# Serbian translation of opcodes.
-# Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes-2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 09:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 06:25+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#: aarch64-asm.c:809
+msgid "specified register cannot be read from"
+msgstr "не могу да читам из наведеног регистра"
+
+#: aarch64-asm.c:818
+msgid "specified register cannot be written to"
+msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
#. Invalid option.
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82а опÑ\86иÑ\98а Ñ\80азложиÑ\82еÑ\99а: %s\n"
+msgid "unrecognised disassembler option: %s"
+msgstr "непознаÑ\82а опÑ\86иÑ\98а Ñ\80азложиÑ\82еÑ\99а: %s"
-#: aarch64-dis.c:2395
+#: aarch64-dis.c:3521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: aarch64-dis.c:2399
+#: aarch64-dis.c:3525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:2402
+#: aarch64-dis.c:3528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases Исписује алијасе инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:2406
+#: aarch64-dis.c:3531
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-notes Don't print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3534
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" notes Do print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" notes Исписује напомене инструкције.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
-#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1152
+#: aarch64-opc.c:1346
msgid "immediate value"
msgstr "вредност непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1162
+#: aarch64-opc.c:1356
msgid "immediate offset"
msgstr "померај непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1172
+#: aarch64-opc.c:1366
msgid "register number"
msgstr "број регистра"
-#: aarch64-opc.c:1182
+#: aarch64-opc.c:1376
msgid "register element index"
msgstr "индекс елемента регистра"
-#: aarch64-opc.c:1192
+#: aarch64-opc.c:1386
msgid "shift amount"
msgstr "износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1264
+#: aarch64-opc.c:1398
+msgid "multiplier"
+msgstr "множилац"
+
+#: aarch64-opc.c:1471
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
+
+#: aarch64-opc.c:1477
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
+
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "extraneous register"
msgstr "страни регистар"
-#: aarch64-opc.c:1269
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "missing register"
msgstr "недостаје регистар"
-#: aarch64-opc.c:1280
+#: aarch64-opc.c:1508
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
-#: aarch64-opc.c:1310
+#: aarch64-opc.c:1533
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "очекивано је „z0-z15“"
+
+#: aarch64-opc.c:1534
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "очекивано је „z0-z7“"
+
+#: aarch64-opc.c:1560
+msgid "invalid register list"
+msgstr "неисправан списак регистра"
+
+#: aarch64-opc.c:1574
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "очекивано је „p0-p7“"
+
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1321
+#: aarch64-opc.c:1619
msgid "address writeback expected"
msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1367
+#: aarch64-opc.c:1666
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1723
msgid "invalid register offset"
msgstr "неисправан померај регистра"
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1745
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "неисправан износ пост-увећања"
-#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
msgid "invalid shift amount"
msgstr "неисправан износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1431
+#: aarch64-opc.c:1774
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
-#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
-#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредни је ван опсега"
-#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
-#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "непознат режим адресирања"
+
+#: aarch64-opc.c:1938
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
+
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
msgid "invalid shift operator"
msgstr "неисправан оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:1545
-msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
-msgstr "износ помака је очекиван да буде 0 или 12"
+#: aarch64-opc.c:2066
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
-#: aarch64-opc.c:1568
-msgid "shift amount should be a multiple of 16"
-msgstr "износ помака треба да буде множилац од 16"
+#: aarch64-opc.c:2089
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
-#: aarch64-opc.c:1580
+#: aarch64-opc.c:2101
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
-#: aarch64-opc.c:1674
+#: aarch64-opc.c:2233
msgid "immediate zero expected"
msgstr "очекиван је непосредни нула"
-#: aarch64-opc.c:1734
+#: aarch64-opc.c:2247
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2258
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2318
msgid "shift is not permitted"
msgstr "помак није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:1759
+#: aarch64-opc.c:2343
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "неисправна вредност за непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1784
-msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
-msgstr "износ помака је очекиван да буде 0 или 16"
+#: aarch64-opc.c:2368
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
-#: aarch64-opc.c:1804
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
-#: aarch64-opc.c:1895
+#: aarch64-opc.c:2423
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
+
+#: aarch64-opc.c:2433
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
+
+#: aarch64-opc.c:2446
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
+
+#: aarch64-opc.c:2453
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "неисправан непосредни аритметике"
+
+#: aarch64-opc.c:2467
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2477
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2487
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2518
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
+
+#: aarch64-opc.c:2639
msgid "extend operator expected"
msgstr "очекиван је проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:1908
+#: aarch64-opc.c:2652
msgid "missing extend operator"
msgstr "недостаје проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:1914
+#: aarch64-opc.c:2658
msgid "'LSL' operator not allowed"
-msgstr "„ЛСЛ“ оператор није допуштен"
+msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:1935
+#: aarch64-opc.c:2679
msgid "W register expected"
msgstr "„W“ регистар је очекиван"
-#: aarch64-opc.c:1946
+#: aarch64-opc.c:2690
msgid "shift operator expected"
msgstr "очекиван је оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:1953
+#: aarch64-opc.c:2697
msgid "'ROR' operator not allowed"
-msgstr "„РОР“ оператор није допуштен"
+msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
+
+#: aarch64-opc.c:3711
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr "читам из регистра само за писање"
+
+#: aarch64-opc.c:3713
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr "пишем у регистар само за читање"
+
+#: aarch64-opc.c:4880
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
+
+#: aarch64-opc.c:4900
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
+
+#: aarch64-opc.c:4919
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
+
+#: aarch64-opc.c:4932
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
+
+#: aarch64-opc.c:5019
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
+
+#: aarch64-opc.c:5031
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
+
+#: aarch64-opc.c:5043
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
+
+#: aarch64-opc.c:5062
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
+
+#: aarch64-opc.c:5075
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
+
+#: aarch64-opc.c:5087
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
+
+#: aarch64-opc.c:5103
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
-#: alpha-opc.c:155
+#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "операнд гране није поравнат"
-#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "погодак скока није поравнат"
-#: arc-dis.c:75
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"
+#: arc-dis.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Упозорење: рашчлањивање може бити погрешно услед погођеног избора класе опкода.\n"
+"Користите „-M<class[,class]>“ да изаберете исправан разред опкода.\n"
+"\t\t\t\t"
+
+#: arc-dis.c:844
+#, c-format
+msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
+msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s"
+
+#: arc-dis.c:1411
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+
+#: arc-dis.c:1423
+#, c-format
+msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
+
+#: arc-dis.c:1425
+#, c-format
+msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
+
+#: arc-dis.c:1427
+#, c-format
+msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
+
+#: arc-dis.c:1429
+#, c-format
+msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr " quarkse_em Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције.\n"
-#: arc-opc.c:386
-msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији"
+#: arc-dis.c:1431
+#, c-format
+msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr " fpuda Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције.\n"
-#: arc-opc.c:395
-msgid "auxiliary register not allowed here"
-msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде"
+#: arc-dis.c:1433
+#, c-format
+msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpus Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности.\n"
-#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
-msgid "attempt to set readonly register"
-msgstr "покушавам да подесим регистар само за читање"
+#: arc-dis.c:1435
+#, c-format
+msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpud Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности.\n"
-#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
-msgid "attempt to read writeonly register"
-msgstr "покушавам да читам регистар само за писање"
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
-#: arc-opc.c:428
+#: arc-dis.c:1439
#, c-format
-msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "неисправан број регистра „%d“"
+msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
+msgstr " hex Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних.\n"
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "„LP_COUNT“ регистар се не може користити као регистар одредишта"
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "не могу користити одредишни регистар непарног броја"
+
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "не могу користити изворни регистар непарног броја"
+
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "операнд није нула"
+
+#: arc-opc.c:173
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr "регистр „R30“ је указивач ограничења"
+
+#: arc-opc.c:175
+msgid "register out of range"
+msgstr "регистар је ван опсега"
+
+#: arc-opc.c:194
+msgid "register must be R0"
+msgstr "регистар мора бити „R0“"
-#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
-msgid "too many long constants"
-msgstr "превише дугих константи"
+#: arc-opc.c:212
+msgid "register must be R1"
+msgstr "регистар мора бити „R1“"
-#: arc-opc.c:668
-msgid "too many shimms in load"
-msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању"
+#: arc-opc.c:229
+msgid "register must be R2"
+msgstr "регистар мора бити „R2“"
-#. Do we have a limm already?
-#: arc-opc.c:781
-msgid "impossible store"
-msgstr "немогућ смештај"
+#: arc-opc.c:246
+msgid "register must be R3"
+msgstr "регистар мора бити „R3“"
-#: arc-opc.c:814
-msgid "st operand error"
-msgstr "грешка ст операнда"
+#: arc-opc.c:263
+msgid "register must be SP"
+msgstr "регистар мора бити „SP“"
-#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
-msgid "address writeback not allowed"
-msgstr "повратно писање адресе није дозвољено"
+#: arc-opc.c:280
+msgid "register must be GP"
+msgstr "регистар мора бити „GP“"
-#: arc-opc.c:822
-msgid "store value must be zero"
-msgstr "величина смештаја мора бити нула"
+#: arc-opc.c:297
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "регистар мора бити „PCL“"
-#: arc-opc.c:847
-msgid "invalid load/shimm insn"
-msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција"
+#: arc-opc.c:314
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "регистар мора бити „BLINK“"
+
+#: arc-opc.c:331
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "регистар мора бити „ILINK1“"
+
+#: arc-opc.c:348
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "регистар мора бити „ILINK2“"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "регистар мора бити „r0-r3“ или „r12-r15“"
+
+#: arc-opc.c:506
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "очекиване вредности су од -1 до 6"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr "први регистар опсега треба бити „r13“"
+
+#: arc-opc.c:537
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr "последњи регистар опсега не може да стане"
+
+#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "неисправан број регистра, треба бити „fp“"
+
+#: arc-opc.c:594
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "неисправан број регистра, треба бити „blink“"
+
+#: arc-opc.c:616
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "неисправан број регистра, треба бити „pcl“"
+
+#: arc-opc.c:772
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "неисправна величина, треба бити 1, 2, 4 или 8"
+
+#: arc-opc.c:817
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "неисправан непосредни, мора бит 1, 2 или 4"
#: arc-opc.c:856
-msgid "ld operand error"
-msgstr "грешка лд операнда"
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "неисправна вредност за „CMEM ld/st“ непосредног"
+
+#: arc-opc.c:883
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 16, 32, 48 или 64."
+
+#: arc-opc.c:917
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "неисправан положај, треба бити 16, 32, 64 или 128."
+
+#: arc-opc.c:939
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "неисправна вредност величине мора бити у опсегу 1-64."
+
+#: arc-opc.c:970
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 8, 16 или 24"
+
+#: arc-opc.c:995
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "неисправна величина, вредност мора бити "
-#: arc-opc.c:943
-msgid "jump flags, but no .f seen"
-msgstr "заÑ\81Ñ\82авиÑ\86е Ñ\81кока, али не видеÑ\85 â\80\9e.fâ\80\9c"
+#: arc-opc.c:1069
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 Ñ\98е ван опÑ\81ега 1 â\80\93 256"
-#: arc-opc.c:946
-msgid "jump flags, but no limm addr"
-msgstr "заÑ\81Ñ\82авиÑ\86е Ñ\81кока, али нема лимм адÑ\80еÑ\81е"
+#: arc-opc.c:1078
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "велиÑ\87ина моÑ\80а биÑ\82и Ñ\81Ñ\82епен 2"
-#: arc-opc.c:949
-msgid "flag bits of jump address limm lost"
-msgstr "лимм гÑ\83биÑ\82ак биÑ\82ова заÑ\81Ñ\82авиÑ\86е адÑ\80еÑ\81е Ñ\81кока"
+#: arc-opc.c:1131
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 моÑ\80 биÑ\82и Ñ\83 опÑ\81егÑ\83 од 0 до 28"
-#: arc-opc.c:952
-msgid "attempt to set HR bits"
-msgstr "покÑ\83Ñ\88авам да подеÑ\81им ХРбиÑ\82е"
+#: arc-opc.c:1153
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 моÑ\80 биÑ\82и Ñ\83 опÑ\81егÑ\83 од 1 до "
-#: arc-opc.c:955
-msgid "bad jump flags value"
-msgstr "лоÑ\88а вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 заÑ\81Ñ\82авиÑ\86а Ñ\81кока"
+#: arc-opc.c:1183
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 моÑ\80 биÑ\82и Ñ\83 опÑ\81егÑ\83 од 0 до 240"
-#: arc-opc.c:988
-msgid "branch address not on 4 byte boundary"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а гÑ\80ане ниÑ\98е на гÑ\80аниÑ\86и 4 баÑ\98Ñ\82а"
+#: arc-opc.c:1185
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "вÑ\80едноÑ\81Ñ\82 моÑ\80а биÑ\82и множилаÑ\86 од 16"
-#: arc-opc.c:1024
-msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
-msgstr "моÑ\80аÑ\82е навеÑ\81Ñ\82и â\80\9e.jdâ\80\9c или Ñ\81Ñ\83Ñ\84икÑ\81 не нÑ\83лиÑ\80аÑ\9aа"
+#: arc-opc.c:1205
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "неиÑ\81пÑ\80авна вÑ\80Ñ\81Ñ\82а адÑ\80еÑ\81е за опеÑ\80анд"
-#: arm-dis.c:2145
+#: arc-opc.c:1239
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
+
+#: arc-opc.c:1264
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
+
+#: arm-dis.c:5105
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Бира сирове називе регистра"
+
+#: arm-dis.c:5107
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
+
+#: arm-dis.c:5109
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
+
+#: arm-dis.c:5111
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
+
+#: arm-dis.c:5112
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
+
+#: arm-dis.c:5113
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
+
+#: arm-dis.c:5115
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
+
+#: arm-dis.c:5117
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
+
+#: arm-dis.c:8286
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<неисправна тачност>"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4598
+#: arm-dis.c:11352
#, c-format
-msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82 назив Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ñ\98е подеÑ\88ен: %s\n"
+msgid "unrecognised register name set: %s"
+msgstr "непознаÑ\82 назив Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ñ\98е подеÑ\88ен: %s"
-#: arm-dis.c:5208
+#: arm-dis.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "undefined"
msgstr "неодређено"
-#: avr-dis.c:198
+#: avr-dis.c:218
#, c-format
-msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Унутрашња грешка разложитеља"
+msgid "internal disassembler error"
+msgstr "унутрашња грешка разложитеља"
-#: avr-dis.c:251
+#: avr-dis.c:272
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "непознато ограничење „%c“"
-#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у"
+
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
+#: xstormy16-asm.c:277
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом обраде"
+
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
+#: xstormy16-asm.c:329
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "непозната инструкција"
+
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
+#: xstormy16-asm.c:511
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)"
+
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
+#: xstormy16-asm.c:521
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)"
+
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
+#: xstormy16-asm.c:551
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "ђубре на крају реда"
+
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
+#: xstormy16-asm.c:663
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "непознат облик инструкције"
+
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
+
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
+#: xstormy16-asm.c:680
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
+
+#: bpf-desc.c:1441
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: bpf-desc.c:1524
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: bpf-desc.c:1543
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*непознато*"
+
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом исписивања инсн-а"
+
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
+#, c-format
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)"
+
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)"
-#: cgen-asm.c:374
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а"
+
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а"
+
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда"
+
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда"
+
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда"
+
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда"
+
+#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
-#: d30v-dis.c:255
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "неисправан иб (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<непознат регистар %d>"
#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:60
+#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Непозната грешка %d\n"
-#: dis-buf.c:69
+#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n"
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "недостаје )"
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Није адреса која се односи на пц."
-#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
-#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
-#: xstormy16-asm.c:276
+#: epiphany-desc.c:2109
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом обраде.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
-#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
-#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
-#: xstormy16-asm.c:327
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
-#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
-#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
-#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
-#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
-#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
-#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
-#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
-#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
-#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
-#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
-#: xstormy16-asm.c:662
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "непозната инструкција"
-
-#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
-#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
-#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
-#: xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-desc.c:2192
#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)"
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
-#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
-#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
-#: xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-desc.c:2211
#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)"
-
-#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
-#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
-#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
-#: xstormy16-asm.c:549
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "ђубре на крају реда"
-
-#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
-#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
-#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
-#: xstormy16-asm.c:661
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "непознат облик инструкције"
-
-#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
-#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
-#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
-#: xstormy16-asm.c:675
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
-
-#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
-#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
-#: xstormy16-asm.c:678
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
-
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
-#: xstormy16-dis.c:41
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*непознато*"
-
-#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
-#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
-#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
-#: xstormy16-dis.c:168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом исписивања инсн-а.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)"
-
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
-#, c-format
-msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
-msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)"
-
-#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
-#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
-#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
-#: xstormy16-ibld.c:675
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом изградње инсн-а.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
-#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
-#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
-#: xstormy16-ibld.c:821
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом декодирања инсн-а.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
-#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
-#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
-#: xstormy16-ibld.c:931
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом добављања инт операнда.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
-#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
-#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
-#: xstormy16-ibld.c:1023
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом добављања вма операнда.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
-#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
-#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
-#: xstormy16-ibld.c:1122
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом подешавања инт операнда.\n"
-
-#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
-#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
-#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
-#: xstormy16-ibld.c:1211
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Непознато поље %d приликом подешавања вма операнда.\n"
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Списак регистра није исправан"
+#: fr30-desc.c:1586
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: fr30-desc.c:1669
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: fr30-desc.c:1688
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "недостаје ]"
msgid "register number must be even"
msgstr "број регистра мора бити паран"
-#: h8300-dis.c:314
+#: frv-desc.c:6326
#, c-format
-msgid "Hmmmm 0x%x"
-msgstr "Hmmmm 0x%x"
+msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: h8300-dis.c:695
+#: frv-desc.c:6409
#, c-format
-msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Не разумем 0x%x \n"
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: frv-desc.c:6428
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: frv-opc.c:459
+#, c-format
+msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
+msgstr "унутрашња грешка: лоша „vliw->next_slot“ вредност"
-#: h8500-dis.c:124
+#: frv-opc.c:769
#, c-format
-msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n"
+msgid "internal error: bad major code"
+msgstr "унутрашња грешка: лош главни код"
-#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:324
+#: frv-opc.c:819
#, c-format
-msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*непознато*"
+msgid "internal error: bad insn unit"
+msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица"
-#: i386-dis.c:11550
+#: h8300-dis.c:63
+#, c-format
+msgid "internal error, h8_disassemble_init"
+msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“"
+
+#: h8300-dis.c:315
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
+
+#: h8300-dis.c:692
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Не разумем 0x%x \n"
+
+#: i386-dis.c:11062
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
-#: i386-dis.c:11859
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: i386-dis.c:11863
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
-#: i386-dis.c:11864
+#: i386-dis.c:11365
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
-#: i386-dis.c:11865
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
-#: i386-dis.c:11866
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-dis.c:11867
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
-#: i386-dis.c:11868
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n"
-#: i386-dis.c:11870
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n"
-#: i386-dis.c:11872
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
-#: i386-dis.c:11873
+#: i386-dis.c:11374
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:11874
+#: i386-dis.c:11375
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:11875
+#: i386-dis.c:11376
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:11876
+#: i386-dis.c:11377
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:11877
+#: i386-dis.c:11378
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
+#: i386-dis.c:11379
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Грешка: "
+msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
+
+#: i386-dis.c:11380
+#, c-format
+msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
+
+#: i386-dis.c:11943
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "64-битна адреса је искључена"
+
+#: i386-gen.c:754
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: грешка: "
-#: i386-gen.c:692
+#: i386-gen.c:917
#, c-format
-msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: Ð\9dепознато поље бита: %s\n"
+msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:694
+#: i386-gen.c:919
#, c-format
-msgid "Unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "Ð\9dепознато поље бита: %s\n"
+msgid "unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:750
+#: i386-gen.c:982
#, c-format
-msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: Ð\9dедостаје ) у пољу бита: %s\n"
+msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1015
+#: i386-gen.c:1083
#, c-format
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
-#: i386-gen.c:1146
+#: i386-gen.c:1538
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:1223
+#: i386-gen.c:1616
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
-#: i386-gen.c:1319
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d!\n"
+
+#: i386-gen.c:1729
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
-#: i386-gen.c:1326
+#: i386-gen.c:1744
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
-#: i386-gen.c:1340
+#: i386-gen.c:1758
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
-#: ia64-gen.c:320
+#: ia64-gen.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Грешка: "
+
+#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Упозорење: "
-#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "нисам одрадио више белешки „%s“\n"
-#: ia64-gen.c:617
+#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "не могу да нађем „ia64-ic.tbl“ за читање\n"
-#: ia64-gen.c:819
+#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "не могу да нађем „%s“ за читање\n"
-#: ia64-gen.c:1051
+#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"најновији формат „%s“\n"
"изгледа ограниченији него „%s“\n"
-#: ia64-gen.c:1062
+#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "преклапам поље %s—>%s\n"
-#: ia64-gen.c:1259
+#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "преписујем белешку %d белешком %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1466
+#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "не знам како да наведем %% зависност „%s“\n"
-#: ia64-gen.c:1488
+#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Не знам како да наведем # зависност „%s“\n"
-#: ia64-gen.c:1527
+#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "„IC:%s“ [%s] нема терминале или под-класе\n"
-#: ia64-gen.c:1530
+#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "„IC:%s“ нема терминале или под-класе\n"
-#: ia64-gen.c:1539
+#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал ИЦ „%s“ [%s]"
+msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“ [%s]"
-#: ia64-gen.c:1542
+#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал ИЦ „%s“\n"
+msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“\n"
-#: ia64-gen.c:1553
+#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "класа „%s“ је дефинисана али се не користи\n"
-#: ia64-gen.c:1566
+#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“\n"
-#: ia64-gen.c:1569
+#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“ или „regs“\n"
-#: ia64-gen.c:1573
+#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "„rsrc“ „%s“ (%s) нема „regs“\n"
-#: ia64-gen.c:2465
+#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "ИЦ белешка %d у опкоду „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
-#: ia64-gen.c:2493
+#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "ИЦ белешка %d за опкод „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
-#: ia64-gen.c:2507
+#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "опкод „%s“ нема класу (опције %d %d %d)\n"
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(ДП) померај је ван опсега."
+msgstr "(DP) померај је ван опсега."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(СП) померај је ван опсега."
+msgstr "(SP) померај је ван опсега."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0"
+#: ip2k-desc.c:1015
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: ip2k-desc.c:1098
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: ip2k-desc.c:1117
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "вредност непосредног не може бити регистар"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "Померај 21 бита је ван опсега"
+#: iq2000-desc.c:2020
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: iq2000-desc.c:2103
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: iq2000-desc.c:2122
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "очекујем „gp“ односну адресу: gp(symbol)"
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)"
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
+#: lm32-desc.c:1002
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: lm32-desc.c:1085
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: lm32-desc.c:1104
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "непознато 0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:328
+#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "непознато 0x%02lx"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Неисправан одредник величине"
-#: m68k-dis.c:1281
+#: m32c-desc.c:63033
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: m32c-desc.c:63116
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: m32c-desc.c:63135
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: m32r-desc.c:1365
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: m32r-desc.c:1448
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: m32r-desc.c:1467
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функције %d>"
-#: m68k-dis.c:1440
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n"
-#: m88k-dis.c:679
-#, c-format
-msgid "# <dis error: %08lx>"
-msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>"
-
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Само „$tp“ или „$13“ је дозвољено за овај опкод"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Вредност није довољно поравната"
-#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
+#: mep-desc.c:6226
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
-msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
+msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: mips-dis.c:2190
+#: mep-desc.c:6309
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n"
-"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: mips-dis.c:2194
+#: mep-desc.c:6328
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" msa Recognize MSA instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" msa Препознаје МСА инструкције.\n"
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
-#: mips-dis.c:2197
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" virt Препознаје АСЕ инструкције виртуелизације.\n"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
-#: mips-dis.c:2200
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2620
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2622
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2624
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
+
+#: mips-dis.c:2626
msgid ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+" instructions.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" gpr-names=АБИ Исписује ГПР називе у складу са наведеним АБИ-јем.\n"
-" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
+"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
+" инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2204
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2629
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2633
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2637
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2641
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2645
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
+msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
+
+#: mips-dis.c:2648
msgid ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: numeric.\n"
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" fpr-names=АБИ Исписује ФПР називе у складу са наведеним АБИ-јем.\n"
-" Основно: број.\n"
+"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
+" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2208
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2651
msgid ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
-" specified architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n"
-" са наведеном архитектуром.\n"
-" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
+"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
+" Основно: број.\n"
-#: mips-dis.c:2213
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2654
msgid ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" hwr-names=АРХТ Исписује ХВР називе у складу\n"
-" са наведеном архитектуром.\n"
-" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
+"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
+" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2218
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
-" specified ABI.\n"
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=АБИ Исписује ГПР и ФПР називе у складу\n"
-" са наведеним АБИ-јем.\n"
+"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
+" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2222
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2661
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
+
+#: mips-dis.c:2663
msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
-" specified architecture.\n"
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+" architecture."
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=АРХТ Исписује ЦП0 регистар и ХВР називе у складу\n"
-" са наведеном архитектуром.\n"
+"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
+" архитектуром."
-#: mips-dis.c:2226
+#: mips-dis.c:2749
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
-" "
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
msgstr ""
"\n"
-" За опције изнад, следеће опције су подржане за „АБИ“:\n"
-" "
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+"\n"
-#: mips-dis.c:2233
+#: mips-dis.c:2783
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n"
+" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
" "
-#: mmix-dis.c:34
+#: mmix-dis.c:33
#, c-format
-msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Ð\9bоÑ\88 Ñ\81лÑ\83Ñ\87аÑ\98 %d (%s) Ñ\83 â\80\9e%s:%dâ\80\9c\n"
+msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
+msgstr "лоÑ\88 Ñ\81лÑ\83Ñ\87аÑ\98 %d (%s) Ñ\83 â\80\9e%s:%dâ\80\9c"
-#: mmix-dis.c:44
+#: mmix-dis.c:42
#, c-format
-msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Унутрашње: Код не-прочишћавања (недостаје случај теста): %s:%d"
+msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "унутрашње: не-прочишћени код (недостаје случај теста): %s:%d"
-#: mmix-dis.c:53
+#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: mmix-dis.c:511
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "*неисправно*"
+
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*непозната врста операнда: %d*"
-#: msp430-dis.c:412
-msgid "Illegal as emulation instr"
-msgstr "Неисправно као инструкција емулације"
+#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
+#, c-format
+msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+msgstr "унутрашња грешка: „immediate()“ је позвано са неисправним бројем бајта %d"
+
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Упозорење: разложитељ је непоуздан – недовољно доступних бајтова"
+
+#: msp430-dis.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Грешка: читање из меморије није успело"
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Упозорењ: неисправно као инструкција емулације"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:487
-msgid "Illegal as 2-op instr"
-msgstr "Ð\9dеисправно као 2-оп инструкција"
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "УпозоÑ\80еÑ\9aе: неисправно као 2-оп инструкција"
-#: msp430-dis.c:839
-msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
-msgstr "непознаÑ\82 Ñ\80ежим ЦÐ\90Ð\9bÐ\9bÐ\90 адресирања"
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "УпозоÑ\80еÑ\9aе: непознаÑ\82 Ñ\80ежим â\80\9eCALLAâ\80\9c адресирања"
-#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
-msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
-msgstr "Ð\9eткривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова"
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "УпозоÑ\80еÑ\9aе: откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2."
+#: mt-desc.c:1146
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: mt-desc.c:1229
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: mt-desc.c:1248
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: nds32-asm.c:1760
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown operand, %s"
+msgstr "унутрашња грешка: непознат операнд, „%s“"
+
+#: nds32-asm.c:2396
+#, c-format
+msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
+msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље са резултатима обраде"
+
+#: nds32-asm.c:2404
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown hardware resource"
+msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси"
+
+#: nfp-dis.c:927
+msgid "<invalid_instruction>:"
+msgstr "<неисправна_инструкција>:"
+
+#: nfp-dis.c:1331
+msgid ", <invalid CRC operator>, "
+msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, "
+
+#: nfp-dis.c:1683
+msgid "<invalid branch>["
+msgstr "<неисправна грана>["
+
+#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#, c-format
+msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]"
+
+#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#, c-format
+msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]"
+
+#: nfp-dis.c:2555
+msgid "File has no ME-Config section."
+msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања."
+
+#: nfp-dis.c:2569
+msgid "File has invalid ME-Config section."
+msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања."
+
+#: nfp-dis.c:2711
+#, c-format
+msgid "Error processing section %u "
+msgstr "Грешка обраде одељка %u "
+
+#: nfp-dis.c:2740
+#, c-format
+msgid "Invalid NFP option: %s"
+msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s"
+
+#: nfp-dis.c:2972
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+
+#: nfp-dis.c:2976
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
+" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
+" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
+msgstr ""
+"\n"
+" no-pc\t\t Не исписује префикс бројача прогама.\n"
+" ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n"
+" ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност."
+
+#: nios2-dis.c:135
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "нема више меморије"
+
+#: nios2-dis.c:263
+#, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
+
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
+#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<неодређено>"
-#: ppc-dis.c:320
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
+
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
+
+#: or1k-desc.c:2213
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: or1k-desc.c:2296
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: or1k-desc.c:2315
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#: ppc-dis.c:376
#, c-format
-msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
-msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“\n"
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
+msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
-#: ppc-dis.c:745
+#: ppc-dis.c:957
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „PPC“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
-#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
msgid "invalid register"
msgstr "неисправан регистар"
-#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
+#: ppc-opc.c:396
msgid "invalid conditional option"
msgstr "неисправна условна опција"
-#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+#: ppc-opc.c:399
msgid "invalid counter access"
msgstr "неисправан приступ бројача"
-#: ppc-opc.c:1246
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "„BO“ вредност подразумева без поготка гране, када користим + или - измењивач"
+
+#: ppc-opc.c:468
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када користим + или - измењивач"
-#: ppc-opc.c:1278
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач"
+
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "неисправан „R“ операнд"
+
+#: ppc-opc.c:713
msgid "invalid mask field"
msgstr "неисправно поље маске"
-#: ppc-opc.c:1304
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "занемарујем неисправну „mfcr“ маску"
+#: ppc-opc.c:736
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "неисправна „mfcr“ маска"
+
+#: ppc-opc.c:812
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "неисправна вредност „L“ операнда"
-#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
+#: ppc-opc.c:851
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "несагласна вредност „L“ операнда"
+
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
msgid "illegal bitmask"
msgstr "неисправна битмаска"
-#: ppc-opc.c:1525
+#: ppc-opc.c:1013
msgid "address register in load range"
msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања"
-#: ppc-opc.c:1578
+#: ppc-opc.c:1079
msgid "index register in load range"
msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања"
-#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити"
-#: ppc-opc.c:1609
+#: ppc-opc.c:1139
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања"
-#: ppc-opc.c:1700
+#: ppc-opc.c:1257
msgid "illegal immediate value"
msgstr "неисправна вредност непосредног"
-#: ppc-opc.c:1839
+#: ppc-opc.c:1362
+msgid "invalid bat number"
+msgstr "неисправан бат број"
+
+#: ppc-opc.c:1397
msgid "invalid sprg number"
msgstr "неисправан спрг број"
-#: ppc-opc.c:2009
+#: ppc-opc.c:1434
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "неисправан тбр број"
+
+#: ppc-opc.c:1581
msgid "invalid constant"
msgstr "неисправна константа"
-#: s390-dis.c:291
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
+msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно"
+
+#: ppc-opc.c:1775
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
+msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне"
+
+#: ppc-opc.c:1798
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
+msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне"
+
+#: ppc-opc.c:1821
+msgid "GPR odd is illegal"
+msgstr "непарно „GPR“ је неисправно"
+
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
+msgid "invalid offset"
+msgstr "неисправан померај"
+
+#: ppc-opc.c:1890
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
+
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option: %s"
+msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
+
+#: riscv-dis.c:346
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
+
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: s390-dis.c:295
+#: riscv-dis.c:549
#, c-format
-msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
-msgstr " esa Разлаже у режиму ЕСА архитектуре\n"
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
-#: s390-dis.c:296
+#: riscv-dis.c:552
#, c-format
-msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
-msgstr " zarch Разлаже у режиму з/Архитектуре\n"
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+" than into pseudoinstructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
+" у псеудоинструкције.\n"
-#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
-#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
-msgid "<illegal instruction>"
-msgstr "<неисправна инструкција>"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<неисправан број регистра>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<неисправан код услова>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<неисправн азаставица>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<неисправна оп_величина>"
-#: sparc-dis.c:286
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<неисправна величина>"
+
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<неисправан број регистра>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<лоше>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<лоше>"
+
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "Разлаже у режиму „ESA“ архитектуре"
+
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "Разлаже у режиму z/Архитектуре"
+
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Исписује непознате инструкције у складу са дужином из прва два бита"
+
+#: s390-dis.c:76
#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "УнÑ\83Ñ\82Ñ\80аÑ\88Ñ\9aа гÑ\80еÑ\88ка: лоÑ\88е â\80\9esparc-opcode.hâ\80\9c: â\80\9e%sâ\80\9c, %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
+msgstr "непознаÑ\82а опÑ\86иÑ\98а â\80\9eS/390â\80\9c Ñ\80азложиÑ\82еÑ\99а: %s"
-#: sparc-dis.c:297
+#: s390-dis.c:416
#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<неисправна инструкција>"
+
+#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
+#, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:356
+#: sparc-dis.c:377
#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n"
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1047
+#: sparc-dis.c:1095
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#: v850-dis.c:453
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<неисправан „s-reg“ број>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<неисправан „reg“ број>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<неисправан „v-reg“ број>"
+
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<неисправан „CC--reg“ број>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<neispravan „float-CC-reg“ broj>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<неисправан „casheop“ број>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<неисправан „prefop“ број>"
+
+#: v850-dis.c:510
#, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "непознат помак операнда: %x\n"
+msgid "unknown operand shift: %x"
+msgstr "непознат помак операнда: %x"
-#: v850-dis.c:465
+#: v850-dis.c:526
#, c-format
-msgid "unknown reg: %d\n"
-msgstr "непознат регистар: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d"
+msgstr "непознат регистар: %d"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
msgid "invalid register name"
msgstr "неисправан назив регистра"
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Разлаже „register“ називе"
+
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Називу добро познати општи"
+
+#: wasm32-dis.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „WebAssembly“ су подржане за коришћење са\n"
+"прекидачем „-M“:\n"
+
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Недостаје префикс „#“"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Недостаје префикс „seg:“"
+#: xc16x-desc.c:3349
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: xc16x-desc.c:3432
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: xc16x-desc.c:3451
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Лош регистар у предувећању"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )"
+
+#: xstormy16-desc.c:1317
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: xstormy16-desc.c:1400
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: xstormy16-desc.c:1419
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
+#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
+#~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"
+
+#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+#~ msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији"
+
+#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
+#~ msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде"
+
+#~ msgid "too many long constants"
+#~ msgstr "превише дугих константи"
+
+#~ msgid "too many shimms in load"
+#~ msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању"
+
+#~ msgid "impossible store"
+#~ msgstr "немогућ смештај"
+
+#~ msgid "st operand error"
+#~ msgstr "грешка ст операнда"
+
+#~ msgid "address writeback not allowed"
+#~ msgstr "повратно писање адресе није дозвољено"
+
+#~ msgid "invalid load/shimm insn"
+#~ msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција"
+
+#~ msgid "ld operand error"
+#~ msgstr "грешка лд операнда"
+
+#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
+#~ msgstr "заставице скока, али не видех „.f“"
+
+#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
+#~ msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе"
+
+#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
+#~ msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока"
+
+#~ msgid "attempt to set HR bits"
+#~ msgstr "покушавам да подесим ХР бите"
+
+#~ msgid "bad jump flags value"
+#~ msgstr "лоша вредност заставица скока"
+
+#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+#~ msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта"
+
+#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+#~ msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања"
+
+#~ msgid "Internal disassembler error"
+#~ msgstr "Унутрашња грешка разложитеља"
+
+#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
+#~ msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n"
+
+#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
+#~ msgstr "%02x\t\t*непознато*"
+
+#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+#~ msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
+
+#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
+#~ msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
+#~ " specified architecture.\n"
+#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n"
+#~ " са наведеном архитектуром.\n"
+#~ " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#~ msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"