ppc.c:10777
+#: elf64-ppc.c:11260
msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
msgstr "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization ke `%s' tidak membolehkan otomatis multiple TOC; rekompile dengan -mminimal-toc atau -fno-optimize-sibling-calls, atau buat `%s' extern"
-#: elf64-ppc.c:11427
+#: elf64-ppc.c:11961
msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
-#: elf64-ppc.c:11509
+#: elf64-ppc.c:12044
msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d"
msgstr "%B: error: relokasi %s bukan multiple dari %d"
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
msgstr "Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: %s dalam %B, sebelumnya REGISTER dalam %B"
-#: elf64-sparc.c:678
+#: elf64-sparc.c:679
msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%B: menghubungkan UltraSPARC spesifik dengan HAL spesifik kode"
-#: elf64-x86-64.c:1047 elf64-x86-64.c:1207 elfxx-mips.c:7834
-msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: relokasi %s terhadap `%s' tidak dapat digunkan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-
-#: elf64-x86-64.c:1138
+#: elf64-x86-64.c:1337
msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: '%s' keduanya diakses secara normal dan thread simbol lokal"
-#: elf64-x86-64.c:2559
+#: elf64-x86-64.c:2701
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
+msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' memiliki addend bukan-nol: %d"
+
+#: elf64-x86-64.c:2980
msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_X86_64_GOTOFF64 terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
-#: elf64-x86-64.c:2670
+#: elf64-x86-64.c:3091
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:2675
+#: elf64-x86-64.c:3096
msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi%s"
-#: elf64-x86-64.c:2677
+#: elf64-x86-64.c:3098
msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap tidak terdefinisi %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi %s"
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: versi terhitung (%ld) tidak cocok dengan simbol terhitung (%ld)"
-#: elfcode.h:1435
+#: elfcode.h:1441
#, c-format
msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%s(%s): relokasi %d memiliki indek simbol tidak valid %ld"
msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
msgstr "Peringatan: %B terpotong: diperkirakan ukuran berkas core >= %lu, ditemukan: %lu."
-#: elflink.c:1028
+#: elflink.c:1113
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:1032
+#: elflink.c:1117
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
-#: elflink.c:1036
+#: elflink.c:1121
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
-#: elflink.c:1040
+#: elflink.c:1125
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:1654
+#: elflink.c:1764
msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%B: tidak diduga redefinisi dari indirek versioned simbol `%s'"
-#: elflink.c:1982
+#: elflink.c:2077
msgid "%B: version node not found for symbol %s"
msgstr "%B: titik versi tidak ditemukan untuk simbol %s"
-#: elflink.c:2130
+#: elflink.c:2167
msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: bad relokasi simbol indeks (0x%lx >= 0x%lx) untuk ofset 0x%lx dalam daerah `%A'"
-#: elflink.c:2327
+#: elflink.c:2178
+msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
+msgstr "%B: bukan-nol simbol indeks (0x%lx) untuk offset 0x%lx dalam bagian `%A' ketika berkas objek tidak memiliki tabel simbol"
+
+#: elflink.c:2375
msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
msgstr "%B: ukuran relokasi tidak cocok dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:2629
+#: elflink.c:2678
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "peringatan: tipe dan ukuran dari simbol dinamis `%s' tidak terdefinisi"
-#: elflink.c:3953
+#: elflink.c:3424
+msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
+msgstr "%P: kode mesin alternatif untuk ELF ditemukan (%d) dalam %B, diduga %d\n"
+
+#: elflink.c:4032
msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%B: %s: versi %u tidak valid (max %d)"
-#: elflink.c:3989
+#: elflink.c:4068
msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%B: %s: tidak valid dibutuhkan versi %d"
-#: elflink.c:4172
+#: elflink.c:4253
msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
msgstr "Peringatan: alignmen %u dari simbol umum `%s' dalam %B adalah lebih besar daripada alignment (%u) dari bagian ini %A"
-#: elflink.c:4178
+#: elflink.c:4259
msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
msgstr "Peringatan: alignment %u dari simbol `%s' dalam %B adalah lebih kecil daripada %u dalam %B"
-#: elflink.c:4193
+#: elflink.c:4274
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
msgstr "Peringatan: ukuran dari simbol `%s' berubah dari %lu dalam %B ke %lu dalam %B"
-#: elflink.c:4371
+#: elflink.c:4438
#, c-format
msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
msgstr "%s: tidak valid DSO untuk simbol `%s' definisi"
-#: elflink.c:5621
+#: elflink.c:5688
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: versi tidak terdefinisi: %s"
-#: elflink.c:5689
+#: elflink.c:5756
msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%B: .preinit_array bagian tidak diperbolehkan dalam DSO"
-#: elflink.c:7414
+#: elflink.c:7484
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "undefined %s referensi dalam simbol kompleks: %s"
-#: elflink.c:7568
+#: elflink.c:7638
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "operator tidak diketahui '%c' dalam simbol kompleks"
-#: elflink.c:7904 elflink.c:7921 elflink.c:7958 elflink.c:7975
+#: elflink.c:7976 elflink.c:7993 elflink.c:8030 elflink.c:8047
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka berada dalam lebih dari satu ukuran"
-#: elflink.c:7935 elflink.c:7989
+#: elflink.c:8007 elflink.c:8061
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka dari ukuran yang tidak diketahui"
-#: elflink.c:8038
+#: elflink.c:8112
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Tidak cukup memori untuk mengurutkan relokasi"
-#: elflink.c:8227
+#: elflink.c:8304
msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%B: Terlalu banyak bagian: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:8461
+#: elflink.c:8540
msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: %s simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
-#: elflink.c:8544
+#: elflink.c:8625
msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan bagian keluaran %A untuk daerah masukan %A"
-#: elflink.c:8655
+#: elflink.c:8745
msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: %s simbol `%s' tidak didefinisikan"
-#: elflink.c:9141
+#: elflink.c:9301
msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
msgstr "error: %B berisi sebuah relokasi (0x%s) untuk daerah %A yang mereferensikan sebuah bukan-exist simbol global"
-#: elflink.c:9205
+#: elflink.c:9366
msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
msgstr "%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B\n"
-#: elflink.c:9825
+#: elflink.c:9991
msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
msgstr "%A memiliki keduanya terurut [`%A' dalam %B] dan daerah tidak terurut [`%A' dalam %B]"
-#: elflink.c:9830
+#: elflink.c:9996
#, c-format
msgid "%A has both ordered and unordered sections"
msgstr "%A memiliki daerah terurut dan tidak terurut"
-#: elflink.c:10715 elflink.c:10759
+#: elflink.c:10872 elflink.c:10916
msgid "%B: could not find output section %s"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan daerah keluaran %s"
-#: elflink.c:10720
+#: elflink.c:10877
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "peringatan: %s daerah memiliki ukuran nol"
-#: elflink.c:10824
+#: elflink.c:10982
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
msgstr "%P: peringatan: membuat sebuah DT_TEXTREL dalam sebuah objek terbagi.\n"
-#: elflink.c:11006
+#: elflink.c:11165
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: elflink.c:11313
+#: elflink.c:11483
msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
msgstr "Menghapus daerah tidak digunakan '%s' dalam berkas '%B'"
-#: elflink.c:11525
+#: elflink.c:11695
msgid "Warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Peringatan: gc-sections pilihan diabaikan"
-#: elflink.c:12056
+#: elflink.c:12242
msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'"
msgstr "%B: peringatan daerah duplikasi `%A'"
-#: elflink.c:12063 elflink.c:12070
+#: elflink.c:12249 elflink.c:12256
msgid "%B: duplicate section `%A' has different size"
msgstr "%B: daerah duplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda"
-#: elflink.c:12078 elflink.c:12083
+#: elflink.c:12264 elflink.c:12269
msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'"
msgstr "%B: peringatan: tidak dapat membaca isi dari daerah `%A'"
-#: elflink.c:12087
+#: elflink.c:12273
msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents"
msgstr "%B: peringatan: duplikasi daerah `%A' memiliki isi berbeda"
-#: elflink.c:12166 linker.c:3080
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E"
-msgstr "%F%P: already_linked_table: %E"
+#: elflink.c:12374 linker.c:3098
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: elfxx-mips.c:1197
+#: elfxx-mips.c:1222
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "prosedur statis (tidak bernama)"
-#: elfxx-mips.c:5562
+#: elfxx-mips.c:5588
msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
-#: elfxx-mips.c:6206 elfxx-mips.c:6427
+#: elfxx-mips.c:6235 elfxx-mips.c:6458
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%B: Peringatan: pilihan `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya"
-#: elfxx-mips.c:7174 elfxx-mips.c:7299
+#: elfxx-mips.c:7205 elfxx-mips.c:7330
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%B: Peringatan: tidak dapat menentukan fungsi terget untuk daerah stub `%s'"
-#: elfxx-mips.c:7428
+#: elfxx-mips.c:7459
msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%B: Malformed relokasi terdeteksi untuk daerah %s"
-#: elfxx-mips.c:7468
+#: elfxx-mips.c:7499
msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
msgstr "%B: GOT relokasi di 0x%lx tidak diduga dalam aplikasi"
-#: elfxx-mips.c:7566
+#: elfxx-mips.c:7602
msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: CALL16 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
-#: elfxx-mips.c:8244
+#: elfxx-mips.c:8280
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "bukan-dinamis relokasi refer ke simbol dinamis %s"
-#: elfxx-mips.c:8947
+#: elfxx-mips.c:8985
msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: Tidak dapat menemukan cocok LO16 relokasi terhadap `%s' untuk %s di 0x%lx di daerah `%A'"
-#: elfxx-mips.c:9086
+#: elfxx-mips.c:9124
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat pilihan -G)"
-#: elfxx-mips.c:11887
+#: elfxx-mips.c:11940
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nama daerah `%s' ilegal"
-#: elfxx-mips.c:12262 elfxx-mips.c:12288
+#: elfxx-mips.c:12318 elfxx-mips.c:12344
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan 0msingle-float, %B menggunakan -mdouble-float"
-#: elfxx-mips.c:12274 elfxx-mips.c:12330
+#: elfxx-mips.c:12330 elfxx-mips.c:12386
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan -msingle-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
-#: elfxx-mips.c:12300 elfxx-mips.c:12336
+#: elfxx-mips.c:12356 elfxx-mips.c:12392
msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan -mdouble-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
-#: elfxx-mips.c:12378
+#: elfxx-mips.c:12434
msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: endianness tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
-#: elfxx-mips.c:12389
+#: elfxx-mips.c:12445
msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: ABI tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
-#: elfxx-mips.c:12470
+#: elfxx-mips.c:12526
msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas abicalls dengan berkas bukan-abicalls"
-#: elfxx-mips.c:12487
+#: elfxx-mips.c:12543
msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%B: menghubungkan 32-bit kode dengan 64-bit kode"
-#: elfxx-mips.c:12515
+#: elfxx-mips.c:12571
msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: menghubungkan %s modul dengan modul %s sebelumnya"
-#: elfxx-mips.c:12538
+#: elfxx-mips.c:12594
msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: ABI tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya"
-#: elfxx-mips.c:12702
+#: elfxx-mips.c:12758
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=032]"
-#: elfxx-mips.c:12704
+#: elfxx-mips.c:12760
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=064]"
-#: elfxx-mips.c:12706
+#: elfxx-mips.c:12762
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:12708
+#: elfxx-mips.c:12764
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:12710
+#: elfxx-mips.c:12766
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi tidak diketahui]"
-#: elfxx-mips.c:12712
+#: elfxx-mips.c:12768
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:12714
+#: elfxx-mips.c:12770
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:12716
+#: elfxx-mips.c:12772
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [bukan abi set]"
-#: elfxx-mips.c:12737
+#: elfxx-mips.c:12793
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA tidak diketahui]"
-#: elfxx-mips.c:12748
+#: elfxx-mips.c:12804
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [bukan 32bitmode]"
msgid "invalid relocation type %d"
msgstr "tipe relokasi %d tidak valid"
-#: elfxx-sparc.c:2976
-msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr "%B: mungkin dikompile tanpa -fPIC?"
-
#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:453
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Mencoba untuk merelokasi link dengan masukan %s dan keluaran %s"
-#: linker.c:3047
+#: linker.c:3065
msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
msgstr "%B: peringatan: mengabaikan bagiann terduplikasi `%A'\n"
-#: linker.c:3061
+#: linker.c:3079
msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
msgstr "%B: peringatan: bagian terduplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
-#: merge.c:828
+#: mach-o.c:3195
+#, c-format
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr "Kepala Mach-O:\n"
+
+#: mach-o.c:3196
+#, c-format
+msgid " magic : %08lx\n"
+msgstr " majik : %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3197
+#, c-format
+msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+msgstr " tipe-cpu : %08lx (%s)\n"
+
+#: mach-o.c:3199
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr " subtipecpu: %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3200
+#, c-format
+msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+msgstr " tipe-berkas : %08lx (%s)\n"
+
+#: mach-o.c:3203
+#, c-format
+msgid " ncmds : %08lx\n"
+msgstr " ncmds : %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3204
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+msgstr " besardariperintah: %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3205
+#, c-format
+msgid " flags : %08lx ("
+msgstr " tanda : %08lx ("
+
+#: mach-o.c:3207
+#, c-format
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: mach-o.c:3208
+#, c-format
+msgid " reserved : %08x\n"
+msgstr " direserve : %08x\n"
+
+#: mach-o.c:3218
+#, c-format
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr "Bagian dan Daerah:\n"
+
+#: mach-o.c:3219
+#, c-format
+msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+msgstr " #: Nama bagian Nama daerah Alamat\n"
+
+#: merge.c:829
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
msgstr "%s: akses diluar dari daerah merged (%ld)"
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Tidak tertangani berkas core OSF/1 daerah tipe %d\n"
-#: pe-mips.c:607
+#: pe-mips.c:613
msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek\n"
#. src = VMA of the memory we're fixing up
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to.
-#: pe-mips.c:723
+#: pe-mips.c:729
msgid "%B: unimplemented %s\n"
msgstr "%B: tidak terimplementasi %s\n"
-#: pe-mips.c:749
+#: pe-mips.c:755
msgid "%B: jump too far away\n"
msgstr "%B: lompat terlalu jauh\n"
-#: pe-mips.c:775
+#: pe-mips.c:781
msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%B: pasangan/reflo buruk setelah refhi\n"
+#: pei-x86_64.c:465
+#, c-format
+msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "peringatan: besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:469 peigen.c:1620 peigen.c:1799 pepigen.c:1620 pepigen.c:1799
+#: pex64igen.c:1620 pex64igen.c:1799
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:471
+#, c-format
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAlamatAwal \t AlamatAkhir\t UnwindData\n"
+
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:759
+#: peicode.h:752
msgid "%B: Unhandled import type; %x"
msgstr "%B: Tipe impor tidak tertangani; %x"
-#: peicode.h:764
+#: peicode.h:757
msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%B: Tipe impor tidak dikenal; %x"
-#: peicode.h:778
+#: peicode.h:771
msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%B: Nama tipe impor tidak dikenal; %x"
-#: peicode.h:1161
+#: peicode.h:1154
msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: Tipe mesin (0x%x) tidak dikenal dalam Import Library Format archive"
-#: peicode.h:1173
+#: peicode.h:1166
msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: Dikenal tetapi tidak tertangani tipe mesin (0x%x) dalam Import Library Format archive"
-#: peicode.h:1191
+#: peicode.h:1184
msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%B: besar field adalah nol dalam Import Library Format header"
-#: peicode.h:1222
+#: peicode.h:1215
msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%B: string tidak diakhiri kosong dalam berkas objek ILF."
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Panjang partisi[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5137
+#: som.c:5114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tambahan exec header\n"
-#: som.c:5440
+#: som.c:5417
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers tidak terimplementasi"
msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
msgstr "%B(%A+0x%lx): Masukan stabs memiliki index string tidak valid."
-#: syms.c:1067
+#: syms.c:1079
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Relokasi .stab tidak didukung"
-#: vms-gsd.c:338
+#: vms-gsd.c:350
#, c-format
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
msgstr "bfd_make_section (%s) gagal"
-#: vms-gsd.c:353
+#: vms-gsd.c:365
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) gagal"
-#: vms-gsd.c:388
+#: vms-gsd.c:399
#, c-format
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "Ukuran tidak cocok daerah %s=%lx, %s=%lx"
-#: vms-gsd.c:679
+#: vms-gsd.c:754
#, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
-msgstr "tidak diketahui gds/egsd subtype %d"
+msgid "Unknown GSD/EGSD subtype %d"
+msgstr "tidak diketahui GDS/EGSD subtype %d"
-#: vms-hdr.c:328
+#: vms-hdr.c:364
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "Modul objek Tidak bebas-error !\n"
-#: vms-misc.c:474
+#: vms-hdr.c:878
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr "sumber perintah %d tidak diketahui"
+
+#: vms-hdr.c:951
+msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:957
+msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:963
+msgid "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:969
+msgid "DST_S_C_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST_S_C_BEG_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:975
+msgid "DST_S_C_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST_S_C_END_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:1008
+msgid "DST_S_C_SET_PC not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_PC belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:1014
+msgid "DST_S_C_SET_PC_W not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_PC_W belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:1020
+msgid "DST_S_C_SET_PC_L not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_PC_L belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:1026
+msgid "DST_S_C_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr "DST_S_C_SET_STMTNUM belum diimplementasikan"
+
+#: vms-hdr.c:1079
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr "baris perintah %d tidak diketahui"
+
+#: vms-misc.c:588
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push"
-#: vms-misc.c:489
+#: vms-misc.c:603
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Stack underflow dalam _bfd_vms_pop"
-#: vms-misc.c:808
+#: vms-misc.c:844
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes"
-#: vms-misc.c:813
+#: vms-misc.c:849
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes"
-#: vms-misc.c:931
+#: vms-misc.c:967
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "Simbol %s digantikan oleh %s\n"
-#: vms-misc.c:990
+#: vms-misc.c:1026
#, c-format
msgid "failed to enter %s"
msgstr "gagal untuk memasuki %s"
-#: vms-tir.c:57
+#: vms-tir.c:83
msgid "No Mem !"
msgstr "Tidak ada Memori !"
-#: vms-tir.c:300
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-tir.c:346
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr "perintah ETIR %d tidak diketahui"
+
+#: vms-tir.c:440
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "Indek daerah buruk dalam %s"
-#: vms-tir.c:313
+#: vms-tir.c:459
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "perintah %s STA tidak didukung"
-#: vms-tir.c:318 vms-tir.c:1120
+#: vms-tir.c:464 vms-tir.c:1304
#, c-format
msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "perintah %d STA direserve"
-#: vms-tir.c:410 vms-tir.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr "%s: tidak ada simbol \"%s\""
-
#. Unsigned shift.
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:497 vms-tir.c:606 vms-tir.c:704 vms-tir.c:721 vms-tir.c:728
-#: vms-tir.c:736 vms-tir.c:1440
+#: vms-tir.c:655 vms-tir.c:774 vms-tir.c:894 vms-tir.c:1624
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: tidak didukung"
-#: vms-tir.c:502 vms-tir.c:1297
+#: vms-tir.c:661 vms-tir.c:1481
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: tidak terimplementasi"
-#: vms-tir.c:506 vms-tir.c:1301
+#: vms-tir.c:666 vms-tir.c:1485
#, c-format
msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "reserved STO perintah %d"
-#: vms-tir.c:621 vms-tir.c:1445
+#: vms-tir.c:789 vms-tir.c:1629
#, c-format
msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "reserved OPR perintah %d"
-#: vms-tir.c:681 vms-tir.c:1509
+#: vms-tir.c:852 vms-tir.c:1693
#, c-format
msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "reserved CTL perintah %d"
+#: vms-tir.c:966
+#, c-format
+msgid "reserved STC cmd %d"
+msgstr "perintah %d direserve"
+
#. stack byte from image
#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1028
+#: vms-tir.c:1212
msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "stack-from-image tidak terimplementasi"
-#: vms-tir.c:1046
+#: vms-tir.c:1230
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "stack-entry-mask tidak terimplementasi secara penuh"
#.
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1060
+#: vms-tir.c:1244
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH tidak terimplementasi secara penuh"
-#: vms-tir.c:1079
+#: vms-tir.c:1263
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "stack-local-symbol tidak terimplementasi secara penuh"
-#: vms-tir.c:1092
+#: vms-tir.c:1276
msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "stack-literal tidak terimplementasi secara penuh"
-#: vms-tir.c:1113
+#: vms-tir.c:1297
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask tidak terimplementasi secara penuh"
-#: vms-tir.c:1387 vms-tir.c:1399 vms-tir.c:1411 vms-tir.c:1423 vms-tir.c:1488
-#: vms-tir.c:1496 vms-tir.c:1504
+#: vms-tir.c:1571 vms-tir.c:1583 vms-tir.c:1595 vms-tir.c:1607 vms-tir.c:1672
+#: vms-tir.c:1680 vms-tir.c:1688
#, c-format
msgid "%s: not fully implemented"
msgstr "%s: tidak terimplementasi secara penuh"
-#: vms-tir.c:1562
+#: vms-tir.c:1746
#, c-format
msgid "obj code %d not found"
msgstr "obj kode %d tidak ditemukan"
-#: vms-tir.c:1870
+#: vms-tir.c:2019
+#, c-format
+msgid "Reloc size error in section %s"
+msgstr "Kesalahan ukuran relokasi dalam daerah %s"
+
+#: vms-tir.c:2112 vms-tir.c:2129 vms-tir.c:2147 vms-tir.c:2159 vms-tir.c:2170
+#: vms-tir.c:2182
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr "Relokasi %s + %s tidak diketahui"
+
+#: vms-tir.c:2249
+#, c-format
+msgid "Unknown symbol %s in command %s"
+msgstr "Simbol %s tidak diketahui dalam perintah %s"
+
+#: vms-tir.c:2504
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s"
-#: vms-tir.c:2152
+#: vms-tir.c:2556 vms-tir.c:2783
+#, c-format
+msgid "Size error in section %s"
+msgstr "Kesalahan ukuran dalam daerah %s"
+
+#: vms-tir.c:2725
+msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr "Spurious ALPHA_R_BSR relokasi"
+
+#: vms-tir.c:2770
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Relokasi %s tidak tertangani"
-#: xcofflink.c:566
+#: xcofflink.c:836
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: XCOFF objek shared ketika tidak menghasilkan keluaran XCOFF"
-#: xcofflink.c:587
+#: xcofflink.c:857
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: objek dinamis dengan tidak ada daerah .loader"
-#: xcofflink.c:1150
+#: xcofflink.c:1415
msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%B: `%s' memiliki nomor baris tetapi tidak ditutupi daerah"
-#: xcofflink.c:1202
+#: xcofflink.c:1467
msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%B: kelas %d simbol `%s' tidak memiliki tambahan masukan"
-#: xcofflink.c:1225
+#: xcofflink.c:1489
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%B: simbol `%s' memiliki tipe %d csect tidak dikenal"
-#: xcofflink.c:1237
+#: xcofflink.c:1501
msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%B: simbol XTY_ER buruk `%s': kelas %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1273
+#: xcofflink.c:1530
msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%B: XMC_TC0 simbol `%s' adalah kelas %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1419
+#: xcofflink.c:1676
msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%B: csect `%s' tidak dalam lingkup daerah"
-#: xcofflink.c:1526
+#: xcofflink.c:1783
msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%B: salah tempat XTY_LD `%s'"
-#: xcofflink.c:1842
+#: xcofflink.c:2102
msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%B: relokasi %s:%d tidak dalam csect"
-#: xcofflink.c:2640
+#: xcofflink.c:3177
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: tidak ada simbol seperti itu"
-#: xcofflink.c:2869
+#: xcofflink.c:3282
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "peringatan: mencoba untuk mengekspor simbol tidak terdefinisi `%s'"
-#: xcofflink.c:3036
+#: xcofflink.c:3664
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "error: simbol tidak terdefinisi __rtinit"
-#: xcofflink.c:3656
-#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; coba -mminimal-toc ketika mengkompile"
-
-#: xcofflink.c:4492
-msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%A'"
-msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah tidak dikenal `%A'"
+#: xcofflink.c:4041
+msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah tidak dikenal `%s'"
-#: xcofflink.c:4513
+#: xcofflink.c:4052
msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%B: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym"
-#: xcofflink.c:4528
+#: xcofflink.c:4068
msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah baca-saja %A"
-#: xcofflink.c:4937 xcofflink.c:4999 xcofflink.c:5294
+#: xcofflink.c:5086
#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%s: loader relokasi dalam daerah `%s' tidak dikenal"
-
-#: xcofflink.c:5305
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%s: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym"
+msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; coba -mminimal-toc ketika mengkompile"
-#: elf32-ia64.c:1037 elf64-ia64.c:1037
+#: elf32-ia64.c:1050 elf64-ia64.c:1050
msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
msgstr "%B: Tidak dapat relaks br di 0x%lx dalam daerah `%A'. Tolong gunakan brl atau indirect branch."
-#: elf32-ia64.c:2742 elf64-ia64.c:2742
+#: elf32-ia64.c:2739 elf64-ia64.c:2739
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "@pltoff relokasi terhadap simbol lokal"
-#: elf32-ia64.c:4317 elf64-ia64.c:4317
+#: elf32-ia64.c:4314 elf64-ia64.c:4314
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:4328 elf64-ia64.c:4328
+#: elf32-ia64.c:4325 elf64-ia64.c:4325
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp tidak meliputi segmen data pendek"
-#: elf32-ia64.c:4598 elf64-ia64.c:4598
+#: elf32-ia64.c:4595 elf64-ia64.c:4595
msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%B: bukan-pic kode dengan relokasi imm terhadap simbol dinamis `%s'"
-#: elf32-ia64.c:4665 elf64-ia64.c:4665
+#: elf32-ia64.c:4662 elf64-ia64.c:4662
msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @gprel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4728 elf64-ia64.c:4728
+#: elf32-ia64.c:4725 elf64-ia64.c:4725
msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%B: menghubungkan dengan kode bukan-pic dalam sebuah executable bebas posisi"
-#: elf32-ia64.c:4865 elf64-ia64.c:4865
+#: elf32-ia64.c:4862 elf64-ia64.c:4862
msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @internal branck ke simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
+#: elf32-ia64.c:4864 elf64-ia64.c:4864
msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%B: spekulasi fixup ke simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4869 elf64-ia64.c:4869
+#: elf32-ia64.c:4866 elf64-ia64.c:4866
msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @pcrel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:5066 elf64-ia64.c:5066
+#: elf32-ia64.c:5063 elf64-ia64.c:5063
msgid "unsupported reloc"
msgstr "relokasi tidak didukung"
-#: elf32-ia64.c:5104 elf64-ia64.c:5104
+#: elf32-ia64.c:5101 elf64-ia64.c:5101
msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
msgstr "%B: hilang daerah TLS untuk relokasi %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A'."
-#: elf32-ia64.c:5119 elf64-ia64.c:5119
+#: elf32-ia64.c:5116 elf64-ia64.c:5116
msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
msgstr "%B: Tidak dapat relaks br (%s) ke `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A' dengan ukuran 0x%lx (> 0x1000000)."
-#: elf32-ia64.c:5375 elf64-ia64.c:5375
+#: elf32-ia64.c:5372 elf64-ia64.c:5372
msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%B: menghubungkan trap-on-NULL-dereference dengan berkas bukan-trapping"
-#: elf32-ia64.c:5384 elf64-ia64.c:5384
+#: elf32-ia64.c:5381 elf64-ia64.c:5381
msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas big-endian dengan berkas little-endian"
-#: elf32-ia64.c:5393 elf64-ia64.c:5393
+#: elf32-ia64.c:5390 elf64-ia64.c:5390
msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas 64-bit dengan berkas 32-bit"
-#: elf32-ia64.c:5402 elf64-ia64.c:5402
+#: elf32-ia64.c:5399 elf64-ia64.c:5399
msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas constant-gp dengan berkas bukan-constant-gp"
-#: elf32-ia64.c:5412 elf64-ia64.c:5412
+#: elf32-ia64.c:5409 elf64-ia64.c:5409
msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas auto-pic dengan berkas non-auto-pic"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 pex64igen.c:1000
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999 pex64igen.c:999
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 pex64igen.c:1027
+#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 pex64igen.c:1026
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Direktori expor [.edata (atau dimanapun kita menemukannya)]"
-#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 pex64igen.c:1028
+#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 pex64igen.c:1027
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Impor Direktori [bagian dari .idata]"
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 pex64igen.c:1028
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Resource Direktori [.rsrc]"
-#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Exception Direktori [.pdata]"
-#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
msgid "Security Directory"
msgstr "Direktori Keamanan"
-#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Dasar Relokasi Direktori [.reloc]"
-#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
msgid "Debug Directory"
msgstr "Debug Direktori"
-#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
msgid "Description Directory"
msgstr "Direktori Penjelasan"
-#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
msgid "Special Directory"
msgstr "Direktori Spesial"
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Thread Storage Direktori [.tls]"
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Direktori Konfigurasi Beban"
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Direktori Bound Impor"
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Direktori Impor Tabel Alamat"
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Delay Impor Direktori"
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "CLR Runtime Header"
-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
-#: peigen.c:1102 pepigen.c:1102 pex64igen.c:1102
+#: peigen.c:1101 pepigen.c:1101 pex64igen.c:1101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada tabel impor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1107 pepigen.c:1107 pex64igen.c:1107
+#: peigen.c:1106 pepigen.c:1106 pex64igen.c:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada impor tabel di %s pada 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 pex64igen.c:1150
+#: peigen.c:1149 pepigen.c:1149 pex64igen.c:1149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Deskripsi fungsi ditempatkan di awal alamat: %04lx\n"
-#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 pex64igen.c:1153
+#: peigen.c:1152 pepigen.c:1152 pex64igen.c:1152
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161
+#: peigen.c:1160 pepigen.c:1160 pex64igen.c:1160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada daerah reldata! Deskripsi fungsi tidak terdekode.\n"
-#: peigen.c:1166 pepigen.c:1166 pex64igen.c:1166
+#: peigen.c:1165 pepigen.c:1165 pex64igen.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel Impor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
-#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169
+#: peigen.c:1168 pepigen.c:1168 pex64igen.c:1168
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
"vma: Tips Waktu Forward DLL Pertama\n"
" Tabel Stamp Rantai Nama Thunk\n"
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 pex64igen.c:1217
+#: peigen.c:1216 pepigen.c:1216 pex64igen.c:1216
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tNama DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1228 pepigen.c:1228 pex64igen.c:1228
+#: peigen.c:1227 pepigen.c:1227 pex64igen.c:1227
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Tips/Ord Nama-Anggota Terikat-Ke\n"
-#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253 pex64igen.c:1253
+#: peigen.c:1252 pepigen.c:1252 pex64igen.c:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada thunk pertama, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 pex64igen.c:1418
+#: peigen.c:1417 pepigen.c:1417 pex64igen.c:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada tabel expor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1427 pepigen.c:1427 pex64igen.c:1427
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 pex64igen.c:1426
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada tabel expor dalam %s, tetapi ini tidak masuk dalam daerah itu\n"
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433
+#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ada sebuah tabel expor dalam %s di 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 pex64igen.c:1461
+#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460 pex64igen.c:1460
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel expor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
-#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
+#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464 pex64igen.c:1464
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Tanda Expor \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
+#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 pex64igen.c:1467
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Waktu/Tanggal stamp \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
+#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Mayor/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474
+#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nama \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
+#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Dasar Ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
+#: peigen.c:1482 pepigen.c:1482 pex64igen.c:1482
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Nomor dalam:\n"
-#: peigen.c:1486 pepigen.c:1486 pex64igen.c:1486
+#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
+#: peigen.c:1489 pepigen.c:1489 pex64igen.c:1489
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[Nama Pointer/Ordinal] Tabel\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
+#: peigen.c:1492 pepigen.c:1492 pex64igen.c:1492
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Tabel Alamat\n"
-#: peigen.c:1496 pepigen.c:1496 pex64igen.c:1496
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t"
-#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501
+#: peigen.c:1500 pepigen.c:1500 pex64igen.c:1500
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTabel Nama Pointer \t\t"
-#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506
+#: peigen.c:1505 pepigen.c:1505 pex64igen.c:1505
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabel Ordinal \t\t\t"
-#: peigen.c:1520 pepigen.c:1520 pex64igen.c:1520
+#: peigen.c:1519 pepigen.c:1519 pex64igen.c:1519
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel Alamat Expor -- Ordinal Base %ld\n"
-#: peigen.c:1539 pepigen.c:1539 pex64igen.c:1539
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538 pex64igen.c:1538
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Forwarder RVA"
-#: peigen.c:1550 pepigen.c:1550 pex64igen.c:1550
+#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 pex64igen.c:1549
msgid "Export RVA"
msgstr "Expor RVA"
-#: peigen.c:1557 pepigen.c:1557 pex64igen.c:1557
+#: peigen.c:1556 pepigen.c:1556 pex64igen.c:1556
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"[Ordinal/Nama Pointer] Tabel\n"
-#: peigen.c:1617 peigen.c:1796 pepigen.c:1617 pepigen.c:1796 pex64igen.c:1617
-#: pex64igen.c:1796
+#: peigen.c:1616 peigen.c:1795 pepigen.c:1616 pepigen.c:1795 pex64igen.c:1616
+#: pex64igen.c:1795
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Peringatan, besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
-#: peigen.c:1621 peigen.c:1800 pepigen.c:1621 pepigen.c:1800 pex64igen.c:1621
-#: pex64igen.c:1800
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata)\n"
-
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 pex64igen.c:1624
+#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tAwal Alamat Akhir Alamat Unwind Informasi\n"
-#: peigen.c:1626 pepigen.c:1626 pex64igen.c:1626
+#: peigen.c:1625 pepigen.c:1625 pex64igen.c:1625
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" vma:\t\tAwal Akhir EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAlamat Alamat Handler Data Alamat Topeng\n"
-#: peigen.c:1696 pepigen.c:1696 pex64igen.c:1696
+#: peigen.c:1695 pepigen.c:1695 pex64igen.c:1695
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Register simpan millicode"
-#: peigen.c:1699 pepigen.c:1699 pex64igen.c:1699
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 pex64igen.c:1698
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Register restore millicode"
-#: peigen.c:1702 pepigen.c:1702 pex64igen.c:1702
+#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701 pex64igen.c:1701
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Urutan kode pengikat"
-#: peigen.c:1802 pepigen.c:1802 pex64igen.c:1802
+#: peigen.c:1801 pepigen.c:1801 pex64igen.c:1801
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
"\n"
"Karakteristik 0x%x\n"
-#: peigen.c:2289 pepigen.c:2289 pex64igen.c:2289
+#: peigen.c:2292 pepigen.c:2292 pex64igen.c:2292
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .idata$2 hilang"
-#: peigen.c:2307 pepigen.c:2307 pex64igen.c:2307
+#: peigen.c:2312 pepigen.c:2312 pex64igen.c:2312
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .data$4 hilang"
-#: peigen.c:2326 pepigen.c:2326 pex64igen.c:2326
+#: peigen.c:2333 pepigen.c:2333 pex64igen.c:2333
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[12] karena .idata$5 hilang"
-#: peigen.c:2344 pepigen.c:2344 pex64igen.c:2344
+#: peigen.c:2353 pepigen.c:2353 pex64igen.c:2353
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] karena .idata$6 hilang"
-#: peigen.c:2364 pepigen.c:2364 pex64igen.c:2364
+#: peigen.c:2375 pepigen.c:2375 pex64igen.c:2375
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[9] karena __tls_used hilang"
+
+#~ msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d"
+#~ msgstr "ERROR: %B: Tanda objek tidak kompatibel '%s':%d"
+
+#~ msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'"
+#~ msgstr "%B(%A): peringatan: tidak teresolf relokasi terhadap simbol `%s'"
+
+#~ msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s"
+#~ msgstr "%B: Internal tidak konsisten; bagian %s tidak bisa direlokasi"
+
+#~ msgid "Could not find relocation section for %s"
+#~ msgstr "Tidak dapat menemukan bagian relokasi untuk %s"
+
+#~ msgid "%B: GOT overflow: Number of R_68K_GOT8O and R_68K_GOT16O relocations > %d"
+#~ msgstr "%B: Memperoleh overflow: Jumlah dari R_68K_GOT80 dan R_68K_GOT160 relokasi > %d"
+
+#~ msgid "%A link_order not found\n"
+#~ msgstr "%A link_order tidak ditemukan\n"
+
+#~ msgid "%s: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "%s: tidak ada simbol \"%s\""
+
+#~ msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+#~ msgstr "%s: loader relokasi dalam daerah `%s' tidak dikenal"
+
+#~ msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+#~ msgstr "%s: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym"
+2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian translation.
+
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
* configure.in: Stop checking for fopen64 and stat64.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.19.1\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
"\n"
-#: addr2line.c:94 ar.c:274 coffdump.c:469 dlltool.c:3173 dllwrap.c:510
-#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:513 objcopy.c:548 readelf.c:2868 size.c:99
-#: srconv.c:1741 strings.c:664 sysdump.c:654 windmc.c:233 windres.c:698
+#: addr2line.c:94 ar.c:295 coffdump.c:469 dlltool.c:3832 dllwrap.c:510
+#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:563 objcopy.c:598 readelf.c:2922 size.c:99
+#: srconv.c:1741 strings.c:676 sysdump.c:653 windmc.c:233 windres.c:698
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan daerah %s"
-#: addr2line.c:364 nm.c:1542 objdump.c:3223
+#: addr2line.c:364 nm.c:1554 objdump.c:3229
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "gaya demangling `%s' tidak diketahui"
-#: ar.c:212
+#: ar.c:218
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "tidak ada masukan %s dalam archive\n"
-#: ar.c:228
+#: ar.c:236
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [pilihan emulasi] [--plugin <nama>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
+
+#: ar.c:238
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan emulasi] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
-#: ar.c:231
+#: ar.c:243
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-scrip]\n"
-#: ar.c:232
+#: ar.c:244
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " perintah:\n"
-#: ar.c:233
+#: ar.c:245
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - hapus berkas dari archive\n"
-#: ar.c:234
+#: ar.c:246
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - pindahkan berkas dalam archive\n"
-#: ar.c:235
+#: ar.c:247
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - tampilkan berkas ditemukan dalam archive\n"
-#: ar.c:236
+#: ar.c:248
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - tambahkan berkas cepat kedalam archive\n"
-#: ar.c:237
+#: ar.c:249
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - gantikan telah ada atau masukan berkas baru kedalam archive\n"
-#: ar.c:238
+#: ar.c:250
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - tampilkan isi dari archive\n"
-#: ar.c:239
+#: ar.c:251
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - ekstrak berkas dari archive\n"
-#: ar.c:240
+#: ar.c:252
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modifikasi spesifik perintah:\n"
-#: ar.c:241
+#: ar.c:253
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - tempatkan berkas setelah [nama-anggota]\n"
-#: ar.c:242
+#: ar.c:254
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - tempatkan berkas sebelum [nama-anggota] (sama seperti [i])\n"
-#: ar.c:243
+#: ar.c:255
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr " [D] - gunakan nol untuk penanda waktu dan uids/gids\n"
+
+#: ar.c:256
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - gunakan instance [jumlah] dari nama\n"
-#: ar.c:244
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - potong masukan nama berkas\n"
-#: ar.c:245
+#: ar.c:258
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - gunakan nama jalur lengkap ketika mencocokan\n"
-#: ar.c:246
+#: ar.c:259
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - jaga tanggal asli\n"
-#: ar.c:247
+#: ar.c:260
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - hanya gantikan berkas yang lebih baru dari isi archive sekarang\n"
-#: ar.c:248
+#: ar.c:261
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " pemodifikasi umum:\n"
-#: ar.c:249
+#: ar.c:262
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - jangan peringatkan jika perpustakaan harus dibuat\n"
-#: ar.c:250
+#: ar.c:263
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - buat sebuah indeks archive (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:251
+#: ar.c:264
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - jangan buah sebuah tabel simbol\n"
-#: ar.c:252
+#: ar.c:265
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - buat sebuah archive tipis\n"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:266
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - verbose\n"
-#: ar.c:254
+#: ar.c:267
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - tampilkan nomor versi\n"
-#: ar.c:255
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<berkas> - baca pilihan dari <berkas>\n"
-#: ar.c:262
+#: ar.c:270
+#, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr " pilihan adalah:\n"
+
+#: ar.c:271
+#, c-format
+msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin <p> - muat plugin yang dispesifikasikan\n"
+
+#: ar.c:278
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] archive\n"
-#: ar.c:263
+#: ar.c:279
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Buat sebuah indeks untuk mempercepat akses ke archive\n"
-#: ar.c:264
+#: ar.c:280
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+" Pilihan adalah:\n"
+" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
+
+#: ar.c:283
+#, c-format
+msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin <nama> Muat plugin yang dispesifikasikan\n"
+
+#: ar.c:286
+#, c-format
+msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -t Update archive peta simbol tanda-waktu\n"
" -h --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
" -v --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: ar.c:499
+#: ar.c:512 nm.c:1626
+#, c-format
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr "maaf - aplikasi ini telah dibuat tanpa dukungan plugin\n"
+
+#: ar.c:539
msgid "two different operation options specified"
msgstr "dua pilihan operasi berbeda dispesifikasikan"
-#: ar.c:577
+#: ar.c:620
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "pilihan tidak legal -- %c"
-#: ar.c:620
+#: ar.c:663
msgid "no operation specified"
msgstr "tidak ada operasi yang dispesifikasikan"
-#: ar.c:623
+#: ar.c:666
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' hanya berarti dengan pilihan `r'."
-#: ar.c:631
+#: ar.c:669
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr "`u' hanya berarti dengan pilihan `D'."
+
+#: ar.c:677
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' hanya berarti dengan pilihan `x' dan `d'."
-#: ar.c:634
+#: ar.c:680
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Nilai untuk `N' harus positif."
-#: ar.c:646
+#: ar.c:692
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' tidak dapat digunakan dalam archive tipis."
-#: ar.c:687
+#: ar.c:733
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internal error -- pilihan ini tidak terimplementasi"
-#: ar.c:756
+#: ar.c:802
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "membuat %s"
-#: ar.c:805 ar.c:860 ar.c:1185 objcopy.c:1912
+#: ar.c:851 ar.c:906 ar.c:1234 objcopy.c:2026
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internal stat error di %s"
-#: ar.c:809
+#: ar.c:855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<%s>\n"
"\n"
-#: ar.c:825 ar.c:893
+#: ar.c:871 ar.c:939
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s bukan sebuah archive valid"
-#: ar.c:1090
+#: ar.c:1139
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Tidak ada anggota bernama `%s'\n"
-#: ar.c:1140
+#: ar.c:1189
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "tidak ada masukan %s dalam archive %s!"
-#: ar.c:1279
+#: ar.c:1328
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: tidak ada peta archive untuk update"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: nomor buruk: %s"
-#: bucomm.c:564 strings.c:410
+#: bucomm.c:564 strings.c:422
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Tidak ada berkas seperti itu"
-#: bucomm.c:566 strings.c:412
+#: bucomm.c:566 strings.c:424
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan '%s'. alasan: %s"
msgid "#lines %d "
msgstr "#baris %d "
-#: coffdump.c:460 sysdump.c:647
+#: coffdump.c:460 sysdump.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] in-berkas\n"
" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
"\n"
-#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:711
+#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan"
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:256 objdump.c:241
+#: cxxfilt.c:119 nm.c:264 objdump.c:251
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s.\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: tipe tidak legal ditemui"
-#: dlltool.c:797 dlltool.c:823 dlltool.c:854
+#: dlltool.c:884 dlltool.c:910 dlltool.c:941
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internal error: tipe mesin tidak diketahui: %d"
-#: dlltool.c:890
+#: dlltool.c:982
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas def: %s"
-#: dlltool.c:895
+#: dlltool.c:987
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Memproses berkas def: %s"
-#: dlltool.c:899
+#: dlltool.c:991
msgid "Processed def file"
msgstr "Berkas def telah diproses"
-#: dlltool.c:923
+#: dlltool.c:1015
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Sintaks error dalam berkas def %s: %d"
-#: dlltool.c:958
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Path komponen stripped dari nama gambar, '%s'."
-#: dlltool.c:967
+#: dlltool.c:1068
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAMA: %s dasar: %x"
-#: dlltool.c:970 dlltool.c:986
+#: dlltool.c:1071 dlltool.c:1087
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Tida dapat memiliki PERPUSTAKAAN dan NAMA"
-#: dlltool.c:983
+#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "PERPUSTAKAAN: %s dasar: %x"
-#: dlltool.c:1219 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 resrc.c:293
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "tunggu: %s"
-#: dlltool.c:1224 dllwrap.c:410 resrc.c:298
+#: dlltool.c:1325 dllwrap.c:410 resrc.c:298
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subproses mendapat sinyal fatal %d"
-#: dlltool.c:1230 dllwrap.c:417 resrc.c:305
+#: dlltool.c:1331 dllwrap.c:417 resrc.c:305
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s keluar dengan status %d"
-#: dlltool.c:1261
+#: dlltool.c:1362
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suckin dalam info dari %s daerah dalam %s"
-#: dlltool.c:1386
+#: dlltool.c:1487
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Mengabaikan simbol: %s"
-#: dlltool.c:1475 dlltool.c:1486 nm.c:992 nm.c:1003
+#: dlltool.c:1576 dlltool.c:1587 nm.c:1001 nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: tidak ada simbol"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1512
+#: dlltool.c:1613
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Selesai membaca %s"
-#: dlltool.c:1522
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas objek: %s"
-#: dlltool.c:1525
+#: dlltool.c:1626
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Menskan berkas objek %s"
-#: dlltool.c:1540
+#: dlltool.c:1641
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Tidak dapat menghasilkan mcore-elf dll dari berkas archive: %s"
-#: dlltool.c:1626
+#: dlltool.c:1741
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Menambahkan ekspor ke berkas keluaran"
-#: dlltool.c:1674
+#: dlltool.c:1789
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Menambahkan ekspor ke berkas keluaran"
-#: dlltool.c:1813
+#: dlltool.c:1930
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Menghasilkan berkas ekspor: %s"
-#: dlltool.c:1818
+#: dlltool.c:1935
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas perakit sementara: %s"
-#: dlltool.c:1821
+#: dlltool.c:1938
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Berkas sementara terbuka: %s"
-#: dlltool.c:2043
+#: dlltool.c:2113
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
+msgstr "Gagal untuk membaca jumlah dari masukan dari berkas dasar"
+
+#: dlltool.c:2161
msgid "Generated exports file"
msgstr "Menghasilkan berkas ekspor"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2370
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "bfd_open gagal membuka berkas stub: %s"
-#: dlltool.c:2254
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Membuat berkas stub: %s"
-#: dlltool.c:2672
+#: dlltool.c:2837 dlltool.c:2906
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "gagal membuka berkas sementara head: %s"
-#: dlltool.c:2734
+#: dlltool.c:2979
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "gagal membuka berkas sementara tail: %s"
-#: dlltool.c:2809
+#: dlltool.c:3052
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas .lib: %s"
-#: dlltool.c:2812
+#: dlltool.c:3055
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Membuat berkas perpustakaan: %s"
-#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2902
+#: dlltool.c:3146 dlltool.c:3152
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "tidak dapat menghapus %s: %s"
-#: dlltool.c:2907
+#: dlltool.c:3157
msgid "Created lib file"
msgstr "Membuat berkas lib"
-#: dlltool.c:2986
+#: dlltool.c:3369 dlltool.c:3391
+#, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s bukan sebuah perpustakaan"
+
+#: dlltool.c:3409
+#, c-format
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
+msgstr "Impor perpustakaan `%s' yang dispesifikasikan oleh dua atau lebih dlls"
+
+#: dlltool.c:3420
+#, c-format
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
+msgstr "Tidak dapat menentukan nama dll untuk `%s' (bukan sebuah perpustakaan impor?)"
+
+#: dlltool.c:3641
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Peringatan, mengabaikan duplikasi EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:2992
+#: dlltool.c:3647
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Error, duplikasi EXPORT dengan ordinals: %s"
-#: dlltool.c:3097
+#: dlltool.c:3752
msgid "Processing definitions"
msgstr "Memproses definisi"
-#: dlltool.c:3129
+#: dlltool.c:3784
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definisi telah terproses"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3136 dllwrap.c:471
+#: dlltool.c:3791 dllwrap.c:471
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Penggunaan %s <pilihan> <berkas-objek>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3138
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <mesin> Buat sebagai DLL untuk <mesin>. [baku: %s]\n"
-#: dlltool.c:3139
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " <mesin> mungkin: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3140
+#: dlltool.c:3795
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-expt <outname> Hasilkan sebuah berkas ekspor.\n"
-#: dlltool.c:3141
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <outname> Hasilkan sebuah perpustakaan antar-muka.\n"
-#: dlltool.c:3142
+#: dlltool.c:3797
+#, c-format
+msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
+msgstr " -y --output-delaylib <outname> Buat perpustakaan impor-tertunda.\n"
+
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Tambahkan dll tidak langsung ke berkas ekspor.\n"
-#: dlltool.c:3143
+#: dlltool.c:3799
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nama> Nama dari masukan dll ke put dalam antar-muka lib.\n"
-#: dlltool.c:3144
+#: dlltool.c:3800
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <deffile> Nama dari berkas .def yang akan dibaca.\n"
-#: dlltool.c:3145
+#: dlltool.c:3801
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <deffile> Nama dari berkas .def yang akan dibuat.\n"
-#: dlltool.c:3146
+#: dlltool.c:3802
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Ekspor seluruh simbol ke .def\n"
-#: dlltool.c:3147
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Hanya ekspor simbol yang terdaftar\n"
-#: dlltool.c:3148
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <list> Jangan ekspor <daftar>\n"
-#: dlltool.c:3149
+#: dlltool.c:3805
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Hapus default exclude symbols\n"
-#: dlltool.c:3150
+#: dlltool.c:3806
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basefile> Baca berkas dasar yang dihasilkan linker.\n"
-#: dlltool.c:3151
+#: dlltool.c:3807
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Jangan hasilkan daerah idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3808
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Jangan hasilkan daerah idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3153
+#: dlltool.c:3809
+#, c-format
+msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
+msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Gunakan awalan nol idata$4 dan idata$5.\n"
+
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Tambahkan garis-bawah ke semua simbol dalam antar-muka perpustakaan.\n"
-#: dlltool.c:3154
+#: dlltool.c:3811
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Tambahkan garis-bawah ke stdcall simbol dalam antar-muka perpustakaan.\n"
-#: dlltool.c:3155
+#: dlltool.c:3812
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Matikan @<n> dari nama terekspor.\n"
-#: dlltool.c:3156
+#: dlltool.c:3813
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tambahkan alias tanpa @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3157
+#: dlltool.c:3814
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Tambahkan alias dengan <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3158
+#: dlltool.c:3815
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nama> Gunakan <nama> untuk perakit.\n"
-#: dlltool.c:3159
+#: dlltool.c:3816
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flags> Lewatkan <flags> ke perakit.\n"
-#: dlltool.c:3160
+#: dlltool.c:3817
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Buat kompabilitaas kebelakang impor perpustakaan.\n"
-#: dlltool.c:3161
+#: dlltool.c:3818
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Simpan berkas sementara (ulang untuk ekstra preservation).\n"
-#: dlltool.c:3162
+#: dlltool.c:3819
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Gunakan <prefix untuk mengkonstruksi nama berkas sementara.\n"
-#: dlltool.c:3163
+#: dlltool.c:3820
+#, c-format
+msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
+msgstr " -I --identify <implib> Laporakan nama dari DLL yang berasosiasi dengan <implib>.\n"
+
+#: dlltool.c:3821
+#, c-format
+msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr " --identify-strict Menyebabkan --identify untuk melaporkan kesalahan ketika ada DLL ganda.\n"
+
+#: dlltool.c:3822
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Verbose.\n"
-#: dlltool.c:3164
+#: dlltool.c:3823
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Tampilkan versi dari aplikasi.\n"
-#: dlltool.c:3165
+#: dlltool.c:3824
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Tampilkan informasi ini.\n"
-#: dlltool.c:3166
+#: dlltool.c:3825
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>.\n"
-#: dlltool.c:3168
+#: dlltool.c:3827
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <outname> Proses mcore-elf berkas objek kedalam <outname>.\n"
-#: dlltool.c:3169
+#: dlltool.c:3828
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nama> Gunakan <nama> sebagai linker.\n"
-#: dlltool.c:3170
+#: dlltool.c:3829
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flags> Lewatkan <flags> ke linker.\n"
-#: dlltool.c:3293
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Jalur komponen dihapus dari dllname, '%s'."
-#: dlltool.c:3338
+#: dlltool.c:4014
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas-dasar: %s"
-#: dlltool.c:3370
+#: dlltool.c:4049
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Mesin '%s' tidak didukung"
-#: dlltool.c:3474 dllwrap.c:201
+#: dlltool.c:4118
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
+msgstr "Peringatan, tipe mesin (%d) tidak didukung untuk delayimport."
+
+#: dlltool.c:4186 dllwrap.c:201
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Berkas yang dicoba: %s"
-#: dlltool.c:3481 dllwrap.c:208
+#: dlltool.c:4193 dllwrap.c:208
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Menggunakan berkas: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "pilihan DRIVER : %s\n"
-#: dwarf.c:98 dwarf.c:142 readelf.c:370 readelf.c:526
+#: dwarf.c:101 dwarf.c:145 readelf.c:355 readelf.c:520
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Panjang data tidak tertangani: %d\n"
-#: dwarf.c:267 dwarf.c:2563
+#: dwarf.c:294 dwarf.c:2625
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "baris eksten terbentuk buruk op ditemui!\n"
-#: dwarf.c:274
+#: dwarf.c:301
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Eksten opkode %d: "
-#: dwarf.c:279
+#: dwarf.c:306
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Akhir dari Urutan\n"
"\n"
-#: dwarf.c:285
+#: dwarf.c:312
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "set Alamat ke 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:290
+#: dwarf.c:317
#, c-format
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " definisikan masukan Berkas Tabel baru\n"
-#: dwarf.c:291 dwarf.c:2178
+#: dwarf.c:318 dwarf.c:2240
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Masukan\tDir\tWaktu\tUkuran\tNama\n"
-#: dwarf.c:293
+#: dwarf.c:320
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: dwarf.c:296 dwarf.c:298 dwarf.c:300 dwarf.c:2190 dwarf.c:2192 dwarf.c:2194
+#: dwarf.c:323 dwarf.c:325 dwarf.c:327 dwarf.c:2252 dwarf.c:2254 dwarf.c:2256
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
-#: dwarf.c:301
+#: dwarf.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"\n"
+#: dwarf.c:332
+#, c-format
+msgid "set Discriminator to %lu\n"
+msgstr "set Pembeda ke %lu\n"
+
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:342
+#: dwarf.c:374
#, c-format
msgid "user defined: length %d\n"
msgstr "terdefinisi oleh pengguna: panjang %d\n"
-#: dwarf.c:344 dwarf.c:2594
+#: dwarf.c:376 dwarf.c:2656
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "TIDAK DIKETAHUI: panjang %d\n"
-#: dwarf.c:357
+#: dwarf.c:389
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<tidak ada daerah .debug_str>"
-#: dwarf.c:363
+#: dwarf.c:395
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
msgstr "DW_FORM_strp ofset terlalu besar: %lx\n"
-#: dwarf.c:364
+#: dwarf.c:396
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<ofset terlalu besar>"
-#: dwarf.c:597
+#: dwarf.c:629
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Nilai TAG tidak diketahui: %lx"
-#: dwarf.c:633
+#: dwarf.c:665
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Nilai FORM tidak diketahui: %lx"
-#: dwarf.c:642
+#: dwarf.c:674
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu byte blok: "
-#: dwarf.c:1031
+#: dwarf.c:1092
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Lokasi definisi oleh pengguna op)"
-#: dwarf.c:1033
+#: dwarf.c:1094
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Lokasi op tidak diketahui)"
-#: dwarf.c:1081
+#: dwarf.c:1142
msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
msgstr "Internal error: versi DWARF bukan 2 atau 3.\n"
-#: dwarf.c:1180
+#: dwarf.c:1241
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 tidak didukung ketika sizeof (unsigned long) != 8\n"
-#: dwarf.c:1229
+#: dwarf.c:1290
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
msgstr " (indirect string, ofset: 0x%lx): %s"
-#: dwarf.c:1238
+#: dwarf.c:1299
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Bentuk tidak dikenali: %lu\n"
-#: dwarf.c:1322
+#: dwarf.c:1383
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(tidak inline)"
-#: dwarf.c:1325
+#: dwarf.c:1386
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline)"
-#: dwarf.c:1328
+#: dwarf.c:1389
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(terdeklarasi sebagai inline tetapi diabaikan)"
-#: dwarf.c:1331
+#: dwarf.c:1392
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(terdeklarasi sebagai inline dan diinline)"
-#: dwarf.c:1334
+#: dwarf.c:1395
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (Nilai atribut inline tidak diketahui: %lx)"
-#: dwarf.c:1495
+#: dwarf.c:1556
#, c-format
msgid "(location list)"
msgstr "(daftar lokasi)"
-#: dwarf.c:1514 dwarf.c:3193
+#: dwarf.c:1575 dwarf.c:3257
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [tanpa DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:1526
+#: dwarf.c:1587
#, c-format
msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgstr "Ofset %lx yang digunakan sebagai nilai untuk DW_AT_import atribut dari DIE di ofset %lx terlalu besar.\n"
-#: dwarf.c:1700
+#: dwarf.c:1761
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Nilai AT tidak diketahui: %lx"
-#: dwarf.c:1767
+#: dwarf.c:1828
#, c-format
msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n"
msgstr "Nilai panjang terpesan (%lx) ditemukan di daerah %s\n"
-#: dwarf.c:1778
+#: dwarf.c:1839
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n"
msgstr "Panjang satuan terkorupsi (%lx) ditemukan di daerah %s\n"
-#: dwarf.c:1785
+#: dwarf.c:1846
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?"
msgstr "Tidak ada satuan comp dalam daerah %s?"
-#: dwarf.c:1794
+#: dwarf.c:1855
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr "Tidak cukup memori untuk informasi debug dari masukan %u"
-#: dwarf.c:1802 dwarf.c:3285
+#: dwarf.c:1863 dwarf.c:2858 dwarf.c:2952 dwarf.c:3026 dwarf.c:3143
+#: dwarf.c:3292 dwarf.c:3350 dwarf.c:3546
#, c-format
msgid ""
-"The section %s contains:\n"
+"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Daerah %s berisi:\n"
+"Isi dari daerah %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:1810
+#: dwarf.c:1871
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan daerah %s!\n"
-#: dwarf.c:1873
+#: dwarf.c:1934
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
msgstr " Kompilasi dari Unit @ ofset 0x%lx:\n"
-#: dwarf.c:1874
+#: dwarf.c:1935
#, c-format
msgid " Length: 0x%lx (%s)\n"
msgstr " Panjang: 0x%lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:1876
+#: dwarf.c:1937
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versi: %d\n"
-#: dwarf.c:1877
+#: dwarf.c:1938
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Ofset Kependekan: %ld\n"
-#: dwarf.c:1878
+#: dwarf.c:1939
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Ukuran Pointer: %d\n"
-#: dwarf.c:1884
+#: dwarf.c:1945
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n"
msgstr "Informasi debug terkorupsi, panjang dari CU di %lx eksten diluar akhir dari daerah (panjang = %lx)\n"
-#: dwarf.c:1893
+#: dwarf.c:1954
#, c-format
msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU di ofset %lx berisi nomor versi yang terkorupsi atau tidak didukung: %d.\n"
-#: dwarf.c:1903
+#: dwarf.c:1964
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Informasi debug terkorupsi, ofset kependekan (%lx) lebih besar dari daerah kependekan ukuran (%lx)\n"
-#: dwarf.c:1937
+#: dwarf.c:1998
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgstr "Palsu penanda akhir-dari-siblings terdeteksi di ofset %lx dalam daerah .debug_info\n"
-#: dwarf.c:1941
+#: dwarf.c:2002
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Tidak ada peringatan lebih lanjut mengenai penanda palsu akhir-dari-sibling ditekan\n"
-#: dwarf.c:1948
+#: dwarf.c:2009
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Nomor Kependekan: %lu"
-#: dwarf.c:1965
+#: dwarf.c:2026
#, c-format
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE di ofset %lx mereferensikan nomor kependekan %lu dimana itu tidak ada\n"
-#: dwarf.c:1971
+#: dwarf.c:2032
#, c-format
msgid " (%s)\n"
msgstr " (%s)\n"
-#: dwarf.c:2062
+#: dwarf.c:2123
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Isi mentah dari isi debug dari daerah %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2100 dwarf.c:2387
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Baris infor sepertinya terkorupsi - daerah terlalu kecil\n"
+#: dwarf.c:2161
+#, c-format
+msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgstr "Informasi dalam daerah %s kelihatannya telah terkorupsi - daerah terlalu kecil\n"
-#: dwarf.c:2109 dwarf.c:2397
+#: dwarf.c:2171 dwarf.c:2459
msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
msgstr "Hanya DWARF versi 2 dan 3 baris info yang saat ini didukung.\n"
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2192
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Ofset: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2131
+#: dwarf.c:2193
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Panjang: %ld\n"
-#: dwarf.c:2132
+#: dwarf.c:2194
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versi DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:2133
+#: dwarf.c:2195
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Panjang Prologue: %d\n"
-#: dwarf.c:2134
+#: dwarf.c:2196
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Panjang Instruksi Minimal: %d\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2197
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Nilai inisial dari 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:2136
+#: dwarf.c:2198
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Dasar Baris: %d\n"
-#: dwarf.c:2137
+#: dwarf.c:2199
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Jangkauan Baris: %d\n"
-#: dwarf.c:2138
+#: dwarf.c:2200
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Dasar Opkode: %d\n"
-#: dwarf.c:2147
+#: dwarf.c:2209
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Opkode:\n"
-#: dwarf.c:2150
+#: dwarf.c:2212
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Opkode %d memiliki %d args\n"
-#: dwarf.c:2156
+#: dwarf.c:2218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabel Direktori kosong.\n"
-#: dwarf.c:2159
+#: dwarf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabel Direktori:\n"
-#: dwarf.c:2163
+#: dwarf.c:2225
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: dwarf.c:2174
+#: dwarf.c:2236
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabel Nama Berkas kosong.\n"
-#: dwarf.c:2177
+#: dwarf.c:2239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabel Nama Berkas:\n"
-#: dwarf.c:2185
+#: dwarf.c:2247
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: dwarf.c:2196
+#: dwarf.c:2258
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:2204
+#: dwarf.c:2266
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Pernyataan Nomor Baris:\n"
-#: dwarf.c:2220
+#: dwarf.c:2282
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
msgstr " Opkode spesial %d: advance Alamat dengan %lu ke 0x%lx"
-#: dwarf.c:2224
+#: dwarf.c:2286
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr " dan Baris dengan %d ke %d\n"
-#: dwarf.c:2234
+#: dwarf.c:2296
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr " Salin\n"
-#: dwarf.c:2242
+#: dwarf.c:2304
#, c-format
msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Lanjut PC dengan %lu ke 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2250
+#: dwarf.c:2312
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Lanjut Baris dengan %d ke %d\n"
-#: dwarf.c:2257
+#: dwarf.c:2319
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " Set Nama Berkas ke masukan %d dalam Tabel Nama Berkas\n"
-#: dwarf.c:2265
+#: dwarf.c:2327
#, c-format
msgid " Set column to %lu\n"
msgstr " Set kolom ke %lu\n"
-#: dwarf.c:2272
+#: dwarf.c:2334
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Set is_stmt ke %d\n"
-#: dwarf.c:2277
+#: dwarf.c:2339
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Set basik blok\n"
-#: dwarf.c:2285
+#: dwarf.c:2347
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Lanjut PC dengan konstan %lu ke 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2293
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Lanjut PC dengan jumlah tetap %lu ke 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2298
+#: dwarf.c:2360
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Set prologue_end ke true\n"
-#: dwarf.c:2302
+#: dwarf.c:2364
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Set epilogue_begin ke true\n"
-#: dwarf.c:2308 dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2370 dwarf.c:2734
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Set ISA ke %lu\n"
-#: dwarf.c:2312 dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2374 dwarf.c:2738
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Opkode %d tidak dikenal dengan operan: "
-#: dwarf.c:2345
+#: dwarf.c:2407
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
"Dump terdekode dari isi debug dari daerah %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2506
+#: dwarf.c:2449
+msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgstr "Baris infor sepertinya terkorupsi - daerah terlalu kecil\n"
+
+#: dwarf.c:2568
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:2507 dwarf.c:2520
+#: dwarf.c:2569 dwarf.c:2582
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address\n"
msgstr "Nama Berkas Nomor Baris Awal alamat\n"
-#: dwarf.c:2513
+#: dwarf.c:2575
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:2518 dwarf.c:2590
+#: dwarf.c:2580 dwarf.c:2652
#, c-format
msgid "%s:\n"
msgstr "%s:\n"
#. If directory index is 0, that means current directory.
-#: dwarf.c:2623
+#: dwarf.c:2685
#, c-format
msgid ""
"\n"
"./%s:[++]\n"
#. The directory index starts counting at 1.
-#: dwarf.c:2629
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s/%s:\n"
-#: dwarf.c:2714
+#: dwarf.c:2776
#, c-format
msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
-#: dwarf.c:2719
+#: dwarf.c:2781
#, c-format
msgid "%s %11d %#18lx\n"
msgstr "%s %11d %#18lx\n"
-#: dwarf.c:2749 dwarf.c:3024 dwarf.c:3425
+#: dwarf.c:2811 dwarf.c:3088 dwarf.c:3510
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Tidak dapat meload/parse daerah .debug_info, jadi tidak dapat meninterpretasikan daerah %s.\n"
-#: dwarf.c:2794 dwarf.c:2888 dwarf.c:2962 dwarf.c:3079 dwarf.c:3227
-#: dwarf.c:3480
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isi dari daerah %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2828 dwarf.c:3330
+#: dwarf.c:2892 dwarf.c:3395
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info ofset dari 0x%lx dalam daerah %s tidak menunjuk ke header CU.\n"
-#: dwarf.c:2842
+#: dwarf.c:2906
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Hanya DWARF 2 dan 3 pubnames yang saat ini didukung\n"
-#: dwarf.c:2849
+#: dwarf.c:2913
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Panjang: %ld\n"
-#: dwarf.c:2851
+#: dwarf.c:2915
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versi: %d\n"
-#: dwarf.c:2853
+#: dwarf.c:2917
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Ofset dalam daerah .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2855
+#: dwarf.c:2919
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Ukuran dari daerah dalam .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:2858
+#: dwarf.c:2922
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Ofset\tNama\n"
-#: dwarf.c:2909
+#: dwarf.c:2973
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-#: dwarf.c:2915
+#: dwarf.c:2979
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:2923
+#: dwarf.c:2987
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - lineno : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:2932
+#: dwarf.c:2996
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - lineno : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:2944
+#: dwarf.c:3008
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstan : %d string : %s\n"
-#: dwarf.c:2973
+#: dwarf.c:3037
#, c-format
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Nomor TAG\n"
-#: dwarf.c:2979
+#: dwarf.c:3043
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#: dwarf.c:2982
+#: dwarf.c:3046
msgid "has children"
msgstr "memiliki anak"
-#: dwarf.c:2982
+#: dwarf.c:3046
msgid "no children"
msgstr "tidak memiliki anak"
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:3049
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
-#: dwarf.c:3018 dwarf.c:3223 dwarf.c:3419
+#: dwarf.c:3082 dwarf.c:3288 dwarf.c:3504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Daerah %s ini kosong.\n"
#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:3068
+#: dwarf.c:3132
msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
msgstr "Daftar lokasi dalam daerah .debug_info tidak dalam urutan meningkat!\n"
-#: dwarf.c:3071
+#: dwarf.c:3135
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Tidak ada daftar lokasi dalam daerah .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:3076
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Daftar lokasi dalam daerah %s dimulai di 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3080
+#: dwarf.c:3144
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Ofset Awal Akhir Pernyataan\n"
-#: dwarf.c:3111
+#: dwarf.c:3175
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Disana ada hole [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:3115
+#: dwarf.c:3179
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Disana ada tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc\n"
-#: dwarf.c:3123
+#: dwarf.c:3187
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Ofset 0x%lx lebih besar dari ukuran daerah .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:3132 dwarf.c:3167 dwarf.c:3177
+#: dwarf.c:3196 dwarf.c:3231 dwarf.c:3241
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Daftar lokasi dimulai di ofset 0x%lx tidak diakhiri.\n"
-#: dwarf.c:3151 dwarf.c:3532
+#: dwarf.c:3215 dwarf.c:3597
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Akhir dari daftar>\n"
-#: dwarf.c:3161
+#: dwarf.c:3225
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(alamat dasar)\n"
-#: dwarf.c:3196
+#: dwarf.c:3260
msgid " (start == end)"
msgstr " (awal == akhir)"
-#: dwarf.c:3198
+#: dwarf.c:3262
msgid " (start > end)"
msgstr " (awal > akhir)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3272
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "Disana ada %ld byte tidak digunakan diakhir dari daerah %s\n"
-#: dwarf.c:3341
+#: dwarf.c:3406
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Hanya DWARF 2 dan 3 yang saat ini didukung.\n"
-#: dwarf.c:3345
+#: dwarf.c:3410
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Panjang: %ld\n"
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3411
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versi: %d\n"
-#: dwarf.c:3347
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Ofset kedalam .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3348
+#: dwarf.c:3413
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Ukuran Penunjuk: %d\n"
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3414
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Ukuran Segmen: %d\n"
-#: dwarf.c:3358
+#: dwarf.c:3423
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Ukuran penunjuk + Ukuran segmen bukan kelipatan dari dua.\n"
-#: dwarf.c:3363
+#: dwarf.c:3428
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Alamat Panjang\n"
-#: dwarf.c:3365
+#: dwarf.c:3430
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Alamat Panjang\n"
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:3469
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Daftar jangkauan dalam daerah .debug_info tidak dalam urutan meningkat!\n"
-
-#: dwarf.c:3472
+#: dwarf.c:3520
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Tidak ada daftar jangkauan dalam daerah .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:3477
+#: dwarf.c:3543
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Daftar jangkauan dalam daerah %s dimulai dari 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3481
+#: dwarf.c:3547
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Ofset Awal Akhir\n"
-#: dwarf.c:3506
+#: dwarf.c:3568
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Disana terdapat sebuah lubang [0x%lx -0x%lx] dalam daerah %s.\n"
-#: dwarf.c:3510
+#: dwarf.c:3572
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Disana terdapat sebuah tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah %s.\n"
-#: dwarf.c:3548
+#: dwarf.c:3615
msgid "(start == end)"
msgstr "(awal == akhir)"
-#: dwarf.c:3550
+#: dwarf.c:3617
msgid "(start > end)"
msgstr "(awal > akhir)"
-#: dwarf.c:3801
+#: dwarf.c:3853
+msgid "bad register: "
+msgstr "register buruk: "
+
+#: dwarf.c:3855
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Daerah %s berisi:\n"
+msgid "Contents of the %s section:\n"
+msgstr "Isi dari daerah %s:\n"
-#: dwarf.c:4492
+#: dwarf.c:4619
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Definisi oleh pengguna memanggil frame op: %#x)\n"
-#: dwarf.c:4494
+#: dwarf.c:4621
#, c-format
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "tidak didukung atau tidak dikenal Dwarf Call Frame nomor Instruksi: %#x\n"
-#: dwarf.c:4518
+#: dwarf.c:4645
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Menampilkan isi debug dari daerah %s belum didukung.\n"
-#: dwarf.c:4560
+#: dwarf.c:4687
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: dwarf.c:4571
+#: dwarf.c:4698
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Peringatan: "
+#: dwarf.c:4796 dwarf.c:4862
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Pilihan debug '%s' tidak dikenal\n"
+
#: emul_aix.c:43
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "sisa blok pada stack di akhir"
-#: ieee.c:1196
+#: ieee.c:1206
msgid "unknown BB type"
msgstr "tipe BB tidak diketahui"
-#: ieee.c:1205
+#: ieee.c:1215
msgid "stack overflow"
msgstr "stack overflow"
-#: ieee.c:1228
+#: ieee.c:1238
msgid "stack underflow"
msgstr "stack underflow"
-#: ieee.c:1340 ieee.c:1410 ieee.c:2107
+#: ieee.c:1350 ieee.c:1420 ieee.c:2118
msgid "illegal variable index"
msgstr "variabel indeks tidak legal"
-#: ieee.c:1388
+#: ieee.c:1398
msgid "illegal type index"
msgstr "tipe indeks tidak legal"
-#: ieee.c:1398 ieee.c:1435
+#: ieee.c:1408 ieee.c:1445
msgid "unknown TY code"
msgstr "kode TY tidak dikenal"
-#: ieee.c:1417
+#: ieee.c:1427
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "variabel dalam TY tidak dikenal"
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1828
+#: ieee.c:1839
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "Nama berkas Pascal tidak didukung"
-#: ieee.c:1876
+#: ieee.c:1887
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "kualifier tidak didukung"
-#: ieee.c:2145
+#: ieee.c:2156
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "variabel dalam ATN tidak terdefinisi"
-#: ieee.c:2188
+#: ieee.c:2199
msgid "unknown ATN type"
msgstr "tipe ATN tidak didukung"
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2310
+#: ieee.c:2321
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ATN11 tidak didukung"
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2337
+#: ieee.c:2348
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ATN12 tidak didukung"
-#: ieee.c:2397
+#: ieee.c:2408
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "string dalam misc C++ tidak terduga"
-#: ieee.c:2410
+#: ieee.c:2421
msgid "bad misc record"
msgstr "rekaman misc buruk"
-#: ieee.c:2451
+#: ieee.c:2462
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "rekaman misc C++ tidak dikenal"
-#: ieee.c:2566
+#: ieee.c:2577
msgid "undefined C++ object"
msgstr "objek C++ tidak terdefinisi"
-#: ieee.c:2600
+#: ieee.c:2611
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "spesifikasi objek C++ tidak dikenal"
-#: ieee.c:2636
+#: ieee.c:2647
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "tipe objek C++ tidak didukung"
-#: ieee.c:2646
+#: ieee.c:2657
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "C++ kelas dasar tidak terdefinisi"
-#: ieee.c:2658 ieee.c:2763
+#: ieee.c:2669 ieee.c:2774
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "C++ objek tidak memiliki field"
-#: ieee.c:2677
+#: ieee.c:2688
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "C++ kelas dasar tidak ditemukan dalam kontainer"
-#: ieee.c:2784
+#: ieee.c:2795
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "C++ data anggota tidak ditemukan dalam kontainer"
-#: ieee.c:2825 ieee.c:2975
+#: ieee.c:2836 ieee.c:2986
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "visibility C++ tidak diketahui"
-#: ieee.c:2859
+#: ieee.c:2870
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "C++ bit field posisi atau ukuran buruk"
-#: ieee.c:2951
+#: ieee.c:2962
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "tipe untuk fungsi metode C++ buruk"
-#: ieee.c:2961
+#: ieee.c:2972
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "tidak ada informasi untuk C++ fungsi metode"
-#: ieee.c:3000
+#: ieee.c:3011
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "C++ static virtual metode"
-#: ieee.c:3095
+#: ieee.c:3106
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "tidak dikenal C++ objek overhead spec"
-#: ieee.c:3134
+#: ieee.c:3145
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "vtabel C++ tidak terdefinisi"
-#: ieee.c:3203
+#: ieee.c:3214
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "nilai baku C++ tidak dalam sebuah fungsi"
-#: ieee.c:3243
+#: ieee.c:3254
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "tipe baku C++ tidak dikenal"
-#: ieee.c:3274
+#: ieee.c:3285
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "parameter referensi bukan sebuah penunjuk"
-#: ieee.c:3357
+#: ieee.c:3368
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "tipe referensi C++ tidak dikenal"
-#: ieee.c:3439
+#: ieee.c:3450
msgid "C++ reference not found"
msgstr "referensi C++ tidak ditemukan"
-#: ieee.c:3447
+#: ieee.c:3458
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "referensi C++ bukan sebuah penunjuk"
-#: ieee.c:3473 ieee.c:3481
+#: ieee.c:3484 ieee.c:3492
msgid "missing required ASN"
msgstr "hilang ASN yang dibutuhkan"
-#: ieee.c:3508 ieee.c:3516
+#: ieee.c:3519 ieee.c:3527
msgid "missing required ATN65"
msgstr "hilang ATN65 yang dibutuhkan"
-#: ieee.c:3530
+#: ieee.c:3541
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "rekaman ATN65 buruk"
-#: ieee.c:4158
+#: ieee.c:4169
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "numerik IEEE overflow; 0x"
-#: ieee.c:4202
+#: ieee.c:4213
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "panjang string IEEE overflow: %u\n"
-#: ieee.c:5199
+#: ieee.c:5210
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "ukuran tipe bilangan bulat %u IEEE tidak didukung\n"
-#: ieee.c:5233
+#: ieee.c:5244
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "ukuran tipe bilangan pecahan %u IEEE tidak didukung\n"
-#: ieee.c:5267
+#: ieee.c:5278
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "ukuran tipe kompleks %u IEEE tidak didukung\n"
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Eksekusi dari %s gagal"
-#: nm.c:217 size.c:78 strings.c:647
+#: nm.c:220 size.c:78 strings.c:659
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas]\n"
-#: nm.c:218
+#: nm.c:221
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Daftar simbol dalam [berkas] (a.out secara baku).\n"
-#: nm.c:219
+#: nm.c:222
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
" -P, --portability Same as --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
msgstr ""
" Pilihan adalah:\n"
" -a, --debug-syms Tampilkan debugger-only simbol\n"
" -p, --no-sort Jangan urutkan simbol\n"
" -P, --portability Sama seperti --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Balik sense dari sort\n"
+
+#: nm.c:245
+#, c-format
+msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin NAMA Muat plugin yang dispesifikasikan\n"
+
+#: nm.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+"\t\t -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+" --size-sort Sort symbols by size\n"
+" --special-syms Include special symbols in the output\n"
+" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+" -X 32_64 (ignored)\n"
+" @FILE Read options from FILE\n"
+" -h, --help Display this information\n"
+" -V, --version Display this program's version number\n"
+"\n"
+msgstr ""
" -S, --print-size Tampilkan ukuran dari simbol yang terdefinisi\n"
-" -s, --print-armap Masukan indeks untuk simbol dari anggota archive\n"
+"\t\t -s, --print-armap Masukan indeks untuk simbol dari anggota archive\n"
" --size-sort Urutkan simbol berdasarkan ukuran\n"
" --special-syms Masukan simbol berdasarkan ukuran\n"
" --synthetic Tampilkan synthetic simbol juga\n"
" -V, --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
"\n"
-#: nm.c:284
+#: nm.c:292
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: radix tidak valid"
-#: nm.c:308
+#: nm.c:316
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format keluaran tidak valid"
-#: nm.c:329 readelf.c:6971 readelf.c:7009
+#: nm.c:337 readelf.c:6917 readelf.c:6962
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<prosesor spesifik>: %d"
-#: nm.c:331 readelf.c:6974 readelf.c:7021
+#: nm.c:339 readelf.c:6926 readelf.c:6980
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS spesifik>: %d"
-#: nm.c:333 readelf.c:6976 readelf.c:7024
+#: nm.c:341 readelf.c:6929 readelf.c:6983
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<tidak diketahui>: %d"
-#: nm.c:373
+#: nm.c:381
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archive:\n"
-#: nm.c:1233
+#: nm.c:1242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Simbol tidak terdefinisi dari %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1235
+#: nm.c:1244
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Simbol dari %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1237 nm.c:1288
+#: nm.c:1246 nm.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah\n"
"\n"
-#: nm.c:1240 nm.c:1291
+#: nm.c:1249 nm.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah\n"
"\n"
-#: nm.c:1284
+#: nm.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Simbol tidak terdefinisi dari %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1286
+#: nm.c:1295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Simbol dari %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1378
+#: nm.c:1387
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Tampilkan lebar yang belum terinisialisasi (%d)"
-#: nm.c:1603
+#: nm.c:1615
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Hanya -X 32_64 yang didukung"
-#: nm.c:1623
+#: nm.c:1643
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Gunakan --size-sort dan --undefined-only pilihan secara bersamaan"
-#: nm.c:1624
+#: nm.c:1644
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "tidak akan menghasilkan keluaran, karena simbol tidak terdefinisi tidak memiliki ukuran."
-#: nm.c:1652
+#: nm.c:1672
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "ukuran data %ld"
-#: objcopy.c:424 srconv.c:1730
+#: objcopy.c:463 srconv.c:1730
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas-masukan [berkas-keluaran]\n"
-#: objcopy.c:425
+#: objcopy.c:464
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Menyalin sebuah berkas binari, kemungkinan mengubahnya dalam proses ini\n"
-#: objcopy.c:426 objcopy.c:522
+#: objcopy.c:465 objcopy.c:572
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Pilihan adalah:\n"
-#: objcopy.c:427
+#: objcopy.c:466
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+" Handle long section names in Coff objects.\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
+" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name>[:<version>]\n"
+" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+"] -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --debugging Ubah informasi debug, jika memungkinkan\n"
" -p --preserve-dates Salin modifikasi/akses penanda-waktu ke keluaran\n"
" -j --only-section <name> Salin hanya bagian <nama> kedalam keluaran\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Tambahkan bagian .gnu_debuglink linking ke <berkas>\n"
+" --add-gnu-debuglink=<berkas> Tambahkan bagian .gnu_debuglink linking ke <berkas>\n"
" -R --remove-section <nama> Hapus bagian <nama> dari keluaran\n"
" -S --strip-all Hapus seluruh informasi simbol dan relokasi\n"
" -g --strip-debug Hapus seluruh debug simbol dan bagian\n"
" --change-leading-char Paksa format keluaran gaya awal karakter\n"
" --remove-leading-char Hapus awal karakter dari global simbol\n"
" --reverse-bytes=<num> Balik <nomor> bytes dalam satu waktu, dalam bagian keluara dengan isi\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefinisikan nama simbol <lama> ke <baru>\n"
+" --redefine-sym <lama>=<baru> Redefinisikan nama simbol <lama> ke <baru>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym untuk seluruh pasangan simbol\n"
" terdaftar dalam <berkas>\n"
" --srec-len <nomor> Batasi panjang dari Srecords yang dihasilkan\n"
" --srec-forceS3 Batasi tipe dari Srecord yang dihasilkan ke S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
+" --strip-symbols <berkas> -N untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
" --strip-unneeded-symbol untuk seluruh simbol terdaftar\n"
" dalam <berkas>\n"
-" --keep-symbols <file> -K untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
+" --keep-symbols <berkas> -K untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
" --localize-symbols <berkas> -L untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
" --globalize-symbols <berkas> --globalize-symbol untuk seluruh dalam <berkas>\n"
" --keep-global-symbols <berkas>-G untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
" --prefix-alloc-section <prefix>\n"
" Tambahkan <awalan> ke awal dari setiap alokasi\n"
" nama bagian\n"
+" --file-alignment <num> Set PE berkas alignment ke <num>\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap ke <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <alamat> Set PE dasar image ke <address>\n"
+" --section-alignment <num> Set PE daerah alignment ke <num>\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack ke <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name>[:<version>]\n"
+" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
" -v --verbose Daftar seluruh berkas objek termodifikasi\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
" -h --help Tampilkan keluaran ini\n"
" --info Daftar objek format dan arsitektur yang didukung\n"
-#: objcopy.c:520
+#: objcopy.c:570
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> berkas-masukan\n"
-#: objcopy.c:521
+#: objcopy.c:571
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Hapus simbol dan daerah dari berkas\n"
-#: objcopy.c:523
+#: objcopy.c:573
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --info Daftar format dan arsitektur objek yang didukung\n"
" -o <berkas> Tempatkan keluaran ter-strip kedalam <berkas>\n"
-#: objcopy.c:596
+#: objcopy.c:646
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "tanda `%s' daerah tidak dikenal"
-#: objcopy.c:597
+#: objcopy.c:647
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "tanda yang didukung: %s"
-#: objcopy.c:698
+#: objcopy.c:748
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s"
-#: objcopy.c:701 objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:751 objcopy.c:3335
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread gagal"
-#: objcopy.c:774
+#: objcopy.c:824
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Mengabaikan sampah ditemukan di baris ini"
-#: objcopy.c:1069
+#: objcopy.c:1120
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "bukan stripping simbol `%s' karena ini dinamakan dalam sebuah relokasi"
-#: objcopy.c:1152
+#: objcopy.c:1203
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Multiple redefinisi dari simbol \"%s\""
-#: objcopy.c:1156
+#: objcopy.c:1207
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Simbol \"%s\" adalah target dari lebih satu redefinisi"
-#: objcopy.c:1184
+#: objcopy.c:1235
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "tidak dapat membuka berkas redefinisi %s (error: %s)"
-#: objcopy.c:1262
+#: objcopy.c:1313
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: sampah ditemukan diakhir dari baris"
-#: objcopy.c:1265
+#: objcopy.c:1316
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: hilang nama simbol baru"
-#: objcopy.c:1275
+#: objcopy.c:1326
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: prematur akhir dari berkas"
-#: objcopy.c:1301
+#: objcopy.c:1352
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat mengembalikan ukuran negatif untuk `%s'"
-#: objcopy.c:1313
+#: objcopy.c:1364
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "salin dari `%s' [tidak dikenal] ke `%s' [tidak dikenal]\n"
-#: objcopy.c:1369
+#: objcopy.c:1419
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Tidak dapat mengubah endianness dari berkas masukan"
-#: objcopy.c:1378
+#: objcopy.c:1428
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "salin dari `%s' [%s] ke `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:1421
+#: objcopy.c:1473
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Tidak dapat mengenali format dari berkas masukan `%s'"
-#: objcopy.c:1424
+#: objcopy.c:1476
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Peringatan: Berkas keluaran tidak dapat merepresentasikan arsitektur `%s'"
-#: objcopy.c:1489
+#: objcopy.c:1539
+#, c-format
+msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+msgstr "peringatan: penyelarasan berkas (0x%s) > penyelarasan daerah (0x%s)"
+
+#: objcopy.c:1598
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "tidak dapat menambahkan daerah '%s'"
-#: objcopy.c:1498
+#: objcopy.c:1607
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "tidak dapat membuat daerah `%s'"
-#: objcopy.c:1544
+#: objcopy.c:1653
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "tidak dapat membuat debug link daerah `%s'"
-#: objcopy.c:1637
+#: objcopy.c:1746
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Tidak dapat mengisi gap setelah daerah"
-#: objcopy.c:1661
+#: objcopy.c:1770
msgid "can't add padding"
msgstr "tidak dapat menambahkan padding"
-#: objcopy.c:1752
+#: objcopy.c:1861
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "tidak dapat mengisi debug link section `%s'"
-#: objcopy.c:1815
+#: objcopy.c:1924
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "error menyalin private BFD data"
-#: objcopy.c:1826
+#: objcopy.c:1935
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "target ini tidak mendukung %lu alternatif kode mesin"
-#: objcopy.c:1830
+#: objcopy.c:1939
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "membuat nomor itu sebagai sebuah nilai e_machine absolut"
-#: objcopy.c:1834
+#: objcopy.c:1943
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "mengabaikan nilai alternatif"
-#: objcopy.c:1864 objcopy.c:1895
+#: objcopy.c:1974 objcopy.c:2009
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "tidak dapat membuat tempdir untuk archive menyalin (error: %s)"
-#: objcopy.c:1957
+#: objcopy.c:2070
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Tidak dapat mengenali format dari berkas"
-#: objcopy.c:2147
+#: objcopy.c:2167
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgstr "error: berkas masukan '%s' kosong"
+
+#: objcopy.c:2299
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Multiple pergantian nama dari daerah %s"
-#: objcopy.c:2198
-msgid "error in private h\teader data"
+#: objcopy.c:2350
+msgid "error in private header data"
msgstr "error dalam private header data"
-#: objcopy.c:2276
+#: objcopy.c:2428
msgid "failed to create output section"
msgstr "gagal untuk membuat daerah keluaran"
-#: objcopy.c:2290
+#: objcopy.c:2442
msgid "failed to set size"
msgstr "gagal untuk menset ukuran"
-#: objcopy.c:2304
+#: objcopy.c:2456
msgid "failed to set vma"
msgstr "gagal untuk menset vma"
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2481
msgid "failed to set alignment"
msgstr "gagal untuk menset alignmen"
-#: objcopy.c:2351
+#: objcopy.c:2515
msgid "failed to copy private data"
msgstr "gagal untuk menyalin private data"
-#: objcopy.c:2440
+#: objcopy.c:2597
msgid "relocation count is negative"
msgstr "jumlah relokasi negatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2501
+#: objcopy.c:2658
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "tidak dapat membalik bytes: panjang dari daerah %s harus secara genap terbagi oleh %d"
-#: objcopy.c:2685
+#: objcopy.c:2842
msgid "can't create debugging section"
msgstr "tidak dapat membuat daerah debug"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2855
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "tidak dapat menset isi daerah debug"
-#: objcopy.c:2706
+#: objcopy.c:2863
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "tidak tahu bagaimana menulis informasi debug untuk %s"
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:3005
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk menjaga salinan terstrip"
-#: objcopy.c:2897
+#: objcopy.c:3077
+#, c-format
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr "%s: versi dalam subsistem PE buruk"
+
+#: objcopy.c:3107
+#, c-format
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr "subsistem PE tidak diketahui: %s"
+
+#: objcopy.c:3167
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "nomor byte harus tidak negatif"
-#: objcopy.c:2907
+#: objcopy.c:3177
msgid "interleave must be positive"
msgstr "interleave harus positif"
-#: objcopy.c:2927 objcopy.c:2935
+#: objcopy.c:3197 objcopy.c:3205
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s kedua disalin dan dihapus"
-#: objcopy.c:3036 objcopy.c:3110 objcopy.c:3210 objcopy.c:3241 objcopy.c:3265
-#: objcopy.c:3269 objcopy.c:3289
+#: objcopy.c:3306 objcopy.c:3380 objcopy.c:3480 objcopy.c:3511 objcopy.c:3535
+#: objcopy.c:3539 objcopy.c:3559
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "format buruk untuk %s"
-#: objcopy.c:3060
+#: objcopy.c:3330
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
-#: objcopy.c:3179
+#: objcopy.c:3449
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Peringatan: memotong gap-fill dari 0x%s ke 0x%x"
-#: objcopy.c:3347
+#: objcopy.c:3610
+#, c-format
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr "pilihan nama daerah panjang '%s' tidak diketahui"
+
+#: objcopy.c:3628
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "tidak dapat memparse kode mesin alternatif"
-#: objcopy.c:3392
+#: objcopy.c:3673
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "nomor dari byte untuk membalik harus positif dan genap"
-#: objcopy.c:3395
+#: objcopy.c:3676
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Peringatan: mengabaikan sebelumnya --reverse-byte nilai dari %d"
-#: objcopy.c:3423
+#: objcopy.c:3691
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr "%s: nilai reservasi untuk --heap tidak valid"
+
+#: objcopy.c:3697
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr "%s: nilai komitmen untuk --heap tidak valid"
+
+#: objcopy.c:3722
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr "%s: nilai reservasi untuk --stack tidak valid"
+
+#: objcopy.c:3728
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr "%s: nilai komitmen untuk --stack tidak valid"
+
+#: objcopy.c:3757
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "byte number harus lebih kecil dari interleave"
-#: objcopy.c:3453
+#: objcopy.c:3784
+#, c-format
+msgid "unknown input EFI target: %s"
+msgstr "target masukan EFI tidak diketahui: %s"
+
+#: objcopy.c:3815
+#, c-format
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr "target keluaran EFI tidak diketahui: %s"
+
+#: objcopy.c:3840
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arsitektur %s tidak dikenal"
-#: objcopy.c:3457
+#: objcopy.c:3844
msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr "Peringatan: target masukan 'binary' dibutuhkan untuk parameter arsitektur binari."
-#: objcopy.c:3458
+#: objcopy.c:3845
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr " Argumen %s diabaikan"
-#: objcopy.c:3464
+#: objcopy.c:3851
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "peringatan: tidak dapat mengalokasikan '%s'. Pesan error sistem: %s"
-#: objcopy.c:3475
+#: objcopy.c:3862
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "peringatan: tidak dapat membuat berkas sementara ketika menyalin '%s', (error: %s)"
-#: objcopy.c:3502 objcopy.c:3516
+#: objcopy.c:3890 objcopy.c:3904
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s tidak pernah digunakan"
-#: objdump.c:182
+#: objdump.c:187
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> <berkas>\n"
-#: objdump.c:183
+#: objdump.c:188
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Menampilkan informasi dari objek <berkas>.\n"
-#: objdump.c:184
+#: objdump.c:189
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Paling tidak satu dari switch berikut harus diberikan:\n"
-#: objdump.c:185
+#: objdump.c:190
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
+" -W[lLiaprmfFsoR] or\n"
+" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" Display DWARF info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -e, --debugging-tags Tampilkan informasi debug menggunakan gaya ctags\n"
" -G, --stabs Tampilkan (dalam bentuk mentah) informasi STABS apapun dalam berkas\n"
" -W, --dwarf Tampilkan informasi DWARF dalam berkas\n"
+" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" Tampilkan informasi DWARF yang ada dalam berkas\n"
" -t, --syms Tampilkan isi dari tabel simbol\n"
" -T, --dynamic-syms Tampilkan isi dari tabel simbol dinamis\n"
" -r, --reloc Tampilkan masukan relokasi dalam berkas\n"
" -i, --info Daftar format dan arsitektur objek yang didukung\n"
" -H, --help Tampilkan informasi ini\n"
-#: objdump.c:210
+#: objdump.c:217
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Switch berikut adalah opsional:\n"
-#: objdump.c:211
+#: objdump.c:218
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a signle line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
"\n"
msgstr ""
" -b, --target=BFDNAME Spesifikasikan format objek target sebagai BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Spesifikasikan target arsitektur sebagai MESIN\n"
-" -j, --section=NAME Hanya tampilkan informasi untuk daerah NAMA\n"
+" -m, --architecture=MESIN Spesifikasikan target arsitektur sebagai MESIN\n"
+" -j, --section=NAMA Hanya tampilkan informasi untuk daerah NAMA\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Lewatkan teks OPT ke pembongkar\n"
" -EB --endian=big Asumsikan format big endian ketika membongkar\n"
" -EL --endian=little Asumsikan format little endian ketika membongkar\n"
" atau `gnat'\n"
" -w, --wide Format keluaran untuk lebih dari 80 kolom\n"
" -z, --disassemble-zeroes Jangan lewati blok dari nol ketika membongkar\n"
-" --start-address=ADDR Hanya proses data yang alamatnya >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Hanya proses data yang alamatnya <= ADDR\n"
+" --start-address=ALAMAT Hanya proses data yang alamatnya >= ALAMAT\n"
+" --stop-address=ALAMAT Hanya proses data yang alamatnya <= ALAMAT\n"
" --prefix-addresses Tampilkan alamat lengkap disamping pembongkaran\n"
" --[no-]show-raw-insn Tampilkan heksa disamping simbol terbongkar\n"
" --adjust-vma=OFFSET Tambahkan OFFSET ke seluruh alamat daerah yang ditampilkan\n"
" --special-syms Masukan simbol spesial dalam simbol dumps\n"
+" --prefix=AWALAN Tambahkan AWALAH ke jalur absolut untuk -S\n"
+" --prefix-strip=TINGKAT Hapus nama direktori awal untuk -S\n"
"\n"
-#: objdump.c:395
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Daerah:\n"
-#: objdump.c:398 objdump.c:402
+#: objdump.c:436 objdump.c:440
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn"
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:442
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn"
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:446
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Tanda"
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:448
#, c-format
msgid " Pg"
msgstr " Pg"
-#: objdump.c:453
+#: objdump.c:491
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: bukan sebuah objek dinamis"
-#: objdump.c:878 objdump.c:902
+#: objdump.c:916 objdump.c:940
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Berkas Ofset: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1818
+#: objdump.c:1885
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pembongkaran dari daerah %s:\n"
-#: objdump.c:1980
+#: objdump.c:2058
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "Tidak dapat menggunakan mesin %s yang diberikan"
-#: objdump.c:1999
+#: objdump.c:2077
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "Tidak dapat membongkar untuk arsitektur %s\n"
-#: objdump.c:2114
+#: objdump.c:2168
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat memperoleh isi dari daerah '%s'.\n"
-#: objdump.c:2125
+#: objdump.c:2179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat mengekstrak daerah '%s'.\n"
-#: objdump.c:2305
+#: objdump.c:2307
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Tidak ada %s daerah ada\n"
"\n"
-#: objdump.c:2314
+#: objdump.c:2316
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Membaca daerah %s dari %s gagal: %s"
-#: objdump.c:2358
+#: objdump.c:2360
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Isi dari daerah %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2489
+#: objdump.c:2491
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arsitektur: %s, "
-#: objdump.c:2492
+#: objdump.c:2494
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "tanda 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2506
+#: objdump.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"awal alamat 0x"
-#: objdump.c:2569
+#: objdump.c:2571
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Isi dari daerah %s:"
-#: objdump.c:2571
+#: objdump.c:2573
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Awal dari berkas ofset: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2678
+#: objdump.c:2680
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "tidak ada simbol\n"
-#: objdump.c:2685
+#: objdump.c:2687
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "tidak ada informasi untuk nomor simbol %ld\n"
-#: objdump.c:2688
+#: objdump.c:2690
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe dari nomor simbol %ld\n"
-#: objdump.c:2965
+#: objdump.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: format berkas %s\n"
-#: objdump.c:3023
+#: objdump.c:3028
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: menampilkan informasi debug gagal"
-#: objdump.c:3123
+#: objdump.c:3128
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dalam archive %s:\n"
-#: objdump.c:3238
+#: objdump.c:3244
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "error: awal dari alamat seharusnya sebelum akhir dari alamat"
-#: objdump.c:3243
+#: objdump.c:3249
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "error: stop alamat seharusnya setelah awal alamat"
-#: objdump.c:3252
+#: objdump.c:3261
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr "error: awalan strip harus tidak negatif"
+
+#: objdump.c:3266
+msgid "error: instruction width must be positive"
+msgstr "error: panjang instruksi harus positif"
+
+#: objdump.c:3275
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "pilihan -E tidak dikenal"
-#: objdump.c:3263
+#: objdump.c:3286
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tipe --endian `%s' tidak dikenal"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Akhir masukan stab sebelum error:\n"
-#: readelf.c:312
+#: readelf.c:297
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Tidak dapat mencari ke 0x%lx untuk %s\n"
-#: readelf.c:327
+#: readelf.c:312
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgstr "Kehabisan alokasi dari memori 0x%lx bytes untuk %s\n"
-#: readelf.c:337
+#: readelf.c:322
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgstr "Tidak dapat membaca dalam 0x%lx bytes dari %s\n"
-#: readelf.c:642
+#: readelf.c:640
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Tidak tahu mengenai relokasi di arsitektur mesin ini\n"
-#: readelf.c:662 readelf.c:690 readelf.c:756 readelf.c:784
+#: readelf.c:660 readelf.c:688 readelf.c:754 readelf.c:782
msgid "relocs"
msgstr "relokasi"
-#: readelf.c:673 readelf.c:701 readelf.c:767 readelf.c:795
+#: readelf.c:671 readelf.c:699 readelf.c:765 readelf.c:793
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "kehabisan memori parsing relokasi\n"
-#: readelf.c:901
+#: readelf.c:898
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Sim. Nilai Nama Simbol + Addend\n"
-#: readelf.c:903
+#: readelf.c:900
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim + Addend\n"
-#: readelf.c:908
+#: readelf.c:905
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim Nama Simbol\n"
-#: readelf.c:910
+#: readelf.c:907
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim.\n"
-#: readelf.c:918
+#: readelf.c:915
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol + Addend\n"
-#: readelf.c:920
+#: readelf.c:917
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim. + Addend\n"
-#: readelf.c:925
+#: readelf.c:922
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol\n"
-#: readelf.c:927
+#: readelf.c:924
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim.\n"
-#: readelf.c:1204 readelf.c:1324 readelf.c:1332
+#: readelf.c:1211 readelf.c:1370 readelf.c:1378
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "tidak dikenal: %-7lx"
-#: readelf.c:1229
+#: readelf.c:1236
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<tidak dikenal addend: %lx>"
-#: readelf.c:1289
+#: readelf.c:1328
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<string tabel indeks: %3ld>"
-#: readelf.c:1291
+#: readelf.c:1330
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<korup indeks tabel string: %3ld>"
-#: readelf.c:1657
+#: readelf.c:1703
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Prosesor Spesifik: %lx"
-#: readelf.c:1681
+#: readelf.c:1727
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Sistem Operasi spesifik: %lx"
-#: readelf.c:1685 readelf.c:2562
+#: readelf.c:1731 readelf.c:2613
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<tidak diketahui>: %lx"
-#: readelf.c:1698
+#: readelf.c:1744
msgid "NONE (None)"
msgstr "KOSONG (Kosong)"
-#: readelf.c:1699
+#: readelf.c:1745
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Berkas dapat direlokasi)"
-#: readelf.c:1700
+#: readelf.c:1746
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Berkas dapat dieksekusi)"
-#: readelf.c:1701
+#: readelf.c:1747
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Berkas objek terbagi)"
-#: readelf.c:1702
+#: readelf.c:1748
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Berkas core)"
-#: readelf.c:1706
+#: readelf.c:1752
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Prosesor Spesifik: (%x)"
-#: readelf.c:1708
+#: readelf.c:1754
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS Spesifik: (%x)"
-#: readelf.c:1710 readelf.c:2779
+#: readelf.c:1756 readelf.c:2830
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<tidak dikenal>: %x"
-#: readelf.c:1722
+#: readelf.c:1768
msgid "None"
msgstr "Kosong"
-#: readelf.c:1829
+#: readelf.c:1879
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<tidak dikenal>: 0x%x"
-#: readelf.c:2086
+#: readelf.c:2136
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: readelf.c:2087
+#: readelf.c:2137
msgid "unknown mac"
msgstr "tidak dikenal mac"
-#: readelf.c:2399
+#: readelf.c:2450
msgid "Standalone App"
msgstr "Standalone App"
-#: readelf.c:2402 readelf.c:3221 readelf.c:3237
+#: readelf.c:2453 readelf.c:3159 readelf.c:3175
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<tidak dikenal: %x>"
-#: readelf.c:2826
+#: readelf.c:2878
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Penggunaan: readelf <pilihan> berkas-elf\n"
-#: readelf.c:2827
+#: readelf.c:2879
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Menampilkan informasi mengenai isi dari berkas format ELF\n"
-#: readelf.c:2828
+#: readelf.c:2880
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
" -w[lLiaprmfFsoR] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai bytes\n"
" -p --string-dump=<nomor|nama>\n"
" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai strings\n"
+" -R --relocated-dump=<nomor|nama>\n"
+" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai bytes yang direlokasi\n"
" -w[lLiaprmfFsoR] atau\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
" Tampilkan isi dari daerah debug DWARF2\n"
-#: readelf.c:2856
+#: readelf.c:2910
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<nomor|nama>\n"
" Bongkar isi dari daerah <nomor|nama>\n"
-#: readelf.c:2860
+#: readelf.c:2914
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -H --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi dari readelf\n"
-#: readelf.c:2888 readelf.c:2916 readelf.c:2920 readelf.c:11007
+#: readelf.c:2942 readelf.c:2970 readelf.c:2974 readelf.c:11443
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Kehabisan memori mengalokasikan permintaan dump tabel.\n"
-#: readelf.c:3090 readelf.c:3160
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Pilihan debug '%s' tidak dikenal\n"
-
-#: readelf.c:3191
+#: readelf.c:3129
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Pilihan tidak valid '-%c'\n"
-#: readelf.c:3205
+#: readelf.c:3143
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Tidak ada yang dilakukan.\n"
-#: readelf.c:3217 readelf.c:3233 readelf.c:6495
+#: readelf.c:3155 readelf.c:3171 readelf.c:6440
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: readelf.c:3234
+#: readelf.c:3172
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2's komplemen, little endian"
-#: readelf.c:3235
+#: readelf.c:3173
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2's komplemen, big endian"
-#: readelf.c:3253
+#: readelf.c:3191
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Bukan sebuah berkas ELF - ini memiliki magic bytes yang salah di awal\n"
-#: readelf.c:3263
+#: readelf.c:3201
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF Header:\n"
-#: readelf.c:3264
+#: readelf.c:3202
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magik: "
-#: readelf.c:3268
+#: readelf.c:3206
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Kelas: %s\n"
-#: readelf.c:3270
+#: readelf.c:3208
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
-#: readelf.c:3272
+#: readelf.c:3210
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versi: %d %s\n"
-#: readelf.c:3279
+#: readelf.c:3217
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3281
+#: readelf.c:3219
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versi ABI: %d\n"
-#: readelf.c:3283
+#: readelf.c:3221
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tipe: %s\n"
-#: readelf.c:3285
+#: readelf.c:3223
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Mesin: %s\n"
-#: readelf.c:3287
+#: readelf.c:3225
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versi: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3228
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Alamat titik masuk: "
-#: readelf.c:3292
+#: readelf.c:3230
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Awal dari aplikasi headers: "
-#: readelf.c:3294
+#: readelf.c:3232
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (bytes kedalam berkas)\n"
" Awal dari header bagian: "
-#: readelf.c:3296
+#: readelf.c:3234
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (bytes kedalam berkas)\n"
-#: readelf.c:3298
+#: readelf.c:3236
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Tanda: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3301
+#: readelf.c:3239
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Ukuran dari header ini: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:3303
+#: readelf.c:3241
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Ukuran dari aplikasi header: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:3305
+#: readelf.c:3243
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " Jumlah dari aplikasi header: %ld\n"
-#: readelf.c:3307
+#: readelf.c:3245
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Ukuran dari header daerah: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:3309
+#: readelf.c:3247
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Jumlah dari header daerah: %ld"
-#: readelf.c:3314
+#: readelf.c:3252
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Indeks tabel string daerah header: %ld"
-#: readelf.c:3350 readelf.c:3383
+#: readelf.c:3289 readelf.c:3322
msgid "program headers"
msgstr "aplikasi header"
-#: readelf.c:3421 readelf.c:3719 readelf.c:3760 readelf.c:3819 readelf.c:3884
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4577 readelf.c:5827 readelf.c:5871 readelf.c:6069
-#: readelf.c:7127 readelf.c:7141 readelf.c:7635 readelf.c:7651 readelf.c:7694
-#: readelf.c:7719 readelf.c:9475 readelf.c:9667 readelf.c:10194
-#: readelf.c:10857
+#: readelf.c:3360 readelf.c:3658 readelf.c:3699 readelf.c:3758 readelf.c:3823
+#: readelf.c:4494 readelf.c:4518 readelf.c:5770 readelf.c:5815 readelf.c:6014
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7101 readelf.c:7611 readelf.c:7627 readelf.c:7670
+#: readelf.c:7695 readelf.c:9642 readelf.c:9834 readelf.c:10362
+#: readelf.c:10736 readelf.c:10750 readelf.c:11109
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Kehabisan memori\n"
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3387
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada aplikasi header dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:3454
+#: readelf.c:3393
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tipe berkas ELF adalah %s\n"
-#: readelf.c:3455
+#: readelf.c:3394
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Titik masukan "
-#: readelf.c:3457
+#: readelf.c:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada %d aplikasi header, dimulai di ofset "
-#: readelf.c:3469 readelf.c:3471
+#: readelf.c:3408 readelf.c:3410
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aplikasi header:\n"
-#: readelf.c:3475
+#: readelf.c:3414
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align\n"
-#: readelf.c:3478
+#: readelf.c:3417
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align\n"
-#: readelf.c:3482
+#: readelf.c:3421
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik\n"
-#: readelf.c:3484
+#: readelf.c:3423
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " UkuranBerkas UkuranMemori Tanda Align\n"
-#: readelf.c:3577
+#: readelf.c:3516
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "lebih dari satu argumen dinamis\n"
-#: readelf.c:3593
+#: readelf.c:3532
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "tidak ada daerah .dinamis dalam segmen dinamis\n"
-#: readelf.c:3608
+#: readelf.c:3547
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "daerah dinamis tidak berisi dalam segmen dinamis\n"
-#: readelf.c:3611
+#: readelf.c:3550
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "daerah dinmasi bukan daerah pertama dalam segmen dinamis\n"
-#: readelf.c:3619
+#: readelf.c:3558
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan nama aplikasi interpretasi\n"
-#: readelf.c:3626
+#: readelf.c:3565
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Internal error: gagal membuat string format untuk menampilkan aplikasi interpretasi\n"
-#: readelf.c:3630
+#: readelf.c:3569
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Tidak dapat membaca nama aplikasi interpretasi\n"
-#: readelf.c:3633
+#: readelf.c:3572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Meminta aplikasi interpretasi: %s]"
-#: readelf.c:3645
+#: readelf.c:3584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Pemetaan daerah ke segmen:\n"
-#: readelf.c:3646
+#: readelf.c:3585
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Daerah Segmen...\n"
-#: readelf.c:3681
+#: readelf.c:3620
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Tidak dapat menginterpretasikan alamat maya tanpa aplikasi header.\n"
-#: readelf.c:3697
+#: readelf.c:3636
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Alamat maya 0x%lx tidak dapat dilokasikan dalam segmen PT_LOAD apapun.\n"
-#: readelf.c:3711 readelf.c:3752
+#: readelf.c:3650 readelf.c:3691
msgid "section headers"
msgstr "header daerah"
-#: readelf.c:3796 readelf.c:3861
+#: readelf.c:3735 readelf.c:3800
msgid "symbols"
msgstr "simbol"
-#: readelf.c:3806 readelf.c:3871
+#: readelf.c:3745 readelf.c:3810
msgid "symtab shndx"
msgstr "simtab shndx"
-#: readelf.c:4130 readelf.c:4537
+#: readelf.c:4070 readelf.c:4478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada daerah dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:4136
+#: readelf.c:4076
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Tidak ada header daerah %d, dimulai di ofset 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:4156 readelf.c:4653 readelf.c:4879 readelf.c:5178 readelf.c:5584
-#: readelf.c:7445
+#: readelf.c:4096 readelf.c:4595 readelf.c:4821 readelf.c:5116 readelf.c:5524
+#: readelf.c:7421
msgid "string table"
msgstr "tabel string"
-#: readelf.c:4223
+#: readelf.c:4163
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgstr "Daerah %d memiliki sh_entsize %lx tidak valid (diduga %lx)\n"
-#: readelf.c:4243
+#: readelf.c:4183
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Berkas berisi multiple tabel simbol dinamis\n"
-#: readelf.c:4256
+#: readelf.c:4196
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Berkas berisi multiple tabel string dinamis\n"
-#: readelf.c:4261
+#: readelf.c:4201
msgid "dynamic strings"
msgstr "string dinamis"
-#: readelf.c:4268
+#: readelf.c:4208
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "Berksa berisi multiple simtab shndx tabel\n"
-#: readelf.c:4320
+#: readelf.c:4259
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Header Daerah:\n"
-#: readelf.c:4322
+#: readelf.c:4261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Header Daerah:\n"
-#: readelf.c:4328 readelf.c:4339 readelf.c:4350
+#: readelf.c:4267 readelf.c:4278 readelf.c:4289
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nama\n"
-#: readelf.c:4329
+#: readelf.c:4268
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:4333
+#: readelf.c:4272
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:4340
+#: readelf.c:4279
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:4344
+#: readelf.c:4283
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:4351
+#: readelf.c:4290
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Tipe Alamat Ofset Link\n"
-#: readelf.c:4352
+#: readelf.c:4291
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Ukuran UkuranMasuk Info Align\n"
-#: readelf.c:4356
+#: readelf.c:4295
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset\n"
-#: readelf.c:4357
+#: readelf.c:4296
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Ukuran UkuranMasuk Tanda Link Info Align\n"
-#: readelf.c:4362
+#: readelf.c:4301
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Tanda\n"
-#: readelf.c:4495
+#: readelf.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" I (info), L (urutan penggabungan), G (grup), x (tidak diketahui)\n"
" O (ekstra pemrosesan OS dibutuhkan) o (OS spesifik), p (prosesor spesifik)\n"
-#: readelf.c:4513
+#: readelf.c:4453
#, c-format
msgid "[<unknown>: 0x%x]"
msgstr "[<tidak diketahui>: 0x%x]"
-#: readelf.c:4544
+#: readelf.c:4485
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Header Daerah tidak tersedia!\n"
-#: readelf.c:4568
+#: readelf.c:4509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada daerah grup dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:4604
+#: readelf.c:4546
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link buruk dalam daerah grup `%s'\n"
-#: readelf.c:4623
+#: readelf.c:4565
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info buruk dalah daerah grup `%s'\n"
-#: readelf.c:4661 readelf.c:7851 readelf.c:7932
+#: readelf.c:4603
msgid "section data"
msgstr "daerah data"
-#: readelf.c:4673
+#: readelf.c:4615
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Indeks] Nama\n"
-#: readelf.c:4687
+#: readelf.c:4629
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "daerah [%5u] dalah daerah grup [%5u] > daerah maksimal [%5u]\n"
-#: readelf.c:4696
+#: readelf.c:4638
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "daerah [%5u] dalam daerah grup [%5u] telah dalam daerah grup [%5u]\n"
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:4651
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "daerah 0 dalam grup dearah [%5u]\n"
-#: readelf.c:4804
+#: readelf.c:4746
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"'%s' relokasi daerah di ofset 0x%lx berisi %ld bytes:\n"
-#: readelf.c:4816
+#: readelf.c:4758
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada relokasi dinamis dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:4840
+#: readelf.c:4782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah relokasi "
-#: readelf.c:4845 readelf.c:5254 readelf.c:5268 readelf.c:5599
+#: readelf.c:4787 readelf.c:5192 readelf.c:5206 readelf.c:5539
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: readelf.c:4847 readelf.c:5270 readelf.c:5601
+#: readelf.c:4789 readelf.c:5208 readelf.c:5541
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " di ofset 0x%lx berisi %lu masukan:\n"
-#: readelf.c:4898
+#: readelf.c:4840
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disana tidak ada relokasi dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:5077 readelf.c:5450
+#: readelf.c:5022 readelf.c:5390
msgid "unwind table"
msgstr "tabel unwind"
-#: readelf.c:5127 readelf.c:5531
+#: readelf.c:5063 readelf.c:5471
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Melewati tipe relokasi %s tidak terduga\n"
-#: readelf.c:5186 readelf.c:5592 readelf.c:5643
+#: readelf.c:5124 readelf.c:5532 readelf.c:5585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disana tidak ada daerah unwind dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:5249
+#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat menemukan informasi unwind daerah untuk "
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5199
msgid "unwind info"
msgstr "informasi unwind"
-#: readelf.c:5263 readelf.c:5598
+#: readelf.c:5201 readelf.c:5538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah unwind "
-#: readelf.c:5808 readelf.c:5852
+#: readelf.c:5751 readelf.c:5796
msgid "dynamic section"
msgstr "daerah dinamis"
-#: readelf.c:5929
+#: readelf.c:5873
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disana tidak ada daerah dinamis dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:5967
+#: readelf.c:5911
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas!\n"
-#: readelf.c:5980
+#: readelf.c:5924
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Tidak dapat menentukan jumlah dari simbol untuk diload\n"
-#: readelf.c:6015
+#: readelf.c:5959
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas\n"
-#: readelf.c:6022
+#: readelf.c:5966
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Tidak dapat menentukan panjang dari tabel dinamis string\n"
-#: readelf.c:6027
+#: readelf.c:5971
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabel string dinamis"
-#: readelf.c:6062
+#: readelf.c:6007
msgid "symbol information"
msgstr "informasi simbol"
-#: readelf.c:6087
+#: readelf.c:6032
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah dinamis di ofset 0x%lx berisi %u masukan:\n"
-#: readelf.c:6090
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tanda Tipe Nama/Nilai\n"
-#: readelf.c:6126
+#: readelf.c:6071
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Auxiliary library"
-#: readelf.c:6130
+#: readelf.c:6075
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Filter library"
-#: readelf.c:6134
+#: readelf.c:6079
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Berkas konfigurasi"
-#: readelf.c:6138
+#: readelf.c:6083
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Dependensi audit perpustakaan"
-#: readelf.c:6142
+#: readelf.c:6087
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Perpustakaan audit"
-#: readelf.c:6160 readelf.c:6188 readelf.c:6216
+#: readelf.c:6105 readelf.c:6133 readelf.c:6161
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Tanda:"
-#: readelf.c:6163 readelf.c:6191 readelf.c:6218
+#: readelf.c:6108 readelf.c:6136 readelf.c:6163
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Kosong\n"
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:6284
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Perpustakaan terbagi: [%s]"
-#: readelf.c:6342
+#: readelf.c:6287
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " aplikasi interpretasi"
-#: readelf.c:6346
+#: readelf.c:6291
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Perpustakaan soname: [%s]"
-#: readelf.c:6350
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Perpustakaan rpath: [%s]"
-#: readelf.c:6354
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Perpustakaan runpath: [%s]"
-#: readelf.c:6417
+#: readelf.c:6362
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objek tidak dibutuhkan: [%s]\n"
-#: readelf.c:6541
+#: readelf.c:6487
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Definisi versi daerah '%s' berisi %u masukan:\n"
-#: readelf.c:6544
+#: readelf.c:6490
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Alamat: 0x"
-#: readelf.c:6546 readelf.c:6648 readelf.c:6769
+#: readelf.c:6492 readelf.c:6594 readelf.c:6715
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Ofset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:6554
+#: readelf.c:6500
msgid "version definition section"
msgstr "daerah definisi versi"
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6529
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Tanda: %s"
-#: readelf.c:6586
+#: readelf.c:6532
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Indeks: %d Cnt: %d "
-#: readelf.c:6597
+#: readelf.c:6543
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nama: %s\n"
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:6545
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nama indeks: %ld\n"
-#: readelf.c:6616
+#: readelf.c:6562
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:6619
+#: readelf.c:6565
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Parent %d, nama indeks: %ld\n"
-#: readelf.c:6623
+#: readelf.c:6569
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versi def aux melewati akhir dari daerah\n"
-#: readelf.c:6628
+#: readelf.c:6574
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versi definisi melewati akhir dari daerah\n"
-#: readelf.c:6643
+#: readelf.c:6589
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versi membutuhkan daerah '%s' berisi %u masukan:\n"
-#: readelf.c:6646
+#: readelf.c:6592
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Alamat: 0x"
-#: readelf.c:6656
+#: readelf.c:6602
msgid "version need section"
msgstr "versi membutuhkan daerah"
-#: readelf.c:6681
+#: readelf.c:6627
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Versi: %d"
-#: readelf.c:6684
+#: readelf.c:6630
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Berkas: %s"
-#: readelf.c:6686
+#: readelf.c:6632
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Berkas: %lx"
-#: readelf.c:6688
+#: readelf.c:6634
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Cnt: %d\n"
-#: readelf.c:6708
+#: readelf.c:6654
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Nama: %s"
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:6657
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Nama indeks: %lx"
-#: readelf.c:6714
+#: readelf.c:6660
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Tanda: %s Versi: %d\n"
-#: readelf.c:6721
+#: readelf.c:6667
#, c-format
msgid " Version need aux past end of section\n"
msgstr " Versi membutuhkan aux melewati akhir dari daerah\n"
-#: readelf.c:6726
+#: readelf.c:6672
#, c-format
msgid " Version need past end of section\n"
msgstr " Versi membutuhkan melewati akhir dari daerah\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:6706
msgid "version string table"
msgstr "tabel versi tring"
-#: readelf.c:6764
+#: readelf.c:6710
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versi simbol daerah '%s' berisi %d masukan:\n"
-#: readelf.c:6767
+#: readelf.c:6713
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Alamat: "
-#: readelf.c:6777
+#: readelf.c:6723
msgid "version symbol data"
msgstr "versi simbol data"
-#: readelf.c:6804
+#: readelf.c:6750
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:6808
+#: readelf.c:6754
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:6845 readelf.c:7512
+#: readelf.c:6791 readelf.c:7488
msgid "version need"
msgstr "versi membutuhkan"
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:6801
msgid "version need aux (2)"
msgstr "versi membutuhkan aux (2)"
-#: readelf.c:6870 readelf.c:6925
+#: readelf.c:6816 readelf.c:6871
msgid "*invalid*"
msgstr "*tidak valid*"
-#: readelf.c:6900 readelf.c:7577
+#: readelf.c:6846 readelf.c:7553
msgid "version def"
msgstr "versi def"
-#: readelf.c:6920 readelf.c:7592
+#: readelf.c:6866 readelf.c:7568
msgid "version def aux"
msgstr "versi def aux"
-#: readelf.c:6954
+#: readelf.c:6900
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak ada informasi versi ditemukan dalam berkas ini.\n"
-#: readelf.c:7075
+#: readelf.c:7034
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<yang lain>: %x"
-#: readelf.c:7133
+#: readelf.c:7093
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Tidak dapat membaca dalam data dinamis\n"
-#: readelf.c:7224 readelf.c:7264 readelf.c:7288 readelf.c:7318 readelf.c:7342
+#: readelf.c:7184 readelf.c:7234 readelf.c:7258 readelf.c:7288 readelf.c:7312
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Tidak dapat mencari awal dari informasi dinamis\n"
-#: readelf.c:7230 readelf.c:7270
+#: readelf.c:7190 readelf.c:7240
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Gagal untuk membaca dalam jumlah dari buckets\n"
-#: readelf.c:7236
+#: readelf.c:7196
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Gagal untuk membaca dalam jumlah dari rantai\n"
-#: readelf.c:7326
+#: readelf.c:7296
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Gagal untuk menentukan akhir dari panjang rantai\n"
-#: readelf.c:7363
+#: readelf.c:7340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel simbol untuk gambar:\n"
-#: readelf.c:7365 readelf.c:7383
+#: readelf.c:7342 readelf.c:7360
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-#: readelf.c:7367 readelf.c:7385
+#: readelf.c:7344 readelf.c:7362
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-#: readelf.c:7381
+#: readelf.c:7358
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel simbol dari `.gnu.hash' untuk image:\n"
-#: readelf.c:7421
+#: readelf.c:7397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabel simbol '%s' berisi %lu masukan:\n"
-#: readelf.c:7425
+#: readelf.c:7401
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Jumlah: Nilai Ukuran TIpe Bind Vis Ndx Nama\n"
-#: readelf.c:7427
+#: readelf.c:7403
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Jumlah: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-#: readelf.c:7483
+#: readelf.c:7459
msgid "version data"
msgstr "versi data"
-#: readelf.c:7525
+#: readelf.c:7501
msgid "version need aux (3)"
msgstr "versi membutuhkan aux (3)"
-#: readelf.c:7552
+#: readelf.c:7528
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgstr "simbol dinamis buruk\n"
-#: readelf.c:7616
+#: readelf.c:7592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informasi simbol dinamis tidak tersedia untuk menampilkan simbol.\n"
-#: readelf.c:7628
+#: readelf.c:7604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram untuk daftar panjang bucket (total dari %lu buckets):\n"
-#: readelf.c:7630 readelf.c:7700
+#: readelf.c:7606 readelf.c:7676
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Panjang Nomor %% dari total Coverage\n"
-#: readelf.c:7698
+#: readelf.c:7674
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram untuk `.gnu.hash' daftar panjang bucket (total dari %lu bucket):\n"
-#: readelf.c:7764
+#: readelf.c:7740
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmen info dinamis di ofset 0x%lx berisi %d masukan:\n"
-#: readelf.c:7767
+#: readelf.c:7743
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Jumlah: Nama BoundTo Tanda\n"
-#: readelf.c:7819
+#: readelf.c:7834
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+msgstr "Tipe relokasi MN10300 tidak tertangani ditemukan setelah relokasi SYM_DIFF"
+
+#: readelf.c:7982
+#, c-format
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr "Hilang pengetahuan dari 32-bit tipe relokasi yang digunakan dalam daerah DWARF dari mesin nomor %d\n"
+
+#: readelf.c:8251
+#, c-format
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
+msgstr "tidak dapat mengaplikasikan tipe relokasi %d tidak didukung ke daerah %s\n"
+
+#: readelf.c:8259
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+msgstr "melewati relokasi ofset 0x%lx tidak valid dalam daerah %s\n"
+
+#: readelf.c:8283
+#, c-format
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
+msgstr "melewati tipe simbol %s tidak terduga dalam relokasi ke %ld dalam daerah %s\n"
+
+#: readelf.c:8315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah perakitan dump dari %s\n"
-#: readelf.c:7844 readelf.c:7922
+#: readelf.c:8336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah '%s' tidak memiliki data untuk di dump.\n"
-#: readelf.c:7855
+#: readelf.c:8342
+msgid "section contents"
+msgstr "daerah isi"
+
+#: readelf.c:8362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"String dump dari daerah '%s':\n"
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8380
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Catatan: Daerah ini memiliki relokasi terhadatnya, tetapi ini BELUM pernah diaplikasikan ke dump ini.\n"
-#: readelf.c:7900
+#: readelf.c:8409
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Tidak ada string yang ditemukan dalam daerah ini."
-#: readelf.c:7927
+#: readelf.c:8431
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hex dump dari daerah '%s':\n"
-#: readelf.c:7952
+#: readelf.c:8455
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " CATATAN: Daerah ini memiliki relokasi terhadap ini, tetapi ini BELUM diaplikasikan ke dump ini.\n"
-#: readelf.c:8135
-#, c-format
-msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
-msgstr "Hilang pengetahuan dari 32-bit tipe relokasi yang digunakan dalam daerah DWARF dari mesin nomor %d\n"
-
-#: readelf.c:8432
-#, c-format
-msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
-msgstr "tidak dapat mengaplikasikan tipe relokasi %d tidak didukung ke daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8440
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "melewati relokasi ofset 0x%lx tidak valid dalam daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8461
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
-msgstr "melewati tipe simbol %s tidak terduga dalam relokasi ke %ld dalam daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8503
+#: readelf.c:8593
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "daerah data %s"
-#: readelf.c:8568
+#: readelf.c:8658
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah '%s' tidak memiliki data debugging.\n"
-#: readelf.c:8603
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:8667
+#, c-format
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
+msgstr "daerah '%s' memiliki tipe NOBITS - isinya tidak dapat diharapkan.\n"
+
+#: readelf.c:8702
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Daerah debug tidak dikenal: %s\n"
-#: readelf.c:8631
+#: readelf.c:8730
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Daerah '%s' tidak didump karena ini tidak ada!\n"
-#: readelf.c:8669
+#: readelf.c:8771
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Daerah %d tidak didump karena ini tidak ada!\n"
-#: readelf.c:9118
+#: readelf.c:9285
msgid "attributes"
msgstr "atribut"
-#: readelf.c:9139
+#: readelf.c:9306
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgstr "ERROR: Panjang daerah buruk (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:9170
+#: readelf.c:9337
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgstr "ERROR: panjang subsection buruk (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:9229
+#: readelf.c:9396
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
msgstr "Format '%c' tidak diketahui\n"
-#: readelf.c:9382 readelf.c:9897
+#: readelf.c:9549 readelf.c:10065
msgid "liblist"
msgstr "liblist"
-#: readelf.c:9469
+#: readelf.c:9636
msgid "options"
msgstr "pilihan"
-#: readelf.c:9499
+#: readelf.c:9666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah '%s' berisi %d masukan:\n"
-#: readelf.c:9660
+#: readelf.c:9827
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "daftar konflik ditemukan tanpa sebuah tabel simbol dinamis\n"
-#: readelf.c:9676 readelf.c:9690
+#: readelf.c:9843 readelf.c:9857
msgid "conflict"
msgstr "konflik"
-#: readelf.c:9700
+#: readelf.c:9867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daerah '.conflict' berisi %lu masukan:\n"
-#: readelf.c:9702
+#: readelf.c:9869
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Indeks Nilai Nama"
-#: readelf.c:9734
+#: readelf.c:9901
msgid "GOT"
msgstr "GOT"
-#: readelf.c:9735
+#: readelf.c:9902
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOT Utama:\n"
-#: readelf.c:9736
+#: readelf.c:9903
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Kanonikal nilai gp: "
-#: readelf.c:9740 readelf.c:9831
+#: readelf.c:9907 readelf.c:9998
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Masukan terpesan:\n"
-#: readelf.c:9741
+#: readelf.c:9908
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Tujuan\n"
-#: readelf.c:9757
+#: readelf.c:9924
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Masukan lokal:\n"
-#: readelf.c:9758
+#: readelf.c:9925
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:9773
+#: readelf.c:9940
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Masukan global:\n"
-#: readelf.c:9774
+#: readelf.c:9941
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-#: readelf.c:9829
+#: readelf.c:9996
msgid "PLT GOT"
msgstr "PLT GOT"
-#: readelf.c:9830
+#: readelf.c:9997
#, c-format
msgid ""
"\n"
"PLT GOT:\n"
"\n"
-#: readelf.c:9832
+#: readelf.c:9999
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Tujuan\n"
-#: readelf.c:9840
+#: readelf.c:10007
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Masukan:\n"
-#: readelf.c:9841
+#: readelf.c:10008
#, c-format
msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-#: readelf.c:9904
+#: readelf.c:10072
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist tabel string"
-#: readelf.c:9914
+#: readelf.c:10082
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Daftar perpustakaan daerah '%s' berisi %lu masukan:\n"
-#: readelf.c:9967
+#: readelf.c:10135
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-#: readelf.c:9969
+#: readelf.c:10137
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus struktur)"
-#: readelf.c:9971
+#: readelf.c:10139
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (register bilangan pecahan)"
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10141
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo struktur)"
-#: readelf.c:9975
+#: readelf.c:10143
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (struktur tugas)"
-#: readelf.c:9977
+#: readelf.c:10145
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (struktur user_xfpregs)"
-#: readelf.c:9979
+#: readelf.c:10147
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (register ppc Altivec)"
-#: readelf.c:9981
+#: readelf.c:10149
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (register ppc VSX)"
-#: readelf.c:9983
+#: readelf.c:10151
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (struktur pstatus)"
-#: readelf.c:9985
+#: readelf.c:10153
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (register bilangan pecahan)"
-#: readelf.c:9987
+#: readelf.c:10155
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (struktur psinfo)"
-#: readelf.c:9989
+#: readelf.c:10157
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (struktur lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10159
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (struktur lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:9993
+#: readelf.c:10161
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (struktur win32_pstatus)"
-#: readelf.c:10001
+#: readelf.c:10169
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versi)"
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10171
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arsitektur)"
-#: readelf.c:10008 readelf.c:10031 readelf.c:10053
+#: readelf.c:10176 readelf.c:10199 readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tipe catatan tidak dikenal: (0x%08x)"
-#: readelf.c:10020
+#: readelf.c:10188
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (Tanda versi ABI)"
-#: readelf.c:10022
+#: readelf.c:10190
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
-#: readelf.c:10024
+#: readelf.c:10192
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik ID pembuatan bitstring)"
-#: readelf.c:10026
+#: readelf.c:10194
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versi emas)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:10043
+#: readelf.c:10211
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD struktur procinfo"
-#: readelf.c:10070 readelf.c:10084
+#: readelf.c:10238 readelf.c:10252
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (struktur reg)"
-#: readelf.c:10072 readelf.c:10086
+#: readelf.c:10240 readelf.c:10254
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (struktur fpreg)"
-#: readelf.c:10092
+#: readelf.c:10260
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-#: readelf.c:10148
+#: readelf.c:10316
msgid "notes"
msgstr "catatan"
-#: readelf.c:10154
+#: readelf.c:10322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Catatan di ofset 0x%08lx dengan panjang 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:10156
+#: readelf.c:10324
#, c-format
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Pemilik\t\tBesar Data\tDeskripsi\n"
-#: readelf.c:10175
+#: readelf.c:10343
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgstr "catatan terkorupsi ditemukan di ofset %lx kedalam core notes\n"
-#: readelf.c:10177
+#: readelf.c:10345
#, c-format
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " tipe: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-#: readelf.c:10275
+#: readelf.c:10443
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Tidak ada catatan segmen hadir dalam berkas inti.\n"
-#: readelf.c:10359
+#: readelf.c:10527
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Instance ini dari readelf telah dibuat tanpa dukungan untuk\n"
"tipe data 64 bit dan jadi ini tidak dapat membaca berkas ELF 64 bit.\n"
-#: readelf.c:10406
+#: readelf.c:10574
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Gagal untuk membaca berkas header\n"
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Berkas: %s\n"
-#: readelf.c:10572 readelf.c:10892
+#: readelf.c:10802
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr "%s: gagal untuk mencari header archive pertama\n"
+
+#: readelf.c:10811 readelf.c:11076 readelf.c:11246
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: gagal untuk membaca header archive\n"
-#: readelf.c:10595
+#: readelf.c:10836
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: indeks archive kosong\n"
-#: readelf.c:10603 readelf.c:10626
+#: readelf.c:10844 readelf.c:10867
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: gagal untuk membaca archive indeks\n"
-#: readelf.c:10612
+#: readelf.c:10853
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
msgstr "%s: archive indeks seharusnya memiliki %ld masukan, tetapi ukuran dalam header terlalu kecil\n"
-#: readelf.c:10619
+#: readelf.c:10860
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Kehabisan memeri ketika mencoba membaca indeks simbol archive\n"
-#: readelf.c:10637
+#: readelf.c:10877
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Kehabisan memori ketika mencoba mengubak indeks simbol archive\n"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:10889
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: archive memiliki sebuah indeks tetapi bukan simbol\n"
-#: readelf.c:10657
+#: readelf.c:10896
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Kehabisan memori ketika mencoba untuk membaca indeks tabel simbol archive\n"
-#: readelf.c:10664
+#: readelf.c:10902
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: gagal untuk membaca indeks simbol tabel archive\n"
-#: readelf.c:10673
+#: readelf.c:10910
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: gagal untuk melewati simbol tabel archive\n"
-#: readelf.c:10687
+#: readelf.c:10921
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: gagal untuk membaca archive header dari indeks archive berikut\n"
-#: readelf.c:10693
+#: readelf.c:10926
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s tidak memiliki indeks archive\n"
-#: readelf.c:10704
+#: readelf.c:10937
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Kehabisan memori membaca nama simbol panjang dalam archive\n"
-#: readelf.c:10712
+#: readelf.c:10945
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: gagal untuk membaca nama simbol panjang tabel string\n"
-#: readelf.c:10727
+#: readelf.c:11070
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr "%s: gagal untuk mencari nama berkas selanjutnya\n"
+
+#: readelf.c:11081 readelf.c:11252
#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca archive header dari nama simbol panjang berikut\n"
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr "%s tidak menemukan header archive yang valid\n"
-#: readelf.c:10737
+#: readelf.c:11162
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: tidak dapat mendeump indeks sebagai kosong telah ditemukan\n"
-#: readelf.c:10744
+#: readelf.c:11168
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Indeks dari archive %s: (%ld masukan, 0x%lx bytes dalam tabel simbol)\n"
-#: readelf.c:10754
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
-msgstr "%s: gagal untuk mencari nama berkas selanjutnya\n"
-
-#: readelf.c:10761
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read file name\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca nama berkas\n"
-
-#: readelf.c:10773 readelf.c:10782
+#: readelf.c:11186
#, c-format
msgid "Binary %s contains:\n"
msgstr "Binari %s berisi:\n"
-#: readelf.c:10787
+#: readelf.c:11194
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: akhir dari simbel tabel dicapai sebelum akhir dari indeks\n"
-#: readelf.c:10796
+#: readelf.c:11205
#, c-format
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr "%s: simbol tetap berada dalam tabel simbol indeks, tetapi tanpa masukan yang berhubunga dalam tabel indeks\n"
-#: readelf.c:10805
+#: readelf.c:11210
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: gagal untuk seek back ke awal dari berkas objek dalam archive\n"
-#: readelf.c:10833
+#: readelf.c:11238
#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: ofset tabel string archive tidak valid %lu\n"
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr "%s: gagal untuk mencari header archive selanjutnya\n"
-#: readelf.c:10849
+#: readelf.c:11266 readelf.c:11275
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nama berkas archive buruk\n"
-#: readelf.c:10881
+#: readelf.c:11294 readelf.c:11370
#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: gagak untuk mencarai header archive selanjutnya\n"
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+msgstr "Berkas masukan '%s' tidak dapat dibaca.\n"
+
+#: readelf.c:11316
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
+msgstr "%s: gagal untuk mencari anggota archive.\n"
-#: readelf.c:10920
+#: readelf.c:11354
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Tidak ada berkas seperti itu\n"
-#: readelf.c:10922
+#: readelf.c:11356
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan '%s'. Pesan error sistem: %s\n"
-#: readelf.c:10929
+#: readelf.c:11363
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' bukan sebuah berkas biasa\n"
-#: readelf.c:10936
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Berkas masukan '%s' tidak dapat dibaca.\n"
-
-#: readelf.c:10942
+#: readelf.c:11376
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Gagal membaca berkas nomor magik\n"
-#: readelf.c:10952
+#: readelf.c:11388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Berkas %s bukan sebuah archive jadi indeksnya tidak dapat ditampilkan.\n"
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran %s"
-#: stabs.c:328 stabs.c:1706
+#: stabs.c:328 stabs.c:1726
msgid "numeric overflow"
msgstr "numerik overflow"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1251
+#: stabs.c:1271
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tipe referensi silang tidak dikenal"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1798
+#: stabs.c:1818
msgid "missing index type"
msgstr "hilang tipe indeks"
-#: stabs.c:2112
+#: stabs.c:2134
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "karakter maya untuk baseclass tidak dikenal"
-#: stabs.c:2130
+#: stabs.c:2152
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "karakter visibel untuk baseclass tidak dikenal"
-#: stabs.c:2316
+#: stabs.c:2338
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "unnamed tipe $vb"
-#: stabs.c:2322
+#: stabs.c:2344
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "kependekan C++ tidak dikenal"
-#: stabs.c:2398
+#: stabs.c:2420
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "karakter visibel untuk field tidak dikenal"
-#: stabs.c:2650
+#: stabs.c:2672
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "const/volatile indikator hilang"
-#: stabs.c:2886
+#: stabs.c:2908
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Tidak ada mangling untuk \"%s\"\n"
-#: stabs.c:3186
+#: stabs.c:3208
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Tidak terdefinisi N_EXCL"
-#: stabs.c:3266
+#: stabs.c:3288
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Tipe nomor berkas %d diluar dari jangkauan\n"
-#: stabs.c:3271
+#: stabs.c:3293
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Tipe nomor indeks %d diluar dari jangkauan\n"
-#: stabs.c:3350
+#: stabs.c:3372
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Tipe XCOFF %d tidak dikenal\n"
-#: stabs.c:3642
+#: stabs.c:3664
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "nama mangled `%s' buruk\n"
-#: stabs.c:3737
+#: stabs.c:3759
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "tidak ada tipe argumen dalam string mangle\n"
-#: stabs.c:5091
+#: stabs.c:5113
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Nama demangle bukan sebuah fungsi\n"
-#: stabs.c:5133
+#: stabs.c:5155
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Tipe tidak terduga dalam daftar argumen v3 demangling\n"
-#: stabs.c:5200
+#: stabs.c:5222
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Komponen %d demangle tidak dikenal\n"
-#: stabs.c:5252
+#: stabs.c:5274
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Gagal untuk menampilkan template demangle\n"
-#: stabs.c:5332
+#: stabs.c:5354
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh demangle tipe builtin\n"
-#: stabs.c:5381
+#: stabs.c:5403
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "varags demangled tidak terduga\n"
-#: stabs.c:5388
+#: stabs.c:5410
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "tipe builting demangle tidak dikenal\n"
-#: strings.c:251
+#: strings.c:201 strings.c:260
+#, c-format
+msgid "invalid integer argument %s"
+msgstr "argumen integer tidak valid %s"
+
+#: strings.c:263
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "panjang string minimal %d tidak valid"
-#: strings.c:648
+#: strings.c:660
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Menampilkan string yang dapat dicetak dalam [berkas] (stdin secara baku)\n"
-#: strings.c:649
+#: strings.c:661
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
+" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Pilihan adalah:\n"
" -a --all Periksa seluruh berkas, tidak hanya daerah data\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
+" -v -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
-#: sysdump.c:648
+#: sysdump.c:647
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Menampilkan sebuah interpretasi mudah dibaca dari sebuah berkas objek SYSROFF\n"
-#: sysdump.c:649
+#: sysdump.c:648
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
-#: sysdump.c:716
+#: sysdump.c:715
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan %s"
#: version.c:35
#, c-format
-msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak Cipta 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Hak Cipta 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:36
#, c-format
msgid "unable to open file ,%s' for input.\n"
msgstr "tidak dapat membuka berkas, %s' untuk masukan.\n"
-#: windmc.c:1170
+#: windmc.c:1159
+#, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr "tidak dapat membaca isi dari %s"
+
+#: windmc.c:1171
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "berkas masukan tidak dapat terlihat sebagai UTF16.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: peringatan: ukuran tidak diketahui untuk field `%s' dalam struktur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The section %s contains:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Daerah %s berisi:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#~ msgstr "Daftar jangkauan dalam daerah .debug_info tidak dalam urutan meningkat!\n"
+
+#~ msgid "The section %s contains:\n"
+#~ msgstr "Daerah %s berisi:\n"
+
+#~ msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n"
+#~ msgstr "%s: gagal untuk membaca archive header dari nama simbol panjang berikut\n"
+
+#~ msgid "%s: failed to read file name\n"
+#~ msgstr "%s: gagal untuk membaca nama berkas\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
+#~ msgstr "%s: ofset tabel string archive tidak valid %lu\n"
+2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian translation.
+
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.19.1\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n"
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:74
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
"\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:76
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
"\t\t\tPanggil graph\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:466
+#: cg_print.c:79 hist.c:466
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)"
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
" untuk %.2f%% dari %.2f detik\n"
"\n"
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:87
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
" no time propagated\n"
"\n"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
msgid "called"
msgstr "dipanggil"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
msgid "total"
msgstr "total"
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
msgstr "orangtua"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:98
#, c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
msgid "self"
msgstr "diri"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:98
msgid "descendants"
msgstr "turunan"
-#: cg_print.c:98 hist.c:492
+#: cg_print.c:99 hist.c:492
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:101
msgid "children"
msgstr "anak"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:106
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n"
-#: cg_print.c:128
+#: cg_print.c:129
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n"
-#: cg_print.c:354
+#: cg_print.c:355
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:356
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:589
+#: cg_print.c:590
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
"Indeks berdasarkan nama fungsi\n"
"\n"
-#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
+#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<siklus %d>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n"
-#: corefile.c:73
+#: corefile.c:84 corefile.c:496
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
-#: corefile.c:167
+#: corefile.c:183
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n"
-#: corefile.c:178
+#: corefile.c:194
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n"
-#: corefile.c:253
+#: corefile.c:269
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n"
-#: corefile.c:267
+#: corefile.c:283
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
-#: corefile.c:306
+#: corefile.c:322
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n"
-#: corefile.c:479
+#: corefile.c:505 corefile.c:588
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n"
-#: corefile.c:781
+#: corefile.c:848
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
-#: gprof.c:158
+#: gprof.c:159
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nama]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[jumlah]] [-k dari/ke] [-m jumlah-min] [-t panjang-tabel]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=nama]] [--[no-]exec-counts[=nama]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=nama]] [--[no-]graph[=nama]]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@BERKAS]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nama][@BERKAS]\n"
"\t[berkas-image] [berkas-profile...]\n"
-#: gprof.c:174
+#: gprof.c:175
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n"
-#: gprof.c:250
+#: gprof.c:251
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n"
-#: gprof.c:330
+#: gprof.c:331
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:414
+#: gprof.c:419
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:415
+#: gprof.c:420
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:416
+#: gprof.c:421
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-#: gprof.c:457
+#: gprof.c:462
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n"
-#: gprof.c:477
+#: gprof.c:482
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n"
-#: gprof.c:527
+#: gprof.c:534
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n"
-#: gprof.c:581
+#: gprof.c:588
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:595
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:96
+#: mips.c:99
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
+2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian translation.
+
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.19.1\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s"
-#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1555
+#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1710
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: peringatan: '--thumb-entry %s' memaksa '-e %s'\n"
-#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1560
+#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1715
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: warning: tidak dapat menemukan thumb awal simbol %s\n"
-#: emultempl/pe.em:316
+#: emultempl/pe.em:371
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <basefile> Buat sebuah berkas dasar untuk DLL yang dapat direlokasikan\n"
-#: emultempl/pe.em:317
+#: emultempl/pe.em:372
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Set dasar image ke default untuk DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:318
+#: emultempl/pe.em:373
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <besar> Set berkas alignment\n"
-#: emultempl/pe.em:319
+#: emultempl/pe.em:374
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <besar> Set ukuran inisial dari heap\n"
-#: emultempl/pe.em:320
+#: emultempl/pe.em:375
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <alamat> Set alamat awal dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:321
+#: emultempl/pe.em:376
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <nomor> Set nomor versi dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:322
+#: emultempl/pe.em:377
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <nomor> Set versi minimum yang dibutuhkan oleh OS\n"
-#: emultempl/pe.em:323
+#: emultempl/pe.em:378
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <nomor> Set minimum versi OS subsistem yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:324
+#: emultempl/pe.em:379
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <nomor> Set nomor revisi dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:325
+#: emultempl/pe.em:380
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <nomor> Set versi OS minimum yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:326
+#: emultempl/pe.em:381
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <nomor> Set versi OS subsistem minimum yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:327
+#: emultempl/pe.em:382
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <besar> Set daerah alignment\n"
-#: emultempl/pe.em:328
+#: emultempl/pe.em:383
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <besar> Set ukuran dari inisial stack\n"
-#: emultempl/pe.em:329
+#: emultempl/pe.em:384
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsistem <nama>[:<versi>] Set OS subsistem yang dibutuhkan [& versi]\n"
-#: emultempl/pe.em:330
+#: emultempl/pe.em:385
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Dukung antar-kerja dengan kode lama\n"
-#: emultempl/pe.em:331
+#: emultempl/pe.em:386
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<simbol> Set titik masukan ke Thumb <simbol>\n"
-#: emultempl/pe.em:333
+#: emultempl/pe.em:388
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Expor simbol dengan dan tanpa @nn\n"
-#: emultempl/pe.em:334
+#: emultempl/pe.em:389
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Jangan hubungkan _sym ke _sym@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:335
+#: emultempl/pe.em:390
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Hubungkan _sym ke _sym@nn tanpa peringatan\n"
-#: emultempl/pe.em:336
+#: emultempl/pe.em:391
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude simbol dari expor otomatis\n"
-#: emultempl/pe.em:337
+#: emultempl/pe.em:392
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Exclude perpustakaan dari otomatis expor\n"
-#: emultempl/pe.em:338
+#: emultempl/pe.em:393
+#, c-format
+msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+#: emultempl/pe.em:394
+#, c-format
+msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr " Abaikan objek, anggota archive dari auto\n"
+
+#: emultempl/pe.em:395
+#, c-format
+msgid " export, place into import library instead.\n"
+msgstr " ekpor, lebih baik tempatkan kedalam perpustakan impor.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:396
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Otomatis expor seluruh global ke DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:339
+#: emultempl/pe.em:397
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Hapus @nn dari simbol terexpor\n"
-#: emultempl/pe.em:340
+#: emultempl/pe.em:398
#, c-format
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
msgstr " --out-implib <berkas> Buat perpustakaan impor\n"
-#: emultempl/pe.em:341
+#: emultempl/pe.em:399
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <berkas> Buat sebuah berkas .DEF untuk membuat DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:342
+#: emultempl/pe.em:400
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Peringatkan tetang duplikasi expor.\n"
-#: emultempl/pe.em:343
+#: emultempl/pe.em:401
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" --compat-implib Buat backwar kompatibel impor libs;\n"
" buat __imp_<SIMBOL> juga.\n"
-#: emultempl/pe.em:345
+#: emultempl/pe.em:403
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" --enable-auto-image-base Otomatis pilih dasar image untuk DLL\n"
" kecuali pengguna menspesifikasikannya\n"
-#: emultempl/pe.em:347
+#: emultempl/pe.em:405
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Jangan auto-choose image base. (default)\n"
-#: emultempl/pe.em:348
+#: emultempl/pe.em:406
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" sebuah imporlib, gunakan <string><basename>.dll\n"
" dalam kesukaan ke lib<nama dasar>.dll\n"
-#: emultempl/pe.em:351
+#: emultempl/pe.em:409
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
" --enable-auto-import Lakukan penghubungan istimewa dari _sym ke\n"
" __imp_sym untuk referensi DATA\n"
-#: emultempl/pe.em:353
+#: emultempl/pe.em:411
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Jangan auto-import DATA items dari DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:354
+#: emultempl/pe.em:412
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" menambahkan pseudo-relocations diselesaikan di\n"
" waktu-jalan.\n"
-#: emultempl/pe.em:357
+#: emultempl/pe.em:415
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc Jangan tambahkan runtime pseudo-relocations untuk\n"
" auto-imported DATA.\n"
-#: emultempl/pe.em:359
+#: emultempl/pe.em:417
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" --enable-extra-pe-debug Aktifkan keluaran verbose debug ketika membuat\n"
" atau menghubungkan ke DLL (lebih tepatnya auto-import)\n"
-#: emultempl/pe.em:362
+#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" --large-address-aware Executable dukung alamat maya\n"
" lebih besar dari 2 gigabytes\n"
+#: emultempl/pe.em:422
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
+" executable image files\n"
+msgstr ""
+" --enable-long-section-names Gunakan nama daerah COFF panjang bahkan dalam\n"
+" berkas image eksekusi\n"
+
+#: emultempl/pe.em:424
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
+" in object files\n"
+msgstr ""
+" --disable-long-section-names Jangan pernah menggunakan nama daerah COFF panjang,\n"
+" bahkan dalam berkas objek.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:426
+#, c-format
+msgid ""
+" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+" --dynamicbase\t\t\t Alamat dasar image mungkin direlokasi menggunakan\n"
+"\t\t\t\t layout ruang alamat terandomisasi (ASLR)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:428
+#, c-format
+msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr " --forceinteg\t\t Pemeriksaan integritas kode diwajibkan\n"
+
+#: emultempl/pe.em:429
+#, c-format
+msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr " --nxcompat\t\t Image yang kompatibel dengan eksekusi data prevention\n"
+
+#: emultempl/pe.em:430
+#, c-format
+msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr " --no-isolation\t\t Image memahami isolasi tetapi tidak mengisolasi image itu sendiri\n"
+
#: emultempl/pe.em:431
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"\t\t\t\t be called in this image\n"
+msgstr ""
+" --no-seh\t\t\t Image tidak menggunakan SEH. Tidak ada SE handler yang\n"
+"\t\t\t\t bisa dipanggil dalam image ini\n"
+
+#: emultempl/pe.em:433
+#, c-format
+msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+msgstr " --no-bind\t\t\t Jangan ikat image ini\n"
+
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+msgstr " --wdmdriver\t\t Driver menggunakan model WDM\n"
+
+#: emultempl/pe.em:435
+#, c-format
+msgid " --tsaware \t\t Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr " --tsaware \t\t Image memahami adanya Terminal Server\n"
+
+#: emultempl/pe.em:503
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: peringatan: nomor versi buruk dalam pilihan -subsistem\n"
-#: emultempl/pe.em:462
+#: emultempl/pe.em:534
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: tipe subsistem %s tidak valid\n"
-#: emultempl/pe.em:501
+#: emultempl/pe.em:573
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor hex untuk parameter PE '%s' tidak valid\n"
-#: emultempl/pe.em:518
+#: emultempl/pe.em:590
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: informasi hex untuk paramter PE '%s' aneh\n"
-#: emultempl/pe.em:535
+#: emultempl/pe.em:607
#, c-format
msgid "%s: Can't open base file %s\n"
msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas dasar %s\n"
-#: emultempl/pe.em:752
+#: emultempl/pe.em:870
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: peringatan, berkas alignment > daerah alignment.\n"
-#: emultempl/pe.em:839 emultempl/pe.em:866
+#: emultempl/pe.em:899
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: peringatan: --export-dynmic tidak didukung untuk target PE, apakah yang anda maksud --export-all-symbols?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:963 emultempl/pe.em:990
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Peringatan: meresolf %s dengan menghubungkan ke %s\n"
-#: emultempl/pe.em:844 emultempl/pe.em:871
+#: emultempl/pe.em:968 emultempl/pe.em:995
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Gunakan --enable-stdcall-fixup untuk menonaktifkan peringatan ini\n"
-#: emultempl/pe.em:845 emultempl/pe.em:872
+#: emultempl/pe.em:969 emultempl/pe.em:996
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Gunakan --disable-stdcall-fixup untuk menonaktifkan perbaikan ini\n"
-#: emultempl/pe.em:891
+#: emultempl/pe.em:1015
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: Tidak dpaat memperoleh isi daerah - auto-import exception\n"
-#: emultempl/pe.em:931
+#: emultempl/pe.em:1055
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info: meresolf %s dengan menghubungkan ke %s (auto-import)\n"
-#: emultempl/pe.em:938
+#: emultempl/pe.em:1062
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
-"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs."
+"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgstr ""
"%P: peringatan: auto-importing telah diaktifkan tanpa --enable-auto-import dispesifikasikan di baris perintah.\n"
-"Ini seharusnya bekerja kecuali ini melibatkan konstan struktur data mereferensikan simbol dari auto-imported DLL."
+"Ini seharusnya bekerja kecuali ini melibatkan konstan struktur data mereferensikan simbol dari auto-imported DLL.\n"
-#: emultempl/pe.em:945 emultempl/pe.em:1113 emultempl/pe.em:1319 ldcref.c:488
-#: ldcref.c:586 ldmain.c:1105 ldmisc.c:285 pe-dll.c:622 pe-dll.c:1153
-#: pe-dll.c:1250
+#: emultempl/pe.em:1069 emultempl/pe.em:1268 emultempl/pe.em:1474 ldcref.c:488
+#: ldcref.c:586 ldmain.c:1107 ldmisc.c:285 pe-dll.c:683 pe-dll.c:1227
+#: pe-dll.c:1324
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: emultempl/pe.em:1018
+#: emultempl/pe.em:1149
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr "%F%P: tidak dapat melakukan operasi PE di berkas keluaran bukan PE '%B'.\n"
-#: emultempl/pe.em:1360
+#: emultempl/pe.em:1515
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1383
+#: emultempl/pe.em:1538
#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s for interworking"
-msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s untuk antar-kerja"
+msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s untuk antar-kerja\n"
-#: emultempl/pe.em:1444 ldexp.c:540 ldlang.c:3131 ldlang.c:6448 ldlang.c:6479
-#: ldmain.c:1050
+#: emultempl/pe.em:1599 ldexp.c:539 ldlang.c:3276 ldlang.c:6636 ldlang.c:6667
+#: ldmain.c:1052
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup gagal: %E\n"
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: simbol `%T' hilang dari tabel hash utama\n"
-#: ldcref.c:648 ldcref.c:655 ldmain.c:1139 ldmain.c:1146
+#: ldcref.c:648 ldcref.c:655 ldmain.c:1141 ldmain.c:1148
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: tidak dapat membaca relokasi: %E\n"
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: dilarang menyilang referensi dari %s ke `%T' dalam %s\n"
-#: ldctor.c:84
+#: ldctor.c:85
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: Relokasi berbeda digunakan dalam set %s\n"
-#: ldctor.c:102
+#: ldctor.c:103
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Format berkas objek berbeda menyusun set %s\n"
-#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+#: ldctor.c:279 ldctor.c:293
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s tidak melayani relokasi %s untuk set %s\n"
-#: ldctor.c:316
+#: ldctor.c:314
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Ukuran %s tidak didukung untuk set %s\n"
-#: ldctor.c:337
+#: ldctor.c:335
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
"Set Simbol\n"
"\n"
-#: ldemul.c:235
+#: ldemul.c:239
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB diabaikan\n"
-#: ldemul.c:241
+#: ldemul.c:245
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL diabaikan\n"
-#: ldemul.c:261
+#: ldemul.c:265
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: mode emulasi tidak dikenal: %s\n"
-#: ldemul.c:262
+#: ldemul.c:266
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emulasi yang didukung: "
-#: ldemul.c:304
+#: ldemul.c:308
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " tidak ada pilihan spesifik emulasi.\n"
-#: ldexp.c:350
+#: ldexp.c:352
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% dengan nol\n"
-#: ldexp.c:358
+#: ldexp.c:360
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / dengan nol\n"
-#: ldexp.c:554
+#: ldexp.c:553
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: simbol tidak ditemukan `%s' direferensikan dalam expresi\n"
-#: ldexp.c:565
+#: ldexp.c:564
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: simbol `%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:586 ldexp.c:603 ldexp.c:630
+#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: daerah `%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:657 ldexp.c:670
+#: ldexp.c:656 ldexp.c:669
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: daerah `%s' MEMORY tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:681
+#: ldexp.c:680
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: konstan `%s' tidak diketahui direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:742
+#: ldexp.c:741
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S tidak dapat MENYEDIAKAN assignment ke lokasi counter\n"
-#: ldexp.c:756
+#: ldexp.c:755
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S assignment tidak valid ke lokasi counter\n"
-#: ldexp.c:759
+#: ldexp.c:758
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr "%F%S assignment ke lokasi counter tidak valid diluar dari DAERAH\n"
-#: ldexp.c:768
+#: ldexp.c:767
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S tidak dapat memindahkan lokasi counter backward (dari %V ke %V)\n"
-#: ldexp.c:807
+#: ldexp.c:806
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: pembuatan hash gagal\n"
-#: ldexp.c:1066 ldexp.c:1091 ldexp.c:1150
+#: ldexp.c:1065 ldexp.c:1090 ldexp.c:1149
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: ekspresi tidak konstan untuk %s\n"
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "membukan berkas script %s\n"
-#: ldfile.c:601
+#: ldfile.c:586
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membukan berkas script penghubung %s: %E\n"
-#: ldfile.c:648
+#: ldfile.c:651
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat merepresent mesin `%s'\n"
-#: ldlang.c:1124 ldlang.c:1166 ldlang.c:2880
+#: ldlang.c:1142 ldlang.c:1184 ldlang.c:3006
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuat tabel hash: %E\n"
-#: ldlang.c:1209
-msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region '%s'\n"
-msgstr "%P:%S: peringatan: redeklarasi dari daerah memori '%s'\n"
+#: ldlang.c:1235
+msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%S: peringatan: redeklarasi dari daerah memori `%s'\n"
+
+#: ldlang.c:1241
+msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%S: peringatan: daerah memori `%s' tidak dideklarasikan\n"
+
+#: ldlang.c:1275
+msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%F%P:%S: error: alias untuk daerah memori baku\n"
+
+#: ldlang.c:1286
+msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%F%P:%S: error: redefinisi dari daerah memori alias `%s'\n"
-#: ldlang.c:1215
-msgid "%P:%S: warning: memory region %s not declared\n"
-msgstr "%P:%S: peringatan: daerah memori %s tidak dideklarasikan\n"
+#: ldlang.c:1293
+msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%F%P:%S: error: daerah memori `%s' untuk alias `%s' tidak ada\n"
-#: ldlang.c:1270 ldlang.c:1305
+#: ldlang.c:1345 ldlang.c:1384
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: gagal membuat daerah `%s': %E\n"
-#: ldlang.c:1799
+#: ldlang.c:1927
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Daerah masukan diabaikan\n"
"\n"
-#: ldlang.c:1807
+#: ldlang.c:1935
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"Konfigurasi memori\n"
"\n"
-#: ldlang.c:1809
+#: ldlang.c:1937
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ldlang.c:1809
+#: ldlang.c:1937
msgid "Origin"
msgstr "Asal"
-#: ldlang.c:1809
+#: ldlang.c:1937
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
-#: ldlang.c:1809
+#: ldlang.c:1937
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: ldlang.c:1849
+#: ldlang.c:1977
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Scrip penghubung dan peta memori\n"
"\n"
-#: ldlang.c:1915
+#: ldlang.c:2045
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Penggunaan ilegal dari daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:1923
+#: ldlang.c:2054
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr "%P%F: format keluaran %s tidak dapat merepresentasikan daerah disebut %s\n"
-#: ldlang.c:2473
+#: ldlang.c:2602
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: berkas tidak dikenali: %E\n"
-#: ldlang.c:2474
+#: ldlang.c:2603
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: format cocok:"
-#: ldlang.c:2481
+#: ldlang.c:2610
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: berkas tidak dikenali: %E\n"
-#: ldlang.c:2551
+#: ldlang.c:2677
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: anggota %B dalam archive bukan sebuah objek\n"
-#: ldlang.c:2562 ldlang.c:2576
+#: ldlang.c:2688 ldlang.c:2702
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: ldlang.c:2850
+#: ldlang.c:2976
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan target apapun yan cocok dengan endianness yang dibutuhkan\n"
-#: ldlang.c:2864
+#: ldlang.c:2990
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: target %s tidak ditemukan\n"
-#: ldlang.c:2866
+#: ldlang.c:2992
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuka berkas keluaran %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2872
+#: ldlang.c:2998
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat membuat berkas objek: %E\n"
-#: ldlang.c:2876
+#: ldlang.c:3002
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat menset arsitektur: %E\n"
-#: ldlang.c:3024
+#: ldlang.c:3143
+msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+msgstr "%P: peringatan: %s berisi daerah keluaran; apakah anda melupakan -T?\n"
+
+#: ldlang.c:3169
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup gagal membuat simbol %s\n"
-#: ldlang.c:3042
+#: ldlang.c:3187
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate gagal membuat simbol %s\n"
-#: ldlang.c:3418
+#: ldlang.c:3566
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s tidak ditemukan untuk insert\n"
-#: ldlang.c:3633
+#: ldlang.c:3781
msgid " load address 0x%V"
msgstr " alamat beban 0x%V"
-#: ldlang.c:3873
+#: ldlang.c:4052
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (ukuran sebelum relaxing)\n"
-#: ldlang.c:3964
+#: ldlang.c:4143
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Alamat dari daerah %s diset ke "
-#: ldlang.c:4117
+#: ldlang.c:4296
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Gagal dengan %d\n"
-#: ldlang.c:4397
-msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n"
-msgstr "%X%P: daerah %s [%V -> %V] daerah overlaps %s [%V -> %V]\n"
+#: ldlang.c:4579
+msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: daerah %s dimuat di [%V,%V] daerah overlaps %s dimuat di [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4413
-msgid "%X%P: region %s overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr "%X%P: daerah %s overflowed dengan %ld bytes\n"
+#: ldlang.c:4595
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+msgstr "%X%P: daerah `%s' overflowed dengan %ld bytes\n"
-#: ldlang.c:4436
-msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n"
-msgstr "%X%P: alamat 0x%v dari %B daerah %s tidak dalam daerah %s\n"
+#: ldlang.c:4618
+msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: alamat 0x%v dari %B daerah `%s' tidak dalam daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:4447
-msgid "%X%P: %B section %s will not fit in region %s\n"
-msgstr "%X%P: %B daerah %s tidak akan memenuhi dalam daerah %s\n"
+#: ldlang.c:4629
+msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: %B daerah `%s' tidak akan memenuhi dalam daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:4487
+#: ldlang.c:4669
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: bukan constant atau ekspresi alamat referensi kedepan untuk daerah %s\n"
-#: ldlang.c:4512
+#: ldlang.c:4694
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Internal error di COFF daerah library terbagi %s\n"
-#: ldlang.c:4571
+#: ldlang.c:4753
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: error: bukan daerah memori dispesifikasikan untuk daerah loadabel `%s'\n"
-#: ldlang.c:4576
+#: ldlang.c:4758
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: peringatan: bukan daerah memori dispesifikasikan untuk daerah loadable `%s'\n"
-#: ldlang.c:4598
+#: ldlang.c:4780
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: peringatan: mengubah awal dari daerah %s dengan %lu bytes\n"
-#: ldlang.c:4675
+#: ldlang.c:4862
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: peringatan: dot dipindahkan kebelakang sebelum `%s'\n"
-#: ldlang.c:4848
+#: ldlang.c:5035
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat relaks daerah: %E\n"
-#: ldlang.c:5170
+#: ldlang.c:5357
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: statemen data tidak valid\n"
-#: ldlang.c:5203
+#: ldlang.c:5390
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: relokasi statement tidak valid\n"
-#: ldlang.c:5322
+#: ldlang.c:5509
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-section membutuhkan baik sebuah masukan atau sebuah simbol tidak terdefinisi\n"
-#: ldlang.c:5347
+#: ldlang.c:5534
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5360 ldlang.c:5379
+#: ldlang.c:5547 ldlang.c:5566
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: tidak dapt menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5372
+#: ldlang.c:5559
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan simbol masukan %s; default ke %V\n"
-#: ldlang.c:5384
+#: ldlang.c:5571
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan simbol masukan %s; tidak menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5434
+#: ldlang.c:5621
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Relocatable linking dengan relokasi dari format %s (%B) ke format %s (%B) tidak didukung\n"
-#: ldlang.c:5444
+#: ldlang.c:5631
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s arsitektur dari berkas masukan `%b' tidak kompatibel dengan keluaran %s\n"
-#: ldlang.c:5466
+#: ldlang.c:5653
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: gagal menggabungkan target spesifik data dari berkas %B\n"
-#: ldlang.c:5567
+#: ldlang.c:5724
+msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+msgstr "%P%F: tidak dapat membaca simbol `%T': %E\n"
+
+#: ldlang.c:5736
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Mengalokasikan simbol umum\n"
-#: ldlang.c:5568
+#: ldlang.c:5737
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Simbol umum ukuran berkas\n"
"\n"
-#: ldlang.c:5701
+#: ldlang.c:5878
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: sintaks dalam tanda tidak valid\n"
-#: ldlang.c:6069
+#: ldlang.c:6270
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Gagal membuat tabel hash\n"
-#: ldlang.c:6370
+#: ldlang.c:6549
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: multiple berkas STARTUP\n"
-#: ldlang.c:6418
+#: ldlang.c:6597
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: bagian memiliki baik alamat beban dan daerah beban\n"
-#: ldlang.c:6652
+#: ldlang.c:6844
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: tidak ada daerah ditempatkan ke phdrs\n"
-#: ldlang.c:6689
+#: ldlang.c:6881
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr gagal: %E\n"
-#: ldlang.c:6709
+#: ldlang.c:6901
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: daerah `%s' ditempatkan ke phdr `%s' tidak-ada\n"
-#: ldlang.c:7100
+#: ldlang.c:7299
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: bahasa tidak diketahui `%s' dalam informasi versi\n"
-#: ldlang.c:7242
+#: ldlang.c:7441
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: versi anonim tag tidak dapat dikombinasikan dengan versi lainnya\n"
-#: ldlang.c:7251
+#: ldlang.c:7450
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: duplikasi versi tag `%s'\n"
-#: ldlang.c:7271 ldlang.c:7280 ldlang.c:7297 ldlang.c:7307
+#: ldlang.c:7470 ldlang.c:7479 ldlang.c:7496 ldlang.c:7506
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: duplikasi ekspresi `%s' dalam informasi versi\n"
-#: ldlang.c:7347
+#: ldlang.c:7546
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat menemukan dependensi versi `%s'\n"
-#: ldlang.c:7369
+#: ldlang.c:7568
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membaca isi daerah .exports\n"
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat menset BFD default target ke `%s': %E\n"
-#: ldmain.c:296
-msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan bersama\n"
-
-#: ldmain.c:298
+#: ldmain.c:300
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: -r dan -shared tidak boleh digunakan bersama\n"
-#: ldmain.c:341
+#: ldmain.c:343
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
-#: ldmain.c:343
+#: ldmain.c:345
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
-#: ldmain.c:391
+#: ldmain.c:393
msgid "using external linker script:"
msgstr "menggunakan scrip penghubung eksternal:"
-#: ldmain.c:393
+#: ldmain.c:395
msgid "using internal linker script:"
msgstr "menggunakan scrip penghubung internal:"
-#: ldmain.c:427
+#: ldmain.c:429
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: bukan berkas masukan\n"
-#: ldmain.c:431
+#: ldmain.c:433
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: mode %s\n"
-#: ldmain.c:447
+#: ldmain.c:449
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuka berkas map %s: %E\n"
-#: ldmain.c:479
+#: ldmain.c:481
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: link error ditemukan, menghapus executabel `%s'\n"
-#: ldmain.c:488
+#: ldmain.c:490
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: penutupan akhir gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:514
+#: ldmain.c:516
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membuka untuk sumber dari penyalinan `%s'\n"
-#: ldmain.c:517
+#: ldmain.c:519
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membuka untuk tujuan dari penyalinan `%s'\n"
-#: ldmain.c:524
+#: ldmain.c:526
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error menulis berkas `%s'\n"
-#: ldmain.c:529 pe-dll.c:1613
+#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1687
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error menutup berkas `%s'\n"
-#: ldmain.c:545
+#: ldmain.c:547
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: total waktu dalam link: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:548
+#: ldmain.c:550
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: ukuran data %ld\n"
-#: ldmain.c:631
+#: ldmain.c:633
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke -m\n"
-#: ldmain.c:678 ldmain.c:697 ldmain.c:728
+#: ldmain.c:680 ldmain.c:699 ldmain.c:730
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:682 ldmain.c:701
+#: ldmain.c:684 ldmain.c:703
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:715
+#: ldmain.c:717
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: error: duplikasi retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:758
+#: ldmain.c:760
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup untuk insertion gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:763
+#: ldmain.c:765
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: `-retain-symbols-file' memaksa `-s' dana `-S'\n"
-#: ldmain.c:827
+#: ldmain.c:829
#, c-format
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"Anggota archive dimasukan karena berkas (simbol)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:897
+#: ldmain.c:899
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%X: multiple definisi dari `%T'\n"
-#: ldmain.c:900
+#: ldmain.c:902
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: pertama didefinisikan disini\n"
-#: ldmain.c:904
+#: ldmain.c:906
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Menonaktifkan relaksasi: ini tidak akan bekerja dengan multiple definisi\n"
-#: ldmain.c:934
+#: ldmain.c:936
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: peringatan: definisi dari `%T' memaksa umum\n"
-#: ldmain.c:937
+#: ldmain.c:939
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum disini\n"
-#: ldmain.c:944
+#: ldmain.c:946
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' dipaksa oleh definisi\n"
-#: ldmain.c:947
+#: ldmain.c:949
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: peringatan: terdefinisi disini\n"
-#: ldmain.c:954
+#: ldmain.c:956
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' dipaksa oleh umum lebih besar\n"
-#: ldmain.c:957
+#: ldmain.c:959
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum lebih besar disini\n"
-#: ldmain.c:961
+#: ldmain.c:963
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' memaksa umum lebih kecil\n"
-#: ldmain.c:964
+#: ldmain.c:966
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum lebih kecil disini\n"
-#: ldmain.c:968
+#: ldmain.c:970
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: peringatan: multiple umum dari `%T'\n"
-#: ldmain.c:970
+#: ldmain.c:972
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum sebelumnya disini\n"
-#: ldmain.c:990 ldmain.c:1028
+#: ldmain.c:992 ldmain.c:1030
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: peringatan: global konstruktor %s digunakan\n"
-#: ldmain.c:1038
+#: ldmain.c:1040
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: BFD backed error: BFD_RELOC_CTOR tidak didukung\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1092 ldmain.c:1094 ldmain.c:1096 ldmain.c:1114 ldmain.c:1159
+#: ldmain.c:1094 ldmain.c:1096 ldmain.c:1098 ldmain.c:1116 ldmain.c:1161
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
-#: ldmain.c:1194
+#: ldmain.c:1196
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:1201
+#: ldmain.c:1203
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:1222
+#: ldmain.c:1224
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1225
+#: ldmain.c:1227
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: peringatan: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1231
+#: ldmain.c:1233
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1234
+#: ldmain.c:1236
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: peringatan: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1245
+#: ldmain.c:1247
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1248
+#: ldmain.c:1250
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: peringatan: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1254
+#: ldmain.c:1256
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1257
+#: ldmain.c:1259
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: peringatan: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1296
+#: ldmain.c:1298
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " tambahan relokasi overflow diabaikan dari keluaran\n"
-#: ldmain.c:1309
+#: ldmain.c:1311
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap simbol `%T' tidak terdefinisi"
-#: ldmain.c:1314
+#: ldmain.c:1316
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap simbol `%T' terdefinisi dalam daerah %A dalam %B"
-#: ldmain.c:1326
+#: ldmain.c:1328
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap `%T'"
-#: ldmain.c:1343
+#: ldmain.c:1345
#, c-format
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%C: relokasi berbahaya: %s\n"
-#: ldmain.c:1358
+#: ldmain.c:1360
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr "%X%C: relokasi mereferensikan ke simbol `%T' dimana tidak dikeluarkan\n"
#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak cipta 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Hak cipta 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: final link gagal: %E\n"
-#: lexsup.c:206 lexsup.c:344
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:349
msgid "KEYWORD"
msgstr "KATA-KUNCI"
-#: lexsup.c:206
+#: lexsup.c:209
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Perpustakaan terbagi kontrol untuk kompatibilitas HP/UX"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:212
msgid "ARCH"
msgstr "ARS"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:212
msgid "Set architecture"
msgstr "Set arsitektur"
-#: lexsup.c:211 lexsup.c:454
+#: lexsup.c:214 lexsup.c:459
msgid "TARGET"
msgstr "TARGET"
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:214
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Spesifikasikan target untuk berkas masukan berikut"
-#: lexsup.c:214 lexsup.c:263 lexsup.c:275 lexsup.c:288 lexsup.c:290
-#: lexsup.c:408 lexsup.c:466 lexsup.c:526 lexsup.c:539
+#: lexsup.c:217 lexsup.c:268 lexsup.c:280 lexsup.c:293 lexsup.c:295
+#: lexsup.c:413 lexsup.c:471 lexsup.c:533 lexsup.c:546
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
-#: lexsup.c:214
+#: lexsup.c:217
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Baca format MRI scrip penghubung"
-#: lexsup.c:216
+#: lexsup.c:219
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Paksa simbol umum untuk didefinisikan"
-#: lexsup.c:220 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514
+#: lexsup.c:223 lexsup.c:515 lexsup.c:517 lexsup.c:519 lexsup.c:521
msgid "ADDRESS"
msgstr "ALAMAT"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:223
msgid "Set start address"
msgstr "Set awal alamat"
-#: lexsup.c:222
+#: lexsup.c:225
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Expor seluruh simbol dinamis"
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:227
+msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+msgstr "Undo effek dari --export-dynamic"
+
+#: lexsup.c:229
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Hubungkan objek big-endian"
-#: lexsup.c:226
+#: lexsup.c:231
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Hubungkan objek little-endian"
-#: lexsup.c:228 lexsup.c:231
+#: lexsup.c:233 lexsup.c:236
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:233
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Tambahan filter untuk simbol tabel objek terbagi"
-#: lexsup.c:231
+#: lexsup.c:236
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Filter untuk simbol tabel objek terbagi"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:239
msgid "Ignored"
msgstr "Diabaikan"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:241
msgid "SIZE"
msgstr "UKURAN"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:241
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Ukuran data kecil (jika tidak ada ukuran, sama dengan --shared)"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:244
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMA-BERKAS"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:244
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Set nama internal dari perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:246
msgid "PROGRAM"
msgstr "APLIKASI"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:246
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Set APLIKASI sebagai penghubung dinamis yang akan digunakan"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:249
msgid "LIBNAME"
msgstr "NAMA-LIB"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:249
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Cari untuk perpustakaan NAMA-LIB"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:251
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIREKTORI"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:251
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Tambahkan DIREKTORI ke jalur pencarian perpustakaan"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:254
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Paksa lokasi default sysroot"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:256
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULASI"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:256
msgid "Set emulation"
msgstr "Set emulasi"
-#: lexsup.c:253
+#: lexsup.c:258
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Tampilkan peta berkas di standar keluaran"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:260
msgid "Do not page align data"
msgstr "Jangan page align data"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:262
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Jangan page align data, jangan buat text baca-saja"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:265
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Page align data, buat text baca-saja"
-#: lexsup.c:263
+#: lexsup.c:268
msgid "Set output file name"
msgstr "Set keluaran nama berkas"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:270
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimisasi berkas keluaran"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:272
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:276
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Buat keluaran yang dapat direlokasikan"
-#: lexsup.c:275
+#: lexsup.c:280
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Hubungkan saja simbol (jika direktori, sama dengan --rpath)"
-#: lexsup.c:278
+#: lexsup.c:283
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Strip seluruh simbol"
-#: lexsup.c:280
+#: lexsup.c:285
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Strip debugging simbol"
-#: lexsup.c:282
+#: lexsup.c:287
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Strip simbol dalam daerah yang diabaikan"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:289
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Jangan strip simbol dalam daerah yang diabaikan"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:291
msgid "Trace file opens"
msgstr "Telusuri berkas terbuka"
-#: lexsup.c:288
+#: lexsup.c:293
msgid "Read linker script"
msgstr "Baca scrip penghubung"
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:295
msgid "Read default linker script"
msgstr "Baca default scrip penghubung"
-#: lexsup.c:294 lexsup.c:312 lexsup.c:385 lexsup.c:406 lexsup.c:503
-#: lexsup.c:529 lexsup.c:565
+#: lexsup.c:299 lexsup.c:317 lexsup.c:390 lexsup.c:411 lexsup.c:508
+#: lexsup.c:536 lexsup.c:575
msgid "SYMBOL"
msgstr "SIMBOL"
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:299
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Awali dengan referensi ke SIMBOL tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:297
+#: lexsup.c:302
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=DAERAH]"
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:303
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Jangan gabungkan masukan [DAERAH | orphan] daerah"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:305
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Buat tabel global konstruktor/desktruktor"
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:307
msgid "Print version information"
msgstr "Tampilkan informasi versi"
-#: lexsup.c:304
+#: lexsup.c:309
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Tampilkan versi dan informasi emulasi"
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:311
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Abaikan seluruh simbol lokal"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:313
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Abaikan simbol lokal sementara (baku)"
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:315
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Jangan abaikan simbol lokal apapun"
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:317
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Telusuri SIMBOL yang disebutkan"
-#: lexsup.c:314 lexsup.c:468 lexsup.c:470
+#: lexsup.c:319 lexsup.c:473 lexsup.c:475
msgid "PATH"
msgstr "JALUR"
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:319
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas Solaris"
-#: lexsup.c:317
+#: lexsup.c:322
msgid "Start a group"
msgstr "Awal dari grup"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:324
msgid "End a group"
msgstr "Akhir dari grup"
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:328
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Terima berkas masukan dimana arsitektur tidak dapat ditentukan"
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:332
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Tolak berkas masukan dimana arsitektur tidak dikenal"
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:335
msgid ""
"Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
" following dynamic libs"
"Set DT_NEEDED tags untuk DT_NEEDED masukan dalam\n"
" mengikuti libs dinamis berikut"
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:339
msgid ""
"Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n"
" in following dynamic libs"
"Jangan menset DT_NEEDED tags untuk masukan DT_NEEDED\n"
" dalam libs dinamis berikut"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:343
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk dinamis libs berikut jika digunakan"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:346
msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
msgstr "Selalu menset DT_NEEDED untuk dinamis libs berikut"
-#: lexsup.c:344
+#: lexsup.c:349
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SunOS"
-#: lexsup.c:346
+#: lexsup.c:351
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Hubungkan terhadap library terbagi"
-#: lexsup.c:352
+#: lexsup.c:357
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Jangan hubungkan terhadap perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:365
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Ikat referensi global secara lokal"
-#: lexsup.c:362
+#: lexsup.c:367
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Ikat referensi fungsi global secara lokal"
-#: lexsup.c:364
+#: lexsup.c:369
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang-tindih (baku)"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:372
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang-tindih"
-#: lexsup.c:370
+#: lexsup.c:375
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Keluarkan tabel referensi silang"
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:377
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SIMBOL=EKSPRESI"
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:377
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definisikan sebuah simbol"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:379
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=GAYA]"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:379
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Demangle nama simbol [gunakan GAYA]"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:382
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Buat embedded relokasi"
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:384
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Perlakukan peringatan sebagai error"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:387
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai error (baku)"
-#: lexsup.c:385
+#: lexsup.c:390
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Panggil SIMBOL di unload-time"
-#: lexsup.c:387
+#: lexsup.c:392
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Paksa pembuatan dari berkas dengan akhiran .exe"
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:394
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Hapus daerah yang tidak digunakan (di beberapa target)"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:397
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Jangan hapus daerah yang tidak digunakan (baku)"
-#: lexsup.c:395
+#: lexsup.c:400
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Tampilkan daerah tidak digunakan yang dihapus di stderr"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:403
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Jangan tampilkan daerah tidak digunakan yang dihapus"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:406
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Set ukuran default tabel hash mendekati ke <NOMOR>"
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:409
msgid "Print option help"
msgstr "Tampilkan pilihan bantuan"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:411
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Panggil SIMBOL di load-time"
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:413
msgid "Write a map file"
msgstr "Tulis sebuah berkas peta"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:415
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Jangan definisikan penyimpanan umum"
-#: lexsup.c:412
+#: lexsup.c:417
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Jangan demangle nama simbol"
-#: lexsup.c:414
+#: lexsup.c:419
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Gunakan sedikit memori dan lebih disk I/O"
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:421
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Jangan perbolehkan referensi tidak terselesaikan dalam berkas objek"
-#: lexsup.c:419
+#: lexsup.c:424
msgid "Allow unresolved references in shared libaries"
msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:428
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:427
+#: lexsup.c:432
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Ijinkan multiple definisi"
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:434
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Larang versi tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:436
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Buat default versi simbol"
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:439
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Buat default versi simbol untuk simbol yang diimpor"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:442
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Jangan peringatkan mengenai ketidakcocokan dalam berkas masukan"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:445
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Jangan peringatkan dalam pencarian perpustakaan tidak kompatibel"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:448
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Tidak aktifkan --whole-archive"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:450
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun error terjadi"
-#: lexsup.c:450
+#: lexsup.c:455
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
"Hanya gunakan direktori perpustakaan yang dispesifikasikan dalam\n"
" baris perintah"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:459
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Spesifikasikan target dari berkas keluaran"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:462
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas Linux"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:465
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Kurangi memori overheads, mungkin membutuhkan waktu lebih lama"
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:468
msgid "Relax branches on certain targets"
msgstr "Relax cabang di beberapa targets"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:471
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Jaga hanya simbol terdaftar dalam BERKAS"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:473
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Set waktu-jalan perpustakaan terbagi jalur pencarian"
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:475
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Set waktu hubung perpustakaan terbagi jalur pencarian"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:478
msgid "Create a shared library"
msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:482
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Buat sebuat executable bebas posisi"
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:486
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:482
+#: lexsup.c:487
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Urutkan simbol umum dengan alignmen [dalam urutan yang dispesifikasikan]"
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:492
msgid "name|alignment"
msgstr "nama|alignment"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:493
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Urutkan daerah dengan nama atau maksimal alignment"
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:495
msgid "COUNT"
msgstr "JUMLAH"
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:495
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Berapa banyak tags untuk menyimpan dalam daerah .dynamic"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:498
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=UKURAN]"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:498
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Bagi daerah keluaran distiap UKURAN oktet"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:501
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=JUMLAH]"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:501
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Bagi daerah keluaran disetiap JUMLAH relokasi"
-#: lexsup.c:499
+#: lexsup.c:504
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Tampilkan statistik penggunaan memori"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:506
msgid "Display target specific options"
msgstr "Tampilkan pilihan target spesifik"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:508
msgid "Do task level linking"
msgstr "Lakukan tingkat kerja penghubung"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:510
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Gunakan format sama seperti penghubung asal"
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:512
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "DAERAH=ALAMAT"
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:512
msgid "Set address of named section"
msgstr "Set alamat dari nama daerah"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:515
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Set alamat dari daerah .bss"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:517
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Set alamat dari daerah .data"
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:519
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Set alamat daeri daerah .text"
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:521
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr "Set alamat dari bagian text"
+
+#: lexsup.c:524
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:529
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Keluarkan banyak informasi selama menghubungkan"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:533
msgid "Read version information script"
msgstr "Baca informasi versi dari scrip"
-#: lexsup.c:529
+#: lexsup.c:536
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
"Ambil daftar simbol expor dari .expor, menggunakan\n"
" SIMBOL sebagai versi."
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:540
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Tambahkan data simbol ke daftar dinamis"
-#: lexsup.c:535
+#: lexsup.c:542
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Gunakan C++ operator new/delete daftar dinamis"
-#: lexsup.c:537
+#: lexsup.c:544
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Gunakan C++ typeinfo daftar dinamic"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:546
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Baca daftar dinamis"
-#: lexsup.c:541
+#: lexsup.c:548
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Peringatkan mengenai duplikasi simbol umum"
-#: lexsup.c:543
+#: lexsup.c:550
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Peringatkan jika global konstruktor/destruktor terlihat"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:553
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Peringatkan jika nilai multiple GP digunakan"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:555
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Peringatkan hanya sekali setiap simbol tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:557
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Peringatkan jika awal dari daerah berubah karena alignment"
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:560
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Peringatkan jika objek terbagi memiliki DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:563
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah objek memiliki kode mesin ELF alternatif"
+
+#: lexsup.c:567
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Laporkan simbol tidak terselesaikan sebagai peringatan"
-#: lexsup.c:560
+#: lexsup.c:570
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Laporkan simbol tidak terselesaikan sebagai error"
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:572
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Masukan seluruh objek dari archive berikut"
-#: lexsup.c:565
+#: lexsup.c:575
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Gunakan fungsi wrapper untuk SIMBOL"
-#: lexsup.c:712
+#: lexsup.c:722
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: pilihan tidak dikenal '%s'\n"
-#: lexsup.c:716
+#: lexsup.c:726
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
-#: lexsup.c:734
+#: lexsup.c:744
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -a tidak dikenal `%s'\n"
-#: lexsup.c:747
+#: lexsup.c:757
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -assert tidak dikenal `%s'\n"
-#: lexsup.c:790
+#: lexsup.c:800
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr "%F%P: gaya demangling tidak dikenal `%s'"
-#: lexsup.c:852
+#: lexsup.c:866
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor tidak valid `%s'\n"
-#: lexsup.c:950
+#: lexsup.c:964
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: buruk pilihan --unresolved-symbols: %s\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1024
+#: lexsup.c:1038
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: pilihan -rpath buruk\n"
-#: lexsup.c:1135
+#: lexsup.c:1149
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared tidak didukung\n"
-#: lexsup.c:1144
+#: lexsup.c:1158
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie tidak didukung\n"
-#: lexsup.c:1152
+#: lexsup.c:1166
msgid "descending"
msgstr "menurun"
-#: lexsup.c:1154
+#: lexsup.c:1168
msgid "ascending"
msgstr "meningkat"
-#: lexsup.c:1157
+#: lexsup.c:1171
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah umum tidak valid: %s\n"
-#: lexsup.c:1161
+#: lexsup.c:1175
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: lexsup.c:1163
+#: lexsup.c:1177
msgid "alignment"
msgstr "alignment"
-#: lexsup.c:1166
+#: lexsup.c:1180
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah tidak valid: %s\n"
-#: lexsup.c:1200
+#: lexsup.c:1214
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumen ke pilihan \"--section-start\" tidak valid\n"
-#: lexsup.c:1207
+#: lexsup.c:1221
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke pilihan \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1421
+#: lexsup.c:1441
msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: mungkin bukan nest grup (--help untuk penggunaan)\n"
-#: lexsup.c:1428
+#: lexsup.c:1448
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: grup berakhir sebelum init mulai (--help untuk penggunaan)\n"
-#: lexsup.c:1456
+#: lexsup.c:1476
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik\n"
-#: lexsup.c:1507 lexsup.c:1520
+#: lexsup.c:1527 lexsup.c:1540
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor hex tidak valid `%s'\n"
-#: lexsup.c:1556
+#: lexsup.c:1576
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
-#: lexsup.c:1558
+#: lexsup.c:1578
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Pilihan:\n"
-#: lexsup.c:1636
+#: lexsup.c:1656
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @BERKAS"
-#: lexsup.c:1639
+#: lexsup.c:1659
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Baca pilihan dari BERKAS\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1644
+#: lexsup.c:1664
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: target yang didukung:"
-#: lexsup.c:1652
+#: lexsup.c:1672
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emulasi yang didukung: "
-#: lexsup.c:1657
+#: lexsup.c:1677
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: pilihan spesifik emulasi:\n"
-#: lexsup.c:1662
+#: lexsup.c:1682
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: tipe format %s tidak dikenal\n"
-#: pe-dll.c:381
+#: pe-dll.c:415
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X Arsitektur PEI tidak didukung: %s\n"
-#: pe-dll.c:692
+#: pe-dll.c:766
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X Tidak dapat expor %s: nama expor tidak valid\n"
-#: pe-dll.c:748
+#: pe-dll.c:822
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%XError, duplikasi EKSPOR dengan ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:755
+#: pe-dll.c:829
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Peringatan, duplikasi EKSPOR: %s\n"
-#: pe-dll.c:842
+#: pe-dll.c:916
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: simbol tidak terdefinisi\n"
-#: pe-dll.c:848
+#: pe-dll.c:922
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: tipe simbol salah (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:855
+#: pe-dll.c:929
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: simbol tidak ditemukan\n"
-#: pe-dll.c:969
+#: pe-dll.c:1043
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%XError, ordinal digunakan dua kali: %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1336
+#: pe-dll.c:1410
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%XError: %d-bit relokasi dalam dll\n"
-#: pe-dll.c:1464
+#: pe-dll.c:1538
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas keluaran default %s\n"
-#: pe-dll.c:1609
+#: pe-dll.c:1683
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; tidak ada kontent yang tersedia\n"
-#: pe-dll.c:2407
+#: pe-dll.c:2600
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgstr "%C: variabel '%T' tidak dapat auto-imported. Tolong baca dokumentasi untuk ld --enable-auto-import untuk lebih lengkapnya.\n"
-#: pe-dll.c:2437
+#: pe-dll.c:2630
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%XTidak dapat membuka berkas .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2442
+#: pe-dll.c:2635
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Membuat berkas library: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2664
+#, c-format
+msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:2676
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%X%s(%s): tidak dapat menemukan anggota dalam berkas bukan-archive"
+
+#: pe-dll.c:2688
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%s(%s): tidak dapat menemukan anggota dalam archive"
+
+#: pe-dll.c:3078
+#, c-format
+msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%XError: tidak dapat menggunakan nama daerah panjang di arsitektur ini\n"
+
+#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan bersama\n"
+2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/id.po: Updated Indonesian translation.
+
2009-11-10 Maxim Kuvyrkov <maxim@codesourcery.com>
* m68k-dis.c (print_insn_arg): Handle RGPIOBAR, ACR[4-7] and MBAR[01].
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
-#: arm-dis.c:1808
+#: arm-dis.c:1915
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<presisi ilegal>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:3818
+#: arm-dis.c:4014
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:3826
+#: arm-dis.c:4022
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n"
+msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
-#: arm-dis.c:4238
+#: arm-dis.c:4519
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
-#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200
-#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
+#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
+#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
+#: xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
msgstr "Daftar register tidak valid"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
-#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
+#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
-#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
+#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
-#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
+#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
-#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
-#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
+#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
+#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
msgstr "instruksti tidak dikenal"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
-#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
+#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
-#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
+#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
-#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
+#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line"
msgstr "sampah di akhir baris"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
-#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
+#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
-#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
+#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
-#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
+#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
-#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
-#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
+#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
+#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*tidak dikenal*"
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891
-#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135
-#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
+#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
+#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
+#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
-#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163
-#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
+#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
+#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
-#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184
-#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
+#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
+#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
-#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745
-#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
+#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
+#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
-#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965
-#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
+#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
+#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
-#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165
-#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
+#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
+#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
-#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347
-#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
+#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
+#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
-#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536
-#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
+#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
+#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
-#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715
-#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
+#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
+#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
-#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279
-#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250
-#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54
+#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
+#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
+#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
+#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "hilang `)'"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
-#: i386-dis.c:9545
+#: i386-dis.c:8924
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<kesalahan asembler internal>"
-#: i386-dis.c:9776
+#: i386-dis.c:9155
#, c-format
msgid ""
"\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Option disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
+"Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: i386-dis.c:9780
+#: i386-dis.c:9159
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
-#: i386-dis.c:9781
+#: i386-dis.c:9160
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9782
+#: i386-dis.c:9161
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9783
+#: i386-dis.c:9162
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
-#: i386-dis.c:9784
+#: i386-dis.c:9163
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
-#: i386-dis.c:9785
+#: i386-dis.c:9164
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
-#: i386-dis.c:9787
+#: i386-dis.c:9166
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
-#: i386-dis.c:9789
+#: i386-dis.c:9168
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
-#: i386-dis.c:9790
+#: i386-dis.c:9169
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9791
+#: i386-dis.c:9170
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9792
+#: i386-dis.c:9171
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9793
+#: i386-dis.c:9172
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9794
+#: i386-dis.c:9173
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
-#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: i386-gen.c:510
+#: i386-gen.c:544
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
-#: i386-gen.c:674
+#: i386-gen.c:546
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:602
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:867
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:998
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:943
+#: i386-gen.c:1075
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
+#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:1039
+#: i386-gen.c:1171
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1046
+#: i386-gen.c:1178
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1060
+#: i386-gen.c:1192
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Peringatan: "
-#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
-#: ia64-gen.c:822
+#: ia64-gen.c:819
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
-#: ia64-gen.c:1046
+#: ia64-gen.c:1043
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"format paling baru '%s'\n"
"tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
-#: ia64-gen.c:1057
+#: ia64-gen.c:1054
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1254
+#: ia64-gen.c:1251
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1459
+#: ia64-gen.c:1456
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
-#: ia64-gen.c:1481
+#: ia64-gen.c:1478
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1517
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
-#: ia64-gen.c:1523
+#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1535
+#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1546
+#: ia64-gen.c:1543
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
-#: ia64-gen.c:1562
+#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
-#: ia64-gen.c:1566
+#: ia64-gen.c:1563
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
-#: ia64-gen.c:2478
+#: ia64-gen.c:2455
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
-#: ia64-gen.c:2506
+#: ia64-gen.c:2483
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
-#: ia64-gen.c:2520
+#: ia64-gen.c:2497
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
-#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "nilai langsung di luar batas"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-bit ofset di luar batas"
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
+
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
-#: m68k-dis.c:1163
+#: m68k-dis.c:1278
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<kode fungsi %d>"
-#: m68k-dis.c:1320
+#: m68k-dis.c:1437
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
-#: mep-asm.c:114
+#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
-#: mep-asm.c:128
+#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
-#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function disini tidak valid"
-#: mips-dis.c:781
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"
+
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
+
+#: mips-dis.c:841
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
-#: mips-dis.c:915
+#: mips-dis.c:975
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
-#: mips-dis.c:1274
+#: mips-dis.c:1335
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
-#: mips-dis.c:1881
+#: mips-dis.c:1942
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
-#: mips-dis.c:2112
+#: mips-dis.c:2173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: mips-dis.c:2116
+#: mips-dis.c:2177
#, c-format
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2120
+#: mips-dis.c:2181
#, c-format
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: numerik.\n"
-#: mips-dis.c:2124
+#: mips-dis.c:2185
#, c-format
msgid ""
"\n"
" yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2129
+#: mips-dis.c:2190
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2134
+#: mips-dis.c:2195
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
" dispesifikasikan.\n"
-#: mips-dis.c:2138
+#: mips-dis.c:2199
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
" arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
-#: mips-dis.c:2142
+#: mips-dis.c:2203
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
" "
-#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
+#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:2149
+#: mips-dis.c:2210
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
+#: msp430-dis.c:327
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:378
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
+
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<tidak didefinisikan>"
-#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
+#: ppc-dis.c:222
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
+
+#: ppc-dis.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
+"pilihan -M:\n"
+
+#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
msgid "invalid conditional option"
-msgstr "option kondisional tidak valid"
+msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
-#: ppc-opc.c:892
+#: ppc-opc.c:900
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
-#: ppc-opc.c:924
+#: ppc-opc.c:932
msgid "invalid mask field"
msgstr "topeng daerah tidak valid"
-#: ppc-opc.c:950
+#: ppc-opc.c:958
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
-#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
+#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
msgid "illegal bitmask"
msgstr "bitmask ilegal"
-#: ppc-opc.c:1155
+#: ppc-opc.c:1163
msgid "index register in load range"
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
-#: ppc-opc.c:1171
+#: ppc-opc.c:1179
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
-#: ppc-opc.c:1186
+#: ppc-opc.c:1194
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
-#: ppc-opc.c:1265
+#: ppc-opc.c:1273
msgid "invalid sprg number"
msgstr "nomor sprg tidak valid"
-#: s390-dis.c:276
+#: ppc-opc.c:1443
+msgid "invalid constant"
+msgstr "konstanta tidak valid"
+
+#: s390-dis.c:277
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: s390-dis.c:280
+#: s390-dis.c:281
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
-#: s390-dis.c:281
+#: s390-dis.c:282
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
-#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instruksi tidak legal>"
-#: sparc-dis.c:282
+#: sparc-dis.c:283
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:293
+#: sparc-dis.c:294
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:343
+#: sparc-dis.c:344
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1013
+#: sparc-dis.c:1014
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"